Dokumentatsioon antud toote jaoks koosneb Kasutusjuhendist (käesolev brošüür) ja Täielikust
kasutusjuhendist (Reference Manual) (pdf).
kindlasti põhjalikult kõiki juhiseid ning hoidke neid toote kõikide kasutajate jaoks alati
käepärast.
Kaamera kõige tõhusamaks kasutuseks lugege
Kaamera kasutamise
põhivõtete kohta vt
Kasutusjuhendist
(User's Manual)
(käesolev brošüür).
Täielikku kasutusjuhendit (Reference Manual) saab vaadata Adobe Readeri või Adobe Acrobat
Readeri 5.0 või uuema abil, mida saab tasuta alla laadida Adobe veebisaidilt.
1 Käivitage arvuti ja sisestage teatme-CD.
2 Topeltklõpsake CD (Nikon D3200) ikooni ekraanil Computer (Arvuti) või My Computer
(Minu arvuti) (Windows) või arvuti töölaual (Macintosh).
3 Topeltklõpsake ikooni INDEX.pdf keele valiku dialoogi kuvamiseks ning klõpsake vastavat
keelt Täieliku kasutusjuhendi (Reference Manual) kuvamiseks.
Kaamera sätted
Käesolevas juhendis toodud selgitustes on eeldatud vaikesätete kasutamist.
A Teie turvalisuse tagamiseks
Enne kaamera esmakordset kasutamist tutvuge ohutusjuhistega peatükis „Teie turvalisuse tagamiseks”
(0 iv–vii).
Täielikku teavet toote kohta vt
Täielikust kasutusjuhendist
(Reference Manual)
(kaasasoleval teatme-CD-l).
Pakendi sisu
Veenduge, et pakend sisaldab:
D3200 kaamera
BS-1 tarvikupesa kate
DK-20 pildiotsija kummist kate
BF-1B korpuse kaas
EN-EL14 liitium-ioonaku
(koos klemmikattega)
UC-E17 USB-kaabelEG-CP14 audio-video kaabelDK-5 okulaari kate (0 28)
ViewNX 2 CD-ROM
Kasutusjuhend (käesolev brošüür)
Objektiivikomplektiga variandi ostmisel veenduge, et pakendis on ka objektiiv.
on müügil eraldi. Jaapanis ostetud kaamerate menüüd kuvatakse ainult inglise ja jaapani
keeles; teisi keeli ei toetata. Me vabandame sellest põhjustatud võimalike ebamugavuste eest.
MH-24 akulaadija (pistikuadapter
on kaasas riikides või piirkondades, kus
see on vajalik; selle kuju oleneb
müügikoha riigist)
Teatme-CD (koos Täieliku kasutusjuhendiga
(Reference Manual))
AN-DC3 rihm
Mälukaardid
❚❚ Sümbolid ja kokkuleppemärgid
Et kergendada teie otsimisvaeva, kasutatakse järgnevaid sümboleid ja kokkuleppemärke:
See ikoon märgib ettevaatusnõudeid; teavet, millega peaks tutvuma enne toote
D
kasutamist, et vältida kaamera kahjustumist.
See ikoon tähistab märkusi; teavet, millega tuleb tutvuda enne kaamera kasutamist.
A
See ikoon tähistab viiteid käesoleva juhendi teistele lehekülgedele.
0
Kaamera ekraanile kuvatavad menüükirjed, valikud ja teated on näidatud paksus kirjas.
i
Sisukord
Pakendi sisu ....................................................................................................................................................i
Teatised ........................................................................................................................................................... v
Esimesed sammud ......................................................................................................................................6
Pildistamise põhivõtted12
Aku tase ja mälukaardi maht ................................................................................................................12
„Sihi-ja-pildista” pildistamine (režiimid i ja j)............................................................................ 13
Automaatse teravustamise ala režiim................................................................................................31
Pildi kvaliteet ja suurus ........................................................................................................................... 32
Pildi suurus................................................................................................................................................... 33
Režiim P (Programmeeritud automaatne)........................................................................................38
Režiim S (Automaatne katiku prioriteet) ...........................................................................................39
Režiim A (Avaprioriteediga automaatrežiim)...................................................................................39
Režiim M (Käsitsi)........................................................................................................................................40
Muud tarvikud............................................................................................................................................63
Heaks kiidetud mälukaardid...................................................................................................................64
Kaamera eest hoolitsemine...................................................................................................................65
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii........................................................80
iii
Teie turvalisuse tagamiseks
Vältimaks teie Nikoni toote kahjustusi või teie enda või teiste vigastusi, lugege enne seadme kasutamist hoolikalt läbi
alljärgnevad ohutusabinõud. Hoidke neid ohutusjuhiseid kohas, kus kõik toote kasutajad saavad neid lugeda.
Käesolevas peatükis toodud juhiste eiramisest põhjustatud võimalike tagajärgede tähistamiseks kasutatakse järgmist
sümbolit:
See ikoon tähistab hoiatusi. Et vältida võimalikke vigastusi, lugege kõiki hoiatusi enne antud Nikoni toote
A
kasutamist.
❚❚ HOIATUSED
AHoidke päike kaadrist väljas
Hoidke päike kaugel väljaspool kaadrit, kui pildistate tagant
valgustatud objekte. Päikesevalgust otse kaadrisse teravustades
võite põhjustada tulekahju.
AÄrge vaadake läbi pildiotsija otse päikesesse
Päikest või muid tugevaid valgusallikaid läbi pildiotsija vaadates
võite saada püsivaid nägemiskahjustusi.
APildiotsija dioptri reguleerimise nupu kasutamine
Vaadake ette, et pildiotsija dioptri reguleerimise nupu
kasutamisel pildiotsijasse vaadates sõrm juhuslikult silma ei
satuks.
ALülitage koheselt välja tõrke tekkimisel
Kui märkate aparaadist või adapterist (saadaval eraldi) tulevat
suitsu või ebatavalist lõhna, lahutage adapter põletustest
hoidudes viivitamatult vooluvõrgust ning eemaldage aku
aparaadist. Töö jätkamine võib põhjustada vigastusi. Pärast ak u
eemaldamist viige seade ülevaatuseks Nikoni ametlikku
teeninduskeskusesse.
AÄrge kasutage tuleohtlike gaaside juuresolekul
Ärge kasutage elektroonilisi seadmeid tuleohtlike gaaside
juuresolekul, sest selle tulemusel võib toimuda plahvatus või
süttida tulekahju.
AHoidke laste eest
Antud ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda vigastustega.
Lisaks pidage silmas, et väikesed osad võivad põhjustada
lämbumist. Kui laps neelas alla seadmestiku mis tahes osa,
pöörduge viivitamatult arsti poole.
AÄrge võtke seadet ise lahti
Toote siseosade puudutamine võib põhjustada vigastusi. Rikke
korral tuleb toode parandada ainult kvalifitseeritud tehniku
poolt. Kui aparaat murdub kukkumise või muu õnnetuse
tagajärjel lahti, eemaldage aku ja/või adapter ning viige seade
Nikoni ametlikku teeninduskeskusesse ülevaatusele.
AÄrge pange kaamera rihma ümber lapse või imiku kaela
Kaamera rihma panemine ümber lapse või imiku kaela võib
lõppeda lämbumissurmaga.
ASeadmetega töötamisel ja nende kasutamisel vältige pikaajalist
kokkupuudet kaamera, aku või laadijaga
See põhjustab seadme osade kuumenemist. Seadme pikaajaline
nahaga kokkupuutumine võib põhjustada
madalatemperatuurilisi põletusi.
AÄrge sihtige välklambiga mootorsõiduki ju hti
Antud ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda
õnnetusjuhtumiga.
AJärgige välklambi kasutamisel ohutusnõudeid
• Kasutades välklampi naha vahetus läheduses võivad tekkida
põletushaavad.
• Kasutades välklampi silmadele liiga lähedal, võivad tekkida
ajutised nägemishäired. Erilist tähelepan u tuleks sellele
pöörata pildistades imikuid, sel juhul peaks välk olema
pildistatavast vähemalt ühe meetri kaugusel.
AVältige kokkupuudet vedelkristalliga
Kui ekraan peaks purunema, tuleks vältida vigastusi katkisest
klaasist ning vedelkristalli sattumist nahale, silma või suhu.
AAkusid käsitsedes tuleb järgida vastavaid ettevaatusabi nõusid
Akud võivad vale käsitsemise korral lekkida või plahvatada.
Järgige järgnevaid ettevaatusabinõusid, kui käsitlete antud
aparaadiga koos olevaid akusid:
• Kasutage üksnes selle seadme jaoks ette nähtud akusid.
• Ärge tekitage akus lühist või demonteerig e seda.
• Olge kindlad, et seade on välja lülitatud enne, kui hakkate akut
vahetama. Kui kasutate vahelduvvoolu adapterit, olge kindlad,
et see on pistikupesast väljas.
• Ärge põletage akut. Ärge pange teda liigse kuumuse kätte.
• Ärge pange akut vette ega tehke seda märjaks.
• Aku transportimisel paigaldage klemmikate. Ärge transportige
või hoidke akut metallobjektide nagu kaelakettide või
juuksenõelte läheduses.
• Lõpuni tühjenenud akud kalduvad lekkima. Et vält ida seadme
vigastusi, eemaldage aku, kui see on täiesti tühi.
• Kui aku pole kasutuses, kinnitage klemmikate ning hoidke
seda jahedas ning kuivas.
• Aku võib olla koheselt pärast kasutamist tuline, seda samuti
seadme pikemaajalisel kasutamisel. Enne aku eemaldamist
lülitage kaamera välja ning laske akul jahtuda.
• Kui märkate aku juures muutusi, nagu värvimuutus või
deformatsioon, lõpetage koheselt selle kasutamine.
iv
ALaadijat käsitsedes tuleb jälgida vastavaid ettevaatusabinõusid
• Hoidke kuivana. Antud ettevaatusabinõude ei ramine võib
lõppeda tulekahju või elektrilöögiga.
• Ärge tekitage laadija klemmidel lühist. Antud ettevaatusabinõu
eiramine võib lõppeda ülekuumenemise ja laadija
kahjustumisega.
• Pistiku metallist osadele või nende lähedale langenud tolm
tuleks eemaldada kuiva riidega pühkides. Kasutamise jätkamine
võib lõppeda tulekahjuga.
• Ärge minge laadija lähedale äikesetormi de ajal. Antud
ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda elektrilöögiga.
• Ärge käsitsege pistikut või laadijat märgad e kätega. Antud
ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda elektrilöögiga.
Teatised
• Ärge kasutage alalisvoolu- vahelduvvoolu vahelditega ega
kaasaskantavate konverterite ja adapteritega, mis on
valmistatud üht tüüpi pinge muundamiseks teist tüüpi pingeks.
Antud ettevaatusabinõu mittejärgimine võib toodet
kahjustada, põhjustada ülekuumenemise või tulekahju.
AKasutage sobivaid juhtmeid
Kui ühendate juhtmeid sisenditesse või väljunditesse, kasutage
vaid Nikoni müüdavaid juhtmeid, et pidada kinni seadme
juhistest.
ACD-ROMid
CD-ROMe, kus sisaldub tarkvara või kasutusjuhendid, ei tohiks
kasutada muusikakeskuses. Antud CD-ROMide muusikakeskuses
mängimine võib põhjustada kuulmiskahjustusi või seadme
rikkeid.
• Kaasasoleva kasutusjuhendi mitte ühtegi osa ei tohi
reprodutseerida, edastada, ümber kirjutada, kopeerida ega tõlkida
ühtegi keelde üheski vormis, ühelgi viisil ilma Nikoni eelneva
kirjaliku loata.
• Nikon jätab endale õiguse muuta nei s juhendites kirjeldatud
riistvara ja tarkvara tehnilisi andmeid ükskõik mis ajal ning ilma
eelneva teatamiseta.
• Nikonit ei saa süüdistada kahjus, mis tuleneb antud toote
kasutamisel.
• Kuigi on püütud teha kõik, et info antud kasutusjuhendites on
täpne ning õige, oleks tänuväärne, kui tooksite oma kohalikule
ametlikule Nikoni esindajale välja ükskõik mis vigu või väljajätmisi
antud dokumendis.
v
Teated Euroopa klientidele
HOIATUS
AKU ASENDAMISEL EBAÕIGE TÜÜBIGA ESINEB PLAHVATUSOHT. KASUTATUD AKUD TULEB LIKVIDEERIDA VASTAVALT JUHISTELE .
See sümbol näitab, et elektri- ja
elektroonikaseadmestik tuleb koguda eraldi.
Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa riikide kasutajatele:
• Antud toodet tuleb utiliseerida selleks ettenä htud
kogumispunktides. Ärge visake
majapidamisjäätmete hulka.
• Eraldi kogumine ja ringlussevõtt aitab säiltada
loodusvarasid ning ära hoida ebaõigest
kõrvaldamisest põhjustatud võimalikke negatiivseid tagajärgi
inimtervisele ja keskkonnale.
• Lisainfo saamiseks võtke ühen dust müüja või vastava kohaliku
ametiasutusega, kes vastutab prügimajanduse eest.
Kopeerimise ja paljundamise keelu teatis
Pidage silmas, et skanneri, digitaalkaamera või muu seadme abil digitaalselt kopeeritud või reprodutseeritud materjali omamine võib samuti
osutuda seaduse järgi karistatavaks.
• Kirjed, mille kopeerimine või paljundamine on seaduse järgi keelatud
Ärge kopeerige ega reprodutseerige paberraha, münte,
väärtpabereid, riigi või omavalitsuse võlakirju, isegi kui koopiad või
reproduktsioonid on varustatud märgisega “Näidis”.
Välisriigis käibel oleva paberraha, müntide või väärtpaberite
kopeerimine või reprodutseerimine on keelatud.
Keelatud on valitsuse poolt välja antud kasutamata postmarkide
või postkaartide kopeerimine või reprodutseerimine ilma
riigiasutuse eelneva loata.
Keelatud on valitsuse poolt välja antud markide ja seaduses
ettenähtud sertifitseeritud dokumentide kopeerimine ja
reprodutseerimine.
• Teatud koopiate ning reproduktsioonide hoiatus
Valitsus on välja andnud hoiatuse erafirmade poolt väljastatud
väärtpaberite (aktsiad, arved, tšekid, kingisertifikaadid jne),
kuukaartide või kupongide kopeerimise või reprodutseerimise
kohta v.a minimaalselt vajalik hulk koopiaid ettevõtte tööalaseks
kasutuseks. Samuti ei tohi kopeerida või reprodutseerida valitsuse
poolt väljastatud passe, ametiasutuste ja eraühenduste väljastatud
lubasid, ID-kaarte ning pileteid nagu näiteks pääsmed ja
lõunatalongid.
Andmekandjate kõrvaldamine
Pidage silmas, et piltide kustutamine või mälukaardi või muu an dmekandja vormindamine ei kustuta andmekandjalt esialgseid pildiandmeid
lõplikult. Kustutatud faile saab mõnikord ära visatud andmekandjatelt taastada, kasutades müügil olevat tarkvara, võimaldades nii isiklike
pildiandmete kuritahtlikku kasutamist. Selliste andmete privaatsuse tagamise eest vastutab kasutaja.
Enne andmekandja ära viskamist või selle teisele isikule üle andmist kustutage müügil oleva kustutustarkvara abil kõik andmed või
vormindage seade ning täitke see isiklikku teavet mittesisaldavate piltidega (nt pildid selgest taevast). Asendage kindlasti ka käsitsi
eelseadistuseks valitud pildid. Vigastuste vältimiseks andmekandjate füüsilisel hävitamisel toimige ette vaatlikult.
See akul olev sümbol osutab, et akud tuleb koguda
erald.
Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa riikide kasutajatele:
• Kõik akud, olenemata sellest, kas nad on märgitud
selle sümboliga või mitte, tuleb kogumiseks viia
eraldi sobivasse kogumispunkti. Ärge visake
majapidamisjäätmete hulka.
• Lisainfo saamiseks võtke ühendust müüja või vastava kohaliku
ametiasutusega, kes vastutab prügimajanduse eest.
• Järgige autoriõiguse teatiseid
Autoriõigusega kaitstud loovtööde, nagu näiteks raamatute,
muusika, maalide, puulõigete, trükiste, kaartide, joonistuste,
videote ja fotode kopeerimine ja reprodutseerimine allub riiklikele
ning rahvusvahelistele autoriõiguse seadustele. Ärge kasutage
antud toodet ebaseaduslike koopiate tegemiseks või
autoriõiguste rikkumiseks.
VASTAVUSES AVC STANDARDIGA ("AVC VIDEO") JA/VÕI (ii) SELLISE AVC VIDEODEKODEERIMISEKS, MILLEKODEERISTARB IJASEOSESISIKLIKUJAMITTEKAUBANDUSLIKU
TEGEVUSEGAJA/VÕIMISSAADI AVC VIDEOTELEVITAMISELITSENTSIOMAVALTTEENUSEPAKKUJALT. ÜHTE GILITSENTSIEIANTAJAÜKSKILEPINGEISISALDATINGIMUSI
MUUOTSTARBELISEKSKASUTAMISEKS. TÄIENDAVATTEAVETVÕITESAADAETTEVÕTTELT MPEG LA, L.L.C. VThttp://www.mpegla.com
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgiga elektroonikatarvikuid
Nikoni kaamerad on konstrueeritud vastavalt kõige kõrgematele standarditele ja sisaldavad keerulist elektroonikat. Ainult Nikoni
elektroonikatarvikud (sh laadijad, akud, vahelduvvooluadaptrid ja välklambid), mi s on Nikoni sertifitseeritud antud Nikoni digikaameraga
kasutamiseks, on välja töötatud ja kontrollitud töötamaks vastavalt selle elektroonika töö- ja ohutusnõuetele.
Mitte-Nikoni elektroonikatarvikute kasutamine võib kaamerat kahjustada ning tühistada teie Nikoni garantii. Kolmand ate
tootjate, ilma paremal kujutatud Nikoni turvahologrammita liitium-ioonakude kasutamine võib segada kaamera
normaalset tööd ning põhjustada akude ülekuumenemist, süttimist, purunemist või lekkimist.
Nikoni lisatarvikute kohta lisainfo saamiseks võtke ühendust kohaliku Nikoni müügiesindajaga.
D Kasutage ainult Nikoni kaubamärgi tarvikuid
Ainult Nikoni tootemärgi tarvikud, mille Nikon on sertifitseerinud just teie Nikoni digitaalkaameraga
kasutamiseks, on välja töötatud ja näidanud ennast töökindlatena, lähtuvalt kasutusohutuse nõuetest.
MITTE-NIKONITAR VIKUTEKASUTAMINEVÕIBKAAMERATKAHJUSTADAJATÜHISTADATEIE NIKONIGARANTII.
D Kaamera ja tarvikute hooldus
Kaamera on täppisseade ning nõuab korralist hooldust. Nikon soovitab, et algne jaemüüja või Nikoni
ametlik esindaja vaataks kaamera kord ühe või kahe aasta jooksul üle ning et seda hooldataks kord iga
kolme kuni viie aasta jooksul (tasulised teenused). Kui kaamerat kasutatakse igapäevatöös, on sagedane
ülevaatus ja hooldus eriti soovitatavad. Kaamera ülevaatusel või hooldamisel peaksid korraliselt
kasutatavad tarvikud, nagu näiteks objektiivid või valikulised välklambid, kaasas olema.
A Enne tähtsate piltide tegemist
Enne piltide tegemist olulistel sündmustel (nagu pulmad või enne kaamera kaasa võtmist reisile), tehke
proovipildistamine, et veenduda kaamera töökorras olemises. Nikon ei vastuta kahjustuste või kaotatud
kasumi eest, mis võivad olla põhjustatud seadme tõrgetest.
A Elukestev õpe
Osana Nikoni “Elukestva õppe” programmi raames pakutavast tooteabist ja –koolitusest on pidevalt
uuendatav informatsioon saadaval järgmistel veebisaitidel:
• Kasutajatele USAs: http://www.nikonusa.com/
• Kasutajatele Euroopas ja Aafrikas: http://www.europe-nikon.com/support/
• Kasutajatele Aasias, Okeaanias ja Lähis-Idas: http://www.nikon-asia.com/
Külastage neid lehekülgi, et pidada sammu uusimate näpunäidete, tooteinformatsiooni, vastustega
korduma kippuvatele küsimustele ning üldise infoga digitaalfotograafia kohta. Lisainfo võib olla
saadaval Nikoni esindajalt teie piirkonnas. Külastage järgmist veebilehte kontaktinformatsiooni
saamiseks: http://imaging.nikon.com/
vii
X
Sissejuhatus
Kaameraga tutvumine
X
Võtke mõni minut aega ja tutvuge kaamera nuppude ja kuvadega. Ehk on abiks, kui märgite
selle jaotise järjehoidjaga ja vaatate seda aeg-ajalt ülejäänud juhendit lugedes.
Lülitage kaamera enne akude või mälukaartide sisestamist või eemaldamist alati välja.
1 Kinnitage rihm.
Kinnitage rihm kindlalt kahele aasale kaamera korpusel vastavalt alltoodud joonisele.
2 Laadige aku.
Kaasasoleva pistikuadapteri korral tõstke seinapistik ja ühendage pistikuadapter, nii
nagu on all vasakul kujutatud, jälgides, et pistik oleks lõpuni sisestatud. Sisestage aku ja
ühendage laadija. Täielikult tühjenenud aku täis laadimine võtab umbes ühe tunni ja
kolmkümmend minutit.
Laadimine
Aku
lõppenud
laeb
X
3 Sisestage aku.
Paigaldage aku vastavalt joonisele (e), surudes aku abil oranži aku luku ühele küljele.
Aku lõpuni sisestamisel lukustab lukk aku kohale (r).
6
4 Sisestage mälukaart (saadaval eraldi).
Veenduge, et kaart on õiges asetuses ning nihutage seejärel kaarti, kuni see kohale
klõpsatab.
X
5 Kinnitage objektiiv.
Jälgige objektiivi või korpuse kaane eemaldamisel, et tolm kaamerasse ei satuks.
GB
4
Hoides märgistust kohakuti, seadke
objektiiv kaamerale ning pöörake
seejärel, kuni objektiiv klõpsatab kohale.
Automaatne teravustamine on kasutatav AF-S objektiividega.
Automaatse teravustamise kasutamisel A-M režiimi lülitiga
varustatud objektiividega viige lüliti asendisse A (M/A-M lülitiga
objektiivi korral valige M/A automaatseks teravustamiseks käsitsi
muutmisega).
koos D3200-ga, vt lk 62.
Kui objektiivil on stabiliseerimise (VR) lüliti, valige ON (Sees)
vibratsiooni mõju vähendamiseks.
6 Lülitage kaamera sisse.
Kuvatakse keele valiku dialoogiaken.
7
Teiste objektiivide kohta, mida saab kasutada
7 Valige keel ja seadke kaamera kell.
Kasutage mitmikvalijat ja J-nuppu keele valikuks ja kaamera kella seadmiseks.
Kursori üles viimine
J-nupp: esiletõstetud kirje valimine
Valige esiletõstetud kirje või kuvage
alammenüü
Viige kursor alla
qwe
Valige keelValige ajavööndValige kuupäeva
rt Märkus: Keele ja kuupäeva/
Valige suveaja suvandSeadke kellaaeg ja
kuupäev
formaat
kellaaja sätteid on võimalik
muuta suvalisel ajal valikute
Language (Keel) ja Time
zone and date (Ajavöönd ja
kuupäev) abil
häälestusmenüüs (0 55).
X
A Sissetõmmatava objektiivitoru nuppudega objektiivid
Enne kaamera kasutamist vabastage ja tõmmake
suumirõngas välja. Hoides sissetõmmatava
objektiivitoru nuppu alla vajutatult (q), pöörake
suumirõngast vastavalt joonisele (w).
Sissetõmmatava
objektiivitoru nupp
Sissetõmmatud objektiivi korral ei ole pildistamine
võimalik; veateate kuvamisel sissetõmmatud
objektiiviga kaamera sisse lülitamisel pöörake
suumirõngast kuni teate ekraanilt kadumiseni.
8
8 Teravustage pildiotsija.
Pöörake dioptri reguleerimise nuppu, kuni kuva
pildiotsijas ja fookuspunkt on teravas fookuses. Kui
kasutate seda nuppu ning silm on pildiotsijal, tuleb
ette vaadata, et kogemata sõrme või küünega mitte
X
silma torgata.
D Laadimise ajal
Ärge liigutage laadimise ajal laadijat ega puudutage akut.
harvadel juhtudel põhjustada seda, et laadija näitab aku täitumist, kuigi aku on alles pooleldi laetud.
Eemaldage ja paigaldage aku taas, et laadimist uuesti alustada.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib väga
D Aku laadimine
Lugege ja järgige hoiatusi ja ettevaatusteateid lk iv–v ja 66–68 käesolevas juhendis.
sisetingimustes ümbritseval temperatuuril 5–35 °C.
0 °C või üle 40 °C; selle ettevaatusabinõu eiramine võib akut kahjustada või halvendada selle
tööomadusi.
pikeneda.
laadimise ajal kiiresti vilgub (u kaheksa korda sekundis), kontrollige, et temperatuurivahemik vastaks
nõuetele ja lahutage seejärel laadija ning eemaldage ja sisestage aku uuesti.
lõpetage kohe kasutamine ning viige aku ja laadija tagasi oma jaemüüjale või Nikoni ametlikule
esindajale.
Ärge üritage laadida täis laetud akut.
tööomadusi.
Kasutage laadijat ainult ühilduvate akude laadimiseks. Kui seda ei kasutata, lahutage laadija
toitevõrgust.
Temperatuuril 0 °C kuni 15 °C ja 45 °C kuni 60 °C võib aku mahtuvus lang eda ja laadimisaeg
Temperatuuril alla 0 °C või üle 60 °C võib aku laadimine mitte toimida. Kui laadimistuli CHARGE
Antud ettevaatusabinõu eiramine võib halvendada aku
Ärge kasutage akut ümbritseval temperatuuril alla
Laadige akut
Kui probleem püsib,
A Aku eemaldamine
Lülitage kaamera välja ja avage akupesa kate.
vabastamiseks noolega näidatud suunas ja eemaldage seejärel käega aku.
Vajutage aku lukku aku
Fookuspunkt
9
D Mälukaartide vormindamine
4
GB
Antud mälukaardi esmakordsel kasutamisel kaameras või kui see oli
vormindatud mõnes teises seadmes valige häälestusmenüüs
Format memory card (Mälukaardi vormindamine) ja järgige kaardi
vormindamiseks ekraanile ilmuvaid juhiseid (0 55).jäädavalt kõik kaardil leiduvad andmed.
arvutisse kõik fotod ja muud andmed, mida soovite säilitada.
Enne alustamist kopeerige kindlasti
Arvestage, et see kustutab
D Mälukaardid
• Mälukaardid võivad pärast kasutamist osutuda kuumaks.
eemaldamisel ettevaatlikult.
• Enne mälukaardi sisestamist või eemaldamist lülitage toide välja.
salvestamise, kustutamise või arvutisse kopeerimise ajal ei tohi mälukaarte eemaldada, kaamerat
välja lülitada ega eemaldada või lahti ühendada toiteallikat.
võib põhjustada andmekadu või kaamera või kaardi kahjustusi.
• Ärge puudutage kaardi kontakte sõrmede ega metallesemetega.
• Vältige painutamist, maha pillamist ja tugevaid lööke.
• Ärge rakendage kaardi ümbrisele jõudu.
• Hoida vee, kuumuse, kõrge niiskusetaseme või otsese päikesevalguse eest.
• Ärge vormindage mälukaarte arvutis.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib kaarti kahjustada.
Toimige mälukaartide kaamerast
Vormindamise või andmete
Nende ettevaatusabinõude eiramine
A Mälukaartide eemaldamine
Kui juurdepääsu tuli on kustunud, lülitage kaamera välja, avage mälukaardi
pilu kate ning vajutage kaardile selle väljutamiseks (q).
eemaldada käe abil (w).
Seejärel saab kaarti
A Kirjutuskaitse lüliti
Juhusliku andmekao vältimiseks on SD-mälukaardid varustatud
kirjutuskaitse lülitiga. Kui see lüliti on asendis „lukus”, ei saa
mälukaarti vormindada ning fotosid ei saa kustutada ega salvestada
(püüdes katikut vabastada, kõlab piiks).
lahtilukustamiseks nihutage see lüliti kirjutusasendisse „write”.
Mälukaardi
GB
4
Kirjutuskaitse lüliti
X
A Avarõngaga CPU-objektiivid
Avarõngaga (0 62) varustatud CPU-objektiivide korral lukustage ava minimaalsele sättele (suurimale
f-arvule).
10
A Objektiivi eemaldamine
Jälgige, et objektiivide eemaldamise või vahetamise ajal oleks kaamera välja
lülitatud. Objektiivi eemaldamiseks vajutage ja hoidke objektiivi
vabastusnuppu (q), pöörates objektiivi päripäeva (w). Pärast objektiivi
eemaldamist paigaldage tagasi objektiivi kaaned ja kaamera korpuse kaas.
X
A Sissetõmmatava objektiivitoru nuppudega sissetõmbuvad objektiivid
Objektiivi sisse tõmbamiseks, kui kaamerat ei kasutata, hoidke
sissetõmmatava objektiivitoru nuppu (q) ja pöörake suumirõngas asendisse
„L” (lukus), nii nagu joonisel kujutatud (w). Tõmmake objektiiv enne selle
kaamerast eemaldamist sisse ning hoiduge sissetõmmatava objektiivitoru
nupule vajutamast objektiivi kinnitamise või eemaldamise ajal.
A Kaamera kell
Kaamera kell ei ole nii täpne kui enamik käe- ja kodukelli.
ajanäitajate abil ja korrigeerige seda vastavalt vajadusele.
A Pildiotsija teravustamise reguleerimine
Kui pildiotsija teravustamine ülalkirjeldatud viisil ei õnnestu, valige üksikservo automaatne
teravustamine (AF-S; 0 29), ühe punkti automaatne teravustamine (c; 0 31) ja keskfookuspunkt ning
kadreerige seejärel mõni kontrastne objekt keskses fookuspunktis ja vajutage päästik kaamera
teravustamiseks pooleldi alla.
objekti pildiotsijas selgesse fookusesse seadmiseks.
reguleerida valikuliste parandusläätsedega.
Kui kaamera on teravustatud, kasutage dioptri reguleerimise nuppu
A Häälestusmenüü
Keele ja kuupäeva/kellaaja sätteid on võimalik muuta suvalisel ajal häälestusmenüü valikute
Language (Keel) ja Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev) abil.
Kontrollige kella regulaarselt täpsemate
Vajaduse korral võib pildiotsija fookust täiendavalt
11
s
Pildistamise põhivõtted
Aku tase ja mälukaardi maht
Kontrollige enne pildistamist aku taset ja järelejäänud särituste arvu.
1 Lülitage kaamera sisse.
2 Kontrollige aku taset.
Kontrollige aku taset teabeekraanil (tühjeneva aku
korral kuvatakse vastav hoiatus ka pildiotsijasse). Kui
ekraan on välja lülitatud, vajutage teabeekraani
vaatamiseks P-nuppu; kui ekraan ei lülitu sisse, on
aku tühjenenud ja vajab laadimist.
TeabeekraanPildiotsijaKirjeldus
L
K
Hd
H
(vilgub)
—Aku on täielikult laetud.
—Aku on osaliselt tühi.
Madal aku tase. Pange valmis täielikult laetud varuaku või
valmistuge aku laadimiseks.
d
(vilgub)
Aku on tühjenenud; katiku vabastus on blokeeritud.
või vahetage aku.
3 Kontrollige järelejäänud särituste arvu.
Teabeekraan ja pildiotsija näitavad fotode arvu, mida
on võimalik jooksval häälestusel teha (arvud üle 1 000
ümardatakse allapoole lähima sajani; nt 1 200 ja 1 299
vahele jäävad arvud kuvatakse kui 1,2 K). Hoiatuse
kuvamisel piisava mälu puudumise kohta enamate
fotode jaoks sisestage uus mälukaart (0 7) või
kustutage mõned fotod (0 20).
Laadige
s
12
„Sihi-ja-pildista” pildistamine
(režiimid i ja j)
Selles jaotises kirjeldatakse fotode tegemist režiimides i ja j, automaatsetes
„sihi ja pildista” režiimides, kus kaamera määrab enamiku sätteid vastavalt
võtteoludele.
s
1 Lülitage kaamera sisse.
Eemaldage objektiivi kaas ja lülitage kaamera sisse. Kuvatakse teabeekraan.
2 Valige režiim i või j.
Kui välklambiga pildistamine ei ole lubatud, nt laste
pildistamisel või loomuliku valgustuse tabamiseks
nõrga valgustusega tingimustes, valige automaatne
(väljalülitatud välklambiga) režiim, pöörates
režiiminupu asendisse j.
nupp asendisse i (automaatne).
Vastasel juhul pöörake see
3 Seadke kaamera valmis.
Fotode kadreerimisel pildiotsijas hoidke
käepidet paremas käes ja liigutage
kaamerat või objektiivi vasaku käega.
Toetage küünarnukid kergelt vastu keha
ning seadke üks jalg ülakeha
tasakaalustamiseks pool sammu teisest
Portreeformaadis (püstpaigutuses)
ette.
fotode kadreerimisel hoidke kaamerat paremal kujutatud viisil.
Režiimis j pikeneb säriaeg halva valgustuse korral; soovitatav
on kasutada statiivi.
4 Kadreerige foto.
Kadreerige foto pildiotsijas nii, et põhiobjekt jääks
vähemalt ühte 11-st fookuspunktist.
Režiiminupp
13
Fookuspunkt
5 Vajutage päästik pooleldi alla.
Vajutage päästik teravustamiseks pooleldi alla. Kaamera
valib fookuspunktid automaatselt. Nõrgalt valgustatud
objekti korral võib välklamp kerkida ja töötada
automaatse teravustamise abi valgusti.
6 Kontrollige näidikuid pildiotsijas.
Teravustamise lõpetamisel tõstetakse valitud
fookuspunktid lühidalt esile, kõlab piiks (liikuva
objekti korral võib piiks mitte kõlada) ja pildiotsijasse
ilmub teravustamisnäidik (I).
TeravustamisnäidikKirjeldus
IObjekt on fookuses.
I (vilgub)
Päästiku pooleldi alla vajutamisel kuvatakse mälupuhvrisse salvestatavate särituste arv
(„t”;026) pildiotsijasse.
Kaamera ei suuda teravustada
automaatset teravustamist kasutades.
Vt lk 30.
Teravustamisnäidik
s
Puhvri maht
A Suumobjektiivi kasutamine
Kasutage suumirõngast objekti lähemale suumimiseks, et see
täidaks suurema osa kaadrist, või selle kaugemale suumimiseks, et
suurendada lõppfotol nähtavat ala (lähemale suumimiseks valige
fookuskauguse skaalal suurem fookuskaugus, kaugemale
suumimiseks lühem fookuskaugus).
Sissetõmmatava objektiivitoru nupuga (0 8) objektiivi korral
vajutage ja hoidke nuppu all ning pöörake suumirõngast kuni
objektiivi vabanemise ja vasakul näidatud teate kadumiseni ning
reguleerige suumi seejärel suumirõnga abil.
Suurendamine
Suumirõngas
Vähendamine
14
s
7 Pildistage.
Katiku vabastamiseks ja foto salvestamiseks vajutage
päästik sujuvalt lõpuni alla. Mälukaardi juurdepääsu
tuli süttib ning foto kuvatakse mõneks sekundiks
ekraanile (foto kaob automaatselt ekraanilt päästiku
pooleldi alla vajutamisel).
ega eemaldage või lahutage toiteallikat enne, kui see tuli
on kustunud ja salvestamine on lõpetatud.
Ärge väljutage mälukaarti
Mälukaardi
juurdepääsu tuli
A Pildianduri puhastamine
Tolmu eemaldamiseks väristab kaamera sisse- ja väljalülitamisel pildiandurit katvat madalsagedusfiltrit.
15
A Päästik
Kaamera päästik on kaheastmeline.
Pildistamiseks vajutage päästik lõpuni alla.
Päästiku pooleldi alla vajutamisel kaamera teravustab.
Teravustamine: vajutage
pooleldi alla
Pildistamine: vajutage lõpuni alla
A Ooterežiimi taimer
Aku säästmiseks lülituvad pildiotsija ja teabeekraan tegevuse puudumisel umbes 8 sekundi jooksul
välja.
Kuva taasaktiveerimiseks vajutage päästik pooleldi alla. Ajavahemikku kuni ooterežiimi taimeri
automaatse aegumiseni saab valida häälestusmenüü (0 55) suvandis Auto off timers (Automaatse väljalülituse taimerid).
Säritusmõõturid seesSäritusmõõturid väljasSäritusmõõturid sees
A Sisseehitatud välk
Lisavalgustuse vajadusel nõuetekohaseks särituseks režiimis i kerkib
sisseehitatud välk automaatselt päästiku pooleldi alla vajutamisel.
välklambi korral on pildistamine võimalik ainult siis, kui on kuvatud välklambi
valmisoleku näidik (M).
välklambi laadimine; eemaldage sõrm lühidalt päästikult ja proovige uuesti.
Aku säästmiseks välgu mittekasutamisel seadke see tagasi suletud asendisse,
vajutades seda õrnalt allapoole, kuni lukusti kohale klõpsatab.
Kui välklambi valmisoleku näidik puudub, toimub
Kerkinud
s
16
Loominguline foto (stseenirežiimid)
Kaamera pakub valiku „stseenirežiime”. Stseenirežiimi valikul
optimeeritakse häälestus automaatselt vastavalt valitud stseenile, muutes
loomingulise pildistamise sama lihtsaks kui režiimivaliku, pildi kadreerimise
ja ülesvõtmise, nii nagu on kirjeldatud lk 13–16.
Režiiminupuga saab valida järgmisi stseene:
s
k Portree
l Maastik
Režiiminupp
Kasutage pehmete loomulike nahatoonidega
portreede jaoks. Objekti taustast kaugel
paiknemisel või telefoto objektiivi kasutamisel
pehmendatakse taustadetaile, lisades nii
kompositsioonile sügavust.
Kasutage erksateks maastikuvõteteks
päevavalguses. Sisseehitatud välk ja
automaatse teravustamise abi valgusti lülituvad
välja; nõrga valgustuse korral on hägustumise
vältimiseks soovitatav kasutada statiivi.
17
p Laps
Kasutage laste hetkvõteteks. Riietus ja
taustadetailid esitatakse elavates värvides ning
nahatoonid jäävad pehmeks ja loomulikuks.
m Sport
n Lähivõte
o Öine portree
Lühikesed säriajad peatavad liikumise
dünaamilistes spordivõtetes ja toovad
põhiobjekti selgelt esile. Sisseehitatud välk ja
automaatse teravustamise abi valgusti lülituvad
välja.
Kasutage lillede, putukate jt väikeste objektide
lähivõteteks (väga väikestel kaugustel võib
kasutada lähivõtte objektiivi).
vältimiseks on soovitatav statiivi kasutamine.
Kasutage loomuliku tasakaalu saavutamiseks
põhiobjekti ja tausta vahel nõrgas valguses
portreevõtete korral. Hägustumise vältimiseks
on soovitatav statiivi kasutamine.
Hägustumise
s
18
I
Taasesitus ja kustutamine
Fotod kuvatakse automaatselt pärast pildistamist mõneks sekundiks. Kui fotot ekraanile ei
kuvatud, saab viimast pilti vaadata nupule K vajutades.
Fotode vaatamine
1 Vajutage K-nuppu.
Foto kuvatakse ekraanile.
I
K-nupp
2 Vaadake veel pilte.
Teiste piltide vaatamiseks vajutage 4 või 2 või
pöörake käsuvaliku nuppu.
Piltide kuvamine
Et kuvada pilte nelja, üheksa või 72 pildiga „kuvalehtedel” (pisipildi taasesitus), vajutage nuppu
W (Q). Valitud kuupäeval tehtud piltide vaatamiseks (kalendri taasesitus) vajutage nuppu
W (Q), kui kuvatud on 72 pilti.
19
Täiskaadris
taasesitus
W (Q)
X
W (Q)
X
Pisipildi taasesitusKalendri
taasesitus
❚❚ Pisipildi taasesitus
d
Kasutage mitmikvalijat, et tõsta pilte esile ja vajutage
J, et kuvada esiletõstetud pilt täiskaadris.
nuppu X, et vähendada kuvatavate piltide arvu.
Vajutage
❚❚ Kalendri taasesitus
Vajutage W (Q) nuppu kuupäevade ja pisipiltide loendi
ümberlülitamiseks valitud kuupäeva jaoks. Kasutage
mitmikvalijat kuupäevade esiletõstuks kuupäevade
loendis või pisipiltide esiletõstuks pisipiltide loendis.
Kuupäevade loendis kursori korral vajutage X
naasmiseks 72-kaadrilisse taasesitusse.
Piltide kustutamine
Jooksvalt täiskaadris kuvatud või pisipiltide taasesituses
või loendis esiletõstetud foto kustutamiseks vajutage
O-nuppu. Kuvatakse kinnitusdialoog; vajutage uuesti
O-nuppu pildi kustutamiseks ja taasesitusse naasmiseks
(väljumiseks ilma pilti kustutamata vajutage K).
Kustutatud fotosid ei ole võimalik taastada.
Juhendirežiim võimaldab juurdepääsu mitmesugustele sageli kasutatavatele
ja kasulikele funktsioonidele. Juhendi ülemise taseme kuvamiseks pöörake
režiiminupp asendisse g.
Aku näidik (0 12)
!
Järelejäänud särituste arv (0 12)
Võtterežiim: Võtterežiimi ikoonile ilmub juhendirežiimi näidik.
Valige järgmiste menüüde hulgast:
Shoot (Pildistamine)View/delete (Vaata/kustuta)Set up (Seadistamine)
Pildistage.
Piltide vaatamine ja/või
kustutamine.
Kaamera sätete muutmine.
21
Juhendirežiimi menüüd
Juurdepääsuks neile menüüdele tõstke esile Shoot (Pildistamine), View/delete (Vaata/
kustuta) või Set up (Seadistamine) ning vajutage J.
❚❚ Shoot (Pildistamine)
Easy operation (Lihtne kasutamine
Auto (Automaatne)
4
No flash (Välguta)
5
Distant subjects (Kauged objektid
9
Close-ups (Lähivõtted)
!
Sleeping faces (Magavad näod)
8
Moving subjects (Liikuva d objektid)
9
Landscapes (Maastikud)
7
Portraits (Portreed)
6
Night portrait (Öine portree)
"
* Mõjutab ainult Advanced operation (Edasijõudnutele) valikuid. Vaikesätete taastamiseks lülitage
(Liikumise seiskamine (sõidukid))
Show water flowing
(Näita vee voolamist
Capture reds in sunsets
(Päikeseloojangu punaste
varjundite jäädvustamine)
Take bright photos
(Eredate fotode tegemine)
%
Take dark (low key) photos (Tumedate
(madaltoonides) fotode tegemine)
Reduce blur
(Hägustumise vähendamine)
)
)
*
*
*
Tõstke valik esile ja vajutage J.
• Use the viewfinder (Kasuta pildiotsijat)
• Use live view (Kasuta reaalaja vaadet)
• Shoot movies (Filmi videoid)
Reguleerige ava.
Valige säriaeg.
Valge tasakaalu reguleerimine
päikeseloojangute erksate värvide
tabamiseks.
Särikompensatsiooni reguleerimine
eredate (kõrgtoonides) või
tumedate (madaltoonides) fotode
tegemiseks.
ISO-tundlikkuse reguleerimine
nõrgalt valgustatud objektide korral
või telefoto objektiivide kasutamisel.
!
„More Settings” (Veel sätteid)
Kui kuvatakse valik More settings (Veel sätteid), saate antud valiku
esile tõsta ja vajutada nuppu 2 juurdepääsuks järgmistele sätetele
(kasutatavad sätted sõltuvad valitud võttesuvandist):
ISO sensitivity settings
(ISO-tundlikkuse sätted) >
ISO sensitivity (ISO-tundlikkus)
•
ISO sensitivity settings
(ISO-tundlikkuse sätted) > Auto ISO
sensitivity control (Automaatne
ISO-tundlikkuse juhtimine)
•
Set Picture Control
(Picture Controli seadmine)
•
Särikompensatsioon
•
Valge tasakaal
22
❚❚ View/Delete (Vaatamine/kustutamine)
View single photos (Üksikute fotode vaatamine)
View multiple photos (Mitme foto vaatamine)
Choose a date (Kuupäeva valik)
View a slide show (Slaidiesituse vaatamine)
Delete photos (Fotode kustutamine)
❚❚ Set Up (Seadistamine)
Image quality (Pildikvaliteet)
Image size (Pildi suurus)
Auto off timers (Automaatse väljalülituse taimerid)
Print date (Kuupäeva printimine)
Display and sound settings (Kuva- ja helisätted)
Monitor brightness (Ekraani eredus)
Info background color (Teabe taustavärv)
Auto info display (Automaatne teabeekraan)
Beep (Piiks)
* Kasutatav ainult, kui on sisestatud ühilduv Eye-Fi mälukaart.
Suvandite Image quality (Pildikvaliteet), Image size (Pildi suurus), Auto off timers
(Automaatse väljalülituse taimerid), Print date (Kuupäeva printimine), Playback folder
(Taasesituskaust), Playback display options (Taasesituse kuvasuvandid), kõikide Display
and sound settings (Kuva- ja helisuvandid) suvandite ja kõikide Movie settings
(Videosuavandid) suvandite, v.a Flicker reduction (Väreluse vähendamine), muudatused
kohalduvad ainult juhendirežiimile ning ei kajastu teistes võtterežiimides.
Output settings (Väljundi sätted)
HDMI
Video mode (Videorežiim)
Playback folder (Taasesituskaust)
Playback display options (Taasesituse kuvavalikud)
DPOF print order (DPOF printimisjärjestus)
Clock and language (Kell ja keel)
Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev)
Language (Keel)
Format memory card (Mälukaardi vormindamine)
Eye-Fi upload (Eye-Fi üleslaadimine)
Slot empty release lock (Vabastuse lukustus tühja pilu korral)
*
A Juhendirežiim
Kui režiiminuppu pööratakse mõnele muule sättele või kaamera lülitatakse välja, lähtestatakse
juhendirežiim Easy operation (Lihtne kasutamine) > Auto (Automaatne) režiimiks.
23
Juhendi kasutamine
Juhendi kuvamisel on võimalikud järgmised toimingud:
ToimingKasutageKirjeldus
Juhendi ülemisele
tasandile naasmine
Ekraani
sisselülitamine
G-nupp
Menüü
esiletõstmine
Valikute
esiletõstmine
Esiletõstetud
menüü või suvandi
valik
Ekraani sisselülitamiseks ja juhendi ülemisele tasandile
naasmiseks vajutage nuppu G.
Vajutage menüü esiletõstmiseks 4 või 2.
Menüüvalikute esile tõstmiseks vajutage 1 või 3.
Valikute esiletõstmiseks paremal
kujutatule sarnastel kuvadel vajutage
1, 3, 4 või 2.
Esiletõstetud menüü või suvandi valimiseks vajutage J.
Vajutage eelmisele kuvale naasmiseks nuppu 4.
!
Naasmine
eelmisele kuvale
Abi kuvamine
W (Q) nupp
Loobumiseks ja paremal kujutatule
sarnastelt kuvadelt eelmisele kuvale
naasmiseks tõstke esile & ja vajutage
J.
Ikooni d kuvamisel ekraani alumises
vasakus nurgas saab abi kuvada
nupule W (Q) vajutades.
suvandi kirjelduse vaatamiseks hoidke
nuppu all.
vajutage 1 või 3.
Läbi kuva kerimiseks
Valitud
d (abi) ikoon
24
z
Veel pildistamisest
Vabastusrežiim
Valige järgmiste vabastusrežiimide hulgast:
RežiimKirjeldus
Single frame (Üksikkaader): Kaamera teeb ühe foto iga kord, kui vajutatakse päästikule.
8
Continuous (Pidev): Päästiku all hoidmisel salvestab kaamera kuni 4 kaadrit sekundis.
I
Self-timer (Taimer): Kasutage taimerit autoportreedeks või kaamera rappumisest tingitud
E
hägustumise vähendamiseks (0 27).Delayed remote (Viivitusega kaugjuhtimine): Katik vabastatakse 2 s pärast päästikule vajutamist
Quiet shutter release (Vaikne katiku vabastus): Sama, mis üksikkaadri korral, kuid peegel ei klõpsata
päästiku lõpuni alla vajutamisel tagasi kohale, võimaldades kasutajal kontrollida peegli klõpsu
J
kõlamise aega ning tagades üksikkaadriga võrreldes vaiksema režiimi.
teravustamisel piiks, mis võimaldab minimeerida müra vaikses ümbruskonnas.
1 Vajutage I (E/#).
Kuvatakse vabastusrežiimide loend.
Samuti ei kõla kaamera
I (E/#) nupp
2 Valige vabastusrežiim.
Tõstke vabastusrežiim esile ja vajutage J
teabeekraanile naasmiseks.
kohe.
25
Pildistamist võib alustada
A Mälupuhver
Kaamera on varustatud mälupuhvriga ajutiseks salvestamiseks, võimaldamaks jätkata pildistamist
fotode mälukaardile salvestamise ajal.
kaadrikiirus langeb puhvri täitumisel.
Fotode mälukaardile salvestamise ajal süttib mälukaardi juurdepääsu tuli (0 2).
puhvris võib salvestamiseks kuluda mõnest sekundist mõne minutini.
eemaldage või lahutage toiteallikat enne, kui juurdepääsu tuli on kustunud (0 2).
lülitamisel puhvrisse jäänud andmetega ei lülitu toide välja enne, kui kõik puhvris asuvad pildid on
salvestatud.
pildid salvestatakse mälukaardile.
Aku tühjenemisel puhvris asuvate piltide korral blokeeritakse katiku vabastamine ning
Järjest on võimalik teha kuni 100 fotot; pidage siiski silmas, et
Olenevalt piltide arvust
Ärge eemaldage mälukaarti ega
Kaamera välja
A Pidev vabastusrežiim
Pidevat vabastusrežiimi (I) ei ole võimalik kasutada koos sisseehitatud välguga; pöörake režiiminupp
asendisse j (0 13) või lülitage välk välja (0 34–36).
A Puhvri suurus
Kujutiste ligikaudset arvu, mida saab kehtiva häälestuse juures mälu
puhvrisse talletada, näidatakse pildiotsija särituste arvu näidikul seni, kuni
päästikut hoitakse allavajutatuna. Joonis kujutab näidikut, kui puhvris on
jäänud ruumi umbes 19 pildile.
A Teabeekraan
Vabastusrežiimi valikuks võib samuti kasutada suvandit Release mode
(Vabastusrežiim) teabeekraanil (0 5).
z
26
Taimeri ja kaugjuhtimispuldi režiimid
Taimer ja valikuline kaugjuhtimispult ML-L3 (0 73) võimaldavad fotograafil viibida
pildistamise ajal kaamerast eemal.
1 Paigaldage kaamera statiivile.
Paigaldage kaamera statiivile või paigutage see kindlale tasasele pinnale.
2 Valige vabastusrežiim.
Valige režiim E (taimer), " (viivitusega
kaugjuhtimine) või # (kiirreageeringuga
kaugjuhtimisrežiim) (0 25; pidage silmas, et
tegevuse puudumisel umbes ühe minuti jooksul
pärast kaugjuhtimisrežiimi valimist naaseb
kaamera automaatselt üksikkaadri, pidevasse või
katiku vaikse vabastusega vabastusrežiimi).
I (E/#) nupp
3 Kadreerige foto.
z
Kaugjuhtimispuldi režiim: Kontrollige teravustamist, vajutades päästik pooleldi alla. Isegi
selle nupu lõpuni alla vajutamisel fotosid ei tehta.
4 Pildistage.
Taimeri režiim: Vajutage päästik teravustamiseks
pooleldi alla ning seejärel lõpuni alla. Taimeri tuli
hakkab vilkuma ning kõlama hakkab piiksumine. Kaks
sekundit enne foto tegemist lõpetab tuli vilkumise
ning piiksumine muutub kiiremaks.
umbes kümme sekundit pärast taimeri käivitamist.
Kaugjuhtimispuldi režiim: Kauguselt 5 m või vähem suunake ML-L3
saatja ühele kaamera infrapuna vastuvõtjatest (0 1, 2) ning
vajutage ML-L3 päästikule. Viivitusega kaugjuhtimisrežiimis
taimeri tuli umbes kaheks sekundiks enne katiku vabastamist.
Kiirreageeringuga kaugjuhtimisrežiimis hakkab taimeri tuli
vilkuma pärast katiku vabastamist.
Pidage silmas, et taimer võib mitte käivituda või foto võib jääda tegemata, kui kaamera ei
suuda teravustada või muus olukorras, kus katiku vabastamine ei ole võimalik.
lülitamine lõpetab taimeri ja kaugjuhtimispuldi režiimid ning taastab üksikkaadri, pideva või
katiku vaikse vabastuse režiimi.
Katik vabastatakse
süttib
Kaamera välja
27
D Enne kaugjuhtimispuldi kasutamist
Enne kaugjuhtimispuldi esmakordset kasutamist eemaldage aku läbipaistev plastikust isolatsioonileht.
A Katke pildiotsija
Pildistamisel ilma silma pildiotsija juures hoidmata
eemaldage pildiotsija kummist kate DK-20 (q) ja
paigaldage kaasasolev okulaari kate DK-5 vastavalt
joonisele (w).
pildiotsija siseneva valgusega.
pildiotsija kummist katte eemaldamisel kindlalt.
See väldib särituse mõjutamist läbi
Hoidke kaamerat
DK-20 pildiotsija
kummist kate
qw
DK-5 okulaari
kate
D Sisseehitatud välgu kasutamine
Enne välklambiga pildistamist režiimides P, S, A või M vajutage M (Y) nuppu välklambi tõstmiseks ja
oodake kuni näidiku M ilmumiseni pildiotsijasse (0 4).
kaugjuhtimisrežiimis või taimeri töötamisel.
päästikule ainult pärast välgu laadimist.
automaatselt, alustab välklamp laadimist kaugjuhtimisrežiimi va limisel; kui välklamp on laetud, kerkib ja
töötab see automaatselt vastavalt vajadusele.
Punasilmsuse vähendamisega välgurežiimides süttib punasilmsuse vähendamise tuli kiirreageeringuga
kaugjuhtimisrežiimis umbes üheks sekundiks enne katiku vabastamist.
kaugjuhtimisrežiimis süttib taimeri tuli kaheks sekundiks, millele järgneb punasilmsuse vähendamise
tuli, mis süttib üheks sekundiks enne katiku vabastamist.
Välklambi kasutamise vajadusel reageerib kaamera ML-L3
Automaatsetes või stseenirežiimides, kus välklamp kerkib
Pildistamine katkestatakse välklambi tõstmisel
Viivitusega
A Vaadake lisaks
Taimeri seadeaja ja tehtavate võtete arvu valimise kohta vt suvandit Self-timer (Taimer)
häälestusmenüüs (0 55).
suvandit Remote on duration (Kestev kaugseadis) häälestusmenüüs (0 55).
kaugjuhtimispuldi kasutamisel kõlavate piiksude kontrolli kohta vt suvandit Beep (Piiks)
häälestusmenüüs (0 55).
Aja kohta, mille jooksul kaamera ootab signaali kaugjuhtimispuldilt vt
Taimeri ja
z
28
Teravustamine
Selles jaotises kirjeldatakse võimalikke teravustamisvalikuid fotode pildiotsijas kadreerimisel.
Teravustada on võimalik automaatselt või käsitsi (vt „Teravustamisrežiim” allpool) ning
fookuspunkti valikuks automaatsel või käsitsi teravustamisel kasutatakse mitmikvalijat.
Teravustamisrežiim
Valige järgmiste teravustamisrežiimide hulgast. Arvestage, et režiime AF-S ja AF-C saab kasutada
ainult režiimides P, S, A ja M.
SuvandKirjeldus
Kaamera valib statsionaarse objekti korral automaatselt üksikservo
automaatse teravustamise režiimi ja liikuva objekti korral pideva
automaatse servoteravustamise režiimi.
ainult siis, kui kaamera suudab teravustada.
Statsionaarsete objektide jaoks.
alla vajutamisel.
suudab teravustada.
Liikuvate objektide jaoks. Kaamera teravustab pidevalt päästiku
pooleldi alla vajutamise ajal.
kaamera suudab teravustada.
Tõstke teabeekraanil esile jooksev teravustamisrežiim
ja vajutage J.
3 Valige teravustamisrežiim.
Tõstke teravustamisrežiim esile ja vajutage J.
Võtterežiimi naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla.
29
P-nupp
Teabeekraan
A Teravustamise prognoositav jälgimine
Režiimis AF-C või pideva automaatse servoteravustamise valikul režiimis AF-A, kui objekt liigub kaamera
suunas, alustab kaamera päästiku pooleldi alla vajutamisel teravustamise prognoositavat jälgimist.
See
võimaldab kaameral jälgida fookust ja prognoosida objekti asukohta katiku vabastamisel.
D Pidev automaatse servoteravustamise režiim
Režiimis AF-C või kui režiimis AF-A on valitud pidev automaatse servoteravustamise režiim, on kaameral
suurem prioriteet teravustamise reageeringule (omab suuremat teravustamisvahemikku) kui AF-S
režiimis, ning katik võidakse vabastada enne, kui teravustamisnäidik on kuvatud.
A Head tulemused automaatse teravustamisega
Allpool toodud tingimustel ei toimi automaatne teravustamine hästi.
blokeeritud, kui kaamera ei suuda antud tingimustes teravustada või teravustamisnäidik (
kuvatud ning kaamera anda piiksu, võimaldades katiku vabastamist ka siis, kui objekt ei ole
teravustatud.
Kasutage sellistel juhtudel käsitsi teravustamist või lukustage fookus teravustamise
lukustusega teisele sama kaugel asuvale objektile ja komponeerige foto uuesti.
Katiku vabastamine võib olla
I) võib olla
Kontrast tausta ja objekti vahel
on ebapiisav või puudub.
Näide: objekt on taustaga sama
värvi.
Fookuspunkt sisaldab kaamerast
erineval kaugusel objekte.
Näide: objekt on puuris.
Objekti üle domineerivad
geomeetrilised mustrid.
Näide: aknakatted või akende rivi
pilvelõhkujal.
Fookuspunkt sisaldab teravalt
kontrastse heledusega alasid.
Näide: objekt on poolvarjus.
Taustaobjektid ilmuvad
põhiobjektist suuremana.
Näide: ehitis on kaadris objekti
taga.
Objekt sisaldab palju väikeseid
detaile.
Näide: lilleaas või muud objektid,
mis on väikesed või mille
heledus on ühesugune.
z
30
Automaatse teravustamise ala režiim
Valige fookuspunkti valimise viis automaatsel teravustamisel. Arvestage, et režiimid
d (Dynamic-area AF (Dünaamilise ala automaatne teravustamine)) ja f (3D-tracking
(11 points) (Ruumiline kalkeerimine (11 punkti))) ei ole kasutatavad teravustamisrežiimi
AF-S valikul.
SuvandKirjeldus
z
Single-point AF
c
(Ühe punkti automaatne
teravustamine)
Dynamic-area AF
(Dünaamilise ala
d
automaatne teravustamine)
3D-tracking (11 points)
f
(Ruumiline kalkeerimine
(11 punkti))
Auto-area AF
e
(Automaatala automaatne
teravustamine)
Kasutaja valib mitmikvalija abil fookuspunkti; kaamera teravustab
ainult valitud fookuspunktis asuvale objektile.
objektide puhul.
Teravustamisrežimides AF-A ja AF-C valib (0 29) kasutaja mitmikvalija abil
fookuspunkti, kuid kaamera teravustab objekti lühiajalisel kaadrist
lahkumisel ümbritsevate fookuspunktide andmete alusel.
korrapäratult liikuvate objektide jaoks.
Teravustamisrežiimides AF-A ja AF-C valib (0 29) kasutaja fookuspunkti
mitmikvalija abil.
kasutab kaamera ruumilist kalkeerimist uue fookuspunkti valimiseks
ja fookuse esialgsel objektil lukustatuna hoidmiseks päästiku
pooleldi alla vajutamise ajal.
eemaldage sõrm päästikult ja kadreerige foto uuesti objektiga, mis
on valitud fookuspunktis.
Kaamera tuvastab objekti automaatselt ja valib fookuspunkti.
Tõstke teabeekraanil esile jooksev automaatse
teravustamise režiim ja vajutage J.
3 Valige automaatse teravustamise ala režiim.
Tõstke esile üks järgmistest valikutest ja vajutage J.
Võtterežiimi naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla.
31
P-nupp
Teabeekraan
Pildi kvaliteet ja suurus
Pildi kvaliteet ja suurus määravad koos, kui palju ruumi antud foto mälukaardil võtab.
Suuremaid, kõrgema kvaliteediga pilte saab ka suuremalt printida, kuid need nõuavad samuti
rohkem mälu, mis tähendab, et selliseid pilte saab vähem mälukaardile salvestada.
Pildikvaliteet
Valige failiformaat ja tihendamissuhe (pildikvaliteet).
SuvandFailitüüpKirjeldus
NEF (RAW) +
JPEG fine (peen)
NEF (RAW)NEF
JPEG fine (peen)
JPEG normal
(tavaline)
JPEG basic
(põhiline)
NEF/
Salvestatakse kaks pilti: üks NEF (RAW) pilt ja üks peenkvaliteediga JPEG pilt.
JPEG
12-bitised toorandmed pildiandurilt salvestatakse otse mälukaardile.
nagu näiteks valge tasakaal ja kontrast, on võimalik pärast pildistamist
reguleerida.
JPEG-piltide salvestamine tihendussuhtega u 1 : 4 (peenkvaliteet).
JPEG-piltide salvestamine tihendussuhtega u 1 : 8 (tavakvaliteet).
JPEG
JPEG-piltide salvestamine tihendussuhtega u 1 : 16 (põhikvaliteet).
Tõstke teabeekraanil esile jooksev pildi suurus ja
vajutage J.
3 Valige pildi suurus.
Tõstke valik esile ja vajutage J. Võtterežiimi
naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla.
P-nupp
Teabeekraan
A Failinimed
Fotod salvestatakse pildifailides nimedega kujul „DSC_nnnn.xxx”, kus nnnn on kaamera poolt
automaatselt omistatav neljakohaline number tõusvas järjekorras vahemikust 0001 kuni 9999 ja xxx üks
järgmistest kolmetähelistest laienditest: „NEF” NEF-piltide, „JPG” JPEG-piltide või „MOV” videote jaoks.
Sättega NEF (RAW) + JPEG fine (peen) salvestatud NEF- ja JPEG-failidel on sama failinimi, kuid erinevad
laiendid.
33
Sisseehitatud välgu kasutamine
Kaamera toetab mitmesuguseid välgurežiime halvasti valgustatud või tagant valgustatud
objektide pildistamiseks.
❚❚ Sisseehitatud välgu kasutamine: Režiimid i, k, p, n ja o
1 Välgurežiimi valik (0 35).
2 Pildistage.
Välklamp kerkib vastavalt vajadusele päästiku
pooleldi alla vajutamisel ja töötab pildistamise hetkel.
Kui välklamp automaatselt ei kerki, ÄRGE üritage seda
käega tõsta. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib
välklampi kahjustada.
❚❚ Sisseehitatud välgu kasutamine: Režiimid P, S, A ja M
1 Tõstke välklamp üles.
Välklambi tõstmiseks vajutage M (Y) nuppu.
2 Välgurežiimi valik (0 35).
3 Pildistage.
Välk töötab iga kord pildi tegemisel.
A Sisseehitatud välgu langetamine
Energia säästmiseks välklambi mittekasutamise ajal vajutage seda
õrnalt allapoole, kuni riiv klõpsatab kohale.
z
M (Y) nupp
34
Välgurežiim
Võimalikud välgurežiimid varieeruvad koos võtterežiimiga:
i, k, p, n
NoAuto (Automaatne)NYr
NYo
jFlash off (Ilma välguta)jFlash off (Ilma välguta)
Tõstke teabeekraanil esile jooksev välgurežiim ja
vajutage J.
3 Valige välgurežiim.
Tõstke režiim esile ja vajutage J. Võtterežiimi
naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla.
35
P-nupp
Teabeekraan
A Välgurežiimid
Eelmisel leheküljel toodud välgurežiimid võivad vastavalt välgurežiimi ikoonile kombineerida ühte või
mitut järgmistest sätetest:
• AUTO (automaatvälk): Halva valgustuse või tagant valgustatud objekti korral tõuseb välk automaatselt
päästiku pooleldi alla vajutamisel üles ja töötab vastavalt vajadusele.
• Y (punasilmsuse vähendamine): Kasutage portreede jaoks.
välklambi töötamist, vähendades nii „punasilmsust”.
• j (väljas): Välklamp ei tööta isegi halva valgustuse või tagant valgustatud objekti korral.
• SLOW (aeglane sünkroniseerimine): Säriaeg pikeneb automaatselt taustavalguse tabamiseks öösel või
nõrgas valgustuses.
• REAR (tagakardina sünkroniseerimine): Välklamp töötab vahetult enne katiku sulgemist, luues valgusvoo
liikuvate valgusallikate järel (all vasakul). Kui see ikoon puudub, töötab välk katiku avamisel
(esikardina sünkroniseerimine; vastav efekt liikuvate valgusallikate jaoks on kujutatud all vasakul).
Välgurežiimi on võimalik valida ka
nuppu M (Y) vajutades ja käsuvaliku
nuppu pöörates (režiimides P, S, A ja M
tõstke välk üles enne nupu M (Y)
kasutamist välgurežiimi valikuks).
M (Y) nuppKäsuvaliku nuppTeabeekraan
+
A Sisseehitatud välk
Objektiivide kohta, mida saab kasutada koos sisseehitatud välguga, vt Täielikust kasutusjuhendist
(Reference Manual).
ulatus on 0,6 m ja seda ei saa kasutada lähivõteteks lähivõtete suumobjektiiviga.
Katiku vabastamine võib ajutiselt blokeeruda, et kaitsta välklampi pärast selle kasutamist mitmes
järjestikuses võttes.
Varjude vältimiseks eemaldage objektiivi päikesekate. Välklambi minimaalne
Veidi aja pärast saab välklampi uuesti kasutada.
A Võimalikud säriajad sisseehitatud välguga
Sisseehitatud välgu kasutamisel on säriaeg piiratud järgmiste vahemikega:
RežiimSäriaegRežiimSäriaeg
i, p, n, P, A
k
o
Pikad säriajad kuni 30 s on kasutatavad režiimides aeglane sünkroniseerimine, tagakardin + aeglane
sünkroniseerimine ja aeglane sünkroniseerimine + punasilmsuse vähendamine.
1
/200–1/60 s S
1
/200–1/30 sM
1
/200–1 s
1
/200–30 s
1
/200–30 s, Bulb (pirn)
z
36
ISO-tundlikkus
„ISO-tundlikkus” on video kiiruse digitaalne ekvivalent. Mida suurem on ISO-tundlikkus, seda
vähem valgust on vaja särituseks, mis võimaldab kasutada lühemaid säriaegu, kuid muudab
tõenäolisemaks pildil esineva müra (juhuslikult paiknevad eredad pikslid, udusus või jooned;
müra on eriti tõenäoline sätte Hi 1 korral, mis vastab tundlikkusele ISO 12800). Auto (Automaatne) valik võimaldab kaameral määrata ISO-tundlikkus automaatselt vastavalt
valgustustingimustele.
RežiimISO-tundlikkus
i, jAuto (Automaatne)
P, S, A, M100–6400 sammuga 1 EV; Hi 1
Muud võtterežiimidAuto; 100–6400 sammuga 1 EV; Hi 1
Tõstke teabeekraanil esile jooksev ISO-tundlikkus ja
vajutage J.
Teabeekraan
3 Valige ISO-tundlikkus.
Tõstke valik esile ja vajutage J. Võtterežiimi
naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla.
37
t
Režiimid P, S, A ja M
Režiimid P, S, A ja M võimaldavad erineval tasemel kontrolli säriaja ja ava üle.
Täpsemalt iga režiimi kohta vt Täielikust kasutusjuhendist (Reference Manual).
Režiim P (Programmeeritud automaatne)
Selles režiimis reguleerib kaamera automaatselt säriaega ja ava optimaalse
särituse saavutamiseks enamikus olukordades. Seda režiimi soovitatakse
hetkvõteteks ja muudeks olukordadeks, kus tahate jätta säriaja ja ava kaamera
hooleks.
Kasutaja saab käsuvaliku nuppu pöörates valida erinevaid säriaja ja ava
kombinatsioone optimaalse särituse saavutamiseks.
Käsuvaliku nupp
t
A Säriaeg ja ava
Sama säritust võib saavutada erinevate säriaja ja ava kombinatsioonidega.
avad peatavad liikuvaid objekte ja pehmendavad taustadetaile, samas kui pikad säriajad ja väikesed
avad hägustavad liikumist ja toovad taustadetaile esile.
SäriaegAva
Lühike säriaeg
1
(
/1 600 s)
Pikk säriaeg
(1 s)
Suur ava (f/5,6)Väike ava (f/22)
(Pidage meeles, et mida suurem on f-arv, seda
Lühikesed säriajad ja suured
väiksem on ava.)
38
Režiim S (Automaatne katiku prioriteet)
Automaatses katiku prioriteedis saate valida säriaja samal ajal, kui kaamera valib automaatselt
optimaalse särituse seisukohalt vajaliku ava. Kasutage pikki säriaegu liikumise mulje
loomiseks liikuvaid objekte hägustades ja lühikesi säriaegu liikumise „külmutamiseks”.
Pöörake säriaja valikuks käsuvaliku nuppu.
Käsuvaliku nupp
Režiim A (Avaprioriteediga automaatrežiim)
Avaprioriteediga automaatrežiimis valite ava, samas kui kaamera valib automaatselt säriaja
optimaalse särituse tagamiseks. Suured avad (väikesed f-arvud) vähendavad teravussügavust,
hägustades objekte põhiobjekti ees ja taga. Väikesed avad (suured f-arvud) suurendavad
teravussügavust ning toovad esile detaile taustal ja esiplaanil. Väikeseid teravussügavusi
kasutatakse peamiselt portreede puhul, et hägustada tausta detaile ning suuri
teravussügavusi maastikufotode puhul, et tuua fookusesse esiplaan ja taust.
Pöörake ava valikuks käsuvaliku nuppu (ava
t
maksimaalne ja minimaalne väärtus oleneb
kasutatavast objektiivist).
x
y
U
Q
n
39
Käsuvaliku nupp
Režiim M (Käsitsi)
Käsitsi säritusrežiimis määrate ise nii säriaja kui ka ava. Pikkadeks säritusteks ilutulestikest või
öisest taevast saab kasutada säriaegu „Bulb” (pirn) ja „Time” (aeg).
Säriaja seadmiseks tuleb pöörata käsuvaliku nuppu, ava
seadmiseks vajutada E (N) ja pöörata k äsuvaliku nuppu
(ava maksimaalne ja minimaalne väärtus oleneb
kasutatavast objektiivist).
E (N) nupp
Käsuvaliku nupp
t
A Säritusnäidik
Kui CPU-objektiivi kasutamisel on valitud mingi muu säriaeg kui „Bulb” (pirn) või „Time” (aeg), näitab
säritusnäidik pildiotsijas ja teabeekraanil, kas jooksval seadistusel tuleks foto üle- või alasäritatud
(alltoodud illustratsioonidel on kujutatud kuva pildiotsijas).
ületamisel hakkavad need näidikud vilkuma.
Optimaalne säritusAlasäritus 1/3 EV võrraÜlesäritus üle 2 EV võrra
Peegel tõuseb ja vaade objektiivi kaudu kuvatakse
kaamera ekraanile. Objekt ei ole enam pildiotsijas
nähtav.
2 Seadke fookuspunkt.
Seadke fookuspunkt objektile, nii nagu on kirjeldatud
lk 44.
a-nupp
x
3 Teravustage.
4 Tehke pilt.
41
Fookuspunkt
Vajutage päästik pooleldi alla. Kaamera teravustamise
ajal vilgub fookuspunkt roheliselt. Kui kaamera suudab
teravustada, kuvatakse roheline fookuspunkt; kui
kaamera ei ole võimeline teravustama, vilgub fookuspunkt punasena (pidage silmas, et
pildistada on võimalik ka punaselt vilkuva fookuspunkti korral; enne pildistamist
kontrollige teravustamist ekraanil).
nupule A (L) vajutades.
Vajutage päästik lõpuni alla. Salvestamise ajal lülitub
ekraan välja ja süttib mälukaardi juurdepääsu tuli.
eemaldage enne salvestamise lõppemist akut ega
lahutage valikulist vahelduvvooluadapterit.
Pildistamise lõpetamisel kuvatakse foto ekraanile
mõneks sekundiks või kuni päästik on pooleldi alla
vajutatud. Seejärel naaseb kaamera reaalaja vaate
režiimi. Väljumiseks vajutage nuppu a.
V. a režiimides i ja j, on säritust võimalik lukustada
Ärge
Mälukaardi juurdepääsu tuli
Teravustamine reaalaja vaates
Fookuse ja automaatse teravustamise ala režiimide valikuks ja fookuspunkti seadmiseks
toimige alljärgnevalt.
❚❚ Teravustamisrežiimi valimine
Reaalaja vaates on kasutatavad järgmised teravustamise režiimid:
SuvandKirjeldus
Single-servo AF
AF-S
(Üksikservo automaatne
teravustamine)
Full-time servo AF
AF-F
(Täisajaga automaatne
servoteravustamine)
Manual focus
MF
(Käsitsi teravustamine)
Statsionaarsete objektide jaoks.
vajutamisel.
Liikuvate objektide jaoks.
vajutamiseni.
Käsitsi teravustamine.
Fookus lukustub päästiku pooleldi alla vajutamisel.
Tõstke teabeekraanil esile jooksev automaatse
teravustamise režiim ja vajutage J.
Soovitav on
3 Valige automaatse teravustamise ala režiim.
Tõstke valik esile ja vajutage J. Reaalaja vaatesse
naasmiseks vajutage P.
43
❚❚ Fookuspunkti valimine
t
Fookuspunkti valimise meetod automaatseks teravustamiseks
sõltub automaatse teravustamise ala režiimi (0 43) valikust.
8 (face-priority AF)(automaatne teravustamine näo prioriteediga):
Kui kaamera tuvastab portreeobjekti, kuvatakse selle ümber
kahekordne kollane raam (mitme, kuni 35 näo tuvastamisel,
teravustab kaamera lähima objekti; muu objekti valimiseks
kasutage mitmikvalijat). Kui kaamera ei suuda enam objekti
tuvastada (näiteks kui objekt on pea kaamerast ära
pööranud), siis raami enam ei kuvata.
9/! (wide- and normal-area AF) (lai- ja normaalala automaatne
teravustamine): Kasutage mitmikvalijat fookuspunkti
seadmiseks mis tahes kohta kaadris või vajutage J
fookuspunkti kaadri keskele paigutamiseks.
Paigutage fookuspunkt objektile ja vajutage J. Fookuspunkt
jälgib objekti selle läbi kaadri kulgemisel. Jälgimise
J
lõpetamiseks vajutage
.
Fookuspunk
Fookuspunkt
:
x
Fookuspunkt
D Objekti jälgimine
Kaamera võib mitte suuta jälgida kiiresti liikuvaid, kaadrist lahkuvaid või teiste objektidega varjatud,
nähtavalt oma suurust, värvi või eredust muutvaid või liiga väikseid või suuri, liiga eredaid või tumedaid
või värvilt või ereduselt taustaga sarnaseid objekte.
44
❚❚ Reaalaja vaate kuva
NimetusKirjeldus0
VõtterežiimJooksvalt režiiminupuga valitud režiim.13, 17, 38
q
„Video puudub” ikoonNäitab, et videoid ei ole võimalik salvestada.49
(videorežiim)
Video kaadri suurusVideorežiimis salvestatud videote kaadri suurus.51
o
Käsitsi videosätete näidik
!0
Fookuspunkt
!1
Säritusnäidik
!2
y
u
q
w
e
r
t
Aeg, mis on jäänud reaalaja vaate automaatse lõppemiseni.
Kuvatakse, kui pildistamise lõpuni on jäänud 30 s või vähem.
Helitase helisalvestuse jaoks.
punaselt; reguleerige vastavalt mikrofoni tundlikkust.
ME-1 või mõne muu stereomikrofoni kasutamisel ilmuvad vasaku
(L) ja parema (R) kanali näidikud.
Jooksev automaatse teravustamise ala režiim.43
Järelejäänud aeg videorežiimis.49
Kuvatakse On (Sees) valikul punktis Manual movie settings (Käsitsi videosätted) režiimis M.
Jooksev fookuspunkt. Kuva oleneb automaatse teravustamise ala
režiimi valikust (0 43).
Näitab foto ala- või ülesäritust jooksval seadistusel (ainult režiimis
M).
Kui tase on liiga kõrge, kuvatakse
i
o
!0
!1
!2
Valikulise
47, 52
51
51
44
40
45
A Reaalaja vaate/videosalvestuse kuvasuvandid
Allnäidatud kuva valikute kerimiseks vajutage nuppu R.
Raamiga piiratud alad tähistavad videokaadri kärbet
Foto näidikute
kuvamine
* Videosalvestusel kuvatakse salvestatavat ala tähistav kärbe kaadri suurusest 640 × 424 erineva
valiku korral võttemenüü suvandis Movie settings (Videosätted) > Frame size/frame rate (Kaadri suurus/kaadrikiirus) (0 51) (kärpest välja jääv ala on videonäidikute kuvamisel
varjutatud).
Videonäidikute
kuvamine (0 49)
*
Varja näidikud
*
Kadreerimisruudustik
A Automaatne stseenivalik (stseeni automaatne valija)
Kui režiimis i või j on valitud reaalaja vaade, analüüsib kaamera automaatselt objekti ja valib sobiva
võtterežiimi, kui automaatne teravustamine on lubatud.
Portrait (Portree)Inimeste portree-objektid
t
Landscape (Maastik)Maastikud ja linnapanoraamid
u
Close up (Lähivõte)Kaamerale lähedal olevad objektid
v
Night portrait (Öine portree) Tumedal taustal kadreeritud portree-objektid
w
Auto (Automaatne)
r
Auto (flash off)
s
(Automaatne (ilma välguta))
Režiimile i või j sobilikud objektid või mis ei sobitu üle loetletud
kategooriatesse
Valitud režiim kuvatakse ekraanile (0 45).
A Säritus
Olenevalt stseenist võib säritus erineda sellest, mis saadakse, kui reaalaja vaadet ei kasutata.
on reaalaja vaates reguleeritud lähtuvalt reaalaja vaate kuvast, mis tagab fotodele ekraanil nähtavale
pildile vastava särituse.
Arvestage, et väärtuste üle +3 EV või alla –3 EV mõju ei saa ekraanil eelvaates kontrollida.
Režiimides P, S ja A saab säritust reguleerida ±5 EV võrra sammuga 1/3 EV.
Mõõtmine
*
x
46
D Pildistamine reaalaja vaate režiimis
Vältimaks särituse häirimist pildiotsija kaudu siseneva valguse poolt, eemaldage pildiotsija kummist
kate ja katke pildiotsija enne pildistamist kaasasoleva DK-5 okulaari kattega (0 28).
Kuigi see ei ilmu lõpp-pildidl, võib ekraanil horisontaalse panoraamvõtte korral või objekti kiirel
liikumisel läbi kaadri ilmuda moonutus. Eredad valgusallikad võivad panoraamvõtte korral jätta ekraanil
järelkujutisi. Samuti võivad ilmuda eredad täpid. Luminofoor-, elavhõbe-kvarts- või naatriumlampide
kasutamisel ekraanil nähtavat värelust või triipe saab vähendada valiku Flicker reduction (Väreluse vähendamine) (0 55) abil, kuid need võivad mõningatel säriaegadel siiski jääda lõppfotol nähtavaks.
Pildistamisel reaalaja vaate režiimis vältige kaamera sihtimist päikese või muu tugeva valgusallika
suunas.
Antud ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada kaamera elektroonika kahjustusi.
Reaalaja vaade lõpeb automaatselt objektiivi eemaldamisel, režiiminupu pööramisel asendisse g
või režiiminupu pööramisel asendist g mõnele teisele sättele.
Reaalaja vaade võib automaatselt lõppeda, et ära hoida kaamera sisemiste vooluahelate kahjustumist;
väljuge reaalaja vaatest, kui kaamerat ei kasutata. Arvestage sellega, et kaamera sisemiste vooluahelate
temperatuur võib tõusta ja müra (eredad kohad, juhuslikult paiknevad eredad pikslid või udusus) võib
ilmuda kuvale järgmistel juhtudel (kaamera võib muutuda ka märkimisväärselt soojaks, kuid see ei
tähenda tööhäireid):
• ümbritsev temperatuur on kõrge
• kaamerat on pikemat aega kasutatud reaalaja vaates või videote salvestamiseks
• kaamerat on pikemat aega kasutatud pidevas vabastusrežiimis
Kui reaalaja vaade a-nupu vajutamisel ei käivitu, oodake, kuni sisemised vooluahelad jahtuvad ja
proovige seejärel uuesti.
D Mahaarvamiskuva
30 sekundit enne reaalaja automaatset lõpetamist kuvatakse mahalugemine (0 45; taimer muutub
punaseks 5 sekundit enne selle aegumist või reaalaja automaatsel lõpetamisel sisemiste vooluahelate
kaitseks). Võtteoludest olenevalt võib taimer ilmuda kohe, kui valitakse reaalaja vaade. Arvestage
sellega, et kuigi mahaarvamist ei kuvata teabeekraanil ega taasesituse ajal, lõpeb reaalaja vaade ikkagi
automaatselt, kui taimer aegub.
x
47
D Automaatse teravustamise kasutamine reaalaja vaates
Reaalaja vaates toimub automaatne teravustamine aeglasemalt ning ekraan võib kaamera
teravustamise ajal muutuda eredamaks või tumedamaks.
järgmistel juhtudel:
• objekt sisaldab paralleeljooni kaadri pikema servaga
• objektil puudub kontrast
• fookuspunktis olev objekt omab teravalt kontrastse eredusega alasid või objekt on valgustatud
kohtpunktvalgustusega, neoon- või muu valgustusega, mis muudab eredust
• luminofoor-, elavhõbedagaasi-, naatriumlambi või sarnase valgustuse all ilmub värelus või jooned
• kasutusel on rist (täht)-filter või mõni muu spetsiaalfilter
• objekt näib väiksem kui fookuspunkt
• objektil domineerivad korrapärased geomeetrilised mustrid (nt aknakatted või pilvelõhkuja akende
rida)
• objekt liigub
Pange tähele, et fookuspunkt võib vahel olla kuvatud rohelisega, kui kaamera ei ole võimeline
teravustama.
Kaameral võib teravustamine ebaõnnestuda
x
48
y
Videote salvestamine ja
vaatamine
Videote salvestamine
Videoid on võimalik salvestada reaalaja vaates.
1 Vajutage a-nuppu.
Peegel tõuseb ja vaade objektiivi kaudu kuvatakse pildiotsija
asemel kaamera ekraanile.
D Ikoon 0
Ikoon 0 (0 45) näitab, et videoid ei ole võimalik salvestada.
A Enne salvestamist
Enne režiimis A või M salvestamist valige ava.
2 Teravustage.
Kadreerige avakaader ja teravustage nii, nagu on kirjeldatud
sammudes 2 ja 3 jaotises „Fotode ekraanil kadreerimine” (0 41;
vt samuti „Teravustamine reaalaja vaates” lk 0 42–44).
silmas, et automaatsel teravustamisel näo prioriteediga
y
tuvastatavate objektide arv on videosalvestusel väiksem.
Pidage
a-nupp
3 Alustage salvestamist.
Salvestuse alustamiseks vajutage video salvestusnuppug.
Ekraanile kuvatakse salvestuse näidik koos järelejäänud ajaga.
V.a režiimides i ja j, on säritust võimalik lukustada nupule
A (L) vajutades või (režiimides P, S ja A) muuta seda ±3 EV
ulatuses sammuga
(pidage silmas, et olenevalt objekti eredusest ei pruugi
muudatused anda nähtavaid tulemusi).
49
1
/3 EV särikompensatsiooni kasutades
Video salvestusnupp
Salvestamise näidik
Järelejäänud aeg
4 Lõpetage salvestamine.
Salvestuse lõpetamiseks vajutage uuesti video salvestusnuppu. Salvestamine lõpeb
automaatselt maksimaalse pikkuse saavutamisel, mälukaardi täitumisel, üleminekul
teisele režiimile või objektiivi eemaldamisel.
A Fotode tegemine video salvestamise ajal
Videosalvestuse lõpetamiseks tehke üks foto ja väljuge reaalaja vaatesse, vajutage päästik lõpuni alla ja
hoidke selles asendis kuni katiku vabastuseni.
A Maksimaalne pikkus
Iga videofaili suurus võib olla kuni 4 GB ja selle pikkus kuni 20 minutit; arvestage, et olenevalt
mälukaardi kirjutuskiirusest võib filmimine lõppeda enne selle pikkuse saavutamist (0 64).
D Videote salvestamine
Luminofoor-, elavhõbe-kvarts- või naatriumlampide kasutamisel või horisontaalse panoraamvõtte
korral või objekti kiirel liikumisel läbi kaadri võivad ekraanil ja lõppsalvestuses ilmuda värelus,
tükeldused ja moonutused (värelust ja tükeldusi võib vähendada suvandi Flicker reduction (Väreluse vähendamine) abil; 0 55).
järelkujutisi. Samuti võivad ilmuda sakilised servad, valed värvid, muaree ja eredad täpid.
lühiajalisel valgustamisel stroboskoobi või muu hetkelise ereda valgusallikaga võivad kaadri
mõningates kohtades ilmuda eredad triibud.
päikese või teiste tugevate valgusallikate suunas. Antud ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada
kaamera elektroonika kahjustusi.
Kaamera võib salvestada nii videot kui heli; ärge katke salvestamisel kaamera esiküljel paiknevat
mikrofoni.
teravustamise ja stabiliseerimisega kaasnevat müra.
Välklampi ei saa videosalvestuse ajal kasutada.
Reaalaja vaade võib automaatselt lõppeda, et ära hoida kaamera sisemiste vooluahelate kahjustumist;
väljuge reaalaja vaatest, kui kaamerat ei kasutata. Arvestage sellega, et kaamera sisemiste vooluahelate
temperatuur võib tõusta ja müra (eredad kohad, juhuslikult paiknevad eredad pikslid või udusus) võib
ilmuda kuvale järgmistel juhtudel (kaamera võib muutuda ka märkimisväärselt soojaks, kuid see ei
tähenda tööhäireid):
• ümbritsev temperatuur on kõrge
• kaamerat on pikemat aega kasutatud reaalaja vaates või videote salvestamiseks
• kaamerat on pikemat aega kasutatud pidevas vabastusrežiimis
Kui reaalaja vaade a-nupu vajutamisel ei käivitu, oodake, kuni sisemised vooluahelad jahtuvad ja
proovige seejärel uuesti.
Olenemata valitud mõõtmismeetodist kasutatakse maatriksmõõtmist.
reguleerimine toimub automaatselt, v. a On (Sees) valikul punktis Manual movie settings (Käsitsi videosätted) (0 51), kui kaamera on režiimis M.
Pidage silmas, et sisseehitatud mikrofon võib salvestada objektiivi automaatse
A Vaadake lisaks
Reaalaja vaates kuvatavate näidikute kohta vt lk 45.
režiimide valiku kohta vt lk 42 ja 43.
Eredad valgusallikad võivad panoraamvõtte korral jätta
Videote salvestamise ajal vältige kaamera suunamist
Säriaja ja ISO-tundlikkuse
Reaalaja vaates teravustamise kohta vt lk 48.
Teravustamise ja automaatse teravustamise ala
Objekti
y
50
Movie Settings (Videosätted)
Kasutage võttemenüü valikut Movie settings (Videosätted) järgmiste sätete reguleerimiseks.
• Frame size/frame rate (Kaadri suurus/kaadrikiirus), Movie quality (Videokvaliteet):
Valige järgmiste suvandite hulgast.
Video mode (Videorežiim) häälestusmenüüs (0 55):
Frame size/frame rate (Kaadri suurus/kaadrikiirus) Movie quality (Video kvaliteet)
Kaadri suurus (pikslites)Kaadrikiirus
r
s
k
l
o
n
p
1 Nimiväärtus. Tegelikud kaadrikiirused sageduste 60 p, 50 p, 30 p, 25 p ja 24 p jaoks on vastavalt 59,94, 50, 29,97,
25 ja 23,976 fps (kaadrit sekundis).
2 Kasutatav NTSC valikul suvandis Video mode (Videorežiim).
3 Kasutatav PAL valikul suvandis Video mode (Videorežiim).
•
Microphone (Mikrofon)
1920 × 1080
1280 × 720
640 × 424
: Sisseehitatud või valikulise ME-1 stereomikrofoni sisse või välja
lülitamine või mikrofoni tundlikkuse reguleerimine. Valige
• Manual movie settings (Käsitsi videosätted): Valige On (Sees)
säriaja ja ISO-tundlikkuse käsitsi reguleerimise võimaldamiseks
Lühim võimalik säriaeg on 1/4 000 s; pikim
y
režiimis M kaamera korral.
võimalik säriaeg oleneb kaadrikiirusest: 1/30 s kaadrikiirusel 24 p, 25 p
ja 30 p, 1/50 s kiirusel 50 p ja 1/60 s kiirusel 60 p. ISO-tundlikkust saab
valida vahemikust ISO 200 kuni Hi 1 (0 37).
tundlikkus on reaalaja vaate alustamisel väljaspool neid vahemikke, seatakse need
automaatselt toetatavatele väärtustele ning jäävad nendele väärtustele kuni reaalaja vaate
lõpetamiseni.
Arvestage, et ISO-tundlikkus fikseeritakse valitud väärtusele; kaamera ei
reguleeri ISO-tundlikkust automaatselt On (Sees) valikul suvandis ISO sensitivity settings
(ISO-tundlikkuse sätted) > Auto ISO sensitivity control (Automaatne ISO-tundlikkuse
juhtimine) võttemenüüs (0 55).
Kaadrikiirus sõltub jooksvast valikust suvandis
Maksimaalne bitikiirus (Mbps)
1
(★ high quality (kõrge kvaliteet)/
2
30 p
3
25 p
24 p
2
60 p
3
50 p
2
30 p
3
25 p
ja valige tundlikkus.
Kui säriaeg ja ISO-
Normal (tavaline))
24/12
5/3
Auto sensitivity (Automaatne
Microphone off (Mikrofon väljas)
Maksimaalne pikkus
Manual
20 min
51
1 Valige Movie settings (Videosätted).
Menüüde kuvamiseks vajutage nuppu G.
Tõstke võttemenüüs esile Movie settings (Videosätted) ja vajutage 2.
2 Valige videosuvandid.
Tõstke esile soovitud suvand ja vajutage 2,
seejärel tõstke esile valik ja vajutage J.
G-nupp
D Välise mikrofoni kasutamine
Valikulist ME-1 stereomikrofoni (0 64) saab kasutada stereo helisalvestuseks või objektiivi
Mahaloendamine kuvatakse 30 s enne reaalaja vaate automaatset lõppemist (0 45). Olenevalt
võtteoludest võib taimer ilmuda kohe pärast videosalvestuse algust. Arvestage, et olenemata
järelejäänud salvestusajast lõpeb reaalaja vaade ikkagi automaatselt taimeri aegumisel. Enne kui video
salvestamist jätkate, oodake, et sisemised vooluahelad jahtuksid.
y
52
Videote vaatamine
Videod on täiskaadris taasesitusel tähistatud ikooniga 1 (0 19). Taasesituse alustamiseks
vajutage J.
Ikoon 1PikkusJooksev positsioon/kogupikkus
Helitugevus
Video edenemisribaJuhend
Võimalikud on järgmised toimingud:
ToimingKasutageKirjeldus
PeataTaasesitus peatatakse.
MängiVideo peatamisel või tagasi/edasi kerimise ajal jätkatakse taasesitust.
Kiirus kasvab iga vajutusega vastavalt 2×, 4×, 8× kuni 16×; hoidke all
Edasi/tagasi
kerimine
video algusesse või lõppu siirdumiseks (esimest kaadrit tähistab
h ekraani ülemises paremas nurgas, viimast kaadrit i).
on peatatud, kerib video edasi või tagasi ühe kaadri kaupa; hoidke all
pidevaks edasi või tagasi kerimiseks.
Kui taasesitus
Üleminek 10 sPöörake käsuvaliku nuppu 10 s võrra edasi või tagasi üleminekuks.
y
Helitugevuse
reguleerimine
Video
redigeerimine
Täiskaadris
taasesituse
jätkamine
Väljumine
võtterežiimi
X/W (Q)
A (L)Vajutage A (L) video redigeerimiseks, kui see on peatatud.
Helitugevuse suurendamiseks vajutage X, selle vähendamiseks
W (Q).
/K Täiskaadris taasesitusse väljumiseks vajutage 1 või K.
Vajutage päästik pooleldi alla.
võib alustada kohe.
Ekraan lülitub välja; fotode tegemist
A Ikoon 2
2 kuvatakse täiskaadris ja video taasesituses, kui video salvestati ilma helita.
53
U
Menüüjuht
Kaamera menüüd võimaldavad juurdepääsu
enamikule võtte-, taasesitus- ja häälestussuvanditele.
Menüüde kuvamiseks vajutage G-nuppu.
Vajutage valitud menüükirje valikute kuvamiseks 2.
7 Tõstke valik esile.
Vajutage valiku esiletõstmiseks 1 või 3.
8 Valige esiletõstetud kirje.
Vajutage esiletõstetud kirje valimiseks J. Väljumiseks
U
57
ilma valikut tegemata vajutage nuppu G.
Pidage silmas alljärgnevat:
• hallina kujutatud menüükirjed ei ole hetkel kasutatavad.
• Nupu 2 vajutamisel on üldjuhul sama toime nagu nupu J vajutamisel, siiski saab
mõningatel juhtudel valiku teha ainult nupuga J.
• Menüüdest väljumiseks ja võtterežiimi naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla (0 16).
Q
ViewNX 2
ViewNX 2 installeerimine
Installeerige kaasasolev tarkvara arvutisse
kopeeritud fotode ja videote kuvamiseks ja
redigeerimiseks.
installeerimist, et teie arvuti vastab lk 59 toodud
süsteemsetele nõuetele.
Veenduge enne ViewNX 2
1 Käivitage arvuti ja sisestage installi-CD.
2 Valige keel.
Soovitud keele puudumisel klõpsake
Region Selection (Piirkonna valik) teise
piirkonna valikuks ning valige seejärel
soovitud keel (Euroopa versioonis ei saa
Region Selection (piirkonna valikut)
kasutada).
ViewNX 2
Teie pilditöötluse tööriistad
WindowsMac OS
Topeltklõpsake
ikooni töölaual
Topeltklõpsake
Welcome
(Tervitus) ikooni
q Valige piirkond (vajaduse korral)
w Valige keel
e Klõpsake
TM
Q
Next
(Järgmine)
3 Käivitage installeerija.
Klõpsake Install (Installeeri) ja järgige ekraanile
ilmuvaid juhiseid.
A Installijuhend
Abi saamiseks ViewNX 2 installimisel klõpsake sammus 3
Installation Guide (Installijuhend).
Klõpsake Install (Installeeri)
58
4 Väljuge installeerijast.
WindowsMac OS
Klõpsake Yes (Jah)Klõpsake OK
Installeeritakse järgmine tarkvara:
• ViewNX 2• Apple QuickTime (ainult Windows)
5 Eemaldage installi-CD CD-ROM-seadmest.
A Süsteemsed nõuded
WindowsMac OS
• Fotod/JPEG-videod: Intel Celeron, Pentium 4 või
Core seeria, 1,6 GHz või parem
• H.264 videod (taasesitus): 3,0 GHz või parem
Pentium D; Intel Core i5 või parem on soovitatav
videote vaatamiseks kaadri suurusega 1 280× 720
või suuremaga kaadrikiirusel 30 fps (kaadrit
sekundis) või suuremal või videote vaatamiseks
kaadri suurusega 1 920× 1 080 või suuremaga
• H.2 64 videod (redigeerimine): 2,6 GHz või parem
Core 2 Duo
Windows 7 Home Basic/Home Premium/
Professional/Enterprise/Ultimate (Service Pack 1),
Windows Vista Home Basic/Home Premium/
Business/Enterprise/ Ultimate (Service Pack 2) või
Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 3)
OS
eelinstallitud versioonid. Kõik installitud
programmid töötavad 32-bitiste rakendustena
64-bitiste Windows 7 ja Windows Vista
versioonidega.
64-bitise Windows XP-ga arvutitega.
• Windows 7 /Windows Vista: 1 GB või rohkem (soovitatavalt
2 GB või rohkem)
• Windows XP: 512 MB või rohkem (soovitat avalt 2 GB või
rohkem)
Vähemalt 500 MB vaba ruumi süsteemikettal (soovitatav 1 GB või rohkem)
Eraldusvõime: 1024×768 pikslit (XGA) või rohkem
(soovitatavalt 1280×1024 pikslit (SXGA) või rohkem)
Värv: 24-bitine värv (True Color) või rohkem
Antud rakendus ei ole ühilduv
Q
CPU
RAM
Kõvaketta
ruum
Ekraan
• Fotod/JPEG-videod: PowerPC G4 (1 GHz või parem), G5,
Intel Core seeria või Xeon seeria
• H.26 4 videod (taasesitus): PowerPC G5 Dual või Core
Duo, 2 GHz või parem; Intel Core i5 või parem on
soovitatav videote vaatamiseks kaadri suurusega
1 280× 720 või suuremaga kaadrikiirusel 30 fps
(kaadrit sekundis) või suuremal või videote
vaatamiseks kaadri suurusega 1 920× 1 080 või
suuremaga
• H.26 4 videod (redigeerimine): 2,6 GHz või parem
Core 2 Duo
• Soovitatav on kasutada graafikaprotsessorit, mis
toetab QuickTime H.264 riistvara kiirendamist
Mac OS X versioon 10.5.8, 10.6.8 või 10.7.2
512 MB või rohkem (soovitatavalt 2 GB või rohkem)
Eraldusvõime: 1024×768 pikslit (XGA) või rohkem
(soovitatavalt 1280×1024 pikslit (SXGA) või rohkem)
Värv: 24-bitine värv (miljoneid värvitoone) või rohkem
59
ViewNX 2 kasutamine
Piltide arvutisse kopeerimine
1 Valige, kuidas pilte arvutisse kopeerida.
Valige järgmiste meetodite hulgast:
• USB otseühendus: Lülitage kaamera sisse ja veenduge, et mälukaart on kaamerasse
sisestatud. Ühendage kaamera kaasasoleva UC-E17 USB-kaabli abil arvutiga ja lülitage
kaamera seejärel sisse.
• SD mälukaardi pesa: Kui teie arvuti on varustatud SD mälukaardi pesaga, võib mälukaardi
otse pessa sisestada.
• SD kaardilugeja: Ühendage kaardilugeja (saadaval eraldi kolmandatelt tarnijatelt)
arvutiga ja sisestage mälukaart.
2 Käivitage Nikon Transfer 2.
Programmi valiku sõnumi kuvamisel valige Nikon Transfer 2.
A Windows 7
Järgmise dialoogi kuvamisel valige Nikon Transfer 2, nii nagu allpool kirjeldatud.
1 Punktis Import pictures and videos (Piltide ja
videote importimine) klõpsake Change program
(Programmi vahetus). Kuvatakse programmi valiku dialoog; valige Import File using Nikon Transfer 2
(Faili importimine Nikon Transfer 2 abil) ja klõpsake OK.
2 Topeltklõpsake Import File (Faili importimine).
3
Klõpsake
Vaikimisi kopeeritakse arvutisse kõik pildid
mälukaardilt.
Start Transfer (Alusta teisaldamist)
.
Q
Start Transfer (Alusta teisaldamist)
60
4 Lõpetage ühendus.
Kaamera arvutiga ühendamisel lülitage kaamera välja ja lahutage USB-kaabel.
Kaardilugeja või kaardipilu kasutamisel kasutage arvuti operatsioonisüsteemi vastavat
valikut mälukaardile vastava vahetatava ketta väljutamiseks ning eemaldage seejärel
mälukaart kaardilugejast või kaardipilust.
• Mac OS: Topeltklõpsake ViewNX 2 ikooni dokis (Dock).
❚❚ Fotode retušeerimine
Piltide kärpimiseks ja toiminguteks, nagu näiteks teravuse ja toonide
taseme reguleerimine, klõpsake nuppu Edit (Redigeerimine)
ViewNX 2 tööriistaribal.
❚❚ Videote redigeerimine
Toiminguteks, nagu näiteks videotelt kaameraga võetud soovimatu
videomaterjali trimmimine, klõpsake nuppu Movie Editor (Videoredaktor) ViewNX 2 tööriistaribal.
❚❚ Piltide printimine
Klõpsake nuppu Print (Printimine) ViewNX 2 tööriistaribal. Kuvatakse
dialoog, mis võimaldab teil printida pilte arvutiga ühendatud printeril.
Q
A Lisateabe saamiseks
Täpsemalt ViewNX 2 kasutamise kohta vt sisespikrist.
61
n
Tehnilised märkused
Ühilduvad objektiivid
Antud kaamera toetab automaatset teravustamist ainult koos AF-S ja AF-I CPU-objektiividega.
AF-S objektiivide nimed algavad tähtedega AF-S, AF-I objektiivide nimed tähtedega AF-I. Teiste
automaatse teravustamisega (AF) objektiividega automaatset teravustamist ei toetata.
Järgmises tabelis on loetletud ühilduvate objektiividega kasutatavad funktsioonid
pildiotsijaga pildistamisel:
Kaamera säteTeravustamineRežiimMõõtmine
Objektiiv/tarvik
AF-S, AF-I NIKKOR
Muud G- või D-tüüpi AF NIKKOR
PC-E NIKKOR seeria—✔
PC Micro 85mm f/2,8D
AF-S/ AF-I telekonverter
Teised AF NIKKOR (v. a objektiivid F3AF jaoks)—✔
AI-P NIKKOR—✔
1 Kaameraga parimate tulemuste saavutamiseks kasutage
AF-S või AF-I objektiive. Stabiliseerimist (VR) toetatakse
VR-objektiividega.
2 Laotuspunktide mõõtmise mõõturid valisid fookuspunkti.
3 Ei ole võimalik kasutada koos nihutamise või
kallutamisega.
4 Kaamera särituse mõõtmise ja välklambi juhtimise
süsteemid ei tööta õigesti, kui objektiivi nihutatakse ja/või
kallutatakse või kui kasutatakse maksimumist erinevat
ava.
1
1
4
5
AF
(automaatne
teravustamine)
✔✔✔✔✔✔—✔
—✔✔✔✔✔—✔
—✔
6
✔
MF (koos
elektroonilise
kaugusemõõtjaga)
✔
5 Nõutav on AF-S või AF-I objektiiv.
6 Maksimaalse efektiivse avaga f/5,6 või kiirem.
7 AF 80–200mm f/2,8, AF 35–70mm f/2,8, AF 28–85mm
f/3,5–4,5 (Uus) või AF 28–85mm f/3,5–4,5 objektiivi
suumimisel kuni minimaalse fookuskauguseni on
võimalik teravustamisnäidiku kuvamine ka siis, kui
kujutis pildiotsija kašee-ekraanil ei ole fookuses.
Teravustage käsitsi, kuni kujutis pildiotsijas on
fookuses.
8 Maksimaalse avaga f/5,6 või kiirem.
MF M Muud režiimid
3
✔✔ 3✔
3
✔✔—✔ — ✔
6
✔✔✔✔ —✔
7
✔✔✔— ✔✔
8
✔✔✔— ✔✔
3
3D Värv
✔ 3— ✔
L
M
N
2, 3
2, 3
A CPU ja G- ja D-tüüpi objektiivide tuvastamine
CPU-objektiivid on tuvastavad CPU-kontaktide järgi, G- ja D-tüüpi objektiivid objektiivi silindril oleva
tähe järgi.
G-tüüpi objektiividel puudub objektiivi ava rõngas.
CPU-kontaktidAva rõngas
2
2
2
2
2
n
CPU-objektiivG-tüüpi objektiivD-tüüpi objektiiv
D IX NIKKOR objektiivid
IX NIKKOR objektiive ei saa kasutada.
A Objektiivi f-arv
Antud objektiivi f-arv näitab objektiivi maksimaalset ava.
62
Muud tarvikud
Kirjutamise ajal olid D3200 jaoks saadaval järgmised tarvikud.
• Liitium-ioonaku EN-EL14 (0 6): Täiendavad EN-EL14 akud on saadaval kohalike
jaemüüjate ja Nikoni ametliku esindaja juures. Samuti võib kasutada EN-EL14a
akusid.
Toiteallikad
Filtrid
Pildiotsija okulaari
tarvikud
Tarkvara
• Akulaadija MH-24 (0 6): EN-EL14a ja EN-EL14 akude laadimiseks.
• Toitepistmik EP-5A, vahelduvvooluadapter EH-5b: Need tarvikud tagavad kaamera toite
pikema ajavahemiku jooksul (samuti on võimalik kasutada EH-5a ja EH-5
vahelduvvooluadaptereid).
EH-5b, EH-5a või EH-5-ga.
• Filtrid eriefektidega pildistamiseks võivad segada automaatset teravustamist või
elektroonilise kaugusemõõtja tööd.
• D3200 ei saa kasutada koos lineaarselt polariseerivate filtritega.
kasutage C-PL või C-PLII ringpolarisatsioonfiltreid.
• Kasutage NC filtreid objektiivi kaitsmiseks.
• Varikujutise vältimiseks ei ole filtri kasutamine soovitatav vastu eredat valgust
kadreeritud objekti korral või kui kaadris asub ereda valguse allikas.
• Keskelekaalutud mõõtmist soovitatakse koos filtritega, mille säritustegurid
(filtritegurid) on üle 1 × (Y44, Y48, Y52, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4, ND4S,
ND8, ND8S, ND400, A2, A12, B2, B8, B12). Täpsemalt vt filtri juhendist.
• DK-20C okulaari parandusläätsed: Läätsed on saadaval dioptriga –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1,
+2, ja +3 m
Kasutage okulaari reguleerimise läätsi ainult siis, kui soovitud teravustamist ei ole
võimalik saavutada sisseehitatud dioptri reguleerimise nupuga (–1,7 kuni +0,5 m
Katsetage okulaari reguleerimise läätsi enne ostmist veendumaks, et soovitud
teravustamist on võimalik saavutada.
okulaari parandusläätsedega.
• Suurendi DG-2: DG-2 suurendab pildiotsija keskel kuvatud stseeni suurema täpsuse
saavutamiseks teravustamisel.
• Okulaariadapter DK-22: DK-22 kasutatakse suurendi DG-2 kinnitamisel.
• Täisnurkne vaatelisand DR-6: DR-6 kinnitub pildiotsija okulaarile täisnurga all,
võimaldades kujutist pildiotsijas vaadata objektiivi suhtes täisnurga all (näiteks otse
ülalt, kui kaamera on horisontaalasendis).
Capture NX 2: Täielik piltide redigeerimise pakett, mis võimaldab näiteks valge tasakaalu
reguleerimist ja värvijuhtimispunkte.
Märkus: Kasutage Nikoni tarkvara kõige uuemaid versioone.
tarkvarast pakub arvuti Internetti ühendamisel automaatset uuendamist. Vt veebisaite
lk vii värskeima teabe leidmiseks toetatavate operatsioonisüsteemide kohta.
–1
, kui kaamera dioptri reguleerimise nupp on neutraalasendis (–1 m–1).
Toitepistmik EP-5A on vajalik kaamera ühendamiseks
Pildiotsija kummist katet ei saa kasutada koos
Nõutav on okulaariadapter (saadaval eraldi).
Selle asemel
Suurem osa Nikoni
–1
).
n
63
Korpuse kaas
Kaugjuhtimispuldid
MikrofonidStereomikrofon ME-1 (0 52)
Tarvikute sisendi
lisaseadmed
Korpuse kaas BF-1B/korpuse kaas BF-1A: Korpuse kaas hoiab peegli, pildiotsija ekraani ja
madalsagedusfiltri tolmuvabana, kui objektiiv ei ole omal kohal.
ML-L3 juhtmevaba kaugjuhtimispult (0 27): ML-L3 kasutab 3 V CR2025 patareid.
Vajutades akupesa lukustit paremale (q), suruge sõrmeküüs tühimikku ja avage
akupesa (w).
D3200 on varustatud tarvikute sisendiga MC-DC2 kaugjuhtimisjuhtmete ja GP-1 GPS-seadmete jaoks, mis
ühendatakse märgiga 4 pistmikul kohakuti märgiga
2 tarvikute sisendi kõrval (sisendi mittekasutamisel
sulgege ühenduse kate).
Jälgige, et patarei oleks sisestatud õiget pidi (r).
USB ja A/V ühenduse
tarvikud
• UC-E17 ja UC-E6 USB-kaablid (0 60)
• Juhtmevaba mobiiltelefoni adapter WU-1a: Toetab kahesuunalist andmesidet kaamera ja
mobiili juhtmevaba ühenduse adapteri utiliidiga (Wireless Mobile Adapter Utility)
varustatud seadmete vahel.
Heaks kiidetud mälukaardid
Järgmised SD mälukaardid on testitud ja heaks kiidetud D3200-s kasutamiseks.
Videosalvestuseks on soovitatav kasutada 6. klassi kirjutuskiirusega või kiiremaid mälukaarte.
Aeglasema kirjutuskiirusega kaartide kasutamisel võib salvestamine ootamatult katkeda.
1 Veenduge, et kõik kaardilugejad või muud kaartidega kasutatavad seadmed toetavad 2 GB kaarte.
2 Veenduge, et kõik kaardilugejad või muud kaartidega kasutatavad seadmed on SDHC-ühilduvad. Kaamera toetab
UHS-1-e.
3 Veenduge, et kõik kaardilugejad või muud kaartidega kasutatavad seadmed on SDXC-
ühilduvad. Kaamera toetab UHS-1-e.
2 GB
1
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB64 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
2
Teisi kaarte ei ole testitud. Täpsema teabe saamiseks eespool nimetatud kaartide kohta võtke
ühendust tootjaga.
SDXC-mälukaardid
—
3
n
64
Kaamera eest hoolitsemine
Hoiustamine
Kui kaamerat pikemat aega ei kasutata, eemaldage aku ning hoidke seda jahedas kuivas kohas
paigaldatud klemmikattega. Hallituse või hallitusseene tekkimise vältimiseks hoidke kaamerat
kuivas hästi õhutatud kohas. Ärge hoidke oma kaamerat koos naftaliinist või kamprist koitõrje
pallikestega või paikades, mis:
• on halvasti õhutatud või üle 60% niiskusesisaldusega
• asuvad tugevat elektromagnetkiirgust eraldavate seadmete kõrval, nagu näiteks telerid või
raadiod
• on temperatuuriga üle 50 °C või alla –10 °C
Puhastamine
Kaamera
korpus
Objektiiv,
peegel ja
pildiotsija
Ekraan
Ärge kasutage alkoholi, vedeldit ega muid lenduvaid kemikaale.
Tolmu ja ebemete eemaldamiseks kasutage puhurit, seejärel pühkige õrnalt pehme kuiva
lapiga. Pärast kaamera kasutamist rannas või mere ääres pühkige ära liiv või sool
destilleeritud vees kergelt niisutatud lapiga ja kuivatage hoolikalt.
võõrollus kaamera sisemuses võib põhjustada garantiiga mitte kaetud kahjustusi.
Need klaasist komponendid on kergesti kahjustatavad.
abil.
Aerosoolpihusti kasutamisel hoidke vedeliku lekkimise takistamiseks purki vertikaalselt.
Sõrmejälgede ja muude plekkide eemaldamiseks kandke väike hulk objektiivipuhastit
pehmele lapile ja puhastage hoolikalt.
Eemaldage tolm ja ebemed puhuri abil.
pühkige pind õrnalt pehme lapiga või seemisnahaga.
kahjustusi või tööhäireid.
Sõrmejälgede ja muude plekkide eemaldamisel
Eemaldage tolm ja ebemed puhuri
Ärge suruge, see võib põhjustada
Tähtis: Tolm või muu
n
D Kaamera ja tarvikute hooldus
Kaamera on täppisseade ning nõuab korralist hooldust.
ametlik esindaja vaataks kaamera kord ühe või kahe aasta jooksul üle ning et seda hooldataks kord iga
kolme kuni viie aasta jooksul (tasulised teenused).
sagedane ülevaatus ja hooldus eriti soovitatavad.
korraliselt kasutatavad tarvikud, nagu näiteks objektiivid või valikulised välklambid, kaasas olema.
65
Nikon soovitab, et algne jaemüüja või Nikoni
Kui kaamerat kasutatakse igapäevatöös, on
Kaamera ülevaatusel või hooldamisel peaksid
Kaamera ja akude eest hoolitsemine:
Ettevaatusabinõud
Kaamera eest hoolitsemine
Ärge maha pillake: tugevad löögid või vibratsioon võivad põhjustada toote tööhäireid.
Hoidke kuivana: Antud toode ei ole veekindel ning selle vette kastmine või suures niiskuses hoidmine võib
põhjustada tööhäireid. Sisemehhanismi roostetamine võib põhjustada parandamatuid kahjustusi.
Vältige järske temperatuurimuutusi: Temperatuuri äkilised muutused, nagu näiteks sisenemine külmal päeval
köetud ruumi või sealt lahkumine, võivad põhjustada seadmesisest kondenseerumist. Et kondenseerumist
ära hoida, asetage seade enne äkilisi temperatuurimuutusi selle kandekotti või kilekotti.
Hoidke eemal tugevatest magnetväljadest: Ärge kasutage ega hoidke seadet aparaatide lähedal, mis tekitavad
tugevat elektromagnetkiirgust või magnetvälju. Tugevad staatilised laengud või magnetväljad, mida
tekitavad sellised aparaadid, nagu näiteks raadiosaatjad, võivad häirida ekraani tööd, kahjustada
mälukaardile salvestatud andmeid või mõjutada toote siselülitusi.
Ärge jätke objektiivi suunatuna päikese poole: Ärge jätke objektiivi suunatuna päikese või muu tugeva
valgusallika poole pikaks ajaks. Intensiivne valgus võib põhjustada pildianduri halvenemist või anda
fotodel valge häguefekti.
Lülitage toode välja enne toiteallika eemaldamist või lahti ühendamist: Ärge tõmmake toodet pistikust välja ega
eemaldage akut ajal, kui toode on sisse lülitatud või kui piltide salvestamine või kustutamine on pooleli.
Sellisel puhul võib toite katkestamisega kaasneda andmete kaotus või toote mälu ja siselülituste
kahjustumine. Juhusliku toitekatkestuse ärahoidmiseks vältige toote kandmist ühest kohast teise ajal, mil
vahelduvvooluadapter on ühendatud.
Puhastamine: Kaamera korpuse puhastamisel kasutage puhurit tolmu ja ebemete õrnaks eemaldamiseks,
seejärel pühkige õrnalt pehme kuiva lapiga. Pärast kaamera kasutamist rannal või mere ääres pühkige ära
liiv ja sool puhtas vees õrnalt niisutatud lapiga ja seejärel kuivatage kaamera põhjalikult.
Objektiiv ja peegel on kergesti kahjustatavad. Tolm ja ebemed tuleb eemaldada õrnalt puhuri abil.
Aerosoolpuhuri kasutamisel hoidke vedeliku väljavoolu vältimiseks purki vertikaalselt. Objektiivilt
sõrmejälgede ja muude plekkide eemaldamiseks kandke väike kogus objektiivi puhastit pehmele lapile ja
puhastage objektiiv hoolikalt.
Madalsagedusfiltri puhastamise kohta vt Täielikust kasutusjuhendist (Reference Manual).
Ärge puudutage katiku katet: Katiku kate on ülimalt õhuke ja kergesti kahjustatav. Mitte mingil juhul ei tohi
kattele vajutada, seda puhastusvahenditega puudutada või sellele puhurist tugevaid õhuvoole suunata.
Selline tegevus võib katet kriimustada, deformeerida või rebestada.
n
66
Hoiustamine: Hallituse või hallitusseene tekkimise vältimiseks hoidke kaamerat kuivas hästi õhutatud kohas.
Vahelduvvooluadapteri kasutamisel ühendage adapter tulekahju vältimiseks lahti. Kui toodet pikka aega
ei kasutata, eemaldage lekke ärahoidmiseks aku ja hoidke kaamerat kuivatusainet sisaldavas kilekotis.
Ärge siiski hoidke kaamera kotti kilekotis, kuna see võib põhjustada materjali halvenemist. Arvestage, et
kuivatusaine kaotab pikapeale oma niiskuse imamise võime ning seda tuleb regulaarselt vahetada.
Hallituse või seenetuse vältimiseks võtke kaamera hoiukohast välja vähemalt kord kuus. Lülitage kaamera
sisse ja vabastage katik paar korda enne selle kõrvale panemist.
Hoidke akut kuivas jahedas kohas. Paigaldage klemmikate kohale enne aku kõrvale panemist.
Märkused ekraani kohta: Ekraan on konstrueeritud äärmiselt suure täpsusega; töötavad vähemalt 99,99%
pikslitest ning puuduvaid või defektseid piksleid ei ole üle 0,01%. Seetõttu, kuigi need ekraanid võivad
sisaldada püsivalt helendavaid (valgeid, punaseid, siniseid või rohelisi) või kustunud (musti) piksleid, ei
kujuta see endast tööhäiret ning ei mõjuta seadme abil salvestatavaid pilte.
Ekraanil kuvatavaid pilte võib olla eredas valguses raske vaadata.
Ärge rakendage ekraanile survet, kuna see võib kaasa tuua kahjustuse või tõrke. Ekraanil oleva tolmu või
ebemed saab eemaldada puhuriga. Plekke saab eemaldada õrnalt pehme lapi või seemisnahaga
pühkides. Ekraani purunemisel tuleb olla hoolikas hoidumaks klaasikildudega vigastamisest ning vältida
ekraani vedelkristalli kokkupuudet nahaga ja selle silma või suhu sattumist.
Muaree: Muaree on interferentsimuster, mis tekib pildil regulaarselt korduva ruudustiku, nagu näiteks
kangamuster või hoone akende read, kattumisel kaamera pildianduri ruudustikuga.
fotodel muareed, proovige muuta kaugust objektini, suumige lähemale ja kaugemale või muutke
kaamera ja objekti vahelist nurka.
Kui märkate oma
Aku eest hoolitsemine
Akud võivad vale käsitsemise korral lekkida või plahvatada. Järgige akude käsitsemisel järgmisi
ettevaatusabinõusid:
• Kasutage üksnes selle seadme jaoks ette nähtud akusid.
• Ärge hoidke akut leegi lähedal ega ülemäärase kuumuse käes.
• Hoidke akuklemmid puhtana.
• Enne aku vahetamist lülitage toode välja.
• Kui akut ei kasutata, eemaldage see kaamerast või laadijast ja paigaldage klemmikate.
kasutavad veidike laengut ka väljalülitatult ning võivad pikapeale aku tühjendada, kuni see enam ei
Kui akut mõnda aega ei kasutata, sisestage see kaamerasse ja laske sel enne eemaldamist tühjaks
tööta.
töötada ning hoiustage seejärel ümbritseval temperatuuril 15 kuni 25 °C (vältige kuumi või eriti külmi
Korrake seda protseduuri vähemalt üks kord kuue kuu jooksul.
kohti).
• Kaamera korduv sisse ja välja lülitamine täielikult tühjenenud aku korral lühendab aku tööiga. Täielikult
tühjenenud akud tuleb enne kasutamist laadida.
Need seadmed
n
67
• Aku kasutamisel võib selle sisetemperatuur tõusta. Kõrgenenud sisetemperatuuriga aku laadimise
üritamine kahjustab aku talitlust ning aku võib jääda tühjak s või saada laetud ainult osaliselt.
enne laadimist jahtuda.
• Täis aku jätkuv laadimine võib nõrgendada aku talitlust.
• Täis laetud aku märgatav kasutusaja lühenemine ruumitemperatuuril näitab, et see nõuab vahetamist.
Ostke uus EN-EL14 aku.
• Enne kasutamist laadige aku. Enne oluliste sündmuste pildistamist hoidke täislaetud EN-EL14 aku
tagavaraks. Mõnes kohas võib vahetusakude ostmine lühikese etteteatamisega olla keeruline.
Arvestage, et külmadel päevadel võib akude mahtuvus väheneda. Veenduge enne väljas külma ilmaga
pildistamist, et aku oleks täis. Hoidke varuakut soojas kohas ja vajadusel vahetage. Soojendatuna võib
külm aku osa oma laengust taastada.
• Kasutatud akud on väärtuslik ressurss; suunake need taaskasutusse vastavalt kohalikele eeskirjadele.
Laske akul
n
68
Veateated
Selles peatükis on loetletud pildiotsijale ja ekraanile kuvatavad hoiatusnäidikud ja veateated.
A Hoiatusikoonid
Vilkuv d ekraanil või s pildiotsijas näitab, et nuppu W (Q) vajutades saab ekraanile kuvada hoiatus- või
veateadet.
Näidik
LahendusEkraanPildiotsija
Lock lens aperture ring at minimum
aperture (largest f/-number).
(Lukustage objektiivi avarõngas
minimaalsele avale (suurim f-arv).)
Lens not attached (Objektiiv puudub)
Before taking photos, rotate the zoom ring
to extend the lens. (Enne pildistamist
pöörake suumirõngast objektiivi
väljatoomiseks.)
Shutter release disabled. Recharge battery.
(Katiku vabastus blokeeritud. Laadi ge aku.)
This battery cannot be used. Choose battery
designated for use in this camera.
(Seda akut ei saa kasutada. Valige selle
kaamera jaoks ette nähtud aku.)
Initialization error. Turn camera off and
then on again. (Seadeviga. Lülitage
kaamera välja ja uuesti sisse.)
Battery level is low. Complete operation
and turn camera off immediately.
(Madal akutase. Lõpetage toiming ja
lülitage kaamera viivitamatult välja.)
Clock not set (Kell on seadmata)—Seadke kaamera kell.
No SD card inserted (Puudub SD-kaart)
Memory card is locked. Slide lock to
“write” position.
(Mälukaart on lukustatud. Lükake lukusti
kirjutusasendisse „write”.)
n
This memory card cannot be used. Card may
be damaged. Insert another card.
(Seda mälukaarti ei saa kasutada. Kaart
võib olla kahjustatud. Sisestage uus kaart.
Not available if Eye-Fi card is locked.
(Mitte kasutatav lukustatud Eye-Fi kaardi
korral.)
This card is not formatted. Format card?
(Kaart ei ole vormindatud. Vormindada
kaart?)
Card is full (Kaart on täis)
—
Subject is too bright. (Objekt on liiga ere.)
Subject is too dark (Objekt on liiga tume)
No Bulb in S mode (S-režiimis puudub pirn)
—
—
Flash error (Välgu viga)
(/k
(vilgub)
T
(vilgub)
j/A/s
(vilgub)
●
(vilgub)
s
(vilgub)
A
(vilgub)
N
(vilgub)
N/s
(vilgub)
s
(vilgub)
LahendusEkraanPildiotsija
Eye-Fi kaart on lukustatud (kirjutuskaitsega).
kaardi kirjutuskaitse lüliti kirjutusasendisse „write”.
Vormindage mälukaart või lülitage kaamera välja ja
sisestage uus.
• Vähendage kvaliteeti või suurust.
• Kustutage fotosid.
• Sisestage uus mälukaart.
Kaamera ei suuda teravustada automaatset
teravustamist kasutades.
teravustage käsitsi.
• Kasutage madalamat ISO-tundlikkust.
• Kasutage ND kommertsfiltrit.
• Režiimis:
S Vähendage säriaega
A Valige väiksem ava (suurem f-arv)
• Kasutage suuremat ISO-tundlikkust.
• Kasutage välku.
• Režiimis:
S Suurendage säriaega
A Valige suurem ava (väiksem f-arv)
Muutke säriaega või valige käsitsi säritusrežiim.
Välk töötas täisvõimsusel.
alasärituse korral reguleerige sätteid ja proovige uuesti.
• Kasutage välku.
• Muutke kaugust objektini, ava, välgu ulatust või
ISO-tundlikkust.
• Objektiivi fookuskaugus on alla 18 mm: kasutage
pikemat fookuskaugust.
• Ühendatud on valikuline SB-400 välguseade: välk on
põrkeasendis või fookuskaugus on väga lühike.
Jätkake pildistamist; vajaduse korral suurendage
teravustamiskaugus fotol varjude ilmumise
vältimiseks.
Viga valikulise välklambi püsivara uuendamisel.
Pöörduge Nikoni ametliku esindaja poole.
Muutke kompositsiooni või
Kontrollige fotot ekraanil;
Lükake
n
70
Näidik
Error. Press shutter release button again.
(Viga. Vajutage uuesti päästikule.)
Start-up error. Contact a Nikon-authorized
service representative. (Käivitusviga.
Pöörduge Nikoni ametliku esindaja poole.)
Metering error (Mõõtmisviga)
Unable to start live view. Please wait for
camera to cool. (Ei saa alustada reaalaja
vaadet. Laske kaameral jahtuda.)
Folder contains no images.
(Kaustas puuduvad pildid.)
Cannot display this file.
(Seda faili ei saa kuvada.)
Cannot select this file.
(Seda faili ei saa valida.)
No image for retouching.
(Puudub retušeeritav pilt.)
Check printer. (Kontrollige printerit.)
Check paper. (Kontrollige paberit.)
Paper jam. (Paberiummistus.)
Out of paper. (Paber otsas.)
Check ink supply. (Kontrollige tinditoidet.)
Out of ink. (Tint otsas.)
* Täpsemalt vt printeri juhendist.
O
(vilgub)
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
LahendusEkraanPildiotsija
Vabastage katik. Vea püsimisel või sagedasel esinemisel
pöörduge Nikoni ametliku esindaja poole.
Pöörduge Nikoni ametliku teenindusesindaja poole.
Enne kui reaalaja vaadet või video salvestamist jätkate,
oodake, et sisemised vooluahelad jahtuksid.
Taasesituseks valitud kaustas puuduvad pildid. Sisestage
teine mälukaart või valige erinev kaust.
Faili ei ole võimalik kaameras taasesitada.
Teistes seadmetes loodud pilte ei saa retušeerida.
Mälukaardil puuduvad NEF (RAW) pildid kasutamiseks
NEF (RAW) processing (NEF (RAW) töötlus) vahendiga.
• JPEG: JPEG-baasvorming, ühilduv peene (u 1 : 4), tavalise (u 1 : 8) või põhilise
(u 1 : 16) tihendusega
• NEF (RAW)+JPEG: üks foto salvestatud nii NEF (RAW) kui ka JPEG-formaadis
(ühevärviline), Portrait (Portree), Landscape (Maastik); valitud Picture Controli on
võimalik kohandada
(Digital Print Order Format) (digitaalne prindijärjekorra formaat), Exif
(Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) 2.3 (standardne
kujutiseformaat), PictBridge
–1
n
72
Objektiiv
Ühilduvad objektiividAutomaatne teravustamine on kasutatav AF-S ja AF-I objektiividega.
Katik
TüüpElektrooniliselt juhitav vertikaalselt liikuv fookustasandi katik
Kiirus
Välgu
sünkroniseerimiskiirus
Release (Vabastus)
Vabastusrežiim8 (üksikkaader), I (pidev), E (taimer), " (viivitusega kaugjuhtimisrežiim),
Kaadri ettenihke kiirusKuni 4 fps (käsitsi teravustamine, režiim M või S, säriaeg 1/250 s või kiirem ning
Taimer2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1–9 säritust
Säritus
MõõtmineTTL särituse mõõtmine 420 piksliga RGB-andurit kasutades
Mõõtmismeetod• Maatriksmõõtmine: 3D-värvimaatriksmõõtmine II (G- ja D-tüüpi objektiivid);
Vahemik (ISO 100, f/1,4
objektiiv, 20 °C)
Säritusmõõturi ühendus CPU
RežiimAutomaatsed režiimid (i auto (automaatne); j auto (flash off) (automaatne
Automaatne teravustamine ei ole kasutatav muud tüüpi G- ja D-objektiividega,
AF-objektiividega (IX NIKKOR ja objektiivid F3AF jaoks ei toetatud) ja AI-P
objektiividega.
kaamera säritusmõõturita.
Elektroonilist kaugusemõõtjat saab kasutada objektiividega maksimaalse avaga
f/5,6 või kiirem.
1
/4 000 – 30 s sammuga 1/3 EV; Bulb (pirn); Time (aeg) (nõuab valikulist ML-L3
kaugjuhtimispulti)
1
X =
/200 s; sünkroniseerib katikuga 1/200 s või aeglasemalt
• Keskelekaalutud mõõtmine: 75% kaalust omistatakse 8-mm ringile kaadri keskel
• Laotuspunktide mõõtmine: Mõõdab 3,5 mm ringi (umbes 2,5% kaadrist), mis asub
valitud fookuspunkti keskel
• Maatriks- või keskelekaalutud mõõtmine: 0 – 20 EV
• Laotuspunktide mõõtmine: 2 – 20 EV
(ilma välguta)); scene modes (stseenirežiimid) (k portrait (portree); l landscape
(maastik); p child (laps); m sports (sport); n close up (lähivõte); o night portrait
(öine portree)); paindliku programmiga programmeeritud automaatne (P);
shutter-priority auto (katikuprioriteediga automaatne) (S); aperture-priority auto
(avaprioriteediga automaatne) (A); manual (käsitsi) (M)
–5 – +5 EV sammuga 1/3 EV
ISO 100 – 6400 sammuga 1 EV; võib samuti seada väärtusele u 1 EV üle ISO 6400
(ISO 12800 ekvivalent); võimalik on automaatne ISO-tundlikkuse juhtimine
Mitte-CPU objektiive on võimalik kasutada režiimis M, kuid ilma
n
73
Teravustamine
Automaatne
teravustamine
Tuvastamisvahemik–1 – +19 EV (ISO 100, 20 °C)
Objektiivi servo• Automaatne teravustamine (AF): üksikservo AF (AF-S); pidevservo AF (AF-C);
FookuspunktValida saab 11 fookuspunkti seast
Automaatse
teravustamise ala režiim
Teravustamise lukustusTeravustamist saab lukustada päästiku pooleldi alla vajutades (üksikservo
Välklamp
Sisseehitatud välki, k, p, n, o: Automaatselt kerkiv automaatvälk
Juhtarvu 12, 13 koos käsivälguga (m, ISO 100, 20 °C)
Välklambi juhtimineTTL: i-TTL-välklambi juhtimine kasutades 420-pikslist RGB-andurit on kasutatav
Flash mode (Välgurežiim) Automaatne, automaatne koos punasilmsuse vähendamisega, automaatne
Välgu kompenseerimine –3 – +1 EV sammuga 1/3 EV
Välklambi valmisoleku
näidik
TarvikupesaISO 518 sünkroonpesa sünkronisatsiooni ja andmekontaktide ning ohutuslukuga
Nikoni
Valge tasakaalAutomaatne, hõõglamp, luminofoor (7 tüüpi), otsene päikesevalgus, välk, pilvine,
Nikon Multi-CAM 1000 automaatse teravustamise anduri moodul koos TTL-faasi
tuvastamise, 11 fookuspunktiga (sh üks risttüüpi andur) ja automaatse
teravustamise abivalgusti (ulatus u 0,5 – 3 m)
automaatne AF-S/AF-C valik (AF-A); teravustamise prognoositav jälgimine
aktiveeritakse automaatselt vastavalt objekti olekule
• Käsitsi teravustamine (MF): kasutada võib elektroonilist kaugusemõõtjat
Üksikpunkti automaatne teravustamine, dünaamilise ala automaatne
teravustamine, automaatse ala automaatne teravustamine, ruumiline
kalkeerimine (11 punkti)
automaatne teravustamine) või nuppu A (L) vajutades
P, S, A, M: Käsitsi tõstetav nupu vabastamisega
sisseehitatud välguga ja SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 või SB-400-ga;
digitaalne ühe objektiiviga peegelkaamera i-TTL tasakaalustatud täitevälku
kasutatakse koos maatriks- ja keskelekaalutud mõõtmisega, digitaalse ühe
objektiiviga peegelkaamera standardset i-TTL välku koos laotuspunktide
mõõtmisega
aeglane sünkroniseerimine, automaatne aeglane sünkroniseerimine koos
punasilmsuse vähendamisega, täitevälk, punasilmsuse vhendaminaeglane
sünkroniseerimine, aeglane sünkroniseerimine koos punasilmsuse
vähendamisega, tagakardin koos aeglase sünkroniseerimisega, tagakardina
sünkroniseerimine, väljas
Süttib täis laetud sisseehitatud välgu või valikulise välguseadme korral; vilgub
pärast välgu töötamist täisväljundiga
Täiustatud juhtmevaba valgustus toetatud koos SB-910, SB-900, SB-800 või
SB-700-ga kui põhivälguga või SU-800 kui käsujuhiga; välklambi värviteabe
edastus on toetatud kõikide CLS-ühilduvate välguseadmetega
vari, eelseatud käsitsi, kõik peale eelseatud käsitsi režiimi koos peenhäälestusega.
n
74
Live view (Reaalaja vaade)
Objektiivi servo• Automaatne teravustamine (AF): Single-servo AF (Üksikservo automaatne
Automaatse
teravustamise ala režiim
Automaatne
teravustamine
Stseeni automaatne valija Kasutatav režiimides i ja j
Video
MõõtmineTTL säritusmõõtmine põhipildianduri abil
MõõtmismeetodMaatriks
Kaadri suurus (pikslites) ja
kaadrikiirus
FailiformaatMOV
VideotihendusH.264/MPEG-4 Advanced Video Coding (täiustatud videokodeerimine)
Audiosalvestuse formaat Lineaarne PCM
Audiosalvestuse seadeSisseehitatud monauraalne või väline stereomikrofon; tundlikkus reguleeritav
ISO sensitivity
(ISO-tundlikkus)
Ekraan
Ekraan7,5 cm (3 tolli), u 921 kilopunkti (VGA) TFT LCD 160° vaatenurgaga, u 100% kaadri
Taasesitus
TaasesitusTäiskaadri ja pisipildi (4, 9 või 72 pilti või kalender) taasesitus koos
Liides
USBHi-Speed USB (suure kiirusega USB)
VideoväljundNTSC, PAL
HDMI väljundC-tüüpi mini-pin HDMI pistmik
Tarvikute sisendKaugjuhtimisjuhe: MC-DC2 (saadaval eraldi)
Kontrastitajuga automaatne teravustamine üle kogu kaadri (näo prioriteedi või
objekti jälgimisega automaatsel teravustamisel valib kaamera fookuspunkti
automaatselt)
Kaadrikiirused 30p (tegelik kaadrikiirus 29,97 fps (kaadrit sekundis)) ja 60p (tegelik
kaadrikiirus 59,94 fps) on kasutatavad NTSC valikul videorežiimiks.
kasutatavad PAL valikul videorežiimiks.
23,976 fps (kaadrit sekundis).
ISO 200–6400; võib samuti seada väärtusele u 1 EV üle ISO 6400 (ISO 12800
ekvivalent)
teravussügavuse ja ereduse reguleerimine
taasesitussuumi, video taasesituse, foto ja/või video slaidiesituse, histogrammi
näidiku, helendite, automaatse pildi pööramise ja pildi kommentaariga (kuni 36
tähemärki)
GPS-seade: GP-1 (saadaval eraldi)
Tegelik kaadrikiirus valikul 24p on
25p ja 50p on
75
Toetatavad keeled
Toetatavad keeledAraabia, hiina (lihtsustatud ja traditsiooniline), tšehhi, taani, hollandi, inglise,
soome, prantsuse, saksa, kreeka, hindi, ungari, indoneesia, itaalia, jaapani, korea,
norra, poola, portugali (Portugali ja Brasiilia), rumeenia, vene, hispaania, rootsi,
tai, türgi, ukraina
Kaalu 505 g koos aku ja mälukaardiga, kuid ilma korpuse kaaneta; u. 455 g (ainult
kaamera korpus)
Töökeskkond
Temperatuur0–40 °C
NiiskusAlla 85% (kondenseerumiseta)
• Kui pole märgitud teisiti, kehtivad kõik näitajad täislaetud akuga fotoaparaadi kohta, mis töötab ümbritseval
temperatuuril 20 °C.
• Nikon jätab endale õiguse muuta käesolevas juhendis kirjeldatud riistvara ja tarkvara tehnilisi andmeid igal ajal ning
ilma eelneva etteteatamiseta.
võivate vigade tõttu.
Nikon ei vastuta kahjude eest, mis võivad tekkida käesolevas kasutusjuhendis esineda
n
76
❚❚ MH-24 akulaadija
NimisisendAC 100–240 V, 50/60 Hz, maksimaalselt 0,2 A
NimiväljundDC 8,4 V / 0,9 A
Toetatavad akudNikoni EN-EL14 laetavad liitium-ioonakud
Laadimisaegu 1 tund 30 minutit ümbritseval temperatuuril 25 °C täielikult tühjenenud aku
Töötemperatuur0–40 °C
Mõõtmed (L × K × S)
Kaalu 96 g, ilma pistikuadapterita
korral
u 70 × 26 × 97 mm, ilma pistikuta
❚❚ EN-EL14 liitium-ioonaku
TüüpLaetav liitium-ioonaku
Nimivõimsus7,4 V / 1 030 mAh
Töötemperatuur0–40 °C
Mõõtmed (L × K × S)
Kaalu 48 g, ilma klemmikatteta
TüüpG-tüüpi AF-S DX objektiiv sisseehitatud CPU ja F-kinnitusega
Fookuskaugus18–55 mm
Maksimaalne avaf/3,5–5,6
Objektiivi konstruktsioon 11 elementi 8 grupis (sh 1 asfäärilise objektiivi element)
Fookusnurk76° – 28° 50 ´
Fookuskauguse skaalaGradueeritud millimeetrites (18, 24, 35, 45, 55)
KaugusteaveVäljund kaamerasse
SuumKäsitsi suum eraldi suumirõnga abil
TeravustamineAutomaatne teravustamine Silent Wave mootori abil ja eraldi teravustamisrõngas
VibratsioonivähendusObjektiivi nihe võnkepooli mootorite (voice coil motor, VCM) abil
Väikseim
MõõtmineTäisava
Kinnitatava filtri suurus52 mm (P=0,75 mm)
MõõtmedU 66 mm läbimõõt × 59,5 mm (kaugus kaamera obje ktiivi kinnitusäärikust sissetõmmatud objektiivi
Kaalu 195 g
n
Nikon jätab endale õiguse muuta käesolevas juhendis kirjeldatud riistvara ja tarkvara tehnilisi andm eid igal ajal ning ilma
eelneva etteteatamiseta. Nikon ei vastuta kahjude eest, mis võivad tekkida käesolevas kasutusjuhendis esineda võivate
vigade tõttu.
käsitsi teravustamiseks
• AF: 0,28 m fookustasandist kõikides suumiasendites
• MF: 0,25 m fookustasandist kõikides suumiasendites
• 55 mm fookuskaugus: f/5,6–36
Väikseim kuvatav ava oleneb kaameral valitud säritussammu suurusest.
korral)
77
A AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR II-objektiiv
Käesolevas juhendis on illustreerimiseks tavaliselt kasutatud objektiivi AF-S DX NIKKOR 18–55mm
f/3,5–5,6G VR II.
Fookuskauguse märk
Fookuskauguse skaala
Paigaldusmärk (0 7)
Sissetõmmatava objektiivitoru nupp (0 8)
Objektiivi kaas
Teravustamisrõngas
Suumirõngas
AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR II on varustatud sissetõmmatava objektiivitoruga.
Stabiliseerimise SISSE/VÄLJA lüliti
CPU kontaktid
Objektiivi tagakaas
A-M-režiimi lüliti
n
78
A Aku tööiga
Võtete arv, mida täislaetud akuga teha saab, on erinev ning sõltub aku seisukorrast, ümbritsevast
temperatuurist ja kaamera kasutamisest. Allpool on toodud näidisarvud EN-EL14 (1 030 mAh) akude
jaoks.
• Üksikkaadri vabastusrežiim (CIPA standard
• Pidev vabastusrežiim (Nikoni standard
1 Mõõdetud temperatuuril 23 °C (±2 °C) AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR II objektiiviga
järgmistes katsetingimustes: objektiivi tsükkel lõpmatusest kuni miinimumkauguseni ning üks
ülesvõte vaikesätetel iga 30 s järel; ekraan lülitati pärast foto võtmist 4 s välja; testija ootas
ooterežiimi taimeri aegumist pärast ekraani välja lülitamist; välku kasutati täisvõimsusel igal teisel
võttel.
2 Mõõdetud temperatuuril 20 °C AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR II objektiiviga järgmistes
Järgmised toimingud võivad lühendada aku tööiga:
• ekraani kasutamine
• päästiku hoidmine pooleldi alla vajutatult
• korduv automaatne teravustamine
• NEF (RAW) fotode tegemine
• pikad säriajad
• GP-1 GPS-seadme kasutamine
• juhtmevaba mobiiltelefoni adapteri WU-1a kasutamine
• VR (stabiliseerimise) režiimi kasutamine VR-objektiividega
• Hoidke akukontaktid puhtana. Määrdunud kontaktid võivad vähendada aku jõudlust.
• Kasutage akusid kohe pärast laadimist. Kasutamata akud tühjenevad.
Reaalaja vaadet ei kasutatud.
katsetingimustes: stabiliseerimine väljas, pidev vabastusrežiim, teravustamisrežiim AF-C,
pildikvaliteet JPEG põhiline, pildi suurus M (keskmine), valge tasakaal v, ISO-tundlikkus ISO 100,
1
säriaeg
/250 s, teravustamise tsükkel lõpmatusest minimaalse kauguseni kolm korda pärast
päästiku pooleldi 3 s jooksul alla vajutamist; edasi tehti järjest kuus võtet ja ekraan lülitati sisse 4 s
jooksul ja siis välja; tsüklit korrati pärast ooterežiimi taimeri aegumist.
1
): Ligikaudu 540 võtet
2
): Ligikaudu 1 800 võtet
A Kaubamärgi teave
iOS on Cisco Systems, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või
teistes riikides ja seda kasutatakse litsentsi all. Macintosh, Mac OS ja QuickTime on Apple Inc. Ameerika
Ühendriikides ja/või teistes riikides registreeritud kaubamärgid.
on Microsoft Corporation’i kas registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/
või teistes riikides.
HDMI, HDMI logo ja High-Definition Multimedia Interface (kõrglahutusega multimeedialiides) on HDMI
Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
PictBridge logo on kaubamärk. SD, SDHC ja SDXC logod on SD-3C, LLC kaubamärgid.
Microsoft, Windows ja Windows Vista
Kõik muud käesolevas juhendis või muus Nikoni tootega tarnitavas dokumentatsioonis mainitud
kaubamärgid on kaubamärgid või nende hoidjate registreeritud kaubamärgid.
n
79
Garantiitingimused - Nikon Euroopa
Teeninduse Garantii
Lugupeetud Nikoni klient,
Täname teid antud Nikon toote ostmise eest. Peaks teie Nikon toode vajama garantiiteenust
võtke palun ühendust edasimüüjaga, kelle käest te seadme ostsite või siis mõne meie Nikon
Europe BV müügiterritooriumil (Euroopa/Aafrika ja Venemaa) asuva volitatud
teenindusvõrgustiku liikmega.
Mitte vajalike ebamugavuste vältimiseks soovitame teil kasutaja juhend enne edasimüüja või
volitatud teeninduskeskuste võrgustikuga ühenduse võtmist hoolikalt läbi lugeda.
Teie Nikon seadmel on garantii kõikide valmistaja poolsete defektide vastu ühe aastase
perioodi vältel alates seadme ostukuupäevast. Kui nimetatud garantiiperioodi jooksul osutub
seade kas materjalidest või koostetööst tingitult defektseks remondib meie volitatud
teeninduskeskuste võrgustik Nikon Europe BV müügiterritooriumil toote ilma töö või detailide
eest tasu küsimata alljärgnevatel tingimustel ära. Nikonil on õigus (enda valikul) toode ära
remontida või välja vahetada.
1. Nimetatud garantii kehtib ainult täidetud garantiikaardi ning ostutšeki esitamisel, kus on
ära märgitud ostukuupäev, toote tüüp ning edasimüüja nimi koos toote nimetusega.
Nikonil on õigus keelduda tasuta garantiiteenusest juhul kui ülalnimetatud dokumente ei
ole võimalik esitada või kui seal toodud info ei ole täielik või loetav.
2. Antud garantii ei kata:
• tavalisest kulumisest ja kasutamisest tingitud hooldamist, parandamist või
vahetamist.
• modifikatsioone toote parendamiseks tema esialgse, kasutaja juhendis kirjeldatud
tavalise kasutamiseesmärgiga võrreldes, ilma Nikoni poolse eelneva kirjaliku
heakskiiduta.
• transpordikulusid ning kõiki transpordiriske, millised on otseselt või kaudselt seotud
toodete garantiiga.
• kõik kahjustused, millised on tingitud muudatustest või reguleerimistest, mis
võidakse tootele teha ilma Nikoni eelneva kirjaliku heakskiiduta selleks, et seade
vastaks kohalikele või riiklikele tehnilistele standarditele, millised on kehtivad mõnes
teises riigis kui see, mille jaoks toode oli esialgselt välja töötatud ja/või valmistatud.
n
80
3. Garantii ei kehti järgmistel juhtudel:
• valesti kasutamisest tingitud kahjustused, sealhulgas, kuid mitte ainult seadme
mittesihipärane või kasutajajuhendis kirjeldatud tavalisele kasutamisele mitte vastav
kasutamine ning toote hooldamine ja paigaldamine või kasutamine kasutamisriigis
kehtivatele ohutusnõuetele mitte vastavalt.
• õnnetustest tingitud kahjustused sealhulgas, kuid mitte ainult äike, vesi, tuli, valesti
kasutamine ning hoolimatus.
• tootel toodud seerianumbri või mudeli muutmine, moonutamine, loetamatus või
eemaldamine.
• volitamata teenindusorganisatsioonide või isikute poolt teostatud remonttöödest või
reguleerimistest tingitud kahjustused.
• defektid süsteemides, millesse toode on integreeritud või millega koos teda
kasutatakse.
4. Käesolev garantii ei oma mõju kehtivate riiklike seadustega tagatud tarbijate seaduslikele
õigustele ega ostu/müügi lepingust tulenevatele tarbija õigusele edasimüüja vastu.
Käesoleva kasutusjuhendi mis tahes vormis taasesitamine terviklikult või osaliselt (v.a
lühikeste tsitaatidena arvustustes või ülevaadetes) ilma NIKON CORPORATION-i kirjaliku
loata, on keelatud.
Ettevõtte Nikon kasutajatugi
Külastage alljärgnevat veebilehte, et registreerida oma kaamera ning hoida end kursis
värskeima toodet puudutava teabega. Veebilehelt saate vastused korduma kippuvatele
küsimustele (KKK) ning võite võtta meiega ühendust tehnilise abi saamiseks.
http://www.europe-nikon.com/support
AMA15873Trükitud Euroopas
SB3K01(Y1)
6MB229Y1-01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.