A termékhez mellékelt dokumentáció a Használati útmutatóból (jelen kiadványból) és a (pdf
formátumú) Referencia útmutatóból áll.
érdekében mindenképpen figyelmesen olvassa el az összes utasítást és tartsa a kézikönyvet
elérhető helyen, hogy a termék többi használója is elolvashassa.
A fényképezőgép lehető legjobb kihasználása
A fényképezőgép
alapműveleteinek ismertetését
a Használati útmutató
(a jelen kiadvány)
tartalmazza.
A Referencia útmutató Adobe Reader vagy Adobe Acrobat Reader 5.0, illetve újabb verzióval
tekinthető meg, ezek a szoftverek az Adobe weboldaláról ingyenesen letölthetők.
1 Indítsa el a számítógépet és helyezze be a referencia CD-t.
2 Kattintson duplán a CD (Nikon D3200) ikonra a Számítógép vagy Saját gép (Windows)
menüben, illetve az asztalon (Macintosh).
3 Kattintson duplán az INDEX.pdf ikonra a nyelvválasztó képernyő megjelenítéséhez, és
kattintson egy nyelvre a Referencia útmutató megjelenítéséhez.
A fényképezőgép beállításai
Az útmutató magyarázatai feltételezik, hogy az alapbeállításokat használja.
A Saját biztonsága érdekében
A fényképezőgép első használata előtt olvassa el figyelmesen a „Saját biztonsága érdekében” című
részben található biztonsági utasításokat (0 iv-vii).
A teljes termékismertetést a
Referencia útmutató
tartalmazza
(a tartozékként adott CD-n
található).
A csomag tartalma
Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza az alábbiakat:
Az objektívkészlet vásárlói ellenőrizzék, hogy a csomag tartalmazza-e az objektívet is.
memóriakártyák külön vásárolhatók meg. A Japánban vásárolt fényképezőgépek a menüket és
az üzeneteket csak angolul és japánul jelenítik meg; más nyelveket nem támogat a készülék.
Elnézést kérünk az ebből adódó, esetlegesen előforduló kellemetlenségekért.
MH-24 akkutöltő (azokban az
országokban és régiókban, ahol ez
szükséges, csatlakozó adaptert
biztosítunk; az adapter alakja a vásárlás
országától függően változik)
Referencia CD (tartalmazza a Referencia útmutatót)
AN-DC3 szíj
A
❚❚ Szimbólumok és jelölések
Az információ megkeresését az alábbi szimbólumok és jelölések segítik:
Az ikon figyelmeztetéseket jelez; információkat, amelyeket érdemes használat előtt
D
elolvasnia, hogy elkerülje a fényképezőgép károsodását.
Az ikon megjegyzéseket jelez, amelyeket a fényképezőgép használata előtt ajánlott
A
elolvasnia.
Ez az ikon a használati útmutató más oldalain található referenciákat jelöli.
0
A fényképezőgép monitorján a menütételek, a választási lehetőségek és az üzenetek félkövér szedéssel
jelennek meg.
i
Tartalomjegyzék
A csomag tartalma .......................................................................................................................................i
Saját biztonsága érdekében ...................................................................................................................iv
Ismerkedés a fényképezőgéppel ...........................................................................................................1
A gépváz...........................................................................................................................................................1
A módválasztó tárcsa ..................................................................................................................................3
A kereső............................................................................................................................................................4
Az információs kijelző..................................................................................................................................5
Az első lépések..............................................................................................................................................6
Egyszerű fényképezés12
Akkumulátor töltöttségi szintje és a memóriakártya kapacitása ............................................ 12
„Célozz és lőj” fényképezés (i és j módok)................................................................................. 13
AF mező mód .............................................................................................................................................. 31
Képminőség és képméret...................................................................................................................... 32
ISO érzékenység........................................................................................................................................ 37
ii
P, S, A és M mód38
P mód (Programozott automatikus) ...................................................................................................38
S mód (Záridő-előválasztásos automatikus)....................................................................................39
A mód (Rekesz-előválasztásos automatikus)...................................................................................39
M mód (Kézi)................................................................................................................................................40
Élő nézet41
Képek komponálása a monitoron.......................................................................................................41
Élességállítás élő nézetben.....................................................................................................................42
Egyéb tartozékok ......................................................................................................................................63
Műszaki adatok ..........................................................................................................................................72
A garancia feltételei - A Nikon európai szolgáltatási garanciája..............................................80
iii
Saját biztonsága érdekében
Saját és mások sérülésének, illetve a Nikon készülék károsodásának elkerülése érdekében a termék használata
előtt olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági útmutatót. A biztonsági útmutatót olyan helyen tartsa, ahol a
fényképezőgép összes felhasználója elolvashatja.
A fejezetben felsorolt óvintézkedések be nem tartásából származó következményeket az alábbi ikonnal jelöltük:
Ez az ikon figyelmeztetést jelez. Az esetleges sérülések elkerülése érdekében a Nikon termék használata
A
előtt el kell olvasni az összes figyelmeztetést.
❚❚ FIGYELMEZTETÉSEK
AA nap semmiképp ne szerepeljen a képe ken
Ellenfényben lévő témák fényképezésekor a nap
semmiképp ne szerepeljen a képeken. A képek szélén vagy
ahhoz közel lévő koncentrált napfény kiégést okozhat.
ANe nézzen a keresőn kere sztül a napba
Ha a keresőn át közvetlenül a napba vagy más erős
fényforrásba néz, maradandó szemkárosodást szenvedhet.
AA kereső dioptriaszabályzójának használata
Ha a dioptriaszabályzó állítása közben a keresőbe néz,
ügyeljen arra, hogy ne nyúljon véletlenül a szemébe.
AHibás működés esetén azonnal k apcsolja ki
Ha a termék vagy a külön megvásárolható hálózati
tápegység szokatlan szagot vagy füstöt bocsát ki, azonnal
húzza ki a tápegység csatlakozóját a fali aljzatból, és vegye
ki az akkumulátort, vigyázva, nehogy megégesse magát.
Ilyen esetben a további használat sérülést okozhat. Az
akkumulátor eltávolítása után egy Nikon szervizben
ellenőriztesse a készüléket.
ANe használja gyúlékony gáz jelenlétében
Ne használjon elektronikus eszközt olyan helyen, ahol
gyúlékony gáz van jelen, mert az tüzet vagy robbanást
okozhat.
AGyermekektől távol tartandó
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása sérülést
eredményezhet. Felhívjuk figyelmét arra is, hogy az apró
alkatrészek lenyelése fulladást okozhat. Amennyiben a
gyermek a készülék bármely részét lenyeli, azonnal
forduljon orvoshoz.
ANe szerelje szét
A termék belső részeinek érintése sérülést okozhat.
Meghibásodás esetén a terméket csak szakképzett
szerelővel javíttassa. Ha a termék véletlen leejtés vagy
egyéb ok miatt megsérül, vegye ki az akkumulátort, húzza
ki a hálózati tápegység csatlakozóját, majd ellenőriztesse a
fényképezőgépet egy Nikon szervizben.
AA szíjat soha ne tegye gyerm ek vagy csecsemő nyakába
Ha gyermek nyakába akasztja a fényképezőgépet, a szíj a
nyaka köré csavarodhat, és fulladást okozhat.
ANe érintkezzen hosszú ideig a fényképezőgé ppel, az akkumulátorral
vagy a töltővel, amíg az eszköz beka pcsolt állapotban vagy
használatban van
Az eszköz alkatrészei felforrósodhatnak. Amennyiben az
eszköz hosszabb ideig közvetlenül érintkezik a bőrrel, a
tartós hőhatásnak kitett bőrfelületen enyhe égési sérülés
keletkezhet.
ANe irányítsa a vakut gépjármű vezetőjére
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása balesetet
eredményezhet.
AVaku használata során körültekintésse l járjon el
• Ha a fényképezőgép vakuját a bőrhöz vagy más tárgyhoz
közel használja, az égési sérülést okozhat.
• Ha a vakut a fotóalany szeméhez közel használja, a
fotóalany ideiglenes látáskárosodást szenvedhet. Különös
figyelemmel járjon el kisgyermekek fényképezésekor;
ilyenkor a vaku nem lehet egy méternél közelebb a
fotóalanyhoz.
ANe érintse meg a folyadékkristályt
Ha a monitor megsérül, legyen óvatos, nehogy az
üvegszilánkok sérülést okozzanak, és vigyázzon, nehogy a
folyadékkristály a szemébe, szájába vagy a bőrére kerüljön.
AFokozott elővigyázatossággal k ezelje az elemet
Nem megfelelő használat esetén az akkumulátor
szivároghat vagy felrobbanhat. Az elem használatakor
kövesse az alábbi előírásokat:
• Csak olyan akkumulátort használjon, amelynek
használatát jóváhagyták ehhez a fényképezőgéphez.
• Az elemet ne zárja rövidre, és ne szedje szét.
• Az elem cseréje előtt győződjön meg arról, hogy a
készülék ki van kapcsolva. Ha hálózati tápegységet
használ, húzza ki azt.
• Ne próbálja meg az elemet a tetejével lefelé vagy
hátrafelé fordítva behelyezni.
• Ügyeljen arra, hogy az elemet ne érje nyílt láng vagy erős
hőhatás.
• Az elemet ne merítse vízbe, illetve ne tegye ki nedvesség
hatásának.
• Az elemek szállítása közben helyezze fel az érintkező
fedelet. Az elemet ne szállítsa, és ne tárolja fémtárgyak,
például nyaklánc vagy hajcsatok mellett.
• Ateljesen lemerült elem szivároghat. A termék
károsodásának elkerülése érdekében a teljesen lemerült
elemet vegye ki a készülékből.
• Amikor nem használja az elemet, helyezze fel az érintkező
fedelet, és tárolja az elemet hűvös helyen.
• Az elem felmelegedhet közvetlenül a használatot
követően, vagy ha hosszabb ideig üzemeltette a
fényképezőgépet akkumulátorról. Az elem eltávolítása
előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet, és hagyja az elemet
kihűlni.
• Ha az elemen bármilyen szokatlan jelenséget, például
elszíneződést vagy deformálódást észlel, azonnal hagyja
abba a fényképezőgép használatát.
iv
AA töltő kezelésekor tartsa be a megfelelő óvintézkedéseket
• Tartsa szárazon. Ezen óvintézkedés be nem tartása tüzet
vagy áramütést okozhat.
• Ne zárja rövidre a töltő végeit. Ezen óvintézkedés
figyelmen kívül hagyása a tölt túlmelegedését és
károsodását okozhatja.
• A csatlakozó fém részeire, illetve az azok köré lerakódott
port száraz törlőruhával távolítsa el. Ha e nélkül használja
tovább, tűz keletkezhet.
• Vihar közben ne menjen a töltő közelébe. Ezen
óvintézkedés figyelmen kívül hagyása áramütést
eredményezhet.
• Ne érjen a csatlakozóhoz vagy a töltőhöz nedves kézzel.
Ezen óvintézkedés be nem tartása áramütést okozhat.
Megjegyzések
• Ne használja egyik feszültségről másikra történő
átalakításra való úti konverterrel vagy adapterrel, illetve
egyenáram/váltóáram áramátalakítókkal. Ezen
óvórendszabály betartásának elmulasztása károsíthatja a
terméket, illetve túlmelegedést vagy tüzet okozhat.
AHasználjon megfelelő kábe leket
Ha a bemeneti vagy kimeneti aljzatokhoz kábeleket
csatlakoztat, akkor mindig a mellékelt vagy a külön
megvásárolható Nikon csatlakozókat használja, hogy
megfeleljen a készülék működtetésére vonatkozó
előírásoknak.
AA CD-ROM-ok
A szoftvereket és kézikönyveket tartalmazó CD-ROM-okat
nem szabad lejátszani audio CD-lejátszón. A CD-ROM-ok
audio CD-lejátszón való lejátszása halláskárosodást okozhat,
illetve a berendezés károsodásához vezethet.
• A Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül a használati
útmutató semmilyen részét nem szabad reprodukálni,
továbbadni, átírni, visszakereshető rendszeren tárolni vagy
bármilyen nyelvre, bármilyen formában, bármilyen céllal
lefordítani.
• A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen használati
útmutatóban bemutatott hardver és szoftver műszaki
jellemzőit bármikor, előzetes bejelentés nélkül
megváltoztassa.
• A Nikon nem vállal semmilyen felelősséget a termék
használatából eredő károkért.
• Habár minden erőfeszítést megtettünk annak érdekében,
hogy a jelen használati útmutatóban szereplő adatok
pontosak és teljesek legyenek, örömmel fogadjuk
észrevételeit az esetleges hibákkal és kihagyásokkal
kapcsolatban a legközelebbi Nikon márkaképviseleten (a
címeket lásd külön).
v
Megjegyzések európai vásárlóink számára
FIGYELEM
A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ AKKUMULÁTOROK HASZNÁLATA ROBBANÁSVESZÉLYES. AZ ELHASZNÁLT AKKUMULÁTOROK
KIDOBÁSÁNÁL AZ UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELŐEN JÁRJON EL.
Ez az ikon azt jelzi, hogy az elektromos és
elektronikus berendezéseket elkülönítve kell
begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag az európai
vásárlókra vonatkozik:
• Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt helyen
gyűjtik be. Ne dobja ki háztartási hulladékként.
• Az elkülönített begyűjtés és az újrahasznosítás segít a
természeti erőforrások megóvásában, valamint megelőzi a
helytelen ártalmatlanítás miatt bekövetkező, az emberi
egészségre és a környezetre káros hatásokat.
• Amennyiben bővebb információt szeretne kapni, lépjen
kapcsolatba a viszonteladóval, vagy a hulladékkezelésért
felelős helyi szervekkel.
A másolás vagy sokszorosítás tiltására vonatkozó figyelmeztetés
Felhívjuk a figyelmet, hogy az is törvénybe ütközhet, ha valakinek szkennerrel, digitális fényképezőgéppel vagy egyéb eszközzel
másolt vagy sokszorosított anyag van a birtokában.
• A törvény a következő dolgok másolását vagy sokszorosítását tiltja
Tilos a papírpénzek, fémpénzek, értékpapírok,
államkötvények másolása vagy sokszorosítása, még akkor is,
ha ezekre a másolatokra vagy példányokra rányomtatták a
„Minta” szót.
Bármely külföldi országban forgalomban lévő papírpénz,
fémpénz vagy értékpapír másolása vagy sokszorosítása tilos.
A kormány előzetes engedélye nélkül tilos a kormány által
kibocsátott, még fel nem használt bélyegek vagy képeslapok
másolása vagy sokszorosítása.
Tilos a kormány által kibocsátott bélyegek és a törvényben
megjelölt bizonylatok másolása vagy sokszorosítása.
• Figyelmeztetések bizonyos másolatokkal és reprodukciókkal
kapcsolatban
Államilag korlátozott a magánvállalatok által kibocsátott
értékpapírok (részvények, váltók, csekkek,
ajándéknyilatkozatok stb.), illetve utazási igazolványok vagy
kuponok másolása vagy sokszorosítása is, kivéve, ha egy
minimális számú másolat szükséges a vállalat üzleti
működéséhez. Ne másolja és ne sokszorosítsa továbbá az
állam által kibocsátott útleveleket, a civil csoportok vagy
nyilvános ügynökségek által kibocsátott engedélyeket, a
személyazonosító kártyákat és az egyéb jegyeket, például a
belépőket vagy az étkezési kuponokat.
Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a memóriakártyán és más adattároló eszközökön tárolt képek törlése, illetve a memóriakártya és
más adattároló eszközök formázása nem törli véglegesen az eredeti képadatokat. Kereskedelmi forgalomban kapható
szoftverekkel, bizonyos esetekben, visszaállíthatók a törölt fájlok a kidobott vagy továbbadott tárolóeszközökről, ami lehetőséget
teremt a személyes képadatok rosszindulatú felhasználására. A felhasználó felelősége az ilyen adatok biztonságának megőrzése.
Mielőtt kidobna, vagy továbbadna valakinek egy adattároló eszközt, törölje a rajta levő adatokat egy kereskedelmi forgalomban
kapható törlőszoftverrel, vagy formázza meg az eszközt, majd tö ltse fel azt újra személyes információt nem tartalmazó (például az
üres égboltot ábrázoló) képekkel. Győződjön meg arról is, hogy helyettesíti azo kat a képeket is, amelyekkel elvégezte a felhasználói
beállításokat. Tegyen óvintézkedéseket a lehetséges sérülések elkerülése végett, ha fizikailag semmisíti meg az adattároló
készülékeket.
Ez a jel az akkumulátoron azt jelzi, hogy az
akkumulátort külön kell begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag az európai
vásárlókra vonatkozik:
• Minden akkumulátort – akár meg van jelölve
ezzel a jellel, akár nem – megfelelő begyűjtési
ponton való külön begyűjtésre jelölték ki. Ne dobja ki
háztartási hulladékként.
• Amennyiben bővebb információt szeretne kapni, lépjen
kapcsolatba a viszonteladóval, vagy a hulladékkezelésért
felelős helyi szervekkel.
• Szerzői jogi megjegyzések
A szerzői jogi védelem alatt álló alkotói munkák, például
könyvek, zeneművek, festmények, fametszetek, térképek,
rajzok, videók és fényképek másolására és sokszorosítására
különféle hazai és nemzetközi szerzői jogi törvények
vonatkoznak. Ne használja a fényképezőgépet a szerzői jogi
törvényeket sértő illegális másolatok készítésére.
vi
AVC Patent Portfolio License
NNEKATERMÉKNEKAHASZNÁLATÁTAZ AVC P ATENT PORTFOLIO LICENSESZABÁLYOZZASZEMÉLYESÉSNEMKERESKEDELMIFELHAZNÁLÁ SCÉLJÁBÓL
E
(i)
VIDEOKÓDOLÁSRAAZ AVC SZABVÁNYNAKMEGFELELŐEN („AVC VIDEO”) ÉS/VAGY (ii) OLYAN AVC VIDEÓKDEKÓDOLÁSÁRA, AMELYEKE TSZEMÉLYESÉS
NEMKERESKEDELMITEVÉKENYSÉGSORÁNKÓDOLTAK, ÉS/VAGYLICENCCELRENDELKE ZŐ AVC V IDEOSZOLGÁLTATÓTÓLSZÁRMAZNAK. A LICENCNEM
ÉRVÉNYESÉSNEMALKALMAZHATÓSEMMILENEGYÉBFELHASZNÁLÁSCÉLJÁBÓL. BŐVEBBINFORM ÁCIÓKÉRTFORDU LJONAZ MPEG LA, L.L.C-HEZ. LÁSD:
http://www.mpegla.com
Csak a Nikon elektronikus tartozékait használja
A Nikon fényképezőgépek tervezése a legmagasabb színvonalú, és bonyolult áramkört tartalm az. Csak Nikon márkájú (beleértve a
töltőket, akkumulátorokat, hálózati tápegységeket és vakutartozékokat), a Nikon által speciálisan ezzel a fényképezgéppel való
használatra hitelesített elektronikus tartozékokkal mködik bizonyított biztonsággal ez az áramkör.
A nem Nikon elektromos kiegészítők használata károsíthatja a fényképezőgépet és Nikon garanciája érvényét
veszítheti. A jobb oldalon látható hologramos Nikon emblémával nem rendelkező, külső gyártótól származó
lítium-ion akkumulátorok használata befolyásolhatja a fényképezőgép normális működését, illetve az
akkumulátorok túlmelegedését, kigyulladását, burkolatának sérülését vagy szivárgását okozhatja.
A Nikon márkájú tartozékokkal kapcsolatban a helyi hivatalos Nikon viszonteladóktól kaphat bővebb tájékoztatást.
D Csak a Nikon tartozékait használja
Csak a Nikon márkajelzéssel rendelkező és kifejezetten ehhez a Nikon digitális fényképezőgéphez
készült tartozékok felelnek meg bizonyítottan a készülék működési és biztonsági követelményeinek.
NEM NIKON TARTOZÉKOK HASZNÁLATA KÁROSÍTHATJA A FÉNYKÉPEZŐGÉPET ÉS A NIKON GARANCIÁJA IS ÉRVÉNYÉT VESZÍTHETI
A
.
D A fényképezőgép és tartozékainak javítása
A fényképezőgép precíziós eszköz és rendszeres szervizt igényel. A Nikon javaslata, hogy a
fényképezőgépet az eredeti viszonteladó vagy egy Nikon által engedélyezett képviselő vizsgálja át egy,
vagy kétévente, három-ötévente pedig a fényképezőgép kapjon megfelelő karbantartást (ezek a
szolgáltatások díj ellenében vehetők igénybe). A rendszeres felülvizsgálat és szerviz különösen ajánlott,
ha a fényképezőgépet professzionális célokra használja. A fényképezőgéppel rendszeresen használt
tartozékokat is, mint például objektíveket, kiegészítő vakuegységeket vigye el a fényképezőgép
felülvizsgálata, vagy szervizeltetése során.
A Fontos fényképek készítése előtt
A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő fényképek készítése előtt mindig érdemes
próbafelvételt készíteni a fényképezőgép működésének ellenőrzéséhez. A Nikon nem vállal
felelősséget a termék meghibásodásából eredő károkért, az anyagi károkat is beleértve.
A Tanulás egy életen át
A Nikon „Tanulás egy életen át” filozófiájának része a felhasználók számára nyújtott folyamatos
terméktámogatás és képzés, amelyről az alábbi weboldalakon talál rendszeresen frissített információt:
• Az Amerikai Egyesült Államokban élő felhasználóknak: http://www.nikonusa.com/
• Az Európa és Afrika területén élő felhasználóknak: http://www.europe-nikon.com/support/
• Az Ázsia, Óceánia és a Közel-Kelet területén élő felhasználóknak: http://www.nikon-asia.com/
Látogasson el ezekre az oldalakra, ahol tippeket találhat, válaszokat kaphat a gyakran feltett kérdésekre
és tájékozódhat a legújabb termékekről, valamint a digitális fényképezésről és képfeldolgozásról.
További információért forduljon a lakóhelye szerinti Nikon képviselethez. A márkakereskedések címe az
alábbi weboldalon található: http://imaging.nikon.com/
vii
X
Bevezetés
Ismerkedés a fényképezőgéppel
X
Szánjon pár percet a fényképezőgép vezérlőinek és kijelzéseinek megismerésére. Hasznos
lehet ennek a résznek a bejelölése, hogy referenciaként szolgáljon az útmutató további
böngészése során.
Forgassa el a főkapcsolót az ábrának megfelelően
a fényképezőgép bekapcsolásához.
Forgassa el a főkapcsolót az ábrának megfelelően
a fényképezőgép kikapcsolásához.
A A mikrofon és a hangszóró
Ne helyezze a mikrofont és a hangszórót mágneses eszközök közvetlen közelébe. Ezen óvintézkedés
figyelmen kívül hagyása hatással lehet a mágneses eszközön rögzített adatokra.
2
A módválasztó tárcsa
A fényképezőgépen az alábbi fényképezési módok és a g mód közül lehet választani:
P, S, A és M mód (0 38)
Ezeknek a módoknak a választása
teljes kontrollt ad a fényképezőgép-
X
g (Útmutató) mód (0 21)
Készítsen és jelenítsen meg képeket és módosítson
beállításokat a képernyőn megjelenő útmutató
segítségével.
Automatikus módok
Válassza ezeket a módokat az egyszerű, „célozz és lőj”
fényképezéshez.
• i Automatikus (0 13)• j Vaku nélküli automatikus
Motívumprogram módok
A fényképezőgép automatikusan optimalizálja a beállításokat, hogy megfeleljenek a módválasztó
tárcsával kiválasztott motívumprogramnak. Válasszon a fényképezni kívánt motívum alapján.
• k Portré (0 17)
• l Tájkép (0 17)
• p Gyermek (0 17)
(0 13)
• m Sport (0 18)
• n Makró (0 18)
• o Éjszakai portré (0 18)
beállítások felett.
• P— Programozott automatikus
• S— Záridő-előválasztásos automatikus
• A— Rekesz-előválasztásos automatikus
• M—Kézi
A Automatikus motívumprogram-választó (Élő nézet)
Élő nézet kiválasztása i vagy j módban lehetővé teszi az automatikus motívumprogram-választást
(„automatikus motívumprogram-választó”; 0 46) automatikus élességállítás használatakor.
Expozíciókompenzáció kijelzése
Elektronikus távolságmérő
12 Vakukompenzáció kijelzése
13 Expozíciókompenzáció jelzője
14 Automatikus ISO érzékenység
kijelzése
15 Figyelmeztető jelzés
1514
D A kereső
A kereső kijelzéseinek reakcióideje és fényereje a hőmérséklet függvényében változhat.
4
Az információs kijelző
A fényképezőgép beállításai elvégezhetők, illetve megtekinthetők az
információs kijelzőn. Az P gomb egyszeri megnyomásával
megtekintheti a beállításokat, a gomb ismételt lenyomásával
módosíthatja azokat.
megfelelő elemet és nyomja meg az J gombot a kijelölt elem
Akkumulátorok vagy memóriakártyák behelyezése vagy kivétele előtt mindig kapcsolja ki a
fényképezőgépet.
1 Csatlakoztassa a szíjat.
Rögzítse stabilan a szíjat a fényképezőgép bújtatóiba az alább látható módon.
2 Töltse fel az akkumulátort.
Ha rendelkezik csatlakozó adapterrel, emelje fel a fali csatlakozót és csatlakoztassa az
adaptert a balra lent látható módon, győződjön meg arról, hogy a csatlakozó teljesen
illeszkedik. Helyezze be az akkumulátort és csatlakoztassa a töltőt. Egy lemerült
akkumulátor teljes feltöltése körülbelül egy óra harminc percet vesz igénybe.
X
Akkumulátor
töltése
Töltés
befejeződött
3 Helyezze be az akkumulátort.
Helyezze be az akkumulátort az ábrán látható irányban (e) úgy, hogy az akkumulátort
használva nyomja a narancssárga akkurögzítő zárat az egyik irányba. Amikor az
akkumulátort teljesen a helyére nyomta, a zár rögzíti az akkumulátort (r).
6
4 Helyezzen be egy memóriakártyát (külön megvásárolható).
Ellenőrizze, hogy a kártyát megfelelő irányban helyezte be, majd csúsztassa be a kártyát,
amíg a helyére nem kattan.
X
5 Csatlakoztasson egy objektívet.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön por a fényképezőgépbe, amikor eltávolítja az objektívet
vagy a vázsapkát.
A jelöléseket egy vonalban tartva
helyezze az objektívet a
fényképezőgépre, majd forgassa el az
objektívet, amíg a helyére nem kattan.
Automatikus élességállítás AF-S objektívek esetén elérhető. Ha
A-M kapcsolóval rendelkező objektívvel használ automatikus
élességállítást, csúsztassa a kapcsolót A állásba (ha az objektíven
M/A-M kapcsoló található, válassza az M/A állást az automatikus
élességállítás kézi vezérléssel lehetőséghez).
készülékkel használható egyéb objektívekre vonatkozó
információért lásd 62. oldalt.
Ha az objektív rendelkezik rázkódáscsökkentés (VR) kapcsolóval,
válassza az ON (Be) lehetőséget, a rázkódás okozta hatások
csökkentésére.
A D3200
GB
4
6 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
Egy nyelvkiválasztási párbeszédpanel jelenik meg.
7
7 Válasszon nyelvet, majd állítsa be a fényképezőgép óráját.
A választógomb és az J gomb segítségével válassza ki a nyelvet és állítsa be a
fényképezőgép óráját.
A kurzor felfelé mozgatása
A kurzor lefelé mozgatása
qwe
Válassza ki a kívánt
nyelvet
rt Megjegyzés: A nyelv és a
Válasszon nyári
időszámítás beállítást
Válasszon időzónátVálassza ki a
Állítsa be az időzónát és
a dátumot
J gomb: a kijelölt elem kiválasztása
A kijelölt elem kiválasztása vagy az
almenü megnyitása
dátumformátumot
dátum/idő bármikor
megváltoztatható a Nyelv
(Language) és az Időzóna
és dátum lehetőségek
használatával a beállítás
menüben (0 55).
X
A Behúzható objektív működtető gombbal szerelt objektívek
A fényképezőgép használata előtt oldja ki és húzza ki a
zoomgyűrűt. Tartsa lenyomva a behúzható objektív
működtető gombot (q), és forgassa el a zoomgyűrűt
az ábrán látható irányba (w).
Behúzható objektív
működtető gomb
Az objektív behúzott állapotában nem készíthetők
képek; amennyiben hibaüzenet figyelmezteti arra,
hogy behúzott objektívvel kapcsolta be a
fényképezőgépet, forgassa el a zoomgyűrűt addig,
amíg az üzenet el nem tűnik a kijelzőről.
8
8 Állítsa be a kereső élességét.
Az objektívsapka eltávolítása után forgassa el a
dioptriaszabályzót, amíg a kereső kijelzései és az
élességpont tökéletesen élessé nem válnak. Ha a
szabályzó állítása közben a keresőbe néz, ügyeljen
X
arra, hogy ne nyúljon véletlenül a szemébe.
D Töltés közben
Ne mozgassa a töltőt és ne érintse meg az akkumulátort töltés közben.
kívül hagyása kivételes esetben azt eredményezheti, hogy az akkumulátor részleges töltöttségénél a
töltő azt mutatja, hogy a töltés befejeződött.
újrakezdéséhez.
Vegye ki, majd helyezze vissza az akkumulátort a töltés
Ezen óvintézkedés figyelmen
D Az akkumulátor töltése
Olvassa el és kövesse a jelen használati útmutató iv–v. és 66–68. oldalain található figyelmeztetéseket és
óvintézkedéseket.
használja az akkumulátort 0 °C alatti, vagy 40 °C feletti hőmérsékletű környezetben; ezen óvintézkedés
figyelmen kívül hagyása az akkumulátor károsodásához, vagy teljesítménycsökkenéséhez vezethet.
akkumulátor kapacitása csökkenhet és a töltési idő megnőhet, ha az akkumulátor hőmérséklete 0 °C és
15 °C közötti, valamint 45 °C és 60 °C közötti tartományba kerül.
hőmérséklete 0 °C alá vagy 60 °C fölé emelkedik.
(kb. nyolc felvillanás másodpercenként), ellenőrizze, hogy a hőmérséklet a megfelelő tartományba esik,
majd húzza ki a töltőt és távolítsa el, majd tegye be újra az akkumulátort.
fennáll, azonnal függessze fel a használatot és vigye az akkumulátort és a töltőt a kiskereskedőjéhez,
vagy egy Nikon által engedélyezett képviselőhöz.
Ne próbálja tölteni a teljesen feltöltött akkumulátort.
akkumulátor teljesítményét.
A töltőben csak a vele kompatibilis akkumulátorokat szabad tölteni. Mindig húzza ki a tápkábelt a fali
aljzatból, amikor nem használja a töltőt.
Az akkumulátor töltését beltéren, 5–35 °C környezeti hőmérsékleten végezze. Ne
Ha töltés során a CHARGE (TÖLTÉS) lámpa gyorsan villog
Ezen óvintézkedés be nem tartása csökkentheti az
Az akkumulátor nem tölt, ha a
Ha a probléma továbbra is
A Az akkumulátor eltávolítása
Kapcsolja ki a fényképezőgépet és nyissa fel az akkumulátorfedelet.
az akkurögzítő zárat az ábrán látható irányba az akkumulátor felengedéséhez,
majd vegye ki kézzel az akkumulátort a foglalatból.
Nyomja
Élességpont
Az
9
D A memóriakártyák formázása
4
GB
Ha ez az első alkalom, hogy a memóriakártyát a fényképezőgéppel használja,
vagy másik készüléken végezte a formázást, válassza a Memóriakártya formázása lehetőséget a beállítás menüben, és kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat a memóriakártya formázásához (0 55).
figyelembe, hogy ezzel véglegesen töröl minden adatot, melyet a kártya
esetlegesen tartalmazott.
másolja át a megtartani kívánt képeket és adatokat számítógépre.
Mielőtt folytatja a műveletet, mindenképpen
Vegye
D Memóriakártyák
• A memóriakártyák a használat következtében felmelegedhetnek.
amikor kiveszi a kártyákat a fényképezőgépből.
• A memóriakártyák behelyezése vagy kivétele előtt mindig kapcsolja ki a fényképezőgépet.
A memóriakártya formázása, továbbá az adatok rö gzítése, törlése vagy számítógépre történő átvitele
során ne vegye ki a memóriakártyát a fényképezőgépből, ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, illetve
ne húzza ki azt az áramforrásból.
fényképezőgép, illetve a memóriakártya károsodását okozhatja.
• Ne érjen a kártya érintkezőihez a kezével vagy fémből készült tárggyal.
• Ne hajlítsa meg, ne ejtse le és ne tegye ki erős fizikai behatásnak a kártyát.
• Ne fejtsen ki nagy erőt a kártya burkolatára.
okozhatja.
• Ne tegye ki víz, hő, nagy páratartalom vagy közvetlen napsugárzás hatásának.
• Ne formázzon memóriakártyákat számítógépen.
Ezen előírás figyelmen kívül hagyása adatvesztést, vagy a
A fentiek figyelmen kívül hagyása a kártya károsodását
Kellő óvatossággal járjon el,
A Memóriakártyák eltávolítása
Miután meggyőződött róla, hogy a kártyaművelet jelzőfénye kialudt, kapcsolja
ki a fényképezőgépet, nyissa fel a kártyafedelet és nyomja be a kártyát, hogy
kiugorjon (q).
Ezután a kártya kézzel kivehető (w).
X
A Az írásvédelmi kapcsoló
Az SD memóriakártyákon írásvédelmi kapcsoló van, amely
megakadályozza a véletlen adatvesztést. Amikor ez a kapcsoló a
„lock” (zár) pozícióban van, a memóriakártyát nem lehet formázni, és
nem lehet fényképeket törölni vagy rögzíteni (hangjelzés szólal meg,
ha megpróbálja lenyomni a kioldógombot).
feloldásához csúsztassa a kapcsolót az „write” (írás) pozícióba.
A memóriakártya
GB
4
Írásvédelmi kapcsoló
A Rekeszállító gyűrűvel ellátott CPU objektívek
A rekeszállító gyűrűvel ellátott CPU objektívek esetében (0 62) a rekeszt a minimális beállításnál
(legmagasabb f-értéknél) rögzítse.
10
A Az objektív eltávolítása
Ügyeljen arra, hogy az objektívek cseréje vagy leválasztása közben a
fényképezőgép ki legyen kapcsolva. Az objektív eltávolításához tartsa
lenyomva az objektívkioldó gombot (q), mialatt az objektívet elforgatja az
óra járásával megegyező irányba (w). Az objektív eltávolítása után helyezze
vissza az objektívsapkát és a fényképezőgép vázsapkáját.
X
A A behúzható objektív működtető gombbal szerelt objektívek visszahúzása
Amikor nem használja a fényképezőgépet, és vissza kívánja húzni az
objektívet, tartsa lenyomva a behúzható objektív működtető gombot (q), és
az ábrán látható módon forgassa a zoomgyűrűt „L” (zárolt) állásba (w). Húzza
be az objektívet, mielőtt eltávolítja a fényképezőgépről, és ügyeljen arra,
hogy az objektív csatlakoztatása és leválasztása közben ne nyomja meg a
behúzható objektív működtető gombot.
A A fényképezőgép órája
A fényképezőgép órája kevésbé pontos, mint a karórák, vagy a háztartási órák.
órát pontosabb időmérők ellenében, és ha szükséges, állítsa be újra.
A A kereső élességének beállítása
Ha nem tud a fentiekben leírtak szerint élességet állítani a keresőben, válassza az egyszeri motoros
automatikus élességállítást (AF-S; 0 29), az egypontos AF-et (c; 0 31) és a központi élességpontot,
majd komponáljon egy magas kontrasztú témát a központi élességpontban, és nyomja le félig a
kioldógombot az élességállításhoz.
dioptriaszabályzót a téma élesítéséhez a keresőben.
igazíthatja külön beszerezhető korrekciós lencsékkel.
Ha a fényképezőgép beállította az élességet, használja a
Ha szükséges, a kereső élességét tovább
A A beállítás menü
A nyelvet és a dátum/idő beállításokat bármikor megváltoztathatja a Nyelv (Language) és az Időzóna
és dátum lehetőségek használatával a beállítás menüben.
Időnként ellenőrizze az
11
s
Egyszerű fényképezés
Akkumulátor töltöttségi szintje és a
memóriakártya kapacitása
Fényképezés előtt ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét és a még készíthető képek
számát.
1 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
2 Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét.
Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét az
információs kijelzőn (alacsony töltöttségi szintnél a
keresőben is megjelenik egy figyelmeztetés). Ha a
monitor kikapcsolt, nyomja meg az P gombot az
információs kijelző megtekintéséhez; ha a monitor
nem kapcsol be, az akkumulátor lemerült, ezért újra
kell tölteni.
Információs kijelzőKeresőLeírás
L
K
Hd
H
(villog)
—Az akkumulátor teljesen fel van töltve.
—Az akkumulátor részben lemerült.
Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. Álljon készen egy
teljesen feltöltött tartalék akkumulátor, vagy készüljön fel az
akkumulátor töltéséhez.
d
(villog)
Az akkumulátor lemerült; a kioldógomb nem használható.
Töltse fel, vagy cserélje ki az akkumulátort.
s
3 Ellenőrizze a még készíthető képek számát.
Az információs kijelző és a kereső jelzi, hogy hány kép
tárolható még a memóriakártyán az aktuális
beállításokkal (az 1000 fölötti értékek a legközelebbi
kisebb százas értékre kerekítve jelennek meg; pl. az
1200 és 1299 közötti értékek 1,2 K-ként jelennek meg).
Amennyiben figyelmeztetés jelzi, hogy nincs elég
memória további képek tárolásához, helyezzen be egy
másik memóriakártyát (0 7) vagy töröljön
fényképeket (0 20).
12
„Célozz és lőj” fényképezés
(i és j módok)
Ez a fejezet írja le, miként készíthet fényképeket i és j módokban, az
automatikus „célozz és lőj” módokban, ahol a beállítások többségét a
fényképezőgép szabályozza a fényképezés körülményeinek megfelelően.
s
1 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
Vegye le az objektívsapkát, majd kapcsolja be a fényképezőgépet. A monitoron
megjelenik az információs kijelző.
2 Válasszon i vagy j módot.
Olyan esetekben, ha fényképezéskor tilos a vaku
használata, csecsemők fényképezésénél, vagy ha
gyenge fényviszonyok mellett kívánja megörökíteni a
természetes fényt, válassza a vaku nélküli automatikus
módot a módválasztó tárcsát a j állásba forgatva.
Egyéb esetekben forgassa a tárcsát i (automatikus)
állásba.
3 Készüljön elő a fényképezéshez.
Amikor a keresőben komponál képet, a
jobb kezével fogja meg a markolatot, bal
kezével pedig fogja át a gépvázat vagy az
objektívet.
kissé a testéhez és helyezze egyik lábát
féllépésnyire a másik elé, hogy felsőtestét
stabilan tartsa.
komponálásánál tartsa a fényképezőgépet a jobb oldalon
látható módon.
j módban a záridők hosszabbak lesznek, ha gyenge a
megvilágítás; állvány használata javasolt.
Mindkét könyökét szorítsa
Portré (álló) tájolású képek
4 Komponálja meg a képet.
Komponálja meg a fényképet a keresőben úgy, hogy a
fő téma a 11 élességpontból legalább egyben benne
legyen.
Módválasztó tárcsa
13
Élességpont
5 Nyomja le félig a kioldógombot.
Az élességállításhoz nyomja le félig a kioldógombot. A
fényképezőgép automatikusan választ élességpontokat.
Ha a téma gyengén van megvilágítva, a vaku felnyílhat és
az AF-segédfény kigyulladhat.
6 Ellenőrizze a jelzőket a keresőben.
Az élességállítási művelet befejezésekor a kiválasztott
élességpontok rövid ideig megjelennek, megszólal
egy hangjelzés (előfordulhat, hogy nincs hangjelzés,
ha a téma mozog), és az élességjelzés (I) megjelenik
a keresőben.
ÉlességjelzőLeírás
I
I (villog)
A kioldógomb félig történő lenyomásakor az átmeneti tárolóban tárolható felvételek száma
(„t”; 026) megjelenik a keresőben.
A téma éles.
A fényképezőgép nem tudja
automatikusan beállítani az élességet.
Lásd a 30. oldalt.
Élességjelzés
kapacitása
s
Tároló
A Zoom objektív használata
A zoomgyűrű segítségével közel hozhatja a témát, hogy nagyobb
területet töltsön be a keretből, vagy távolíthatja, hogy növelje a
végleges fényképen látható területet (válasszon nagyobb
gyújtótávolságot az objektív gyújtótávolság skálán a nagyításhoz, és
rövidebb gyújtótávolságot a kicsinyítéshez).
Amennyiben az objektív rendelkezik behúzható objektív működtető
gombbal (0 8), a gomb nyomva tartása mellett forgassa addig a
zoomgyűrűt, amíg az objektív kiold és a jobb oldalon látható üzenet
eltűnik a kijelzőről. Ezután a zoomgyűrű segítségével állítsa be a
nagyítási arányt.
Nagyítás
Zoomgyűrű
Kicsinyítés
14
7 Készítse el a felvételt.
A zár kioldásához és a felvétel elkészítéséhez finom
mozdulattal nyomja le teljesen a kioldógombot. A
kártyaművelet jelzőfénye világít és a fénykép néhány
másodpercre megjelenik a monitoron (a fénykép
automatikusan eltűnik a kijelzőről, amint a
kioldógombot félig lenyomja). Ne pattintsa ki a
memóriakártyát és ne vegye ki, vagy ne kapcsolja le az
s
energiaforrást, amíg ki nem alszik a kártyaművelet
jelzőfénye és el nem készül a felvétel.
Kártyaművelet
jelzőfénye
A A képérzékelő tisztítása
A fényképezőgép ki- és bekapcsoláskor megrezegteti a képérzékelőt borító aluláteresztő szűrőt, hogy
eltávolítsa a port.
15
A A kioldógomb
A fényképezőgép kioldógombja kétfokozatú.
lenyomásakor állítja be az élességet.
A fényképezőgép a kioldógomb félig történő
A felvétel elkészítéséhez nyomja le teljesen a kioldógombot.
Élességállítás: nyomja le féligFényképezés: nyomja le teljesen
A Készenléti időzítő
A kereső és az információs kijelző kikapcsol, ha körülbelül 8 másodpercig nem végez műveletet, lassítva
ezzel az akkumulátor lemerülési idejét.
készenléti időzítő automatikus kikapcsolásáig eltelt idő hosszát az Autom. kikapcs. időzítése opcióval
végezheti el a beállítás menüben (0 55).
Nyomja le félig a kioldógombot a kijelző újbóli aktiválásához. A
A A beépített vaku
Ha a helyes expozícióhoz több fény szükséges i módban, a beépített vaku
automatikusan felnyílik, amikor félig lenyomja a kioldógombot.
vakuval csak akkor készíthető felvétel, ha a vaku készenléti jelzőfénye
(M)látható.
tölt; kis időre vegye le az ujját a kioldógombról, majd próbálkozzon újra.
Ha nem használja a vakut, állítsa zárt helyzetbe: nyomja le finoman, míg a
retesz a helyére kattan. Így kevesebb energiát használ el az akkumulátor.
Ha nem jelenik meg a vaku készenléti jelzőfénye, a vaku éppen
Felemelt
s
16
Kreatív fényképezés
(Motívumprogram módok)
A fényképezőgép többféle „motívumprogram” módot kínál. Valamelyik
motívumprogram mód kiválasztása automatikusan a kiválasztott jelenethez
optimalizálja a beállításokat, így a kreatív fényképezéshez nem kell mást
tennie, mint hogy kiválasztja a módot, megkomponálja a képet és a 13–16.
oldalakon leírtaknak megfelelően elkészíti a felvételt.
s
A módválasztó tárcsával a következő motívumprogramokat
választhatja:
k Portré
Válassza ezt a módot lágy, természetes
bőrtónusú portrékhoz.
háttértől vagy telefotó objektívvel készül a
felvétel, a háttér részletei lágyabbak lesznek és a
kompozíció mélyebbnek fog tűnni.
Módválasztó tárcsa
Ha a téma messze van a
l Tájkép
p Gyermek
17
Válassza ezt a módot élénk tájképek
készítéséhez nappali fényben. A beépített vaku
és az AF-segédfény kikapcsol; gyenge
fényviszonyok mellett állvány használata
ajánlott az elmosódottság megelőzése
érdekében.
Válassza ezt a módot gyermekek
fényképezéséhez. A ruházat és a háttér részleteit
élénkebbé teszi, míg a bőrárnyalat lágy és
természetes marad.
m Sport
n Makró
o Éjszakai portré
Gyorsabb záridővel kimerevíthető a mozdulat a
dinamikus sportjelenet felvételeknél, ahol
tisztán látszik a főtéma. A beépített vaku és az
AF-segédfény kikapcsol.
Virágokról, rovarokról vagy más kis témákról
készített közelképekhez (a nagyon közeli
hatótávolságoknál az élességállításhoz makró
objektív használható).
megakadályozása céljából állvány használata
ajánlott.
Ezzel a móddal természetes egyensúly
teremthető a főtéma és a háttér között gyenge
megvilágításban készített portréknál. Az
elmosódottság megakadályozása céljából
állvány használata ajánlott.
Az elmosódottság
s
18
I
Visszajátszás és törlés
A fényképek automatikusan megjelennek néhány másodpercre a felvétel elkészítése után. Ha
nem jelenik meg fénykép a monitoron, az utoljára készített fénykép megjeleníthető a K gomb
megnyomásával.
Fényképek megtekintése
1 Nyomja meg a K gombot.
I
A fénykép megjelenik a monitoron.
K gomb
2 Tekintsen meg további fényképeket.
További képek megjelenítéséhez nyomja meg a
4 vagy a 2 gombot, vagy forgassa el a
vezérlőtárcsát.
Képek megjelenítése
Ha egyszerre négy, kilenc vagy 72 képet tartalmazó „indexképes” (kisképes visszajátszás)
megjelenítést szeretne látni, nyomja meg a W (Q) gombot. Ha egy bizonyos napon készült
képeket kíván megtekinteni (naptár szerinti visszajátszás), akkor nyomja meg a W ( Q) gombot,
amikor a monitoron 72 kép látható.
19
Teljes képes
visszajátszás
W (Q)
X
W (Q)
X
Kisképes visszajátszásNaptár szerinti
visszajátszás
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.