Nikon D3200 User Manual [et]

DIGITAALNE FOTOAPARAAT
Kasutusjuhend
Et

Tootedokumentatsioon

Dokumentatsioon antud toote jaoks koosneb Kasutusjuhendist (käesolev brošüür) ja Täielikust kasutusjuhendist (Reference Manual) (pdf). kindlasti põhjalikult kõiki juhiseid ning hoidke neid toote kõikide kasutajate jaoks alati käepärast.
Kaamera kõige tõhusamaks kasutuseks lugege
Kaamera kasutamise põhivõtete kohta vt
Kasutusjuhendist (User's Manual)
(käesolev brošüür).
Täielikku kasutusjuhendit (Reference Manual) saab vaadata Adobe Readeri või Adobe Acrobat Readeri 5.0 või uuema abil, mida saab tasuta alla laadida Adobe veebisaidilt.
1 Käivitage arvuti ja sisestage teatme-CD. 2 Topeltklõpsake CD (Nikon D3200) ikooni ekraanil Computer (Arvuti) või My Computer
(Minu arvuti) (Windows) või arvuti töölaual (Macintosh).
3 Topeltklõpsake ikooni INDEX.pdf keele valiku dialoogi kuvamiseks ning klõpsake vastavat
keelt Täieliku kasutusjuhendi (Reference Manual) kuvamiseks.
Kaamera sätted
Käesolevas juhendis toodud selgitustes on eeldatud vaikesätete kasutamist.
A Teie turvalisuse tagamiseks
Enne kaamera esmakordset kasutamist tutvuge ohutusjuhistega peatükis „Teie turvalisuse tagamiseks” (0 iv–vii).
Täielikku teavet toote kohta vt
Täielikust kasutusjuhendist (Reference Manual)
(kaasasoleval teatme-CD-l).

Pakendi sisu

Veenduge, et pakend sisaldab:
D3200 kaamera
BS-1 tarvikupesa kate
DK-20 pildiotsija kummist kate
BF-1B korpuse kaas
EN-EL14 liitium-ioonaku (koos klemmikattega)
UC-E17 USB-kaabel EG-CP14 audio-video kaabel DK-5 okulaari kate (0 28)
ViewNX 2 CD-ROM
Kasutusjuhend (käesolev brošüür)
Objektiivikomplektiga variandi ostmisel veenduge, et pakendis on ka objektiiv. on müügil eraldi. Jaapanis ostetud kaamerate menüüd kuvatakse ainult inglise ja jaapani keeles; teisi keeli ei toetata. Me vabandame sellest põhjustatud võimalike ebamugavuste eest.
MH-24 akulaadija (pistikuadapter on kaasas riikides või piirkondades, kus see on vajalik; selle kuju oleneb müügikoha riigist)
Teatme-CD (koos Täieliku kasutusjuhendiga (Reference Manual))
AN-DC3 rihm
Mälukaardid
❚❚ Sümbolid ja kokkuleppemärgid
Et kergendada teie otsimisvaeva, kasutatakse järgnevaid sümboleid ja kokkuleppemärke:
See ikoon märgib ettevaatusnõudeid; teavet, millega peaks tutvuma enne toote
D
kasutamist, et vältida kaamera kahjustumist.
See ikoon tähistab märkusi; teavet, millega tuleb tutvuda enne kaamera kasutamist.
A
See ikoon tähistab viiteid käesoleva juhendi teistele lehekülgedele.
0
Kaamera ekraanile kuvatavad menüükirjed, valikud ja teated on näidatud paksus kirjas.
i

Sisukord

Pakendi sisu ....................................................................................................................................................i
Teie turvalisuse tagamiseks ....................................................................................................................iv
Teatised ........................................................................................................................................................... v
Sissejuhatus 1
Kaameraga tutvumine ...............................................................................................................................1
Kaamera korpus.............................................................................................................................................1
Režiiminupp....................................................................................................................................................3
Pildiotsija..........................................................................................................................................................4
Teabeekraan ...................................................................................................................................................5
Esimesed sammud ......................................................................................................................................6
Pildistamise põhivõtted 12
Aku tase ja mälukaardi maht ................................................................................................................12
„Sihi-ja-pildista” pildistamine (režiimid i ja j)............................................................................ 13
Loominguline foto (stseenirežiimid).................................................................................................. 17
Taasesitus ja kustutamine 19
Fotode vaatamine...................................................................................................................................... 19
Piltide kuvamine......................................................................................................................................... 19
Piltide kustutamine...................................................................................................................................20
Juhendirežiim 21
Juhendirežiimi menüüd .......................................................................................................................... 22
Juhendi kasutamine..................................................................................................................................24
Veel pildistamisest 25
Vabastusrežiim........................................................................................................................................... 25
Taimeri ja kaugjuhtimispuldi režiimid................................................................................................ 27
Teravustamine ...........................................................................................................................................29
Teravustamisrežiim...................................................................................................................................29
Automaatse teravustamise ala režiim................................................................................................31
Pildi kvaliteet ja suurus ........................................................................................................................... 32
Pildikvaliteet................................................................................................................................................ 32
Pildi suurus................................................................................................................................................... 33
Sisseehitatud välgu kasutamine.......................................................................................................... 34
Välgurežiim.................................................................................................................................................. 35
ISO-tundlikkus............................................................................................................................................ 37
ii
Režiimid P, S, A ja M 38
Režiim P (Programmeeritud automaatne)........................................................................................38
Režiim S (Automaatne katiku prioriteet) ...........................................................................................39
Režiim A (Avaprioriteediga automaatrežiim)...................................................................................39
Režiim M (Käsitsi)........................................................................................................................................40
Live view (Reaalaja vaade) 41
Fotode ekraanil kadreerimine ..............................................................................................................41
Teravustamine reaalaja vaates..............................................................................................................42
Videote salvestamine ja vaatamine 49
Videote salvestamine...............................................................................................................................49
Movie Settings (Videosätted).................................................................................................................51
Videote vaatamine....................................................................................................................................53
Menüüjuht 54
Menüüjuht...................................................................................................................................................55
Kaamera menüüde kasutamine............................................................................................................56
ViewNX 2 58
ViewNX 2 installeerimine .......................................................................................................................58
ViewNX 2 kasutamine..............................................................................................................................60
Piltide arvutisse kopeerimine ................................................................................................................60
Piltide vaatamine........................................................................................................................................61
Tehnilised märkused 62
Ühilduvad objektiivid ..............................................................................................................................62
Muud tarvikud............................................................................................................................................63
Heaks kiidetud mälukaardid...................................................................................................................64
Kaamera eest hoolitsemine...................................................................................................................65
Hoiustamine.................................................................................................................................................65
Puhastamine ................................................................................................................................................65
Kaamera ja akude eest hoolitsemine: Ettevaatusabinõud.........................................................66
Kaamera eest hoolitsemine....................................................................................................................66
Aku eest hoolitsemine..............................................................................................................................67
Veateated.....................................................................................................................................................69
Tehnilised andmed...................................................................................................................................72
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii........................................................80
iii

Teie turvalisuse tagamiseks

Vältimaks teie Nikoni toote kahjustusi või teie enda või teiste vigastusi, lugege enne seadme kasutamist hoolikalt läbi alljärgnevad ohutusabinõud. Hoidke neid ohutusjuhiseid kohas, kus kõik toote kasutajad saavad neid lugeda.
Käesolevas peatükis toodud juhiste eiramisest põhjustatud võimalike tagajärgede tähistamiseks kasutatakse järgmist sümbolit:
See ikoon tähistab hoiatusi. Et vältida võimalikke vigastusi, lugege kõiki hoiatusi enne antud Nikoni toote
A
kasutamist.
❚❚ HOIATUSED
AHoidke päike kaadrist väljas
Hoidke päike kaugel väljaspool kaadrit, kui pildistate tagant valgustatud objekte. Päikesevalgust otse kaadrisse teravustades võite põhjustada tulekahju.
AÄrge vaadake läbi pildiotsija otse päikesesse
Päikest või muid tugevaid valgusallikaid läbi pildiotsija vaadates võite saada püsivaid nägemiskahjustusi.
APildiotsija dioptri reguleerimise nupu kasutamine
Vaadake ette, et pildiotsija dioptri reguleerimise nupu kasutamisel pildiotsijasse vaadates sõrm juhuslikult silma ei satuks.
ALülitage koheselt välja tõrke tekkimisel
Kui märkate aparaadist või adapterist (saadaval eraldi) tulevat suitsu või ebatavalist lõhna, lahutage adapter põletustest hoidudes viivitamatult vooluvõrgust ning eemaldage aku aparaadist. Töö jätkamine võib põhjustada vigastusi. Pärast ak u eemaldamist viige seade ülevaatuseks Nikoni ametlikku teeninduskeskusesse.
AÄrge kasutage tuleohtlike gaaside juuresolekul
Ärge kasutage elektroonilisi seadmeid tuleohtlike gaaside juuresolekul, sest selle tulemusel võib toimuda plahvatus või süttida tulekahju.
AHoidke laste eest
Antud ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda vigastustega. Lisaks pidage silmas, et väikesed osad võivad põhjustada lämbumist. Kui laps neelas alla seadmestiku mis tahes osa, pöörduge viivitamatult arsti poole.
AÄrge võtke seadet ise lahti
Toote siseosade puudutamine võib põhjustada vigastusi. Rikke korral tuleb toode parandada ainult kvalifitseeritud tehniku poolt. Kui aparaat murdub kukkumise või muu õnnetuse tagajärjel lahti, eemaldage aku ja/või adapter ning viige seade Nikoni ametlikku teeninduskeskusesse ülevaatusele.
AÄrge pange kaamera rihma ümber lapse või imiku kaela
Kaamera rihma panemine ümber lapse või imiku kaela võib lõppeda lämbumissurmaga.
ASeadmetega töötamisel ja nende kasutamisel vältige pikaajalist
kokkupuudet kaamera, aku või laadijaga
See põhjustab seadme osade kuumenemist. Seadme pikaajaline nahaga kokkupuutumine võib põhjustada madalatemperatuurilisi põletusi.
AÄrge sihtige välklambiga mootorsõiduki ju hti
Antud ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda õnnetusjuhtumiga.
AJärgige välklambi kasutamisel ohutusnõudeid
Kasutades välklampi naha vahetus läheduses võivad tekkida põletushaavad.
Kasutades välklampi silmadele liiga lähedal, võivad tekkida ajutised nägemishäired. Erilist tähelepan u tuleks sellele pöörata pildistades imikuid, sel juhul peaks välk olema pildistatavast vähemalt ühe meetri kaugusel.
AVältige kokkupuudet vedelkristalliga
Kui ekraan peaks purunema, tuleks vältida vigastusi katkisest klaasist ning vedelkristalli sattumist nahale, silma või suhu.
AAkusid käsitsedes tuleb järgida vastavaid ettevaatusabi nõusid
Akud võivad vale käsitsemise korral lekkida või plahvatada. Järgige järgnevaid ettevaatusabinõusid, kui käsitlete antud aparaadiga koos olevaid akusid:
Kasutage üksnes selle seadme jaoks ette nähtud akusid.
Ärge tekitage akus lühist või demonteerig e seda.
Olge kindlad, et seade on välja lülitatud enne, kui hakkate akut
vahetama. Kui kasutate vahelduvvoolu adapterit, olge kindlad, et see on pistikupesast väljas.
Ärge proovige patareid seadmesse tagurpidi asetada.
Ärge põletage akut. Ärge pange teda liigse kuumuse kätte.
Ärge pange akut vette ega tehke seda märjaks.
Aku transportimisel paigaldage klemmikate. Ärge transportige
või hoidke akut metallobjektide nagu kaelakettide või juuksenõelte läheduses.
Lõpuni tühjenenud akud kalduvad lekkima. Et vält ida seadme vigastusi, eemaldage aku, kui see on täiesti tühi.
Kui aku pole kasutuses, kinnitage klemmikate ning hoidke seda jahedas ning kuivas.
Aku võib olla koheselt pärast kasutamist tuline, seda samuti seadme pikemaajalisel kasutamisel. Enne aku eemaldamist lülitage kaamera välja ning laske akul jahtuda.
Kui märkate aku juures muutusi, nagu värvimuutus või deformatsioon, lõpetage koheselt selle kasutamine.
iv
ALaadijat käsitsedes tuleb jälgida vastavaid ettevaatusabinõusid
Hoidke kuivana. Antud ettevaatusabinõude ei ramine võib lõppeda tulekahju või elektrilöögiga.
Ärge tekitage laadija klemmidel lühist. Antud ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda ülekuumenemise ja laadija kahjustumisega.
Pistiku metallist osadele või nende lähedale langenud tolm tuleks eemaldada kuiva riidega pühkides. Kasutamise jätkamine võib lõppeda tulekahjuga.
Ärge minge laadija lähedale äikesetormi de ajal. Antud ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda elektrilöögiga.
Ärge käsitsege pistikut või laadijat märgad e kätega. Antud ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda elektrilöögiga.

Teatised

Ärge kasutage alalisvoolu- vahelduvvoolu vahelditega ega kaasaskantavate konverterite ja adapteritega, mis on valmistatud üht tüüpi pinge muundamiseks teist tüüpi pingeks. Antud ettevaatusabinõu mittejärgimine võib toodet kahjustada, põhjustada ülekuumenemise või tulekahju.
AKasutage sobivaid juhtmeid
Kui ühendate juhtmeid sisenditesse või väljunditesse, kasutage vaid Nikoni müüdavaid juhtmeid, et pidada kinni seadme juhistest.
ACD-ROMid
CD-ROMe, kus sisaldub tarkvara või kasutusjuhendid, ei tohiks kasutada muusikakeskuses. Antud CD-ROMide muusikakeskuses mängimine võib põhjustada kuulmiskahjustusi või seadme rikkeid.
Kaasasoleva kasutusjuhendi mitte ühtegi osa ei tohi reprodutseerida, edastada, ümber kirjutada, kopeerida ega tõlkida ühtegi keelde üheski vormis, ühelgi viisil ilma Nikoni eelneva kirjaliku loata.
Nikon jätab endale õiguse muuta nei s juhendites kirjeldatud riistvara ja tarkvara tehnilisi andmeid ükskõik mis ajal ning ilma eelneva teatamiseta.
Nikonit ei saa süüdistada kahjus, mis tuleneb antud toote kasutamisel.
Kuigi on püütud teha kõik, et info antud kasutusjuhendites on täpne ning õige, oleks tänuväärne, kui tooksite oma kohalikule ametlikule Nikoni esindajale välja ükskõik mis vigu või väljajätmisi antud dokumendis.
v
Teated Euroopa klientidele
HOIATUS
AKU ASENDAMISEL EBAÕIGE TÜÜBIGA ESINEB PLAHVATUSOHT. KASUTATUD AKUD TULEB LIKVIDEERIDA VASTAVALT JUHISTELE .
See sümbol näitab, et elektri- ja elektroonikaseadmestik tuleb koguda eraldi. Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa riikide kasutajatele:
Antud toodet tuleb utiliseerida selleks ettenä htud kogumispunktides. Ärge visake majapidamisjäätmete hulka.
Eraldi kogumine ja ringlussevõtt aitab säiltada loodusvarasid ning ära hoida ebaõigest kõrvaldamisest põhjustatud võimalikke negatiivseid tagajärgi inimtervisele ja keskkonnale.
Lisainfo saamiseks võtke ühen dust müüja või vastava kohaliku ametiasutusega, kes vastutab prügimajanduse eest.
Kopeerimise ja paljundamise keelu teatis
Pidage silmas, et skanneri, digitaalkaamera või muu seadme abil digitaalselt kopeeritud või reprodutseeritud materjali omamine võib samuti osutuda seaduse järgi karistatavaks.
Kirjed, mille kopeerimine või paljundamine on seaduse järgi keelatud
Ärge kopeerige ega reprodutseerige paberraha, münte, väärtpabereid, riigi või omavalitsuse võlakirju, isegi kui koopiad või reproduktsioonid on varustatud märgisega “Näidis”. Välisriigis käibel oleva paberraha, müntide või väärtpaberite kopeerimine või reprodutseerimine on keelatud. Keelatud on valitsuse poolt välja antud kasutamata postmarkide või postkaartide kopeerimine või reprodutseerimine ilma riigiasutuse eelneva loata. Keelatud on valitsuse poolt välja antud markide ja seaduses ettenähtud sertifitseeritud dokumentide kopeerimine ja reprodutseerimine.
Teatud koopiate ning reproduktsioonide hoiatus
Valitsus on välja andnud hoiatuse erafirmade poolt väljastatud väärtpaberite (aktsiad, arved, tšekid, kingisertifikaadid jne), kuukaartide või kupongide kopeerimise või reprodutseerimise kohta v.a minimaalselt vajalik hulk koopiaid ettevõtte tööalaseks kasutuseks. Samuti ei tohi kopeerida või reprodutseerida valitsuse poolt väljastatud passe, ametiasutuste ja eraühenduste väljastatud lubasid, ID-kaarte ning pileteid nagu näiteks pääsmed ja lõunatalongid.
Andmekandjate kõrvaldamine
Pidage silmas, et piltide kustutamine või mälukaardi või muu an dmekandja vormindamine ei kustuta andmekandjalt esialgseid pildiandmeid lõplikult. Kustutatud faile saab mõnikord ära visatud andmekandjatelt taastada, kasutades müügil olevat tarkvara, võimaldades nii isiklike pildiandmete kuritahtlikku kasutamist. Selliste andmete privaatsuse tagamise eest vastutab kasutaja. Enne andmekandja ära viskamist või selle teisele isikule üle andmist kustutage müügil oleva kustutustarkvara abil kõik andmed või vormindage seade ning täitke see isiklikku teavet mittesisaldavate piltidega (nt pildid selgest taevast). Asendage kindlasti ka käsitsi eelseadistuseks valitud pildid. Vigastuste vältimiseks andmekandjate füüsilisel hävitamisel toimige ette vaatlikult.
See akul olev sümbol osutab, et akud tuleb koguda erald. Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa riikide kasutajatele:
Kõik akud, olenemata sellest, kas nad on märgitud selle sümboliga või mitte, tuleb kogumiseks viia eraldi sobivasse kogumispunkti. Ärge visake majapidamisjäätmete hulka.
Lisainfo saamiseks võtke ühendust müüja või vastava kohaliku ametiasutusega, kes vastutab prügimajanduse eest.
Järgige autoriõiguse teatiseid
Autoriõigusega kaitstud loovtööde, nagu näiteks raamatute, muusika, maalide, puulõigete, trükiste, kaartide, joonistuste, videote ja fotode kopeerimine ja reprodutseerimine allub riiklikele ning rahvusvahelistele autoriõiguse seadustele. Ärge kasutage antud toodet ebaseaduslike koopiate tegemiseks või autoriõiguste rikkumiseks.
vi
AVC Patent Portfolio License
EE TOODE ON LITSENTSITUD AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE'I ALUSEL TARBIJALE ISIKLIKUKS JA MITTEKAUBANDUSLIKUKS KASUTAMISEKS (i) VIDEO KODEERIMISEKS
S
VASTAVUSES AVC STANDARDIGA ("AVC VIDEO") JA/VÕI (ii) SELLISE AVC VIDEO DEKODEERIMISEKS, MILLE KODEERIS TARB IJA SEOSES ISIKLIKU JA MITTEKAUBANDUSLIKU TEGEVUSEGA JA/VÕI MIS SAADI AVC VIDEOTE LEVITAMISE LITSENTSI OMAVALT TEENUSEPAKKUJALT. ÜHTE GI LITSENTSI EI ANTA JA ÜKSKI LEPING EI SISALDA TINGIMUSI MUUOTSTARBELISEKS KASUTAMISEKS. TÄIENDAVAT TEAVET VÕITE SAADA ETTEVÕTTELT MPEG LA, L.L.C. VT http://www.mpegla.com
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgiga elektroonikatarvikuid
Nikoni kaamerad on konstrueeritud vastavalt kõige kõrgematele standarditele ja sisaldavad keerulist elektroonikat. Ainult Nikoni elektroonikatarvikud (sh laadijad, akud, vahelduvvooluadaptrid ja välklambid), mi s on Nikoni sertifitseeritud antud Nikoni digikaameraga kasutamiseks, on välja töötatud ja kontrollitud töötamaks vastavalt selle elektroonika töö- ja ohutusnõuetele. Mitte-Nikoni elektroonikatarvikute kasutamine võib kaamerat kahjustada ning tühistada teie Nikoni garantii. Kolmand ate tootjate, ilma paremal kujutatud Nikoni turvahologrammita liitium-ioonakude kasutamine võib segada kaamera normaalset tööd ning põhjustada akude ülekuumenemist, süttimist, purunemist või lekkimist. Nikoni lisatarvikute kohta lisainfo saamiseks võtke ühendust kohaliku Nikoni müügiesindajaga.
D Kasutage ainult Nikoni kaubamärgi tarvikuid
Ainult Nikoni tootemärgi tarvikud, mille Nikon on sertifitseerinud just teie Nikoni digitaalkaameraga kasutamiseks, on välja töötatud ja näidanud ennast töökindlatena, lähtuvalt kasutusohutuse nõuetest. MITTE-NIKONI TAR VIKUTE KASUTAMINE VÕIB KAAMERAT KAHJUSTADA JA TÜHISTADA TEIE NIKONI GARANTII.
D Kaamera ja tarvikute hooldus
Kaamera on täppisseade ning nõuab korralist hooldust. Nikon soovitab, et algne jaemüüja või Nikoni ametlik esindaja vaataks kaamera kord ühe või kahe aasta jooksul üle ning et seda hooldataks kord iga kolme kuni viie aasta jooksul (tasulised teenused). Kui kaamerat kasutatakse igapäevatöös, on sagedane ülevaatus ja hooldus eriti soovitatavad. Kaamera ülevaatusel või hooldamisel peaksid korraliselt kasutatavad tarvikud, nagu näiteks objektiivid või valikulised välklambid, kaasas olema.
A Enne tähtsate piltide tegemist
Enne piltide tegemist olulistel sündmustel (nagu pulmad või enne kaamera kaasa võtmist reisile), tehke proovipildistamine, et veenduda kaamera töökorras olemises. Nikon ei vastuta kahjustuste või kaotatud kasumi eest, mis võivad olla põhjustatud seadme tõrgetest.
A Elukestev õpe
Osana Nikoni “Elukestva õppe” programmi raames pakutavast tooteabist ja –koolitusest on pidevalt uuendatav informatsioon saadaval järgmistel veebisaitidel:
Kasutajatele USAs: http://www.nikonusa.com/
Kasutajatele Euroopas ja Aafrikas: http://www.europe-nikon.com/support/
Kasutajatele Aasias, Okeaanias ja Lähis-Idas: http://www.nikon-asia.com/
Külastage neid lehekülgi, et pidada sammu uusimate näpunäidete, tooteinformatsiooni, vastustega korduma kippuvatele küsimustele ning üldise infoga digitaalfotograafia kohta. Lisainfo võib olla saadaval Nikoni esindajalt teie piirkonnas. Külastage järgmist veebilehte kontaktinformatsiooni saamiseks: http://imaging.nikon.com/
vii
X

Sissejuhatus

Kaameraga tutvumine

X
Võtke mõni minut aega ja tutvuge kaamera nuppude ja kuvadega. Ehk on abiks, kui märgite selle jaotise järjehoidjaga ja vaatate seda aeg-ajalt ülejäänud juhendit lugedes.

Kaamera korpus

1 2 3 4 5 6 7 8
10
1 Režiiminupp...................................... 3
2 Kaamera rihma ava ......................... 6
3 R (teabe) nupp ........................... 46
4 E/N-nupp
Särikompensatsioon
Ava reguleerimine ................... 40
Välgu kompenseerimine
5 Päästik ....................................... 15, 16
6 Toitelüliti............................................ 2
7 Video salvestusnupp ................... 49
8 Automaatse teravustamise abi
valgusti
Taimeri tuli ..................................... 27
Punasilmsuse vähendamise
tuli................................................. 36
9 Infrapuna vastuvõtja (ees).......... 27
10 Korpuse kaas
9
11
11 CPU-kontaktid
12 Sisseehitatud välk ......................... 34
13 M/ Y-nupp
Välgurežiim................................ 34
Välgu kompenseerimine
14 Kõlar ................................................. 51
15 Fookustasandi märgis (E)
16 Kaamera rihma ava......................... 6
17 Mikrofon.......................................... 53
18 Ühenduse kate 19 Fn-nupp
Fn-nupu kasutamine
20 Paigaldusmärk ................................. 7
21 Objektiivi vabastusnupp .............11
22 Peegel 23 Objektiivi kinnitus 24 Tarvikupesa kate
12
22
23
13
14
15 16
17
18
19
20
21
25 Tarvikupesa (valikuliste
välguseadmete jaoks)
26 Välismikrofoni pistmik .......... 51, 64
27 USB ja A/V ühendus
Arvutiga ühendamine .............60
28 HDMI minipistiku pistmik
29 Tarvikute sisend............................. 64
24
25
26
27
28
29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Pildiotsija okulaar............................ 9
2 Pildiotsija kummist kate
3 Infrapuna vastuvõtja (taga) ........27
4 Ekraan
Sätete vaatamine........................ 5
Reaalaja vaade ..........................41
Fotode vaatamine ....................19
5 K-nupp
Taasesitus ................................... 19
6 G-nupp
Menüü .........................................54
7 X-nupp
Taasesituse suurendamine
8 W/Q-nupp
Pisipildid/taasesituse
vähendamine.........................20
Abi ................................................ 54
9 P (teabe redigeerimise) nupp.... 5
1
11
12
23
10 Statiivi pesa
11 Dioptri reguleerimise nupp...........9
12 A/L-nupp
A (L) nupu kasutamine Fotode kaitsmine kustutamise
eest
13 Käsuvaliku nupp 14 a-nupp
Reaalaja vaade.......................... 41
Video ........................................... 49
15 Mitmikvalija ................................... 56
16 Mälukaardi pilu kate .......................7
17 J (OK) nupp ................................. 56
18 I/E/# nupp
Vabastusrežiim ......................... 25
Taimer/
kaugjuhtimispult.................. 27
Kaamera korpus (järg)
13
14
15 16 17
18
19
20
21
22
19
Mälukaardi juurdepääsu tuli... 15, 26
20 Toitepistmiku kate valikulise
toitepistmiku jaoks
21 Akupesa katte lukk ......................... 6
22 Akupesa kate .................................... 6
23 O-nupp
Piltide kustutamine ................. 20
24 Aku lukk ......................................... 6, 9
24
X
A Toitelüliti
Kaamera sisselülitamiseks pöörake toitelülitit vastavalt joonisele.
Kaamera väljalülitamiseks pöörake toitelülitit vastavalt joonisele.
A Mikrofon ja kõlar
Ärge paigutage mikrofoni ega kõlarit magnetkandjate lähedusse. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib kahjustada magnetkandjatele salvestatud andmeid.
2

Režiiminupp

Kaamera võimaldab valida järgmiste võtterežiimide ja g-režiimi vahel:
Režiimid P, S, A ja M (0 38)
Kasutage neid režiime kaamera häälestuse täielikuks juhtimiseks.
X
g-režiim (0 21)
Tehke ja vaadake pilte ning reguleerige sätteid ekraanil oleva juhendi abil.
Automaatrežiimid
Kasutage neid režiime lihtsaks sihi-ja-pildista stiilis pildistamiseks.
i Automaatne (0 13) j Automaatne (ilma välguta)
Stseenirežiimid
Kaamera häälestab sätted automaatselt režiiminupuga valitud stseenile sobivaks. Tehke valik vastavalt pildistatavale stseenile.
k Portree (0 17)
l Maastik (0 17)
p Laps (0 17)
(0 13)
m Sport (0 18)
n Lähivõte (0 18)
o Öine portree (0 18)
P— Programmeeritud automaatne
S— Automaatne katiku prioriteet
A— Avaprioriteediga automaatrežiim
M—Käsitsi
A Stseeni automaatne valija (reaalaja vaade)
Reaalaja vaate valimine režiimis i või j võimaldab automaatse teravustamise kasutamisel automaatset stseenivalikut („stseeni automaatne valija”; 0 46).
3

Pildiotsija

1
X
1 Fookuspunktid
2 Teravustamise näidik ...................14
3 Automaatse särituse (AE) luku
näidik
4 Säriaeg ...................................... 39, 40
5 Ava (f-arv)................................. 39, 40
6 Aku näidik .......................................12
2 3
7 Järelejäänud särituste arv........... 12
Järelejäänud võtete arv enne
mälupuhvri täitumist ............... 26
Valge tasakaalu salvestamise
näidik Särikompensatsiooni väärtus Välgu kompenseerimisväärtus
ISO-tundlikkus ............................... 37
8 „K” (ilmub, kui mälu jätkub üle
1 000 särituse jaoks)................. 12
6 8411597
1210
13
9 Välklambi valmisoleku näidik ....16
10 Paindliku programmi näidik
11 Säritusnäidik................................... 40
Särikompensatsiooni kuva Elektrooniline kaugusemõõtja
12 Välgu kompenseerimise näidik 13 Särikompensatsiooni näidik 14 Automaatse ISO-tundlikkuse
näidik
15 Hoiatusnäidik
1514
D Pildiotsija
Pildiotsija reaktsiooniaeg ja eredus võivad temperatuurist olenevalt muutuda.
4

Teabeekraan

Kaamera sätteid saab vaadata ja reguleerida teabeekraanil. Sätete vaatamiseks vajutage P-nuppu üks kord ja nende muutmiseks veel
Kasutage mitmikvalijat kirjete esile tõstmiseks ning vajutage J
kord. esiletõstetud kirje valikute vaatamiseks.
X
1
7
2 3
4 5
6
148 9 10 11 12 13
15
P-nupp
23 24 25
26 27 28
29
30
16 17 19
1 Võtterežiim
i automaatne/ j automaatne
(ilma välguta) ........................ 13
Stseenirežiimid ......................... 17
Juhendirežiim ........................... 21
Režiimid P, S, A ja M.................. 38
2 Ava (f-arv) .................................39, 40
3 Säriaeg.......................................39, 40
4 Säriaja näidik 5 Ava näidik 6 Automaatala automaatse
teravustamise näidik................ 31
Ruumilise kalkeerimise näidik ...31 Fookuspunkt
7 Eye-Fi ühenduse näidik 8 Käsivälgu näidik
Välgu kompenseerimise näidik
valikuliste välguseadmete jaoks
9 Kuupäeva printimise näidik
18
10 Automaatse ISO-tundlikkuse
11 Aktiivne D-Lighting 12 Picture Control 13 „Piiksu” näidik
14 Aku näidik ....................................... 12
15 GPS-ühenduse näidik 16 Abi ikoon
17 Säritusnäidik................................... 40
18 Järelejäänud särituste arv ...........12
19 „K” (ilmub, kui mälu jätkub üle
näidik
Särikompensatsiooni näidik
Valge tasakaalu salvestamise
näidik
1 000 särituse jaoks) ................. 12
222120
20 Välgurežiim..................................... 35
21 Välgu kompenseerimine 22 Särikompensatsioon
23 Pildikvaliteet...................................32
24 Pildi suurus......................................33
25 Valge tasakaal
26 ISO-tundlikkus................................37
27 Vabastusrežiim ..............................25
28 Teravustamisrežiim................ 29, 42
29 Automaatse teravustamise ala
režiim..................................... 31, 43
30 Mõõtmine
5

Esimesed sammud

Lülitage kaamera enne akude või mälukaartide sisestamist või eemaldamist alati välja.
1 Kinnitage rihm.
Kinnitage rihm kindlalt kahele aasale kaamera korpusel vastavalt alltoodud joonisele.
2 Laadige aku.
Kaasasoleva pistikuadapteri korral tõstke seinapistik ja ühendage pistikuadapter, nii nagu on all vasakul kujutatud, jälgides, et pistik oleks lõpuni sisestatud. Sisestage aku ja ühendage laadija. Täielikult tühjenenud aku täis laadimine võtab umbes ühe tunni ja kolmkümmend minutit.
Laadimine
Aku
lõppenud
laeb
X
3 Sisestage aku.
Paigaldage aku vastavalt joonisele (e), surudes aku abil oranži aku luku ühele küljele. Aku lõpuni sisestamisel lukustab lukk aku kohale (r).
6
4 Sisestage mälukaart (saadaval eraldi).
Veenduge, et kaart on õiges asetuses ning nihutage seejärel kaarti, kuni see kohale klõpsatab.
X
5 Kinnitage objektiiv.
Jälgige objektiivi või korpuse kaane eemaldamisel, et tolm kaamerasse ei satuks.
GB
4
Hoides märgistust kohakuti, seadke objektiiv kaamerale ning pöörake seejärel, kuni objektiiv klõpsatab kohale.
Automaatne teravustamine on kasutatav AF-S objektiividega. Automaatse teravustamise kasutamisel A-M režiimi lülitiga varustatud objektiividega viige lüliti asendisse A (M/A-M lülitiga objektiivi korral valige M/A automaatseks teravustamiseks käsitsi muutmisega). koos D3200-ga, vt lk 62.
Kui objektiivil on stabiliseerimise (VR) lüliti, valige ON (Sees) vibratsiooni mõju vähendamiseks.
6 Lülitage kaamera sisse.
Kuvatakse keele valiku dialoogiaken.
7
Teiste objektiivide kohta, mida saab kasutada
7 Valige keel ja seadke kaamera kell.
Kasutage mitmikvalijat ja J-nuppu keele valikuks ja kaamera kella seadmiseks.
Kursori üles viimine
J-nupp: esiletõstetud kirje valimine
Valige esiletõstetud kirje või kuvage alammenüü
Viige kursor alla
qwe
Valige keel Valige ajavöönd Valige kuupäeva
rt Märkus: Keele ja kuupäeva/
Valige suveaja suvand Seadke kellaaeg ja
kuupäev
formaat
kellaaja sätteid on võimalik muuta suvalisel ajal valikute
Language (Keel) ja Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev) abil
häälestusmenüüs (0 55).
X
A Sissetõmmatava objektiivitoru nuppudega objektiivid
Enne kaamera kasutamist vabastage ja tõmmake suumirõngas välja. Hoides sissetõmmatava objektiivitoru nuppu alla vajutatult (q), pöörake suumirõngast vastavalt joonisele (w).
Sissetõmmatava
objektiivitoru nupp
Sissetõmmatud objektiivi korral ei ole pildistamine võimalik; veateate kuvamisel sissetõmmatud objektiiviga kaamera sisse lülitamisel pöörake suumirõngast kuni teate ekraanilt kadumiseni.
8
8 Teravustage pildiotsija.
Pöörake dioptri reguleerimise nuppu, kuni kuva pildiotsijas ja fookuspunkt on teravas fookuses. Kui kasutate seda nuppu ning silm on pildiotsijal, tuleb ette vaadata, et kogemata sõrme või küünega mitte
X
silma torgata.
D Laadimise ajal
Ärge liigutage laadimise ajal laadijat ega puudutage akut. harvadel juhtudel põhjustada seda, et laadija näitab aku täitumist, kuigi aku on alles pooleldi laetud. Eemaldage ja paigaldage aku taas, et laadimist uuesti alustada.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib väga
D Aku laadimine
Lugege ja järgige hoiatusi ja ettevaatusteateid lk iv–v ja 66–68 käesolevas juhendis. sisetingimustes ümbritseval temperatuuril 5–35 °C. 0 °C või üle 40 °C; selle ettevaatusabinõu eiramine võib akut kahjustada või halvendada selle tööomadusi. pikeneda. laadimise ajal kiiresti vilgub (u kaheksa korda sekundis), kontrollige, et temperatuurivahemik vastaks nõuetele ja lahutage seejärel laadija ning eemaldage ja sisestage aku uuesti. lõpetage kohe kasutamine ning viige aku ja laadija tagasi oma jaemüüjale või Nikoni ametlikule esindajale.
Ärge üritage laadida täis laetud akut. tööomadusi.
Kasutage laadijat ainult ühilduvate akude laadimiseks. Kui seda ei kasutata, lahutage laadija toitevõrgust.
Temperatuuril 0 °C kuni 15 °C ja 45 °C kuni 60 °C võib aku mahtuvus lang eda ja laadimisaeg
Temperatuuril alla 0 °C või üle 60 °C võib aku laadimine mitte toimida. Kui laadimistuli CHARGE
Antud ettevaatusabinõu eiramine võib halvendada aku
Ärge kasutage akut ümbritseval temperatuuril alla
Laadige akut
Kui probleem püsib,
A Aku eemaldamine
Lülitage kaamera välja ja avage akupesa kate. vabastamiseks noolega näidatud suunas ja eemaldage seejärel käega aku.
Vajutage aku lukku aku
Fookuspunkt
9
D Mälukaartide vormindamine
4
GB
Antud mälukaardi esmakordsel kasutamisel kaameras või kui see oli vormindatud mõnes teises seadmes valige häälestusmenüüs Format memory card (Mälukaardi vormindamine) ja järgige kaardi vormindamiseks ekraanile ilmuvaid juhiseid (0 55). jäädavalt kõik kaardil leiduvad andmed. arvutisse kõik fotod ja muud andmed, mida soovite säilitada.
Enne alustamist kopeerige kindlasti
Arvestage, et see kustutab
D Mälukaardid
Mälukaardid võivad pärast kasutamist osutuda kuumaks. eemaldamisel ettevaatlikult.
Enne mälukaardi sisestamist või eemaldamist lülitage toide välja. salvestamise, kustutamise või arvutisse kopeerimise ajal ei tohi mälukaarte eemaldada, kaamerat välja lülitada ega eemaldada või lahti ühendada toiteallikat. võib põhjustada andmekadu või kaamera või kaardi kahjustusi.
Ärge puudutage kaardi kontakte sõrmede ega metallesemetega.
Vältige painutamist, maha pillamist ja tugevaid lööke.
Ärge rakendage kaardi ümbrisele jõudu.
Hoida vee, kuumuse, kõrge niiskusetaseme või otsese päikesevalguse eest.
Ärge vormindage mälukaarte arvutis.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib kaarti kahjustada.
Toimige mälukaartide kaamerast
Vormindamise või andmete
Nende ettevaatusabinõude eiramine
A Mälukaartide eemaldamine
Kui juurdepääsu tuli on kustunud, lülitage kaamera välja, avage mälukaardi pilu kate ning vajutage kaardile selle väljutamiseks (q). eemaldada käe abil (w).
Seejärel saab kaarti
A Kirjutuskaitse lüliti
Juhusliku andmekao vältimiseks on SD-mälukaardid varustatud kirjutuskaitse lülitiga. Kui see lüliti on asendis „lukus”, ei saa mälukaarti vormindada ning fotosid ei saa kustutada ega salvestada (püüdes katikut vabastada, kõlab piiks). lahtilukustamiseks nihutage see lüliti kirjutusasendisse „write”.
Mälukaardi
GB
4
Kirjutuskaitse lüliti
X
A Avarõngaga CPU-objektiivid
Avarõngaga (0 62) varustatud CPU-objektiivide korral lukustage ava minimaalsele sättele (suurimale f-arvule).
10
A Objektiivi eemaldamine
Jälgige, et objektiivide eemaldamise või vahetamise ajal oleks kaamera välja lülitatud. Objektiivi eemaldamiseks vajutage ja hoidke objektiivi vabastusnuppu (q), pöörates objektiivi päripäeva (w). Pärast objektiivi eemaldamist paigaldage tagasi objektiivi kaaned ja kaamera korpuse kaas.
X
A Sissetõmmatava objektiivitoru nuppudega sissetõmbuvad objektiivid
Objektiivi sisse tõmbamiseks, kui kaamerat ei kasutata, hoidke sissetõmmatava objektiivitoru nuppu (q) ja pöörake suumirõngas asendisse „L” (lukus), nii nagu joonisel kujutatud (w). Tõmmake objektiiv enne selle kaamerast eemaldamist sisse ning hoiduge sissetõmmatava objektiivitoru nupule vajutamast objektiivi kinnitamise või eemaldamise ajal.
A Kaamera kell
Kaamera kell ei ole nii täpne kui enamik käe- ja kodukelli. ajanäitajate abil ja korrigeerige seda vastavalt vajadusele.
A Pildiotsija teravustamise reguleerimine
Kui pildiotsija teravustamine ülalkirjeldatud viisil ei õnnestu, valige üksikservo automaatne teravustamine (AF-S; 0 29), ühe punkti automaatne teravustamine (c; 0 31) ja keskfookuspunkt ning kadreerige seejärel mõni kontrastne objekt keskses fookuspunktis ja vajutage päästik kaamera teravustamiseks pooleldi alla. objekti pildiotsijas selgesse fookusesse seadmiseks. reguleerida valikuliste parandusläätsedega.
Kui kaamera on teravustatud, kasutage dioptri reguleerimise nuppu
A Häälestusmenüü
Keele ja kuupäeva/kellaaja sätteid on võimalik muuta suvalisel ajal häälestusmenüü valikute Language (Keel) ja Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev) abil.
Kontrollige kella regulaarselt täpsemate
Vajaduse korral võib pildiotsija fookust täiendavalt
11
s

Pildistamise põhivõtted

Aku tase ja mälukaardi maht

Kontrollige enne pildistamist aku taset ja järelejäänud särituste arvu.
1 Lülitage kaamera sisse. 2 Kontrollige aku taset.
Kontrollige aku taset teabeekraanil (tühjeneva aku korral kuvatakse vastav hoiatus ka pildiotsijasse). Kui ekraan on välja lülitatud, vajutage teabeekraani vaatamiseks P-nuppu; kui ekraan ei lülitu sisse, on aku tühjenenud ja vajab laadimist.
Teabeekraan Pildiotsija Kirjeldus
L K
H d
H
(vilgub)
Aku on täielikult laetud. — Aku on osaliselt tühi.
Madal aku tase. Pange valmis täielikult laetud varuaku või valmistuge aku laadimiseks.
d
(vilgub)
Aku on tühjenenud; katiku vabastus on blokeeritud. või vahetage aku.
3 Kontrollige järelejäänud särituste arvu.
Teabeekraan ja pildiotsija näitavad fotode arvu, mida on võimalik jooksval häälestusel teha (arvud üle 1 000 ümardatakse allapoole lähima sajani; nt 1 200 ja 1 299 vahele jäävad arvud kuvatakse kui 1,2 K). Hoiatuse kuvamisel piisava mälu puudumise kohta enamate fotode jaoks sisestage uus mälukaart (0 7) või kustutage mõned fotod (0 20).
Laadige
s
12
„Sihi-ja-pildista” pildistamine (režiimid i ja j)
Selles jaotises kirjeldatakse fotode tegemist režiimides i ja j, automaatsetes „sihi ja pildista” režiimides, kus kaamera määrab enamiku sätteid vastavalt võtteoludele.
s
1 Lülitage kaamera sisse.
Eemaldage objektiivi kaas ja lülitage kaamera sisse. Kuvatakse teabeekraan.
2 Valige režiim i või j.
Kui välklambiga pildistamine ei ole lubatud, nt laste pildistamisel või loomuliku valgustuse tabamiseks nõrga valgustusega tingimustes, valige automaatne (väljalülitatud välklambiga) režiim, pöörates režiiminupu asendisse j. nupp asendisse i (automaatne).
Vastasel juhul pöörake see
3 Seadke kaamera valmis.
Fotode kadreerimisel pildiotsijas hoidke käepidet paremas käes ja liigutage kaamerat või objektiivi vasaku käega. Toetage küünarnukid kergelt vastu keha ning seadke üks jalg ülakeha tasakaalustamiseks pool sammu teisest
Portreeformaadis (püstpaigutuses)
ette. fotode kadreerimisel hoidke kaamerat paremal kujutatud viisil.
Režiimis j pikeneb säriaeg halva valgustuse korral; soovitatav on kasutada statiivi.
4 Kadreerige foto.
Kadreerige foto pildiotsijas nii, et põhiobjekt jääks vähemalt ühte 11-st fookuspunktist.
Režiiminupp
13
Fookuspunkt
5 Vajutage päästik pooleldi alla.
Vajutage päästik teravustamiseks pooleldi alla. Kaamera valib fookuspunktid automaatselt. Nõrgalt valgustatud objekti korral võib välklamp kerkida ja töötada automaatse teravustamise abi valgusti.
6 Kontrollige näidikuid pildiotsijas.
Teravustamise lõpetamisel tõstetakse valitud fookuspunktid lühidalt esile, kõlab piiks (liikuva objekti korral võib piiks mitte kõlada) ja pildiotsijasse ilmub teravustamisnäidik (I).
Teravustamisnäidik Kirjeldus
I Objekt on fookuses.
I (vilgub)
Päästiku pooleldi alla vajutamisel kuvatakse mälupuhvrisse salvestatavate särituste arv („t”;026) pildiotsijasse.
Kaamera ei suuda teravustada automaatset teravustamist kasutades. Vt lk 30.
Teravustamisnäidik
s
Puhvri maht
A Suumobjektiivi kasutamine
Kasutage suumirõngast objekti lähemale suumimiseks, et see täidaks suurema osa kaadrist, või selle kaugemale suumimiseks, et suurendada lõppfotol nähtavat ala (lähemale suumimiseks valige fookuskauguse skaalal suurem fookuskaugus, kaugemale suumimiseks lühem fookuskaugus).
Sissetõmmatava objektiivitoru nupuga (0 8) objektiivi korral vajutage ja hoidke nuppu all ning pöörake suumirõngast kuni objektiivi vabanemise ja vasakul näidatud teate kadumiseni ning reguleerige suumi seejärel suumirõnga abil.
Suurendamine
Suumirõngas
Vähendamine
14
s
7 Pildistage.
Katiku vabastamiseks ja foto salvestamiseks vajutage päästik sujuvalt lõpuni alla. Mälukaardi juurdepääsu tuli süttib ning foto kuvatakse mõneks sekundiks ekraanile (foto kaob automaatselt ekraanilt päästiku pooleldi alla vajutamisel).
ega eemaldage või lahutage toiteallikat enne, kui see tuli on kustunud ja salvestamine on lõpetatud.
Ärge väljutage mälukaarti
Mälukaardi
juurdepääsu tuli
A Pildianduri puhastamine
Tolmu eemaldamiseks väristab kaamera sisse- ja väljalülitamisel pildiandurit katvat madalsagedusfiltrit.
15
A Päästik
Kaamera päästik on kaheastmeline. Pildistamiseks vajutage päästik lõpuni alla.
Päästiku pooleldi alla vajutamisel kaamera teravustab.
Teravustamine: vajutage
pooleldi alla
Pildistamine: vajutage lõpuni alla
A Ooterežiimi taimer
Aku säästmiseks lülituvad pildiotsija ja teabeekraan tegevuse puudumisel umbes 8 sekundi jooksul välja.
Kuva taasaktiveerimiseks vajutage päästik pooleldi alla. Ajavahemikku kuni ooterežiimi taimeri
automaatse aegumiseni saab valida häälestusmenüü (0 55) suvandis Auto off timers (Automaatse väljalülituse taimerid).
Säritusmõõturid sees Säritusmõõturid väljas Säritusmõõturid sees
A Sisseehitatud välk
Lisavalgustuse vajadusel nõuetekohaseks särituseks režiimis i kerkib sisseehitatud välk automaatselt päästiku pooleldi alla vajutamisel. välklambi korral on pildistamine võimalik ainult siis, kui on kuvatud välklambi valmisoleku näidik (M). välklambi laadimine; eemaldage sõrm lühidalt päästikult ja proovige uuesti.
Aku säästmiseks välgu mittekasutamisel seadke see tagasi suletud asendisse, vajutades seda õrnalt allapoole, kuni lukusti kohale klõpsatab.
Kui välklambi valmisoleku näidik puudub, toimub
Kerkinud
s
16

Loominguline foto (stseenirežiimid)

Kaamera pakub valiku „stseenirežiime”. Stseenirežiimi valikul optimeeritakse häälestus automaatselt vastavalt valitud stseenile, muutes loomingulise pildistamise sama lihtsaks kui režiimivaliku, pildi kadreerimise ja ülesvõtmise, nii nagu on kirjeldatud lk 13–16.
Režiiminupuga saab valida järgmisi stseene:
s
k Portree
l Maastik
Režiiminupp
Kasutage pehmete loomulike nahatoonidega portreede jaoks. Objekti taustast kaugel paiknemisel või telefoto objektiivi kasutamisel pehmendatakse taustadetaile, lisades nii kompositsioonile sügavust.
Kasutage erksateks maastikuvõteteks päevavalguses. Sisseehitatud välk ja automaatse teravustamise abi valgusti lülituvad välja; nõrga valgustuse korral on hägustumise vältimiseks soovitatav kasutada statiivi.
17
p Laps
Kasutage laste hetkvõteteks. Riietus ja taustadetailid esitatakse elavates värvides ning nahatoonid jäävad pehmeks ja loomulikuks.
m Sport
n Lähivõte
o Öine portree
Lühikesed säriajad peatavad liikumise dünaamilistes spordivõtetes ja toovad põhiobjekti selgelt esile. Sisseehitatud välk ja automaatse teravustamise abi valgusti lülituvad välja.
Kasutage lillede, putukate jt väikeste objektide lähivõteteks (väga väikestel kaugustel võib kasutada lähivõtte objektiivi). vältimiseks on soovitatav statiivi kasutamine.
Kasutage loomuliku tasakaalu saavutamiseks põhiobjekti ja tausta vahel nõrgas valguses portreevõtete korral. Hägustumise vältimiseks on soovitatav statiivi kasutamine.
Hägustumise
s
18
I

Taasesitus ja kustutamine

Fotod kuvatakse automaatselt pärast pildistamist mõneks sekundiks. Kui fotot ekraanile ei kuvatud, saab viimast pilti vaadata nupule K vajutades.

Fotode vaatamine

1 Vajutage K-nuppu.
Foto kuvatakse ekraanile.
I
K-nupp
2 Vaadake veel pilte.
Teiste piltide vaatamiseks vajutage 4 või 2 või pöörake käsuvaliku nuppu.

Piltide kuvamine

Et kuvada pilte nelja, üheksa või 72 pildiga „kuvalehtedel” (pisipildi taasesitus), vajutage nuppu
W (Q). Valitud kuupäeval tehtud piltide vaatamiseks (kalendri taasesitus) vajutage nuppu W (Q), kui kuvatud on 72 pilti.
19
Täiskaadris
taasesitus
W (Q)
X
W (Q)
X
Pisipildi taasesitus Kalendri
taasesitus
❚❚ Pisipildi taasesitus
d
Kasutage mitmikvalijat, et tõsta pilte esile ja vajutage J, et kuvada esiletõstetud pilt täiskaadris. nuppu X, et vähendada kuvatavate piltide arvu.
Vajutage
❚❚ Kalendri taasesitus
Vajutage W (Q) nuppu kuupäevade ja pisipiltide loendi ümberlülitamiseks valitud kuupäeva jaoks. Kasutage mitmikvalijat kuupäevade esiletõstuks kuupäevade loendis või pisipiltide esiletõstuks pisipiltide loendis. Kuupäevade loendis kursori korral vajutage X naasmiseks 72-kaadrilisse taasesitusse.

Piltide kustutamine

Jooksvalt täiskaadris kuvatud või pisipiltide taasesituses või loendis esiletõstetud foto kustutamiseks vajutage
O-nuppu. Kuvatakse kinnitusdialoog; vajutage uuesti O-nuppu pildi kustutamiseks ja taasesitusse naasmiseks
(väljumiseks ilma pilti kustutamata vajutage K). Kustutatud fotosid ei ole võimalik taastada.
W (Q) nupp
Pisipiltide loen
I
Kuupäevade loend
O-nupp
Täiskaadris taasesitus Pisipildi taasesitus Kalendri taasesitus
(pisipildi loend)
20
!

Juhendirežiim

Juhendirežiim võimaldab juurdepääsu mitmesugustele sageli kasutatavatele ja kasulikele funktsioonidele. Juhendi ülemise taseme kuvamiseks pöörake režiiminupp asendisse g.
Aku näidik (0 12)
!
Järelejäänud särituste arv (0 12)
Võtterežiim: Võtterežiimi ikoonile ilmub juhendirežiimi näidik.
Valige järgmiste menüüde hulgast:
Shoot (Pildistamine) View/delete (Vaata/kustuta) Set up (Seadistamine)
Pildistage.
Piltide vaatamine ja/või kustutamine.
Kaamera sätete muutmine.
21

Juhendirežiimi menüüd

Juurdepääsuks neile menüüdele tõstke esile Shoot (Pildistamine), View/delete (Vaata/ kustuta) või Set up (Seadistamine) ning vajutage J.
❚❚ Shoot (Pildistamine)
Easy operation (Lihtne kasutamine
Auto (Automaatne)
4
No flash (Välguta)
5
Distant subjects (Kauged objektid
9
Close-ups (Lähivõtted)
!
Sleeping faces (Magavad näod)
8
Moving subjects (Liikuva d objektid)
9
Landscapes (Maastikud)
7
Portraits (Portreed)
6
Night portrait (Öine portree)
"
* Mõjutab ainult Advanced operation (Edasijõudnutele) valikuid. Vaikesätete taastamiseks lülitage
kaamera välja ja seejärel uuesti sisse.
„Start Shooting” (Alusta pildistamist)
) Advanced operation (Edasijõudnutele)
Soften backgrounds (Taustade pehmendamine)
#
)
Bring more into focus (Too rohkem fookusesse)
Freeze motion (people) (Liikumise seiskamine (inimesed)
Freeze motion (vehicles)
$
(Liikumise seiskamine (sõidukid)) Show water flowing
(Näita vee voolamist Capture reds in sunsets
(Päikeseloojangu punaste varjundite jäädvustamine)
Take bright photos (Eredate fotode tegemine)
%
Take dark (low key) photos (Tumedate (madaltoonides) fotode tegemine)
Reduce blur (Hägustumise vähendamine)
)
)
*
*
*
Tõstke valik esile ja vajutage J.
Use the viewfinder (Kasuta pildiotsijat)
Use live view (Kasuta reaalaja vaadet)
Shoot movies (Filmi videoid)
Reguleerige ava.
Valige säriaeg.
Valge tasakaalu reguleerimine päikeseloojangute erksate värvide tabamiseks.
Särikompensatsiooni reguleerimine eredate (kõrgtoonides) või tumedate (madaltoonides) fotode tegemiseks.
ISO-tundlikkuse reguleerimine nõrgalt valgustatud objektide korral või telefoto objektiivide kasutamisel.
!
„More Settings” (Veel sätteid)
Kui kuvatakse valik More settings (Veel sätteid), saate antud valiku esile tõsta ja vajutada nuppu 2 juurdepääsuks järgmistele sätetele (kasutatavad sätted sõltuvad valitud võttesuvandist):
Flash settings (Välklambi sätted) > Flash mode (Välgurežiim)
Flash settings (Välklambi sätted) > Flash compensation (Välgu kompenseerimine)
Release mode (Vabastusrežiim)
ISO sensitivity settings (ISO-tundlikkuse sätted) > ISO sensitivity (ISO-tundlikkus)
ISO sensitivity settings (ISO-tundlikkuse sätted) > Auto ISO sensitivity control (Automaatne ISO-tundlikkuse juhtimine)
Set Picture Control (Picture Controli seadmine)
Särikompensatsioon
Valge tasakaal
22
❚❚ View/Delete (Vaatamine/kustutamine)
View single photos (Üksikute fotode vaatamine) View multiple photos (Mitme foto vaatamine) Choose a date (Kuupäeva valik)
View a slide show (Slaidiesituse vaatamine) Delete photos (Fotode kustutamine)
❚❚ Set Up (Seadistamine)
Image quality (Pildikvaliteet) Image size (Pildi suurus) Auto off timers (Automaatse väljalülituse taimerid) Print date (Kuupäeva printimine) Display and sound settings (Kuva- ja helisätted)
Monitor brightness (Ekraani eredus) Info background color (Teabe taustavärv) Auto info display (Automaatne teabeekraan) Beep (Piiks)
!
Movie settings (Videosätted)
Frame size/frame rate (Kaadri suurus/kaadrikiirus) Movie quality (Video kvaliteet) Microphone (Mikrofon) Flicker reduction (Väreluse vähendamine)
* Kasutatav ainult, kui on sisestatud ühilduv Eye-Fi mälukaart.
Suvandite Image quality (Pildikvaliteet), Image size (Pildi suurus), Auto off timers
(Automaatse väljalülituse taimerid), Print date (Kuupäeva printimine), Playback folder (Taasesituskaust), Playback display options (Taasesituse kuvasuvandid), kõikide Display and sound settings (Kuva- ja helisuvandid) suvandite ja kõikide Movie settings (Videosuavandid) suvandite, v.a Flicker reduction (Väreluse vähendamine), muudatused
kohalduvad ainult juhendirežiimile ning ei kajastu teistes võtterežiimides.
Output settings (Väljundi sätted)
HDMI
Video mode (Videorežiim) Playback folder (Taasesituskaust) Playback display options (Taasesituse kuvavalikud) DPOF print order (DPOF printimisjärjestus) Clock and language (Kell ja keel)
Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev)
Language (Keel) Format memory card (Mälukaardi vormindamine) Eye-Fi upload (Eye-Fi üleslaadimine) Slot empty release lock (Vabastuse lukustus tühja pilu korral)
*
A Juhendirežiim
Kui režiiminuppu pööratakse mõnele muule sättele või kaamera lülitatakse välja, lähtestatakse juhendirežiim Easy operation (Lihtne kasutamine) > Auto (Automaatne) režiimiks.
23

Juhendi kasutamine

Juhendi kuvamisel on võimalikud järgmised toimingud:
Toiming Kasutage Kirjeldus
Juhendi ülemisele
tasandile naasmine
Ekraani
sisselülitamine
G-nupp
Menüü
esiletõstmine
Valikute
esiletõstmine
Esiletõstetud
menüü või suvandi
valik
Ekraani sisselülitamiseks ja juhendi ülemisele tasandile naasmiseks vajutage nuppu G.
Vajutage menüü esiletõstmiseks 4 või 2.
Menüüvalikute esile tõstmiseks vajutage 1 või 3.
Valikute esiletõstmiseks paremal kujutatule sarnastel kuvadel vajutage 1, 3, 4 või 2.
Esiletõstetud menüü või suvandi valimiseks vajutage J.
Vajutage eelmisele kuvale naasmiseks nuppu 4.
!
Naasmine
eelmisele kuvale
Abi kuvamine
W (Q) nupp
Loobumiseks ja paremal kujutatule sarnastelt kuvadelt eelmisele kuvale naasmiseks tõstke esile & ja vajutage J.
Ikooni d kuvamisel ekraani alumises vasakus nurgas saab abi kuvada nupule W (Q) vajutades. suvandi kirjelduse vaatamiseks hoidke nuppu all. vajutage 1 või 3.
Läbi kuva kerimiseks
Valitud
d (abi) ikoon
24
z

Veel pildistamisest

Vabastusrežiim

Valige järgmiste vabastusrežiimide hulgast:
Režiim Kirjeldus
Single frame (Üksikkaader): Kaamera teeb ühe foto iga kord, kui vajutatakse päästikule.
8
Continuous (Pidev): Päästiku all hoidmisel salvestab kaamera kuni 4 kaadrit sekundis.
I
Self-timer (Taimer): Kasutage taimerit autoportreedeks või kaamera rappumisest tingitud
E
hägustumise vähendamiseks (0 27). Delayed remote (Viivitusega kaugjuhtimine): Katik vabastatakse 2 s pärast päästikule vajutamist
"
valikulisel ML-L3 (0 64) kaugjuhtimispuldil (0 27). Quick-response remote (Kiirreageeringuga kaugjuhtimisrežiim): Katik vabastatakse päästikule vajutamisel
#
valikulisel ML-L3 (0 64) kaugjuhtimispuldil (0 27).
z
Quiet shutter release (Vaikne katiku vabastus): Sama, mis üksikkaadri korral, kuid peegel ei klõpsata päästiku lõpuni alla vajutamisel tagasi kohale, võimaldades kasutajal kontrollida peegli klõpsu
J
kõlamise aega ning tagades üksikkaadriga võrreldes vaiksema režiimi. teravustamisel piiks, mis võimaldab minimeerida müra vaikses ümbruskonnas.
1 Vajutage I (E/#).
Kuvatakse vabastusrežiimide loend.
Samuti ei kõla kaamera
I (E/#) nupp
2 Valige vabastusrežiim.
Tõstke vabastusrežiim esile ja vajutage J teabeekraanile naasmiseks. kohe.
25
Pildistamist võib alustada
A Mälupuhver
Kaamera on varustatud mälupuhvriga ajutiseks salvestamiseks, võimaldamaks jätkata pildistamist fotode mälukaardile salvestamise ajal. kaadrikiirus langeb puhvri täitumisel.
Fotode mälukaardile salvestamise ajal süttib mälukaardi juurdepääsu tuli (0 2). puhvris võib salvestamiseks kuluda mõnest sekundist mõne minutini. eemaldage või lahutage toiteallikat enne, kui juurdepääsu tuli on kustunud (0 2). lülitamisel puhvrisse jäänud andmetega ei lülitu toide välja enne, kui kõik puhvris asuvad pildid on salvestatud. pildid salvestatakse mälukaardile.
Aku tühjenemisel puhvris asuvate piltide korral blokeeritakse katiku vabastamine ning
Järjest on võimalik teha kuni 100 fotot; pidage siiski silmas, et
Olenevalt piltide arvust
Ärge eemaldage mälukaarti ega
Kaamera välja
A Pidev vabastusrežiim
Pidevat vabastusrežiimi (I) ei ole võimalik kasutada koos sisseehitatud välguga; pöörake režiiminupp asendisse j (0 13) või lülitage välk välja (0 34–36).
A Puhvri suurus
Kujutiste ligikaudset arvu, mida saab kehtiva häälestuse juures mälu puhvrisse talletada, näidatakse pildiotsija särituste arvu näidikul seni, kuni päästikut hoitakse allavajutatuna. Joonis kujutab näidikut, kui puhvris on jäänud ruumi umbes 19 pildile.
A Teabeekraan
Vabastusrežiimi valikuks võib samuti kasutada suvandit Release mode (Vabastusrežiim) teabeekraanil (0 5).
z
26

Taimeri ja kaugjuhtimispuldi režiimid

Taimer ja valikuline kaugjuhtimispult ML-L3 (0 73) võimaldavad fotograafil viibida pildistamise ajal kaamerast eemal.
1 Paigaldage kaamera statiivile.
Paigaldage kaamera statiivile või paigutage see kindlale tasasele pinnale.
2 Valige vabastusrežiim.
Valige režiim E (taimer), " (viivitusega kaugjuhtimine) või # (kiirreageeringuga kaugjuhtimisrežiim) (0 25; pidage silmas, et tegevuse puudumisel umbes ühe minuti jooksul pärast kaugjuhtimisrežiimi valimist naaseb kaamera automaatselt üksikkaadri, pidevasse või katiku vaikse vabastusega vabastusrežiimi).
I (E/#) nupp
3 Kadreerige foto.
z
Kaugjuhtimispuldi režiim: Kontrollige teravustamist, vajutades päästik pooleldi alla. Isegi selle nupu lõpuni alla vajutamisel fotosid ei tehta.
4 Pildistage.
Taimeri režiim: Vajutage päästik teravustamiseks
pooleldi alla ning seejärel lõpuni alla. Taimeri tuli hakkab vilkuma ning kõlama hakkab piiksumine. Kaks sekundit enne foto tegemist lõpetab tuli vilkumise ning piiksumine muutub kiiremaks. umbes kümme sekundit pärast taimeri käivitamist.
Kaugjuhtimispuldi režiim: Kauguselt 5 m või vähem suunake ML-L3 saatja ühele kaamera infrapuna vastuvõtjatest (0 1, 2) ning vajutage ML-L3 päästikule. Viivitusega kaugjuhtimisrežiimis taimeri tuli umbes kaheks sekundiks enne katiku vabastamist. Kiirreageeringuga kaugjuhtimisrežiimis hakkab taimeri tuli vilkuma pärast katiku vabastamist.
Pidage silmas, et taimer võib mitte käivituda või foto võib jääda tegemata, kui kaamera ei suuda teravustada või muus olukorras, kus katiku vabastamine ei ole võimalik. lülitamine lõpetab taimeri ja kaugjuhtimispuldi režiimid ning taastab üksikkaadri, pideva või katiku vaikse vabastuse režiimi.
Katik vabastatakse
süttib
Kaamera välja
27
D Enne kaugjuhtimispuldi kasutamist
Enne kaugjuhtimispuldi esmakordset kasutamist eemaldage aku läbipaistev plastikust isolatsioonileht.
A Katke pildiotsija
Pildistamisel ilma silma pildiotsija juures hoidmata eemaldage pildiotsija kummist kate DK-20 (q) ja paigaldage kaasasolev okulaari kate DK-5 vastavalt joonisele (w). pildiotsija siseneva valgusega. pildiotsija kummist katte eemaldamisel kindlalt.
See väldib särituse mõjutamist läbi
Hoidke kaamerat
DK-20 pildiotsija
kummist kate
q w
DK-5 okulaari
kate
D Sisseehitatud välgu kasutamine
Enne välklambiga pildistamist režiimides P, S, A või M vajutage M (Y) nuppu välklambi tõstmiseks ja oodake kuni näidiku M ilmumiseni pildiotsijasse (0 4). kaugjuhtimisrežiimis või taimeri töötamisel. päästikule ainult pärast välgu laadimist. automaatselt, alustab välklamp laadimist kaugjuhtimisrežiimi va limisel; kui välklamp on laetud, kerkib ja töötab see automaatselt vastavalt vajadusele.
Punasilmsuse vähendamisega välgurežiimides süttib punasilmsuse vähendamise tuli kiirreageeringuga kaugjuhtimisrežiimis umbes üheks sekundiks enne katiku vabastamist. kaugjuhtimisrežiimis süttib taimeri tuli kaheks sekundiks, millele järgneb punasilmsuse vähendamise tuli, mis süttib üheks sekundiks enne katiku vabastamist.
Välklambi kasutamise vajadusel reageerib kaamera ML-L3
Automaatsetes või stseenirežiimides, kus välklamp kerkib
Pildistamine katkestatakse välklambi tõstmisel
Viivitusega
A Vaadake lisaks
Taimeri seadeaja ja tehtavate võtete arvu valimise kohta vt suvandit Self-timer (Taimer) häälestusmenüüs (0 55). suvandit Remote on duration (Kestev kaugseadis) häälestusmenüüs (0 55). kaugjuhtimispuldi kasutamisel kõlavate piiksude kontrolli kohta vt suvandit Beep (Piiks) häälestusmenüüs (0 55).
Aja kohta, mille jooksul kaamera ootab signaali kaugjuhtimispuldilt vt
Taimeri ja
z
28

Teravustamine

Selles jaotises kirjeldatakse võimalikke teravustamisvalikuid fotode pildiotsijas kadreerimisel. Teravustada on võimalik automaatselt või käsitsi (vt „Teravustamisrežiim” allpool) ning fookuspunkti valikuks automaatsel või käsitsi teravustamisel kasutatakse mitmikvalijat.

Teravustamisrežiim

Valige järgmiste teravustamisrežiimide hulgast. Arvestage, et režiime AF-S ja AF-C saab kasutada ainult režiimides P, S, A ja M.
Suvand Kirjeldus
Kaamera valib statsionaarse objekti korral automaatselt üksikservo automaatse teravustamise režiimi ja liikuva objekti korral pideva automaatse servoteravustamise režiimi. ainult siis, kui kaamera suudab teravustada.
Statsionaarsete objektide jaoks. alla vajutamisel. suudab teravustada.
Liikuvate objektide jaoks. Kaamera teravustab pidevalt päästiku pooleldi alla vajutamise ajal. kaamera suudab teravustada.
Kasutage teravustamiseks objektiivi teravustamisrõngast.
Katikut saab vabastada ainult siis, kui kaamera
Katikut saab vabastada ainult siis, kui
Katikut saab vabastada
Fookus lukustub päästiku pooleldi
z
Auto-servo AF
AF-A
(Automaatse servotera­vustamise režiim)
Single-servo AF
AF-S
(Üksikservo automaatne teravustamine)
Continuous-servo AF (Pidev automaatse
AF-C
servoteravustamise režiim) Manual focus
MF
(Käsitsi teravustamine)
1 Viige kursor teabeekraanile.
Võtteteabe puudumisel ekraanil vajutage P-nuppu. Vajutage uuesti P-nuppu kursori teabeekraanile viimiseks.
2 Kuvage teravustamisrežiimi suvandid.
Tõstke teabeekraanil esile jooksev teravustamisrežiim ja vajutage J.
3 Valige teravustamisrežiim.
Tõstke teravustamisrežiim esile ja vajutage J. Võtterežiimi naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla.
29
P-nupp
Teabeekraan
A Teravustamise prognoositav jälgimine
Režiimis AF-C või pideva automaatse servoteravustamise valikul režiimis AF-A, kui objekt liigub kaamera suunas, alustab kaamera päästiku pooleldi alla vajutamisel teravustamise prognoositavat jälgimist.
See
võimaldab kaameral jälgida fookust ja prognoosida objekti asukohta katiku vabastamisel.
D Pidev automaatse servoteravustamise režiim
Režiimis AF-C või kui režiimis AF-A on valitud pidev automaatse servoteravustamise režiim, on kaameral suurem prioriteet teravustamise reageeringule (omab suuremat teravustamisvahemikku) kui AF-S režiimis, ning katik võidakse vabastada enne, kui teravustamisnäidik on kuvatud.
A Head tulemused automaatse teravustamisega
Allpool toodud tingimustel ei toimi automaatne teravustamine hästi. blokeeritud, kui kaamera ei suuda antud tingimustes teravustada või teravustamisnäidik ( kuvatud ning kaamera anda piiksu, võimaldades katiku vabastamist ka siis, kui objekt ei ole teravustatud.
Kasutage sellistel juhtudel käsitsi teravustamist või lukustage fookus teravustamise
lukustusega teisele sama kaugel asuvale objektile ja komponeerige foto uuesti.
Katiku vabastamine võib olla
I) võib olla
Kontrast tausta ja objekti vahel on ebapiisav või puudub.
Näide: objekt on taustaga sama värvi.
Fookuspunkt sisaldab kaamerast erineval kaugusel objekte.
Näide: objekt on puuris.
Objekti üle domineerivad geomeetrilised mustrid.
Näide: aknakatted või akende rivi pilvelõhkujal.
Fookuspunkt sisaldab teravalt kontrastse heledusega alasid.
Näide: objekt on poolvarjus.
Taustaobjektid ilmuvad põhiobjektist suuremana.
Näide: ehitis on kaadris objekti taga.
Objekt sisaldab palju väikeseid detaile.
Näide: lilleaas või muud objektid, mis on väikesed või mille heledus on ühesugune.
z
30

Automaatse teravustamise ala režiim

Valige fookuspunkti valimise viis automaatsel teravustamisel. Arvestage, et režiimid
d (Dynamic-area AF (Dünaamilise ala automaatne teravustamine)) ja f (3D-tracking (11 points) (Ruumiline kalkeerimine (11 punkti))) ei ole kasutatavad teravustamisrežiimi
AF-S valikul.
Suvand Kirjeldus
z
Single-point AF
c
(Ühe punkti automaatne teravustamine)
Dynamic-area AF (Dünaamilise ala
d
automaatne teravustamine)
3D-tracking (11 points)
f
(Ruumiline kalkeerimine (11 punkti))
Auto-area AF
e
(Automaatala automaatne teravustamine)
Kasutaja valib mitmikvalija abil fookuspunkti; kaamera teravustab ainult valitud fookuspunktis asuvale objektile. objektide puhul.
Teravustamisrežimides AF-A ja AF-C valib (0 29) kasutaja mitmikvalija abil fookuspunkti, kuid kaamera teravustab objekti lühiajalisel kaadrist lahkumisel ümbritsevate fookuspunktide andmete alusel. korrapäratult liikuvate objektide jaoks.
Teravustamisrežiimides AF-A ja AF-C valib (0 29) kasutaja fookuspunkti mitmikvalija abil. kasutab kaamera ruumilist kalkeerimist uue fookuspunkti valimiseks ja fookuse esialgsel objektil lukustatuna hoidmiseks päästiku pooleldi alla vajutamise ajal. eemaldage sõrm päästikult ja kadreerige foto uuesti objektiga, mis on valitud fookuspunktis.
Kaamera tuvastab objekti automaatselt ja valib fookuspunkti.
Objekti liikumisel pärast kaamera teravustamist
Kui objekt lahkub pildiotsijast,
Kasutage liikumatute
1 Viige kursor teabeekraanile.
Võtteteabe puudumisel ekraanil vajutage P-nuppu. Vajutage uuesti P-nuppu kursori teabeekraanile viimiseks.
Kasutage
2 Kuvage automaatse teravustamise ala režiimi
valikud.
Tõstke teabeekraanil esile jooksev automaatse teravustamise režiim ja vajutage J.
3 Valige automaatse teravustamise ala režiim.
Tõstke esile üks järgmistest valikutest ja vajutage J. Võtterežiimi naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla.
31
P-nupp
Teabeekraan

Pildi kvaliteet ja suurus

Pildi kvaliteet ja suurus määravad koos, kui palju ruumi antud foto mälukaardil võtab. Suuremaid, kõrgema kvaliteediga pilte saab ka suuremalt printida, kuid need nõuavad samuti rohkem mälu, mis tähendab, et selliseid pilte saab vähem mälukaardile salvestada.

Pildikvaliteet

Valige failiformaat ja tihendamissuhe (pildikvaliteet).
Suvand Failitüüp Kirjeldus
NEF (RAW) +
JPEG fine (peen)
NEF (RAW) NEF
JPEG fine (peen)
JPEG normal
(tavaline)
JPEG basic
(põhiline)
NEF/
Salvestatakse kaks pilti: üks NEF (RAW) pilt ja üks peenkvaliteediga JPEG pilt.
JPEG
12-bitised toorandmed pildiandurilt salvestatakse otse mälukaardile. nagu näiteks valge tasakaal ja kontrast, on võimalik pärast pildistamist reguleerida.
JPEG-piltide salvestamine tihendussuhtega u 1 : 4 (peenkvaliteet).
JPEG-piltide salvestamine tihendussuhtega u 1 : 8 (tavakvaliteet).
JPEG
JPEG-piltide salvestamine tihendussuhtega u 1 : 16 (põhikvaliteet).
Sätteid,
1 Viige kursor teabeekraanile.
Võtteteabe puudumisel ekraanil vajutage P-nuppu. teabeekraanile viimiseks.
Vajutage uuesti P-nuppu kursori
P-nupp
Teabeekraan
z
2 Kuvage pildikvaliteedi valik.
Tõstke teabeekraanil esile jooksev pildikvaliteet ja vajutage J.
3 Valige failitüüp.
Tõstke valik esile ja vajutage J. Võtterežiimi naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla.
32

Pildi suurus

Pildi suurust mõõdetakse pikslites. Valige järgmiste suvandite hulgast:
Image size (Pildi suurus) Suurus (pikslites) Printimise suurus (cm)
# Large (Suur) 6 016 × 4 000 50,9 × 33,9 $ Medium (Keskmine) 4 512 × 3 000 38,2 × 25,4 % Small (Väike) 3 008 × 2 000 25,5 × 16,9
* Ligikaudne suurus printimisel tihedusega 300 dpi.
pikslites jagatud printeri eraldusvõimega täppides tolli kohta (dots per inch) (dpi; 1 toll = u 2,54 cm).
Prindisuurus tollides võrdub pildi suurusega
*
1 Viige kursor teabeekraanile.
Võtteteabe puudumisel ekraanil vajutage P-nuppu. Vajutage uuesti P-nuppu kursori teabeekraanile viimiseks.
z
2 Kuvage pildi suuruse suvandid.
Tõstke teabeekraanil esile jooksev pildi suurus ja vajutage J.
3 Valige pildi suurus.
Tõstke valik esile ja vajutage J. Võtterežiimi naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla.
P-nupp
Teabeekraan
A Failinimed
Fotod salvestatakse pildifailides nimedega kujul „DSC_nnnn.xxx”, kus nnnn on kaamera poolt automaatselt omistatav neljakohaline number tõusvas järjekorras vahemikust 0001 kuni 9999 ja xxx üks järgmistest kolmetähelistest laienditest: „NEF” NEF-piltide, „JPG” JPEG-piltide või „MOV” videote jaoks. Sättega NEF (RAW) + JPEG fine (peen) salvestatud NEF- ja JPEG-failidel on sama failinimi, kuid erinevad laiendid.
33

Sisseehitatud välgu kasutamine

Kaamera toetab mitmesuguseid välgurežiime halvasti valgustatud või tagant valgustatud objektide pildistamiseks.
❚❚ Sisseehitatud välgu kasutamine: Režiimid i, k, p, n ja o
1 Välgurežiimi valik (0 35). 2 Pildistage.
Välklamp kerkib vastavalt vajadusele päästiku pooleldi alla vajutamisel ja töötab pildistamise hetkel.
Kui välklamp automaatselt ei kerki, ÄRGE üritage seda käega tõsta. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib välklampi kahjustada.
❚❚ Sisseehitatud välgu kasutamine: Režiimid P, S, A ja M
1 Tõstke välklamp üles.
Välklambi tõstmiseks vajutage M (Y) nuppu.
2 Välgurežiimi valik (0 35). 3 Pildistage.
Välk töötab iga kord pildi tegemisel.
A Sisseehitatud välgu langetamine
Energia säästmiseks välklambi mittekasutamise ajal vajutage seda õrnalt allapoole, kuni riiv klõpsatab kohale.
z
M (Y) nupp
34

Välgurežiim

Võimalikud välgurežiimid varieeruvad koos võtterežiimiga:
i, k, p, n
No Auto (Automaatne) NYr
NYo
j Flash off (Ilma välguta) j Flash off (Ilma välguta)
N Täitevälk N Täitevälk
NY Punasilmsuse vähendamine NY Punasilmsuse vähendamine
NYp
Np Aeglane sünkroniseerimine
Nq
* p ilmub teabeekraanile, kui seadistus on valmis.
Automaatne + punasilmsuse vähendamine
P, A S, M
Aeglane sünkroniseerimine + punasilmsus
*
Tagakardin + aeglane sünkroniseerimine
z
1 Viige kursor teabeekraanile.
Võtteteabe puudumisel ekraanil vajutage P-nuppu. teabeekraanile viimiseks.
Vajutage uuesti P-nuppu kursori
o
Automaatne aeglane sünkroniseerimine + punasilmsus
Nr
Nq Tagakardina sünkroniseerimine
Automaatne aeglane sünkroniseerimine
2 Kuvage välgurežiimi valikud.
Tõstke teabeekraanil esile jooksev välgurežiim ja vajutage J.
3 Valige välgurežiim.
Tõstke režiim esile ja vajutage J. Võtterežiimi naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla.
35
P-nupp
Teabeekraan
A Välgurežiimid
Eelmisel leheküljel toodud välgurežiimid võivad vastavalt välgurežiimi ikoonile kombineerida ühte või mitut järgmistest sätetest:
AUTO (automaatvälk): Halva valgustuse või tagant valgustatud objekti korral tõuseb välk automaatselt
päästiku pooleldi alla vajutamisel üles ja töötab vastavalt vajadusele.
Y (punasilmsuse vähendamine): Kasutage portreede jaoks.
välklambi töötamist, vähendades nii „punasilmsust”.
j (väljas): Välklamp ei tööta isegi halva valgustuse või tagant valgustatud objekti korral.
SLOW (aeglane sünkroniseerimine): Säriaeg pikeneb automaatselt taustavalguse tabamiseks öösel või
nõrgas valgustuses.
REAR (tagakardina sünkroniseerimine): Välklamp töötab vahetult enne katiku sulgemist, luues valgusvoo
liikuvate valgusallikate järel (all vasakul). Kui see ikoon puudub, töötab välk katiku avamisel (esikardina sünkroniseerimine; vastav efekt liikuvate valgusallikate jaoks on kujutatud all vasakul).
Esikardina sünkroniseerimine Tagakardina sünkroniseerimine
Kasutage portreedele taustavalguse lisamiseks.
Punasilmsuse vähendamise tuli süttib enne
A Välgurežiimi valik
Välgurežiimi on võimalik valida ka nuppu M (Y) vajutades ja käsuvaliku nuppu pöörates (režiimides P, S, A ja M tõstke välk üles enne nupu M (Y) kasutamist välgurežiimi valikuks).
M (Y) nupp Käsuvaliku nupp Teabeekraan
+
A Sisseehitatud välk
Objektiivide kohta, mida saab kasutada koos sisseehitatud välguga, vt Täielikust kasutusjuhendist (Reference Manual).
ulatus on 0,6 m ja seda ei saa kasutada lähivõteteks lähivõtete suumobjektiiviga. Katiku vabastamine võib ajutiselt blokeeruda, et kaitsta välklampi pärast selle kasutamist mitmes
järjestikuses võttes.
Varjude vältimiseks eemaldage objektiivi päikesekate. Välklambi minimaalne
Veidi aja pärast saab välklampi uuesti kasutada.
A Võimalikud säriajad sisseehitatud välguga
Sisseehitatud välgu kasutamisel on säriaeg piiratud järgmiste vahemikega:
Režiim Säriaeg Režiim Säriaeg
i, p, n, P, A
k o
Pikad säriajad kuni 30 s on kasutatavad režiimides aeglane sünkroniseerimine, tagakardin + aeglane sünkroniseerimine ja aeglane sünkroniseerimine + punasilmsuse vähendamine.
1
/200–1/60 s S
1
/200–1/30 s M
1
/200–1 s
1
/200–30 s
1
/200–30 s, Bulb (pirn)
z
36

ISO-tundlikkus

„ISO-tundlikkus” on video kiiruse digitaalne ekvivalent. Mida suurem on ISO-tundlikkus, seda vähem valgust on vaja särituseks, mis võimaldab kasutada lühemaid säriaegu, kuid muudab tõenäolisemaks pildil esineva müra (juhuslikult paiknevad eredad pikslid, udusus või jooned; müra on eriti tõenäoline sätte Hi 1 korral, mis vastab tundlikkusele ISO 12800). Auto (Automaatne) valik võimaldab kaameral määrata ISO-tundlikkus automaatselt vastavalt valgustustingimustele.
Režiim ISO-tundlikkus
i, j Auto (Automaatne)
P, S, A, M 100–6400 sammuga 1 EV; Hi 1
Muud võtterežiimid Auto; 100–6400 sammuga 1 EV; Hi 1
1 Viige kursor teabeekraanile.
Võtteteabe puudumisel ekraanil vajutage P-nuppu. Vajutage uuesti P-nuppu kursori teabeekraanile viimiseks.
z
P-nupp
2 Kuvage ISO-tundlikkuse valikud.
Tõstke teabeekraanil esile jooksev ISO-tundlikkus ja vajutage J.
Teabeekraan
3 Valige ISO-tundlikkus.
Tõstke valik esile ja vajutage J. Võtterežiimi naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla.
37
t

Režiimid P, S, A ja M

Režiimid P, S, A ja M võimaldavad erineval tasemel kontrolli säriaja ja ava üle. Täpsemalt iga režiimi kohta vt Täielikust kasutusjuhendist (Reference Manual).

Režiim P (Programmeeritud automaatne)

Selles režiimis reguleerib kaamera automaatselt säriaega ja ava optimaalse särituse saavutamiseks enamikus olukordades. Seda režiimi soovitatakse hetkvõteteks ja muudeks olukordadeks, kus tahate jätta säriaja ja ava kaamera hooleks.
Kasutaja saab käsuvaliku nuppu pöörates valida erinevaid säriaja ja ava kombinatsioone optimaalse särituse saavutamiseks.
Käsuvaliku nupp
t
A Säriaeg ja ava
Sama säritust võib saavutada erinevate säriaja ja ava kombinatsioonidega. avad peatavad liikuvaid objekte ja pehmendavad taustadetaile, samas kui pikad säriajad ja väikesed avad hägustavad liikumist ja toovad taustadetaile esile.
Säriaeg Ava
Lühike säriaeg
1
(
/1 600 s)
Pikk säriaeg
(1 s)
Suur ava (f/5,6) Väike ava (f/22)
(Pidage meeles, et mida suurem on f-arv, seda
Lühikesed säriajad ja suured
väiksem on ava.)
38

Režiim S (Automaatne katiku prioriteet)

Automaatses katiku prioriteedis saate valida säriaja samal ajal, kui kaamera valib automaatselt optimaalse särituse seisukohalt vajaliku ava. Kasutage pikki säriaegu liikumise mulje loomiseks liikuvaid objekte hägustades ja lühikesi säriaegu liikumise „külmutamiseks”.
Pöörake säriaja valikuks käsuvaliku nuppu.
Käsuvaliku nupp

Režiim A (Avaprioriteediga automaatrežiim)

Avaprioriteediga automaatrežiimis valite ava, samas kui kaamera valib automaatselt säriaja optimaalse särituse tagamiseks. Suured avad (väikesed f-arvud) vähendavad teravussügavust, hägustades objekte põhiobjekti ees ja taga. Väikesed avad (suured f-arvud) suurendavad teravussügavust ning toovad esile detaile taustal ja esiplaanil. Väikeseid teravussügavusi kasutatakse peamiselt portreede puhul, et hägustada tausta detaile ning suuri teravussügavusi maastikufotode puhul, et tuua fookusesse esiplaan ja taust.
Pöörake ava valikuks käsuvaliku nuppu (ava
t
maksimaalne ja minimaalne väärtus oleneb kasutatavast objektiivist).
x
y
U
Q
n
39
Käsuvaliku nupp

Režiim M (Käsitsi)

Käsitsi säritusrežiimis määrate ise nii säriaja kui ka ava. Pikkadeks säritusteks ilutulestikest või öisest taevast saab kasutada säriaegu „Bulb” (pirn) ja „Time” (aeg).
Säriaja seadmiseks tuleb pöörata käsuvaliku nuppu, ava seadmiseks vajutada E (N) ja pöörata k äsuvaliku nuppu (ava maksimaalne ja minimaalne väärtus oleneb kasutatavast objektiivist).
E (N) nupp
Käsuvaliku nupp
t
A Säritusnäidik
Kui CPU-objektiivi kasutamisel on valitud mingi muu säriaeg kui „Bulb” (pirn) või „Time” (aeg), näitab säritusnäidik pildiotsijas ja teabeekraanil, kas jooksval seadistusel tuleks foto üle- või alasäritatud (alltoodud illustratsioonidel on kujutatud kuva pildiotsijas). ületamisel hakkavad need näidikud vilkuma.
Optimaalne säritus Alasäritus 1/3 EV võrra Ülesäritus üle 2 EV võrra
Säritusmõõturite süsteemi piirangute
40
x

Live view (Reaalaja vaade)

Fotode ekraanil kadreerimine

Fotode tegemiseks reaalaja vaates järgige alltoodud samme.
1 Vajutage nuppu a.
Peegel tõuseb ja vaade objektiivi kaudu kuvatakse kaamera ekraanile. Objekt ei ole enam pildiotsijas nähtav.
2 Seadke fookuspunkt.
Seadke fookuspunkt objektile, nii nagu on kirjeldatud lk 44.
a-nupp
x
3 Teravustage.
4 Tehke pilt.
41
Fookuspunkt
Vajutage päästik pooleldi alla. Kaamera teravustamise ajal vilgub fookuspunkt roheliselt. Kui kaamera suudab teravustada, kuvatakse roheline fookuspunkt; kui kaamera ei ole võimeline teravustama, vilgub fookuspunkt punasena (pidage silmas, et pildistada on võimalik ka punaselt vilkuva fookuspunkti korral; enne pildistamist kontrollige teravustamist ekraanil). nupule A (L) vajutades.
Vajutage päästik lõpuni alla. Salvestamise ajal lülitub ekraan välja ja süttib mälukaardi juurdepääsu tuli.
eemaldage enne salvestamise lõppemist akut ega lahutage valikulist vahelduvvooluadapterit.
Pildistamise lõpetamisel kuvatakse foto ekraanile mõneks sekundiks või kuni päästik on pooleldi alla vajutatud. Seejärel naaseb kaamera reaalaja vaate režiimi. Väljumiseks vajutage nuppu a.
V. a režiimides i ja j, on säritust võimalik lukustada
Ärge
Mälukaardi juurdepääsu tuli

Teravustamine reaalaja vaates

Fookuse ja automaatse teravustamise ala režiimide valikuks ja fookuspunkti seadmiseks toimige alljärgnevalt.
❚❚ Teravustamisrežiimi valimine
Reaalaja vaates on kasutatavad järgmised teravustamise režiimid:
Suvand Kirjeldus
Single-servo AF
AF-S
(Üksikservo automaatne teravustamine)
Full-time servo AF
AF-F
(Täisajaga automaatne servoteravustamine)
Manual focus
MF
(Käsitsi teravustamine)
Statsionaarsete objektide jaoks. vajutamisel.
Liikuvate objektide jaoks. vajutamiseni.
Käsitsi teravustamine.
Fookus lukustub päästiku pooleldi alla vajutamisel.
Fookus lukustub päästiku pooleldi alla
Kaamera teravustab pidevalt kuni päästiku
1 Viige kursor teabeekraanile.
Vajutage P-nuppu kursori teabeekraanile viimiseks.
P-nupp
2 Kuvage teravustamissuvandid.
Tõstke teabeekraanil esile jooksev teravustamisrežiim ja vajutage J.
3 Valige teravustamissuvand.
Tõstke valik esile ja vajutage J. Reaalaja vaatesse naasmiseks vajutage P.
x
42
❚❚ Automaatse teravustamise ala režiimi valimine
Režiimides peale i ja j on reaalaja vaates võimalik valida järgmisi automaatse teravustamise ala režiime:
Režiim Kirjeldus
Face-priority AF
8
(Automaatne teravustamine näo prioriteediga)
Wide-area AF
9
(Lai-ala automaatne teravustamine)
Normal-area AF
!
(Normaalala automaatne teravustamine)
Subject-tracking AF
"
(Automaatne teravustamine objekti jälgimisega)
Kaamera tuvastab ja teravustab portree-objekte automaatselt. Kasutage portreede jaoks.
Kasutage käeshoitavateks võteteks maastiku ja teiste mitte-portree objektide puhul.
Kasutage täpseks teravustamiseks valitud kohas kaadris. kasutada statiivi.
Valitud objekti jälgimine selle liikumisel läbi kaadri.
Kasutage fookuspunkti valimiseks mitmikvalijat.
1 Viige kursor teabeekraanile.
Vajutage P-nuppu kursori teabeekraanile viimiseks.
P-nupp
2 Kuvage automaatse teravustamise režiimid.
x
Tõstke teabeekraanil esile jooksev automaatse teravustamise režiim ja vajutage J.
Soovitav on
3 Valige automaatse teravustamise ala režiim.
Tõstke valik esile ja vajutage J. Reaalaja vaatesse naasmiseks vajutage P.
43
❚❚ Fookuspunkti valimine
t
Fookuspunkti valimise meetod automaatseks teravustamiseks sõltub automaatse teravustamise ala režiimi (0 43) valikust.
8 (face-priority AF) (automaatne teravustamine näo prioriteediga): Kui kaamera tuvastab portreeobjekti, kuvatakse selle ümber kahekordne kollane raam (mitme, kuni 35 näo tuvastamisel, teravustab kaamera lähima objekti; muu objekti valimiseks kasutage mitmikvalijat). Kui kaamera ei suuda enam objekti tuvastada (näiteks kui objekt on pea kaamerast ära pööranud), siis raami enam ei kuvata.
9/! (wide- and normal-area AF) (lai- ja normaalala automaatne teravustamine): Kasutage mitmikvalijat fookuspunkti
seadmiseks mis tahes kohta kaadris või vajutage J fookuspunkti kaadri keskele paigutamiseks.
"
(subject-tracking AF) (objekti jälgimisega automaatne teravustamine)
Paigutage fookuspunkt objektile ja vajutage J. Fookuspunkt jälgib objekti selle läbi kaadri kulgemisel. Jälgimise
J
lõpetamiseks vajutage
.
Fookuspunk
Fookuspunkt
:
x
Fookuspunkt
D Objekti jälgimine
Kaamera võib mitte suuta jälgida kiiresti liikuvaid, kaadrist lahkuvaid või teiste objektidega varjatud, nähtavalt oma suurust, värvi või eredust muutvaid või liiga väikseid või suuri, liiga eredaid või tumedaid või värvilt või ereduselt taustaga sarnaseid objekte.
44
❚❚ Reaalaja vaate kuva
Nimetus Kirjeldus 0
Võtterežiim Jooksvalt režiiminupuga valitud režiim. 13, 17, 38
q
„Video puudub” ikoon Näitab, et videoid ei ole võimalik salvestada. 49
w
Järelejäänud aeg
e
Mikrofoni tundlikkus Mikrofoni tundlikkus videosalvestuseks. 51
r
Helitase
t
Teravustamisrežiim Jooksev teravustamisrežiim. 42
y
x
AF-area mode (Automaatse
u
teravustamise ala režiim) Järelejäänud aeg
i
(videorežiim) Video kaadri suurus Videorežiimis salvestatud videote kaadri suurus. 51
o
Käsitsi videosätete näidik
!0
Fookuspunkt
!1
Säritusnäidik
!2
y
u
q w
e r
t
Aeg, mis on jäänud reaalaja vaate automaatse lõppemiseni. Kuvatakse, kui pildistamise lõpuni on jäänud 30 s või vähem.
Helitase helisalvestuse jaoks. punaselt; reguleerige vastavalt mikrofoni tundlikkust. ME-1 või mõne muu stereomikrofoni kasutamisel ilmuvad vasaku (L) ja parema (R) kanali näidikud.
Jooksev automaatse teravustamise ala režiim. 43
Järelejäänud aeg videorežiimis. 49
Kuvatakse On (Sees) valikul punktis Manual movie settings (Käsitsi videosätted) režiimis M.
Jooksev fookuspunkt. Kuva oleneb automaatse teravustamise ala režiimi valikust (0 43).
Näitab foto ala- või ülesäritust jooksval seadistusel (ainult režiimis M).
Kui tase on liiga kõrge, kuvatakse
i o !0
!1
!2
Valikulise
47, 52
51
51
44
40
45
A Reaalaja vaate/videosalvestuse kuvasuvandid
Allnäidatud kuva valikute kerimiseks vajutage nuppu R.
Raamiga piiratud alad tähistavad videokaadri kärbet
Foto näidikute
kuvamine
* Videosalvestusel kuvatakse salvestatavat ala tähistav kärbe kaadri suurusest 640 × 424 erineva
valiku korral võttemenüü suvandis Movie settings (Videosätted) > Frame size/frame rate (Kaadri suurus/kaadrikiirus) (0 51) (kärpest välja jääv ala on videonäidikute kuvamisel varjutatud).
Videonäidikute
kuvamine (0 49)
*
Varja näidikud
*
Kadreerimisruudustik
A Automaatne stseenivalik (stseeni automaatne valija)
Kui režiimis i või j on valitud reaalaja vaade, analüüsib kaamera automaatselt objekti ja valib sobiva võtterežiimi, kui automaatne teravustamine on lubatud.
Portrait (Portree) Inimeste portree-objektid
t
Landscape (Maastik) Maastikud ja linnapanoraamid
u
Close up (Lähivõte) Kaamerale lähedal olevad objektid
v
Night portrait (Öine portree) Tumedal taustal kadreeritud portree-objektid
w
Auto (Automaatne)
r
Auto (flash off)
s
(Automaatne (ilma välguta))
Režiimile i või j sobilikud objektid või mis ei sobitu üle loetletud kategooriatesse
Valitud režiim kuvatakse ekraanile (0 45).
A Säritus
Olenevalt stseenist võib säritus erineda sellest, mis saadakse, kui reaalaja vaadet ei kasutata. on reaalaja vaates reguleeritud lähtuvalt reaalaja vaate kuvast, mis tagab fotodele ekraanil nähtavale pildile vastava särituse. Arvestage, et väärtuste üle +3 EV või alla –3 EV mõju ei saa ekraanil eelvaates kontrollida.
Režiimides P, S ja A saab säritust reguleerida ±5 EV võrra sammuga 1/3 EV.
Mõõtmine
*
x
46
D Pildistamine reaalaja vaate režiimis
Vältimaks särituse häirimist pildiotsija kaudu siseneva valguse poolt, eemaldage pildiotsija kummist kate ja katke pildiotsija enne pildistamist kaasasoleva DK-5 okulaari kattega (0 28).
Kuigi see ei ilmu lõpp-pildidl, võib ekraanil horisontaalse panoraamvõtte korral või objekti kiirel liikumisel läbi kaadri ilmuda moonutus. Eredad valgusallikad võivad panoraamvõtte korral jätta ekraanil järelkujutisi. Samuti võivad ilmuda eredad täpid. Luminofoor-, elavhõbe-kvarts- või naatriumlampide kasutamisel ekraanil nähtavat värelust või triipe saab vähendada valiku Flicker reduction (Väreluse vähendamine) (0 55) abil, kuid need võivad mõningatel säriaegadel siiski jääda lõppfotol nähtavaks. Pildistamisel reaalaja vaate režiimis vältige kaamera sihtimist päikese või muu tugeva valgusallika suunas.
Antud ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada kaamera elektroonika kahjustusi.
Reaalaja vaade lõpeb automaatselt objektiivi eemaldamisel, režiiminupu pööramisel asendisse g või režiiminupu pööramisel asendist g mõnele teisele sättele.
Reaalaja vaade võib automaatselt lõppeda, et ära hoida kaamera sisemiste vooluahelate kahjustumist; väljuge reaalaja vaatest, kui kaamerat ei kasutata. Arvestage sellega, et kaamera sisemiste vooluahelate temperatuur võib tõusta ja müra (eredad kohad, juhuslikult paiknevad eredad pikslid või udusus) võib ilmuda kuvale järgmistel juhtudel (kaamera võib muutuda ka märkimisväärselt soojaks, kuid see ei tähenda tööhäireid):
ümbritsev temperatuur on kõrge
kaamerat on pikemat aega kasutatud reaalaja vaates või videote salvestamiseks
kaamerat on pikemat aega kasutatud pidevas vabastusrežiimis
Kui reaalaja vaade a-nupu vajutamisel ei käivitu, oodake, kuni sisemised vooluahelad jahtuvad ja proovige seejärel uuesti.
D Mahaarvamiskuva
30 sekundit enne reaalaja automaatset lõpetamist kuvatakse mahalugemine (0 45; taimer muutub punaseks 5 sekundit enne selle aegumist või reaalaja automaatsel lõpetamisel sisemiste vooluahelate kaitseks). Võtteoludest olenevalt võib taimer ilmuda kohe, kui valitakse reaalaja vaade. Arvestage sellega, et kuigi mahaarvamist ei kuvata teabeekraanil ega taasesituse ajal, lõpeb reaalaja vaade ikkagi automaatselt, kui taimer aegub.
x
47
D Automaatse teravustamise kasutamine reaalaja vaates
Reaalaja vaates toimub automaatne teravustamine aeglasemalt ning ekraan võib kaamera teravustamise ajal muutuda eredamaks või tumedamaks. järgmistel juhtudel:
objekt sisaldab paralleeljooni kaadri pikema servaga
objektil puudub kontrast
fookuspunktis olev objekt omab teravalt kontrastse eredusega alasid või objekt on valgustatud
kohtpunktvalgustusega, neoon- või muu valgustusega, mis muudab eredust
luminofoor-, elavhõbedagaasi-, naatriumlambi või sarnase valgustuse all ilmub värelus või jooned
kasutusel on rist (täht)-filter või mõni muu spetsiaalfilter
objekt näib väiksem kui fookuspunkt
objektil domineerivad korrapärased geomeetrilised mustrid (nt aknakatted või pilvelõhkuja akende
rida)
objekt liigub Pange tähele, et fookuspunkt võib vahel olla kuvatud rohelisega, kui kaamera ei ole võimeline teravustama.
Kaameral võib teravustamine ebaõnnestuda
x
48
y

Videote salvestamine ja vaatamine

Videote salvestamine

Videoid on võimalik salvestada reaalaja vaates.
1 Vajutage a-nuppu.
Peegel tõuseb ja vaade objektiivi kaudu kuvatakse pildiotsija asemel kaamera ekraanile.
D Ikoon 0
Ikoon 0 (0 45) näitab, et videoid ei ole võimalik salvestada.
A Enne salvestamist
Enne režiimis A või M salvestamist valige ava.
2 Teravustage.
Kadreerige avakaader ja teravustage nii, nagu on kirjeldatud sammudes 2 ja 3 jaotises „Fotode ekraanil kadreerimine” (0 41; vt samuti „Teravustamine reaalaja vaates” lk 0 42–44). silmas, et automaatsel teravustamisel näo prioriteediga
y
tuvastatavate objektide arv on videosalvestusel väiksem.
Pidage
a-nupp
3 Alustage salvestamist.
Salvestuse alustamiseks vajutage video salvestusnuppug. Ekraanile kuvatakse salvestuse näidik koos järelejäänud ajaga. V.a režiimides i ja j, on säritust võimalik lukustada nupule A (L) vajutades või (režiimides P, S ja A) muuta seda ±3 EV ulatuses sammuga (pidage silmas, et olenevalt objekti eredusest ei pruugi muudatused anda nähtavaid tulemusi).
49
1
/3 EV särikompensatsiooni kasutades
Video salvestusnupp
Salvestamise näidik
Järelejäänud aeg
4 Lõpetage salvestamine.
Salvestuse lõpetamiseks vajutage uuesti video salvestusnuppu. Salvestamine lõpeb automaatselt maksimaalse pikkuse saavutamisel, mälukaardi täitumisel, üleminekul teisele režiimile või objektiivi eemaldamisel.
A Fotode tegemine video salvestamise ajal
Videosalvestuse lõpetamiseks tehke üks foto ja väljuge reaalaja vaatesse, vajutage päästik lõpuni alla ja hoidke selles asendis kuni katiku vabastuseni.
A Maksimaalne pikkus
Iga videofaili suurus võib olla kuni 4 GB ja selle pikkus kuni 20 minutit; arvestage, et olenevalt mälukaardi kirjutuskiirusest võib filmimine lõppeda enne selle pikkuse saavutamist (0 64).
D Videote salvestamine
Luminofoor-, elavhõbe-kvarts- või naatriumlampide kasutamisel või horisontaalse panoraamvõtte korral või objekti kiirel liikumisel läbi kaadri võivad ekraanil ja lõppsalvestuses ilmuda värelus, tükeldused ja moonutused (värelust ja tükeldusi võib vähendada suvandi Flicker reduction (Väreluse vähendamine) abil; 0 55). järelkujutisi. Samuti võivad ilmuda sakilised servad, valed värvid, muaree ja eredad täpid. lühiajalisel valgustamisel stroboskoobi või muu hetkelise ereda valgusallikaga võivad kaadri mõningates kohtades ilmuda eredad triibud. päikese või teiste tugevate valgusallikate suunas. Antud ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada kaamera elektroonika kahjustusi.
Kaamera võib salvestada nii videot kui heli; ärge katke salvestamisel kaamera esiküljel paiknevat mikrofoni. teravustamise ja stabiliseerimisega kaasnevat müra.
Välklampi ei saa videosalvestuse ajal kasutada. Reaalaja vaade võib automaatselt lõppeda, et ära hoida kaamera sisemiste vooluahelate kahjustumist;
väljuge reaalaja vaatest, kui kaamerat ei kasutata. Arvestage sellega, et kaamera sisemiste vooluahelate temperatuur võib tõusta ja müra (eredad kohad, juhuslikult paiknevad eredad pikslid või udusus) võib ilmuda kuvale järgmistel juhtudel (kaamera võib muutuda ka märkimisväärselt soojaks, kuid see ei tähenda tööhäireid):
ümbritsev temperatuur on kõrge
kaamerat on pikemat aega kasutatud reaalaja vaates või videote salvestamiseks
kaamerat on pikemat aega kasutatud pidevas vabastusrežiimis
Kui reaalaja vaade a-nupu vajutamisel ei käivitu, oodake, kuni sisemised vooluahelad jahtuvad ja proovige seejärel uuesti.
Olenemata valitud mõõtmismeetodist kasutatakse maatriksmõõtmist. reguleerimine toimub automaatselt, v. a On (Sees) valikul punktis Manual movie settings (Käsitsi videosätted) (0 51), kui kaamera on režiimis M.
Pidage silmas, et sisseehitatud mikrofon võib salvestada objektiivi automaatse
A Vaadake lisaks
Reaalaja vaates kuvatavate näidikute kohta vt lk 45. režiimide valiku kohta vt lk 42 ja 43.
Eredad valgusallikad võivad panoraamvõtte korral jätta
Videote salvestamise ajal vältige kaamera suunamist
Säriaja ja ISO-tundlikkuse
Reaalaja vaates teravustamise kohta vt lk 48.
Teravustamise ja automaatse teravustamise ala
Objekti
y
50

Movie Settings (Videosätted)

Kasutage võttemenüü valikut Movie settings (Videosätted) järgmiste sätete reguleerimiseks.
Frame size/frame rate (Kaadri suurus/kaadrikiirus), Movie quality (Videokvaliteet):
Valige järgmiste suvandite hulgast. Video mode (Videorežiim) häälestusmenüüs (0 55):
Frame size/frame rate (Kaadri suurus/kaadrikiirus) Movie quality (Video kvaliteet)
Kaadri suurus (pikslites) Kaadrikiirus
r s k l o n p
1 Nimiväärtus. Tegelikud kaadrikiirused sageduste 60 p, 50 p, 30 p, 25 p ja 24 p jaoks on vastavalt 59,94, 50, 29,97,
25 ja 23,976 fps (kaadrit sekundis). 2 Kasutatav NTSC valikul suvandis Video mode (Videorežiim). 3 Kasutatav PAL valikul suvandis Video mode (Videorežiim).
Microphone (Mikrofon)
1920 × 1080
1280 × 720
640 × 424
: Sisseehitatud või valikulise ME-1 stereomikrofoni sisse või välja
lülitamine või mikrofoni tundlikkuse reguleerimine. Valige
tundlikkus)
tundlikkuse automaatseks reguleerimiseks,
helisalvestuse väljalülitamiseks; mikrofoni tundlikkuse käsitsi valikuks valige
sensitivity (Käsitsi tundlikkus)
Manual movie settings (Käsitsi videosätted): Valige On (Sees)
säriaja ja ISO-tundlikkuse käsitsi reguleerimise võimaldamiseks
Lühim võimalik säriaeg on 1/4 000 s; pikim
y
režiimis M kaamera korral. võimalik säriaeg oleneb kaadrikiirusest: 1/30 s kaadrikiirusel 24 p, 25 p ja 30 p, 1/50 s kiirusel 50 p ja 1/60 s kiirusel 60 p. ISO-tundlikkust saab valida vahemikust ISO 200 kuni Hi 1 (0 37). tundlikkus on reaalaja vaate alustamisel väljaspool neid vahemikke, seatakse need automaatselt toetatavatele väärtustele ning jäävad nendele väärtustele kuni reaalaja vaate lõpetamiseni.
Arvestage, et ISO-tundlikkus fikseeritakse valitud väärtusele; kaamera ei
reguleeri ISO-tundlikkust automaatselt On (Sees) valikul suvandis ISO sensitivity settings
(ISO-tundlikkuse sätted) > Auto ISO sensitivity control (Automaatne ISO-tundlikkuse juhtimine) võttemenüüs (0 55).
Kaadrikiirus sõltub jooksvast valikust suvandis
Maksimaalne bitikiirus (Mbps)
1
(★ high quality (kõrge kvaliteet)/
2
30 p
3
25 p
24 p
2
60 p
3
50 p
2
30 p
3
25 p
ja valige tundlikkus.
Kui säriaeg ja ISO-
Normal (tavaline))
24/12
5/3
Auto sensitivity (Automaatne
Microphone off (Mikrofon väljas)
Maksimaalne pikkus
Manual
20 min
51
1 Valige Movie settings (Videosätted).
Menüüde kuvamiseks vajutage nuppu G. Tõstke võttemenüüs esile Movie settings (Videosätted) ja vajutage 2.
2 Valige videosuvandid.
Tõstke esile soovitud suvand ja vajutage 2, seejärel tõstke esile valik ja vajutage J.
G-nupp
D Välise mikrofoni kasutamine
Valikulist ME-1 stereomikrofoni (0 64) saab kasutada stereo helisalvestuseks või objektiivi
vibratsiooniga kaasneva müra vähendamiseks automaatsel teravustamisel.
D Mahaloendamise näidik
Mahaloendamine kuvatakse 30 s enne reaalaja vaate automaatset lõppemist (0 45). Olenevalt
võtteoludest võib taimer ilmuda kohe pärast videosalvestuse algust. Arvestage, et olenemata
järelejäänud salvestusajast lõpeb reaalaja vaade ikkagi automaatselt taimeri aegumisel. Enne kui video
salvestamist jätkate, oodake, et sisemised vooluahelad jahtuksid.
y
52

Videote vaatamine

Videod on täiskaadris taasesitusel tähistatud ikooniga 1 (0 19). Taasesituse alustamiseks vajutage J.
Ikoon 1 Pikkus Jooksev positsioon/kogupikkus
Helitugevus
Video edenemisriba Juhend
Võimalikud on järgmised toimingud:
Toiming Kasutage Kirjeldus
Peata Taasesitus peatatakse.
Mängi Video peatamisel või tagasi/edasi kerimise ajal jätkatakse taasesitust.
Kiirus kasvab iga vajutusega vastavalt 2×, 4×, 8× kuni 16×; hoidke all
Edasi/tagasi
kerimine
video algusesse või lõppu siirdumiseks (esimest kaadrit tähistab h ekraani ülemises paremas nurgas, viimast kaadrit i). on peatatud, kerib video edasi või tagasi ühe kaadri kaupa; hoidke all pidevaks edasi või tagasi kerimiseks.
Kui taasesitus
Üleminek 10 s Pöörake käsuvaliku nuppu 10 s võrra edasi või tagasi üleminekuks.
y
Helitugevuse
reguleerimine
Video
redigeerimine
Täiskaadris taasesituse
jätkamine
Väljumine
võtterežiimi
X/W (Q)
A (L) Vajutage A (L) video redigeerimiseks, kui see on peatatud.
Helitugevuse suurendamiseks vajutage X, selle vähendamiseks W (Q).
/K Täiskaadris taasesitusse väljumiseks vajutage 1 või K.
Vajutage päästik pooleldi alla. võib alustada kohe.
Ekraan lülitub välja; fotode tegemist
A Ikoon 2
2 kuvatakse täiskaadris ja video taasesituses, kui video salvestati ilma helita.
53
U

Menüüjuht

Kaamera menüüd võimaldavad juurdepääsu enamikule võtte-, taasesitus- ja häälestussuvanditele. Menüüde kuvamiseks vajutage G-nuppu.
Vahekaardid
Valige järgmiste menüüde hulgast:
D: Playback (Taasesitus) N: Retouch (Retušeerimine)
C: Shooting (Pildistamine)
B: Setup (Häälestus)
G-nupp
: Recent settings (Viimased sätted)
m
Liugur näitab hetkeasetust menüüs.
Jooksvad sätted on tähistatud ikoonidega.
Menüüvalikud
Kuvatava menüü valikud.
d
Ikooni d kuvamisel ekraani alumises vasakus nurgas saab abi
kuvada nupule W (Q) vajutades.
kirjelduse vaatamiseks hoidke nuppu all.
vajutage 1 või 3.
A Juhendirežiim
Juhendi ekraanil kuvamiseks keerake režiiminupp asendisse g (0 21).
Valitud suvandi või menüü
Läbi kuva kerimiseks
W (Q) nupp
U
54

Menüüjuht

❚❚ D Taasesitusmenüü: Piltide haldamine
Delete (Kustuta) Playback folder (Taasesituskaust) Playback display options (Taasesituse
kuvavalikud)
❚❚ C Võttemenüü: Võttesuvandid
Reset shooting menu (Võttesuvandite lähtestus)
Set Picture Control (Picture Controli seadmine)
Image quality (Pildikvaliteet) Image size (Pildi suurus) White balance (Valge tasakaal)
❚❚ B Häälestusmenüü: Kaamera häälestus
Reset setup options (Lähtesta häälestussuvandid)
Format memory card (Mälukaardi vormindamine)
Monitor brightness (Ekraani eredus) Info display format (Teabekuva vorming) Auto info display (Automaatne
teabeekraan) Clean image sensor (Puhasta pildiandur) Lock mirror up for cleaning
(Lukusta peegel puhastamiseks üles) Video mode (Videorežiim) HDMI
U
Flicker reduction (Väreluse vähendamine)
* Kasutatav ainult, kui on sisestatud ühilduv Eye-Fi mälukaart.
❚❚ N Retušeerimismenüü: Retušeeritud koopiate loomine
D-Lighting Red-eye correction
(Punasilmsuse korrigeerimine) Trim (Kärpimine) Monochrome (Ühevärviline) Filter effects (Filtriefektid) Color balance (Värvitasakaal) Image overlay (Pildi ülekate)
Image review (Pildi ülevaatus) Rotate tall (Pööra portreeformaati) Slide show (Slaidiesitus)
ISO sensitivity settings (ISO-tundlikkuse sätted)
Active D-Lighting (Aktiivne D-Lighting) Auto distortion control
(Automaatne moonutuse juhtimine) Color space (Värviruum) Noise reduction (Müravähendus)
Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev)
Language (Keel) Image comment (Pildi kommentaar) Auto image rotation
(Pildi automaatne pööramine) Image Dust Off ref photo (Pildilt
tolmutäppide eemalduse võrdlusfoto) Auto off timers
(Automaatse väljalülituse taimerid) Self-timer (Taimer) Remote on duration (Kestev kaugseadis) Beep (Piiks) Rangefinder (Kaugusemõõtja)
NEF (RAW) processing (NEF (RAW) töötlus) Resize (Suuruse muutmine) Quick retouch (Kiirretušeerimine) Straighten (Sirgestamine) Distortion control (Moonutuse juhtimine) Fisheye (Kalasilm-objektiiv) Color outline (Värvikontuur)
DPOF print order (DPOF printimisjärjestus)
AF-area mode (Automaatse teravustamise ala režiim)
Built-in AF-assist illuminator (Sisseehitatud automaatse teravustamise abi valgusti)
Metering (Mõõtmine) Movie settings (Videosätted) Flash cntrl for built-in flash
(Sisseehitatud välgu juhtimine)
File number sequence (Failinumbri järjestus)
Buttons (Nupud) Slot empty release lock
(Vabastuse lukustus tühja pilu korral) Print date (Kuupäeva printimine) Storage folder (Hoiukaust) GPS Eye-Fi upload (Eye-Fi üleslaadimine) Firmware version (Püsivara versioon)
Color sketch (Värviskits) Perspective control
(Perspektiivi juhtimine) Miniature effect (Pisipildi efekt) Selective color (Selektiivne värv) Edit movie (Video redigeerimine)
*
❚❚ m Recent Settings (Viimased sätted)
Viimaste sätete menüüs on loendatud kakskümmend kõige viimati kasutatud sätet.
A Lisateabe saamiseks
Teavet eri menüüsuvandite kohta saab kaamera sisespikrist (0 54).
55

Kaamera menüüde kasutamine

Mitmikvalijat ja nuppu J kasutatakse kaamera menüüdes navigeerimiseks.
Kursori üles viimine
J-nupp: esiletõstetud kirje valimine
Tühistage ja liikuge tagasi
eelmisesse menüüsse
Viige kursor alla
Menüüdes navigeerimiseks järgige allkirjeldatud samme.
Valige esiletõstetud kirje või kuvage alammenüü
1 Kuvage menüüd.
Menüüde kuvamiseks vajutage nuppu G.
2 Tõstke esile jooksva menüü ikoon.
Tõstke esile jooksva menüü ikoon, vajutades 4.
3 Valige menüü.
Vajutage soovitud menüü valimiseks 1 või 3.
G-nupp
U
56
4 Viige kursor valitud menüüle.
Kursori viimiseks valitud menüüle vajutage 2.
5 Tõstke menüükirje esile.
Vajutage menüükirje esiletõstmiseks 1 või 3.
6 Kuvage valikud.
Vajutage valitud menüükirje valikute kuvamiseks 2.
7 Tõstke valik esile.
Vajutage valiku esiletõstmiseks 1 või 3.
8 Valige esiletõstetud kirje.
Vajutage esiletõstetud kirje valimiseks J. Väljumiseks
U
57
ilma valikut tegemata vajutage nuppu G.
Pidage silmas alljärgnevat:
hallina kujutatud menüükirjed ei ole hetkel kasutatavad.
Nupu 2 vajutamisel on üldjuhul sama toime nagu nupu J vajutamisel, siiski saab
mõningatel juhtudel valiku teha ainult nupuga J.
Menüüdest väljumiseks ja võtterežiimi naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla (0 16).
Q

ViewNX 2

ViewNX 2 installeerimine

Installeerige kaasasolev tarkvara arvutisse kopeeritud fotode ja videote kuvamiseks ja redigeerimiseks. installeerimist, et teie arvuti vastab lk 59 toodud süsteemsetele nõuetele.
Veenduge enne ViewNX 2
1 Käivitage arvuti ja sisestage installi-CD.
2 Valige keel.
Soovitud keele puudumisel klõpsake Region Selection (Piirkonna valik) teise piirkonna valikuks ning valige seejärel soovitud keel (Euroopa versioonis ei saa Region Selection (piirkonna valikut) kasutada).
ViewNX 2
Teie pilditöötluse tööriistad
Windows Mac OS
Topeltklõpsake ikooni töölaual
Topeltklõpsake
Welcome (Tervitus) ikooni
q Valige piirkond (vajaduse korral)
w Valige keel
e Klõpsake
TM
Q
Next (Järgmine)
3 Käivitage installeerija.
Klõpsake Install (Installeeri) ja järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid.
A Installijuhend
Abi saamiseks ViewNX 2 installimisel klõpsake sammus 3 Installation Guide (Installijuhend).
Klõpsake Install (Installeeri)
58
4 Väljuge installeerijast.
Windows Mac OS
Klõpsake Yes (Jah) Klõpsake OK
Installeeritakse järgmine tarkvara:
ViewNX 2 Apple QuickTime (ainult Windows)
5 Eemaldage installi-CD CD-ROM-seadmest.
A Süsteemsed nõuded
Windows Mac OS
Fotod/JPEG-videod: Intel Celeron, Pentium 4 või
Core seeria, 1,6 GHz või parem
H.264 videod (taasesitus): 3,0 GHz või parem
Pentium D; Intel Core i5 või parem on soovitatav videote vaatamiseks kaadri suurusega 1 280× 720 või suuremaga kaadrikiirusel 30 fps (kaadrit sekundis) või suuremal või videote vaatamiseks kaadri suurusega 1 920× 1 080 või suuremaga
H.2 64 videod (redigeerimine): 2,6 GHz või parem
Core 2 Duo
Windows 7 Home Basic/Home Premium/ Professional/Enterprise/Ultimate (Service Pack 1), Windows Vista Home Basic/Home Premium/ Business/Enterprise/ Ultimate (Service Pack 2) või Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 3)
OS
eelinstallitud versioonid. Kõik installitud programmid töötavad 32-bitiste rakendustena 64-bitiste Windows 7 ja Windows Vista versioonidega. 64-bitise Windows XP-ga arvutitega.
Windows 7 /Windows Vista: 1 GB või rohkem (soovitatavalt
2 GB või rohkem)
Windows XP: 512 MB või rohkem (soovitat avalt 2 GB või
rohkem)
Vähemalt 500 MB vaba ruumi süsteemikettal (soovitatav 1 GB või rohkem)
Eraldusvõime: 1024×768 pikslit (XGA) või rohkem (soovitatavalt 1280×1024 pikslit (SXGA) või rohkem) Värv: 24-bitine värv (True Color) või rohkem
Antud rakendus ei ole ühilduv
Q
CPU
RAM
Kõvaketta
ruum
Ekraan
Fotod/JPEG-videod: PowerPC G4 (1 GHz või parem), G5,
Intel Core seeria või Xeon seeria
H.26 4 videod (taasesitus): PowerPC G5 Dual või Core
Duo, 2 GHz või parem; Intel Core i5 või parem on soovitatav videote vaatamiseks kaadri suurusega 1 280× 720 või suuremaga kaadrikiirusel 30 fps (kaadrit sekundis) või suuremal või videote vaatamiseks kaadri suurusega 1 920× 1 080 või suuremaga
H.26 4 videod (redigeerimine): 2,6 GHz või parem
Core 2 Duo
Soovitatav on kasutada graafikaprotsessorit, mis toetab QuickTime H.264 riistvara kiirendamist
Mac OS X versioon 10.5.8, 10.6.8 või 10.7.2
512 MB või rohkem (soovitatavalt 2 GB või rohkem)
Eraldusvõime: 1024×768 pikslit (XGA) või rohkem (soovitatavalt 1280×1024 pikslit (SXGA) või rohkem) Värv: 24-bitine värv (miljoneid värvitoone) või rohkem
59

ViewNX 2 kasutamine

Piltide arvutisse kopeerimine

1 Valige, kuidas pilte arvutisse kopeerida.
Valige järgmiste meetodite hulgast:
USB otseühendus: Lülitage kaamera sisse ja veenduge, et mälukaart on kaamerasse
sisestatud. Ühendage kaamera kaasasoleva UC-E17 USB-kaabli abil arvutiga ja lülitage kaamera seejärel sisse.
SD mälukaardi pesa: Kui teie arvuti on varustatud SD mälukaardi pesaga, võib mälukaardi
otse pessa sisestada.
SD kaardilugeja: Ühendage kaardilugeja (saadaval eraldi kolmandatelt tarnijatelt)
arvutiga ja sisestage mälukaart.
2 Käivitage Nikon Transfer 2.
Programmi valiku sõnumi kuvamisel valige Nikon Transfer 2.
A Windows 7
Järgmise dialoogi kuvamisel valige Nikon Transfer 2, nii nagu allpool kirjeldatud.
1 Punktis Import pictures and videos (Piltide ja
videote importimine) klõpsake Change program (Programmi vahetus). Kuvatakse programmi valiku dialoog; valige Import File using Nikon Transfer 2 (Faili importimine Nikon Transfer 2 abil) ja klõpsake OK.
2 Topeltklõpsake Import File (Faili importimine).
3
Klõpsake
Vaikimisi kopeeritakse arvutisse kõik pildid mälukaardilt.
Start Transfer (Alusta teisaldamist)
.
Q
Start Transfer (Alusta teisaldamist)
60
4 Lõpetage ühendus.
Kaamera arvutiga ühendamisel lülitage kaamera välja ja lahutage USB-kaabel. Kaardilugeja või kaardipilu kasutamisel kasutage arvuti operatsioonisüsteemi vastavat valikut mälukaardile vastava vahetatava ketta väljutamiseks ning eemaldage seejärel mälukaart kaardilugejast või kaardipilust.

Piltide vaatamine

Teisaldamise lõpetamisel kuvatakse pildid ViewNX 2-s.
A ViewNX 2 käsitsi käivitamine
• Windows: Topeltklõpsake ViewNX 2 ikooni töölaual.
• Mac OS: Topeltklõpsake ViewNX 2 ikooni dokis (Dock).
❚❚ Fotode retušeerimine
Piltide kärpimiseks ja toiminguteks, nagu näiteks teravuse ja toonide taseme reguleerimine, klõpsake nuppu Edit (Redigeerimine) ViewNX 2 tööriistaribal.
❚❚ Videote redigeerimine
Toiminguteks, nagu näiteks videotelt kaameraga võetud soovimatu videomaterjali trimmimine, klõpsake nuppu Movie Editor (Videoredaktor) ViewNX 2 tööriistaribal.
❚❚ Piltide printimine
Klõpsake nuppu Print (Printimine) ViewNX 2 tööriistaribal. Kuvatakse dialoog, mis võimaldab teil printida pilte arvutiga ühendatud printeril.
Q
A Lisateabe saamiseks
Täpsemalt ViewNX 2 kasutamise kohta vt sisespikrist.
61
n

Tehnilised märkused

Ühilduvad objektiivid

Antud kaamera toetab automaatset teravustamist ainult koos AF-S ja AF-I CPU-objektiividega. AF-S objektiivide nimed algavad tähtedega AF-S, AF-I objektiivide nimed tähtedega AF-I. Teiste automaatse teravustamisega (AF) objektiividega automaatset teravustamist ei toetata. Järgmises tabelis on loetletud ühilduvate objektiividega kasutatavad funktsioonid pildiotsijaga pildistamisel:
Kaamera säte Teravustamine Režiim Mõõtmine
Objektiiv/tarvik
AF-S, AF-I NIKKOR Muud G- või D-tüüpi AF NIKKOR PC-E NIKKOR seeria PC Micro 85mm f/2,8D AF-S/ AF-I telekonverter Teised AF NIKKOR (v. a objektiivid F3AF jaoks) AI-P NIKKOR
1 Kaameraga parimate tulemuste saavutamiseks kasutage
AF-S või AF-I objektiive. Stabiliseerimist (VR) toetatakse
VR-objektiividega. 2 Laotuspunktide mõõtmise mõõturid valisid fookuspunkti. 3 Ei ole võimalik kasutada koos nihutamise või
kallutamisega. 4 Kaamera särituse mõõtmise ja välklambi juhtimise
süsteemid ei tööta õigesti, kui objektiivi nihutatakse ja/või
kallutatakse või kui kasutatakse maksimumist erinevat
ava.
1
1
4
5
AF
(automaatne
teravustamine)
✔✔
✔✔✔✔✔
6
MF (koos
elektroonilise
kaugusemõõtjaga)
5 Nõutav on AF-S või AF-I objektiiv. 6 Maksimaalse efektiivse avaga f/5,6 või kiirem. 7 AF 80–200mm f/2,8, AF 35–70mm f/2,8, AF 28–85mm
f/3,5–4,5 (Uus) või AF 28–85mm f/3,5–4,5 objektiivi suumimisel kuni minimaalse fookuskauguseni on võimalik teravustamisnäidiku kuvamine ka siis, kui kujutis pildiotsija kašee-ekraanil ei ole fookuses. Teravustage käsitsi, kuni kujutis pildiotsijas on fookuses.
8 Maksimaalse avaga f/5,6 või kiirem.
MF M Muud režiimid
3
✔✔ 3✔
3
✔✔ ✔ — ✔
6
✔✔
7
✔✔ ✔✔
8
✔✔ ✔✔
3
3D Värv
✔ 3— ✔
L
M N
2, 3
2, 3
A CPU ja G- ja D-tüüpi objektiivide tuvastamine
CPU-objektiivid on tuvastavad CPU-kontaktide järgi, G- ja D-tüüpi objektiivid objektiivi silindril oleva tähe järgi.
G-tüüpi objektiividel puudub objektiivi ava rõngas.
CPU-kontaktid Ava rõngas
2
2
2
2
2
n
CPU-objektiiv G-tüüpi objektiiv D-tüüpi objektiiv
D IX NIKKOR objektiivid
IX NIKKOR objektiive ei saa kasutada.
A Objektiivi f-arv
Antud objektiivi f-arv näitab objektiivi maksimaalset ava.
62

Muud tarvikud

Kirjutamise ajal olid D3200 jaoks saadaval järgmised tarvikud.
Liitium-ioonaku EN-EL14 (0 6): Täiendavad EN-EL14 akud on saadaval kohalike
jaemüüjate ja Nikoni ametliku esindaja juures. Samuti võib kasutada EN-EL14a akusid.
Toiteallikad
Filtrid
Pildiotsija okulaari tarvikud
Tarkvara
Akulaadija MH-24 (0 6): EN-EL14a ja EN-EL14 akude laadimiseks.
Toitepistmik EP-5A, vahelduvvooluadapter EH-5b: Need tarvikud tagavad kaamera toite
pikema ajavahemiku jooksul (samuti on võimalik kasutada EH-5a ja EH-5 vahelduvvooluadaptereid). EH-5b, EH-5a või EH-5-ga.
Filtrid eriefektidega pildistamiseks võivad segada automaatset teravustamist või elektroonilise kaugusemõõtja tööd.
D3200 ei saa kasutada koos lineaarselt polariseerivate filtritega. kasutage C-PL või C-PLII ringpolarisatsioonfiltreid.
Kasutage NC filtreid objektiivi kaitsmiseks.
Varikujutise vältimiseks ei ole filtri kasutamine soovitatav vastu eredat valgust
kadreeritud objekti korral või kui kaadris asub ereda valguse allikas.
Keskelekaalutud mõõtmist soovitatakse koos filtritega, mille säritustegurid (filtritegurid) on üle 1 × (Y44, Y48, Y52, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4, ND4S, ND8, ND8S, ND400, A2, A12, B2, B8, B12). Täpsemalt vt filtri juhendist.
DK-20C okulaari parandusläätsed: Läätsed on saadaval dioptriga –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2, ja +3 m Kasutage okulaari reguleerimise läätsi ainult siis, kui soovitud teravustamist ei ole võimalik saavutada sisseehitatud dioptri reguleerimise nupuga (–1,7 kuni +0,5 m Katsetage okulaari reguleerimise läätsi enne ostmist veendumaks, et soovitud teravustamist on võimalik saavutada. okulaari parandusläätsedega.
Suurendi DG-2: DG-2 suurendab pildiotsija keskel kuvatud stseeni suurema täpsuse saavutamiseks teravustamisel.
Okulaariadapter DK-22: DK-22 kasutatakse suurendi DG-2 kinnitamisel.
Täisnurkne vaatelisand DR-6: DR-6 kinnitub pildiotsija okulaarile täisnurga all,
võimaldades kujutist pildiotsijas vaadata objektiivi suhtes täisnurga all (näiteks otse ülalt, kui kaamera on horisontaalasendis).
Capture NX 2: Täielik piltide redigeerimise pakett, mis võimaldab näiteks valge tasakaalu reguleerimist ja värvijuhtimispunkte.
Märkus: Kasutage Nikoni tarkvara kõige uuemaid versioone. tarkvarast pakub arvuti Internetti ühendamisel automaatset uuendamist. Vt veebisaite lk vii värskeima teabe leidmiseks toetatavate operatsioonisüsteemide kohta.
–1
, kui kaamera dioptri reguleerimise nupp on neutraalasendis (–1 m–1).
Toitepistmik EP-5A on vajalik kaamera ühendamiseks
Pildiotsija kummist katet ei saa kasutada koos
Nõutav on okulaariadapter (saadaval eraldi).
Selle asemel
Suurem osa Nikoni
–1
).
n
63
Korpuse kaas
Kaugjuhtimispuldid
Mikrofonid Stereomikrofon ME-1 (0 52)
Tarvikute sisendi lisaseadmed
Korpuse kaas BF-1B/korpuse kaas BF-1A: Korpuse kaas hoiab peegli, pildiotsija ekraani ja
madalsagedusfiltri tolmuvabana, kui objektiiv ei ole omal kohal. ML-L3 juhtmevaba kaugjuhtimispult (0 27): ML-L3 kasutab 3 V CR2025 patareid.
Vajutades akupesa lukustit paremale (q), suruge sõrmeküüs tühimikku ja avage akupesa (w).
D3200 on varustatud tarvikute sisendiga MC-DC2 kaugjuhtimisjuhtmete ja GP-1 GPS-seadmete jaoks, mis ühendatakse märgiga 4 pistmikul kohakuti märgiga 2 tarvikute sisendi kõrval (sisendi mittekasutamisel sulgege ühenduse kate).
Jälgige, et patarei oleks sisestatud õiget pidi (r).
USB ja A/V ühenduse tarvikud
UC-E17 ja UC-E6 USB-kaablid (0 60)
Juhtmevaba mobiiltelefoni adapter WU-1a: Toetab kahesuunalist andmesidet kaamera ja
mobiili juhtmevaba ühenduse adapteri utiliidiga (Wireless Mobile Adapter Utility) varustatud seadmete vahel.

Heaks kiidetud mälukaardid

Järgmised SD mälukaardid on testitud ja heaks kiidetud D3200-s kasutamiseks. Videosalvestuseks on soovitatav kasutada 6. klassi kirjutuskiirusega või kiiremaid mälukaarte. Aeglasema kirjutuskiirusega kaartide kasutamisel võib salvestamine ootamatult katkeda.
SD-mälukaardid SDHC-mälukaardid SanDisk Toshiba
Panasonic 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 24 GB, 32 GB 48 GB, 64 GB
Lexar Media Platinum II Professional 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB, 64 GB, 128 GB Full-HD Video 4 GB, 8 GB, 16 GB
1 Veenduge, et kõik kaardilugejad või muud kaartidega kasutatavad seadmed toetavad 2 GB kaarte. 2 Veenduge, et kõik kaardilugejad või muud kaartidega kasutatavad seadmed on SDHC-ühilduvad. Kaamera toetab
UHS-1-e.
3 Veenduge, et kõik kaardilugejad või muud kaartidega kasutatavad seadmed on SDXC-
ühilduvad. Kaamera toetab UHS-1-e.
2 GB
1
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
2
Teisi kaarte ei ole testitud. Täpsema teabe saamiseks eespool nimetatud kaartide kohta võtke ühendust tootjaga.
SDXC-mälukaardid
3
n
64

Kaamera eest hoolitsemine

Hoiustamine

Kui kaamerat pikemat aega ei kasutata, eemaldage aku ning hoidke seda jahedas kuivas kohas paigaldatud klemmikattega. Hallituse või hallitusseene tekkimise vältimiseks hoidke kaamerat kuivas hästi õhutatud kohas. Ärge hoidke oma kaamerat koos naftaliinist või kamprist koitõrje pallikestega või paikades, mis:
on halvasti õhutatud või üle 60% niiskusesisaldusega
asuvad tugevat elektromagnetkiirgust eraldavate seadmete kõrval, nagu näiteks telerid või
raadiod
on temperatuuriga üle 50 °C või alla –10 °C

Puhastamine

Kaamera korpus
Objektiiv, peegel ja pildiotsija
Ekraan
Ärge kasutage alkoholi, vedeldit ega muid lenduvaid kemikaale.
Tolmu ja ebemete eemaldamiseks kasutage puhurit, seejärel pühkige õrnalt pehme kuiva lapiga. Pärast kaamera kasutamist rannas või mere ääres pühkige ära liiv või sool destilleeritud vees kergelt niisutatud lapiga ja kuivatage hoolikalt. võõrollus kaamera sisemuses võib põhjustada garantiiga mitte kaetud kahjustusi.
Need klaasist komponendid on kergesti kahjustatavad. abil.
Aerosoolpihusti kasutamisel hoidke vedeliku lekkimise takistamiseks purki vertikaalselt. Sõrmejälgede ja muude plekkide eemaldamiseks kandke väike hulk objektiivipuhastit pehmele lapile ja puhastage hoolikalt.
Eemaldage tolm ja ebemed puhuri abil. pühkige pind õrnalt pehme lapiga või seemisnahaga. kahjustusi või tööhäireid.
Sõrmejälgede ja muude plekkide eemaldamisel
Eemaldage tolm ja ebemed puhuri
Ärge suruge, see võib põhjustada
Tähtis: Tolm või muu
n
D Kaamera ja tarvikute hooldus
Kaamera on täppisseade ning nõuab korralist hooldust. ametlik esindaja vaataks kaamera kord ühe või kahe aasta jooksul üle ning et seda hooldataks kord iga kolme kuni viie aasta jooksul (tasulised teenused). sagedane ülevaatus ja hooldus eriti soovitatavad. korraliselt kasutatavad tarvikud, nagu näiteks objektiivid või valikulised välklambid, kaasas olema.
65
Nikon soovitab, et algne jaemüüja või Nikoni
Kui kaamerat kasutatakse igapäevatöös, on
Kaamera ülevaatusel või hooldamisel peaksid

Kaamera ja akude eest hoolitsemine: Ettevaatusabinõud

Kaamera eest hoolitsemine

Ärge maha pillake: tugevad löögid või vibratsioon võivad põhjustada toote tööhäireid. Hoidke kuivana: Antud toode ei ole veekindel ning selle vette kastmine või suures niiskuses hoidmine võib
põhjustada tööhäireid. Sisemehhanismi roostetamine võib põhjustada parandamatuid kahjustusi. Vältige järske temperatuurimuutusi: Temperatuuri äkilised muutused, nagu näiteks sisenemine külmal päeval
köetud ruumi või sealt lahkumine, võivad põhjustada seadmesisest kondenseerumist. Et kondenseerumist ära hoida, asetage seade enne äkilisi temperatuurimuutusi selle kandekotti või kilekotti.
Hoidke eemal tugevatest magnetväljadest: Ärge kasutage ega hoidke seadet aparaatide lähedal, mis tekitavad tugevat elektromagnetkiirgust või magnetvälju. Tugevad staatilised laengud või magnetväljad, mida tekitavad sellised aparaadid, nagu näiteks raadiosaatjad, võivad häirida ekraani tööd, kahjustada mälukaardile salvestatud andmeid või mõjutada toote siselülitusi.
Ärge jätke objektiivi suunatuna päikese poole: Ärge jätke objektiivi suunatuna päikese või muu tugeva valgusallika poole pikaks ajaks. Intensiivne valgus võib põhjustada pildianduri halvenemist või anda fotodel valge häguefekti.
Lülitage toode välja enne toiteallika eemaldamist või lahti ühendamist: Ärge tõmmake toodet pistikust välja ega eemaldage akut ajal, kui toode on sisse lülitatud või kui piltide salvestamine või kustutamine on pooleli. Sellisel puhul võib toite katkestamisega kaasneda andmete kaotus või toote mälu ja siselülituste kahjustumine. Juhusliku toitekatkestuse ärahoidmiseks vältige toote kandmist ühest kohast teise ajal, mil vahelduvvooluadapter on ühendatud.
Puhastamine: Kaamera korpuse puhastamisel kasutage puhurit tolmu ja ebemete õrnaks eemaldamiseks, seejärel pühkige õrnalt pehme kuiva lapiga. Pärast kaamera kasutamist rannal või mere ääres pühkige ära liiv ja sool puhtas vees õrnalt niisutatud lapiga ja seejärel kuivatage kaamera põhjalikult.
Objektiiv ja peegel on kergesti kahjustatavad. Tolm ja ebemed tuleb eemaldada õrnalt puhuri abil. Aerosoolpuhuri kasutamisel hoidke vedeliku väljavoolu vältimiseks purki vertikaalselt. Objektiivilt sõrmejälgede ja muude plekkide eemaldamiseks kandke väike kogus objektiivi puhastit pehmele lapile ja puhastage objektiiv hoolikalt.
Madalsagedusfiltri puhastamise kohta vt Täielikust kasutusjuhendist (Reference Manual). Ärge puudutage katiku katet: Katiku kate on ülimalt õhuke ja kergesti kahjustatav. Mitte mingil juhul ei tohi
kattele vajutada, seda puhastusvahenditega puudutada või sellele puhurist tugevaid õhuvoole suunata. Selline tegevus võib katet kriimustada, deformeerida või rebestada.
n
66
Hoiustamine: Hallituse või hallitusseene tekkimise vältimiseks hoidke kaamerat kuivas hästi õhutatud kohas. Vahelduvvooluadapteri kasutamisel ühendage adapter tulekahju vältimiseks lahti. Kui toodet pikka aega ei kasutata, eemaldage lekke ärahoidmiseks aku ja hoidke kaamerat kuivatusainet sisaldavas kilekotis. Ärge siiski hoidke kaamera kotti kilekotis, kuna see võib põhjustada materjali halvenemist. Arvestage, et kuivatusaine kaotab pikapeale oma niiskuse imamise võime ning seda tuleb regulaarselt vahetada.
Hallituse või seenetuse vältimiseks võtke kaamera hoiukohast välja vähemalt kord kuus. Lülitage kaamera sisse ja vabastage katik paar korda enne selle kõrvale panemist.
Hoidke akut kuivas jahedas kohas. Paigaldage klemmikate kohale enne aku kõrvale panemist. Märkused ekraani kohta: Ekraan on konstrueeritud äärmiselt suure täpsusega; töötavad vähemalt 99,99%
pikslitest ning puuduvaid või defektseid piksleid ei ole üle 0,01%. Seetõttu, kuigi need ekraanid võivad sisaldada püsivalt helendavaid (valgeid, punaseid, siniseid või rohelisi) või kustunud (musti) piksleid, ei kujuta see endast tööhäiret ning ei mõjuta seadme abil salvestatavaid pilte.
Ekraanil kuvatavaid pilte võib olla eredas valguses raske vaadata. Ärge rakendage ekraanile survet, kuna see võib kaasa tuua kahjustuse või tõrke. Ekraanil oleva tolmu või
ebemed saab eemaldada puhuriga. Plekke saab eemaldada õrnalt pehme lapi või seemisnahaga pühkides. Ekraani purunemisel tuleb olla hoolikas hoidumaks klaasikildudega vigastamisest ning vältida ekraani vedelkristalli kokkupuudet nahaga ja selle silma või suhu sattumist.
Muaree: Muaree on interferentsimuster, mis tekib pildil regulaarselt korduva ruudustiku, nagu näiteks kangamuster või hoone akende read, kattumisel kaamera pildianduri ruudustikuga. fotodel muareed, proovige muuta kaugust objektini, suumige lähemale ja kaugemale või muutke kaamera ja objekti vahelist nurka.
Kui märkate oma

Aku eest hoolitsemine

Akud võivad vale käsitsemise korral lekkida või plahvatada. Järgige akude käsitsemisel järgmisi ettevaatusabinõusid:
Kasutage üksnes selle seadme jaoks ette nähtud akusid.
Ärge hoidke akut leegi lähedal ega ülemäärase kuumuse käes.
Hoidke akuklemmid puhtana.
Enne aku vahetamist lülitage toode välja.
Kui akut ei kasutata, eemaldage see kaamerast või laadijast ja paigaldage klemmikate.
kasutavad veidike laengut ka väljalülitatult ning võivad pikapeale aku tühjendada, kuni see enam ei
Kui akut mõnda aega ei kasutata, sisestage see kaamerasse ja laske sel enne eemaldamist tühjaks
tööta. töötada ning hoiustage seejärel ümbritseval temperatuuril 15 kuni 25 °C (vältige kuumi või eriti külmi
Korrake seda protseduuri vähemalt üks kord kuue kuu jooksul.
kohti).
Kaamera korduv sisse ja välja lülitamine täielikult tühjenenud aku korral lühendab aku tööiga. Täielikult tühjenenud akud tuleb enne kasutamist laadida.
Need seadmed
n
67
Aku kasutamisel võib selle sisetemperatuur tõusta. Kõrgenenud sisetemperatuuriga aku laadimise üritamine kahjustab aku talitlust ning aku võib jääda tühjak s või saada laetud ainult osaliselt. enne laadimist jahtuda.
Täis aku jätkuv laadimine võib nõrgendada aku talitlust.
Täis laetud aku märgatav kasutusaja lühenemine ruumitemperatuuril näitab, et see nõuab vahetamist.
Ostke uus EN-EL14 aku.
Enne kasutamist laadige aku. Enne oluliste sündmuste pildistamist hoidke täislaetud EN-EL14 aku tagavaraks. Mõnes kohas võib vahetusakude ostmine lühikese etteteatamisega olla keeruline. Arvestage, et külmadel päevadel võib akude mahtuvus väheneda. Veenduge enne väljas külma ilmaga pildistamist, et aku oleks täis. Hoidke varuakut soojas kohas ja vajadusel vahetage. Soojendatuna võib külm aku osa oma laengust taastada.
Kasutatud akud on väärtuslik ressurss; suunake need taaskasutusse vastavalt kohalikele eeskirjadele.
Laske akul
n
68

Veateated

Selles peatükis on loetletud pildiotsijale ja ekraanile kuvatavad hoiatusnäidikud ja veateated.
A Hoiatusikoonid
Vilkuv d ekraanil või s pildiotsijas näitab, et nuppu W (Q) vajutades saab ekraanile kuvada hoiatus- või veateadet.
Näidik
LahendusEkraan Pildiotsija
Lock lens aperture ring at minimum aperture (largest f/-number). (Lukustage objektiivi avarõngas minimaalsele avale (suurim f-arv).)
Lens not attached (Objektiiv puudub)
Before taking photos, rotate the zoom ring to extend the lens. (Enne pildistamist pöörake suumirõngast objektiivi väljatoomiseks.)
Shutter release disabled. Recharge battery. (Katiku vabastus blokeeritud. Laadi ge aku.)
This battery cannot be used. Choose battery designated for use in this camera. (Seda akut ei saa kasutada. Valige selle kaamera jaoks ette nähtud aku.)
Initialization error. Turn camera off and then on again. (Seadeviga. Lülitage kaamera välja ja uuesti sisse.)
Battery level is low. Complete operation and turn camera off immediately. (Madal akutase. Lõpetage toiming ja lülitage kaamera viivitamatult välja.)
Clock not set (Kell on seadmata) Seadke kaamera kell.
No SD card inserted (Puudub SD-kaart)
Memory card is locked. Slide lock to “write” position. (Mälukaart on lukustatud. Lükake lukusti kirjutusasendisse „write”.)
n
This memory card cannot be used. Card may be damaged. Insert another card. (Seda mälukaarti ei saa kasutada. Kaart võib olla kahjustatud. Sisestage uus kaart.
B
(vilgub)
F/s
(vilgub)
(vilgub)
d/s
(vilgub)
(vilgub) Kasutage Nikoni heakskiidetud akut.
d/k
(vilgub)
S/s (vilgub)
(vilgub)
(/k
(vilgub)
)
Seadke objektiivi avarõngas minimaalsele avale (suurim f-arv).
Paigaldage mitte-IX NIKKOR objektiiv.
Mitte-CPU-objektiivi korral valige režiim M.
Sissetõmmatava objektiivitoru nupuga objektiiv
F
kinnitatakse sisse tõmmatud objektiivitoruga. Vajutage sissetõmmatava objektiivitoru nuppu ja pöörake suumirõngast objektiivi väljatoomiseks.
Lülitage kaamera välja ja vahetage aku.
d
Lülitage kaamera välja, eemaldage ja vahetage aku ning lülitage kaamera uuesti sisse.
Lõpetage puhastus ning lülitage kaamera välja ja laadige
või vahetage aku.
Lülitage kaamera välja ja kontrollige, et kaart oleks õigesti sisestatud.
Mälukaart on lukustatud (kirjutuskaitstud).
(
kirjutuskaitse lüliti kirjutusasendisse „write”.
Kasutage heakskiidetud kaarti.
Vormindage kaart. Probleemi püsimisel võib kaart olla
kahjustatud. Pöörduge Nikoni ametliku esindaja poole.
Viga uue kausta loomisel. uus mälukaart.
Sisestage uus mälukaart. Eye-Fi kaart kiirgab edasi raadiosignaali pärast
Disable (Keela) üleslaadimine)
kaamera välja ja eemaldage kaart.
valikut suvandis . Raadiosignaali katkestamiseks lülitage
Kustutage faile või sisestage
Eye-Fi upload (Eye-Fi
Lükake kaardi
69
Näidik
Not available if Eye-Fi card is locked. (Mitte kasutatav lukustatud Eye-Fi kaardi korral.)
This card is not formatted. Format card? (Kaart ei ole vormindatud. Vormindada kaart?)
Card is full (Kaart on täis)
Subject is too bright. (Objekt on liiga ere.)
Subject is too dark (Objekt on liiga tume)
No Bulb in S mode (S-režiimis puudub pirn)
Flash error (Välgu viga)
(/k
(vilgub)
T
(vilgub)
j/A/s (vilgub)
(vilgub)
s
(vilgub)
A
(vilgub)
N
(vilgub)
N/s
(vilgub)
s
(vilgub)
LahendusEkraan Pildiotsija
Eye-Fi kaart on lukustatud (kirjutuskaitsega). kaardi kirjutuskaitse lüliti kirjutusasendisse „write”.
Vormindage mälukaart või lülitage kaamera välja ja sisestage uus.
Vähendage kvaliteeti või suurust.
Kustutage fotosid.
Sisestage uus mälukaart.
Kaamera ei suuda teravustada automaatset teravustamist kasutades. teravustage käsitsi.
Kasutage madalamat ISO-tundlikkust.
Kasutage ND kommertsfiltrit.
Režiimis:
S Vähendage säriaega A Valige väiksem ava (suurem f-arv)
Kasutage suuremat ISO-tundlikkust.
Kasutage välku.
Režiimis:
S Suurendage säriaega A Valige suurem ava (väiksem f-arv)
Muutke säriaega või valige käsitsi säritusrežiim.
Välk töötas täisvõimsusel. alasärituse korral reguleerige sätteid ja proovige uuesti.
Kasutage välku.
Muutke kaugust objektini, ava, välgu ulatust või
ISO-tundlikkust.
Objektiivi fookuskaugus on alla 18 mm: kasutage pikemat fookuskaugust.
Ühendatud on valikuline SB-400 välguseade: välk on põrkeasendis või fookuskaugus on väga lühike. Jätkake pildistamist; vajaduse korral suurendage teravustamiskaugus fotol varjude ilmumise vältimiseks.
Viga valikulise välklambi püsivara uuendamisel. Pöörduge Nikoni ametliku esindaja poole.
Muutke kompositsiooni või
Kontrollige fotot ekraanil;
Lükake
n
70
Näidik
Error. Press shutter release button again. (Viga. Vajutage uuesti päästikule.)
Start-up error. Contact a Nikon-authorized service representative. (Käivitusviga. Pöörduge Nikoni ametliku esindaja poole.)
Metering error (Mõõtmisviga) Unable to start live view. Please wait for
camera to cool. (Ei saa alustada reaalaja vaadet. Laske kaameral jahtuda.)
Folder contains no images. (Kaustas puuduvad pildid.)
Cannot display this file. (Seda faili ei saa kuvada.)
Cannot select this file. (Seda faili ei saa valida.)
No image for retouching. (Puudub retušeeritav pilt.)
Check printer. (Kontrollige printerit.)
Check paper. (Kontrollige paberit.)
Paper jam. (Paberiummistus.)
Out of paper. (Paber otsas.)
Check ink supply. (Kontrollige tinditoidet.) Out of ink. (Tint otsas.)
* Täpsemalt vt printeri juhendist.
O
(vilgub)
— —
LahendusEkraan Pildiotsija
Vabastage katik. Vea püsimisel või sagedasel esinemisel pöörduge Nikoni ametliku esindaja poole.
Pöörduge Nikoni ametliku teenindusesindaja poole.
Enne kui reaalaja vaadet või video salvestamist jätkate, oodake, et sisemised vooluahelad jahtuksid.
Taasesituseks valitud kaustas puuduvad pildid. Sisestage teine mälukaart või valige erinev kaust.
Faili ei ole võimalik kaameras taasesitada.
Teistes seadmetes loodud pilte ei saa retušeerida.
Mälukaardil puuduvad NEF (RAW) pildid kasutamiseks NEF (RAW) processing (NEF (RAW) töötlus) vahendiga.
Kontrollige printerit. Jätkamiseks valige Continue (Jätka) (selle olemasolul).
Paber ei ole valitud suuruses. Sisestage printerisse õiges suuruses paber ja valige Continue (Jätka).
Kõrvaldage ummistus ja valige Continue (Jätka). Sisestage valitud suuruses paber ja valige Continue
*
(Jätka). Kontrollige tinti. Jätkamiseks valige Continue (Jätka). Vahetage tint ja valige Continue (Jätka).
*
*
*
*
*
n
71

Tehnilised andmed

❚❚ Nikon D3200 digitaalkaamera
Tüüp
Tüüp Ühe objektiiviga digitaalne peegelkaamera Objektiivi paigaldamine Nikon F paigaldus (automaatse teravustamise kontaktidega) Efektiivne fookusnurk u 1,5 × objektiivi fookuskaugus (vastab 35 mm formaadile); Nikon DX-formaat
Efektiivseid piksleid
Efektiivseid piksleid 24,2 miljonit
Pildiandur
Pildiandur 23,2 × 15,4 mm CMOS andur Piksleid kokku 24,7 miljonit Tolmu vähendamise
süsteem
Hoiustamine
Pildi suurus (piksleid) 6 016 × 4 000 (suur) 4 512 × 3 000 (keskmine)
Failiformaat NEF (RAW): 12-bitine, tihendatud
Picture Control süsteem Standard (standardne), Neutral (neutraalne), Vivid (ergas), Monochrome
Andmekandjad SD (Secure Digital) ja UHS-I ühilduvad SDHC ja SDXC mälukaardid Failisüsteem DCF (Design Rule for Camera File System) (kaamera failisüsteemi norm) 2.0, DPOF
Kadreerimisruudustik
Pildiotsija Silmadekõrgune pentapeegliga ühe objektiiviga peegelpildiotsija Kaadri teravussügavus u 95% horisontaalselt ja 95% vertikaalselt Suurendus u 0,8 × (50 mm f/1,4 objektiiv lõpmatuses, –1,0 m–1) Keskpunkt 18 mm (–1,0 m–1; pildiotsija okulaariläätse keskpinnast) Dioptri reguleerimine –1,7 – +0,5 m Teravustamisekraan B-tüüpi BriteView Clear Matte Mark VII ekraan Peegelkaamera peegel Kiirnaasmine Objektiivi ava Elektrooniliselt juhitav viivitamatu naasmine
Pildianduri puhastamine, tolmu mõju minimeerimise võrdlusandmed (nõutav valikuline Capture NX 2 tarkvara)
3 008 × 2 000 (väike)
JPEG: JPEG-baasvorming, ühilduv peene (u 1 : 4), tavalise (u 1 : 8) või põhilise
(u 1 : 16) tihendusega
NEF (RAW)+JPEG: üks foto salvestatud nii NEF (RAW) kui ka JPEG-formaadis
(ühevärviline), Portrait (Portree), Landscape (Maastik); valitud Picture Controli on võimalik kohandada
(Digital Print Order Format) (digitaalne prindijärjekorra formaat), Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) 2.3 (standardne kujutiseformaat), PictBridge
–1
n
72
Objektiiv
Ühilduvad objektiivid Automaatne teravustamine on kasutatav AF-S ja AF-I objektiividega.
Katik
Tüüp Elektrooniliselt juhitav vertikaalselt liikuv fookustasandi katik Kiirus
Välgu sünkroniseerimiskiirus
Release (Vabastus)
Vabastusrežiim 8 (üksikkaader), I (pidev), E (taimer), " (viivitusega kaugjuhtimisrežiim),
Kaadri ettenihke kiirus Kuni 4 fps (käsitsi teravustamine, režiim M või S, säriaeg 1/250 s või kiirem ning
Taimer 2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1–9 säritust
Säritus
Mõõtmine TTL särituse mõõtmine 420 piksliga RGB-andurit kasutades Mõõtmismeetod Maatriksmõõtmine: 3D-värvimaatriksmõõtmine II (G- ja D-tüüpi objektiivid);
Vahemik (ISO 100, f/1,4 objektiiv, 20 °C)
Säritusmõõturi ühendus CPU Režiim Automaatsed režiimid (i auto (automaatne); j auto (flash off) (automaatne
Särikompensat sioon Särituse lukustus Heledus lukustatud tuvastatud väärtusel nupuga A (L) ISO-tundlikkus (soovitatav
säritusindeks) Aktiivne D-Lighting Sees, väljas
Automaatne teravustamine ei ole kasutatav muud tüüpi G- ja D-objektiividega, AF-objektiividega (IX NIKKOR ja objektiivid F3AF jaoks ei toetatud) ja AI-P objektiividega. kaamera säritusmõõturita.
Elektroonilist kaugusemõõtjat saab kasutada objektiividega maksimaalse avaga f/5,6 või kiirem.
1
/4 000 – 30 s sammuga 1/3 EV; Bulb (pirn); Time (aeg) (nõuab valikulist ML-L3
kaugjuhtimispulti)
1
X =
/200 s; sünkroniseerib katikuga 1/200 s või aeglasemalt
# (kiirreageeringuga kaugjuhtimisrežiim), J (vaikne katiku vabastus)
teised sätted vaikeväärtustel)
värvimaatriksmõõtmine II (teised CPU-objektiivid)
Keskelekaalutud mõõtmine: 75% kaalust omistatakse 8-mm ringile kaadri keskel
Laotuspunktide mõõtmine: Mõõdab 3,5 mm ringi (umbes 2,5% kaadrist), mis asub
valitud fookuspunkti keskel
Maatriks- või keskelekaalutud mõõtmine: 0 – 20 EV
Laotuspunktide mõõtmine: 2 – 20 EV
(ilma välguta)); scene modes (stseenirežiimid) (k portrait (portree); l landscape (maastik); p child (laps); m sports (sport); n close up (lähivõte); o night portrait (öine portree)); paindliku programmiga programmeeritud automaatne (P); shutter-priority auto (katikuprioriteediga automaatne) (S); aperture-priority auto (avaprioriteediga automaatne) (A); manual (käsitsi) (M) –5 – +5 EV sammuga 1/3 EV
ISO 100 – 6400 sammuga 1 EV; võib samuti seada väärtusele u 1 EV üle ISO 6400 (ISO 12800 ekvivalent); võimalik on automaatne ISO-tundlikkuse juhtimine
Mitte-CPU objektiive on võimalik kasutada režiimis M, kuid ilma
n
73
Teravustamine
Automaatne teravustamine
Tuvastamisvahemik –1 – +19 EV (ISO 100, 20 °C) Objektiivi servo Automaatne teravustamine (AF): üksikservo AF (AF-S); pidevservo AF (AF-C);
Fookuspunkt Valida saab 11 fookuspunkti seast Automaatse
teravustamise ala režiim
Teravustamise lukustus Teravustamist saab lukustada päästiku pooleldi alla vajutades (üksikservo
Välklamp
Sisseehitatud välk i, k, p, n, o: Automaatselt kerkiv automaatvälk
Juhtarv u 12, 13 koos käsivälguga (m, ISO 100, 20 °C) Välklambi juhtimine TTL: i-TTL-välklambi juhtimine kasutades 420-pikslist RGB-andurit on kasutatav
Flash mode (Välgurežiim) Automaatne, automaatne koos punasilmsuse vähendamisega, automaatne
Välgu kompenseerimine –3 – +1 EV sammuga 1/3 EV Välklambi valmisoleku
näidik Tarvikupesa ISO 518 sünkroonpesa sünkronisatsiooni ja andmekontaktide ning ohutuslukuga Nikoni
Loovvalgustussüsteem (Creative Lighting System, CLS)
Sünkroniseerimisterminal AS-15 sünkroniseerimisterminali adapter (saadaval eraldi)
Valge tasakaal
Valge tasakaal Automaatne, hõõglamp, luminofoor (7 tüüpi), otsene päikesevalgus, välk, pilvine,
Nikon Multi-CAM 1000 automaatse teravustamise anduri moodul koos TTL-faasi tuvastamise, 11 fookuspunktiga (sh üks risttüüpi andur) ja automaatse teravustamise abivalgusti (ulatus u 0,5 – 3 m)
automaatne AF-S/AF-C valik (AF-A); teravustamise prognoositav jälgimine aktiveeritakse automaatselt vastavalt objekti olekule
Käsitsi teravustamine (MF): kasutada võib elektroonilist kaugusemõõtjat
Üksikpunkti automaatne teravustamine, dünaamilise ala automaatne teravustamine, automaatse ala automaatne teravustamine, ruumiline kalkeerimine (11 punkti)
automaatne teravustamine) või nuppu A (L) vajutades
P, S, A, M: Käsitsi tõstetav nupu vabastamisega
sisseehitatud välguga ja SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 või SB-400-ga; digitaalne ühe objektiiviga peegelkaamera i-TTL tasakaalustatud täitevälku kasutatakse koos maatriks- ja keskelekaalutud mõõtmisega, digitaalse ühe objektiiviga peegelkaamera standardset i-TTL välku koos laotuspunktide mõõtmisega
aeglane sünkroniseerimine, automaatne aeglane sünkroniseerimine koos punasilmsuse vähendamisega, täitevälk, punasilmsuse vhendaminaeglane sünkroniseerimine, aeglane sünkroniseerimine koos punasilmsuse vähendamisega, tagakardin koos aeglase sünkroniseerimisega, tagakardina sünkroniseerimine, väljas
Süttib täis laetud sisseehitatud välgu või valikulise välguseadme korral; vilgub pärast välgu töötamist täisväljundiga
Täiustatud juhtmevaba valgustus toetatud koos SB-910, SB-900, SB-800 või SB-700-ga kui põhivälguga või SU-800 kui käsujuhiga; välklambi värviteabe edastus on toetatud kõikide CLS-ühilduvate välguseadmetega
vari, eelseatud käsitsi, kõik peale eelseatud käsitsi režiimi koos peenhäälestusega.
n
74
Live view (Reaalaja vaade)
Objektiivi servo Automaatne teravustamine (AF): Single-servo AF (Üksikservo automaatne
Automaatse teravustamise ala režiim
Automaatne teravustamine
Stseeni automaatne valija Kasutatav režiimides i ja j
Video
Mõõtmine TTL säritusmõõtmine põhipildianduri abil Mõõtmismeetod Maatriks Kaadri suurus (pikslites) ja
kaadrikiirus
Failiformaat MOV Videotihendus H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding (täiustatud videokodeerimine) Audiosalvestuse formaat Lineaarne PCM Audiosalvestuse seade Sisseehitatud monauraalne või väline stereomikrofon; tundlikkus reguleeritav ISO sensitivity
(ISO-tundlikkus)
Ekraan
Ekraan 7,5 cm (3 tolli), u 921 kilopunkti (VGA) TFT LCD 160° vaatenurgaga, u 100% kaadri
Taasesitus
Taasesitus Täiskaadri ja pisipildi (4, 9 või 72 pilti või kalender) taasesitus koos
Liides
USB Hi-Speed USB (suure kiirusega USB) Videoväljund NTSC, PAL HDMI väljund C-tüüpi mini-pin HDMI pistmik Tarvikute sisend Kaugjuhtimisjuhe: MC-DC2 (saadaval eraldi)
Audiosisend Stereo minipistiku pesa (läbimõõt 3,5)
n
teravustamine) (AF-S); täisajaga automaatne servoteravustamine (AF-F)
Käsitsi teravustamine (MF)
Näoprioriteediga automaatne teravustamine, laiala automaatne teravustamine, normaalala automaatne teravustamine, objekti jälgimisega automaatne teravustamine
Kontrastitajuga automaatne teravustamine üle kogu kaadri (näo prioriteedi või objekti jälgimisega automaatsel teravustamisel valib kaamera fookuspunkti automaatselt)
1 920 × 1 080, 30 p (progressiivne)/25p/24p, kõrge/normaalne
1 280 × 720, 60p/50p, kõrge/normaalne
640 × 424, 30p/25p, kõrge/normaalne
Kaadrikiirused 30p (tegelik kaadrikiirus 29,97 fps (kaadrit sekundis)) ja 60p (tegelik kaadrikiirus 59,94 fps) on kasutatavad NTSC valikul videorežiimiks. kasutatavad PAL valikul videorežiimiks. 23,976 fps (kaadrit sekundis).
ISO 200–6400; võib samuti seada väärtusele u 1 EV üle ISO 6400 (ISO 12800 ekvivalent)
teravussügavuse ja ereduse reguleerimine
taasesitussuumi, video taasesituse, foto ja/või video slaidiesituse, histogrammi näidiku, helendite, automaatse pildi pööramise ja pildi kommentaariga (kuni 36 tähemärki)
GPS-seade: GP-1 (saadaval eraldi)
Tegelik kaadrikiirus valikul 24p on
25p ja 50p on
75
Toetatavad keeled
Toetatavad keeled Araabia, hiina (lihtsustatud ja traditsiooniline), tšehhi, taani, hollandi, inglise,
soome, prantsuse, saksa, kreeka, hindi, ungari, indoneesia, itaalia, jaapani, korea, norra, poola, portugali (Portugali ja Brasiilia), rumeenia, vene, hispaania, rootsi, tai, türgi, ukraina
Toiteallikas
Aku Üks laetav liitium-ioonaku EN-EL14 Vahelduvvooluadapter EH-5b vahelduvvooluadapter; nõuab EP-5A toitepistmikku (saadaval eraldi)
Statiivi pesa
Statiivi pesa
1
/4 tolli (ISO 1222)
Mõõtmed/kaal
Mõõtmed (L × K × S)
u 125 × 96 × 76,5 mm
Kaal u 505 g koos aku ja mälukaardiga, kuid ilma korpuse kaaneta; u. 455 g (ainult
kaamera korpus)
Töökeskkond
Temperatuur 0–40 °C Niiskus Alla 85% (kondenseerumiseta)
• Kui pole märgitud teisiti, kehtivad kõik näitajad täislaetud akuga fotoaparaadi kohta, mis töötab ümbritseval temperatuuril 20 °C.
• Nikon jätab endale õiguse muuta käesolevas juhendis kirjeldatud riistvara ja tarkvara tehnilisi andmeid igal ajal ning ilma eelneva etteteatamiseta. võivate vigade tõttu.
Nikon ei vastuta kahjude eest, mis võivad tekkida käesolevas kasutusjuhendis esineda
n
76
❚❚ MH-24 akulaadija
Nimisisend AC 100–240 V, 50/60 Hz, maksimaalselt 0,2 A Nimiväljund DC 8,4 V / 0,9 A Toetatavad akud Nikoni EN-EL14 laetavad liitium-ioonakud Laadimisaeg u 1 tund 30 minutit ümbritseval temperatuuril 25 °C täielikult tühjenenud aku
Töötemperatuur 0–40 °C Mõõtmed (L × K × S) Kaal u 96 g, ilma pistikuadapterita
korral
u 70 × 26 × 97 mm, ilma pistikuta
❚❚ EN-EL14 liitium-ioonaku
Tüüp Laetav liitium-ioonaku Nimivõimsus 7,4 V / 1 030 mAh Töötemperatuur 0–40 °C Mõõtmed (L × K × S) Kaal u 48 g, ilma klemmikatteta
u 38 × 53 × 14 mm
❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR II-objektiiv
Tüüp G-tüüpi AF-S DX objektiiv sisseehitatud CPU ja F-kinnitusega Fookuskaugus 18–55 mm Maksimaalne ava f/3,5–5,6 Objektiivi konstruktsioon 11 elementi 8 grupis (sh 1 asfäärilise objektiivi element) Fookusnurk 76° – 28° 50 ´ Fookuskauguse skaala Gradueeritud millimeetrites (18, 24, 35, 45, 55) Kaugusteave Väljund kaamerasse Suum Käsitsi suum eraldi suumirõnga abil Teravustamine Automaatne teravustamine Silent Wave mootori abil ja eraldi teravustamisrõngas
Vibratsioonivähendus Objektiivi nihe võnkepooli mootorite (voice coil motor, VCM) abil Väikseim
teravustamiskaugus Objektiiviava labad 7 (ümar objektiiviava) Objektiiviava Täisautomaatne Avavahemik 18 mm fookuskaugus: f/3,5–22
Mõõtmine Täisava Kinnitatava filtri suurus 52 mm (P=0,75 mm) Mõõtmed U 66 mm läbimõõt × 59,5 mm (kaugus kaamera obje ktiivi kinnitusäärikust sissetõmmatud objektiivi
Kaal u 195 g
n
Nikon jätab endale õiguse muuta käesolevas juhendis kirjeldatud riistvara ja tarkvara tehnilisi andm eid igal ajal ning ilma eelneva etteteatamiseta. Nikon ei vastuta kahjude eest, mis võivad tekkida käesolevas kasutusjuhendis esineda võivate vigade tõttu.
käsitsi teravustamiseks
AF: 0,28 m fookustasandist kõikides suumiasendites
MF: 0,25 m fookustasandist kõikides suumiasendites
55 mm fookuskaugus: f/5,6–36
Väikseim kuvatav ava oleneb kaameral valitud säritussammu suurusest.
korral)
77
A AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR II-objektiiv
Käesolevas juhendis on illustreerimiseks tavaliselt kasutatud objektiivi AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR II.
Fookuskauguse märk
Fookuskauguse skaala
Paigaldusmärk (0 7)
Sissetõmmatava objektiivitoru nupp (0 8)
Objektiivi kaas
Teravustamisrõngas
Suumirõngas
AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR II on varustatud sissetõmmatava objektiivitoruga.
Stabiliseerimise SISSE/VÄLJA lüliti
CPU kontaktid
Objektiivi tagakaas
A-M-režiimi lüliti
n
78
A Aku tööiga
Võtete arv, mida täislaetud akuga teha saab, on erinev ning sõltub aku seisukorrast, ümbritsevast temperatuurist ja kaamera kasutamisest. Allpool on toodud näidisarvud EN-EL14 (1 030 mAh) akude jaoks.
Üksikkaadri vabastusrežiim (CIPA standard
Pidev vabastusrežiim (Nikoni standard
1 Mõõdetud temperatuuril 23 °C (±2 °C) AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR II objektiiviga
järgmistes katsetingimustes: objektiivi tsükkel lõpmatusest kuni miinimumkauguseni ning üks ülesvõte vaikesätetel iga 30 s järel; ekraan lülitati pärast foto võtmist 4 s välja; testija ootas ooterežiimi taimeri aegumist pärast ekraani välja lülitamist; välku kasutati täisvõimsusel igal teisel võttel.
2 Mõõdetud temperatuuril 20 °C AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR II objektiiviga järgmistes
Järgmised toimingud võivad lühendada aku tööiga:
ekraani kasutamine
päästiku hoidmine pooleldi alla vajutatult
korduv automaatne teravustamine
NEF (RAW) fotode tegemine
pikad säriajad
GP-1 GPS-seadme kasutamine
juhtmevaba mobiiltelefoni adapteri WU-1a kasutamine
VR (stabiliseerimise) režiimi kasutamine VR-objektiividega
Abinõud laetavate Nikoni EN-EL14 akude maksimaalse tööea tagamiseks:
Hoidke akukontaktid puhtana. Määrdunud kontaktid võivad vähendada aku jõudlust.
Kasutage akusid kohe pärast laadimist. Kasutamata akud tühjenevad.
Reaalaja vaadet ei kasutatud.
katsetingimustes: stabiliseerimine väljas, pidev vabastusrežiim, teravustamisrežiim AF-C, pildikvaliteet JPEG põhiline, pildi suurus M (keskmine), valge tasakaal v, ISO-tundlikkus ISO 100,
1
säriaeg
/250 s, teravustamise tsükkel lõpmatusest minimaalse kauguseni kolm korda pärast päästiku pooleldi 3 s jooksul alla vajutamist; edasi tehti järjest kuus võtet ja ekraan lülitati sisse 4 s jooksul ja siis välja; tsüklit korrati pärast ooterežiimi taimeri aegumist.
1
): Ligikaudu 540 võtet
2
): Ligikaudu 1 800 võtet
A Kaubamärgi teave
iOS on Cisco Systems, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides ja seda kasutatakse litsentsi all. Macintosh, Mac OS ja QuickTime on Apple Inc. Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides registreeritud kaubamärgid. on Microsoft Corporation’i kas registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/ või teistes riikides. HDMI, HDMI logo ja High-Definition Multimedia Interface (kõrglahutusega multimeedialiides) on HDMI Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
PictBridge logo on kaubamärk. SD, SDHC ja SDXC logod on SD-3C, LLC kaubamärgid.
Microsoft, Windows ja Windows Vista
Kõik muud käesolevas juhendis või muus Nikoni tootega tarnitavas dokumentatsioonis mainitud kaubamärgid on kaubamärgid või nende hoidjate registreeritud kaubamärgid.
n
79

Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii

Lugupeetud Nikoni klient, Täname teid antud Nikon toote ostmise eest. Peaks teie Nikon toode vajama garantiiteenust võtke palun ühendust edasimüüjaga, kelle käest te seadme ostsite või siis mõne meie Nikon Europe BV müügiterritooriumil (Euroopa/Aafrika ja Venemaa) asuva volitatud teenindusvõrgustiku liikmega.
Mitte vajalike ebamugavuste vältimiseks soovitame teil kasutaja juhend enne edasimüüja või volitatud teeninduskeskuste võrgustikuga ühenduse võtmist hoolikalt läbi lugeda.
Teie Nikon seadmel on garantii kõikide valmistaja poolsete defektide vastu ühe aastase perioodi vältel alates seadme ostukuupäevast. Kui nimetatud garantiiperioodi jooksul osutub seade kas materjalidest või koostetööst tingitult defektseks remondib meie volitatud teeninduskeskuste võrgustik Nikon Europe BV müügiterritooriumil toote ilma töö või detailide eest tasu küsimata alljärgnevatel tingimustel ära. Nikonil on õigus (enda valikul) toode ära remontida või välja vahetada.
1. Nimetatud garantii kehtib ainult täidetud garantiikaardi ning ostutšeki esitamisel, kus on
ära märgitud ostukuupäev, toote tüüp ning edasimüüja nimi koos toote nimetusega. Nikonil on õigus keelduda tasuta garantiiteenusest juhul kui ülalnimetatud dokumente ei ole võimalik esitada või kui seal toodud info ei ole täielik või loetav.
2. Antud garantii ei kata:
tavalisest kulumisest ja kasutamisest tingitud hooldamist, parandamist või vahetamist.
modifikatsioone toote parendamiseks tema esialgse, kasutaja juhendis kirjeldatud tavalise kasutamiseesmärgiga võrreldes, ilma Nikoni poolse eelneva kirjaliku heakskiiduta.
transpordikulusid ning kõiki transpordiriske, millised on otseselt või kaudselt seotud toodete garantiiga.
kõik kahjustused, millised on tingitud muudatustest või reguleerimistest, mis võidakse tootele teha ilma Nikoni eelneva kirjaliku heakskiiduta selleks, et seade vastaks kohalikele või riiklikele tehnilistele standarditele, millised on kehtivad mõnes teises riigis kui see, mille jaoks toode oli esialgselt välja töötatud ja/või valmistatud.
n
80
3. Garantii ei kehti järgmistel juhtudel:
valesti kasutamisest tingitud kahjustused, sealhulgas, kuid mitte ainult seadme mittesihipärane või kasutajajuhendis kirjeldatud tavalisele kasutamisele mitte vastav kasutamine ning toote hooldamine ja paigaldamine või kasutamine kasutamisriigis kehtivatele ohutusnõuetele mitte vastavalt.
õnnetustest tingitud kahjustused sealhulgas, kuid mitte ainult äike, vesi, tuli, valesti kasutamine ning hoolimatus.
tootel toodud seerianumbri või mudeli muutmine, moonutamine, loetamatus või eemaldamine.
volitamata teenindusorganisatsioonide või isikute poolt teostatud remonttöödest või reguleerimistest tingitud kahjustused.
defektid süsteemides, millesse toode on integreeritud või millega koos teda kasutatakse.
4. Käesolev garantii ei oma mõju kehtivate riiklike seadustega tagatud tarbijate seaduslikele
õigustele ega ostu/müügi lepingust tulenevatele tarbija õigusele edasimüüja vastu.
Märkus: Ülevaate kõikidest volitatud Nikoni Teeninduskeskustest leiate te internetist aadressilt (URL = http://www.europe-nikon.com/service/ ).
n
81
Käesoleva kasutusjuhendi mis tahes vormis taasesitamine terviklikult või osaliselt (v.a lühikeste tsitaatidena arvustustes või ülevaadetes) ilma NIKON CORPORATION-i kirjaliku loata, on keelatud.
Ettevõtte Nikon kasutajatugi
Külastage alljärgnevat veebilehte, et registreerida oma kaamera ning hoida end kursis värskeima toodet puudutava teabega. Veebilehelt saate vastused korduma kippuvatele küsimustele (KKK) ning võite võtta meiega ühendust tehnilise abi saamiseks.
http://www.europe-nikon.com/support
AMA15873 Trükitud Euroopas
SB3K01(Y1)
6MB229Y1-01
Loading...