Tack för att du har valt att köpa en digital spegelreflexkamera från Nikon. Läs
instruktionerna noga för att få ut maximalt av kameran och förvara dem på en plats där
alla som använder produkten kan få tillgång till dem.
Symboler och ikoner
För att göra det lättare att snabbt hitta den information du behöver används följande
symboler och ikoner:
Denna ikon används för varningar: Det är information som du bör läsa innan du
D
använder kameran, så att du undviker att skada den.
Denna ikon används för meddelanden: Det är information som du bör läsa innan
A
du använder kameran.
Denna ikon används för hänvisningar till andra sidor i handboken.
0
Menyposter, alternativ och meddelanden som visas på kameramonitorn visas i fet stil.
Kamerainställningar
Förklaringarna i denna handbok förutsätter att standardinställningar används.
Hjälp
Använd kamerans hjälpfunktion för hjälp med menyalternativ eller andra ämnen.
information.
A För säkerhets skull
Läs säkerhetsanvisningarna i “För säkerhets skull” (0 ix–xiv) innan du använder kameran för första
gången.
Hitta vad du söker med hjälp av detta “frågor och svar”-index.
Ta bilder
Fotograferingslägen och komponeringsalternativ
i
Finns det ett snabbt och enkelt sätt att ta snabbfoton?22–24
Hur använder jag g-positionen på funktionsratten?27–30
Hur kan jag snabbt justera inställningarna för olika motiv?25–26
Kan jag justera slutartiden för att frysa rörelser eller göra dem oskarpa (läge
S)?
Kan jag justera bländare för att göra bakgrunder oskarpa eller föra dem i
fokus (läge A)?
Hur gör jag långa (“långtids”) exponeringar (läge M)?58
Kan jag komponera fotografier på monitorn (livevisning)?80–87
Kan jag spela in filmer?88–89
Utlösarlägen
i
Kan jag ta en serie av fotografier eller ett foto i taget?31
Hur tar jag bilder med självutlösaren eller en fjärrkontroll?33
Kan jag reducera slutarljud på tysta platser där de stör? (tyst läge)31
Fokus
i
Kan jag välja hur kameran fokuserar?35–36
Kan jag välja fokuspunkten?40
Bildkvalitet och storlek
i
Hur fotograferar jag för att kunna skriva ut foton i stort format?
Hur får jag plats med fler bilder på minneskortet?
Exponering
i
Kan jag göra bilderna ljusare eller mörkare?63
Hur bevarar jag detaljer i skuggor och högdagrar?67–68
Använda blixten
i
Kan jag ställa in blixten så den utlöses automatiskt vid behov?
Hur undviker jag “röda ögon”?
0
55
56
44–46
47–50Hur förhindrar jag att blixten utlöses?
Visa bilder
Bildvisning
i
Hur kan jag titta på fotografier i kameran?97
Hur kan jag se mer information om en bild?98–101
Kan jag visa bilder i automatiska bildspel?109
Kan jag visa bilder på en TV?122–124
Kan jag skydda bilder så att de inte raderas av misstag?105
Radering
i
Hur kan jag radera foton jag inte vill ha kvar?106–108
0
ii
Retuschera fotografier
Hur kan jag skapa retuscherade kopior av mina bilder?149–165
Hur kan jag ta bort “röda ögon”?151
Hur kan jag skapa JPEG-kopior av RAW (NEF)-bilder?157
Kan jag lägga ihop två NEF (RAW)-bilder till en?155–156
Kan jag skapa en kopia av en bild som ser ut som en målning?160
Kan jag beskära filmsekvenser på kameran eller spara filmstillbilder?93–96
0
Menyer och inställningar
Hur justerar jag inställningarna i informationsskärmen?5–6
Hur använder jag menyerna?9–11
Hur kan jag visa menyerna på något annat språk?16, 137
Hur förhindrar jag att skärmarna stängs av?140
Hur fokuserar jag sökaren?20
Kan jag visa kompositionsrutnät i monitorn?85
Hur ställer jag kamerans klocka?16, 137
Hur formaterar jag minneskort?19
Hur återställer jag standardinställningarna?128, 134
Kan jag stänga av kameraljudet på något sätt?141
Var kan jag få hjälp angående en meny eller ett meddelande?9, 193
Anslutningar
Hur kopierar jag bilder till en dator?111–113
Hur skriver jag ut bilder?114–121
Kan jag skriva ut fotograferingsdatum på mina bilder?
Underhåll och separata tillbehör
Vilka minneskort kan jag använda?177
Vilka objektiv kan jag använda?167
Vilka extra blixtenheter (speedlights) kan jag använda?172
Vilka andra tillbehör finns tillgängliga för min kamera?
Vilken programvara finns det till kameran?
Vad ska jag göra med det medföljande sökarlocket?34
Hur rengör jag kameran?
Var bör jag lämna in min kamera för service och reparation?
0
0
116, 121,
144
0
176
179
iii
Innehållsförteckning
Index för frågor och svar..................................................................................................................ii
För säkerhets skull.............................................................................................................................ix
Visa filmer........................................................................................................................................... 92
Index ..................................................................................................................................................207
viii
För säkerhets skull
Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och följa nedanstående
säkerhetsföreskrifter innan du börjar använda kameran. Förvara säkerhetsanvisningarna på en plats
där alla som använder produkten har tillgång till dem.
Följande ikon anger vilka följderna kan bli om föreskrifterna i avsnittet inte följs:
Denna ikon indikerar en varning. Läs alla varningar innan du använder den här Nikon-
A
produkten, för att undvika risk för personskador.
❚❚ VARNINGAR
Se till att solen inte hamnar i bilden
A
Se till att inte solen hamnar i bilden när du
fotograferar bakgrundsbelysta motiv.
Solljus som fokuseras i kameran när solen är
i eller nära bilden kan orsaka brand.
Titta inte rakt in i solen genom sökaren
A
Det finns risk för bestående ögonskador om
man tittar rakt in i solen eller en annan stark
ljuskälla genom sökaren.
Använda sökarens dioptrijusteringskontroll
A
Var försiktig när du använder sökarens
dioptrijusteringskontroll med ögat mot
sökaren, så att du inte oavsiktligt sticker
fingret i ögat.
Stäng genast av produkten i händelse av tekniskt fel
A
Koppla genast bort nätadaptern och ta bort
batteriet om produkten eller nätadaptern
(säljs separat) ryker eller luktar konstigt. Var
försiktig så att du inte bränner dig. Fortsatt
användning kan resultera i personskador.
Ta ut batteriet och kontakta sedan en
Nikon-auktoriserad serviceverkstad för
kontroll av produkten.
Använd inte produkten i närheten av lättantändlig
A
gas
Använd aldrig elektronisk utrustning i
närheten av lättantändlig gas, eftersom det
finns risk för explosion och brand.
Förvara produkten utom räckhåll för barn
A
Underlåtenhet att följa ovanstående
försiktighetsåtgärd kan leda till
personskador. Tänk dessutom på att små
komponenter kan utgöra en kvävningsrisk.
Om ett barn skulle svälja en komponent
som ingår i denna kamera, kontakta
omedelbart en läkare.
Ta inte isär produkten
A
Du kan skada dig om du rör delar inuti
produkten. Om ett fel uppstår ska du
överlåta ev. reparationsarbete till en
fackman. Om du råkar tappa eller stöta till
produkten så att den öppnas, tar du bort
batteriet och/eller nätadaptern och lämnar
in produkten på en Nikon-auktoriserad
serviceverkstad.
Låt inte barn ha kameraremmen runt halsen
A
Ett barn som har kameraremmen runt
halsen kan strypas.
Vidrör inte kameran, batteriet eller laddaren under
A
en längre period medan enheterna är påslagna eller
används
Enhetens delar blir varma. Om den kommer
i direkt kontakt med huden under en längre
tid kan det leda till
lågtemperaturbrännskador.
Rikta inte blixten mot föraren av ett fordon
A
Underlåtenhet att följa ovanstående
försiktighetsåtgärd kan leda till olyckor.
ix
Hantera blixten med försiktighet
A
• Om du använder kameran med blixt i
närheten av hud eller andra föremål kan
det leda till brännskador.
• Om blixten utlöses nära en persons ögon
kan detta orsaka tillfällig synförsämring.
Var särskilt försiktig när du fotograferar
småbarn. Då bör blixten aldrig vara
närmare än en meter från motivet.
Undvik kontakt med flytande kristaller
A
Var försiktig om monitorn går sönder så att
du inte skadar dig på det krossade glaset,
och undvik att de flytande kristallerna från
monitorn kommer i kontakt med hud, ögon
eller mun.
Hantera batterierna varsamt
A
Batterier kan läcka eller explodera till följd
av ovarsam hantering. Iaktta följande
försiktighetsåtgärder när du hanterar
batterier till produkten:
• Använd endast batterier som är godkända
för användning med den här produkten.
• Undvik att kortsluta eller att ta isär
batteriet.
• Kontrollera att produkten är avstängd
innan du byter batteri. Om du använder
en nätadapter kontrollerar du att den inte
är inkopplad.
• Försök inte att sätta i batteriet upp och
ned eller åt fel håll.
• Utsätt inte batteriet för hög värme eller
öppen eld.
• Sänk inte ned batteriet i vatten och utsätt
det inte för väta.
• Sätt på polskyddet innan du transpor terar
batteriet. Transportera eller förvara inte
batteriet tillsammans med metallföremål,
t.ex. halsband eller hårspännen.
• Batterier kan börja läcka om de är helt
urladdade. Undvik skador på produkten
genom att avlägsna batteriet om det är
urladdat.
• Sätt på polskyddet och förvara batteriet
på en sval, torr plats när det inte används.
• Batteriet kan vara varmt direkt efter
användning eller om produkten drivs med
batteri under en längre tid. Stäng av
kameran och låt batteriet svalna innan du
tar ur det.
• Avbryt genast all användning om
batteriet ändrar färg eller form.
Hantera laddaren enligt anvisningarna
A
• Se till att den alltid är torr. Annars finns det
risk för brand eller elektriska stötar.
• Kortslut inte laddarens poler.
Underlåtenhet att följa denna uppmaning
kan resultera i överhettning och skador på
laddaren.
• Damm på eller i närheten av
stickkontaktens metalldelar ska tas bort
med en torr duk. Fortsatt användning kan
i annat fall resultera i brand.
• Gå inte i närheten av laddaren under
åskväder. Det medför risk för elektriska
stötar.
• Hantera inte stickkontakten eller laddaren
med våta händer. Det medför risk för
elektriska stötar.
• Använd inte med resetransformatorer
eller adaptrar som utformats för att
omforma en spänning till en annan och ej
heller med DC-till-AC-omformare, som
omformar likström till växelström. Detta
kan skada produkten eller föranleda
överhettning eller risk för brand.
Använd rätt kablar
A
När du ansluter kablar i in- och
utgångskontakterna ska du endast
använda de kablar som medföljer
produkten eller som säljs av Nikon.
CD-ROM-skivor
A
CD-ROM-skivorna med program och
handböcker får inte spelas upp i vanliga
CD-spelare. Om man spelar CD-ROM-skivor
i en CD-spelare avsedd för musik kan man
skada hörseln eller utrustningen.
x
Obs!
• Ingen del av handböckerna för den här
produkten får reproduceras, överföras,
skrivas av, översättas till ett annat språk eller
lagras i ett dokumentationssystem i någon
form eller med några medel, utan
föregående skriftligt medgivande från Nikon.
• Nikon förbehåller sig rätten att när som helst,
utan föregående meddelande, ändra
specifikationerna för maskinvara- och
program som beskrivs i dessa handböcker.
• Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella
skador som har uppkommit till följd av
användningen av denna produkt.
• Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att
säkerställa att informationen i de här
handböckerna är exakt och så fullständig
som möjligt. Skulle du mot förmodan
upptäcka fel eller brister är vi tacksamma om
du påtalar felaktigheterna för närmaste
Nikon-återförsäljare (se separat kontaktlista).
xi
Meddelanden till kunder i Europa
VARNING
RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FEL TYP. SKROTA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT
INSTRUKTIONERNA.
Denna symbol indikerar att elektrisk
och elektronisk utrustning måste
lämnas till separat insamling.
Följande gäller endast användare i
europeiska länder:
• Den här produkten ska lämnas till separat
insamling vid en särskild insamlingsplats.
Den får inte slängas bland hushållssoporna.
• Separat insamling och återvinning hjälper till
att spara på naturresurserna och förhindrar
den negativa påverkan på människors hälsa
och på miljön som kan inträffa vid felaktig
kassering.
• Mer information får du från återförsäljaren
eller av de lokala myndigheter som ansvarar
för avfallshanteringen där du bor.
Denna symbol anger att batteriet
måste lämnas in till separat
insamling.
Följande gäller endast användare i
europeiska länder:
• Alla batterier, oavsett om de är märkta med
denna återvinningssymbol eller inte, måste
sopsorteras och lämnas in för återvinning.
Det får inte slängas bland hushållssoporna.
• Mer information får du från återförsäljaren
eller av de lokala myndigheter som ansvarar
för avfallshanteringen där du bor.
xii
Anmärkning angående kopierings- och reproduktionsförbud
Observera att även enbart innehav av material som har kopierats eller reproducerats digitalt med
hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan liknande enhet kan vara straffbart enligt lag.
• Material som inte får kopieras eller reproduceras enligt
lag
Det är förbjudet att reproducera sedlar, mynt,
värdepapper, statsobligationer eller
premieobligationer, även om sådana kopior
eller avbildningar är märkta med ordet “Oäkta”
eller liknande.
Det är förbjudet att kopiera eller reproducera
sedlar, mynt eller värdepapper som används i
andra länder.
Det är förbjudet att utan föregående tillstånd
av vederbörlig myndighet kopiera eller
reproducera oanvända frimärken eller
förfrankerade vykort som ges ut av staten.
Det är förbjudet att kopiera eller reproducera
frimärken som ges ut av staten och
certifierade dokument som anges i gällande
lagstiftning.
• Anmärkningar beträffande särskilda kopior och
reproduktioner
Varningar har utfärdats beträffande kopiering
och reproduktion av värdehandlingar som ges
ut av privata företag (aktier, fakturor, checkar,
presentkort osv.), busskort eller kuponger,
förutom då ett rimligt antal kopior behövs för
användning av ett företag. Det är även
förbjudet att kopiera eller reproducera pass
som har utfärdats av statliga myndigheter,
licenser som getts ut av offentliga
myndigheter och privata grupper, ID-kort
samt biljetter, t.ex. busskort och
måltidskuponger.
• Upphovsrättsregler
Kopiering och reproduktion av
upphovsrättsskyddade verk som böcker,
musik, målningar, träsnitt, kartor, ritningar,
filmer och fotografier regleras av nationella
och internationella upphovsrättslagar.
Använd inte den här produkten i syfte att
framställa olagliga kopior eller på något sätt
som strider mot gällande upphovsrättslagar.
Kassering av datalagringsenheter
Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du raderar bilder
eller formaterar ett minneskort eller andra datalagringsenheter. Raderade filer kan ibland återställas
från kasserade lagringsenheter med hjälp av kommersiellt tillgängliga program, vilket kan medföra
risk för uppsåtlig användning av personliga bilddata. Det är ditt ansvar att skydda din data mot
denna risk för missbruk.
Innan du kasserar en datalagringsenhet eller säljer eller ger den till någon annan, bör du radera
samtliga data med hjälp av ett kommersiellt borttagningsprogram, eller formatera enheten och
sedan helt och hållet fylla den igen med bilder som inte innehåller någon privat information (t.ex.
bilder på en blå himmel). Ta även bort ev. bilder som du använder för att förinställa manuellt (0 72).
Var försiktig när du kasserar datalagringsenheter så du inte skadar dig.
KOMMERSIELLTBRUKFÖRENKONSUMENTFÖR (i) KODNINGAVVIDEOIENLIGHETMED AVC-STANDARD (“AVC-VIDEO”)
OCH/ELLER (ii) AVKODNINGAV AVC-VIDEOSOMHARKODATSAVENKONSUMENTISAMBANDMEDPERSONLIGOCH
ICKE-KOMMERSIELLAKTIVITETOCH/ELLERERHÅLLITSFRÅNENVIDEOLEVERANTÖRSOMHARLICENSIERATSFÖRATT
TILLHANDAHÅLLA AVC-VIDEO. INGENLICENSGESELLERÄRUNDERFÖRSTÅDDFÖRNÅGONANNANANVÄNDNING. MER
INFORMATIONKANFÅSFRÅN MPEG LA, L.L.C. SEhttp://www.mpegla.com
xiii
Använd endast elektroniktillbehör från Nikon
Nikons kameror är utformade för att möta mycket höga standarder och de innehåller avancerade
elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör från Nikon (inklusive laddare, batterier,
nätadaptrar och blixttillbehör) som är certifierade av Nikon för specifik användning med den här
digitalkameran från Nikon är tillverkade för att användas inom de användar- och säkerhetskrav som
gäller för den här elektroniska kretsen.
Det finns risk att kameran kan skadas och garantin kan uppgöra gälla om du använder
andra elektroniktillbehör än de från Nikon. Användning av litiumjonbatterier från
tredje part som inte bär den holografiska Nikon-förseglingen som visas till höger kan
leda till felfunktion hos kameran eller resultera i att batterierna överhettas, tar eld, går
sönder eller läcker.
Kontakta en lokal Nikon-auktoriserad återförsäljare om du vill veta mer om tillbehör från Nikon.
D Använd endast tillbehör från Nikon
Endast tillbehör från Nikon som är certifierade av Nikon speciellt för användning med denna
digitalkamera från Nikon är konstruerade för att uppfylla de användar- och säkerhetskrav som
Kameran är en precisionsenhet och kräver regelbunden service. Nikon rekommenderar
genomgång av kameran av återförsäljaren eller en Nikon-auktoriserad servicerepresentant en
gång om året eller vartannat år och service vart tredje till femte år (mot avgift). Regelbunden
genomgång och service rekommenderas särskilt vid yrkesmässig användning av kameran. Alla
tillbehör som används regelbundet tillsammans med kameran, t.ex. objektiv eller blixtar (säljs
separat), bör tas med vid genomgång eller service av kameran.
A Innan du tar viktiga bilder
Se till att ta ett testfoto och kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du tar bilder av
viktiga händelser (exempelvis bröllop eller innan du tar med dig kameran på en resa). Nikon kan
inte hållas ansvarigt för eventuella skador eller inkomstförluster till följd av felfunktion hos
produkten.
A Livslångt lärande
Som en del av Nikons engagemang i fortlöpande produktsupport och utbildning, finns
kontinuerligt uppdaterad information tillgänglig online på följande webbplatser:
• Användare i USA: http://www.nikonusa.com/
• Användare i Europa och Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• Användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: http://www.nikon-asia.com/
På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på vanliga frågor (FAQ), samt
allmänna råd om digital bildbearbetning och fotografering . Ytterligare information kan finnas hos
närmaste Nikon-återförsäljare. Kontaktinformation finns på följande webbadress:
http://imaging.nikon.com/
xiv
X
Introduktion
Bli bekant med kameran
Ägna först lite tid åt att bekanta dig med kamerakontrollerna och skärmarna. Det här
avsnittet kan vara bra att gå tillbaka till när du läser resten av handboken.
Vrid på strömbrytaren som visas för att slå på
kameran.
Vrid på strömbrytaren som visas för att slå av
kameran.
A Mikrofon och högtalare
Placera inte mikrofonen eller högtalaren i närheten av magnetiska enheter.
följa denna försiktighetsåtgärd kan påverka data som finns på de magnetiska enheterna.
2
Underlåtenhet att
Funktionsratten
Med kameran kan du välja följande fotograferingslägen och g-läget:
Lägena P, S, A och M
Välj dessa lägen för full kontroll
över kamerainställningarna.
g-läge (0 27)
Ta och visa bilder och justera inställningar med hjälp av
en skärmguide.
Autolägen
Välj dessa lägen för enkel, “sikta-och-tryck”fotografering.
• i Auto (0 22)• j Auto (blixt avstängd) (0 22)
Motivtyper
Kameran optimerar automatiskt inställningarna så att de passar det motiv som valts med
funktionsratten.
• k Porträtt (0 25)
• l Landskap (0 25)
• p Barn (0 25)
Matcha ditt val med det motiv som fotograferas.
• m Sport (0 26)
• n Närbild (0 26)
• o Nattporträtt (0 26)
• P — Programautomatik (0 54)
•
S — Slutartidsstyrd automatik (0
• A — Bländarstyrd automatik (0 56)
• M — Manuell (0 57)
55)
X
A Automatisk motivtyp (Livevisning)
Om livevisning väljs i lägena i eller j, aktiveras automatiskt val av motivtyp (“Automatisk
motivtyp”; 0 85) när autofokus används.
Sökarbildens responstid och ljusstyrka kan variera beroende på temperaturen.
4
Informationsdisplayen
Kamerainställningar kan visas och justeras i informationsskärmen.
Tryck på P-knappen en gång för att visa inställningar, och en gång
till för att ändra inställningar.
och tryck på J för att visa alternativen för det markerade
alternativet.
För att stänga av monitorn, tryck på R-knappen.
automatiskt när avtryckaren trycks in eller om inga åtgärder utförs under cirka åtta sekunder (för
information om hur du väljer hur länge monitorn ska vara påslagen, se Timer för aut. avstängning på sidan 140).
R-knappen en gång till.
Informationsdisplayen kan återställas genom att trycka på
Lägg märke till att monitorn stängs av
X
R-knappInformationsskärmMonitoravstängning
A Rotera kameran
När kameran är roterad 90°, roteras fotograferingsinformationen för
att stämma överrens med kamerans position.
A Slutartids- och bländardisplayerna
Dessa displayer ger en visuell indikation på slutartid och bländare.
Kort slutartid, stor bländare
(lågt f-nummer).
När funktionsratten vrids byts denna display ut mot en bild av funktionsratten.
Lång slutartid, liten bländare
A Se även
För information om att välja en design för informationsskärmen, se Format för
informationsdisplay (0 134).
avtryckaren trycks in; se Automatisk infodisplay (0 136).
indikatorerna som visas under livevisning.
6
För information om att välja om information ska visas när
Se sida 84 för information om
(högt f-nummer).
Kommandoratten
Kommandoratten kan användas med andra kontroller för att ställa in en mängd olika
inställningar när fotograferingsinformation visas på monitorn.
M (Y)-knapp
Fn-knapp
Välj en kombination av bländare
och slutartid (läge P; 0 54).
Välj en slutartid (läge S eller M; 0 55, 57).
Välj en bländare (läge A; 0 56).
E (N)-knapp
Funktionsratt
Kommandoratt
Läge PKommandorattInformationsskärm
Läge S eller MKommandorattInformationsskärm
X
Välj en
bländare
(läge M; 0 57).
Läge AKommandoratt
Informationsskärm
+
Läge ME (N)-knappKommandorattInformationsskärm
7
Ställ in exponeringskompensationen
P, S
eller A;
(läge
0
63).
+
Läge P, S eller A
Välj ett blixtläge (0 49).
X
Justera blixtkompensationen (läge P, S, A eller M; 0 65).
E (N)-knappKommandorattInformationsskärm
M (Y)-knappKommandorattInformationsskärm
+
P, S, A eller MM (Y)-knappE (N)-knappKommandorattInformationsskärm
Funktionen hos Fn-knappen kan väljas med alternativet
Knappar> Tilldela Fn-knapp i inställningsmenyn
(0 143), som möjliggör att följande inställningar justeras
genom att trycka på Fn-knappen och vrida på
kommandoratten:
Bildkvalitet/-storlek (044)ISO-känslighet (0 51)
+
+
+
Fn-knappKommandoratt
Vitbalans (0 69)Aktiv D-Lighting (0 67)
8
Kameramenyer
Du kan nå de flesta fotograferings-, bildvisningsoch inställningsalternativen via kamerans menyer.
Tryck på G-knappen för att visa menyerna.
Om en d-ikon visas i det nedre vänstra hörnet på monitorn
kan hjälpavsnittet visas genom att trycka på
W (Q)-knappen.
beskrivning av det alternativ eller den meny som är vald.
Tryck på 1 eller 3 för att bläddra genom skärmen.
När knappen hålls intryckt visas en
G-knappen
X
W (Q)-knapp
A Guideläge
För att visa skärmguiden, vrid på funktionsratten till g (0 27).
9
Använda kameramenyerna
Multiväljaren och J-knappen används för att navigera i kameramenyerna.
Flytta markören uppåt
J-knapp: välj markerat alternativ
Avbryt och återgå till
föregående meny
X
Flytta markören nedåt
Följ stegen nedan för att navigera i menyerna.
1 Visa menyerna.
Du visar menyerna genom att trycka på G-
knappen.
2 Markera ikonen för den aktuella menyn.
Tryck på 4 för att markera ikonen för den aktuella
menyn.
3 Välj en meny.
Tryck på 1 eller 3 när du vill välja önskad meny.
Välj markerat alternativ eller
visa undermeny
G-knappen
10
4 Placera markören på den valda menyn.
Tryck på 2 för att placera markören i den valda
menyn.
5 Markera ett menyalternativ.
Tryck på 1 eller 3 för att markera ett
menyalternativ.
6 Visningsalternativ.
Tryck på 2 för att visa alternativ för det valda
menyalternativet.
7 Markera ett alternativ.
Tryck på 1 eller 3 för att markera ett alternativ.
8 Välj det markerade alternativet.
Tryck på J för att välja det markerade alternativet.
Tryck på G-knappen för att avbryta utan att göra
något val.
Observera följande:
• Menyalternativ som visas i grått är inte tillgängliga.
• Även om att trycka på 2 oftast har samma effekt som att trycka på J finns det vissa fall
när ett val endast kan göras genom att trycka på J.
• Tryck in avtryckaren halvvägs för att stänga menyerna och återgå till
fotograferingsläge (0 24).
X
11
De första stegen
Ladda batteriet
Kameran strömförsörjs med det medföljande uppladdningsbara litiumjonbatteriet
EN-EL14.
batteriladdaren MH-24 före användning.
ladda batteriet helt när det är helt urladdat.
X
A Resenätadapter
Beroende på i vilket land eller region laddaren är köpt, kan det hända att
en resenätadapter medföljer.
beroende på landet eller regionen där den är köpt.
resenätadapter medföljer, fäll upp vägguttaget och anslut
resenätadaptern så som visas till höger och se till att den är ordentligt
isatt.
produkten.
1 Ta bort polskyddet.
2 Sätt i batteriet.
För att maximera fotograferingstiden, ladda batteriet i den medföljande
Ungefär 1 timme och 30 minuter krävs för att
Adapterns form ser annorlunda ut
Om våld används för att koppla ur resenätadaptern kan det skada
Ta bort polskyddet från batteriet.
Sätt i batteriet i laddaren så som illustrationen visar.
Om en
D Batteriet laddas
Ladda batteriet inomhus vid en omgivningstemperatur på
5–35 °C.
är under 0 °C eller över 60 °C.
Batteriet kommer inte att laddas upp om dess temperatur
3 Koppla in laddaren.
Lampan CHARGE (laddning) blinkar långsamt när batteriet
laddas.
D När laddning pågår
Flytta inte laddaren eller rör vid batteriet när laddning pågår.
Underlåtenhet att följa denna uppmaning kan i vissa enstaka fall
leda till att laddaren visar att batteriet är fulladdat trots att det
endast är delvis laddat.
börja ladda på nytt.
Ta ur batteriet och sätt i det igen för att
4 Ta ur batteriet när laddningen är klar.
Laddningen är klar när lampan CHARGE (laddning) slutar blinka. Koppla ur laddaren
och ta bort batteriet.
12
Batteriet
laddas
Laddning
slutförd
Sätt i batteriet
1 Stäng av kameran.
A Sätta i och ta ur batterier
Stäng alltid av kameran innan du sätter i eller tar ur batterier.
2 Öppna luckan för batterifacket.
Lossa (q) och öppna (w) luckan för batterifacket.
3 Sätt i batteriet.
Sätt in batteriet i den riktning som visas
(e) och använd batteriet för att hålla
den orangea batterispärren åt sidan.
Spärren håller batteriet på plats när det
är helt isatt.
4 Stäng luckan för batterifacket.
A Ta ur batteriet
Slå av kameran och öppna luckan för
batterifacket.
pilarnas riktning för att lossa batteriet och
ta sedan ut batteriet för hand.
Tryck batterispärren i
X
w
q
e
Batterispärr
D Batteriet och laddaren
Läs och följ varningarna och försiktighetsanvisningarna på sidorna ix–x och 184–186 i denna
handbok.
batteriet eller försämra dess prestanda.
batteritemperaturer från 0 °C till 15 ° C och f rån 45 °C till 60 °C.
snabbt (ca åtta gånger per sekund) när laddning pågår, kontrollera att temperaturen befinner sig
inom det rekommenderade spannet och koppla sedan ur laddaren och ta ur och sätt i batteriet.
Om problemet kvarstår, upphör omedelbart med användandet och ta med batteriet och laddaren
till din återförsäljare eller en Nikon-auktoriserad servicerepresentant.
Försök inte att ladda ett fulladdat batteri.
försiktighetsåtgärd leder till minskad batteriprestanda.
Använd laddaren endast med kompatibla batterier.
Använd inte batteriet vid temperaturer lägre än 0 °C eller över 40 °C. Detta kan skada
Kapaciteten kan minska och laddningstider kan öka vid
Underlåtenhet att följa ovanstående
Om lampan CHARGE (laddning) blinkar
Koppla från laddaren när den inte används.
13
Montera ett objektiv
Var försiktig så att det inte kommer in damm i kameran när objektivet tas bort. Objektivet
AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II används i handboken i illustrationssyfte.
Markering för brännviddsskala
Brännviddsskala
Monteringsmarkering
X
Knapp för objektivindrag (0 15)
Objektivlock
Fokusring (0 42, 87)
1 Stäng av kameran.
2 Ta av det bakre objektivlocket och
kamerahuslocket.
3 Montera objektivet.
Rikta in monteringsmarkeringen på
objektivet mot
monteringsmarkeringen på
kamerahuset och sätt objektivet i
kamerans bajonettfattning (q).
försiktig så att du inte trycker på
objektivlåsknappen, och vrid objektivet
moturs tills det fäster med ett klick (w).
Skjut A-M-väljaren till A (autofokus; om
objektivet har en M/A-M-väljare väljer du
M/A för autofokus med manuell
styrning).
Om objektivet har ett vibrationsreduceringsreglage (VR), välj ON (PÅ) för att minska
effekterna av vibration (0 203).
Zoomring (0 24)
Var
CPU-kontakter
Bakre objektivlock
A-M-väljare (se nedan)
PÅ/AV-omkopplare för vibrationsreducering
(0 203)
(0 168)
14
A Objektiv med knapp för objektivindrag
Lås upp och skjut ut zoomringen innan kameran
används. Håll knappen för objektivindrag intryckt
(q) och vrid på zoomringen enligt bilden (w).
Knapp för
objektivindrag
Bilder kan inte tas när objektivet är indraget; om
ett felmeddelande visas eftersom kameran har
slagits på med objektivet indraget, vrid på
zoomringen tills meddelandet försvinner.
D Autofokus
Autofokus stöds enbart med AF-S- och AF-I-objektiv, som är utrustade med autofokusmotorer.
Autofokus är inte tillgängligt med andra AF-objektiv (0 167).
D CPU-objektiv med bländarringar
Om CPU-objektivet är utrustat med en bländarring (0 168), lås bländaren vid den lägsta
inställningen (det högsta f-numret).
A Avmontera objektivet
Se till att kameran är avstängd när du tar bort eller byter objektiv.
objektivet genom att hålla objektivlåsknappen (q) intryckt samtidigt
som du vrider objektivet medsols (w).
sätt tillbaka objektivlocken och kamerahuslocket.
När du har monterat av objektivet,
Ta bort
A Dra in objektiv med knapp för objektivindrag
För att dra in objektivet när kameran inte används, håll in knappen för
objektivindrag (q) och vrid zoomringen till läge ”L” (lås) enligt bilden (w).
Dra in objektivet innan du tar bort det från kameran, och var försiktig så att
du inte trycker på knappen för objektivindrag när du monterar eller tar bort
objektivet.
X
15
Grundläggande inställningar
En dialogruta för val av språk visas första gången kameran slås på. Välj ett språk och ställ
in tid och datum.
Du kan inte ta fotografier innan tid och datum ställts in.
1 Slå på kameran.
En dialogruta för val av språk visas.
X
2 Välj ett språk.
Tryck på 1 eller 3 för att markera det önskade
språket och tryck J.
3 Välj en tidszon.
En dialogruta för val av tidszon visas. Tryck på 4
eller 2 för att markera den lokala tidszonen (fältet
UTC visar skillnaden mellan den valda tidszonen
och UTC-tid (Coordinated Universal Time) i timmar)
och tryck J.
4 Välj ett datumformat.
Tryck på 1 eller 3 för att välja i vilken ordning året,
månaden och dagen ska visas.
fortsätta till nästa steg.
Tryck på J för att
5 Sätt på eller stäng av sommartid.
Alternativen för sommartid visas. Sommartid är av
i standardinställningen, men om sommartid
används i den lokala tidszonen trycker du på 1 för
att markera På och trycker på J.
6 Ställ in datum och tid.
Dialogrutan som visas till höger öppnas. Tryck på
4 eller 2 för att välja ett alternativ, 1 eller 3 för att
Tryck på J för att ställa in klockan och
ändra.
återgå till fotograferingsläge.
16
A Klockbatteriet
Kameraklockan drivs av en oberoende, uppladdningsbar strömkälla, som laddas upp efter behov
när huvudbatteriet är installerat eller när kameran drivs av en strömkontakt EP-5A och en
nätadapter EH-5b (säljs separat) (0 178).
Om ett varningsmeddelande om att klockan inte är inställd visas när kameran slås på är
klockbatteriet urladdat och klockan har återställts.
Tre dagars laddning driver klockan i ungefär en månad.
Ställ in klockan på korrekt tid och datum.
A Kameraklockan
Kameraklockan är mindre noggrann än de flesta armbandsur och hushållsklockor.
klockan regelbundet mot mera noggranna tidsgivare och ställ om vid behov.
Kontrollera
A Inställningsmenyn
Inställningarna för språk och datum/tid kan ändras när som helst med hjälp av alternativen Språk
(Language) (0 137) och Tidszon och datum (0 137) i inställningsmenyn.
X
17
Sätt i ett minneskort
4
GB
Kameran lagrar bilder på Secure Digital (SD)-minneskort (säljs separat; 0 177).
1 Stäng av kameran.
A Sätta i och ta ur minneskort
Stäng alltid av kameran innan du sätter i eller tar ur minneskort.
X
2 Öppna locket till minneskortfacket.
Skjut ut locket till minneskortfacket (q) och öppna
kortfacket (w).
3 Sätt i minneskortet.
Håll minneskortet så som visas till höger, och skjut
in det tills det klickar på plats.
åtkomstlampa tänds i några sekunder.
locket till minneskortsfacket.
D Sätta i minneskort
Om du sätter i minneskort upp och ned eller bak och
fram kan det skada kameran eller kortet.
att du sätter i kortet i rätt riktning och åt rätt håll.
Minneskortets
Stäng
Kontrollera
Framsida
Åtkomstlampa för
minneskort
GB
4
Om detta är första gången minneskortet används i kameran eller om kortet
formaterats i en annan enhet, formatera kortet så som visas på sida 19.
A Ta ur minneskort
Sedan du kontrollerat att åtkomstlampan för minneskort är
släckt, stäng av kameran, öppna locket till minneskortsfacket
och tryck in kortet så att det matas ut (q).
sedan avlägsnas för hand (w).
Minneskortet kan
A Skrivskyddsspärren
SD-minneskort är utrustade med en skrivskyddsspärr för att
förhindra oavsiktlig förlust av data.
“lock” (låst) läge kan bilder inte sparas eller raderas och
minneskortet kan inte formateras (en signal hörs om du
försöker utlösa slutaren).
spärren till ”write” (skrivläge).
För att låsa upp minneskortet, skjut
18
När denna spärr är i
GB
4
Spärr för skrivskydd
Formatera minneskortet
Minneskort måste formateras innan de används för första gången eller efter att de
formaterats i andra enheter.
Formatera kortet enligt beskrivningen nedan.
D Formatera minneskort
Formatering av minneskort raderar permanent alla data de innehåller.
fotografier och andra data du vill behålla till en dator innan du börjar (0 111).
Se till att kopiera alla
1 Slå på kameran.
2 Visa formateringsalternativ.
Du visar menyerna genom att trycka på G-
knappen. Markera Formatera minneskort i
inställningsmenyn och tryck på 2.
information om att använda menyerna, se
sida 9.
För mer
G-knappen
3 Markera Ja.
Markera Nej och tryck på J för att avsluta utan
att formatera minneskortet.
4 Tryck på J.
Meddelandet till höger visas medan kortet
formateras.
bort eller koppla ur strömkällan innan
formateringen är slutförd.
Ta inte ur minneskortet och ta inte
X
D Minneskort
• Minneskort kan vara varma efter användning.
• Stäng av strömmen innan du sätter i eller tar ur minneskort.
kameran, slå inte av kameran och ta inte bort eller koppla ur strömkällan under formatering
eller medan data skrivs, tas bort eller kopieras till en dator.
följs kan det leda till förlust av data eller skada på kameran eller kortet.
• Vidrör inte kortens kontaktyta med fingrarna eller med metallföremål.
• Kortet får inte böjas, tappas eller utsättas för slag.
• Använd inte våld mot kortets hölje.
skada på kortet.
• Utsätt inte för vatten, stark värme, hög luftfuktighet eller direkt solljus.
• Formatera inte minneskort på en dator.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till
Var försiktig när du tar ur kort från kameran.
Ta inte ur minneskort från
Om dessa försiktighetsåtgärder inte
19
Justera sökarens fokus
Kameran är utrustad med dioptrijustering för att hantera individuella synvariationer.
Kontrollera att sökarens skärm är i fokus innan du komponerar bilder i sökaren.
1 Ta av objektivlocket.
2 Slå på kameran.
X
3 Fokusera sökaren.
Vrid på dioptrijusteringskontrollen tills bilden i
sökaren och fokuspunkten är i skarpt fokus.
försiktig när kontrollen används med ögat mot
sökaren, så att du inte oavsiktligt sticker in ett
finger eller en nagel i ögat.
Var
Fokuspunkt
A Justera sökarens fokus
Om du inte lyckas fokusera sökaren så som beskrivs ovan, välj enpunkts servoautofokus (AF-S; 0 35), enpunkts-AF (c; 0 38) och mittenfokuspunkt (0 40), rama sedan in ett motiv med hög
kontrast i mittenfokuspunkten och tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera kameran.
kameran fokuserad, använd dioptrijusteringskontrollen för att få motivet i skarpt fokus i sökaren.
Om nödvändigt kan sökarens fokus justeras ytterligare med hjälp av korrektionslinser (säljs
separat) (0 176).
20
Med
s
Grundläggande fotografering
Batterinivå och kortkapacitet
Innan du fotograferar, kontrollera batterinivån och antal återstående exponeringar.
1 Sätt på kameran.
2 Kontrollera batterinivån.
Kontrollera batterinivån i informationsdisplayen
(om batteriet är lågt kommer även en varning att
visas i sökaren). Om monitorn är av trycker du på
P-knappen för att visa informationsdisplayen; om
monitorn inte sätts på är batteriet urladdat och
måste laddas.
InformationsdisplaySökareBeskrivning
L
K
Hd
H
(blinkar)
—Batteriet är fulladdat.
—Batteriet är delvis urladdat.
Låg batterinivå. Håll ett fulladdat reservbatteri i
beredskap eller förbered för att ladda batteriet.
Kontrollpanelen och sökaren visar antalet bilder
som kan tas med nuvarande inställningar (värden
över 1 000 avrundas nedåt till det närmsta
hundratalet; t.ex. värden mellan 1 200 och 1 299
visas som 1,2 K). Om en varning visas som säger att
det inte finns tillräckligt med utrymme för
ytterligare fotografier, sätt i ett annat minneskort
(0 18) eller radera några fotografier (0 106).
Ladda eller
s
21
“Sikta-och-tryck”-fotografering
(i och j-lägena)
Detta avsnitt beskriver hur du tar fotografier i lägena i och j,
automatiska “sikta-och-tryck”-lägen där de flesta inställningar styrs av
kameran som gensvar på fotograferingsförhållandena.
1 Sätt på kameran.
s
Ta av objektivlocket och sätt på kameran. Informationsdisplayen visas på monitorn.
2 Välj läge i eller j.
Välj auto (blixt avstängd) genom att vrida
funktionsratten till j för att fotografera när
blixtfotografering är förbjuden, när spädbarn
fotograferas eller för att framhäva naturligt ljus
under förhållanden med svagt ljus.
ratten till i (auto).
Vrid annars
3 Förbered kameran.
När du använder sökaren vid
fotografering, fatta handgreppet med
höger hand och låt kamerahuset eller
objektivet vila i vänster.
armbågarna lätt tryckta mot
överkroppen för stöd och placera ena
foten ett halvt steg framför den andra så att du står stadigt
och håller överkroppen stilla.
i stående format (porträtt) ska du hålla kameran så som visas
till höger.
I j-läge, med långa slutarhastigheter när ljuset är svagt
rekommenderas användning av stativ för att förhindra
oskärpa.
Håll
När du komponerar fotografier
4 Komponera fotografiet.
Komponera ett fotografi i sökaren med
huvudmotivet i åtminstone en av de elva
fokuspunkterna.
Funktionsratt
22
Fokuspunkt
5 Tryck in avtryckaren halvvägs.
Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera.
Kameran väljer fokuspunkter automatiskt. Om
motivet är mörkt kan blixten fällas upp och AFhjälplampan tändas.
6 Kontrollera indikatorerna i sökaren.
När fokuseringen är avslutad markeras de valda
fokuspunkterna en kort stund, en signal hörs (det
kan hända att signalen inte hörs om motivet rör sig)
och fokusindikeringen (I) visas i sökaren.
FokusindikeringBeskrivning
I
I (blinkar)
Medan avtryckaren trycks in halvvägs visas antalet
exponeringar som kan lagras i minnesbufferten (“t”; 0 32) i sökaren.
Motiv i fokus.
Kameran kan inte fokusera med
autofokus.
Se sida 36.
Fokusindikering Buffertkapacitet
7 Fotografera.
Ta fotografiet genom att försiktigt trycka in
avtryckaren hela vägen ner.
minneskort tänds och fotografiet visas på monitorn
i några sekunder (bilden försvinner från skärmen
automatiskt när avtryckaren trycks in halvvägs).
Ma ta i nte u t mi nne sko rte t och ta inte bort eller koppla
loss strömkällan innan lampan har släckts och
fotograferingen är avslutad.
Åtkomstlampan för
s
Åtkomstlampa för
minneskort
A Rengöring av bildsensor
Med standardinställningarna vibrerar kameran lågpassfiltret som täcker bildsensorn för att
avlägsna damm när kameran sätts på eller stängs av (0 180).
23
A Avtryckaren
Kameran har en avtryckare med två steg.
Ta bilden genom att trycka in avtryckaren helt.
Kameran fokuserar när avtryckaren trycks in halvvägs.
Fokusera:
tryck in halvvägs
s
A Väntelägestimern
Sökaren och informationsdisplayen stängs av om inga åtgärder utförs under cirka åtta sekunder
för att minska batteriförbrukningen. Tryck in avtryckaren halvvägs för att återaktivera displayen.
Tidsperioden innan väntelägestimern tar slut automatiskt kan väljas med alternativet Timer för aut. avstängning i inställningsmenyn (0 140).
Exponeringsmätare påExponeringsmätare avExponeringsmätare på
Fotografera:
tryck in hela vägen ner
A Den inbyggda blixten
Om ytterligare ljus krävs för korrekt exponering i i -läget, fälls den
inbyggda blixten automatiskt upp när avtryckaren trycks in halvvägs
(0 47). Om blixten fälls upp kan fotografier endast tas när blixt klarindikatorn (M) visas. Om blixt klar-indikatorn inte visas laddas blixten; ta
bort fingret från avtryckaren en stund och försök igen.
För att spara ström när blixten inte används, tryck försiktigt ner den tills
den klickar på plats.
A Använda ett zoomobjektiv
Använd zoomringen för att zooma in på motivet så att det fyller
ett större område i bilden, eller zooma ut för att öka området
som syns i det slutliga fotografiet (välj längre brännvidd på
brännviddsskalan för att zooma in, kortare brännvidd för att
zooma ut). Om objektivet är utrustat med en knapp för
objektivindrag (0 15), håll in knappen och vrid på zoomringen
tills objektivet frigörs och varningsmeddelandet inte lägre
visas, och justera sedan zoomen med zoomringen.
Zooma in
Zooma ut
Zoomring
24
Kreativ fotografering (Motivtyper)
Kameran har flera olika “motiv”-typer. Att välja en motivtyp optimerar
automatiskt inställningarna så att de passar det valda motivet och gör
kreativ fotografering lika lätt som att välja ett läge, komponera en bild
och fotografera så som beskrivs på sid. 22–24.
Följande motiv kan väljas med funktionsratten:
k Porträtt
Använd för porträtt med mjuka, naturliga
hudtoner. Om motivet är långt från
bakgrunden eller om ett teleobjektiv
används mjukas bakgrundsdetaljerna upp så
att kompositionen får ett djup.
l Landskap
Använd för livfulla landskapsbilder i
dagsljus. Den inbyggda blixten och AFhjälplampan stängs av; användning av stativ
rekommenderas för att förhindra oskärpa
när ljuset är svagt.
Funktionsratt
s
p Barn
Använd för ögonblicksbilder av barn. Kläder
och bakgrundsdetaljer återges livfullt
medan hudtoner förblir mjuka och naturliga.
25
m Sport
s
n Närbild
o Nattporträtt
Kort slutartid fryser rörelse i dynamiska
sportbilder där huvudmotivet framhävs
tydligt. Den inbyggda blixten och AFhjälplampan stängs av.
Använd för närbilder av blommor, insekter
och andra små motiv (ett makroobjektiv kan
användas för att fokusera på mycket korta
avstånd). Användning av stativ
rekommenderas för att förhindra oskärpa.
Använd för en naturlig balans mellan
huvudmotivet och bakgrunden i porträtt
tagna i svagt ljus. Användning av stativ
rekommenderas för att förhindra oskärpa.
26
!
Guideläge
Guiden
Guideläget ger dig tillgång till en rad användbara funktioner som används
Guidens rotnivå visas när funktionsratten vrids till läget g.
ofta.
Batteriindikator (0 21)
Antal återstående exponeringar (0 21)
Fotograferingsläge: En guidelägesindikator visas på ikonen
för fotograferingsläget.
Välj mellan följande alternativ:
FotograferaVisa/raderaInställningar
Ta bilder.Visa och/eller radera bilder.Ändra kamerainställningarna.
!
27
Guidelägesmenyer
För att komma åt dessa menyer markerar du Fotografera, Visa/radera eller
Inställningar och trycker på J.
❚❚ Fotografera
Enkel användningAvancerad användning
!
Auto
4
Ingen blixtSkapa djupskärpa i bilden
5
Avlägset motiv
9
NärbilderFrysa rörelser (fordon)
!
Sovande ansiktenFramhäv rinnande vatten
8
Motiv i rörelse
9
Landskap
7
PorträttTa ljusa foton
6
Nattporträtt
"
* Påverkar andra alternativ för Avancerad användning. För att återställa standardinställningar
stänger du av kameran och sätter sedan på den igen.
Göra bakgrunder mjuka
#
Frysa rörelser (människa)
$
Få röda toner i
solnedgångar
%
Ta mörka foton
(lågdagerbild.)
Minska oskärpa
*
*
Justera bländaren.
Välj en slutartid.
Justera vitbalans för att intensivt fånga
färgerna i solnedgångar.
Justera exponeringskompensation för
*
att ta ljusa (high key) eller mörka (low
key) fotografier.
Justera automatisk ISO-känslighet för
svagt belysta motiv eller teleobjektiv.
“Börja fotografera”
Markera ett alternativ och tryck på J.
• Använda sökaren
• Använda livevisning
• Spela in film
“Fler inställningar”
28
Om Fler inställningar visas, kan du markera detta alternativ och
trycka på 2 för att komma åt följande alternativ (vilka alternativ
som är tillgängliga beror på vilket fotograferingsläge som valts):
• Blixtinställningar > Blixtläge
• Blixtinställningar >
Blixtkompensation
• Utlösarläge
• Inställningar för ISO-
känslighet > ISO-känslighet
• Inställningar för ISOkänslighet > Automatisk ISOkänslighet
• Ställ in Picture Control
• Exponeringskompensation
• Vitbalans
❚❚ Visa/radera
Visa enstaka bilder
Visa flera bilder
Välj ett datum
Visa ett bildspel
Radera bilder
❚❚ Inställningar
Bildkvalitet
Bildstorlek
Timer för aut. avstängning
Skriv ut datum
Inst. för visning och ljud
Monitorns ljusstyrka
Bakgrundsfärg för infodisplay
Automatisk infodisplay
Signal
* Endast tillgängligt när ett kompatibelt Eye-Fi-kort är isatt (0 148).
Ändringar av Bildkvalitet, Bildstorlek, Timer för aut. avstängning, Skriv ut datum,
Visningsmapp, Monitoralternativ för visning, alla alternativ för Inst. för visning och
ljud, och alla alternativ för Filminställningar förutom Flimmerreducering gäller endast
i guideläget och reflekteras inte i andra fotograferingslägen.
Inställningar för utgångar
HDMI
Videoläge
Visningsmapp
Monitoralternativ för visning
Utskriftsbeställning (DPOF)
Klocka och språk (language)
Tidszon och datum
Språk (Language)
Formatera minneskort
Eye-Fi-överföring
Funktion utan minneskort
*
!
A Guideläge
Guideläget återställs till Enkel användning > Auto när funktionsratten vrids till en annan
inställning eller kameran slås av.
29
Använda guiden
Följande åtgärder kan utföras medan guiden visas:
Om du villAnvändBeskrivning
Återgå till
guidens rotnivå
Slå på monitorn
!
Välj en markerad
G-knapp
Markera en
meny
Markera
alternativ
meny eller
alternativ
Tryck på G-knappen för att slå på monitorn eller återgå till
guidens rotnivå (högst upp).
Tryck på 4 eller 2 för att markera en meny.
Tryck på 1 eller 3 för att markera alternativ i menyerna.
Tryck på 1, 3, 4 eller 2 för att
markera alternativ på skärmbilder
som den som visas till höger.
Tryck på J för att välja den markerade menyn eller alternativet.
Tryck på 4 för att återgå till den föregående skärmbilden.
30
Återgå till den
föregående
skärmbilden
Visa hjälpen
W (Q)-knapp
För att avbryta det du håller på med
och återgå till den föregående
skärmbilden från skärmbilder som
den till höger, markerar du & och
trycker på J.
Om en d-ikon visas i det nedre
vänstra hörnet på monitorn kan
hjälpavsnittet visas genom att trycka
på W (Q)-knappen.
hålls intryckt visas en beskrivning av
det alternativ som är markerat.
på 1 eller 3 för att bläddra genom
skärmen.
När knappen
Tryck
d (hjälp)-ikonen
z
Mer om fotografering (Alla lägen)
Utlösarläge
Välj mellan följande utlösarlägen:
LägeBeskrivning
Enkelbild: Kameran tar en bild varje gång avtryckaren trycks in.
8
Serietagning: När avtryckaren hålls intryckt tar kameran bilder med upp till 4 bildrutor per
I
sekund.
Självutlösare: Använd självutlösare för självporträtt eller för att minska oskärpa p.g.a.
E
kameraskakning (0 33).Fördröjd fjärrstyrning: Slutaren utlöses 2 sek. efter att avtryckaren på fjärkontrollen ML-L3 (säljs
"
separat) (0 177) trycks in (0 33).Fjärrstyrn. utan fördröjning: Slutaren utlöses när avtryckaren på fjärkontrollen ML-L3 (säljs
#
separat) (0 177) trycks in (0 33).Tyst läge: Som för enkelbild, förutom att spegeln inte klickar tillbaka på plats medan
avtryckaren trycks in helt, vilket gör att användaren kan kontrollera spegelns klickande,
J
vilket också är tystare än i enkelbildsläge.
fokuserar, vilket minskar oljud i tysta omgivningar.
1 Tryck på I (E/#).
En lista över alternativ för utlösarläge visas.
Någon signal hörs inte heller när kameran
z
2 Välj ett utlösarläge.
Markera ett utlösarläge och tryck på J för att återgå
till informationsdisplayen.
en gång.
Fotografier kan tas med
I (E/#)-knapp
31
A Minnesbufferten
Kameran är utrustad med en minnesbuffert för tillfällig lagring som gör att du kan fortsätta att
fotografera medan fotografier sparas på minneskortet.
notera dock att bildhastigheten sjunker när bufferten är full.
Medan bilder sparas på minneskortet lyser åtkomstlampan för minneskort (0 2).
antalet bilder i bufferten kan lagrandet ta från några få sekunder till några minuter.
minneskortet och ta inte bort eller koppla ur strömförsörjningen innan åtkomstlampan har släckts.
Om kameran stängs av medan data finns kvar i bufferten stängs inte strömmen av innan alla
bilder i bufferten sparats.
inaktiveras avtryckaren och bilderna överförs till minneskortet.
Om batteriet blir urladdat medan bilder finns kvar i bufferten
Upp till 100 fotografier kan tas i en följd;
A Serieutlösarläge
Serieutlösarläget (I) kan inte användas med den inbyggda blixten; vrid på funktionsratten till j
(0 22) eller stäng av blixten (0 47–49).
enda serie, se sid. 188.
För information om antalet fotografier som kan tas i en
A Buffertstorlek
Medan avtryckaren trycks in visar sökarens visning av antal bilder
z
ungefär hur många bilder som kan lagras i minnesbufferten med de
aktuella inställningarna.
ungefär 19 bilder i bufferten.
Illustrationen visar hur det ser ut på skärmen när det finns plats för
A Informationsskärmen
Utlösarläget kan också väljas med hjälp av alternativet Utlösarläge i
informationsdisplayen (0 5).
Beroende på
Ta inte ut
32
Självutlösare och fjärrkontrollslägen
Självutlösaren och fjärrkontroll ML-L3 (säljs separat) (0 177) gör det möjligt för
fotografen att befinna sig på avstånd från kameran när fotot tas.
1 Montera kameran på ett stativ.
Montera kameran på ett stativ eller placera kameran på en stabil och plan yta.
2 Välj ett utlösarläge.
Välj bland lägena E (självutlösare),
" (fördröjd fjärrstyrning), eller # (fjärrstyrning
utan fördröjning) (0 31; observera att om inga
åtgärder utförs i ungefär en minut efter att
fjärrkontrollsläget valts, kommer kameran
automatiskt att återgå till enkelbildsläge,
serieläge eller tyst läge).
3 Komponera fotografiet.
Fjärrkontrollsläge: Kontrollera fokus genom att trycka in avtryckaren halvvägs. Inget
fotografi kommer att tas även om knappen trycks in hela vägen.
4 Ta fotografiet.
Självutlösarläge: Tryck in avtryckaren halvvägs för att
fokusera, tryck sedan in avtryckaren hela vägen ned
för att ta bilden.
och en signal ljuder.
tas slutar självutlösarlampan blinka och signalen blir
snabbare.
Fjärrkontrollsläge: Från ett avstånd på 5 m eller mindre, rikta
sändaren mot ML-L3 på någon av infrarödmottagarna på
kameran (0 1, 2) och tryck på ML-L3:s avtryckare.
fjärrstyrningsläge kommer självutlösarlampan att tändas i
ungefär två sekunder innan slutaren utlöses.
I fjärrstyrningsläge utan fördröjning kommer
självutlösarlampan att blinka efter att slutaren har utlösts.
Observera att timern kanske inte startar eller ett fotografi inte tas om kameran inte kan
fokusera eller i andra situationer där slutaren inte kan utlösas.
avbryts utlösarlägena med självutlösare och fjärrkontroll och återställer lägena enkelbild,
serietagning, eller tyst läge.
Självutlösarlampan börjar blinka
Två sekunder innan fotografiet
Slutaren utlöses tio sekunder efter att timern startat.
I (E/#)-knapp
I fördröjt
Om du stänger av kameran
z
33
D Innan du använder fjärrkontrollen
Innan du använder fjärrkontrollen för första gången ska du ta bort det genomskinliga
batteriisolerande plastbladet.
A Täck över sökaren
När du fotograferar utan att föra ögat mot
sökaren, ta bort DK-20 ögonmusslan (q) och sätt
i det medföljande DK-5 sökarlocket så som visas
På så sätt förhindras att ljus som kommer in
(w).
via sökaren och påverkar exponeringen.
kameran i ett fast grepp när ögonmusslan tas
bort.
Håll
DK-20 ögonmusslaDK-5 sökarlock
qw
D Använd den inbyggda blixten
Innan du tar ett fotografi med blixten i läge P, S, A eller M, tryck på M (Y)-knappen för att höja
blixten och vänta på att M-indikatorn visas i sökaren (0 24).
om blixten fälls upp när ett fjärrkontrollsläge är aktivt eller efter att självutlösaren har startats.
z
blixt behövs kommer kameran bara att svara på avtryckaren på ML-L3 så fort blixten har laddats.
I automatiska- eller motivlägen där blixten fälls upp automatiskt kommer blixten att börja laddas
när ett fjärrkontrollsläge väljs; så fort blixten är laddad kommer den automatiskt att fällas upp och
avfyras efter behov.
I blixtlägen som stödjer röda ögon-reducering kommer lampan för röda ögon-reducering att
tändas i en sekund innan slutaren utlöses i fjärrstyrningsläge utan fördröjning.
med fördröjning kommer självutlösarlampan att tändas i två sekunder, följt av lampan för röda
ögon-reducering som tänds i en sekund innan slutaren utlöses.
Fotograferingen kommer att avbrytas
I fjärrstyrningsläge
A Se även
Se alternativet Självutlösare i inställningsmenyn (0 141) för information om att välja
varaktigheten för självutlösaren och antalet tagna bilder.
fjärrkontroll i inställningsmenyn (0 141) för information om att välja hur länge kameran ska
vänta på en signal från fjärrkontrollen.
information om hur du kontrollerar de signaler som ljuder när självutlösaren och fjärrkontrollen
används.
Se alternativet Signal i inställningsmenyn (0 141) för
Se alternativet Avst.timer för
Om
34
Fokus
Detta avsnitt beskriver fokusalternativen som finns tillgängliga när fotografier
komponeras i sökaren.
nedan).
fokusering (0 42) eller använda fokuseringslåset för att komponera om fotografier efter
fokusering (0 40).
Användaren kan också välja fokuspunkten för automatisk eller manuell
Fokusläge
Välj mellan följande fokuslägen: Notera att AF-S och AF-C endast är tillgängliga i lägena P,
S, A och M.
AlternativBeskrivning
Automatisk
AF-A
servo-AF
Enpunkts
AF-S
servo-AF
Kontinuerlig
AF-C
servo-AF
Manuell
MF
fokusering
1 Placera markören i informationsskärmen.
Tryck på P-knappen om
fotograferingsinformationen inte visas på
monitorn.
att placera markören i informationsdisplayen.
Fokus kan justeras automatiskt eller manuellt (se “Fokusläge”,
Kameran väljer enpunkts servoautofokus automatiskt om motivet är
stillastående, och kontinuerlig servoautofokus om motivet rör sig.
kan endast utlösas om kameran kan fokusera.
För stillastående motiv.
Slutaren kan endast utlösas om kameran kan fokusera.
För motiv i rörelse.
intryckt halvvägs.
Fokusera manuellt (0 42).
Tryck på P-knappen en gång till för
Fokus låses när avtryckaren trycks in halvvägs.
Kameran fokuserar kontinuerligt medan avtryckaren är
Slutaren kan endast utlösas om kameran kan fokusera.
Slutaren
z
2 Visa fokuslägesalternativ.
Markera det aktuella fokusläget på
informationsskärmen och tryck på J.
3 Välj ett fokusläge.
Markera ett fokusläge och tryck på J. Tryck ned
avtryckaren halvvägs om du vill återgå till
fotograferingsläget.
P-knapp
Informationsdisplay
35
A Förutsägande fokusföljning
I AF-C-läge eller när kontinuerlig servoautofokus är valt i AF-A-läge, kommer kameran att påbörja
förutsägande fokusföljning om motivet rör sig mot kameran medan avtryckaren trycks in
halvvägs.
Kameran kan då följa fokus medan den försöker att förutsäga var motivet kommer att
vara när slutaren utlöses.
D Kontinuerlig servoautofokus
I läge AF-C eller när kontinuerlig servoautofokus är valt i läge AF-A ger kameran högre prioritet till
fokussvar (har ett större fokusområde) än i läge AF-S, och slutaren kan utlösas innan
fokusindikeringen visas.
A Så får du bra resultat med autofokus
Autofokus fungerar inte optimalt vid de förhållanden som anges nedan.
utlöses om kameran inte kan fokusera under dessa förhållanden, eller så visas kanske
fokusindikeringen (I) och kameran kan avge en ljudsignal, som gör det möjligt för slutaren att
utlösas även när motivet inte är fokuserat.
I dessa fall, fokusera manuellt (0 42) eller använd
fokuslås (0 40) för att fokusera på ett annat motiv på samma avstånd och komponera sedan om
fotografiet.
z
Det finns endast liten eller
ingen kontrast mellan motiv
och bakgrund.
Exempel: Motivet har samma
färg som bakgrunden.
Fokuspunkten innehåller
motiv på olika avstånd från
kameran.
Exempel: Motivet är inuti en
bur.
Motivet domineras av
regelbundna geometriska
mönster.
Exempel: Persienner eller en
rad med fönster i ett höghus.
Slutaren kanske inte
Fokuspunkten innehåller
områden med skarpt
kontrasterande ljusstyrka.
Exempel: Motiv som befinner
sig till hälften i skugga.
Objekt i bakgrunden verkar
större än motivet.
Exempel: En byggnad finns i
bildområdet bakom motivet.
Motivet innehåller många fina
detaljer.
Exempel: En blomsteräng eller
andra motiv som är små eller
inte varierar i ljusstyrka.
36
D AF-hjälplampan
Vid svag belysning tänds AF-hjälplampan automatiskt för att
underlätta autofokuseringen när avtryckaren trycks in halvvägs.
AF-hjälplampan tänds inte:
• I livevisning eller under filminspelning
• Vid manuell fokus eller om livevisningen är avstängd och
kontinuerlig servo-AF är valt (AF-C är valt som fokusläge, eller
kontinuerlig servo-AF är valt i fokusläget AF-A)
• Om mittenfokuspunkten inte har valts i c (Enpunkts-AF),
d (Dynamiskt AF-område) eller f (3D-följning (11 punkter))
AF-områdesläge (0 38, 40)
• I fotograferingslägen i vilka AF-hjälplampan inte kan användas (0 187)
• Om Av har valts för alternativet Inbyggd AF-hjälplampa i fotograferingsmenyn (0 131)
Lampan har en räckvidd på ungefär 0,5–3,0 m; när du använder lampan, använd ett objektiv med
en brännvidd på 18–200 mm och avlägsna motljusskyddet.
automatiskt efter en tid av oavbruten användning, för att skydda lampan.
återupptas efter en kortare paus.
gånger i snabb följd.
Observera att lampan kan bli varm när den använts upprepade
AF-hjälplampan stängs av
AF-hjälpbelysning
Normal funktion
A Se även
Se sidan 81 för information om att fokusera i livevisning.
(0 141) kan användas för att slå på eller stänga av signalhögtalaren.
Alternativet Signal i inställningsmenyn
z
37
AF-områdesläge
Välj hur fokuspunkten för autofokus väljs. Observera att d (Dynamiskt AF-område) och
f (3D-följning (11 punkter)) inte är tillgängliga när AF-S är valt som fokusläge.
AlternativBeskrivning
c Enpunkts-AF
d
f
z
e
Dynamiskt
AF-område
3D-följning
(11 punkter)
Automatiskt
AF-område
Användaren väljer fokuspunkt med multiväljaren (0 40); kameran fokuserar
endast på motiv i den valda fokuspunkten.
I fokuslägena AF-A och AF-C väljer användaren fokuspunkt med multiväljaren
(0 40), men om motivet flyttar sig från den valda fokuspunkten under en
kort stund fokuserar kameran baserat på information från omgivande
punkter.
I fokuslägenaAF-A och AF-C väljer användaren fokuspunkt med multiväljaren
(0 40).
kameran 3D-följning för att välja ny fokuspunkt och hålla fokus låst på det
ursprungliga motivet medan avtryckaren trycks in halvvägs.
lämnar sökaren, tar du bort fingret från avtryckaren och komponerar om
fotografiet med motivet i den valda fokuspunkten.
Kameran identifierar automatiskt motivet och väljer fokuspunkt.
Använd för motiv som rör sig på ett oförutsägbart sätt.
Om motivet flyttar sig efter att kameran har fokuserat använder
Använd med stillastående motiv.
Om motivet
1 Placera markören i informationsskärmen.
Tryck på P-knappen om
fotograferingsinformationen inte visas på
monitorn.
att placera markören i informationsdisplayen.
Tryck på P-knappen en gång till för
2 Visa alternativ för AF-område.
Markera den aktuella inställningen för AF-område
på informationsskärmen och tryck på J.
38
P-knapp
Informationsdisplay
3 Välj ett AF-områdesläge.
Markera ett av följande alternativ och tryck på J.
Tryck ned avtryckaren halvvägs om du vill återgå till
fotograferingsläget.
z
A AF-områdesläge
Det AF-områdesläge som används när fotografier komponeras i sökaren
kan även väljas med alternativet AF-områdesläge > Sökare i
fotograferingsmenyn (0 127).
gjorts i andra fotograferingslägen än P, S, A eller M återställs när ett annat
fotograferingsläge väljs.
Inställningar av AF-områdesläge som
A 3D-följning (11 punkter)
När avtryckaren trycks in till hälften lagras färgerna i området runt fokuspunkten i kameran.
Därför ger 3D-följning kanske inte önskat resultat för motiv som har samma färg som
bakgrunden.
A Se även
Se sida 82 för information om AF-områdeslägen som är tillgängliga under livevisning.
39
Val av fokuspunkt
I manuellt fokusläge eller när autofokus kombineras med andra AF-områdeslägen än
e (Automatiskt AF-område) kan du välja mellan 11 fokuspunkter, vilket gör det möjligt
att komponera fotografier med huvudmotivet nästan var som helst i bilden.
1 Välj ett annat AF-områdesläge än
e (Automatiskt AF-område;
0 38).
2 Välj fokuspunkt.
Använd multiväljaren för att välja fokuspunkt i
z
sökaren eller informationsskärmen medan
exponeringsmätaren är på.
den mittersta fokuspunkten.
Tryck på J för att välja
Fokuspunkt
Fokuslås
Fokuslås kan användas för att ändra kompositionen efter fokusering i fokuslägena
AF-C (0
och
fokuspunkt i den slutliga bildkompositionen. Om kameran inte kan fokusera med
autofokus (
att ha fokuserat på ett annat objekt på samma avstånd som ditt ursprungliga motiv.
Fokuslås är mest effektivt när ett annat alternativ än
som AF-områdesläge (
35), för att på så sätt fokusera på ett motiv som inte kommer att finnas i en
0
36) kan fokuslåset även användas för att komponera fotografiet på nytt efter
e (Automatiskt AF-område
0
38).
AF-A, AF-S
) är valt
1 Fokusera.
40
Placera motivet i den valda fokuspunkten och tryck
in avtryckaren halvvägs för att starta fokuseringen.
Kontrollera att fokusindikeringen (I) visas i
sökaren.
2 Lås fokus.
Fokuslägena AF-A och AF-C: Med avtryckaren intryckt
halvvägs (q), tryck på A (L)-knappen (w) för att
låsa både fokus och exponering (en AE-L-ikon visas i
sökaren; 0 61).
A (L)-knappen är intryckt, även om du tar bort
fingret från avtryckaren.
Fokus förblir låst så länge
Avtryckare
A (L)-knapp
Fokusläge AF-S: Fokus låses automatiskt när fokusindikeringen visas och förblir låst
tills du tar bort fingret från avtryckaren.
A (L)-knappen (se ovan).
Fokus kan även låsas genom att trycka på
3 Komponera om bilden och tryck på
avtryckaren.
Fokus förblir låst mellan fotografierna om du håller
avtryckaren intryckt halvvägs (AF-S) eller om du
håller A (L)-knappen intryckt, vilket gör det
möjligt att ta flera fotografier i rad med samma
fokusinställning.
Ändra inte avståndet mellan kameran och motivet när fokuslåset är aktiverat.
Om motivet flyttar sig, fokusera igen på det nya avståndet.
z
A A (L)-knappen
Alternativet Knappar > Tilldela AE-L/AF-L-knapp i inställningsmenyn (0 143) kontrollerar
A (L)-knappens funktion.
41
Manuell fokusering
Manuell fokusering kan användas när du inte använder ett AF-S- eller AF-I-objektiv eller
när autofokus inte ger de önskade resultaten (0 36).
1 Ställ in objektivets fokuslägesväljare.
Om objektivet är utrustat med en A-M- eller M/A-Mväljare skjuter du väljaren till M.
A-M-väljare
2 Fokusera.
För att fokusera manuellt justerar du objektivets fokusring
tills den bild som visas på den klara mattskivan är i fokus.
z
Du kan ta fotografier när som helst, även om bilden inte är i
fokus.
❚❚ Den elektroniska avståndsmätaren
Om objektivets största bländare är f/5.6 eller större kan
fokusindikeringen i sökaren användas för att kontrollera om
motivet i den valda fokuspunkten är i fokus eller inte (fokuspunkten
kan väljas från vilken som helst av de 11 fokuspunkterna).
När motivet finns i den valda fokuspunkten trycker du in
avtryckaren halvvägs och vrider objektivets fokusring tills
fokusindikeringen (I) visas.
fokusindikeringen ibland visas när motivet inte är i fokus; bekräfta fokus i sökaren innan
du fotograferar.
Observera att för motiv som finns listade på sid. 36 kan
M/A-M-väljare
42
A Välja manuell fokusering med kameran
Om objektivet stödjer M/A (autofokus med manuell styrning) kan även
manuell fokus väljas genom att ställa in kamerans fokusläge på
MF (manuell fokusering; 0 35).
oavsett vilket läge som valts med objektivet.
Fokuseringen kan sedan göras manuellt,
A Skärpeplansposition
Mät från skärpeplansmarkeringen på kamerahuset för att avgöra
avståndet mellan motivet och kameran.
objektivets monteringsfläns och skärpeplanet är 46,5 mm.
Avståndet mellan
46,5 mm
Skärpeplansmarkering
A Exponeringsindikatorn
Om så önskas kan exponeringsindikatorn användas för att avgöra om fokuspunkten för manuell
fokusering är framför eller bakom motivet (0 142).
z
43
Bildkvalitet och storlek
Tillsammans bestämmer bildkvalitet och storlek hur mycket utrymme varje fotografi tar
på minneskortet.
kräver också mer minne, vilket betyder att färre sådana bilder kan lagras på minneskortet
(0 188).
Bildkvalitet
Välj filformat och komprimeringsgrad (bildkvalitet).
AlternativFiltypBeskrivning
NEF (RAW) +
JPEG hög
NEF (RAW)NEF
JPEG hög
z
JPEG normal
JPEG låg
1 Placera markören i informationsskärmen.
Tryck på P-knappen om
fotograferingsinformationen inte visas på
monitorn.
att placera markören i informationsdisplayen.
Större bilder av högre kvalitet kan skrivas ut i större storlekar men
NEF/
Två bilder lagras: en NEF-bild (RAW) och en JPEG-bild av hög kvalitet.
JPEG
12-bitars rådata från bildsensorn sparas direkt på minneskortet.
såsom vitbalans och kontrast kan justeras efter fotografering.
Spara JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på ungefär 1 : 4 (hög kvalitet).
Spara JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på ungefär 1 : 8 (normal
JPEG
kvalitet).
Spara JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på ungefär 1 : 16
(grundkvalitet).
Tryck på P-knappen en gång till för
Inställningar
2 Visa alternativ för bildkvalitet.
Markera den aktuella bildkvaliteten på
informationsskärmen och tryck på J.
3 Välj en filtyp.
Markera ett alternativ och tryck sedan på J.
Tryck ned avtryckaren halvvägs om du vill återgå till
fotograferingsläget.
44
P-knapp
Informationsdisplay
A NEF-bilder (RAW)
Lägg märke till att det valda alternativet för bildstorlek inte påverkar storleken på NEF-bilder
(RAW) eller NEF (RAW)+JPEG-bilder.
bildkvalitetsinställningarna NEF (RAW) eller NEF (RAW)+JPEG.
NEF-bilder (RAW) kan visas på kameran eller med program som Capture NX 2 (säljs separat;
0 176) eller ViewNX 2 (finns tillgängligt på den medföljande CD-skivan ViewNX 2).
av NEF-bilder (RAW) kan skapas med hjälp av alternativet NEF (RAW)-bearbetning i
retuscheringsmenyn (0 157).
Skriv ut datum (0 144) är inte tillgängligt med
JPEG-kopior
A NEF (RAW) + JPEG hög
När fotografier som har tagits med NEF (RAW) + JPEG hög visas på kameran visas endast JPEG-
När fotografier som tas med de här inställningarna raderas kommer både NEF- och JPEG-
bilden.
bilderna raderas.
A Fotograferingsmenyn
Bildkvaliteten kan också justeras med alternativet Bildkvalitet i
fotograferingsmenyn (0 127).
A Fn-knappen
Bildkvalitet och storlek kan också justeras genom att trycka på Fn-knappen och vrida på
kommandoratten (0 143).
z
45
Bildstorlek
Bildstorleken mäts i antal pixlar (bildpunkter). Välj mellan följande alternativ:
* Ungefärlig storlek vid utskrift med en upplösning på 300 dpi.
bildstorleken i pixlar dividerat med skrivarupplösningen i dots per inch (dpi, punkter per tum;
1 tum = ungefär 2,54 cm).
Utskriftsstorlek i tum motsvarar
1 Placera markören i informationsskärmen.
Tryck på P-knappen om
fotograferingsinformationen inte visas på
z
monitorn.
att placera markören i informationsdisplayen.
Tryck på P-knappen en gång till för
*
2 Visa alternativ för bildstorlek.
Markera den aktuella bildstorleken på
informationsskärmen och tryck på J.
3 Välj en bildstorlek.
Markera ett alternativ och tryck sedan på J.
Tryck ned avtryckaren halvvägs om du vill återgå till
fotograferingsläget.
A Fotograferingsmenyn
Bildstorlek kan också justeras med alternativet Bildstorlek i
fotograferingsmenyn (0 127).
P-knapp
Informationsdisplay
A Fn-knappen
Bildkvalitet och storlek kan också justeras genom att trycka på Fn-knappen och vrida på
kommandoratten (0 143).
46
Använd den inbyggda blixten
Kameran stödjer ett antal blixtinställningar för fotografering av motiv i svagt ljus eller i
motljus.
❚❚ Använda den inbyggda blixten: Läge i, k, p, n, och o
1 Välj ett blixtläge (0 48).
2 Ta bilder.
Blixten fälls upp efter behov när avtryckaren trycks
in halvvägs och utlöses när ett fotografi tas.
Om blixten inte fälls upp automatiskt, försök INTE att
fälla upp den för hand.
försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till skada på
blixten.
❚❚ Använda den inbyggda blixten: Lägena P, S, A och M
Om denna
1 Fäll upp blixten.
Tryck på M (Y)-knappen för att fälla upp blixten.
2 Välj ett blixtläge (0 48).
3 Ta bilder.
Blixten utlöses varje gång en bild tas.
M (Y)-knapp
z
A Fäll ned den inbyggda blixten
För att spara ström när blixten inte används, tryck ner den försiktigt tills
den klickar på plats.
47
Blixtläge
Vilka blixtlägen som är tillgängliga beror på vilket fotograferingsalternativ som valts:
i, k, p, no
NoAuto
NYoAuto + röda ögon-reducering
jAvstängd blixtNrAutomatisk långsam synk
P, AS, M
NUpplättningsblixtNUpplättningsblixt
NYRöda ögon-reduceringNYRöda ögon-reducering
NYpLångsam synk + röda ögonNqSynk på bakre ridå
z
NpLångsam synk
*
Nq
* p visas på informationsskärmen när inställningen är slutförd.
Bakre ridå + långsam synk
NYr
jAvstängd blixt
Automatisk långsam synk +
röda ögon
1 Placera markören i informationsskärmen.
Tryck på P-knappen om
fotograferingsinformationen inte visas på
monitorn.
att placera markören i informationsdisplayen.
Tryck på P-knappen en gång till för
P-knappInformationsdisplay
2 Visa alternativ för blixtläge.
Markera det aktuella blixtläget på
informationsskärmen och tryck på J.
3 Välj ett blixtläge.
Markera ett läge och tryck på J. Tryck ned
avtryckaren halvvägs om du vill återgå till
fotograferingsläget.
48
A Blixtlägen
Blixtlägena som listades på förra sidan kan kombinera en eller flera av följande inställningar, som
visas av blixtlägesikonen:
• AUTO (automatisk blixt): När belysningen är svag eller motivet är i motljus fälls blixten upp
automatiskt när avtryckaren trycks in halvvägs och avfyras vid behov.
• Y (röda ögon-reducering): Använd till porträtt.
blixten avfyras, vilket reducerar “röda ögon.”
• j (av): Blixten avfyras inte trots att belysningen är svag eller motivet är i motljus.
• SLOW (långsam synk): Slutartiden blir automatiskt långsammare för att fånga bakgrundsljus på
natten eller vid svagt ljus.
• REAR (synk på bakre ridå): Blixten avfyras precis innan slutaren stängs, vilket skapar en ström av ljus
bakom rörliga ljuskällor (nedan till höger).
öppnas (synk på främre ridå; effekten av detta med rörliga ljuskällor visas nedan till vänster).
Synk på främre ridåSynk på bakre ridå
Använd för att inkludera bakgrundsljus i porträtt.
Lampan för röda ögon-reducering tänds innan
Om denna ikon inte visas avfyras blixten när slutaren
A Välja ett blixtläge
Blixtläget kan också väljas genom
att trycka på M (Y)-knappen och
vrida på kommandoratten
(i lägena P, S, A och M, höj blixten
innan M (Y)-knappen används för
att välja blixtläge).
M (Y)-knappKommandorattInformationsdisplay
+
A Den inbyggda blixten
För information om de objektiv som kan användas med den inbyggda blixten, se sid. 170.
motljusskydden för att förhindra skuggor.
användas i makroområdet hos zoomobjektiv med en makrofunktion.
Avtryckaren kan inaktiveras tillfälligt för att skydda blixten efter att den har använts för att ta flera
bilder efter varandra.
Blixten kan användas igen efter en kort paus.
Blixten har ett minimiavstånd på 0,6 m och kan inte
Ta bort
z
49
A Tillgängliga slutartider med den inbyggda blixten
Slutartiden är begränsad till följande avstånd när den inbyggda blixten används:
LägeSlutartidLägeSlutartid
i, p, n, P, A
k
o
Slutartider så långa som 30 sek. är tillgängliga i lägena långsam synk, bakre ridå + långsam synk,
och långsam synk + röda ögon-reducering.
1
/200–1/60 sek.S
1
/200–1/30 sek.M (mellan)
1
/200–1 sek.
1
1
/200–30 sek., bulb
A Bländare, känslighet och blixträckvidd
Blixtens räckvidd varierar med känsligheten (ISO-motsvarigheten) och bländaren.
Bländare vid ISO-motsvarighet Ungefärlig räckvidd
100 200 400 800 1 600 3 200 6 400m
1.422.845.68111,0–8,5
z
22.845.6811160,7–6,0
2.845.681116220,6–4,2
45.68111622320,6–3,0
5.6811162232—0,6–2,1
8 11162232——0,6–1,5
11162232———0,6–1,1
162232————0,6–0,7
/200–30 sek.
50
ISO-känslighet
“ISO-känslighet” är den digitala motsvarigheten till filmhastighet. Ju högre ISOkänslighet desto mindre ljus behövs för att göra en exponering, vilket gör det möjligt att
använda kortare slutartider eller mindre bländare, men desto högre risk är det att bilden
drabbas av brus (slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma eller linjer; brus är särskilt
sannolikt vid inställningen Hög 1, vilken motsvarar ISO 12 800). Om du väljer Auto blir det
möjligt för kameran att ställa in ISO-känslighet automatiskt som svar på
belysningsförhållandena.
LägeISO-känslighet
i, jAuto
P, S, A, M100–6 400 i steg om 1 EV; Hög 1
Andra fotograferingslägen Auto; 100–6 400 i steg om 1 EV; Hög 1
1 Placera markören i informationsskärmen.
Tryck på P-knappen om
fotograferingsinformationen inte visas på
monitorn.
att placera markören i informationsdisplayen.
Tryck på P-knappen en gång till för
2 Visa alternativ för ISO-känslighet.
Markera den aktuella ISO-känsligheten på
informationsskärmen och tryck på J.
3 Välj en ISO-känslighet.
Markera ett alternativ och tryck sedan på J.
Tryck ned avtryckaren halvvägs om du vill återgå till
fotograferingsläget.
z
P-knappInformationsdisplay
51
A AUTO
Om funktionsratten vrids till P, S, A eller M efter att Auto valts för ISO-känslighet i ett annat läge,
återställs den ISO-känslighet som sist valdes i läge P, S, A eller M.
känsligheten som valts av användaren är högre än värdet som valts för alternativet Inställningar för ISO-känslighet > Automatisk ISO-känslighet > Högsta känslighet på
fotograferingsmenyn, kommer det valda värdet för Högsta känslighet (0 129) att användas
istället.
Observera att om ISO-
A Fotograferingsmenyn
ISO-känsligheten kan också justeras med alternativet Inställningar för
ISO-känslighet i fotograferingsmenyn (0 127).
A Se även
För information om hur du använder automatisk kontroll av ISO-känslighet i lägena P, S, A eller M
z
se sid. 129.
fotograferingsmenyn för att minska bruset vid hög ISO-känslighet, se sid. 131.
om att använda Fn-knappen och kommandoratten för att välja ISO-känslighet, se sid. 143.
För information om användning av alternativet Brusreducering i
För information
52
t
Lägena P, S, A och M
Slutartid och bländare
Lägena P, S, A och M erbjuder olika grader av kontroll över slutartid och
bländare:
LägeBeskrivning
Programautomatik
P
(0 54)
Slutartidsstyrd
S
automatik (0 55)
Bländarstyrd
A
automatik (0 56)
M
(mellan)
Manuell (0 57)
D Bländarringar
Om du använder ett CPU-objektiv som är försett med en bländarring (0 168), låser du
bländarringen vid den minsta bländaren (det högsta f-numret).
med bländarring.
A Slutartid och bländare
Samma exponering kan uppnås med olika kombinationer av slutartid och bländare.
slutartider och större bländare fryser rörliga motiv och mjukar upp bakgrundsdetaljer, medan
långsamma slutartider och mindre bländare gör rörliga motiv oskarpa och framhäver
bakgrundsdetaljer.
Kameran ställer automatiskt in slutartid och bländare för bästa
möjliga exponering. Rekommenderas för ögonblicksbilder och i
andra situationer där det inte finns tid att ändra
kamerainställningarna.
Användaren väljer en slutartid och kameran väljer automatiskt en
lämplig bländare för bästa resultat.
rörelseoskärpa eller frysa motiv i rörelse.
Användaren väljer en bländare och kameran väljer automatiskt lämplig
slutartid för bästa resultat. Används för att göra bakgrunden oskarp
eller för att fokusera på både förgrund och bakgrund.
Användaren styr både slutartiden och bländaren.
på “bulb” eller “tid” för långtidsexponeringar.
SlutartidBländare
Används för att skapa
Ställ in slutartiden
Typ G-objektiv är inte utrustade
Snabba
t
Kort slutartid
1
/1 600 sek.)
(
Lång slutartid
(1 sek.)
Stor bländare (f/5.6)Liten bländare (f/22)
(Kom ihåg att ju större f-nummer, ju mindre
bländare.)
53
Läge P (Programautomatik)
I det här läget justerar kameran slutartid och bländare automatiskt för optimal
exponering i de flesta situationer.
situationer då du vill låta kameran välja slutartid och bländare.
med programautomatik:
Läget rekommenderas för ögonblicksbilder och andra
Så här tar du fotografier
1 Vrid funktionsratten till P.
2 Komponera en bild, fokusera och ta bilden.
t
Funktionsratt
A Flexibelt program
I läge P kan du välja olika kombinationer av slutartider
och bländare genom att vrida kommandoratten
(“flexibelt program”).
om du vill ha stora bländare (små f-nummer) som gör
detaljer i bakgrunden oskarpa eller korta slutartider
som “fryser rörelser”.
små bländare (stora f-nummer) som ökar skärpedjupet
eller långa slutartider som gör rörelser oskarpa.
kombinationer ger samma exponering.
indikator visas i sökaren och informationsdisplayen när flexibelt program är aktiverat.
återställa standardinställningarna för slutartid och bländare vrider du kommandoratten tills
indikatorn försvinner, väljer ett annat läge eller stänger av kameran.
54
Vrid kommandoratten åt höger
Vrid ratten åt vänster om du vill ha
Alla
En U (R)-
Kommandoratt
Om du vill
Läge S (Slutartidsstyrd automatik)
I läget slutartidsstyrd automatik väljer du en slutartid medan kameran automatiskt väljer
bländaren som ger optimal exponering.
rörelser genom oskärpa, och korta slutartider om du vill “frysa” rörelser.
Kort slutartid (1/1 600 sek.)Lång slutartid (1 sek.)
Så här tar du fotografier med slutartidsstyrd automatik:
Använd långa slutartider om du vill återge
1 Vrid funktionsratten till S.
2 Välj en slutartid.
Slutartid visas i sökaren och
informationsdisplayen.
för att välja önskad slutartid från värden mellan
30 sek. och
1
/4 000 sek.
Vrid kommandoratten
3 Komponera en bild, fokusera och ta bilden.
Funktionsratt
t
Kommandoratt
55
Läge A (Bländarstyrd automatik)
I bländarstyrd automatik väljer du bländare medan kameran automatiskt väljer
slutartiden för optimal exponering.
skärpedjupet och gör motiv bakom och framför huvudmotivet oskarpa.
(höga f-nummer) ökar skärpedjupet och framhäver detaljer i bakgrunden och
förgrunden.
detaljer i bakgrunden oskarpa, långa skärpedjup vid landskapsfotografering för att
framhäva förgrunden och bakgrunden.
Så här tar du fotografier med bländarstyrd automatik:
Korta skärpedjup används normalt vid porträttfotografering för att göra
Stor bländare (f/5.6)Liten bländare (f/22)
Stora bländare (låga f-nummer) minskar
Små bländare
t
1 Vrid funktionsratten till A.
2 Välj en bländare.
Bländaren visas i sökaren och
informationsdisplayen.
för att välja önskad bländare mellan största och
minsta värdet för objektivet.
Vrid kommandoratten
3 Komponera en bild, fokusera och ta bilden.
Funktionsratt
Kommandoratt
56
Läge M (Manuell)
I manuellt exponeringsläge styr du både slutartiden och bländaren. Så här tar du
fotografier i manuellt exponeringsläge:
1 Vrid funktionsratten till M.
Funktionsratt
2 Välj bländare och slutartid.
Kontrollera exponeringsindikatorn (se nedan), justera slutartid och bländare.
Slutartiden väljs genom att vrida på kommandoratten: välj bland värden mellan
30 sek. och
öppen på obestämd tid för en långtidsexponering (0 58).
trycka på E (N)-knappen och vrida på kommandoratten: välj bland värden mellan
objektivets minimum och maximum.
informationsdisplayen.
Kommandoratt
1
/4 000 sek. eller välj “Bulb (bulb)” eller “Time (tid)” för att hålla slutaren
Bländare väljs genom att
Slutartid och bländare visas i sökaren och
SlutartidBländare
E (N)-knapp
Kommandoratt
t
3 Komponera en bild, fokusera och ta bilden.
A Exponeringsindikatorn
Om ett CPU-objektiv är monterat och en annan slutartid än “Bulb (bulb)” eller “Time (tid)” har
valts, visar exponeringsindikatorn i sökaren och informationsdisplayen om fotografiet blir
under- eller överexponerat med de aktuella inställningarna (bilderna nedan visar displayen i
sökaren).
överskrids.
Displayerna kommer att blinka om gränserna för exponeringsmätningssystemet
Optimal exponeringUnderexponerad med 1/3 EVÖverexponerad med mer än 2 EV
57
❚❚ Långtidsexponeringar (Endast läge M)
Välj följande slutartider för långtidsexponering av
ljus i rörelse, stjärnorna, nattlandskap eller
fyrverkerier.
• Bulb (A): Slutaren hålls öppen medan
avtryckaren hålls intryckt.
en trådutlösare MC-DC2 (säljs separat) för att
förhindra oskärpa (0 177).
• Tid (&): Kräver en fjärrkontroll ML-L3 (säljs
separat) (0 177).
trycka på avtryckaren på ML-L3. Slutaren hålls
öppen i 30 minuter eller tills knappen trycks in en
andra gång.
Starta exponeringen genom att
Använd ett stativ eller
1 Förbered kameran.
Montera kameran på ett stativ eller placera den på en stadig, jämn yta. För att
t
förhindra att ljus kommer in via sökaren och påverkar exponeringen, ta bort
ögonmusslan och täck över sökaren med det medföljande sökarlocket DK-5 innan
fotograferingen (0 34). Använd ett fulladdat EN-EL14-batteri eller en EH-5b
nätadapter och en EP-5A strömkontakt (säljs separat) för att förhindra strömförlust
innan exponeringen är avslutad. Tänk på att brus (ljusa prickar, slumpmässigt
utspridda ljusa pixlar eller dimma) kan förekomma i långa exponeringar; välj På för
alternativet Brusreducering i fotograferingsmenyn innan du fotograferar (0 131).
Exponeringslängd: 35 sek.
Bländare: f/25
2 Vrid funktionsratten till M.
3 Välj en slutartid.
Vrid kommandoratten för att välja en slutartid
med bulb (A). För en slutartid med “Time”
(&) väljer du ett utlösarläge med fjärrkontroll
(0 33) efter att ha valt slutartiden.
58
Funktionsratt
Kommandoratt
4 Öppna slutaren.
Bulb: Tryck ned avtryckaren på kameran eller fjärrutlösaren (säljs separat) hela vägen
ned.
Håll avtryckaren nedtryckt tills exponeringen är avslutad.
Tid: Tryck in avtryckaren på ML-L3 hela vägen ner.
5 Stäng slutaren.
Bulb: Ta bort fingret från avtryckaren.
Tid: Tryck in avtryckaren på ML-L3 hela vägen ner.
automatiskt efter trettio minuter.
Fotograferingen avslutas
t
59
Exponering
Mätning
Välj hur kameran ställer in exponering i lägena P, S, A och M (i andra lägen väljer kameran
mätmetod automatiskt).
MetodBeskrivning
Ger naturliga resultat i de flesta situationer.
RGB-sensor för att mäta ett brett område i bilden och ställa in exponering enligt
färgtonsfördelning, färg, komposition och, för objektiv av typen G eller D
(0 168), avståndsinformation (3D-färgmatrixmätning II; med andra CPUobjektiv använder kameran färgmatrixmätning II, som inte inkluderar 3Davståndsinformation).
Kameran mäter hela bilden, men bildens mitt prioriteras.
porträtt; rekommenderas vid användning av filter med en exponeringsfaktor
(filterfaktor) över 1×.
Kameran mäter aktuell fokuspunkt; använd för att mäta motiv som inte ligger i
mitten (om e Automatiskt AF-område väljs som AF-områdesläge vid
fotografering med sökaren så som beskrivs på sid. 38, mäter kameran
mittenfokuspunkten).
är mycket ljusare eller mörkare.
t
Matrismätning
L
Centrumvägd
M
mätning
Spotmätning
N
1 Placera markören i informationsskärmen.
Tryck på P-knappen om
fotograferingsinformationen inte visas på
monitorn.
att placera markören i informationsdisplayen.
Tryck på P-knappen en gång till för
Ger korrekt exponering av motivet även om bakgrunden
Kameran använder en 420-pixlars
Klassisk mätning för
2 Visa alternativ för mätning.
Markera den aktuella mätmetoden i
informationsskärmen och tryck på J.
3 Välj en mätmetod.
Markera ett alternativ och tryck sedan på J.
Tryck ned avtryckaren halvvägs om du vill återgå till
fotograferingsläget.
60
P-knapp
Informationsdisplay
Autoexponeringslås
Använd autoexponeringslås för att komponera om fotografier efter att ha använt
M (Centrumvägd mätning) och N (Spotmätning) för att mäta exponering; observera
att autoexponeringslås inte är tillgängligt i läge i eller j.
1 Mät exponering.
Placera motivet i mitten av bilden (centrumvägd
mätning) eller vid vald fokuspunkt (spotmätning)
och tryck ned avtryckaren halvvägs för att ställa in
fokus och mäta exponering.
fokusindikeringen (I) visas i sökaren.
Kontrollera att
2 Lås exponeringen.
Med avtryckaren nedtryckt halvvägs (q) och motivet
placerat i fokuspunkten trycker du på A (L)-knappen (w)
för att låsa exponeringen.
A Autoexponeringslås
Om På valts för Knappar > AE-lås via avtryckaren i
inställningsmenyn (0 144), låses exponeringen när avtryckaren
trycks ned halvvägs. För information om hur du ändrar
A (L)-knappens funktion, se Knappar > Tilldela AE-L/
AF-L-knapp.
En AE-L-indikator visas i sökaren så länge exponeringslåset är
aktiverat.
3 Komponera om fotografiet.
Håll ned A (L)-knappen, komponera om bilden
och tryck på avtryckaren.
Avtryckare
t
A (L)-knapp
61
A Fotograferingsmenyn
Mätning kan också justeras med alternativet Mätning i
fotograferingsmenyn (0 127).
A Justera slutartid och bländare
När exponeringslåset är aktiverat kan följande inställningar ändras utan att det uppmätta värdet
för exponeringen påverkas:
LägeInställning
ProgramautomatikSlutartid och bländare (flexibelt program; 0 54)
Slutartidsstyrd automatikSlutartid
Bländarstyrd automatikBländare
När exponeringslåset är aktiverat kan inte själva mätmetoden ändras.
t
62
Exponeringskompensation
Exponeringskompensation används för att ändra exponeringen från de värden som
föreslås automatiskt, så att bilderna blir ljusare eller mörkare.
när det används med M (Centrumvägd mätning) eller N (Spotmätning) (0 60).
bland värden mellan –5 EV (underexponering) och +5 EV (överexponering) i steg om
1
/3 EV. Generellt gör positiva värden motivet ljusare, medan negativa värden gör det
mörkare.
Det är som mest effektivt
Välj
–1 EV
ingen exponeringskompensation
+1 EV
1 Placera markören i informationsskärmen.
Tryck på P-knappen om
fotograferingsinformationen inte visas på
monitorn.
att placera markören i informationsdisplayen.
Tryck på P-knappen en gång till för
P-knapp
Informationsdisplay
2 Visa alternativ för
exponeringskompensation.
Markera exponeringskompensation i
informationsskärmen och klicka på J.
3 Välj ett värde.
Markera ett värde och tryck på J. Tryck ned
avtryckaren halvvägs om du vill återgå till
fotograferingsläget.
Den normala exponeringen kan återställas genom att exponeringskompensationen ställs
in på ±0.
Exponeringskompensationen återställs inte om kameran stängs av.
t
63
A E (N)-knappen
Exponeringskompensation kan även
ställas in genom att trycka på E (N)-
knappen och vrida på kommandoratten.
Det aktuella värdet visas i sökaren och
informationsdisplayen.
E (N)-knapp
Kommandoratt
– 0,3 EV+ 2 EV
A Läge M
I läge M påverkar exponeringskompensationen bara exponeringsindikatorn; slutartiden och
bländaren ändras inte.
A När blixt används
När en blixt används, påverkar exponeringskompensationen både bakgrundsexponering och
blixtnivå.
t
64
Blixtkompensation
Blixtkompensation används för att ändra blixteffekten från den nivå som föreslås av
kameran, vilket ändrar ljusstyrkan för huvudmotivet i relation till bakgrunden.
värden mellan –3 EV (mörkare) och +1 EV (ljusare) i steg om
värden motivet ljusare, medan negativa värden gör det mörkare.
1
/3 EV; generellt gör positiva
Välj bland
1 Placera markören i informationsskärmen.
Tryck på P-knappen om
fotograferingsinformationen inte visas på
monitorn.
att placera markören i informationsdisplayen.
Tryck på P-knappen en gång till för
P-knapp
Informationsdisplay
2 Visa alternativ för blixtkompensation.
Markera blixtkompensation i informationsskärmen
och tryck på J.
3 Välj ett värde.
Markera ett värde och tryck på J. Tryck ned
avtryckaren halvvägs om du vill återgå till
fotograferingsläget.
Den normala blixteffekten kan återställas genom att blixtkompensationen ställs in på ±0.
Blixtkompensation återställs inte när kameran stängs av.
t
65
A M (Y) och E (N)-knapparna
Du kan även ange blixtkompensation
genom att trycka på knapparna M (Y)
och E (N) och samtidigt vrida på
kommandoratten.
visas i sökaren och
informationsdisplayen.
Det aktuella värdet
M (Y)-knappE (N)-knappKommandoratt
– 0,3 EV+ 1 EV
A Extra blixtenheter (säljs separat)
Blixtkompensation är också tillgänglig med externa blixtenheter som stödjer Nikon Creative
t
Lighting System (CLS; se sidan 173).
möjligt att ställa in blixtkompensation med hjälp av kontrollerna på blixtenheten.
Blixtkompensationen som väljs med den externa blixtenheten läggs till blixtkompensationen
som valts med kameran.
Med SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 och SB-600 är det även
66
Bevara detaljer i högdagrar och
skuggor
Aktiv D-Lighting
När På väljs, justerar kameran automatiskt Aktiv D-Lighting under fotografering för att
återge detaljer i högdagrar och skuggor och skapa fotografier med naturlig kontrast.
Använd funktionen för motiv med stora kontraster, till exempel när du fotograferar
utomhus i starkt ljus genom en dörr eller ett fönster eller tar bilder av motiv i skuggan en
solig dag.
Bäst effekt fås i kombination med L Matrismätning (0 60).
Aktiv D-Lighting: AvAktiv D-Lighting: På
1 Visa alternativ för Aktiv D-Lighting.
Tryck på G-knappen för att visa menyerna.
Markera Aktiv D-Lighting på
fotograferingsmenyn och tryck på 2.
2 Välj ett alternativ.
Markera På eller Av och tryck på J. Tryck ned
avtryckaren halvvägs om du vill återgå till
fotograferingsläget.
t
G-knappen
67
D Aktiv D-Lighting
Brus (slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma eller streck) kan uppstå i fotografier tagna med
Aktiv D-Lighting.
användas vid ISO-känsligheten Hög 1.
Ojämn skuggning kan bli synligt med vissa motiv. Aktiv D-lighting kan inte
A “Aktiv D-Lighting” i förhållande till “D-Lighting”
Med alternativet Aktiv D-Lighting på fotograferingsmenyn justeras exponeringen innan bilden
tas för att optimera det dynamiska intervallet och med alternativet D-Lighting på
retuscheringsmenyn (0 151) optimeras det dynamiska intervallet i bilden efter att den har tagits.
A Se även
Information om hur du använder Fn-knappen och kommandoratten för att välja Aktiv D-Lighting
finns på sid. 143.
t
68
Vitbalans
Vitbalans ser till att färger inte påverkas av färgen hos ljuskällan. Automatisk vitbalans
rekommenderas för de flesta ljuskällor; i lägena P, S, A och M kan andra värden väljas om
nödvändigt beroende på typen av källa:
AlternativBeskrivning
AutoAutomatisk justering för vitbalans. Rekommenderas i de flesta situationer.
v
GlödlampaAnvänd vid belysning med glödlampa.
J
FluorescerandeAnvänd med ljuskällorna som listas på sid. 70.
I
Direkt solljusAnvänd med motiv belysta av direkt solljus.
H
BlixtAnvänd med blixten.
N
MolnAnvänd i dagsljus under mulen himmel.
G
SkuggaAnvänd i dagsljus med motiv som befinner sig i skugga.
M
Förinställ manuellt För att mäta vitbalans eller kopiera vitbalansen från existerande foto (0 72).
L
1 Placera markören i informationsskärmen.
Tryck på P-knappen om
fotograferingsinformationen inte visas på
monitorn.
att placera markören i informationsdisplayen.
Tryck på P-knappen en gång till för
2 Visa alternativ för vitbalans.
Markera den aktuella vitbalansinställningen i
informationsskärmen och tryck på J.
3 Välj ett vitbalansalternativ.
Markera ett alternativ och tryck sedan på J.
Tryck ned avtryckaren halvvägs om du vill återgå till
fotograferingsläget.
P-knapp
t
Informationsdisplay
69
A Fotograferingsmenyn
Vitbalans kan väljas med alternativet Vitbalans i fotograferingsmenyn
(0 127), som också kan användas för att finjustera vitbalansen (0 71)
eller mäta ett värde för förinställd vitbalans (0 72).
Alternativet I Fluorescerande i menyn Vitbalans kan användas för
att välja ljuskällan från de olika typerna av lampor som visas till höger.
A Färgtemperatur
Den uppfattade färgen hos en ljuskälla varierar med den som tittar och med andra förhållanden.
Färgtemperatur är ett objektivt mått på färgen hos en ljuskälla, definierad med avseende på den
temperatur som ett objekt måste upphettas till för att utstråla ljus med samma våglängd.
Ljuskällor med en färgtemperatur på omkring 5 000–5 500 K ser vita ut, och ljuskällor med en
lägre färgtemperatur, till exempel glödlampor, ser ut att vara lite gula eller röda.
t
en högre färgtemperatur förefaller blåtonade.
följande färgtemperaturer:
• I (Natriumlampor): 2 700 K
• J (Glödlampa)/
I (Varmt vitt fluoresc. ljus): 3 000 K
• I (Vitt fluorescerande ljus): 3 700 K
• I (Kallt vitt fluorescerande ljus): 4 200 K
• I (Vitt fluoresc. ljus, dagslj.typ): 5 000 K
Kamerans vitbalansalternativ är anpassade efter
• H (Direkt solljus): 5 200 K
• N (Blixt): 5 400 K
• G (Moln): 6 000 K
• I (Fluoresc. ljus, dagsljustyp): 6 5 00 K
• I (Kvicksilverljus, hög färgtemp): 7 200 K
• M (Skugga): 8 000 K
Ljuskällor med
A Fn-knappen
Information om hur du använder Fn-knappen och kommandoratten för att välja ett alternativ för
vitbalans finns på sid. 143.
70
Finjustering av vitbalans
Ö
Vitbalansen kan “finjusteras” för att kompensera för färgvariationer i ljuskällan, eller för att
ge bilden en viss färgton.
i fotograferingsmenyn.
Du finjusterar vitbalansen med hjälp av alternativet Vitbalans
1 Visa alternativ för vitbalans.
Tryck på G-knappen för att visa menyerna.
Markera Vitbalans i fotograferingsmenyn och
tryck på 2 för att visa alternativ för vitbalans.
G-knappen
2 Välj ett vitbalansalternativ.
Markera ett annat alternativ än Förinställ
manuellt och tryck på 2 (om Fluorescerande
har valts markerar du en ljustyp och trycker på
Alternativen för finjustering som visas till
2).
höger öppnas.
Förinställ manuellt vitbalans.
Finjustering finns inte med
Koordinater
Justering
t
3 Finjustera vitbalans.
Använd multiväljaren för att finjustera
vitbalansen.
A Finjustering av vitbalans
Färgerna på finjusteringsaxeln är relativa, inte absoluta.
markören till B (blå) när en “varm” inställning, t.ex. J (glödlampa) har valts för vitbalans, ser
fotografierna aningen “kallare” ut men blir inte blå.
4 Spara ändringarna och avsluta.
Tryck på J.
ka mängden grönt
Öka
mängden
blått
Öka mängden magenta
Om du till exempel flyttar
Öka
mängden
gult
71
Förinställ manuellt
Förinställ manuellt används för att lagra och återkalla anpassade vitbalansinställningar
för fotografering med ljus från olika källor, eller för att kompensera för ljuskällor med
starka färgtoner.
MetodBeskrivning
Mätning
Använd bild Vitbalansen kopieras från en bild på minneskortet (0 75).
Två metoder kan användas för att ställa in förinställd vitbalans:
Ett neutralt grått eller vitt objekt placeras i samma belysning som ska användas vid
fotograferingen, och vitbalansen fastställs automatiskt (se nedan).
❚❚ Mäta ett värde för förinställd vitbalans
1 Belys ett referensmotiv.
Placera ett neutralt vitt eller grått objekt i samma belysning som ska användas vid
den slutliga fotograferingen.
2 Visa alternativ för vitbalans.
t
Tryck på G-knappen för att visa menyerna.
Markera Vitbalans i fotograferingsmenyn och
tryck på 2 för att visa alternativ för vitbalans.
Markera Förinställ manuellt och tryck på 2.
G-knappen
3 Välj Mätning.
Markera Mätning och tryck på 2. Menyn här
till höger visas; markera Ja och tryck på J.
72
Meddelandet till höger visas innan kameran
går in i mätningsläget för förinställt värde.
När kameran är redo att mäta vitbalansen
blinkar ett D (L) i sökaren och
informationsdisplayen.
4 Mät vitbalansen.
Innan indikatorerna har slutat blinka, rama in
referensmotivet så att det fyller sökaren och
tryck ned avtryckaren hela vägen.
fotografi sparas; vitbalansen kan mätas korrekt
även när kameran inte fokuserar.
Inget
5 Kontrollera resultatet.
Om kameran kunde mäta ett värde för
vitbalansen visas meddelandet till höger och
a blinkar i sökaren i cirka åtta sekunder innan
kameran återgår till fotograferingsläge.
ned avtryckaren halvvägs om du genast vill
återgå till fotograferingsläget.
Om belysningen är för mörk eller för ljus kan
det hända att vitbalansen inte kan mätas.
meddelande visas i informationsdisplayen och
ett blinkande b a visas i sökaren under
ungefär åtta sekunder.
mät vitbalansen igen.
Återgå till Steg 4 och
Tryck
Ett
t
73
D Mäta förinställt värde för vitbalans
Om ingen åtgärd utförs medan displayerna blinkar kommer läget för direktmätning avslutas efter
den tid som valts i alternativet Timer för aut. avstängning i inställningsmenyn (0 140).
Standardinställningen är åtta sekunder.
D Förinställt värde för vitbalans
Kameran kan endast lagra ett värde för förinställd vitbalans åt gången; det befintliga värdet
ersätts när ett nytt värde mäts.
vitbalansen mäts; vid fotografering i läget M, justera exponeringen så att exponeringsindikatorn
visar ±0 (0 57).
Observera att exponeringen ökas automatiskt med 1 EV när
A Andra metoder för att mäta förinställt värde för vitbalans
Tryck på J i några sekunder för att gå in i mätningsläget för förinställt värde (se ovan) efter att ha
valt förinställt värde för vitbalans i informationsdisplayen (0 69).
knappen (0 143) och förinställd vitbalans har valts genom att trycka på Fn-knappen och vrida
kommandoratten, går kameran också in i mätningsläge för förinställt värde om Fn-knappen trycks
in i några sekunder.
Om vitbalans har tilldelats Fn-
A Studiomiljöer
Ett standard gråkort kan användas som referensmotiv vid mätning av förinställt värde för
vitbalans i studiomiljöer.
t
74
❚❚ Kopiera vitbalans från ett fotografi
Följ stegen nedan för att kopiera ett vitbalansvärde från ett fotografi på minneskortet.
1 Välj Förinställ manuellt.
Tryck på G-knappen för att visa menyerna.
Markera Vitbalans i fotograferingsmenyn och
tryck på 2 för att visa alternativ för vitbalans.
Markera Förinställ manuellt och tryck på 2.
G-knappen
2 Välj Använd bild.
Markera Använd bild och tryck på 2.
3 Välj Välj bild.
Markera Välj bild och tryck på 2 (för att hoppa
över återstående steg och använda den senast
valda bilden för förinställt vitbalansvärde väljer
du Denna bild).
4 Välj en mapp.
Markera mappen som innehåller källbilden och
tryck på 2.
5 Markera källbilden.
Håll ned knappen X för att visa den markerade
bilden i helskärmsläge.
6 Kopiera vitbalansen.
Tryck på J för att ställa in förinställt värde för
vitbalans till vitbalansvärdet för det markerade
fotografiet.
t
75
Picture Controls
Nikons unika Picture Control-system gör det möjligt att dela
bildbearbetningsinställningar, inklusive skärpa, kontrast, ljusstyrka, mättnad och nyans,
med kompatibla enheter och program.
Välj en Picture Control
Kameran erbjuder sex förinställda Picture Controls. I lägena P, S, A och M kan du välja en
Picture Control enligt motivet eller motivtypen (i andra lägen väljer kameran en Picture
Control automatiskt).
AlternativBeskrivning
Q Standard
R Neutral
S Mättade färger
T MonokromTa svartvita fotografier.
t
e PorträttBehandlar porträtt för en naturlig hudton och en rundad känsla.
f LandskapSkapar livfulla landskap och stadslandskap.
Standardbearbetning för en balanserad effekt.
situationer.
Minsta möjliga bearbetning för en naturlig effekt.
som vid ett senare tillfälle kommer att bearbetas eller retuscheras mycket.
Bilderna förbättras för en livfull fotoutskriftseffekt.
som framhäver primärfärger.
1 Visa Picture Controls.
Tryck på G-knappen för att visa menyerna.
Markera Ställ in Picture Control i
fotograferingsmenyn och tryck på 2 för att
visa en lista med Picture Controls.
Rekommenderas i de flesta
Lämpar sig för fotografier
Lämpar sig för fotografier
G-knappen
2 Välj en Picture Control.
Markera ett alternativ och tryck sedan på J.
76
Ändra Picture Controls
Picture Controls kan ändras för att passa motivtypen eller användarens kreativa
målsättningar.
eller gör manuella justeringar för enskilda inställningar.
Välj en balanserad kombination av inställningar med Snabbjustering
1 Visa Picture Control-menyn.
Tryck på G-knappen för att visa menyerna. I
fotograferingsmenyn markerar du Ställ in Picture Control och trycker på 2.
G-knappen
2 Välj en Picture Control.
Markera önskad Picture Control och tryck på 2.
3 Justera inställningarna.
Tryck på 1 eller 3 för att markera den önskade
inställningen och tryck på 4 eller 2 för att välja
ett värde (0 78).
anvisningen tills alla inställningar har justerats
eller välj Snabbjustering om du vill välja en
förinställd kombination av inställningar.
Standardinställningar kan återställas genom att du trycker på O-knappen.
Upprepa den här
t
4 Spara ändringarna och avsluta.
Tryck på J.
A Ändringar av ursprungliga Picture Controls
De Picture Controls som har ändrats från standardinställningarna anges
med en asterisk (“*”).
77
Picture Control-inställningar
AlternativBeskrivning
Snabbjustering
(alla Picture Controls)
Manuella justeringar
Skärpa
Kontrast
Ljushet
(endast icke-monokrom)
Manuella justeringar
Mättnad
t
Nyans
Manuella justeringar
(endast monokrom)
Filtereffekter
Toning
Välj alternativ mellan –2 och +2 för att minska eller överdriva effekten av vald
Picture Control (observera att detta återställer alla manuella justeringar).
Om du till exempel väljer positiva värden för Mättade färger blir bilderna
intensivare.
Controls.
Styr hur skarpa konturerna är.
enligt motivtypen, eller välj värden mellan 0 (ingen skärpa) och 9 (ju högre
värde, desto större skärpa).
Välj A om du vill justera kontrasten automatiskt enligt motivtypen, eller välj
värden mellan –3 och +3 (välj låga värden för att förhindra att högdagrar i
porträttmotiv blir “urtvättade” i direkt solljus, höga värden för att bevara
detaljer i dimmiga landskap och andra motiv med låg kontrast).
Välj –1 för minskad ljusstyrka och +1 för ökad ljusstyrka.
exponeringen.
Styr färgernas intensitet.
motivtypen, eller välj värden mellan –3 och +3 (låga värden minskar
mättnaden och höga värden ökar den).
Välj negativa värden (upp till minst –3) för att göra rött mer lila, blått mer grönt
och grönt mer gult, och välj positiva värden (upp till +3) för att göra rött mer
orange, grönt mer blått och blått mer lila.
Simulerar en färgfiltereffekt på monokroma fotografier.
gult, orange, rött och grönt (0 79).
Välj den färgton som används i monokroma fotografier från B&W (Svartvitt),
Sepia, Cyanotype (Cyanotypi, (blåtonad monokrom)), Red (Röd), Yellow
(Gul), Green (Grön), Blue Green (Blågrön), Blue (Blå), Purple Blue (Blålila),
Red Purple (Rödlila) (0 79).
Detta är inte möjligt med Neutral eller Monokrom Picture
Välj A om du vill justera skärpan automatiskt
Detta påverkar inte
Välj A om du vill justera mättnaden automatiskt enligt
Välj mellan Off (av),
D “A” (Auto)
Resultaten för automatisk skärpa, kontrast och mättnad varierar beroende på exponering och
motivets placering i bilden.
78
A Picture Control-diagram
Om du trycker på X-knappen i steg 3 visas ett Picture Control-diagram
med den valda Picture Controlens kontrast och mättnad i förhållande till
andra Picture Controls (endast kontrasten visas när Monokrom har valts).
Släpp X-knappen om du vill återgå till Picture Control-menyn.
Ikonerna för Picture Controls som använder automatisk kontrast och
mättnad visas med grönt i Picture Control-diagrammet, och linjer visas
parallellt med axlarna i diagrammet.
A Tidigare inställningar
Raden under värdevisningen på inställningsmenyn för Picture Controls
visar det tidigare värdet för inställningen.
du justerar inställningarna.
Använd detta som referens när
t
A Filtereffekter (endast Monokrom)
Menyalternativen simulerar en färgfiltereffekt på monokroma fotografier.
filtereffekter:
AlternativBeskrivning
YGul
O Orange
RRöd
GGrönMjukar upp hudtoner.
Notera att effekterna som uppnås med Filtereffekter är mer uttalade än de som skapas av fysiska
glasfilter.
Förbättrar kontrasten.
landskapsfotografier.
än orange.
Kan användas för att tona ned himlens ljusstyrka i
Orange ger mer kontrast än gult, och rött ger mer kontrast
Kan användas för porträtt.
Du kan välja följande
A Toning (endast Monokrom)
Tryck på 3 när Toning har valts och mättnadsalternativen visas.
4 eller 2 för att justera mättnaden.
användas när B&W (svartvitt) har valts.
Mättnadskontrollen kan inte
Tryck på
79
x
Livevisning
Komponera fotografier i monitorn
Följ stegen nedan för att fotografera med livevisning.
1 Tryck på a-knappen.
Spegeln fälls upp och vyn i objektivet visas i
kameramonitorn.
sökaren.
2 Placera fokuspunkten.
x
Placera fokuspunkten över motivet så som beskrivs
på sidan 83.
3 Fokusera.
Tryck in avtryckaren halvvägs. Fokuspunkten
blinkar grönt när kameran fokuserar.
kan fokusera visas fokuspunkten i grönt; om
kameran inte kan fokusera blinkar fokuspunkten i rött (tänk på att bilder kan tas
även om fokuspunkten blinkar rött; kontrollera fokus i monitorn innan du tar
bilden).
lägena i och j.
Exponering kan låsas genom att trycka in A (L)-knappen, förutom i
Motivet syns inte längre i
Om kameran
a-knapp
Fokuspunkt
4 Ta bilden.
80
Tryck in avtryckaren hela vägen. Monitorn stängs av
och åtkomstlampan för minneskort tänds under
inspelning.
och dra inte ut nätadaptern (säljs separat) innan
inspelningen är slutförd.
avslutad visas fotografiet i monitorn i några
sekunder eller tills avtryckaren trycks in halvvägs.
livevisningsläget.
Avlägsna inte batteriet eller minneskortet
När fotograferingen är
För att avbryta trycker du på a-knappen.
Åtkomstlampa för minneskort
Kameran återgår sedan till
Fokusering i livevisning
Följ stegen nedan för att välja fokusläge och AF-områdesläge och placera fokuspunkten.
❚❚ Välja ett fokusläge
Följande fokuslägen finns i livevisning:
AlternativBeskrivning
AF-S Enpunkts servo-AF För stillastående motiv.
AF-F Aktiv servo-AF
MF Manuell fokusering Fokusera manuellt (0 42).
För motiv i rörelse.
trycks ned.
Fokus låses när avtryckaren trycks in halvvägs.
Fokus låses när avtryckaren trycks in halvvägs.
Kameran fokuserar kontinuerligt tills avtryckaren
1 Placera markören i
informationsskärmen.
Tryck på P-knappen för att placera markören i
informationsdisplayen.
P-knapp
2 Visa fokusalternativ.
Markera det aktuella fokusläget på
informationsskärmen och tryck på J.
3 Välj ett fokusalternativ.
Markera ett alternativ och tryck på J. För att återgå
till livevisning trycker du på P.
x
81
❚❚ Välja ett AF-områdesläge
I andra lägen än i och j kan följande AF-områdeslägen väljas i livevisning:
AlternativBeskrivning
Ansiktsprioriterande AF
8
Brett AF-område
9
Smalt AF-område
!
Motivföljande AFFölj ett utvalt motiv när det rör sig genom bilden.
"
Kameran spårar och fokuserar automatiskt på porträttmotiv.
Används för porträtt.
Använd för handhållna bilder på landskap och andra ickeporträttmotiv.
Använd för exakt fokusering på en vald punkt i bilden.
Användning av stativ rekommenderas.
Använd multiväljaren för att välja fokuspunkt.
1 Placera markören i
informationsskärmen.
Tryck på P-knappen för att placera markören i
informationsdisplayen.
P-knapp
2 Visa AF-områdeslägen.
x
Markera den aktuella inställningen för AF-område
på informationsskärmen och tryck på J.
3 Välj ett AF-områdesläge.
Markera ett alternativ och tryck på J. För att återgå
till livevisning trycker du på P.
82
❚❚ Välja fokuspunkt
Metoden för att välja fokuspunkt för autofokus varierar
med det valda alternativet för AF-områdesläge (0 82).
8 (Ansiktsprioriterande AF): En dubbel gul ram visas när
kameran känner av ett porträttmotiv (om flera ansikten,
upp till 35, känns av fokuserar kameran på det närmaste
motivet; för att välja ett annat motiv, använd
multiväljaren).
(för att till exempel motivet tittar bort) visas inte ramarna
längre.
9/! (brett och smalt AF-område): Använd multiväljaren för att
flytta fokuspunkten någonstans i bilden, eller tryck på J
för att placera fokuspunkten i mitten av bilden.
" (Motivföljande AF): Placera fokuspunkten över motivet
och tryck på J.
när det rör sig genom bilden. För att avsluta fokusföljning,
tryck på J en andra gång.
Om kameran inte längre kan spåra motivet
Fokuspunkten följer det valda motivet
Fokuspunkt
x
Fokuspunkt
Fokuspunkt
D Följ rörligt motiv
Kameran kanske inte kan följa motiv som rör sig snabbt, lämnar bilden eller döljs av andra motiv,
ändrar storlek, färg eller ljusstyrka, eller som är för små, för stora, för ljusa, för mörka eller har en
liknande färg eller ljusstyrka som bakgrunden.
83
❚❚ Livevisningsdisplay
:
AlternativBeskrivning0
FotograferingslägeLäget som för närvarande valts med funktionsratten.
q
“Ingen film”-ikonAnger att filmer inte kan spelas in.88
w
Återstående tid
e
x
Mikrofonkänslighet
r
Ljudnivå
t
FokuslägeAktuellt fokusläge.81
y
AF-områdeslägeAktuellt AF-områdesläge.82
u
Återstående tid (filmläge)
i
Filmers bildstorlekBildstorleken på filmer inspelade i filmläge.90
o
Indikator för manuella
!0
filminställningar
Fokuspunkt
!1
Exponeringsindikator
!2
q
w
e
r
t
y
u
i
o
!0
!1
!2
22, 25,
53
Den tid som återstår innan livevisningen avslutas
automatiskt.
Visas om fotograferingen avslutas inom 30
86, 91
sekunder eller mindre.
Mikrofonkänslighet vid filminspelning.90
Ljudnivån för inspelning av ljud.
hög; justera mikrofonens känslighet efter detta.
och höger (R) kanalindikator visas om en ME-1 (säljs
Visas i rött om nivån är för
Vänster (L)
90
separat) eller annan stereomikrofon används.
Återstående inspelningstid i filmläge.88
Visas när På är valt för Manuella filminställningar i läge M.91
Aktuell fokuspunkt.
alternativet som valts för AF-områdesläge (0 82).
Indikerar om fotografiet skulle bli under- eller
överexponerat vid nuvarande inställningar (endast läge M).
Displayen varierar beroende på
83
57
84
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.