Bu ürünün dokümanları bir Kullanım Kılavuzu (bu kitapçık) ve bir Referans Kılavuz
(pdf) içerir.
tamamını okuduğunuzdan ve ürünü kullanan kişilerin okuyabileceği bir yerde
tuttuğunuzdan emin olun.
Fotoğraf makinenizden en iyi şekilde yararlanmak için, lütfen talimatların
Temel fotoğraf makinesi
işlemleri hakkındaki bilgiler
için bakın Kullanım
Kılavuzu (bu kitapçık).
Referans Kılavuzu, Adobe'un web sitesinden ücretsiz olarak indirebileceğiniz Adobe
Reader veya Adobe Acrobat Reader 5.0 veya üstü kullanılarak görüntülenebilir.
1 Bilgisayarı başlatın ve referans CD'sini takın.
2 Bilgisayar veya Bilgisayarım (Windows) veya masaüstü (Macintosh) altındaki CD'yi
(Nikon D3200) çift tıklatın.
3 Bir dil seçme ekranını görüntülemek için INDEX.pdf simgesini çift tıklatın ve
Referans Kılavuzunu görüntülemek istediğiniz dili seçin.
Fotoğraf Makinesi Ayarları
Bu kılavuzdaki açıklamalar varsayılan ayarların kullanıldığını varsayar.
A Emniyetiniz İçin
Fotoğraf makinesini ilk kez kullanmadan önce, “Emniyetiniz İçin” (0 iv-vii) konusundaki
talimatları okuyun.
Tam ürün bilgileri için bakınReferans Kılavuzu
(sağlanan referans
CD'sinde mevcuttur).
Paket İçeriği
Paketin aşağıdaki öğeleri içerdiğinden emin olun:
D3200 fotoğraf makinesi
BS-1 aksesuar kızağı kapağı
DK-20 vizör lastiği
BF-1B gövde kapağı
EN-EL14 şarj edilebilir Liiyon pili (ile terminal kapağı)
UC-E17 USB kablosuEG-CP14 ses/video kablosuDK-5 göz merceği kapağı
ViewNX 2 CD-ROM'u
Kullanım Kılavuzu (bu kitapçık)
Objektif kiti seçeneğini satın alan kişilerin, pakette objektif de bulunduğundan emin
olması gerekir.
menü ve mesajları sadece İngilizce ve Japonca olarak görüntüler; diğer diller
desteklenmez.
Bellek kartları ayrı satılır. Japonya'da satın alınan fotoğraf makineleri
Bu durumdan dolayı özür dileriz.
MH-24 pili şarj cihazı (gereken
ülke veya bölgelerde priz adaptörü
sağlanır; şekli, satıldığı ülkeye
bağlıdır)
Referans CD'si (Referans Kılavuzunu içerir)
AN-DC3 askısı
(0 28)
❚❚ Simgeler ve İşaretler
İhtiyacınız olan bilgileri daha kolay bulmanız için, aşağıdaki simgeler ve kurallar kullanılır:
Bu simge dikkat işaretlerini gösterir; fotoğraf makinesinin hasar görmesini
D
önlemek için kullanmadan önce okunması gereken bilgilerdir.
Bu simge notları gösterir; fotoğraf makinesini kullanmadan önce okunması
A
gereken bilgilerdir.
Bu simge bu kılavuzdaki diğer sayfalara olan referansları gösterir.
0
Fotoğraf makinesinin ekranında görüntülenen menü öğeleri, seçenekler ve iletiler
Hata Mesajları............................................................................................................................69
Teknik Özellikler .......................................................................................................................72
Garanti Koşulları - Nikon Avrupa Hizmet Garantisi......................................................80
iii
Emniyetiniz İçin
Nikon ürününüzün hasar görmesini önlemek veya kendinize veya diğer insanlara zarar vermemek için, bu
cihazı kullanmadan önce aşağıdaki emniyet önlemlerinin tamamını okuyun. Bu emniyet talimatlarını
ürünü kullanan herkesin okuyacağı bir yerde bulundurun.
Bu bölümde listelenen önlemlere uyulmamasından kaynaklanabilecek sonuçlar aşağıdaki sembol ile
gösterilmektedir:
Bu simge uyarıları ifade eder. Olası bir yaralanmayı önlemek için, bu Nikon ürününü kullanmadan önce tüm
A
uyarıları okuyun.
❚❚ UYARILAR
AGüneşi fotoğraf çerçevesinden uzak tutun
Arka planı aydınlatılmış konuları çekerken güneşi
fotoğraf çerçevesinden iyice uzakta tutun. Güneş
çerçeve içinde veya yakınındayken gün ışığının
fotoğraf makinesine netlenmesi yangına yol açabilir.
AVizörden güneşe bakmayın
Güneşe veya diğer güçlü ışık kaynaklarına vizörden
bakılması kalıcı görme bozukluğuna yol açabilir.
AVizörün dioptri ayar kontrolünü kullanma
Gözünüz vizörde olacak şekilde vizör dioptri ayarı
kontrolünü çalıştırırken, gözünüze yanlışlıkla
parmağınızı sokmamaya dikkat edin.
AArıza halinde hemen kapatın
Makineden veya AC adaptöründen (ayrıca temin edilir)
duman veya alışılmadık bir koku geldiğini fark edecek
olursanız, AC adaptörünü prizden çekin ve derhal pili
çıkararak yanık riskini önlemeye çalışın. Makineyi
çalıştırmaya devam etmeniz yaralanmalara yol açabilir.
Pili çıkardıktan sonra, incelenmesi için makineyi Nikon
yetkili servis merkezine götürün.
AYanıcı gazların yakınında kullanmayın
Elektronik cihazı yanıcı gazların yakınında kullanmayın;
bu şekilde kullanım patlama veya yangına sebep
olabilir.
AÇocukların erişemeyeceği yerde bulundurun
Bu önlemin alınmaması yaralanmalara yol açabilir.
Ayrıca, küçük parçaların boğulma tehlikesi
oluşturabileceğini unutmayın. Çocuklar bu makinenin
herhangi bir parçasını yutarlarsa, hemen bir hekime
başvurun.
AParçalarına ayırmayın
Ürünün dahili aksamına dokunulması yaralanmaya yol
açabilir. Arıza halinde, ürün sadece yetkili bir teknisyen
tarafından tamir edilmelidir. Düşme veya kaza
neticesinde ürünün kırılması halinde, pili ve/veya AC
adaptörünü çıkarın ve daha sonra incelenmesi için
ürünü bir Nikon yetkili servis merkezine götürün.
AAskıyı bebek veya çocukların boynu etrafına yerleştirmeyin
Makine askısının bir bebek veya çocuğun boynu
etrafına yerleştirilmesi boğulmaya yol açabilir.
ACihazlar açıkken veya kullanımdayken uzun süre fotoğraf
makinesi, pil veya şarj cihazına temas etmeyin
Cihazın parçaları ısınabilir. Cihaz deriyle uzun süre
doğrudan temas eder halde kaldığında düşük
sıcaklıklarda yanıklar oluşabilir.
AFlaşı motorlu araç kullanan bir operatöre yöneltmeyin
Bu önlemin alınmaması kazayla sonuçlanabilir.
AFlaşı kullanırken tedbirli olun
• Fotoğraf makinesini flaş deriyle veya diğer nesnelerle
temas edecek şekilde kullanma yanıklara neden
olabilir.
• Flaşı konunun gözlerine yakın kullanma geçici görme
bozukluğuna neden olabilir. Bebek fotoğrafı
çekerken, flaşın konudan en az bir metre uzakta
olmasına özen gösterilmelidir.
ASıvı kristal ile temastan kaçının
Ekranın kırılması halinde, kırık cam nedeniyle
yaralanmalardan kaçınmak ve ekrandan çıkan sıvı
kristalin cilde temasını veya gözlere ya da ağza
girmesini engellemek için itina gösterilmelidir.
APilleri kullanırken uygun önlemlere uyun
Uygun şekilde kullanılmadığında piller sızıntı yapabilir
ya da patlayabilir. Bu üründe pilleri kullanırken
aşağıdaki önlemlere uyun:
• Sadece bu makine için onaylanmış pilleri kullanın.
• Pil üzerinde kısa devre yapmayın veya pili
parçalamayın.
• Pil değiştirilirken ürünün kapalı olduğundan emin
olun. AC adaptör kullanıyorsanız, prize takılı
olmadığından emin olun.
• Pili baş aşağı veya ters yönde yerleştirmeye
çalışmayın.
• Pili ateşe veya aşırı ısıya maruz bırakmayın.
• Suya daldırmayın veya maruz bırakmayın.
• Pili taşırken terminal kapağını tekrar yerine
yerleştirin. Pili kolye veya toka gibi metal nesneler ile
birlikte taşımayın veya depolamayın.
• Piller tam olarak boşaldığında sızıntıya meyillidir.
Ürünün hasar görmemesi için, şarjı bittiğinde pili
çıkardığınızdan emin olun.
• Pil kullanılmadığında, terminal kapağını takın ve
serin, kuru bir ortamda saklayın.
• Kullanımın hemen ardından veya ürün pil enerjisi ile
uzun süre çalıştıktan sonra pil ısınabilir. Pili
çıkarmadan önce fotoğraf makinesini kapatın ve pilin
soğumasına izin verin.
• Pilde renk değişikliği veya şekil bozukluğu gibi bir
değişiklik fark ettiğinizde, kullanımı hemen
durdurun.
iv
AŞarj cihazını kullanırken gereken önlemlere uyun
• Kuru tutun. Bu önlemin alınmaması yangına veya
elektrik çarpmasına yol açabilir.
• Şarj cihazının terminallerine kısa devre yaptırmayın.
Bu önlemin alınmaması aşırı ısınmaya ve şarj cihazının
hasar görmesine neden olabilir.
• Fişin metal aksamı üzerindeki veya yakınındaki toz
kuru bir bezle alınmalıdır. Makineyi kullanmaya devam
etmeniz yangına yol açabilir.
• Gök gürültülü fırtınalar sırasında şarj cihazının
yakınına gitmeyin. Bu önlemin alınmaması elektrik
çarpmasıyla sonuçlanabilir.
• Fişe veya şarj cihazına ıslak elle dokunmayın. Bu
önlemin alınmaması elektrik çarpmasına yol açabilir.
Bildirimler
• Bir voltajı başka bir voltaja dönüştürmek için
tasarlanmış seyahat dönüştürücüler veya
adaptörleriyle ya da DC-AC çeviricilerle kullanmayın.
Bu uyarının dikkate alınmaması ürüne hasar verebilir
veya aşırı ısınma ya da yangına neden olabilir.
AUygun kablolar kullanın
Kabloları giriş ve çıkış jaklarına takarken, ürün
düzenlemelerine uygunluğu sürdürmek amacıyla
sadece Nikon tarafından sağlanan veya satılan kabloları
kullanın.
A CD-ROM’lar
Yazılımları veya kılavuzları içeren CD-ROM’lar müzik CD
cihazlarında oynatılmamalıdır. CD-ROM’ların ses CD
oynatıcılarında oynatılması işitme kaybına yol açabilir
veya cihaza zarar verebilir.
• Bu ürünün beraberindeki kılavuzların hiçbir bölümü,
Nikon’un ön yazılı izni olmadan herhangi bir şekilde
çoğaltılamaz, yayınlanamaz, kopyası çıkarılamaz, bir
erişim sistemi içine kaydedilemez veya başka bir dile
tercüme edilemez.
• Nikon bu kılavuzlarda açıklanan donanım ve yazılımların
teknik özelliklerini istediği zaman ve önceden bildirimde
bulunmaksızın değiştirme hakkını saklı tutar.
• Nikon bu ürünün kullanımından kaynaklanan herhan gi bir
zarardan sorumlu tutulamaz.
• Bu kılavuzlardaki bilgilerin doğru ve eksiksiz olması için
her türlü çabanın sarf edilmiş olmasına karşın, tespit
edeceğiniz herhangi bir hatayı veya ihmali kendi
bölgenizdeki Nikon temsilcisinin dikkatine sunmanız
halinde müteşekkir oluruz (adresler ayrıca verilmiştir).
v
Avrupa'daki müşteriler için uyarılar
DİKKAT
PİL DEĞİŞİMİNDE YANLIŞ TÜRDE PİL KULLANILMASI PATLAMA RİSKİNE YOL AÇAR. KULLANILMIŞ PİLLER TALİMATLARA
GÖRE ATILMALIDIR.
Bu sembol elektrikli ve elektronik donanımın
ayrı bir şekilde toplanacağını belirtir.
Aşağıdaki kurallar sadece Avrupa
ülkelerindeki kullanıcılar için geçerlidir:
• Bu ürün uygun bir toplama noktasında ayrı
olarak toplanmalıdır. Evsel atık olarak
atmayın.
• Ayrı toplama ve geri dönüşüm, doğal kaynakları
korumaya ve yanlış atım sonucu oluşabilen insan
sağlığı için olumsuz sonuçları engellemeye yardımcı
olur.
• Daha fazla bilgi için satıcınıza veya atık yönetiminden
sorumlu yerel yetkililere başvurun.
Kopyalama veya Çoğaltmanın Yasak Oluşuna Dair Bildirim
Dijital yollarla kopyalanan veya tarayıcı, dijital kamera veya diğer cihazlarla çoğaltılan materyali elinde bulundurmanın
dahi kanunlar tarafından cezaya tabi olduğunu akılda bulundurun.
• Yasalarca kopyalanması veya çoğaltılması yasaklanan ürünler
“Numune” olarak damgalanmış kopya veya çoğaltmalar
olsa dahi, kağıt veya madeni paraları, tahvilleri, devlet
bonoları ve diğer yerel yönetim bonolarını kopyalamayın
ya da çoğaltmayın.
Yabancı ülkelerde tedavülde olan kağıt veya madeni
paralar ile tahvillerin kopyalanması veya çoğaltılması
yasaktır.
Devletten ön izin alınmadığı takdirde, devlet tarafından
bastırılan kullanılmamış posta pulları veya posta
kartlarının kopyalanması veya çoğaltılması yasaktır.
Devlet tarafından bastırılan pullar ve kanunların
öngördüğü tasdikli belgelerin kopyalanması veya
çoğaltılması yasaktır.
• Belli kopya ve çoğaltmalar ile ilgili uyarılar
Bir şirket tarafından ticari kullanım amacıyla sınırlı sayıda
gerekli kopyanın sağlanması dışında, devlet özel
şirketlerce ihraç edilen senetlerin (hisse senetleri, fatura,
çek, hediye çekleri vb.), bilgisayar giriş kartları veya kupon
biletlerinin kopyalanması veya çoğaltımında ihtiyatlı
olunması yönünde düzenlemeler yapmıştır. Ayrıca,
devlet tarafından tanzim edilen pasaportları, kamu
kurumları veya özel gruplar tarafından düzenlenen
ruhsatları, kimlik kartlarını ve giriş kartı ve yemek kuponu
gibi biletleri kopyalamayın veya çoğaltmayın.
Pilin üzerinde bulunan bu sembol, pilin ayrı
olarak toplanması gerektiğini gösterir.
Aşağıdaki kurallar sadece Avrupa
ülkelerindeki kullanıcılar için geçerlidir:
• Bu simgeyle işaretlenmiş olsun ya da
olmasın, tüm piller uygun bir toplama noktasında ayrı
olarak toplanmak üzere tasarlanmıştır. Evsel atık olarak
atmayın.
• Daha fazla bilgi için satıcınıza veya atık yönetiminden
sorumlu yerel yetkililere başvurun.
• Telif hakkı bildirimlerine riayet
Kitap, müzik eserleri, tablo, gravür, baskı, harita, çizim,
film ve fotoğraf gibi telif hakkıyla korunan yaratıcılık
gerektiren eserlerin kopyalanması veya çoğaltılması
ulusal ve uluslararası telif hakkı yasalarına tabidir. Bu
ürünü yasadışı kopyalama amacıyla veya telif hakkı
yasalarını ihlal edecek şekilde kullanmayın.
Veri Depolama Cihazlarının İmhası
Lütfen resimlerin silinmesinin veya bellek kartlarının ya da diğer veri depolama cihazlarının biçimlendirilmesinin orijinal
resim verilerini tamamen silmediğini not edin. Kimi zaman silinen dosyalar, ticari olarak bulunabilen yazılımlar vasıtasıyla
atılan depolama cihazlarından geri alınabilmekte, bu da kişisel resim verilerinin kötü niyetli olarak kullanımına yol
açabilmektedir. Bu verilerin gizliliğinin sağlanması kullanıcının sorumluluğundadır.
Bir veri depolama cihazını elden çıkarmada n veya kalıcı olarak başkasına vermeden önce, ticari silme yazılımını kullanarak
tüm verileri silin veya cihazı formatlayın ve sonra özel bilgiler içermeyen görüntülerle tamamen doldurun (örneğin, boş
gökyüzü resimleri). Önceden belirl. beyaz ayarı için seçilmiş resimleri değiştirmeyi de unutmayın. Veri depolama cihazları
fiziksel olarak yok edilirken yaralanmadan kaçınmak için dikkatli olunmalıdır.
vi
AVC Patent Portfolio License
Bu ürün AVC standardıyla ("AVC video") uyumlu olarak kişisel ve ticari olmayan tüketici kullanımı için (i) video şifrelemek
ve/veya kişisel veya ticari olmayan bir eylemde yer alan tüketici tarafından şifrelenmiş ve/veya (ii) AVC video sağlama
lisansı bulunan bir video sağlayıcıdan alınmış AVC videoyu deşifre etmek için AVC Patent Portfolio License altında
lisanslanmıştır. Başka hiçbir kullanım için lisans verilmez veya uygulanmaz. Ek bilgi için bkz. MPEG LA, L.L.C. Bkz.
http://www.mpegla.com
Sadece Nikon Markalı Elektronik Aksesuarları Kullanın
Nikon fotoğraf makineleri en yüksek standartlara uygun tasarlanmıştır ve karmaşık elektronik devre içerir. Yalnızca,
özellikle Nikon dijital fotoğraf makinesiyle kullanım için Nikon tarafından sertifikalandırılmış Nikon marka elektronik
aksesuarlar (şarj cihazları, piller, AC adaptörleri ve flaş aksesuarları dahil) bu elektronik devrenin çalıştırma ve güvenlik
gereksinimleri dahilinde çalışmak üzere tasarlanmış ve onaylanmıştır.
Nikon dışındaki elektronik aksesuarların kullanımı fotoğraf makinesine zarar verebilir ve N ikon garantinizi
geçersizleştirebilir. Sağda gösterilen Nikon hologramı olmayan, üçüncü parti şarj edilebilir Li-ion pillerin
kullanımı fotoğraf makinesinin normal kullanımını engelleyebilir veya pillerin aşırı ısınmasına, alev
almasına, çatlamasına veya sızıntı yapmasına yol açabilir.
Nikon markalı aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi için, yerel bir yetkili Nikon satıcısı ile irtibat kurun.
D Yalnızca Nikon Markalı Aksesuarları Kullanın
Yalnızca, özellikle Nikon dijital fotoğraf makinesiyle kullanım için Nikon tarafından
sertifikalandırılmış Nikon marka aksesuarlar çalıştırma ve güvenlik gereksinimleri dahilinde
çalışmak üzere tasarlanmış ve onaylanmıştır. Nikon olmayan aksesuarların kullanımı fotoğraf
makinenize zarar verebilir ve Nikon garantinizi geçersiz kılabilir.
D Fotoğraf Makinesi ve Aksesuarlarının Servis İşlemleri
Fotoğraf makinesi hassas bir cihazdır ve düzenli servis gerektirir. Nikon her yıl veya iki yılda
bir fotoğraf makinesinin alındığı yetkili satıcı veya yetkili Nikon servis temsilcisi tarafından
muayene edilmesini ve üç ila beş yılda bir servis uygulanmasını önerir (bu servislerin ücretli
olduğunu unutmayın). Fotoğraf makinesi profesyonel olarak kullanılıyorsa, sık aralıklarla
kontrol ve servis özellikle tavsiye edilir. Objektifler veya opsiyonel flaş üniteleri gibi fotoğraf
makinesi ile birlikte düzenli olarak kullanılan aksesuarlar, fotoğraf makinesi ile birlikte
kontrol veya bakıma alınmalıdır.
A Önemli Fotoğraflar Çekmeden Önce
Önemli olaylarda fotoğraf çekmeden önce (düğün gibi veya fotoğraf makinesini seyahatte
yanınıza almadan önce), fotoğraf makinesinin normal çalıştığından emin olmak için test
çekimi yapın. Nikon, ürün arızasından kaynaklanabilecek zararlar veya kar kayıplarından
sorumlu tutulamaz.
A Yaşam Boyu Öğrenim
Nikon’un devam eden ürün destek ve eğitimi konusundaki “Yaşam Boyu Öğrenim” hedefinin
bir parçası olarak, aşağıdaki sitelerde sürekli güncellenen bilgiler çevrimiçi olarak edinilebilir:
• Avrupa ve Afrika’daki kullanıcılar için: http://www.europe-nikon.com/support/
• Asya, Okyanusya ve Orta Doğu’daki kullanıcılar için: http://www.nikon-asia.com/
En son ürün bilgileri, ipuçları, sıkça sorulan sorulardan (SSS) haberdar olmak ve dijital
görüntüleme ve fotoğrafçılık konularında genel bilgi edinmek için bu siteleri ziyaret edin. Ek
bilgiler bölgenizdeki Nikon temsilcisinden edinilebilir. İletişim bilgileri için aşağıdaki
bağlantıyı izleyin: http://imaging.nikon.com/
vii
X
Giriş
X
Fotoğraf Makinesini Tanıma
Fotoğraf makinesi kontrollerini ve ekranlarını tanımak için birkaç dakikanızı ayırın.
Kitapçığın ilerleyen bölümlerine geri dönebilmek için bu bölümü işaretlemenizi
öneririz.
Fotoğraf makinesini açmak için güç
anahtarını gösterildiği gibi çevirin.
Fotoğraf makinesini kapatmak için açma/
kapama düğmesini gösterildiği gibi çevirin.
A Mikrofon ve Hoparlör
Mikrofonu veya hoparlörü manyetik aygıtların yakınına koymayın. Bu önlemin alınmaması
manyetik aygıtlara kaydedilen verilerin etkilenmesine neden olabilir.
2
Mod Kadranı
Fotoğraf makinesi aşağıdaki çekim modlarına ve g moduna sahiptir:
P, S, A ve M Modları (0 38)
Fotoğraf makinesi ayarlarında
X
g Modu (0 21)
Ekranda yer alan rehberin yardımıyla resim çekin ve
görüntüleyin, ayarlarınızı yapın.
Otomatik Modlar
Basit, hedef al ve çek fotoğraf çekimi için bu modları
seçin.
• i Otomatik (0 13)• j Otomatik (flaş kapalı)
(0 13)
Manzara Modları
Fotoğraf makinesi mod kadranı ile seçilen sahneye en uygun ayarları otomatik olarak seçer.
Fotoğraflanan sahneye uygun seçimi yapın.
• k Portre (0 17)
• l Manzara (0 17)
• p Çocuk (0 17)
• m Spor (0 18)
• n Yakın plan (0 18)
• o Gece portresi (0 18)
tam kontrol için bu modları
seçin.
• P —Programlanmış otmtk pzlm
• S —Enstantane öncelikli otmtk
• A —Diyafram öncelikli otomatik
• M—Manuel
A Otomatik Sahne Seçici (Canlı Görüntü)
i veya j modunda canlı görüntü seçildiğinde, otomatik netleme kullanılıyorsa otomatik
sahne seçimi etkinleştirilir (“otomatik sahne seçici”, 0 46).
3
Vizör
1
X
1 Netleme noktaları
2 Netleme göstergesi...............14
3 Otomatik pozlama (AE) kilidi
göstergesi
4 Deklanşör hızı..................39, 40
5 Diyafram (f değeri)......... 39, 40
6 Pil göstergesi ..........................12
2 3
7 Kalan poz sayısı......................12
Hafıza tamponlama dolmadan
önce kalan çekim sayısı ....26
Beyaz dengesi kayıt
göstergesi
Pozlama telafisi değeri
Flaş telafisi değeri
ISO duyarlılığı.........................37
8 “K” (bellekte 1000’in üzerinde
poz kaldığında gösterilir). 12
68411597
1210
13
9 Flaş hazır göstergesi..............16
10 Değişken program göstergesi
11 Pozlama göstergesi...............40
Pozlama telafisi ekranı
Elektronik telemetre
12 Flaş telafisi göstergesi
13 Pozlama telafisi göstergesi
14 Otomatik ISO duyarlılığı
göstergesi
15 Uyarı göstergesi
1514
D Vizör
Vizör göstergesinin tepki süresi ve parlaklığı, sıcaklığa göre değişebilir.
4
Bilgi Ekranı
Bilgi ekranında makine ayarları görüntülenebilir ve ayarlanabilir.
Ayarları görüntülemek için bir defa P düğmesine basın,
ayarlarda gerekli değişiklikleri yapın.
öğeleri vurgulayın ve vurgulanan öğe için seçimleri
X
görüntülemek için J düğmesine basın.
1
2
3
4
5
6
7
Çoklu seçiciyi kullanarak
148 910 11 12 13
15
P düğmesi
23
24
25
26
27
28
29
30
161719
1 Çekim modu
i otomatik/
j
otomatik (flaş kapalı).... 13
Manzara modları............... 17
Basit mod............................ 21
P, S, A ve M modları ........... 38
2 Diyafram (f değeri)..........39, 40
3 Deklanşör hızı ..................39, 40
4 Poz süresi göstergesi
5 Diyafram ekranı
6 Otomatik alan AF
göstergesi............................ 31
3D-izleme göstergesi........... 31
Netleme noktası
7 Eye-Fi bağlantısı göstergesi
8 Manuel flaş göstergesi
Opsiyonel flaş üniteleri için
flaş telafisi göstergesi
9 Baskı tarihi göstergesi
10 Otomatik ISO duyarlılığı
11 Etkin D-Lighting
12 Picture Control
13 “Uyarı sesi” göstergesi
14 Pil göstergesi..........................12
15 GPS bağlantısı göstergesi
16 Yardım işareti
17 Pozlama göstergesi...............40
18 Kalan poz sayısı......................12
19 “K” (bellekte 1000’in
18
göstergesi
Pozlama telafisi göstergesi
Beyaz dengesi kayıt
göstergesi
üzerinde poz kaldığında
gösterilir)..............................12
222120
20 Flaş modu ............................... 35
21 Flaş telafisi
22 Pozlama telafisi
23 Resim kalitesi ......................... 32
24 Resim boyutu......................... 33
25 Beyaz dengesi
26 ISO duyarlılığı......................... 37
27 Deklanşör modu.................... 25
28 Netleme modu.................29, 42
29 AF alanı modu..................31, 43
30 Ölçüm
5
İlk Adımlar
Pilleri veya bellek kartlarını takmadan veya çıkarmadan önce fotoğraf makinesini
mutlaka kapatın.
1 Askıyı takın.
Askıyı aşağıda gösterildiği gibi sağlam bir şekilde fotoğraf makinesinin
gövdesindeki iki deliğe takın.
2 Pili şarj edin.
Eğer bir fiş adaptörü tedarik ediliyorsa, duvar prizini yükseltin ve fiş adaptörünü
sol altta gösterildiği şekilde, prizin tam olarak girdiğinden emin olarak bağlayın.
Pili takın ve şarj cihazını bağlayın. Bitmiş pillerin şarjı bir saat otuz dakika sürer.
Pil şarj
etme
Şarj
tamamlandı
3 Pili yerleştirin.
Pili kullanarak turuncu pil mandalını bir tarafa basılı tutarak pili gösterilen
yönde takın (e). Pil tam olarak takıldığında mandal pili yerine kilitler (r).
X
6
4 Bir bellek kartı takın (ayrı satılır).
Kartın yönünün düzgün olup olmadığını kontrol edin ve ardından kartı yerine
oturana kadar kaydırın.
X
5 Bir objektif takın.
Objektif veya gövde kapağı çıkarıldığında fotoğraf makinesine toz girmesini
engellemek için itina gösterilmelidir.
Otomatik netleme AF-S objektifleriyle kullanılabilir.
modu düğmesiyle donatılmış olan bir objektifle otomatik
netleme kullanırken, düğmeyi A düğmesine kaydırın
(objektifin bir M/A-M düğmesi varsa, manuel geçersiz kılma
özellikli otomatik netleme için M/A seçeneğini seçin).
kullanılabilecek diğer objektifler hakkında bilgi için, bkz. sayfa62.
GB
4
İşaretleri aynı hizada tutarak,
objektifi fotoğraf makinesinin
üzerine yerleştirin, sonra objektif
yerine oturana kadar çevirin.
A-M
D3200 ile birlikte
Objektifin titreşim azaltma (VR) düğmesi varsa, titreşimin
etkilerini azaltmak için ON (AÇ) düğmesini tıklatın.
6 Fotoğraf makinesini açın.
Bir dil seçme diyalogu görüntülenecektir.
7
7 Bir dil seçin ve fotoğraf makinesinin saatini ayarlayın.
Bir dil seçmek ve fotoğraf makinesinin saatini ayarlamak için çoklu seçiciyi ve J
düğmesini kullanın.
İmleci yukarı taşır
J düğmesi: vurgulanan öğeyi
seçer
Vurgulanan öğeyi seçer veya alt
menüyü görüntüler
İmleci aşağı taşı
qwe
Dil seçinSaat dilimini seçinTarih formatını seçin
rt Not: Ayarlar menüsünden
Dil (Language) ve Saat
dilimi ve tarih seçenekleri
kullanılarak dil ve tarih/
saat değiştirilebilir (0 55).
Yaz saati uygulaması
seçeneğini seçin
Saat ve tarihi ayarla
X
A Geri Çekilebilir Objektif Çerçevesi Düğmesine Sahip Objektifler
Fotoğraf makinesini kullanmadan önce, zoom
halkasınının kilidini açın ve uzatın. Geri
çekilebilir objektif çerçevesi düğmesini basılı
tutarak (q), zoom halkasını gösterildiği gibi
çevirin (w).
Geri çekilebilir objektif
çerçevesi düğmesi
Objektif geri çekili olduğunda resim çekilemez;
objektif geri çekiliyken fotoğraf makinesinin
açılması sonucunda bir hata mesajı
görüntülenirse, mesaj görüntülenmeyene
kadar zoom halkasını çevirin.
8
8 Vizörü netleyin.
Objektifin kapağını söktükten sonra vizör ekranı
ve netleme noktaları keskin olarak netlenene
kadar dioptri ayar kontrolünü döndürün.
X
Kontrol sırasında gözünüz vizördeyken,
parmaklarınızı veya tırnaklarınızı gözünüze
sokmamaya dikkat edin.
Netleme noktası
D Şarj Sırasında
Şarj sırasında şarj cihazını hareket ettirmeyin veya pile dokunmayın. Bu önlemin alınmaması
çok nadir olarak pil kısmen şarj olduğu halde şarj cihazının şarjın tamamlandığını
göstermesiyle sonuçlanabilir. Şarj işlemini yeniden başlatmak için pili çıkarın ve yeniden
takın.
D Pili Şarj Etme
Bu kılavuzun iv–v sayfaları ve 66–68 sayfalarındaki uyarı ve ikazları okuyun ve bunlara uyun. Pili
iç mekanlarda 5–35 °C arası ortam sıcaklıklarında şarj edin. Pili 0 °C'den düşük veya 40 °C’den
yüksek ortam sıcaklıklarında kullanmayın; bu önlemin alınmaması pile zarar verebilir veya
performansını etkileyebilir. 0 °C ila 15 °C ve 45 °C ila 60 °C arası pil sıcaklıklarında kapasite
azalabilir ve şarj süreleri artabilir. Sıcaklık 0 °C altında veya 60 °C üzerinde ise pil şarj olmaz.
CHARGE (ŞARJ) lambası şarj sırasında hızla yanıp sönüyorsa (örn. saniyede sekiz kez yanıp
sönüyorsa), sıcaklığın doğru aralıkta olduğunu onaylayın ve sonra şarj cihazını fişten çekin ve
pili çıkarıp yeniden takın. Sorun devam ederse, kullanmayı hemen bırakın ve pili ve şarj
cihazını satıcınıza veya yetkili Nikon servis temsilcisine götürün.
Tam şarjlı bir pili şarj etmeye çalışmayın. Bu önlemin alınmaması düşük pil performansına
neden olabilir.
Şarj cihazını sadece uyumlu piller ile kullanın. Kullanılmadığında fişini çekin.
A Pili Çıkarma
Fotoğraf makinesini kapatın ve pil yuvası kapağını açın. Pili çıkarmak
için pil mandalına okla gösterilen yönde basın ve sonra pili elinizle
çıkarın.
9
D Bellek Kartlarını Formatlama
4
GB
Bellek kartı ilk kez kullanılacaksa veya kart başka bir cihazda
biçimlendirilmişse, bellek kartını biçimlendirmek için ayarlar
menüsünde Bellek kartını formatla seçeneğini tıklatın ve ekrandaki
talimatları izleyin (0 55). Bunun, bellek kartında bulunabilecek tüm
verileri kalıcı olarak sileceğini unutmayın.İşlemi gerçekleştirmeden
önce saklamak istediğiniz her türlü fotoğraf ve diğer verileri bir
bilgisayara kopyaladığınızdan emin olun.
D Bellek Kartları
• Kullanım sonrasında bellek kartları sıcak olabilir. Bellek kartlarını fotoğraf makinesinden
çıkarırken gereken itinayı gösterin.
• Bellek kartlarını takmadan veya çıkarmadan önce gücü kapatın. Formatlama sırasında
veya veri kaydedilirken, silinirken ya da bilgisayara kopyalanırken bellek kartlarını fotoğraf
makinesinden çıkarmayın, fotoğraf makinesini kapatmayın ve güç kaynağını çıkarmayın
veya bağlantısını kesmeyin. Bu önlemlere uyulmadığı takdirde, veri kaybedilebilir veya
fotoğraf makinesi ya da kartta hasar oluşabilir.
• Kart terminallerine parmaklarınızla veya metal nesnelerle dokunmayın.
• Bükmeyin, düşürmeyin ya da güçlü fiziksel etkilere maruz bırakmayın.
• Kart muhafazasına güç uygulamayın. Bu önlemin alınmaması kartın hasar görmesine
neden olabilir.
• Suya, ısıya, yüksek düzeyde neme veya doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın.
• Bellek kartlarını bir bilgisayarda formatlamayın.
A Bellek Kartlarını Çıkarma
Hafıza kartı erişim lambasının kapalı olduğunu onayladıktan sonra,
fotoğraf makinesini kapatın ve bellek kartı yuvası kapağını açın, kartı
bastırıp çıkarın (q). Kart daha sonra elle çıkarılabilir (w).
X
A Yazmaya Karşı Koruma Anahtarı
SD bellek kartlarında kazayla veri kaybını önlemek için
yazmaya karşı koruma düğmesi bulunur. Bu düğme “lock”
(“kilit”) konumundayken, bellek kartı formatlanamaz ve
fotoğraflar silinemez veya kaydedilemez (deklanşörü
bırakmaya çalıştığınızda bir uyarı sesi duyulacaktır). Bellek
kartının kilidini açmak için, düğmeyi “write” (“yazma”)
konumuna kaydırın.
GB
4
Yazmaya karşı koruma
anahtarı
A Diyafram Halkasına sahip CPU Objektif
Diyafram halkasıyla donatılmış CPU objektiflerinde (0 62), diyaframı minimum ayarda
kilitleyin (en yüksek f değeri).
10
A Objektifi Çıkarma
Objektifleri çıkarırken veya değiştirirken fotoğraf makinesinin kapalı
olduğundan emin olun. Objektifi çıkarmak için, objektifi saat
yönünde çevirirken (q) objektif çıkarma düğmesini (w) basılı tutun.
Objektifi çıkardıktan sonra, objektif kapaklarını ve fotoğraf makinesi
gövde kapağını yerine yerleştirin.
X
A Geri Çekilebilir Objektif Çerçevesi Düğmesine Sahip Geri Çekilebilir Objektifler
Fotoğraf makinesi kullanımda değilken objektifi geri çekmek için geri
çekilebilir objektif çerçevesi düğmesini basılı tutun (q) ve zoom
halkasını gösterildiği gibi “L” (kilit) konumuna çevirin (w). Objektifi
fotoğraf makinesinden çıkarmadan önce geri çekin ve objektifi
takarken veya çıkarırken geri çekilebilir objektif çerçevesi düğmesine
basmamaya dikkat edin.
A Makinenin Saat Ayarı
Makinenin saat ayarı çoğu kol saati ve ev saatinden daha az doğrudur. Saati düzenli olarak
zamanı daha doğru gösteren cihazlar ile kontrol edin ve gerekirse sıfırlayın.
A Vizör Netlemeyi Ayarlama
Vizörü yukarıda anlatıldığı şekilde netleyemezseniz, tek-servo otomatik netleme (AF-S; 0 29),
tek nokta AF (c; 0 31) ve merkezi netleme noktasını seçin ve sonra yüksek kontrastlı
konuyu merkezi netleme noktasına kareleyin ve fotoğraf makinesini netlemek için
deklanşöre yarım basın. Fotoğraf makinesi netleme içindeyken, dioptri ayar kontrolünü
kullanarak konuyu vizörde tam olarak netleyin. Gerekirse, isteğe bağlı düzeltmeli objektifler
kullanılarak vizör netleme daha fazla ayarlanabilir.
A Ayarlar Menüsü
Ayarlar menüsünden Dil (Language) ve Saat dilimi ve tarih seçenekleri kullanılarak dil ve
tarih/saat ayarları değiştirilebilir.
11
s
Temel Fotoğrafçılık
Pil Düzeyi ve Kart Kapasitesi
Fotoğraf çekmeden önce, pil düzeyi ve kalan poz sayısını kontrol edin.
1 Fotoğraf makinesini açın.
2 Pil seviyesini kontrol edin.
Bilgi ekranında gösterilen pil düzeyini kontrol
edin (pil düşükse, vizörde uyarı çıkar). Ekran
kapalıysa, P düğmesine basarak bilgi ekranını
görüntüleyin; ekran açılmazsa, pil bitmiştir ve
şarj edilmesi gerekir.
Bilgi ekranıVizörAçıklama
L
K
Hd
H
(Yanıp sönüyor)
—Pil tam şarjlı.
—Pil kısmen boşalmış.
Düşük pil. Şarjı dolu yedek pili kullanın veya pili şarj
edin.
d
(Yanıp
sönüyor)
Pil bitti; deklanşör devre dışı.
değiştirin.
Pili şarj edin ya da
s
3 Kalan poz sayısını kontrol edin.
Bilgi ekranı ve vizör geçerli ayarlarla çekilebilen
fotoğraf sayısını gösterir (1000 üzeri değerler
aşağı doğru en yakın yüzlüğe yuvarlanır; örn.
1200 ve 1299 arası değerler 1,2 K olarak
gösterilir). Başka fotoğraf için yeterli bellek
olmadığını gösteren bir uyarı çıkarsa, başka bir
bellek kartı takın (0 7) veya bazı fotoğrafları silin
(0 20).
12
”Bas-Çek” Fotoğrafçılık
(i ve j Modları)
Bu bölüm, i ve j modları, otomatik “bas-çek” modlarında nasıl
fotoğraf çekileceğini anlatır, bu modlarda çoğu ayar çekim koşullarına
göre fotoğraf makinesi tarafından kontrol edilir.
s
1 Fotoğraf makinesini açın.
Objektif kapağını çıkarın ve fotoğraf makinesini açın. Bilgi ekranı makinenin
ekranında çıkar.
2 i veya j Modunu seçin.
Flaş kullanımın yasak olduğu yerlerde çekim
yapmak, bebek fotoğrafları çekmek veya düşük
ışık koşullarında doğal ışık yakalamak için, mod
kadranını j moduna çevirerek otomatik (flaş
kapatma) modunu seçin. Ya da kadranı i
(otomatik) ayarına çevirin.
3 Fotoğraf makinesini hazırlayın.
Fotoğrafları vizörde çerçevelerken,
tutma yerini sağ elinizle tutun ve
fotoğraf makinesi gövdesini veya
objektifi sol elinize yerleştirin.
için dirseklerinizi hafifçe gövdenize
dayalı tutun ve üst gövdenizi
sabitlemek için bir ayağınızı yarısı kadar diğerinin önüne
yerleştirin.
çerçevelerken, fotoğraf makinesini sağda gösterildiği
gibi tutun.
j modunda, ışık azken deklanşör hızı yavaş olduğunda;
tripod kullanmanızı tavsiye ederiz.
Fotoğrafları portre (dikey) yönde
Destek
4 Fotoğrafı çerçeveleyin.
Vizördeki fotoğrafı 11 netleme noktasından en
az birinde ana konuyla çerçeveleyin.
Mod kadranı
13
Netleme noktası
5 Deklanşörü yarım basılı tutun.
Netleme için deklanşörü yarım basılı tutun.
Fotoğraf makinesi netleme noktalarını otomatik
olarak seçer.
Konu az ışık alıyorsa, flaş açılabilir ve
AF yardımcı aydınlatması yanabilir.
6 Vizördeki göstergeleri kontrol edin.
Netleme işlemi tamamlandığında, seçilen
netleme noktaları kısa bir süre vurgulanır, uyarı
sesi gelir (konu hareket ediyorsa uyarı sesi
gelmeyebilir) ve net görüntü işareti (I) vizörde
görünür.
s
Net görüntü
işareti
IKonu netleme içinde.
I (yanıp
söner)
Fotoğraf makinesi otomatik netleme
kullanarak netleyemiyor. Bkz. sayfa 30.
Açıklama
Net görüntü
işareti
Deklanşöre yarım basılıyken, netleme kilitlenecek ve hafıza tamponlamada
depolanabilen pozlama sayısı (“
t
”; 026) vizörde görüntülenecektir.
A Zoom Objektif Kullanımı
Çerçevenin büyük bir alanını kaplayan konuyu
yakınlaştırmak için zoom halkasını kullanın veya son
fotoğrafta görünen alanı büyütmek için uzaklaştırın
(yakınlaştırmak için objektif odak uzaklığı skalasında daha
uzun odak uzaklıklarını, uzaklaştırmak içinse daha kısa odak
uzaklıklarını seçin).
Eğer objektif bir geri çekilebilir objektif çerçevesi düğmesi
(0 8) ile donatılmışsa, zoom halkasını çevirirken objektif
serbest bırakılana ve sağda görüntülenen mesaj
görüntülenmeyinceye kadar düğmeyi basılı tutun, ve
ardından zoom halkasını kullanarak zoom’u ayarlayın.
Yakınlaştırma
Uzaklaştırma
Arabellek
kapasitesi
Zoom
halkası
14
s
7 Çekin.
Deklanşörü bırakmak ve fotoğrafı kaydetmek
için deklanşöre sonuna kadar yumuşak bir
şekilde basın.
ve fotoğraf ekranda birkaç saniye görünür
(deklanşör düğmesine yarım basıldığında
fotoğraf ekrandan otomatik olarak silinir).
Lamba sönmeden ve kayıt tamamlanmadan
bellek kartını çıkarmayın veya güç kaynağını
çıkarmayın veya bağlantısını kesmeyin.
Hafıza kartına erişim lambası yanar
Hafıza kartına erişim
lambası
A Görüntü Sensörünü Temizleme
Fotoğraf makinesi açıldığında ya da kapandığında tozu silmek için görüntü sensörünü
kapayan sensör koruyucu filtreyi titretir.
15
A Deklanşör
Fotoğraf makinesi iki aşamalı bir deklanşöre sahiptir.
basılıyken netleme yapar. Fotoğrafı çekmek için, deklanşöre sonuna kadar basın.
Fotoğraf makinesi deklanşör yarı
Netleme: yarım basÇekim: tam bas
A Bekleme Zamanlayıcısı
8 saniye hiçbir işlem yapılmazsa vizör ve bilgi ekranı kapanır, pilin bitmesini engeller. Ekranı
yeniden etkinleştirmek için deklanşöre yarım basın. Bekleme zamanlayıcısı otomatik olarak
bitmeden önce zaman uzunluğu kurulum menüsündeki Otomatik kapanma zmnlyclr
seçeneği kullanarak seçilebilir (0 55).
Pozometre açıkPozometre kapalıPozometre açık
A Dahili Flaş
i modunda doğru pozlama için ek aydınlatma gerekirse, deklanşöre
yarım basıldığında dahili flaş otomatik olarak açılır. Flaş yukarı
kaldırılırsa, fotoğraflar sadece flaş hazır göstergesi (M)
görüntülendiğinde çekilebilir. Flaş hazır göstergesi
görüntülenmezse, flaş şarj oluyordur; parmağınızı deklanşör
düğmesinden kısa bir anlığına çekin ve tekrar deneyin.
Flaş kullanılmadığında pil gücünü koruyun, mandal klik sesiyle yerine
oturana kadar nazikçe aşağıya ittirerek pili kapalı konuma getirin.
s
16
Yaratıcı Fotoğrafçılık (Sahne Modları)
Fotoğraf makinesi “sahne” modları seçimi sunar. Sahne modunu
seçmek otomatik olarak seçilen sahne ayarlarını optimize edip,
yaratıcı fotoğrafçılık kullandığında seçilen modu, resim
çerçevelemeyi, 13–16 sayfaları arasında anlatılan çekimleri basit hale
getirir.
Aşağıdaki sahneler mod kadranıyla seçilebilir:
s
k Portre
Yumuşak, doğal görünen ten renkli
portreler elde etmek için kullanın.
arka plandan uzaksa veya bir telefoto
objektif kullanılıyorsa, arka plan detayları
kompozisyona derinlik kazandırmak için
yumuşatılır.
l Manzara
Gün ışığında canlı manzara resimleri elde
etmek için kullanın.
yardımcı aydınlatması kapanır; ışık azsa
bulanıklığı önlemek için tripod kullanımı
tavsiye edilir.
Mod kadranı
Dahili flaş ve AF
Konu
17
p Çocuk
Çocukların enstantane çekimlerini elde
etmek için kullanın. Giysi ve arka plan
detayları canlı renklerle elde edilir, ten
renkleri yumuşak ve doğal görünür.
m Spor
n Yakın plan
o Gece Portresi
Kısa poz süresi dinamik spor çekimlerinde
hareketi dondurur, böylece ana konu açıkça
ortaya çıkar.
aydınlatması kapanır.
Çiçek, böcek ve başka küçük nesnelerin
yakın çekimleri için kullanın (çok yakın
planlarda netleme yapmak için makro
objektif kullanılabilir).
için tripod kullanımı tavsiye edilir.
Düşük ışıkta çekilen portrelerde ana konu
ile arka plan arasında doğal bir denge
yakalamak için kullanın.
önlemek için tripod kullanımı tavsiye edilir.
Dahili flaş ve AF yardımcı
Bulanıklığı önlemek
Bulanıklığı
s
18
I
İzleme ve Silme
Fotoğraflar çekimden sonra otomatik olarak birkaç saniye boyunca görüntülenir.
Ekranda hiçbir fotoğraf görüntülenmiyorsa, K düğmesine basılarak en son resim
görüntülenebilir.
Fotoğrafları İzleme
1 K düğmesine basın.
I
Ekranda bir fotoğraf görüntülenecektir.
K düğmesi
2 Ek resimleri görüntüleyin.
Ek resimler, 4 veya 2 düğmesine basılarak
veya ayar kadranı çevrilerek
görüntülenebilir.
Resimleri göster
Resimleri dört, dokuz veya 72 resimlik “kontak tabakaları” nda görüntülemek (küçük
resim izleme) için, W (Q) düğmesine basın.
görüntülemek (takvim izleme) için, 72 resim görüntülendiğinde W (Q) düğmesine
basın.
Seçilen tarihte çekilen resimleri
19
Tam çerçeve
izleme
W (Q)
X
W (Q)
X
Küçük resim izlemeTakvim izleme
❚❚ Küçük Resim İzleme
i
Resimleri vurgulamak için çoklu seçiciyi veya ayar
kadranını kullanın ve vurgulanan resmi tam
çerçeve görüntülemek için J düğmesine basın.
Görüntülenen resim sayısını azaltmak için X
düğmesine basın.
❚❚ Takvim İzleme
Tarih listesiyle seçilen tarihin küçük resimlerinin
listesi arasında geçiş yapmak için W (Q)
düğmesine basın.
vurgulamak veya küçük resim listesindeki
resimleri vurgulamak için çoklu seçiciyi kullanın.
Tarih listesindeyken 72 karelik izlemeye dönmek
için X düğmesine basın.
Tarih listesindeki tarihleri
Resimleri Silme
Tam çerçeve izleme modunda görüntülenen veya
küçük resim izleme veya küçük resim listesinde
vurgulanan fotoğrafı silmek için, O düğmesine
basın.
Bir onaylama diyalogu görüntülenecektir;
seçilen resmi silmek ve izlemeye dönmek için O
düğmesine tekrar basın (resmi silmeden çıkmak
için, K düğmesine basın).
kurtarılamaz.
Silinen fotoğraflar
W (Q) düğmesi
Küçük resim listes
I
Tarih listesi
O düğmesi
Tam çerçeve izlemeKüçük resim izlemeTakvim izleme (küçük
resim listesi)
20
!
Basit Mod
Basit modda çeşitli sık sık kullanılan ve yararlı işlevlere erişebilirsiniz.
Mod kadranı g ayarına çevrildiğinde kılavuzun üst seviyesi
görünür.
Pil göstergesi (0 12)
!
Kalan poz sayısı (0 12)
Çekim modu: Basit mod göstergesi çekim modu
işaretinde görünür.
Aşağıdaki öğelerden birini seçin:
ÇekimGörüntüle/silAyarlar
Resim Çekin.Resimleri görüntüleyin ve/
veya silin.
Kamera ayarlarını değiştirin.
21
Basit Mod Menüleri
Bu menülere erişmek için, Çekim, Görüntüle/sil veya Ayarlar seçeneklerinden birini
vurgulayın ve Jseçeneğine basın.
❚❚ Çekim
Kolay kullanımGelişmiş kullanım
Otomatik
4
Flaş yokOdağa fazlasını getir
5
Uzaktaki konular
9
Yakın çekimlerHareketi dondur (araçlar)
!
Uyuyan yüzlerSu akışını göster
8
Hareketli konular
9
Manzaralar
7
PortrelerParlak fotoğraf çek
6
Gece portresi
"
* Diğer Gelişmiş kullanım öğelerini etkiler. Varsayılan ayarları geri yüklemek için, fotoğraf
makinesini kapatıp tekrar açın.
“Çekime Başla”
Bir seçeneği vurgulayın ve J düğmesine basın.
• Vizörü kullan
• Canlı görüntüyü kullan
• Film çek
Arka planları yumuşat
#
Hareketi dondur (kişiler)
$
Gün batımlarında kızıllığı
*
yakala
%
Koyu (az ışıklı) fotoğraflar
*
çek
Bulanıklığı azalt
Diyaframı ayarla.
Deklanşör hızı seç.
Gün batımlarında renkleri canlı bir
şekilde yakalamak için beyaz dengesini
ayarlayın.
*
Parlak (çok ışıklı) veya koyu (az ışıklı)
fotoğraflar çekmek için pozlama
telafisini ayarlayın.
Yeterli ışık almayan konular veya telefoto
objektifler için ISO duyarlılığı otomatik
kontrolünü ayarlayın.
!
“Daha fazla ayar”
Daha fazla ayar görüntüleniyorsa, aşağıdaki ayarlara
(kullanılabilir ayarlar seçilen çekim seçeneğiyle değişir) erişmek
için bu seçeneği vurgulayabilir ve 2 seçeneğine basabilirsiniz:
• Flaş ayarları > Flaş modu
• Flaş ayarları > Flaş telafisi
• Deklanşör modu
• ISO duyarlılığı ayarları > ISO
duyarlılığı
• ISO duyarlılığı ayarları >
Otmtk ISO duyarlılığı kntrl
• Picture Control Ayarla
• Pozlama telafisi
• Beyaz dengesi
22
❚❚ Görüntüle/sil
Tek fotoğraf görüntüle
Çoklu fotoğraf görüntüle
Bir tarih seç
Slayt gösterisi görüntüle
Fotoğrafları sil
❚❚ Ayarlar
Resim kalitesi
Resim boyutu
Otomatik kapanma zmnlyclr
Tarih bastır
Ekran ve ses ayarları
Ekran parlaklığı
Bilgi arka plan rengi
!
Otomatik bilgi ekranı
Uyarı sesi
Film ayarları
Çerçeve boyutu/kare hızı
Film kalitesi
Mikrofon
Kırpışma azaltma
* Sadece uyumlu Eye-Fi bellek kartı takıldığında kullanılabilir.
Resim kalitesi, Resim boyutu, Otomatik kapanma zmnlyclr, Tarih bastır, İzleme
klasörü, İzleme görüntü seçenekleri, tüm Ekran ve ses ayarları seçenekleri ve tüm
Film ayarları seçenekleri, Kırpışma azaltma hariç, ayarlarında yapılan değişiklikler
sadece basit modda uygulanır ve diğer çekim modlarında geçerli değildir.
Çıkış ayarları
HDMI
Video modu
İzleme klasörü
İzleme görüntü seçenekleri
DPOF baskı siparişi
Saat ve dil
Saat dilimi ve tarih
Dil (Language)
Bellek kartını formatla
Eye-Fi yüklemesi
Yuva boş bırakma kilidi
*
A Basit Mod
Mod kadranı başka bir ayara çevrildiğinde veya fotoğraf makinesi kapatıldığında, basit mod
Kolay kullanım > Otomatik ayarına sıfırlanır.
23
Kılavuzu Kullanma
Aşağıdaki işlemler, kılavuz görüntülenirken gerçekleştirilebilir:
İşlemKullanımAçıklama
Kılavuzun üst
seviyesine
dönün
Ekranı açın
G düğmesi
Menüyü
vurgulayın
Ekranı açmak veya kılavuzun üst seviyesine dönmek için
G seçeneğine basın.
Bir menüyü vurgulamak için 4 veya 2 düğmesine basın.
Menülerdeki seçenekleri vurgulamak için 1 veya 3
düğmesine basın.
!
Seçenekleri
vurgulayın
Vurgulanmış
menü veya
seçeneği seçin
Önceki ekrana
dön
Yardımı
görüntüle
W (Q) düğmesi
Sağda gösterildiği gibi, ekranlarda
seçenekleri vurgulamak için 1, 3, 4 veya 2 seçeneklerine basın.
Vurgulanmış menü veya seçeneği seçmek için J
seçeneğine basın.
Önceki ekrana dönmek için 4 seçeneğine basın.
İptal etmek ve sağda gösterildiği
gibi ekranlardan önceki ekrana
dönmek için, & seçeneğini
vurgulayın ve J seçeneğine basın.
Ekranın sol alt köşesinde d simgesi
görüntülenirse, yardım W (Q)
düğmesine basılarak
görüntülenebilir.
seçeneğin açıklaması düğmeye
basılıyken görüntülenecektir. Ekran
içinde kaydırmak için 1 veya 3
düğmesine basın.
O anda seçilen
d (yardım) işareti
24
z
Fotoğrafçılık Hakkında Daha
Fazla Bilgi
Deklanşör Modu
Aşağıdaki deklanşör modlarından birini seçin:
ModAçıklama
Tek kare: Fotoğraf makinesi deklanşörüne her basıldığında bir fotoğraf çeker.
8
Sürekli: Deklanşör basılı tutulduğunda, fotoğraf makinesi saniyede 4 kareye kadar kayıt
I
eder.
Otomatik zamanlama: Kendi kendine portre çekiminde veya makine sarsıntısının sebep
E
z
olduğu bulanıklığı azaltmak için otomatik zamanlamayı kullanın (0 27).Gecikmiş uzaktan kumanda: Opsiyonel ML-L3 (0 64) uzaktan kumandasında deklanşör
"
düğmesine basıldıktan 2 s sonra deklanşör serbest kalır (0 27).Hızlı uzaktan kumanda: Opsiyonel ML-L3 (0 64) uzaktan kumandasında deklanşör
#
düğmesine basıldığında deklanşör serbest kalır (0 27).Sessiz deklanşör modu: Tek karede, deklanşöre tam basılıyken aynanın geri dönmemesini
sağlamanın dışında, tek kare modundan daha sessiz olmasını sağlayan, ayna
tarafından yapılan tıklama zamanlayıcısının kullanıcı tarafından yapılmasına izin verir.
J
Ayrıca, fotoğraf makinesi netlerken uyarı sesi gelmez, sessiz ortamlarda kumlanmayı
minimum seviyede tutar.
1 I (E/#) düğmesine basın.
Deklanşör modu seçenekleri listesi
görüntülenir.
2 Deklanşör modu seçin.
Deklanşör modunu vurgulayın ve bilgi ekranına
dönmek için J düğmesine basın.
hemen çekilebilir.
25
Fotoğraflar
I (E/#) düğmesi
A Hafıza Tamponlama
Fotoğraf makinesi, fotoğraflar bellek kartına kaydedilirken çekimin devam edebilmesi için
geçici depolamaya ayrılmış bir hafıza tamponlamaya sahiptir. Art arda 100'e kadar fotoğraf
çekilebilir; ancak, ara bellek dolduğunda kare hızının düşeceğini unutmayın.
Fotoğraflar bellek kartına kaydedilirken, bellek kartının erişim lambası yanacaktır (0 2).
Arabellekteki resim sayısına göre, kaydetme işlemi birkaç saniye ile birkaç dakika sürebilir.
Erişim lambası sönmeden bellek kartını çıkarmayın ya da güç kaynağını çıkarmayın veya
bağlantısını kesmeyin (0 2). Veriler ara bellekteyken fotoğraf makinesi kapatılırsa, ara
bellekteki tüm görüntüler kaydedilene kadar güç kesilmeyecektir.Görüntüler ara
bellekteyken pil deşarj olursa, deklanşör devre dışı kalır ve görüntüler bellek kartına aktarılır.
A Sürekli Deklanşör Modu
Sürekli deklanşör modu (I) dahili flaş ile kullanılamaz; mod kadranını j (0 13) ayarına
çevirin veya flaşı kapatın (0 34–36).
A Arabellek Boyutu
Geçerli ayarlarda hafıza tamponlamaya kaydedilebilecek yaklaşık
görüntü sayısı, deklanşöre basıldığında vizörün poz sayısı
ekranlarında gösterilir. Resimde, ekranın arabellekte yaklaşık 19 resimlik yer kaldığındaki
durumu gösterilmektedir.
A Bilgi Ekranı
Deklanşör modu ayrıca bilgi ekranında Deklanşör modu seçeneğini
kullanarak seçilebilir (0 5).
z
26
Otomatik Zamanlama ve Uzaktan Kumanda Modları
Otomatik zamanlama ve opsiyonel ML-L3 uzaktan kumanda (0 73) fotoğrafçıya
fotoğraf çekerken makineden uzak olma imkanı tanır.
1 Fotoğraf makinesini bir tripod üzerine takın.
Fotoğraf makinesini bir tripod üzerine takın veya makineyi sabit, düz bir yüzeye
yerleştirin.
2 Bir deklanşör modu seçin.
E (otomatik zamanlama), " (gecikmeli
uzaktan kumanda), veya # (hızlı uzaktan
kumanda) modunu seçin (0 25; uzaktan
kumanda modu seçildikten sonra bir dakika
z
hiçbir işlem yapılmazsa, fotoğraf makinesi
otomatik olarak tek kare, sürekli veya alçak
sesli deklanşör moduna döner).
I (E/#) düğmesi
3 Fotoğrafı çerçeveleyin.
Uzaktan kumanda modu: Deklanşöre yarım basarak netlemeyi kontrol edin.
Deklanşöre tam basılsa bile fotoğraf çekilmez.
4 Fotoğrafı çekin.
Otomatik zamanlama modu: Netlemek için
deklanşöre yarım basın, sonra deklanşöre tam
basın.
Otomatik zamanlama lambası yanıp
sönmeye başlar ve uyarı sesi gelir.
çekilmeden iki saniye önce, lambanın yanıp
sönmesi durur ve uyarı sesi hızlanır.
on saniye içinde açılır.
Fotoğraf
Deklanşör, zamanlayıcı başlatıldıktan sonra
Uzaktan kumanda modu: 5 m veya daha kısa bir mesafeden,
ML-L3 üzerindeki vericiyi fotoğraf makinesi üzerindeki
kızılötesi alıcılara hedef alın (0 1, 2) ve ML-L3
deklanşörüne basın.
modunda, otomatik zamanlama lambası deklanşör serbest
kalmadan yaklaşık iki saniye önce yanar.
kumanda modunda, otomatik zamanlama lambası deklanşör serbest kaldıktan
sonra yanıp söner.
Fotoğraf makinesi netleyemiyorsa ya da başka durumlarda deklanşör serbest
kalmıyorsa, zamanlayıcı başlamayabilir veya fotoğraf çekilemeyebilir.
makinesini kapatma otomatik zamanlama ve uzaktan kumanda deklanşör modlarını
iptal eder ve tek kare, sürekli veya alçak sesli deklanşör modunu geri yükler.
Gecikmeli uzaktan kumanda
Hızlı uzaktan
Fotoğraf
27
D Uzaktan Kumandayı Kullanmadan Önce
Uzaktan kumandayı ilk defa kullanmadan önce, şeffaf plastik pil izolatör tabakasını çıkarın.
A Vizörü Kapatın
Vizörden bakmadan fotoğraf çekerken, DK-20
vizör lastiğini çıkarın (q) ve tedarik edilen
DK-5 göz merceği kapağını resimdeki gibi
takın (w). Bu, ışığın vizörden girerek
pozlamaya müdahale etmesini önler. Vizör
lastiğini çıkarırken fotoğraf makinesini sıkıca
tutun.
DK-20 vizör lastiği
qw
DK-5 göz merceği
kapağı
D Dahili Flaşı Kullanma
P, S, A veya M modlarında flaşla fotoğraf çekmeden önce, M (Y) düğmesine basarak flaşı
yukarı kaldırın ve M göstergenin vizörde görüntülenmesini bekleyin(0 4). Uzaktan kumanda
modu açıksa ya da otomatik zamanlama başladıysa, flaş yukarıdayken çekim yapılamaz. Flaş
gerekiyorsa, flaş şarj olduktan sonra makine sadece ML-L3 deklanşöre yanıt verir. Flaşın
otomatik olarak açıldığı otomatik ya da sahne modlarında, uzaktan kumanda modu
seçildiğinde flaş şarj olmaya başlar; flaşın şarjı dolduktan sonra otomatik olarak açılır ve
gerektiğinde yanar.
Kırmızı göz azaltmayı destekleyen flaş modlarında, hızlı uzaktan kumanda modunda
deklanşör bırakılmadan önce kırmızı göz azaltma lambası bir saniye kadar yanar. Gecikmeli
uzaktan kumanda modunda, otomatik zamanlama lambası iki saniye kadar yanar, ardından
deklanşör bırakılmadan önce kırmızı göz azaltma lambası bir saniye kadar yanar.
A Ayrıca Bkz.
Otomatik zamanlama süresini seçme ve seçilen fotoğraf sayısını görme hakkında bilgi için,
bkz. kurulum menüsünde Otomatik zamanlama seçeneği (0 55). Makinenin uzaktan
kumandadan sinyal almak için ne kadar bekleyeceğini seçme hakkında bilgi için, bkz.
kurulum menüsünde Uzak bağlant. açık kal. süre seçeneği (0 55). Otomatik zamanlama
ve uzaktan kumanda kullanılıyorken çıkan uyarı sesini kontrol etme hakkında bilgi için bkz.
kurulum menüsünde Uyarı sesi seçeneği (0 55).
z
28
Netle
Bu bölüm fotoğraflar vizörde çerçevelendiğinde kullanılabilen netleme seçeneklerini
açıklar.
Netleme otomatik olarak ya da manuel olarak ayarlanabilir (bkz. aşağıda
“Netleme Modu”) ve otomatik veya manuel netlemenin netleme noktası, çoklu seçici
kullanılarak seçilebilir.
Netleme Modu
Aşağıdaki netleme modlarından birini seçin. Unutmayın: AF-S ve AF-C yalnızca şu
modlarda kullanılabilir: P, S, A ve M.
SeçenekAçıklama
Otomatik
AF-A
sürekli servo
AF
AF-S Tek servo AF
z
Sürekli-servo
AF-C
AF
Manuel
MF
netleme
1 Bilgi ekranında imleci yerleştirin.
Çekim bilgisi ekranda görünmüyorsa, P
düğmesine basın.
getirmek için P düğmesine tekrar basın.
Konu sabitse makine otomatik olarak tek-servo otomatik netlemeyi
seçer, konu hareketliyse makine otomatik olarak sürekli-servo otomatik
netlemeyi seçer. Ancak makine netleyebiliyorsa deklanşör bırakılabilir.
Durağan nesneler için. Deklanşör yarım basılıyken netleme kilitlenir.
Ancak makine netleyebiliyorsa deklanşör bırakılabilir.
Hareketli nesneler için. Fotoğraf makinesi, deklanşör yarıya kadar
basıldığı sürece sürekli olarak netleme yapar. Ancak makine
netleyebiliyorsa deklanşör bırakılabilir.
Objektif netleme halkasını kullanarak netleyin.
İmleci bilgi ekranına
2 Netleme modu seçeneklerini görüntüleyin.
Bilgi ekranında mevcut netleme modunu
vurgulayın ve J düğmesine basın.
3 Bir netleme modu seçin.
Bir netleme modunu vurgulayın ve J düğmesine
basın.
Çekim moduna geri dönmek için,
deklanşöre yarım basın.
29
P düğmesi
Bilgi ekranı
A Tahminli Netleme İzleme
AF-C modunda ya da AF-A modundayken sürekli-servo otomatik netleme seçildiğinde, konu
makineye doğru hareket ediyorsa, deklanşöre yarım basılmışken makine tahminli netleme
izlemeyi başlatır. Bu sayede fotoğraf makinesi deklanşör serbest bırakıldığında konunun
yerini tahmin etmeye çalışarak netlemeyi izleyebilir.
D Sürekli servo otomatik netleme
AF-C modunda ya da AF-A modunda sürekli-servo otomatik netleme seçildiğinde, AF-S
moduna kıyasla makine, netleme cevabına daha yüksek öncelik verir (daha geniş netleme
aralığı vardır) ve net görüntü işareti ekrana gelmeden önce deklanşör bırakılabilir.
A Otomatik Netleme ile İyi Sonuçlar Elde Etme
Otomatik netleme aşağıda belirtilen koşullarda iyi performans göstermez. Fotoğraf
makinesi bu koşullar altında netleme yapamazsa, deklanşör etkisizleşebilir veya net görüntü
işareti (I) görüntülenebilir ve fotoğraf makinesi bir uyarı sesi çıkarabilir, böylece konu
netleme içinde olmasa dahi deklanşörün serbest bırakılması sağlanır. Bu gibi durumlarda,
manuel netlemeyi kullanın veya aynı mesafedeki başka bir konuyu netlemek için netleme
kilidini kullanın ve sonra fotoğrafı yeniden kompoze edin.
Konu ve arka plan arasında
çok az kontrast vardır veya
hiç yoktur.
Örnek: Konu arka planla aynı
renktedir.
Netleme noktası fotoğraf
makinesinden uzaklığı farklı
objeleri içermektedir.
Örnek: Konu bir kafes
içindedir.
Konu düzenli geometrik
desenlerin arasında
kalmıştır.
Örnek: Jaluziler veya bir
gökdelendeki pencere
sıraları.
Netleme noktası keskin
kontrast parlaklığına sahip
alanları içermektedir.
Örnek: Konu yarı gölgededir.
Arka plan objeleri konudan
daha büyük görünmektedir.
Örnek: Konunun arkasında
bir bina çerçeveye
girmektedir.
Konu çok sayıda ince detay
içermektedir.
Örnek: Bir çiçek tarlası veya
küçük ve parlaklık
varyasyonundan yoksun
diğer konular.
z
30
AF Alanı Modu
Otomatik netleme için netleme noktasının nasıl seçileceğini seçin. Unutmayın:
d (Dinamik alan AF) ve f ( 3D-izleme (11 nokta)) AF-S netleme modu seçildiğinde
kullanılamaz.
SeçenekAçıklama
Kullanıcı çoklu seçici kullanarak netleme noktası seçer; makine
c Tek nokta AF
d Dinamik alan AF
3D-izleme
f
z
(11 nokta)
e Otomatik alan AF Makine konuyu otomatik olarak algılar ve netleme noktası seçer.
sadece seçilen netleme noktasında konuya netler. Durağan
nesnelerle kullanın.
AF-A ve AF-C netleme modlarında (0 29), kullanıcı çoklu seçici kullanarak
netleme noktası seçer, ancak konu seçilen noktayı kısa bir anlığına
terk ederse, makine çevreleyen netleme noktalarından aldığı bilgiye
göre netleme yapar. Değişken olarak hareket eden konularla
kullanın.
AF-A ve AF-C netleme modlarında (0 29), kullanıcı çoklu seçici kullanarak
netleme noktası seçer. Makine netledikten sonra konu hareket
ederse, makine yeni netleme noktası seçmek ve netlemeyi
deklanşöre yarım basıldığındaki orijinal konuda sabit tutmak için 3D
izlemeyi kullanır. Konu vizörden ayrılırsa, parmağınızı deklanşörden
kaldırın ve konu seçilen netleme noktasında olacak şekilde fotoğrafı
yeniden kompoze edin.
1 Bilgi ekranında imleci yerleştirin.
Çekim bilgisi ekranda görünmüyorsa, P
düğmesine basın.
getirmek için P düğmesine tekrar basın.
İmleci bilgi ekranına
2 AF alanı modu seçeneklerini görüntüleyin.
Bilgi ekranında mevcut AF alanı modunu
vurgulayın ve J düğmesine basın.
3 Bir AF alanı modu seçin.
Aşağıdaki seçeneklerden birini vurgulayın ve J
düğmesine basın.
için, deklanşöre yarım basın.
31
Çekim moduna geri dönmek
P düğmesi
Bilgi ekranı
Resim Kalitesi ve Boyutu
Beraber, resim kalitesi ve boyutu her fotoğrafın bellek kartında ne kadar yer
kaplayacağını belirler.
boyutlarda basılabilir, ancak daha büyük bellek de gerektirir, bu nedenle hafıza
kartında daha az sayıda resim saklanabilir.
Resim Kalitesi
Dosya formatı ve sıkıştırma oranı (resim kalitesi) seçin.
SeçenekDosya türüAçıklama
NEF (RAW) +
JPEG iyi
NEF (RAW)NEF
JPEG iyi
JPEG normal
JPEG temel
NEF/JPEG İki resim kaydedilir: bir NEF (RAW) resim ve bir iyi kaliteli JPEG resim.
JPEG
1 Bilgi ekranında imleci yerleştirin.
Çekim bilgisi ekranda görünmüyorsa, P
düğmesine basın.
getirmek için P düğmesine tekrar basın.
Daha büyük, daha yüksek kaliteli resimler daha büyük
Görüntü sensöründen alınan ham 12-bit veriler doğrudan bellek
kartına kaydedilir. Beyaz dengesi ve kontrast gibi ayarlar çekimden
sonra ayarlanabilir.
JPEG resimler kabaca şu sıkıştırma oranlarında kaydedilir: 1 : 4 (iyi
kalite).
JPEG resimler kabaca şu sıkıştırma oranlarında kaydedilir: 1 : 8 (normal
kalite).
JPEG resimler kabaca şu sıkıştırma oranlarında kaydedilir: 1 : 16 (temel
kalite).
İmleci bilgi ekranına
z
P düğmesi
2 Resim kalitesi seçeneklerini görüntüleyin.
Bilgi ekranında mevcut resim kalitesini vurgulayın
ve J düğmesine basın.
3 Bir dosya tipi seçin.
Bir seçeneği vurgulayın ve J düğmesine basın.
Çekim moduna geri dönmek için, deklanşöre
yarım basın.
Bilgi ekranı
32
Resim Boyutu
Resim boyutu piksel olarak ölçülür. Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin:
* 300 dpi’de basıldığında yaklaşık boyut. İnç cinsinden baskı boyutu, piksel cinsinde görüntü
boyutu bölü inç başına noktacık (dpi; 1 inç= yaklaşık 2,54 cm) cinsinde yazıcı çözünürlüğüne
eşittir.
*
1 Bilgi ekranında imleci yerleştirin.
Çekim bilgisi ekranda görünmüyorsa, P
düğmesine basın.
getirmek için P düğmesine tekrar basın.
İmleci bilgi ekranına
z
P düğmesi
Bilgi ekranı
2 Resim boyutu seçeneklerini görüntüleyin.
Bilgi ekranında mevcut resim boyutunu
vurgulayın ve J düğmesine basın.
3 Bir görüntü boyutu seçin.
Bir seçeneği vurgulayın ve J düğmesine basın.
Çekim moduna geri dönmek için, deklanşöre
yarım basın.
A Dosya Adları
Fotoğraflar “DSC_nnnn.xxx” adıyla resim dosyası olarak depolanır, burada nnnn 0001 ile
9999 arasında artan düzende fotoğraf makinesi tarafından otomatik olarak atanan dört
haneli bir sayıdır, xxx ise aşağıdaki üç uzantıdan biridir: NEF resimleri için “NEF”, JPEG
resimleri için “JPG”, veya filmler için “MOV”. NEF (RAW) + JPEG iyi ayarında kaydedilen NEF
ve JPEG dosyaları aynı dosya adlarına ancak farklı uzantılara sahiptir.
33
Dahili Flaşı Kullanma
i
Fotoğraf makinesi ışığı düşük veya arka planı aydınlatılmış konuları çekmek için çeşitli
flaş modlarını destekler.
❚❚ Dahili Flaşı Kullanma: i, k, p, n ve o Modları
1 Bir flaş modu seçin (0 35).
2 Resim Çekin.
Deklanşöre yarım basıldığında flaş gerektikçe
açılır ve fotoğraf çekildiğindeyse yanar.
otomatik olarak açılmazsa,
çalışmayın.
görmesine neden olabilir.
Bu önlemin alınmaması, flaşın hasar
ELİNİZLE kaldırmaya
❚❚ Dahili Flaşı Kullanma: P, S, A ve M Modları
1 Flaşı kaldırın.
Flaşı kaldırmak için M (Y) düğmesine basın.
2 Bir flaş modu seçin (0 35).
Flaş
z
3 Resim Çekin.
Her resim çekildiğinde flaş yanar.
A Dahili Flaşı Alçaltma
Flaş kullanılmadığında gücü korumak için, mandal yerine
oturana kadar yavaşça aşağı doğru bastırın.
M (Y) düğmes
34
Flaş Modu
Kullanılabilir flaş modları çekim moduna göre değişir:
i, k, p, no
NoOtomatikNYrOtomatik yavaş senk+ kırmızı göz
NYoOtomatik+kırmızı göz azaltmaNrOtomatik yavaş senkron
jFlaş kapalıjFlaş kapalı
P, AS, M
NDolgu flaşıNDolgu flaşı
NYKırmızı göz azaltmaNYKırmızı göz azaltma
NYpYavaş senk +kırmızı gözNqArka perde senk
NpYavaş senk
Nq *Arka perde+ yavaş senk
* p ayar tamamlandığında bilgi ekranında görünür.
z
1 Bilgi ekranında imleci yerleştirin.
Çekim bilgisi ekranda görünmüyorsa, P
düğmesine basın.
getirmek için P düğmesine tekrar basın.
İmleci bilgi ekranına
2 Flaş modu seçeneklerini görüntüleyin.
Bilgi ekranında mevcut flaş modunu vurgulayın
ve J düğmesine basın.
3 Bir flaş modu seçin.
Bir modu vurgulayın ve J düğmesine basın.
Çekim moduna geri dönmek için, deklanşöre
yarım basın.
35
P düğmesi
Bilgi ekranı
A Flaş Modları
Önceki sayfada sıralanan flaş modları, flaş modu işaretiyle gösterildiği gibi aşağıdaki
ayarlardan biri veya daha fazlasını birleştirebilir:
• AUTO (OTOMATİK) (otomatik flaş): Aydınlatma kötüyse veya konunun arka planı aydınlatıldıysa,
deklanşöre yarım basıldığında flaş otomatik olarak açılır ve gerektiğinde yanar.
• Y (kırmızı göz düzeltme): Portreler için kullanılır.
patlamadan önce yanarak “kırmızı gözü” azaltır.
• j (kapalı): Aydınlatma kötüyken veya konunun arka planı aydınlatılmışken bile flaş
patlamaz.
• SLOW (YAVAŞ) (yavaş senk): Gece veya düşük ışıkta arka plan aydınlatmasını yakalamak için
deklanşör hızı otomatik olarak yavaşlar. Portrelerde arka plan aydınlatması kullanın.
• REAR (ARKA) (arka perde senk): Deklanşör tam kapanmadan önce flaş patlar ve hareketli ışık
kaynaklarının arkasında bir ışık dalgası oluşturur (sağ altta). Bu işaret görüntülenmezse,
deklanşör açılırken flaş yanar (ön perde senk; bunun hareketli ışık kaynaklarıyla yarattığı
etki sol altta gösterilmektedir).
Ön perde senkrArka perde senk
Kırmızı göz azaltma lambası flaş
A Flaş Modunu Seçme
Ayrıca flaş modu M (Y)
düğmesine basarak ve ayar
kadranını çevirerek de seçilebilir
(P, S, A ve M modlarında, modu
seçmek için M (Y) düğmesini
kullanmadan önce flaşı kaldırın).
M (Y)
düğmesi
+
Ayar kadranıBilgi ekranı
A Dahili Flaş
Dahili flaş ile birlikte kullanılabilecek objektifler hakkında bilgi için, bkz. Referans Kılavuzu.
Gölgeleri önlemek için objektif koruyucularını çıkarın. Flaşın minimum 0,6 m aralığı vardır ve
makro işlevine sahip zoom objektiflerinin makro aralıklarında kullanılamaz.
Ard arda birçok kez çekimde kullanıldığında flaşı korumak için deklanşör kısa bir süre devre
dışı bırakılabilir.
Flaş kısa bir duraklatmadan sonra yeniden kullanılabilir.
A Dahili Flaşla Kullanılabilir Deklanşör Hızları
Dahili flaş kullanıldığında deklanşör hızı aşağıdaki aralıklarla sınırlıdır:
ModDeklanşör hızıModDeklanşör hızı
i, p, n, P, A
k
o
Yavaş senkron, arka perde + yavaş senk ve yavaş senk + kırmızı göz azaltma modlarında
30 s’ye kadar düşen deklanşör hızı kullanılabilir.
1
/200–1/60 sS
1
/200–1/30 sM
1
/200–1 s
1
1
/200–30 s
/
200
–30 s, Uzun pozlama
z
36
ISO Duyarlılığı
“ISO duyarlılığı”, film hızının dijital eşdeğeridir. ISO duyarlılığı ne kadar yüksekse,
pozlama yapmak için de o kadar az ışık gerekir, böylece daha yüksek deklanşör hızları
veya daha küçük diyaframlar kullanılabilir, ancak resmin kumlanmadan etkilenme
olasılığı da artar (rasgele dağılmış parlak pikseller, buğu veya çizgiler; kumlanmanın
özellikle ISO 12800’e eşdeğer Hi 1 ayarında görülmesi muhtemeldir). Otomatik
ayarını seçmek, fotoğraf makinesinin ISO duyarlılığı aydınlatma koşullarına göre
otomatik olarak ayarlamasına izin verir.
ModISO duyarlılığı
i, jOtomatik
P, S, A, M1 EV adımlarla 100–6400; Hi 1
Diğer çekim modlarıOtomatik; 1 EV adımlarla 100–6400; Hi 1
1 Bilgi ekranında imleci yerleştirin.
Çekim bilgisi ekranda görünmüyorsa, P
z
düğmesine basın.
getirmek için P düğmesine tekrar basın.
İmleci bilgi ekranına
2 ISO duyarlılığı seçeneklerini görüntüleyin.
Bilgi ekranında mevcut ISO duyarlılığı vurgulayın
ve J düğmesine basın.
3 Bir ISO duyarlılığı seçin.
Bir seçeneği vurgulayın ve J düğmesine basın.
Çekim moduna geri dönmek için, deklanşöre
yarım basın.
37
P düğmesi
Bilgi ekranı
t
P, S, A ve M Modları
P, S, A ve M modları deklanşör hızı ve diyaframda farklı kontrol
dereceleri sunar.
Referans Kılavuzuna bakın.
Her modla ilgili daha fazla bilgi edinmek için
P Modu (Programlanmış Otomatik Pozlama)
Bu modda makine, deklanşör hızını ve diyaframı pek çok durumda
optimum pozlama sağlamak için otomatik olarak ayarlar.
enstantanelerde ve deklanşör hızı ile diyaframı makineye bırakmak
istediğiniz diğer durumlarda tavsiye edilir.
Kullanıcı, farklı deklanşör hızı ve ideal pozlama sağlayacak diyafram
kombinasyonları arasından seçim yapmak için ayar kadranını
çevirebilir.
Bu mod
Ayar kadranı
t
A Deklanşör Hızı ve Diyafram
Farklı deklanşör hızı ve diyafram kombinasyonlarıyla aynı pozlama elde edilebilir. Hızlı
deklanşör hızı ve büyük diyafram hareketli nesneleri dondurur ve arka plan detaylarını
yumuşatırken, yavaş deklanşör hızı ve küçük diyafram hareketli nesneleri bulanıklaştırır ve
arka plan detaylarını ortaya çıkarır.
Deklanşör hızıDiyafram
Kısa poz süresi
1
(
/1,600 sn)
Uzun poz süresi
(1 sn)
Büyük diyafram (f/5.6) Küçük diyafram (f/22)
(Unutmayın: f değeri ne kadar yüksek olursa,
diyafram da o kadar küçük olur.)
38
S Modu (Enstantane Öncelikli Otomatik)
A
A
Deklanşör öncelikli otomatik pozlamada, makine otomatik olarak optimal pozlamayı
üretecek diyafram ayarını seçerken siz deklanşör hızını seçersiniz.
konularla hareket ifadesi vermek için uzun poz süresini, hareketi “dondurmak” içinse
kısa poz süresini kullanın.
Deklanşör hızını seçmek için ayar kadranını
çevirin.
yar kadranı
Bulanık hareketli
A Modu (Diyafram Öncelikli Otomatik Program)
Diyafram öncelikli otomatik pozlamada, makine otomatik olarak optimal pozlamayı
üretecek deklanşör hızını seçerken siz diyafram ayarını seçersiniz. Geniş diyafram
açıklıkları (düşük f değerleri), alan derinliğini azaltarak ana konunun arkasındaki ve
önündeki nesneleri bulanıklaştırır. Küçük diyafram açıklıkları (büyük f değerleri) ise
alan derinliğini artırarak arka plandaki ve ön plandaki ayrıntıları ortaya çıkartır. Kısa
t
alan derinlikleri genellikle portrelerde, arka plan ayrıntılarını bulanıklaştırmak için;
uzun alan derinlikleriyse manzara fotoğraflarında, ön plan ve arka plan bilgilerini
netleştirmek için kullanılır.
x
Diyaframı seçmek için, ayar kadranını çevirin
(diyaframın maksimum ve minimum değerleri,
y
kullanılan objektife göre değişir).
U
yar kadranı
Q
n
39
Mod M (elle)
A
Manuel pozlama modunda, hem diyaframı hem deklanşör hızını siz kontrol edersiniz.
“Bulb” (Uzun pozlama) ve “Time” (Süre) deklanşör hızları, havai fişeklere veya gece
gökyüzüne uzun süre maruz kalmak için kullanılabilir.
Deklanşör hızı, ayar kadranı çevrilerek, diyafram
ise E (N) düğmesine basılıp, ayar kadranı
çevrilerek ayarlanır (diyaframın maksimum ile
minimum değerleri, kullanılan objektife göre
değişir).
E (N) düğmesi
yar kadranı
t
A Pozlama Göstergesi
CPU objektifi takılıysa ve “Bulb” (Uzun pozlama) veya “Time” (Süre) dışında bir deklanşör hızı
seçiliyse, vizör ve bilgi ekranındaki pozlama göstergesi, fotoğrafın mevcut ayarlarda az
pozlandığını veya fazla pozlandığını gösterir (aşağıdaki resimler vizördeki göstergeyi
gösterir). Pozlama ölçüm sistemi sınırları aşılırsa görüntüler yanıp sönmeye başlar.
Optimal pozlama
1
/3 EV az poz verilmiş2 EV’den fazla çok poz verilmiş
40
x
Canlı Görüntü
Ekranda Fotoğrafları Çerçeveleme
Canlı görüntüde fotoğraf çekmek için aşağıdaki adımları izleyin.
1 a düğmesine basın.
Ayna kalkacak ve objektife gelen görüntü
fotoğraf makinesi ekranında görüntülenecektir.
Konu artık vizörde görüntülenmez.
2 Netleme noktasını konumlandırın.
44. sayfada açıklandığı şekilde netleme noktasını
konunuzun üzerine konumlandırın.
a düğmesi
x
3 Netleyin.
Deklanşörü yarım basılı tutun. Netleme noktası,
fotoğraf makinesi netlerken yeşil yanıp söner.
Fotoğraf makinesi netleme yapabiliyorsa,
netleme noktası yeşil görüntülenecektir; fotoğraf makinesi netleme
yapamıyorsa, netleme noktası kırmızı renkte yanıp sönecektir (netleme noktası
kırmızı yanıp sönerken de fotoğraf çekilebilir; çekimden önce ekrandaki
netlemeyi kontrol edin).
basılarak kilitlenebilir.
4 Fotoğrafı çekin.
Deklanşöre sonuna kadar basın. Kayıt sırasında
ekran kapanır ve hafıza kartına erişim lambası
yanar.
bellek kartını çıkarmayın veya opsiyonel AC
adaptörü prizden çıkarmayın.
tamamlandığında, fotoğraf ekranda birkaç saniye
veya deklanşör düğmesi yarım basılana kadar görüntülenir.
fotoğraf makinesi canlı görüntü moduna döner. Çıkmak için, a düğmesine
basın.
41
i ve j modları dışında, pozlama A (L) düğmesine
Kayıt işlemi tamamlanana kadar pili veya
Çekim
Netleme noktası
Hafıza kartına erişim lambası
Daha sonra
Canlı Görüntüde Netleme
Netleme ve AF alanı modları seçmek için aşağıdaki adımları izleyin ve netleme
noktasını konumlandırın.
❚❚ Netleme Modunu Seçme
Aşağıdaki netleme modları canlı görüntüde kullanılabilir:
SeçenekAçıklama
AF-S Tek servo AF
AF-F Devamlı servo AF
MF Manuel netlemeManuel olarak netleyin.
Durağan nesneler için. Deklanşör yarım basılıyken netleme
kilitlenir.
Hareketli nesneler için. Fotoğraf makinesi deklanşöre basılana
kadar sürekli olarak netleme yapar. Deklanşör yarım basılıyken
netleme kilitlenir.
1 Bilgi ekranında imleci yerleştirin.
İmleci bilgi ekranında yerleştirmek için P
düğmesine basın.
P düğmesi
2 Netleme seçenekleri görüntüleyin.
Bilgi ekranında mevcut netleme modunu
vurgulayın ve J düğmesine basın.
3 Bir netleme seçeneği seçin.
Bir seçeneği vurgulayın ve J düğmesine basın.
Canlı görüntüye dönmek için, P düğmesine
basın.
x
42
❚❚ Bir AF Alanı Modu Seçme
i ve j modları dışındaki modlarda, canlı görüntüde aşağıdaki AF alanı modları
seçilebilir:
ModAçıklama
8 Yüz öncelikli AF
9 Geniş alan AF
! Normal alan AF
" Konu izleme AFSeçili konuyu karede hareket ederken izleyin.
Fotoğraf makinesi portre konularını otomatik olarak saptar ve
netler. Portreler için kullanılır.
Manzaraları ve diğer portre harici konuları makine elde tutularak
çekmek içindir. Netleme noktasını seçmek için çoklu seçiciyi
kullanın.
Karede seçilen noktayı hassas netleme için kullanılır. Tripod tavsiye
edilir.
1 Bilgi ekranında imleci yerleştirin.
İmleci bilgi ekranında yerleştirmek için P
düğmesine basın.
P düğmesi
2 AF alanı modlarını görüntüleyin.
x
Bilgi ekranında mevcut AF alanı modunu
vurgulayın ve J düğmesine basın.
3 Bir AF alanı modu seçin.
Bir seçeneği vurgulayın ve J düğmesine basın.
Canlı görüntüye dönmek için, P düğmesine
basın.
43
❚❚ Netleme Noktasını Seçme
Otomatik netleme için netleme noktasını seçme yöntemi AF
alanı modu için seçtiğiniz seçeneğe göre değişir (0 43).
8 (yüz öncelikli AF): Fotoğraf makinesi portre konusu
algıladığında çift sarı kenar görüntülenir (maksimum
35’e kadar çoklu yüzler algılanırsa, fotoğraf makinesi en
yakın konuya netler; farklı bir konu seçmek için, çoklu
seçiciyi kullanın). Fotoğraf makinesi artık konuyu
algılayamazsa (örneğin, konu yüzünü fotoğraf
makinesinden öteye çevirdiyse), kenarlık artık
görüntülenmez.
9/! (geniş ve normal alan AF): Netleme noktasını karedeki
herhangi bir noktaya taşımak için çoklu seçiciyi
kullanın veya netleme noktasını karenin ortasına
konumlandırmak için J düğmesine basın.
Netleme noktası
Netleme noktası
" (konu izleme AF): Netleme noktasını konunun üstüne
getirin ve Jseçeneğine basın.
konu karede hareket ettikçe izlemeye başlar.
sona erdirmek için J düğmesine basın.
Netleme noktası seçili
İzlemeyi
Netleme noktası
D Konu İzleme
Fotoğraf makinesi hızla hareket ediyorlarsa, kareden çıkıyorlarsa veya başka nesneler
tarafından engelleniyorlarsa, boyutta, renkte veya parlaklıkta değişiklik olduysa veya çok
küçük, çok büyük, çok parlak, çok karanlık veya arkaplana benzer renge veya parlaklığa
sahiplerse konuları izleyemeyebilir.
x
44
❚❚ Canlı Görüntü Ekranı
ÖğeAçıklama0
Çekim moduMod kadranıyla seçilmiş mevcut mod.
q
“Film yok”
w
simgesi
Kalan süre
e
Mikrofon
r
hassasiyeti
x
Ses seviyesi
t
Netleme modu Geçerli netleme modu.42
y
AF alanı moduGeçerli AF alanı modudur.43
u
Kalan süre (film
i
modu)
Film çerçeve
o
boyutu
Manuel film
ayarları
!0
göstergesi
Netleme noktası
!1
Pozlama
!2
göstergesi
y
u
q
w
e
r
t
i
o
!0
!1
!2
13, 17,
38
Filmlerin kaydedilemediğini gösterir.49
Canlı görüntü otomatik olarak sona ermeden kalan süredir.
Çekim 30 s veya daha az sürede sona erecekse görüntülenir.
47, 52
Film kaydı için mikrofon hassasiyetidir.51
Ses kaydı için ses seviyesidir. Düzey çok yüksekse kırmızı
görüntülenir; mikrofon hassasiyetini uygun şekilde ayarlayın.
İsteğe bağlı ME-1 veya başka stereo mikrofonu kullanıldığında
51
sol (L) ve sağ (R) kanal göstergeleri görünür.
Film modunda kalan kayıt süresi.49
Film modunda kaydedilen filmlerin çerçeve boyutu.51
M modunda Manuel film ayarlarındaAçık seçilirse
görüntülenir.
Geçerli netleme noktasıdır. Ekran, AF alanı modu için yapılan
seçime göre değişir (0 43).
Mevcut ayarlarda fotoğrafın düşük pozlandığını veya fazla
pozlandığını gösterir (sadece M modu).
51
44
40
45
A Canlı Görüntü/Film Kayıt Ekranı Seçenekleri
Aşağıda gösterildiği gibi ekran seçenekler arasında dolaşmak için R düğmesine basın.
Yuvarlak içine alınmış alanlar film çerçevesi kırpma kenarlarını gösterir
Fotoğraf
göstergelerini
gösterin
* Film kaydı sırasında, Film ayarları > Çerçeve boyutu/kare hızı (0 51) için çekim
menüsünde 640 × 424 dışında çerçeve boyutları seçildiğinde, kaydedilen alanı gösteren
kırpma görüntülenir (film çerçevesi kırpma dışındaki alan film göstergeleri
görüntülendiğinde griye döner).
Film göstergelerini
gösterin (0 49)
*
Göstergeleri
gizleyin
*
Kadraj kılavuz
çizgileri
*
A Otomatik Sahne Seçimi (Sahne Otomatik Seçici)
i veya j modunda canlı görüntü seçildiğinde, fotoğraf makinesi konuyu otomatik olarak
analiz eder ve otomatik netleme etkinken uygun çekim modunu seçer.
ekranda gösterilir (0 45).
Portreİnsan portresi konuları
t
ManzaraDoğa ve şehir manzaraları
u
Yakın planFotoğraf makinesine yakın konular
v
Gece portresi Koyu arka plana karşı çerçevelenen portre konuları
w
Otomatik
r
s
Otomatik (flaş
kapalı)
i veya j moduna uygun veya yukarıda sıralanan kategorilere
girmeyen konular
Seçtiğiniz mod
A Pozlama
Sahneye bağlı olarak pozlama canlı görüntü kullanılmadığında elde edilenden farklı olabilir.
Canlı görüntüde, fotoğraflar ekranda görünen pozlamaya yakın üretilerek ölçüm canlı
görüntü ekranına uyması için ayarlanabilir. P, S ve A modlarında, pozlama 1/3 EV artışlarla
±5 EV kadar ayarlanabilir. +3 EV üstü veya –3 EV altı değerlerin etkileri ekranda ön izleme
yapılabilir.
x
46
D Canlı Görüntü Modunda Çekim
Işığın vizörden girerek pozlamayı müdahale etmesini engellemek için, vizör lastiğini çıkarın
ve çekim yapmadan önce vizörü temin edilen DK-5 göz merceği kapağıyla kapatın (0 28).
Son resimde görünmeseler bile, fotoğraf makinesi yatay tutularak pan yapıldığı veya bir obje
yüksek hızla kare içinden geçtiğinde ekranda bozulma görünebilir. Parlak ışık kaynakları
fotoğraf makinesi pan yapılırken ekranda ardıl görüntüler bırakabilir. Parlak noktalar
görülebilir. Floresan, cıva buharlı veya sodyum lambalar altında ekranda görülebilen titreşim
ve kuşaklanmalar Kırpışma azaltma (0 55) kullanılarak azaltılabilir, ancak bunlar bazı
deklanşör hızlarında nihai fotoğrafta hala görülüyor olabilir. Canlı görüntü modunda çekim
yaparken, fotoğraf makinesini güneşe veya diğer güçlü ışık kaynaklarına tutmaktan kaçının.
Bu önlemin alınmaması fotoğraf makinesinin iç devrelerinin hasar görmesine neden olabilir.
Objektif söküldüğünde, mod kadranı g ayarına çevrildiğinde veya mod kadranı g
ayarından başka bir ayara çevrildiğinde, canlı görüntü otomatik olarak sona erer.
Fotoğraf makinesinin iç devrelerinin zarar görmesini önlemek için canlı görüntü otomatik
olarak sonlanabilir; fotoğraf makinesi kullanımda değilken canlı görüntüden çıkın. Şu
durumlarda fotoğraf makinesinin iç devrelerinin ısısının yükselebileceğini ve kumlanma
(parlak noktalar, rastgele dağılmış parlak pikseller veya sis) görüntülenebileceğini
unutmayın (fotoğraf makinesi belirgin bir şekilde ısınabilir, ancak bu bir arıza göstergesi
değildir):
• Ortam sıcaklığı yüksek
• Fotoğraf makinesi canlı görüntüde veya film kaydetmek için uzun süre kullanılmış
• Fotoğraf makinesi sürekli deklanşör modunda uzun süre kullanılmış
a düğmesine basılırken canlı görüntü başlatılmazsa, iç devrelerin soğumasını bekleyin ve
sonra tekrar deneyin.
x
D Geri Sayım Ekranı
Canlı görüntü otomatik olarak sona ermeden 30 s önce geri sayım gösterilir (0 45; otomatik
kapanma zamanlayıcısı sona ermeden 5 s önce veya canlı görüntü dahili devreleri korumak
için sona ermek üzereyse, zamanlayıcı kırmızıya döner). Çekim koşullarına bağlı olarak, canlı
görüntü seçildiğinde zamanlayıcı hemen görünebilir. Geri sayım izleme sırasında bilgi
göstergesinde görünmese bile zamanlayıcı sona erdiğinde canlı görüntü hala otomatik
olarak sona erecektir.
47
D Otomatik Netlemeyi Canlı Görüntüde Kullanma
Otomatik netleme canlı görüntüde daha yavaştır ve fotoğraf makinesi netlediğinde ekran
daha parlak veya daha karanlık olabilir. Fotoğraf makinesi aşağıdaki durumlarda netleme
yapamayabilir:
• Konu, çerçevenin uzun kenarına paralel çizgiler içermektedir
• Konu kontrasttan yoksundur
• Netleme noktasındaki konu keskin kontrastlı parlak alanlar içermektedir veya konu, spot
aydınlatma veya bir neon tabelası veya parlaklığı değiştiren başka bir ışık kaynağı
tarafından aydınlatılmaktadır
• Flüoresan, cıva buharı, sodyum buharı veya benzeri aydınlatmalar altında hızla yanıp
sönme ve çizgiler görünür
• Çapraz (yıldız) filtre veya başka özel filtre kullanılmaktadır
• Konu, netleme noktasından daha küçük görünmektedir
• Konu, düzenli geometrik desenlerin arasında kalmıştır (örn. jaluziler veya bir gökdelendeki
pencere sıraları)
• Konu hareketlidir
Fotoğraf makinesi netleme yapamadığında netleme noktası zaman zaman yeşil
görüntülenebileceğini unutmayın.
x
48
y
Film Kaydetme ve İzleme
Filmleri Kaydetme
Filmler canlı görüntü modunda kaydedilebilir.
1 a düğmesine basın.
Ayna yukarı kaldırılır ve objektiften görünen görünüm
vizör yerine ekranda görüntülenir.
D 0 Simgesi
0 simgesi (0 45) filmlerin kaydedilemeyeceğini gösterir.
A Kaydetmeden Önce
A veya M modunda kaydetmeden önce diyaframı ayarlayın.
2 Netle.
Açılan çekimi çerçeveleyin ve “Ekranda Fotoğraf
Çerçeveleme” Adım 2 ve 3’te anlatıldığı şekilde netleyin
(0 41; ayrıca bkz. “Canlı Görüntüde Netleme,” sayfa 0 42-
44).
Filmin kaydı sırasında yüz öncelikli AF’de algılanabilen
konu sayısının düştüğünü unutmayın.
y
3 Kayıt yapmaya başlayın.
Kaydetmeyi başlatmak için film kayıt düğmesine basın. Bir
kayıt göstergesi ve kullanılabilir süre ekranda
görüntülenir.
düğmesine basarak kilitlenebilir veya (P, S ve A modlarında)
1
/3 EV adımlarında pozlama telafisi kullanarak maksimum
±3 EV değiştirilebilir (konunun parlaklığına göre, pozlama
değişiklikleri görünür bir etkiye yol açmayabilir).
i ve j modları haricinde, pozlama A (L)
a düğmesi
Film kayıt düğmesi
Kayıt göstergesi
49
Kalan süre
4 Kayıt işlemini bitirin.
Kaydetmeyi sonlandırmak için film kayıt düğmesine tekrar basın. Maksimum
uzunluğuna erişildiğinde, bellek kartı dolduğunda, başka mod seçildiğinde
veya objektif söküldüğünde, kaydetme işlemi otomatik olarak sonlanır.
A Film Kaydederken Fotoğraf Çekme
Film kaydını bitirmek için, fotoğraf çekin ve canlı görüntüye geçin, deklanşör düğmesine tam
basın ve deklanşör serbest kalana kadar bu konumda tutun.
A Maksimum Uzunluk
Her film dosyası en fazla 4 GB boyutunda ve 20 dakika uzunluğunda olabilir; bellek kartı
yazma hızına bağlı olarak bu uzunluğa ulaşılmadan önce çekim sonlanabilir (0 64).
D Filmleri Kaydetme
Hızla yanıp sönme, çizgiler veya dağılma ekranda ve floresan, cıva buharı altında veya
sodyum lambasında son filmde görünebilir veya fotoğraf makinesi yatay tutularak pan
yapıldığında veya bir obje yüksek hızla kare içinden geçtiğinde görülebilir (hızla yanıp
sönme ve çizgiler Kırpışma azaltma kullanılarak azaltılabilir; 0 55). Parlak ışık kaynakları
fotoğraf makinesi pan yapılırken ardıl görüntüler bırakabilir. Pürüzlü kenarlar, renkli kenarlar,
hare ve parlak noktalar da görünebilir. Konu elektronik flaş veya diğer parlak, anlık ışık
kaynağıyla kısa bir süre aydınlatıldığında parlak çizgiler çerçevenin bazı alanlarında
görünebilir. Filmleri kaydederken fotoğraf makinesini güneş veya diğer güçlü ışık
kaynaklarına yöneltmekten kaçının. Bu önlemin alınmaması fotoğraf makinesinin iç
devrelerinin hasar görmesine neden olabilir.
Fotoğraf makinesi, video ve ses kaydı yapabilir; kayıt sırasında fotoğraf makinesinin
önündeki mikrofonun üzerini örtmeyin.
azaltma sırasında objektif kumlanmayı kaydedebilir.
Flaş ışığı film kaydı sırasında kullanılamaz.
Fotoğraf makinesinin iç devrelerinin zarar görmesini önlemek için canlı görüntü otomatik
olarak sonlanabilir; fotoğraf makinesi kullanımda değilken canlı görüntüden çıkın. Şu
durumlarda fotoğraf makinesinin iç devrelerinin ısısının yükselebileceğini ve kumlanma
(parlak noktalar, rastgele dağılmış parlak pikseller veya sis) görüntülenebileceğini
unutmayın (fotoğraf makinesi belirgin bir şekilde ısınabilir, ancak bu bir arıza göstergesi
değildir):
• Ortam sıcaklığı yüksek
• Fotoğraf makinesi canlı görüntüde veya film kaydetmek için uzun süre kullanılmış
• Fotoğraf makinesi sürekli deklanşör modunda uzun süre kullanılmış
a düğmesine basılırken canlı görüntü başlatılmazsa, iç devrelerin soğumasını bekleyin ve
sonra tekrar deneyin.
Seçilen ölçüm yöntemi ne olursa olsun, matris ölçümü kullanılır.
(0 51) Açık seçilmediği ve fotoğraf makinesi M modunda olmadığı taktirde deklanşör hızı ve
ISO duyarlılığı otomatik olarak ayarlanır.
Dahili mikrofon otomatik netleme ve titreşim
Manuel film ayarları
y
A Ayrıca Bkz.
Canlı görüntü sırasında görüntülenen göstergelere ilişkin daha fazla bilgi için bkz. sayfa 45.
Netleme ve AF alanı modları seçimi hakkında bilgi için, bkz. sayfa 42 ve 43. Canlı görüntüde
netleme hakkında bilgi için bkz. sayfa 48.
50
Film Ayarları
Aşağıdaki ayarları ayarlamak için, çekim menüsündeki Film ayarları seçeneğini
kullanın.
• Çerçeve boyutu/kare hızı, Film kalitesi: Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin.
Kare hızı Video modu için ayarlar menüsünden (0 55) seçilen seçeneğe bağlıdır:
Çerçeve boyutu/kare hızıFilm kalitesi
Maksimum bit hızı (Mbps)
(★ yüksek kalite/Normal)
24/12
5/3
30p
25p
24p
60p
50p
30p
25p
1
2
3
2
3
2
3
Çerçeve boyutu (piksel)Kare hızı
r
s
k
l
o
n
p
1 Listelenen değer. 60p, 50p, 30p, 25p ve 24p için geçerli kare hızları sırasıyla 59,94, 50, 29,97, 25 ve
23,976 fps’dir.
2 Video modu için NTSC seçildiğinde mevcuttur.
3 Video modu için PAL seçildiğinde mevcuttur.
1920 × 1080
1280 × 720
640 × 424
• Mikrofon: Dahili veya isteğe bağlı ME-1 stereo mikrofonları açın veya kapatın veya
mikrofon hassasiyetini ayarlayın.
Hassasiyeti otomatik olarak ayarlamak için
Otomatik duyarlılık öğesini seçin, sesi kapatmak için Mikrofon kapalı öğesini
seçin; mikrofon hassasiyetini manuel olarak kapatmak için, Manuel duyarlılık
öğesini belirleyin ve bir hassasiyet seçin.
• Manuel film ayarları: Fotoğraf makinesi M modundayken
deklanşör hızı ve ISO duyarlılığında manuel ayarlamalar
y
yapabilmek için Açık ayarını seçin.
Deklanşör hızı 1/4000 s
kadar hızlı değerlere ayarlanabilir; kullanılabilir en yavaş hız
kare hızına göre değişir:
1
/50 s, 50p kare hızı için ve 1/60 s, 60p kare hızı için. ISO
1
/30 s, 24p, 25p ve 30p kare hızı için,
duyarlılığı ISO 200 ve Hi 1 arasındaki değerlere ayarlanabilir (0 37).
başladığında, deklanşör hızı ve ISO duyarlılığı bu aralıklar dahilinde değilse,
otomatik olarak desteklenen değerlere ayarlanır ve canlı görüntü bittiğinde bu
değerlerde kalır.
ISO duyarlılığı seçilen değerde sabitlenir; çekim menüsünde ISO
duyarlılığı ayarları > Otmtk ISO duyarlılığı kntrl (0 55) Açık seçildiğinde
fotoğraf makinesi ISO duyarlılığını otomatik olarak ayarlamaz.
Maksimum uzunluk
Canlı görüntü
20 dk
51
1 Film ayarları’nı seçin.
Menüleri görüntülemek için G düğmesine
basın.
Çekim menüsünde Film ayarları
seçeneğini vurgulayın ve 2 düğmesine
basın.
2 Film seçeneklerini seçin.
İstenen öğeyi vurgulayın ve 2 düğmesine
basın, sonra bir seçeneği vurgulayın ve J
düğmesine basın.
G düğmesi
D Harici Mikrofon Kullanımı
Opsiyonel ME-1 stereo mikrofonu (0 64) stereo ses kaydetmek için veya otomatik netleme
sırasında kaydedilen objektif titreşiminin neden olduğu kumlanmayı azaltmak için
kullanılabilir.
D Geri Sayım Ekranı
Canlı görüntü otomatik olarak sona ermeden 30 s önce bir geri sayım görüntülenecektir
(0 45). Çekim koşullarına bağlı olarak, film kaydı başlar başlamaz zamanlayıcı
görüntülenebilir. Kalan kayıt süresine bakılmaksızın, zamanlayıcının süresi dolduğunda canlı
görüntünün hala otomatik olarak sonlanacağını unutmayın. Film kaydını devam ettirmeye
başlamadan önce iç devrelerin soğumasını bekleyin.
y
52
Filmleri İzleme
Filmler, tam çerçeve izlemede bir 1 simgesi ile gösterilir (0 19). İzlemeyi başlatmak
için J ayarına basın.
1 simgesiUzunlukGeçerli konum/ toplam uzunluk
Ses Ayarı
Film ilerleme çubuğuKılavuz
Aşağıdaki işlemler gerçekleştirilebilir:
İşlemKullanımAçıklama
Duraklatİzlemeyi duraklatın.
Oynat
İleri sar/geri sar
y
10 s atla10 s ileri veya geri atlamak için ayar kadranını çevirin.
Ses düzeyini
ayarlama
Filmi düzenleA (L)Filmi düzenlemek için, film durduğunda A (L) ayarına basın.
Tam çerçeve
izlemeye dön
Çekim moduna
geri dönme
X/W (Q)
Film duraklatıldığında veya geri alma/ilerleme sırasında
izlemeye kaldığı yerden devam edin.
Hız her basışta 2 ×’ten 4 ×’e 8 ×’e 16 ×’e artar; filmin başına
veya sonuna atlamak için basılı tutun (ilk kare ekranın sağ üst
köşesinde h ile son kare i ile gösterilir).
film kare kare geri alınır veya ilerler; sürekli geri alma veya
ilerleme için basılı tutun.
Ses düzeyini artırmak için X düğmesine, azaltmak için W (Q)
düğmesine basın.
/ K Tam çerçeve izlemek için 1 veya K ayarına basın.
Deklanşörü yarım basılı tutun. Ekran kapanır; fotoğraflar
hemen çekilebilir.
İzleme duraklatılırsa,
A 2 Simgesi
2, film sessiz kaydedilmişse tam ekran ve film izlemede görüntülenir.
53
U
Menü Kılavuzu
Çekim, izleme ve ayar seçeneklerinin çoğuna
fotoğraf makinesi menülerinden erişilebilir.
Menüleri görüntülemek için, G düğmesine
basın.
Sekmeler
Aşağıdaki menülerden birini seçin:
• D: İzleme•N: Rötuş
• C: Çekim• m: Son ayarlar
• B: Ayarlar
G düğmesi
Kaydırma çubuğu geçerli menüdeki konumu gösterir.
Geçerli ayarlar simgeler ile gösterilir.
Menü seçenekleri
Geçerli menüdeki seçenekler.
d
Ekranın sol alt köşesinde d simgesi görüntülenirse,
yardım W (Q) düğmesine basılarak görüntülenebilir.
O anda seçilen seçeneğin veya menünün açıklaması
düğmeye basılıyken görüntülenecektir. Ekran içinde
kaydırmak için 1 veya 3 düğmesine basın.
A Basit Mod
Ekran üzerindeki kılavuzu görüntülemek için, mod kadranını g moduna döndürün
(0 21).
W (Q) düğmesi
U
54
Menü Kılavuzu
❚❚ D İzleme Menüsü: Resimlerin Yönetilmesi
Sil
İzleme klasörü
İzleme görüntü seçenekleri
❚❚ C Çekim Menüsü: Çekim Seçenekleri
Çekim menüsünü sıfırla
Picture Control Ayarla
Resim kalitesi
Resim boyutu
Beyaz dengesi
❚❚ B Ayarlar Menüsü: Kamera Düzeni
Ayar seçeneklerini sıfırla
Bellek kartını formatla
Ekran parlaklığı
Bilgi ekranı formatı
Otomatik bilgi ekranı
Görüntü sensörünü temizle
Aynayı temizlik için kilitle
Video modu
HDMI
Kırpışma azaltma
Resim inceleme
Dikey görüntüle
Slayt gösterisi
ISO duyarlılığı ayarları
Etkin D-Lighting
Otomatik dağılma kontrolü
Renkli alan
Kumlanma azaltma
Saat dilimi ve tarih
Dil (Language)
Resim yorumu
Otomatik resim döndürme
Toz Giderme ref fotoğrafı
Otomatik kapanma zmnlyclr
Otomatik zamanlama
Uzak bağlant. açık kal. süre
Uyarı sesi
Telemetre
DPOF baskı siparişi
AF alanı modu
Dahili AF yardımcı aydnltms
Ölçüm
Film ayarları
Dahili flaş için flaş kontrol
Dosya numarası sırası
Düğmeler
Yuva boş bırakma kilidi
Tarih bastır
Kayıt klasörü
GPS
Eye-Fi yüklemesi
Donanım yazılımı sürümü
*
* Sadece uyumlu Eye-Fi bellek kartı takıldığında kullanılabilir.
❚❚ N Rötuş Menüsü: Rötuşlanmış Kopya Oluşturma
U
D-Lighting
Kırmızı göz düzeltme
Kırp
Monokrom
Filtre efektleri
Renk dengesi
Resim üst üste bindirme
NEF (RAW) işleme
Yeniden boyutlandır
Hızlı rötuş
Düzelt
Dağılma kontrolü
Balık gözü kopyası
Renkli hatlar
Renk taslağı
Perspektif denetimi
Minyatür efekti
Seçici renk
Filmi düzenle
❚❚ m Son Ayarlar
Geçerli ayarlar menüsünde en son kullanılan yirmi ayar görüntülenir.
A Daha Fazla Bilgi İçin
Bireysel menü seçenekleriyle ilgili bilgilere, fotoğraf makinesinin tümleşik yardımını
kullanarak erişebilirsiniz (0 54).
55
Fotoğraf Makinesi Menülerini Kullanma
Çoklu seçici ve J düğmesi, fotoğraf makinesinin menülerinde gezinmek amacıyla
kullanılır.
İmleci yukarı taşır
J düğmesi: vurgulanan öğeyi
İptal et ve önceki menüye
dön
İmleci aşağı taşı
Menülerde gezmek için aşağıdaki adımları uygulayın.
Vurgulanan öğeyi seçer veya alt
menüyü görüntüler
1 Menüleri görüntüleyin.
Menüleri görüntülemek için G düğmesine
basın.
G düğmesi
2 Geçerli menü için simgeyi vurgulayın.
Geçerli menüye ait simgeyi vurgulamak için 4
düğmesine basın.
3 Bir menü seçin.
İstediğiniz menüyü seçmek için 1 veya 3
düğmesine basın.
U
56
4 İmleci seçtiğiniz menü üzerine
konumlandırın.
İmleci seçilen menüye konumlandırmak için 2
düğmesine basın.
5 Bir menü öğesini vurgulayın.
Bir menü öğesini vurgulamak için 1 veya 3
düğmesine basın.
6 Seçenekleri görüntüleyin.
Seçilen menü öğesine ait seçenekleri
görüntülemek için 2 düğmesine basın.
7 Bir seçeneği vurgulayın.
Bir seçeneği vurgulamak için 1 veya 3
düğmesine basın.
8 Vurgulanan öğeyi seçin.
Vurgulanan öğeyi seçmek için J düğmesine
basın.
U
Aşağıdakilere dikkat ediniz:
• Gri olarak görüntülenen menü öğeleri o anda kullanılamaz.
• Seçimin yalnızca J düğmesine basılarak yapılabildiği bazı durumlarda 2
düğmesine basmak genel olarak J düğmesine basmakla aynı etkiyi verir.
• Menülerden çıkmak ve çekim moduna geri dönmek için, deklanşöre yarım basın
(0 16).
57
Seçim yapmadan çıkmak için, G
düğmesine basın.
Q
q
ViewNX 2
ViewNX 2'yi Kurma
Bilgisayarınıza kopyalanan fotoğraf ve
filmleri görüntülemek ve düzenlemek için
sağlanan yazılımı yükleyin.
yüklemeden önce, bilgisayarınızın 59.
sayfadaki sistem koşullarını sağladığını
onaylayın.
ViewNX 2'yi
Görüntüleme Araç Kutunuz
1 Bilgisayarı başlatın ve kurulum CD'sini takın.
WindowsMac OS
2 Bir dil seçin.
İstediğiniz dil yoksa, farklı bir bölge
seçmek için Region Selection (Bölge Seçimi) seçeneğini seçin,
sonra istediğiniz dili seçin (bölge
seçimi, Avrupa sürümünde
kullanılamaz).
Bölge seçin (gerekirse)
ViewNX 2
Masaüstündeki
simgeyi çift
tıklatın
Welcome (Hoş
Geldiniz)
simgesini çift
tıklatın
w Dili seçin
e Next (İleri)
düğmesini
tıklatın
TM
Q
3 Kurulumu başlatın.
Install (Yükle) düğmesini tıklatın ve ekranda
görünen talimatları izleyin.
A Yükleme Kılavuzu
ViewNX 2'yi yüklemeyle ilgili yardım almak için, 3.
Adımdaki Installation Guide (Kurulum Kılavuzunu)
tıklatın.
kare boyutunda 30 fps veya üstü kare
hızında film izlerken ya da 1920× 1080 veya
üstü kare boyutunda filmlerde 3,0 GHz veya
üstü Pentium D; Intel Core i5 veya üstü
tavsiye edilir
• H.264 filmleri (düzenleme): 2,6 GHz veya
tercihen Core 2 Duo
Önceden yüklü Windows 7 Home Basic/
Home Premium/Professional/Enterprise/
Ultimate (Service Pack 1), Windows Vista Home
Basic/Home Premium/Business/Enterprise/
Ultimate (Service Pack 2) veya Windows XP
OS
Home Edition/Professional (Service Pack 3)
sürümleri. Yüklü tüm programlar 64-bit
Windows 7 ve Windows Vista sürümlerinde
32-bit uygulama olarak çalışabilir.
uygulama, 64-bitlik Windows XP yüklü
bilgisayarlarla uyumlu değildir.
• Windows 7/Windows Vista: 1 GB veya üstü (2 GB
veya üstü tavsiye edilir)
• Windows XP: 512 MB veya üstü (2 GB veya üstü
tavsiye edilir)
Başlangıç diskinde minimum 500 MB boş alan bulunmalıdır (1 GB veya üstü tavsiye edilir)
Çözünürlük: 1024×768 piksel (XGA) veya üstü
(1280×1024 piksel (SXGA) veya üstü tavsiye edilir)
Renk: 24-bit renk (Gerçek Renk) veya üstü
Bu
• Fotoğraflar/JPEG filmleri: PowerPC G4 (1 GHz veya
üstü), G5, Intel Core serisi veya Xeon serisi
• H.264 filmleri (izleme): 1280×720 veya üstü
kare boyutunda 30 fps veya üstü kare
hızında film izlerken ya da 1920×1080 veya
üstü kare boyutunda filmlerde PowerPC G5
Çift veya Core Duo, 2 GHz veya üstü; Intel
Core i5 veya üstü tavsiye edilir
• H.264 filmleri (düzenleme): 2,6 GHz veya
tercihen Core 2 Duo
• QuickTime H.264 donanım hızlanmasını
destekleyen GPU tavsiye edilir
Mac OS X sürüm 10.5.8 veya 10.6.8, 10.7.2
512 MB veya üstü (2 GB veya üstü tavsiye edilir)
Çözünürlük: 1024×768 piksel (XGA) veya üstü
(1280×1024 piksel (SXGA) veya üstü tavsiye edilir)
Renk: 24-bit renk (milyon renk) veya üstü
59
ViewNX 2'yi Kullanma
Resimleri Bilgisayara Kopyala
1 Resimlerin bilgisayara nasıl kopyalanacağını seçin.
Aşağıdaki yöntemlerden birini seçin:
•
Doğrudan USB bağlantısı
makinesine takıldığından emin olun. Sunulan UC-E17 USB kablosunu kullanarak
fotoğraf makinesini bilgisayara bağlayın ve sonra fotoğraf makinesini açın.
• SD kart yuvası: Bilgisayarınız bir SD kart yuvasıyla donatılmışsa, kart doğrudan
yuvaya takılabilir.
• SD kart okuyucusu: Bilgisayara (üçüncü taraf tedarikçilerden ayrı olarak temin
edebileceğiniz) bir kart okuyucusunu takın ve bellek kartını takın.
2 Nikon Transfer 2’yi başlatın.
Bir program seçmenizi isteyen bir mesaj görüntülenirse, Nikon Transfer 2’yi seçin.
A Windows 7
Aşağıdaki diyalog görüntülendiğinde, Nikon Transfer 2’yi aşağıda açıklandığı şekilde seçin.
1 Import pictures and videos (Resim ve
videoları içeri al) altındaki Change program
(Programı değiştir) seçeneğini tıklatın. Bir
program seçimi diyalogu görüntülenecektir;
Import File using Nikon Transfer 2 (Dosyayı
Nikon Transfer 2’yi kullanarak al) öğesini seçin
ve OK (Tamam) düğmesini tıklatın.
2 Import File (Dosyayı İçeri Al) düğmesini çift tıklatın.
: Fotoğraf makinesini kapatın ve bellek kartı fotoğraf
Q
3 Start Transfer (Transferi Başlat)
düğmesini tıklatın.
Varsayılan ayarlarda, bellek kartındaki tüm
resimler bilgisayara kopyalanacaktır.
Start Transfer (Transferi Başlat)
60
4 Bağlantıyı kesin.
Fotoğraf makinesi bilgisayara bağlıysa, fotoğraf makinesini kapatın ve USB
kablosunu çıkartın.
kartına uygun çıkartılabilir diski çıkartmak için bilgisayarın işletim sisteminde
uygun seçeneği seçin, sonra kartı kart okuyucusundan veya kart yuvasından
çıkartın.
• Windows: Masaüstündeki ViewNX 2 kısayolunu çift
tıklatın.
• Mac OS: Yuvadaki ViewNX 2 simgesini tıklatın.
❚❚ Fotoğraflara Rötuş Yapma
Resimleri kırpmak ve netlik ve ses seviyelerini ayarlamak gibi
görevleri gerçekleştirmek için, ViewNX 2 araç çubuğundaki Edit (Düzenle) düğmesini tıklatın.
❚❚ Filmleri Düzenleme
Fotoğraf makinesiyle çekilen filmden istemediğiniz kayıtları
kırpmak gibi görevleri gerçekleştirmek için, ViewNX 2 araç
çubuğundaki Movie Editor (Film Dznl) düğmesini tıklatın.
Bir kart okuyucusu veya kart yuvası kullanıyorsanız, bellek
❚❚ Resimleri Bastırma
ViewNX 2 araç çubuğunda Print (Bastır) düğmesini tıklatın.
Bilgisayara bağlı bir yazıcıdan resim bastırmanıza izin veren bir
diyalog görüntülenir.
Q
A Daha Fazla Bilgi İçin
ViewNX 2'yi kullanmayla ilgili daha ayrıntılı bilgiler için
çevrimiçi yardıma başvurun.
61
n
Teknik Notlar
Uyumlu Objektifler
Bu fotoğraf makinesi yalnızca AF-S ve AF-I CPU objektife sahip otomatik netlemeyi
destekler.
Diğer otomatik netlemeli (AF) objektiflerde otomatik netleme desteklenmez.
Aşağıdaki tabloda vizörden çekime uyumlu objektiflere ait özelliklere yer verilmiştir:
Objektif/aksesuarAF
AF-S, AF-I NIKKOR
Diğer G veya D tipi AF NIKKOR
PC-E NIKKOR serisi—✔
PC Micro 85mm f/2.8D
AF-S/AF-I teleobjektif
Diğer AF NIKKOR (F3AF objektifler hariç)—✔
AI-P NIKKOR—✔
1 Fotoğraf makinenizden en iyi şekilde
2 Noktasal ölçüm seçilen netleme noktasını ölçer.
3 Kaydırma ya da yatırma durumunda
4 Objektif kaydırılırken ve/veya yatırılırken veya
AF-S objektifleri AF-S ile, AF-I objektifleri ise AF-I ile başlayan adlara sahiptir.
Fotoğraf makinesi ayarıNetleModÖlçüm
1
1
4
5
faydalanmak için AF-S veya AF-I objektiflerini
kullanın. VR objektiflerde Titreşim Azaltma (VR)
desteklenir.
kullanılamaz.
maksimum diyaframdan farklı bir diyafram
kullanıldığında fotoğraf makinesinin pozlama
ölçümü ve flaş kontrolü sistemleri düzgün
çalışmaz.
✔✔✔✔✔✔—✔
—✔ ✔✔✔✔—✔
—✔
6
✔
MF (elektronik
telemetreli)
3
3
6
✔
7
8
5 AF-S veya AF-I objektifleri gereklidir.
6 Maksimum etkili diyafram f/5.6 veya daha hızlı.
7 AF 80–200mm f/2.8, AF 35–70mm f/2.8,
AF 28–85mm f/3.5–4.5 (Yeni) veya AF 28–85mm
f/3.5–4.5 objektifleri minimum netleme
mesafesinde sonuna kadar zoomlandığında,
vizördeki görüntü düzlemi ekranındaki resim
netlenmediğinde net görüntü işareti
görüntülenebilir.
manuel netleme yapın.
8 Maksimum diyafram f/5.6 veya daha hızlı.
MF M Diğer modlar
3
✔✔
✔✔—✔— ✔
✔✔✔✔—✔
✔✔✔—✔✔
✔✔✔—✔✔
Vizördeki resim netlenene kadar
3
✔
L
3D Renk
3
✔
— ✔
M
N
2
2
2,
3
2,
3
2
2
2
A CPU ve Tür G ve D Objektifleri Tanımlama
CPU objektifler CPU kontakları, G ve D türü objektifler ise objektif çerçevesi üzerindeki bir
harf ile tanınabilir. G türü objektiflerde objektif diyafram halkası bulunmaz.
CPU kontaklarıDiyafram halkası
CPU objektifiG türü objektifD türü objektif
D IX NIKKOR Objektifleri
IX-NIKKOR objektifler kullanılamaz.
A Objektif f değeri
Objektif adlarında verilen f değeri, objektifin maksimum diyaframıdır.
n
62
Diğer Aksesuarlar
Bu kılavuz hazırlandığı sırada, D3200 için aşağıdaki aksesuarlar mevcuttur.
• EN-EL14 Şarj Edilebilir Li-ion Pil (0 6): İlave EN-EL14 pilleri yerel satıcılardan ve
Nikon yetkili servis temsilcilerinden edinilebilir. EN-EL14a pilleri de
kullanılabilir.
Güç
kaynakları
Filtreler
Vizör göz
merceği
aksesuarları
n
Yazılım
• Pil Şarj Cihazı MH-24 (0 6): EN-EL14a ve EN-EL14 pilleri şarj eder.
• Güç Konektörü EP-5A, AC Adaptörü EH-5b: Bu aksesuarlar fotoğraf makinesini uzun
süre çalıştırmak için kullanılabilir (EH-5a ve EH-5 AC adaptörler de
kullanılabilir). EP-5A için bir güç konektörü, fotoğraf makinesini EH-5b, EH-5a
veya EH-5’e bağlamak için gerekir.
• Özel efektli fotoğrafçılık için tasarlanan filtreler otomatik netleme veya
elektronik aralık belirleyiciyi etkileyebilir.
• D3200 doğrusal polarizasyon filtreler ile kullanılamaz. Bunun yerine C-PL veya
C-PL II dairesel polarizasyon filtreleri kullanın.
• Objektifi korumak için NC filtrelerinin kullanılması tavsiye edilir.
• Gölgelenmenin önlenmesi amacıyla, konu parlak ışık kaynağı karşısında
karelendiğinde ya da kare içinde parlak ışık varken filtre kullanımı tavsiye
edilmez.
• Pozlama faktörleri (filtre faktörleri) 1 ×’in üzerindeki filtreler ile merkez ağırlıklı
ölçüm tavsiye edilmez (Y44, Y48, Y52, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4, ND4S,
ND8, ND8S, ND400, A2, A12, B2, B8, B12). Ayrıntılar için filtre kılavuzuna bakın.
• DK-20C Göz Merceğini Düzeltme Objektifleri: Fotoğraf makinesinin dioptri ayarlama
kontrolü nötr konumdayken (–1 m
ve +3 m–1 dioptri ile kullanılabilir. Yalnızca istenen netleme dahili dioptri ayar
kontrolüyle erişilemiyorsa merceği düzeltme objektiflerini kullanın (–1,7 ila
–1
+0,5 m
merceğini düzelteme objektiflerini satın almadan önce test edin. Vizör lastiği
oküler düzeltme mercekleriyle kullanılamaz.
• B üyüteç DG-2: DG-2, netleme sırasında daha yüksek hassasiyet için vizörün
ortasında gösterilen sahneyi büyütür. Göz merceği adaptörü (ayrıca
edinilebilir) gereklidir.
• Göz Merceği Adaptörü DK-22: DG-2 büyüteci takıldığında DK-22 kullanılır.
• DR-6 Sağdan Açılı Görüş Eklentisi : DR-6 fotoğraf makinesi (yatay konumdayken
vizördeki resmin üstten görüntülenmesi) vizördeki görüntünün objektife sağ
açıdan görünmesini sağlayarak vizör göz merceğine sağ açıda takılır.
Capture NX 2: Beyaz dengesini ayarlama ve renk kontrol noktaları gibi özellikler
sunan eksiksiz bir fotoğraf düzenleme paketi.
Not: Nikon yazılımının en son versiyonlarını kullanın. Çoğu Nikon yazılımı
bilgisayar İnternet'e bağlandığı zaman otomatik güncelleme imkanı sunar.
Desteklenen işletim sistemleri hakkında en son bilgiler için vii. sayfada listelenen
web sitelerine bakın.
). İstenen netlemenin elde edilebildiğinden emin olmak için, test göz
–1
) objektifler –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2,
63
Gövde
kapağı
Uzaktan
kumandalar
Mikrofonlar Stereo Mikrofonu ME-1 (0 52)
Aksesuar
bağlantısı
aksesuarları
Gövde Kapağı BF-1B/Gövde Kapağı BF-1A: Gövde kapağı objektif takılı değilken ayna,
vizör ekranı ve sensör koruyucu filtreyi tozdan uzak tutar.
ML-L3 Kablosuz uzaktan kumanda (0 27): ML-L3 uzaktan kumadan 3 V CR2025 pil
kullanır.
Pil yuvasının mandalına sağa doğru basarak (q), boşluğa tırnağınızı geçirin ve pil
yuvasını açın (w).
D3200 aksesuar bağlantısının yanındaki 2 öğesi ile
aynı hizada yer alan konektör üzerindeki 4 öğesine
bağlanan MC-DC2 uzaktan kumanda kabloları ve GP-1 GPS birimleri için bir aksesuar terminali ile donatılmıştır
(terminal kullanılmıyorsa konektör kapağını kapatın).
Pilin doğru yönde takıldığından emin olun (r).
USB ve A/V
konektör
aksesuarları
• UC-E17 ve UC-E6 USB kabloları (0 60)
• WU-1a Kablosuz Mobil Adaptörü: Fotoğraf makinesi ve Wireless Mobile Adapter
Utility ile çalışan akıllı cihazlar arasında iki yönlü iletişimi destekler.
Onaylı Bellek Kartları
Aşağıdaki SD bellek kartlarının D3200 ile kullanımı test edilmiş ve onaylanmıştır. Sınıf
6 veya daha hızlı yazma hızlarına sahip kartlar film kaydı için önerilir.
hızına sahip kartlar kullanıldığında kayıt beklenmedik bir şekilde sona erer.
1 Tüm kart okuyucularının veya kartın kullanacağı diğer tüm aygıtların 2 GB kartları desteklediğini kontrol
edin.
2 Tüm kart okuyucularının veya kartın kullanacağı diğer tüm aygıtların SDHC uyumlu olduklarını kontrol
edin. Fotoğraf makinesi UHS-1’i destekler.
3 Tüm kart okuyucularının veya kartın kullanacağı diğer tüm aygıtların SDXC
uyumlu olduklarını kontrol edin. Fotoğraf makinesi UHS-1’i destekler.
2 GB
1
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB64 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
SDHC bellek kartları
2
Diğer kartlar test edilmemiştir. Üstteki kartlar ile ilgili daha fazla bilgi için, lütfen
üretici ile görüşün.
Yavaş yazma
SDXC bellek kartları
—
3
n
64
Fotoğraf Makinesinin Bakımı
Depolama
Fotoğraf makinesi uzun süre kullanılmayacaksa, pili çıkarın ve terminal kapağını
takarak serin, kuru bir alanda saklayın.
kuru, iyi havalandırılan bir yerde saklayın.
naftalin bilyaları ile birlikte veya:
• konunun iyi havalandırılmayan ya da %60’ın üzerinde neme sahip yerlerde
• televizyon veya radyo gibi güçlü elektromanyetik alanlar oluşturan cihazların
yanında
• 50 °C üstündeki veya -10 °C altındaki sıcaklıklara maruz kalan yerlerde saklamayın
Temizleme
Toz ve iplik kalıntılarını temizlemek için bir fan kullanın, ardından yumuşak, kuru bir
Fotoğraf
makinesi
gövdesi
Objektif,
ayna ve
vizör
Ekran
bezle silin. Fotoğraf makinesini plaj ya da deniz kıyısında kullandıktan sonra, kum
veya tuzu damıtılmış suyla hafif nemlendirilmiş bir bez kullanarak silin ve iyice
kurulayın. Önemli: Fotoğraf makinesinin içine giren toz ya da diğer yabancı maddeler garanti kapsamında olmayan hasara yol açabilir.
Bu cam parçalar kolayca hasar görebilir. Toz ve iplik parçalarını bir fan ile
temizleyin. Aerosol fanı kullanılıyorsa, sıvının boşalmasını önlemek için kutuyu dik
tutun. Parmak izi ve diğer lekeleri çıkarmak için, az miktarda objektif temizleyicisini
yumuşak bir beze uygulayın ve itina ile temizleyin.
Toz ve iplik parçalarını bir fan ile temizleyin. Parmak izi ve diğer lekeleri çıkarırken,
yüzeyi yumuşak bir bezle ya da güderi ile hafifçe silin. Basınç uygulamayın, çünkü
bu fotoğraf makinesinin hasar görmesine ya da arızalanmasına yol açabilir.
Küflenmeyi önlemek için, fotoğraf makinesini
Fotoğraf makinenizi neft yağı veya güve
Alkol, tiner ya da diğer uçucu kimyasalları kullanmayın.
n
D Fotoğraf Makinesi ve Aksesuarlarının Servis İşlemleri
Fotoğraf makinesi hassas bir cihazdır ve düzenli servis gerektirir. Nikon fotoğraf makinesinin
her yıl veya iki yılda bir orijinal bir satıcı veya Nikon yetkili servis temsilcisi tarafından kontrol
edilmesini ve üç ila beş yılda bir servise gönderilmesini tavsiye eder (bu servislerin ücrete
tabi olduğunu not edin). Fotoğraf makinesi profesyonel olarak kullanılıyorsa, sık aralıklarla
kontrol ve servis özellikle tavsiye edilir. Objektifler veya opsiyonel flaş üniteleri gibi fotoğraf
makinesi ile birlikte düzenli olarak kullanılan aksesuarlar, fotoğraf makinesi ile birlikte
kontrol veya bakıma alınmalıdır.
65
Fotoğraf Makinesi ve Pil Bakımı:
Önlemler
Fotoğraf Makinesinin Bakımı
Düşürmeyin: Ürün güçlü sarsıntı ya da titreşimlere maruz kalırsa arızalanabilir.
Kuru tutun: Bu ürün su geçirmez değildir ve suya batırılırsa veya yüksek nem seviyelerine maruz
kalırsa arızalanabilir. Dahili mekanizmanın paslanması tamiri mümkün olmayan hasara yol
açabilir.
Ani sıcaklık değişimlerinden uzak tutun: Soğuk bir günde ısıtılan bir binaya girerken ya da binadan
çıkarken olduğu gibi, ani sıcaklık değişiklikleri aygıt içinde yoğunlaşmaya sebep olabilir.
Yoğunlaşmayı önlemek için, makineyi ani sıcaklık değişikliklerine tabi tutmadan önce bir
taşıma çantasına veya plastik bir poşete koyun.
Güçlü manyetik alanlardan uzak tutun: Bu makineyi güçlü elektromanyetik ışınım ya da manyetik
alan oluşturan cihazların yakınında kullanmayın ya da saklamayın. Radyo vericileri gibi
cihazların ürettiği yüksek statik yükler ya da manyetik alanlar ekranda parazitlenme yapabilir,
bellek kartında depolanan verilere zarar verebilir ya da ürünün iç devrelerini olumsuz
etkileyebilir.
Objektifi güneşe dönük şekilde bırakmayın: Objektifi uzun süreyle güneşe ya da diğer güçlü ışık
kaynaklarına dönük şekilde bırakmayın. Şiddetli ışık görüntü sensörünün bozulmasına ya da
fotoğraflar üzerinde beyaz bir bulanıklık etkisi oluşmasına neden olabilir.
Güç kaynağını çıkarmadan ya da bağlantısını kesmeden önce ürünü kapatın: Ürün açık iken ya da resimler
kaydedilirken ya da silinirken ürünün fişini çekmeyin ya da pili çıkarmayın. Bu durumlarda
gücün zorla kesilmesi veri kaybına veya ürün belleği ya da iç devrelerinde hasara yol açabilir.
Gücün kazayla kesilmesini önlemek için, AC adaptörü bağlıyken ürünü bir yerden başka bir
yere taşımaktan kaçının.
Temizleme: Fotoğraf makinesi gövdesini temizlerken, toz ve iplik kalıntılarını hafifçe temizlemek
için bir fan kullanın, ardından yumuşak, kuru bir bezle hafifçe silin. Fotoğraf makinesini plaj ya
da deniz kıyısında kullandıktan sonra, kum veya tuzu saf suyla hafif nemlendirilmiş bir bez
kullanarak silin ve fotoğraf makinesini iyice kurulayın.
Objektif ve ayna kolayca hasar görebilir. Toz ve iplik parçaları bir fan kullanılarak nazikçe
temizlenmelidir. Aerosol fanı kullanılırken, sıvının boşalmasını önlemek için kutuyu dik tutun.
Objektifteki parmak izi ve diğer lekeleri çıkarmak için, az miktarda objektif temizleyicisini
yumuşak bir beze uygulayın ve objektifi dikkatlice temizleyin.
Sensör koruyucu filtrenin temizlenmesi konusunda bilgi edinmek için bkz. Referans Kılavuzu.
Deklanşör perdesine dokunmayın: Deklanşör perdesi son derece incedir ve kolayca zarar görebilir.
Hiçbir şekilde, perde üzerine basınç uygulamayın, temizlik gereçlerine sokmayın ya da konuyu
bir fandan gelen kuvvetli hava akımlarına maruz bırakmayın. Bu işlemler perdeyi çizebilir,
deforme edebilir ya da yırtabilir.
n
66
Depolama: Küflenmeyi önlemek için, fotoğraf makinesini kuru, iyi havalandırılan bir yerde
saklayın. Bir AC adaptörü kullanıyorsanız, yangını önlemek için adaptörün fişini prizden çekin.
Ürün uzun süre kullanılmayacaksa, sızıntıyı önlemek için pili çıkarın ve fotoğraf makinesini
kurutucu madde içeren plastik bir torbada saklayın. Ancak, fotoğraf makinesi çantasını plastik
torbada saklamayın, çünkü bu işlem malzemenin bozulmasına sebep olabilir.
maddenin zamanla nemi emme kapasitesini yitireceğini ve düzenli aralıklarla değiştirilmesi
gerektiğini unutmayın.
Küflenmeyi önlemek için, fotoğraf makinesini en az ayda bir kez depodan çıkarın.
koymadan önce fotoğraf makinesini açın ve deklanşöre birkaç kez basın.
Pili serin, kuru bir yerde saklayın. Pili yerine koymadan önce terminal kapağını yerine
yerleştirin.
Ekrana ilişkin notlar: Monitör son derece yüksek bir hassasiyetle üretilmiştir; piksellerin en az
%99,99’u etkilidir ve %0,01’den fazlası kayıp veya bozuk değildir. Bu ekranlarda daima açık olan
(beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil) veya daima kapalı olan (siyah) pikseller bulunabilir, ancak bu
bir arıza veya işlev bozukluğu değildir ve cihazla kaydedilen görüntüler üzerinde hiçbir etkisi
yoktur.
Parlak ışıkta ekrandaki resimlerin görülmesi güçleşebilir.
Hasara ya da arızalanmaya yol açabileceğinden ekrana basınç uygulamayın. Ekran üzerindeki
toz vb. bir fan ile çıkarılabilir. Lekeler yumuşak bir bez ya da güderi ile hafifçe silinerek
temizlenebilir. Ekranın kırılması halinde, kırılan camlardan dolayı yaralanmalardan kaçınmak
ve ekrandan çıkan sıvı kristalin cilde temasını veya gözlere ya da ağza girmesini engellemek
için itina gösterilmelidir.
Hare: Hare bir kıyafette veya bir binadaki pencerelerde yer alan dokuma şekli gibi düzenli ve
tekrarlayan kılavuz çizgiler içeren bir görüntünün fotoğraf makinesi görüntü sensör kılavuz
çizgileriyle etkileşime geçerek oluşturduğu bir arayüz şeklidir. Fotoğraflarınızda hare fark
ederseniz, nesneye olan mesafeyi değiştirmeye, yakınlaştırma ve uzaklaştırma yapmaya ve
nesne ile fotoğraf makinesi arasındaki açıyı değiştirmeye çalışın.
Kurutucu
Yerine
Pilin Bakımı
Uygun şekilde kullanılmadığında piller sızıntı yapabilir ya da patlayabilir. Pilleri kullanırken
aşağıdaki önlemlere uyun:
• Sadece bu makine için onaylanmış pilleri kullanın.
• Pili ateşe veya aşırı ısıya maruz bırakmayın.
• Pil terminallerini temiz tutun.
n
• Pili değiştirmeden önce ürünü kapatın.
• Kullanmadığınızda pili fotoğraf makinesinden veya şarj cihazından çıkarın ve terminal
kapağını yerleştirin. Bu cihazlar kapalıyken de bir miktar şarj tüketebildiğinden pili artık
çalışmayacak hale getirebilir. Şayet pil belli bir süreliğine kullanılmayacaksa, fotoğraf
makinesine takın ve şarjı bitene kadar çalıştırın, daha sonra pili çıkarın ve 15 ila 25 °C ortam
sıcaklığına sahip bir yerde saklayın (sıcak veya oldukça soğuk yerlerde saklamayın). Bu işlemi
en az altı ayda bir tekrarlayın.
• Pil tam olarak boşaldığında fotoğrafı sürekli açmak ve kapatmak pil ömrünü kısaltır. Tam
olarak boşalan piller kullanımdan önce şarj edilmelidir.
67
• Pilin iç sıcaklığı pil kullanılırken artabilir. İç sıcaklık yükselirken pili şarj etmeye kalkmak pil
performansını olumsuz etkileyebilir ve pil şarj edilemeyebilir veya yalnızca kısmi olarak şarj
edilebilir. Şarj işlemi öncesinde pilin soğumasını bekleyin.
• Pil tam dolduktan sonra şarjı devam ettirmek pil performansını olumsuz etkileyebilir.
• Oda sıcaklığında kullanılırken tam şarjlı bir pilin şarjında dikkat çekici bir düşme olması
değiştirilmesi gerektiği anlamına gelir. Yeni bir EN-EL14 pil satın alın.
• Pili kullanım öncesinde şarj edin. Önemli olaylarda fotoğraf çekerken yanınızda yedek bir
EN-EL14 pil bulundurun ve tam şarjlı tutun. Bulunduğunuz yere bağlı olarak, kısa süre içinde
yedek pil satın almanız zor olabilir. Soğuk günlerde, pillerin kapasitesinin düşme eğiliminde
olduğunu unutmayın. Dışarıda soğuk hava koşullarında fotoğraf çekmeden önce pilin tam
şarjlı olduğundan emin olun. Yedek bir pili sıcak yerde tutun ve gerektiğinde ikisini
değiştirin. Soğuk pil ısındığında şarjının bir kısmını geri kazanabilir.
• Kullanılmış piller değerli bir kaynaktır; yerel düzenlemelere göre geri dönüştürün.
n
68
Hata Mesajları
Bu bölümde vizör ve ekranda görüntülenen göstergeler ve hata mesajları
listelenmektedir.
A Uyarı Simgeleri
Monitörde yanıp sönen d veya vizörde yanıp sönen s W (Q) düğmesine basılarak
monitörde bir uyarı veya hata mesajının görüntülenebileceğini belirtir.
Gösterge
ÇözümEkranVizör
Objektif diyafram halkasını
minimum diyaframda
sabitleyin (en yüksek f/sayısı değeri).
Objektif takılmamış
Fotoğraf çekmeden önce,
objektifi genişletmek için
zoom halkasını döndürün.
Deklanşör devre dışı
bırakıldı. Pili şarj edin.
Bu pil kullanılamaz. Bu
fotoğraf makinesinde
kullanım için tasarlanmış pili
seçin.
Başlatma hatası. Fotoğraf
makinesini kapatın ve tekrar
açın.
Pil seviyesi düşük. İşlemi
tamamlayın ve fotoğraf
makinesini hemen kapatın.
Saat ayarlanmamış—Fotoğraf makinesi saatini ayarlayın.
SD kart takılmamış
Bellek kartı kilitli. Kilidi
“yazma” konumuna doğru
n
kaydırın.
Bu bellek kartı
kullanılamıyor. Kart arızalı
olabilir. Başka bir kart takın.
69
B
(Yanıp
sönüyor)
F/s
(yanıp söner)
F
(yanıp söner)
d/s
(Yanıp
sönüyor)
d
(Yanıp
sönüyor)
d/k
(Yanıp
sönüyor)
—
S/s
(yanıp söner)
(
(Yanıp
sönüyor)
(/k
(Yanıp
sönüyor)
Objektif diyafram halkasını minimum diyaframa (en
yüksek f değeri) ayarlayın.
• IX NIKKOR olmayan bir objektif takın.
• CPU olmayan objektifler takılıysa, M modunu seçin.
Geri çekilebilir objektif çerçevesi düğmesine sahip bir
objektif, objektif çerçevesi geri çekili olarak takılıdır.
Geri çekilebilir objektif çerçevesi düğmesine basın ve
objektifi uzatmak için zoom halkasını çevirin.
Fotoğraf makinesini kapatın ve pili şarj edin ya da
değiştirin.
Nikon onaylı pil kullanın.
Fotoğraf makinesini kapatın, pili çıkarın ve değiştirin,
ardından makineyi tekrardan açın.
Temizleme işlemini sonlandırın, fotoğraf makinesini
kapatın ve pili şarj edin ya da değiştirin.
Fotoğraf makinesini kapatın ve kartın doğru
yerleştirildiğini onaylayın.
Kartı formatlayın veya fotoğraf makinesini kapatıp
yeni bir bellek kartı takın.
• Kalite ya da boyutu azaltın.
• Fotoğrafları silin.
• Yeni bellek kartı yerleştirin.
Fotoğraf makinesi otomatik netleme kullanarak
netleyemiyor.
olarak değiştirin.
• Daha düşük bir ISO duyarlılığı kullanın.
• Ticari ND filtresi kullanın.
• Modda:
S Deklanşör hızını artırın
A Daha küçük bir diyafram (yüksek f numarası)
seçin
• Daha yüksek bir ISO duyarlılığı kullanın.
• Flaş kullanın.
• Modda:
S Deklanşör hızını düşürün
A Daha büyük bir diyafram (düşük f numarası)
seçin
Deklanşör hızını veya değiştirin veya manuel pozlama
modunu seçin.
Flaş tam güçte patladı. Fotoğrafı ekrandan kontrol
edin; az ışıklıysa, ayarları yapın ve yeniden deneyin.
• Flaş kullanın.
• Nesneye olan mesafeyi, diyaframı, flaş aralığını
veya ISO duyarlılığını değiştirin.
• Objektif odak uzunluğu 18 mm'den az: daha uzun
bir odak uzunluğu kullanın.
• Opsiyonel SB-400 flaş ünitesi takılı: flaş sektirme
konumunda veya odak mesafesi çok kısa. Çekime
devam edin, gerekirse, fotoğrafta gölgelerin
görünmesini engellemek için odak mesafesini
artırın.
Opsiyonel flaş ünitesi için donanım yazılımı
güncellenirken hata oluştu. Yetkili Nikon servis
temsilcisi ile görüşün.
Kompozisyonu veya netlemeyi manuel
Kart yazma
n
70
Gösterge
ÇözümEkranVizör
Hata. Deklanşöre yeniden
basın.
Başlangıç hatası. Yetkili
Nikon servis temsilcisiyle
irtibat kurun.
O
(Yanıp
sönüyor)
Deklanşörü bırakın. Hata düzelmezse ya da sıkça
görülürse, yetkili Nikon servis temsilcisine danışın.
Yetkili Nikon servis temsilcisine danışın.
Ölçüm hatası
Canlı görüntü
başlatılamıyor. Lütfen
fotoğraf makinesinin
soğumasını bekleyin.
Klasör resim içermiyor.—
—
Canlı görüntüyü sürdürmeye veya film kaydını devam
ettirmeye başlamadan önce iç devrelerin soğumasını
bekleyin.
İzleme için seçilen klasör resim içermiyor.
Başka bir
bellek kartı takın veya farklı bir klasör seçin.
Bu dosya görüntülenemiyor.—Dosya fotoğraf makinesinde oynatılamaz.
Bu dosya seçilemiyor.—Diğer cihazlar ile oluşturulan resimler rötuşlanamaz.
Rötuşlanacak resim yok.—
Yazıcıyı kntrl edin—
Kağıdı kontrol edin.—
Kağıt sıkışması.—Sıkışmayı düzeltin ve Devam et öğesini seçin.
Kağıt bitti.—
Mürekkep beslemesini
kontrol edin.
—
Mürekkep bitti.—Toneri değiştirin ve Devam et öğesini seçin.
Bellek kartı NEF (RAW) işleme ile kullanılacak NEF
(RAW) resimleri içermiyor.
Yazıcıyı kontrol edin. Devam etmek için, (mevcutsa)
Devam et öğesini seçin.
*
Kağıt seçilen boyutta değil. Doğru boyutta kağıt
yerleştirin ve Devam et öğesini seçin.
*
*
Seçilen boyutta kağıt yerleştirin ve Devam et öğesini
*
seçin.
Mürekkebi kontrol edin. Devam etmek için, Devam et öğesini seçin.
*
*
* Daha fazla bilgi için yazıcı kılavuzuna bakın.
n
71
Teknik Özellikler
❚❚ Nikon D3200 Dijital Fotoğraf Makinesi
Tip
TipTek objektif yansıtma dijital fotoğraf makinesi
Objektif montajıNikon F objektif yuvası (AF kontakları ile)
Etkin görüş açısı
Etkin piksel sayısı
Etkin piksel sayısı24,2 milyon
Görüntü sensörü
Görüntü sensörü23,2 × 15,4 mm CMOS sensörü
Toplam piksel sayısı24,7 milyon
Toz Azaltma SistemiGörüntü sensörü temizleme, Resimden Toz Giderme özelliği referans
• JPEG: JPEG-Baseline iyi (yaklaşık 1 : 4), normal (yaklaşık 1 : 8), veya temel
(yaklaşık 1 : 16) sıkıştırma ile uyumludur
• NEF (RAW)+JPEG: Tek fotoğraf hem NEF (RAW) hem JPEG formatlarında
kaydedilir
değiştirilebilir
Sistemi Tasarımı Standardı) 2.0, DPOF (Digital Print Order Format) (Dijital
Baskı Komutu Formatı), Exif (Exchangeable Image File Format for Digital
Still Cameras) (Dijital Sabit Resim Fotoğraf Makineleri için Aktarılabilir
Resim Dosyası Formatı) 2.3, PictBridge
–1
n
72
Objektif
Uyumlu objektiflerOtomatik netleme AF-S ve AF-I objektifleriyle kullanılabilir. Otomatik
netleme diğer G ve D objektif, AF objektifleri (IX NIKKOR ve F3AF
objektifleri desteklenmemektedir) ve AI-P objektif türleri ile
kullanılamaz. CPU olmayan objektifler M modunda kullanılabilir, ancak
fotoğraf makinesi pozometresi çalışmayacaktır.
Elektronik telemetre maksimum diyaframı f/5.6 veya daha hızlı olan
objektiflerle kullanılabilir.
Deklanşör
TipElektronik kontrollü dikey hareketli odak düzlemli deklanşör
Hız
Flaş senkr hızıX = 1/200 sn; deklanşörü 1/200 sn veya daha yavaş şekilde senkronize eder
Deklanşör
Deklanşör modu8 (tek kare), I (sürekli), E (otomatik zamanlama), " (gecikmeli
Kare ilerleme hızıEn fazla 4 fps (manuel netleme, M veya S modu, deklanşör hızı 1/250 sn
veya daha hızlı, diğer ayarlar varsayılan değerlerde)
matris ölçümü II (diğer CPU objektifler)
• Merkez ağırlıklı ölçüm: %75 ağırlık, karenin merkezindeki 8 mm’lik
merkezine verilir
• Noktasal ölçüm: 3,5 mm daire (çerçevenin yaklaşık %2,5'i) seçilen
netleme noktasına merkezlenmiştir
• Matris veya merkez ağırlıklı ölçüm: 0 – 20 EV
• Noktasal ölçüm: 2 – 20 EV
(k portre; l manzara; p çocuk; m spor; n yakın çekim; o gece çekimi);
esnek programla ile otomatik olarak programlanmıştır (P); deklanşör
önceliklik otomatik (S); diyafram öncelikle otomatik (A); manuel (M)
1
/3 EV artışlarla –5 –+5 EV
1 EV'lik adımlarla ISO 100 – 6400 de ISO 6400 (ISO 12.800 eşdeğeri)
üzerinde yaklaşık 1 EV'ye ayarlanabilir; otomatik ISO duyarlılığı kontrolü
mevcuttur
73
Netle
Otomatik netlemeTTL faz algılamalı Nikon CAM 1000 otomatik netleme sensörü modülü,
11 netleme noktası (bir çapraz tür sensör dahil) ve AF yardımcı
aydınlatması (menzil yaklaşık 0,5–3m)
Algılama menzili–1 – +19 EV (ISO 100, 20 °C)
Objektif sürekli servosu • Otomatik netleme (AF): Single-sürekli servo AF (AF-S); sürekli-servo AF
(AF-C); otomatik AF-S/AF-C seçimi (AF-A); tahminli netleme izleme
konunun durumuna göre otomatik olarak etkinleştirilir
• Manuel netleme (MF): Elektronik telemetre kullanılabilir
Netleme noktası11 netleme noktasından seçilebilir
AF alanı moduTek nokta AF, dinamik alan AF, otomatik alan, 3D izleme (11 nokta)
Netleme kilidiNetleme, deklanşöre yarım basılarak (single-sürekli servo AF) veya
A (L) düğmesine basılarak kilitlenebilir
Flaş
Dahili flaşi, k, p, n, o: Otomatik açılır otomatik flaş
P, S, A, M: Açma düğmesi ile manuel açma
Kılavuz NumarasıManuel flaşla yaklaşık 12, 13 (m, ISO 100, 20 °C)
Flaş kontrolüTTL: 420 piksel RGB sensörü kullanan i-TTL flaş kontrolü, tümleşik flaş ve
SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 veya SB-400 ile kullanılabilir;
dijital SLR için i-TTL dengeli dolgu flaşı, matris ve merkez ağırlıklı
ölçümlerde, dijital SLR için standart i-TTL flaş ise noktasal ölçümlerde
kullanılır
Flaş moduOtomatik, otomatik kırmızı göz düzeltme, kırmızı göz düzeltme özellikli
otomatik yavaş senk, doldurma flaşı, kırmızı göz düzeltme, yavaş senk,
kırmızı göz düzeltme özellikli yavaş senk, yavaş senkli arka perde, arka
perde senk, kapalı
Flaş telafisi
Flaş hazır göstergesiDahili flaş veya opsiyonel flaş ünitesi tam şarj edildiğinde yanar; flaş tam
Aksesuar kızağıSenk ve veri kontakları ve güvenlik kilidine sahip ISO 518 aktif kontak
Nikon Creative Lighting
System (CLS)
Beyaz dengesiOtomatik, ampul ışığı, floresan (7 tür), doğrudan güneş ışığı, flaş, bulutlu,
1
/3 EV artışlarla –3 – +1 EV
çıkışta patladıktan sonra yanıp söner
Ana flaş olarak SB-910, SB-900, SB-800 veya SB-700, kumanda olarak
SU-800 ile destekli Gelişmiş Kablosuz Aydınlatma; CLS-uyumlu tüm flaş
üniteleri ile destekli Flaş Renk Bilgisi İletimi
gölge, önceden belirlenen beyaz ayarı, ince ayarlı önceden ayarlanmış
manuel hariç tümü.
n
74
Canlı görüntü
Objektif sürekli servosu • Otomatik netleme (AF): Single-sürekli servo AF (AF-S); devamlı servo AF
(AF-F)
• Manuel netleme (MF)
AF alanı moduYüz öncelikli AF, geniş alan AF, normal alan AF, konu izleme AF
Otomatik netlemeÇerçevenin herhangi bir yerinde kontrast ölçümlü AF (yüz öncelikli AF
veya konu izleme AF seçildiğinde fotoğraf makinesi netleme noktasını
otomatik olarak seçer)
Otomatik sahne seçimi i ve j modlarında kullanılabilir
Film
ÖlçümAna görüntü sensörünü kullanan TTL pozometre
Ölçüm yöntemiMatris
Kare boyutu (piksel) ve
kare hızı
Dosya formatıMOV
Ses kaydı formatıH.264/MPEG-4 Gelişmiş Video Kodlama
Ses sıkıştırmaDoğrusal PCM
Ses kaydı aygıtıDahili mono veya harici stereo mikrofonu; duyarlılık ayarlı
ISO duyarlılığıISO 200–6400; yakl. 1 EV ISO 6400 (ISO 12800 eşdeğeri) üstüne de
Ekran
Ekran7,5 cm (3-inç), yaklaşık 921 k nokta (VGA) TFT LCD, 160° resim açısı,
İzleme
İzlemeTam kare ve küçük resim (4, 9 veya 72 resim veya takvim) izleme; izleme
Arabirim
USBHi-Speed USB
Video çıkışıNTSC, PAL
HDMI çıkışıC Tipi HDMI mini-pin konektörü
• 1920 × 1080, 30 p (aşamalı)/25p/24p, ★ yüksek/normal
• 1280 × 720, 60p/50p, ★ yüksek/normal
• 640 × 424, 30p/25p, ★ yüksek/normal
Video modu için NTSC seçildiğinde 30p (asıl kare hızı 29,97 fps) ve 60p
(asıl kare hızı 59,94 fps) kare hızı kullanılabilir. Video modu için PAL
seçildiğinde 25p ve 50p kullanılabilir. 24p seçildiğinde Gerçek kare hız
23.976 fps’dir.
ayarlanabilir
yaklaşık %100 çerçeve alanı ve parlaklık ayarı
zoom işlevi, film izleme, fotoğraf ve/veya film slayt gösterileri, histogram
göstergesi, parlak noktalar, otomatik resim döndürme ve resim yorumu
(36 karaktere kadar)
GPS ünitesi: GP-1 (ayrıca edinilebilir)
75
Desteklenen diller
Desteklenen dillerArapça, Çince (Modern ve Klasik), Çekçe, Danca, Hollandaca, İngilizce,
Fince, Fransızca, Almanca, Yunanca, Hintçe, Macarca, Endonezya dili,
İtalyanca, Japonca, Korece, Norveçli, Lehçe, Portekizce (Portekiz ve
Brezilya), Rumence, Rusça, İspanyolca, İsveççe, Tay dili, Türkçe, Ukrayna
dili
Güç kaynağı
PilBir adet şarj edilebilir Li-ion EN-EL14 pil
AC adaptörüEH-5b AC adaptörü; EP-5A güç konektörü gerektirir (ayrıca edinilebilir)
Tripod soketi
Tripod soketi
1
/4 inç (ISO 1222)
Boyutlar/ağırlık
Boyutlar (G × Y × D)
Yaklaşık 125 × 96 × 76,5 mm
AğırlıkPille ve bellek kartıyla, ancak gövde kapağı olmadan yaklaşık 505 g;
yaklaşık 455 g (yalnızca makine gövdesi)
Çalıştırma ortamı
Sıcaklık0–40 °C
Nem%85’ten az (yoğunlaşma yok)
• Aksi belirtilmedikçe, tüm rakamlar tam şarjlı bir pil ile 20 °C ortam sıcaklığında çalıştırılan fotoğraf
makinesi içindir.
• Nikon bu kılavuzda açıklanan donanım ve yazılımların teknik özelliklerini istediği zaman ve önceden
bildirimde bulunmaksızın değiştirme hakkını saklı tutar.
hatadan kaynaklanan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Nikon bu kılavuzun içerdiği herhangi bir
n
76
❚❚ MH-24 pil şarj cihazı
Nominal girişAC 100–240 V, 50/60 Hz, 0,2 A maks.
Nominal çıkışDC 8,4 V/0,9 A
Desteklenen pillerEN-EL14 şarj edilebilir Nikon Li-ion pil
Şarj süresiHiç şarj kalmadığında, 25 °C ortam sıcaklığında yaklaşık 1 saat ve 30
dakika
Çalıştırma sıcaklığı0–40 °C
Boyutlar (G × Y × D)
AğırlıkYaklaşık 96 g, fiş adaptörü hariç
Yaklaşık 70 × 26 × 97 mm, fiş adaptörü hariç
❚❚ EN-EL14 şarj edilebilir Li-ion pil
TipŞarj edilebilir lityum-iyon pil
Nominal kapasite7,4 V/1030 mAh
Çalıştırma sıcaklığı 0–40 °C
Boyutlar (G × Y × D)
AğırlıkYaklaşık 48 g, terminal kapağı hariç
Yaklaşık 38 × 53 × 14 mm
❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II objektifi
TipDahili CPU ve F objektif yuvası ile G tipi AF-S DX objektif
Odak uzaklığı18–55 mm
Maksimum diyaframf/3.5–5.6
Objektif yapısı8 grupta 11 eleman (1 adet asferik objektif elemanı dahil)
Görüş açısı76 ° –28 ° 50 ´
Odak uzaklığı skalasıMilimetre cinsinden derecelendirilmiştir (18, 24, 35, 45, 55)
Bilgi ekranıFotoğraf makinesi çıkışı
ZoomBağımsız zoom halkası kullanan manuel zoom
OdaklamaSessiz Dalga Motoruyla kontrol edilen otomatik netleme ve manuel
netleme için ayrı netleme halkası
Titreşim azaltmaVoice coil motors (VCM’ler) (ses bobinli motorlar) kullanan objektif
kaydırma
Minimum odak mesafesi • AF: Tüm zoom konumlarında odak düzleminden 0,28 m
• MF: Tüm zoom konumlarında odak düzleminden 0,25 m
Diyafram bıçakları7 (yuvarlak diyafram açıklığı)
DiyaframTamamen otomatik
Diyafram aralığı• 18 mm odak uzaklığı: f/3.5–22
• 55 mm odak uzaklığı: f/5.6–36
n
ÖlçümTam diyafram
Filtre eklenti boyutu52 mm (P=0,75 mm)
BoyutlarYakl. 66 mm çap × 59,5 mm (objektif geri çekili olduğunda fotoğraf makinesi objektif
AğırlıkYaklaşık 195 g
Nikon bu kılavuzda açıklanan donanım ve yazılımların teknik özelliklerini istediği zaman ve önceden
bildirimde bulunmaksızın değiştirme hakkını saklı tutar. Nikon bu kılavuzun içerdiği herhangi bir hatadan
kaynaklanan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Görüntülenen minimum diyafram, fotoğraf makinesi ile seçilen pozlama
artışının boyutuna bağlı olarak farklılık gösterebilir.
bayonet halkasından mesafe)
77
A AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II objektifi
Objektif çıkarıldığında fotoğraf makinesine toz girmesini engellemek için itina
gösterilmelidir. Bu elkitabında örnek amaçlı olarak genelde kullanılan objektif AF-S DX
NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II’dir.
Odak uzaklığı işareti
Odak uzaklığı skalası
Geri çekilebilir objektif çerçevesi
düğmesi (0 8)
Montaj işareti (0 7)
CPU kontakları
Arka objektif kapağı
Objektif kapağı
Netleme halkası
AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II bir geri çekilebilir objektif çerçevesine sahiptir.
Titreşim azaltma AÇMA/KAPAMA düğmesi
Zoom halkası
A-M mod düğmesi
n
78
A Pil Ömrü
Tam şarjlı pillerle çekilebilen çekim sayısı pilin durumuna, sıcaklığa ve fotoğraf makinesinin
kullanım şekline göre değişir. EN-EL14 (1030 mAh) pillerinin örnek rakamları aşağıda
verilmiştir.
• Tek-kare deklanşör modu (CIPA standardı 1): Yaklaşık 540 çekim
• Sürekli deklanşör modu (Nikon standardı 2): Yaklaşık 1800 çekim
1 23 °C’de (±2 °C), bir AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II objektif ile aşağıdaki test
koşullarında ölçülmüştür: objektif sonsuzdan minimum menzile dönmüştür ve her 30
saniyede bir varsayılan ayarlarda bir fotoğraf çekilmiştir; fotoğraf çekildikten sonra,
monitör 4 saniyeliğine açılır, test edici monitör kapandıktan sonra bekleme
zamanlayıcısının süresinin dolmasını bekler; her bir çekimde flaş tam güçte patlar. Canlı
görüntü kullanılmamıştır.
2 20 °C’de, bir AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II objektif ile aşağıdaki test
koşullarında ölçülmüştür: titreşim azaltma kapalı, sürekli deklanşör modu, netleme
modu AF-C seçeneğine ayarlı, görüntü kalitesi JPEG temel seçeneğine ayarlı, görüntü
boyutu M (orta) seçeneğine ayarlı, beyaz dengesi v seçeneğine ayarlı, ISO duyarlılığı
ISO 100'e ayarlı, deklanşör hızı 1/250 s'ye ayarlı, deklanşöre 3 saniye boyunca yarım
basıldıktan sonra netleme üç defa sonsuzdan minimum menzile döner, ardından
sırasıyla altı çekim yapılır, monitör 4 sn açılır ve ardından kapanır, bekleme
zamanlayıcısının süresi dolduktan sonra döngü tekrarlanır.
Aşağıdakiler pil ömrünü azaltabilir:
• Ekranın kullanılması
• Deklanşörün yarım basılı konumda tutulması
• Tekrarlayan otomatik netleme işlemleri
• NEF (RAW) fotoğrafları çekme
• Uzun poz süreleri
• Bir GP-1 GPS ünitesi kullanma
• Bir WU-1a kablosuz mobil adaptörü kullanma
• VR objektifler ile VR (titreşim azaltma) modunun kullanımı
Şarj edilebilir Nikon EN-EL14 pillerden maksimum verimi almak için:
• Pil kontaklarını temiz tutun.
• Pilleri şarj sonrasında hemen kullanın. Piller kullanılmadan bekletildiğinde şarjını yitirir.
Lekeli kontaklar pil performansını azaltabilir.
A Ticari Marka Bilgileri
IOS, Cisco Systems, Inc.’in, ABD ve/veya diğer ülkelerde bir ticari markası veya tescilli ticari
markasıdır ve lisans altında kullanılır. Macintosh, Mac OS ve QuickTime Apple Inc.’in ABD ve/
veya diğer ülkelerde tescilli ticari markalarıdır. Microsoft, Windows ve Windows Vista,
n
Microsoft Corporation’ın ABD ve/veya diğer ülkelerde tescilli ticari markaları veya ticari
markalarıdır. PictBridge logosu bir ticari markadır. SD, SDHC ve SDXC logoları SD-3C, LLC’nin
ticari markalarıdır. HDMI, HDMI logosu ve High-Definition Multimedia Interface, HDMI
Licensing LLC’nin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
Bu elkitabında bahsi geçen diğer tüm ticari adlar veya Nikon ürününüzle birlikte verilen
diğer dokümanlar ilgili şirketlerin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
79
Garanti Koşulları - Nikon Avrupa
Hizmet Garantisi
Değerli Nikon Müşterisi,
Bu Nikon ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Nikon ürününüz için garanti hizmetine
ihtiyaç duyarsanız lütfen ürünü satın aldığınız bayiye veya Nikon Europe BV (Avrupa/Afrika ve
Rusya) satış sınırları içindeki yetkili hizmet ağı üyelerimizden birine başvurun.
Herhangi bir sorunla karşılaşmamak için, bayinize veya yetkili hizmet ağımıza başvurmadan
önce kullanım kılavuzlarını dikkatlice okumanızı tavsiye ederiz.
Nikon ürününüz herhangi bir üretim hatasına karşı, ürünün satın alındığı tarihten itibaren bir
tam yıl garantilidir. Garanti süresi içinde ürünün hatalı malzeme veya işçilik sebebiyle hatalı
olduğu ortaya çıkarsa, Nikon Europe BV satış sınırları içindeki yetkili hizmet ağımız, işçilik veya
parçalar için herhangi bir ücret talep etmeden, aşağıda belirtilen şartlar ve koşullara uygun
olarak ürünü onaracaktır. Nikon ürünü değiştirme veya onarma hakkını (tamamen kendi
takdirinde) saklı tutar.
1. Bu garanti yalnızca bilgilerin yazıldığı garanti kartının, orijinal faturanın veya satın alma
tarihini, ürün tipini ve bayinin ismini gösteren satın alma belgesinin ve ürünün ibrazı üzerine
geçerlidir. Yukarıda belirtilen belgelerin ibraz edilmemesi veya verilen bilginin eksik ya da
anlaşılmaz olması halinde, Nikon, ücretsiz garanti hizmeti sunmayı reddetme hakkını saklı
tutar.
2. Bu garanti şunları kapsamaz:
• normal eskime veya aşınma sonucu gerekli olan parçaların bakımı, tamiri veya
değiştirilmesi.
• ürünün kullanım kılavuzlarında tanımlanan normal amacı dışında geliştirmek üzere
değiştirilmesi ve bunun için Nikon'un önceden yazılı onayının alınmaması.
• nakliye masrafları ve ürünlerin garantisi ile doğrudan veya dolaylı olarak ilişkili tüm
nakliye riskleri.
• ürünün tasarlandığı ve/veya üretildiği ülke dışındaki ülkelerde yürürlükte olan yerel
veya ulusal teknik standartlara uymak amacıyla, Nikon'un önceden yazılı izni
alınmaksızın üründe gerçekleştirilecek değişim ve ayar işlemlerinden doğan hasarlar.
n
80
3. Garanti şu durumlarda geçerli değildir:
• ürünü normal amacı dışında veya doğru kullanım ve bakıma ilişkin kullanıcı
talimatlarına aykırı biçimde kullanmak ve kullanıldığı ülkede geçerli olan emniyet
standartlarına uymayan şekilde kurmak veya kullanmak dahil ancak bunlarla sınırlı
olmamak kaydıyla, ürünün yanlış kullanımından doğan hasarlar.
• yıldırım, su, yangın, yanlış kullanım veya ihmal dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak
kaydıyla, kazalar sonucu ortaya çıkan hasarlar.
• ürünün üzerindeki model veya seri numarasının tahrif edilmesi, okunmaz hale
gelmesi veya çıkarılması.
• yetkili olmayan hizmet kurumları veya kişiler tarafından gerçekleştirilen tamir veya
ayar işlemlerinden doğan hasarlar.
• ürünün dahil olduğu veya kullanıldığı sistemlerde meydana gelen hatalar.
4. Bu hizmet garantisi, tüketicinin yürürlükte olan kanunlar kapsamındaki yasal haklarını ve
tüketici ile bayi arasındaki alım satım sözleşmesinden doğan haklarını etkilemez.
Dikkat: Tüm yetkili Nikon Hizmet Noktaları çevrimiçi olarak şu linkten öğrenilebilir:
(URL = http://www.europe-nikon.com/service/ ).
n
81
AMA15879Avrupa'da basılmıştır
SB3K01(1W)
6MB2291W-01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.