Nikon Manual Viewer 2
Benutzen Sie die App Nikon Manual Viewer 2, um
jederzeit und überall auf Ihrem Smartphone oder
Tablet-PC in Handbüchern nachlesen zu können.
De
Produktdokumentation
Die Produktdokumentation besteht aus einem Kompakthandbuch (dieses Handbuch)
und einem Referenzhandbuch (PDF-Datei). Um dieses Produkt optimal zu verwenden,
lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam durch. Bewahren Sie die Unterlagen an
einem Ort auf, an dem alle Benutzer dieser Kamera Zugang dazu haben.
Informationen zu den
grundlegenden
Bedienfunktionen finden Sie
im Kompakthandbuch
(diese Broschüre).
Die vollständigen
Produktinformationen finden
Sie im Referenzhandbuch
(auf der beigefügten
Referenz-CD verfügbar).
Das Referenzhandbuch kann mit dem Adobe Reader oder Adobe Acrobat Reader 5.0 oder
aktueller angezeigt werden. Sie können dieses Programm von der Adobe-Webseite
kostenlos herunterladen.
1 Starten Sie Ihren Computer und legen Sie die Referenz-CD ein.
2 Doppelklicken Sie auf das CD-Symbol (Nikon D3200) in »Computer« oder »Mein
Computer« (Windows) oder auf dem Desktop (Macintosh).
3 Doppelklicken Sie auf das Symbol INDEX.pdf, um den Bildschirm zur Sprachauswahl
anzuzeigen, und klicken Sie auf die gewünschte Sprache zur Anzeige des
Referenzhandbuchs.
Kameraeinstellungen
Die Erklärungen in diesem Handbuch beruhen auf der Annahme, dass die Standardeinstellungen
verwendet werden.
Nikon Manual Viewer 2
Installieren Sie die App Nikon Manual Viewer 2 auf Ihrem Smartphone oder Tablet-PC, um
jederzeit und überall in den Handbüchern zu Nikon Digitalkameras nachlesen zu können.
Der Nikon Manual Viewer 2 kann kostenlos im App Store und bei Google Play
heruntergeladen werden. Das Herunterladen der App und der Handbücher erfordert eine
Internetverbindung, für die Gebühren Ihres Mobilfunk- oder Internet-Anbieters anfallen
können.
A Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Anweisungen unter »Sicherheitshinweise« (0 iv-vii) durch, bevor Sie die Kamera
zum ersten Mal verwenden.
Inhalt der Verpackung
Überprüfen Sie die Vollständigkeit des Inhalts der Verpackung:
Wenn Sie die Kamera im Kit gekauft haben, muss die Verpackung auch das Objektiv
enthalten.
Menüs und Meldungen nur in Englisch und Japanisch an; andere Sprachen sind nicht
verfügbar.
entstehen können.
Speicherkarten sind separat erhältlich. In Japan erworbene Kameras zeigen die
Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten, die dadurch
Akkuladegerät MH-24
(der Netzsteckeradapter wird
gegebenenfalls je nach Land oder
Region mitgeliefert; die Form ist vom
Verkaufsland abhängig)
Referenz-CD (enthält das Referenzhandbuch)
Trageriemen AN-DC3
(0 28)
❚❚ Symbole und Konventionen
Damit Sie die gewünschten Informationen leicht finden, werden in diesem Handbuch
folgende Symbole und Konventionen verwendet:
Dieses Symbol steht für Sicherheitshinweise – Informationen, die Sie vor
D
Gebrauch der Kamera lesen sollten, um Schaden an der Kamera zu vermeiden.
Dieses Symbol steht für Hinweise – Informationen, die Sie vor Gebrauch der
A
Kamera lesen sollten.
Dieses Symbol steht für Verweise auf andere Seiten in diesem Handbuch.
0
Die auf dem Kameramonitor angezeigten Menüpunkte, Optionen und Meldungen sind
fett
abgebildet.
i
Inhaltsverzeichnis
Inhalt der Verpackung.......................................................................................................................i
Die Kamera in der Übersicht ..........................................................................................................1
Das Kameragehäuse ......................................................................................................................... 1
Das Funktionswählrad ..................................................................................................................... 3
Der Sucher............................................................................................................................................ 4
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen ............................................................................... 5
Erste Schritte........................................................................................................................................6
Grundlagen des Fotografierens12
Akkuladestand und Speicherkartenkapazität....................................................................... 12
»Schnappschuss«-Fotografie (Betriebsarten i und j).................................................... 13
Garantiebestimmungen - Europäische Kundendienst-Garantie von Nikon ..............80
iii
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig, bevor Sie das Gerät benutzen, um Schaden an Ihrem
Nikon-Produkt oder Verletzungen Ihrer selbst und anderer zu vermeiden. Bewahren Sie diese
Sicherheitshinweise an einem Ort auf, an dem alle Personen, die das Produkt anwenden, sie lesen können.
Die Folgen, die durch die Missachtung der in diesem Abschnitt beschriebenen Sicherheitsmaßnahmen entstehen
können, werden durch das folgende Symbol angezeigt:
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise. Lesen Sie alle Warnhinweise aufmerksam durch, bevor Sie
A
Ihr Nikon-Produkt in Betrieb nehmen, um möglichen Verletzungen vorzubeugen.
❚❚ WARNHINWEISE
ARichten Sie die Kamera niemals direkt auf die Sonne
Halten Sie die Sonne aus dem Bildfeld, wenn Sie Motive im
Gegenlicht fotografieren. Wenn sich die Sonne im
Bildausschnitt oder in unmittelbarer Nähe des
Bildausschnitts befindet, werden die einfallenden
Sonnenstrahlen durch das Linsensystem wie von einem
Brennglas gebündelt und können einen Brand im
Kameragehäuse verursachen.
ARichten Sie die Kamera niemals direkt auf die Sonne, wenn Sie durch
den Sucher schauen
Schauen Sie niemals durch den Sucher direkt in die Sonne
oder in eine andere helle Lichtquelle – das helle Licht kann
bleibende Schäden am Auge verursachen.
ADie Dioptrieneinstellung des Suchers verwenden
Wenn Sie bei der Bedienung der Dioptrieneinstellung
gleichzeitig durch den Sucher schauen, achten Sie darauf,
nicht aus Versehen mit dem Finger in Ihr Auge zu greifen.
ASchalten Sie die Kamera bei einer Fehlfunktion sofort aus
Wenn Rauch oder ein ungewöhnlicher Geruch aus dem Gerät
oder dem Netzadapter (separat erhältlich) dringt, ziehen Sie
sofort den Netzstecker des Adapters heraus und entnehmen
Sie den Akku. Achten Sie dabei darauf, sich nicht an heißen
Teilen zu verbrennen. Die fortgesetzte Verwendung kann
Verletzungen zur Folge haben. Bitte wenden Sie sich zur
Beseitigung der Störungen an Ihren Fachhändler oder an den
Nikon-Kundendienst (wenn Sie die Kamera zur Reparatur
geben oder einschicken, sollten Sie sich vorher vergewissern,
dass der Akku entnommen wurde).
ABenutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von brennbarem Gas
In der Nähe von brennbarem Gas sollten Sie niemals
elektronische Geräte benutzen. Es besteht Explosions- und
Brandgefahr.
AAchten Sie darauf, dass Kam era und Zubehör nicht in die Hände von
Kindern gelangen
Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht das
Risiko von Verletzungen. Beachten Sie außerdem, dass bei
Kleinteilen eine Erstickungsgefahr besteht. Wenn ein Kind
ein Einzelteil dieser Ausrüstung verschluckt hat, suchen Sie
sofort einen Arzt auf.
ANehmen Sie die Kamera nicht auseinander
Das Berühren des Kamerainneren kann Verletzungen
verursachen. Das Gerät darf im Falle eines Defekts nur von
einem qualifizierten Techniker repariert werden. Falls das
Gehäuse der Kamera durch einen Sturz oder andere äußere
Einwirkungen beschädigt wurde, entnehmen Sie den Akku
und unterbrechen Sie die Verbindung zum Netzteil. Lassen
Sie das Gerät vom Nikon-Kundendienst überprüfen.
AVorsicht bei der Verwendung de s Trageriemens durch Kinder
Wenn der Trageriemen um den Hals eines Kindes gelegt
wird, besteht die Gefahr einer Strangulierung.
A
Berühren Sie die Kamera, den Akku oder das Ladegerät nicht für längere
Zeit, während die Geräte eingeschaltet sind oder verwendet werden
Die Teile des Geräts werden heiß. Hat das Gerät über
längere Zeit hinweg Hautkontakt, kann dies zu leichten
Verbrennungen führen.
ARichten Sie das Blitzlicht nicht auf den Fahrer eines Kraftfahrzeugs
Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht das
Risiko von Unfällen.
AVorsicht bei Verwendung des Blitzgeräts
• Das Auslösen des Blitzgeräts in unmittelbarer Nähe zu
oder direktem Kontakt mit der Haut bzw. Gegenständen
kann zu Verbrennungen führen.
• Das Blitzen in unmittelbarer Nähe von menschlichen
Augen kann zu vorübergehenden Sehstörungen führen.
Bitte denken Sie daran, dass die Augen von Kindern
besonders empfindlich sind, und halten Sie unbedingt
einen Mindestabstand von 1 m zum Motiv ein.
AVermeiden Sie jeden Kontakt mit den Flüssigkristallen
Bei einer Beschädigung des Monitors (z.B. Bruch) besteht
die Gefahr, dass Sie sich an den Glasscherben verletzen
oder dass Flüssigkristalle austreten. Achten Sie darauf, dass
Haut, Augen und Mund nicht mit den Flüssigkristallen in
Berührung kommen.
AVorsicht im Umgang mit Akkus und Bat terien
Akkus und Batterien können bei unsachgemäßem Umgang
auslaufen oder explodieren. Bitte beachten Sie beim
Einsatz von Akkus oder Batterien in diesem Produkt die
nachfolgenden Warnhinweise:
• Verwenden Sie nur Akkus, die für dieses Gerät zugelassen
sind.
• Schließen Sie den Akku nicht kurz und versuchen Sie
niemals, den Akku zu öffnen.
• Wechseln Sie den Akku nur bei ausgeschaltetem Gerät.
Wenn Sie die Kamera über ein Netzteil mit Strom
versorgen, müssen Sie zuvor die Stromzufuhr trennen,
indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Achten Sie darauf, dass Sie den Akku richtig herum
einsetzen.
• Setzen Sie den Akku keiner großen Hitze oder offenem
Feuer aus.
• Tauchen Sie Akkus nicht ins Wasser und schützen Sie sie
vor Nässe.
• Setzen Sie beim Transport des Akkus die AkkuSchutzkappe wieder auf. Transportieren oder lagern Sie
den Akku nicht zusammen mit Metallgegenständen wie
Halsketten oder Haarnadeln.
• Batterien und Akkus laufen leicht aus, wenn sie
vollständig entladen werden. Um Beschädigungen an der
Kamera zu vermeiden, sollten Sie den Akku aus der
Kamera entnehmen, wenn er völlig entladen ist.
• Wenn der Akku nicht benutzt wird, sollten Sie die AkkuSchutzkappe aufsetzen und den Akku an einem kühlen,
trockenen Ort lagern.
•
Der Akku kann sich unmittelbar nach dem Einsatz oder nach
längerem Gebrauch heiß anfühlen. Schalten Sie die Kamera
daher vor dem Herausnehmen des Akkus zuerst aus und
warten Sie einen Moment, bis sich der Akku abgekühlt hat.
• Verwenden Sie keine Akkus, die durch Verformung oder
Verfärbung auf eine Beschädigung hinweisen.
iv
AVorsicht im Umgang mit dem Ladegerät
• Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Eine Missachtung
dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder
Stromschlag verursachen.
• Kürzen Sie die Ladegerätkontakte nicht. Eine Missachtung
dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einer Überhitzung
führen und das Ladegerät beschädigen.
• Staub auf oder in der Nähe der Steckerteile aus Metall
sollte mit einem trockenen Tuch entfernt werden. Wenn
das Gerät weiter verwendet wird, kann dies zu einem
Brand führen.
• Halten Sie sich während eines Gewitters vom Ladegerät
fern. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann
einen Stromschlag verursachen.
• Fassen Sie den Stecker und das Ladegerät niemals mit
nassen Händen an. Eine Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme kann einen Stromschlag verursachen.
Hinweise
• Bitte nicht mit Reise-Adaptern oder solchen Adaptern
verwenden, die die Stromspannung umwandeln oder von
Gleich- auf Wechselstrom wandeln. Eine Missachtung
dieser Sicherheitshinweise kann das Produkt beschädigen
oder zu Überhitzung und Feuer führen.
AVerwenden Sie nur geeignete Kabel
Verwenden Sie zum Anschluss an die Eingangs- und
Ausgangsbuchsen nur Original-Nikon-Kabel, die im
Lieferumfang enthalten oder als optionales Zubehör
erhältlich sind, um den Vorschriften für dieses Produkt zu
entsprechen.
ACD-ROMs
CD-ROMs mit Software oder Handbüchern dürfen nicht auf
Audio-CD-Spielern abgespielt werden. Die Wiedergabe von
CD-ROMs auf Audio-CD-Spielern kann zu Gehörschäden
oder Geräteschäden führen.
• Die Reproduktion der Dokumentationen, auch die
auszugsweise Vervielfältigung, bedarf der ausdrücklichen
Genehmigung durch Nikon. Dies gilt auch für die elektronische
Erfassung und die Übersetzung in eine andere Sprache.
• Nikon behält sich das Recht vor, die Eigenschaften der Hardund Software, die in diesen Handbüchern beschrieben
werden, jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern.
• Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch den
Gebrauch des Produkts entstehen.
• Die Handbücher zu Ihrer Nikon-Kamera wurden mit größter
Sorgfalt erstellt. Sollten Sie dennoch Fehler in den
Handbüchern entdecken oder Verbesserungsvorschläge
machen können, wäre Nikon für einen entsprechenden
Hinweis sehr dankbar (die Adresse der Nikon-Vertretung in
Ihrer Nähe ist separat aufgeführt).
v
Hinweise für Kunden in Europa
VORSICHT
WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE AKKUS NACH
DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN.
Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass
elektrische und elektronische Geräte getrennt
entsorgt werden muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen
Ländern:
• Dieses Produkt muss an einer geeigneten
Sammelstelle separat entsorgt werden. Eine
Entsorgung über den Hausmüll ist unzulässig.
• Durch getrennte Entsorgung und Recycling können
natürliche Rohstoffe bewahrt und durch falsche Entsorgung
verursachte, schädliche Folgen für die menschliche
Gesundheit und Umwelt verhindert werden.
• Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler
oder bei den für die Abfallentsorgung zuständigen Behörden
bzw. Unternehmen.
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder reproduziertem Material, das mit einem Scanner, einer
Digitalkamera oder einem anderen Gerät hergestellt wurde, strafbar sein kann.
• Dinge, die nicht kopiert o der reproduziert werden dürfen
Bitte beachten Sie, dass Geldscheine, Münzen, Wertpapiere,
Staatsanleihen und Anleihen staatlicher Behörden etc. nicht
kopiert oder reproduziert werden dürfen, selbst wenn sie als
Kopie gekennzeichnet werden.
Das Kopieren oder Reproduzieren von Geldscheinen, Münzen
oder Wertpapieren eines anderen Landes ist ebenfalls nicht
erlaubt.
Ohne ausdrückliche Genehmigung der zuständigen Behörden
dürfen Briefmarken, Postwertzeichen oder freigemachte
Postkarten nicht kopiert oder reproduziert werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von staatlichen Stempeln
und Urkunden ist nicht erlaubt.
• Öffentliche und private Dokumente
Bitte beachten Sie das einschlägige Recht zum Kopieren und
Reproduzieren von Wertpapieren privater Unternehmen (z.B.
Aktien) sowie von Wechseln, Schecks, Fahrausweisen,
Gutscheinen etc. Es ist in der Regel nicht erlaubt, diese zu
vervielfältigen. In Ausnahmefällen kann jedoch für
bestimmte Institutionen eine Sondergenehmigung
vorliegen. Kopieren Sie keine Dokumente, die von
öffentlichen Einrichtungen oder privaten Unternehmen
ausgegeben werden (z.B. Pässe, Führerscheine,
Personalausweise, Eintrittskarten, Ausweise,
Essensgutscheine etc.).
Entsorgen von Datenträgern
Beachten Sie bitte, dass durch das Löschen von Bildern oder das Formatieren von Speicherkarten oder anderen Datenträgern die
ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig entfernt werden. Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern können unter
Umständen mit im Handel erhältlicher Software wiederhergestellt werden. Das kann zu einem Missbrauch persönlicher Bilddaten
führen. Bitte beachten Sie, dass Sie für den Schutz Ihrer Daten vor unbefugtem Zugriff selbst verantwortlich sind.
Löschen Sie alle Daten mit einer kommerziellen Löschsoftware oder formatieren Sie das Gerät und füllen Sie es dann vollständig
mit Bildern, die keine privaten Informationen enthalten (beispielsweise Bilder mit leerem Himmel), bevor Sie ein
Datenspeichergerät entsorgen oder es einer anderen Person übereignen. Stellen Sie sicher, dass Sie auch alle für den eigenen
Messwert ausgewählten Bilder austauschen. Wenn Sie Datenspeichergeräte physisch zerstören, gehen Sie achtsam vor, damit Sie
sich nicht verletzen.
Dieses Symbol auf dem Akku bedeutet, dass er
separat entsorgt werden muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen
Ländern:
• Alle Batterien und Akkus, ob mit diesem Symbol
versehen oder nicht, müssen an einer
entsprechenden Sammelstelle separat entsorgt werden.
Entsorgen Sie sie nicht mit dem Hausmüll.
• Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler
oder bei den für die Abfallentsorgung zuständigen Behörden
bzw. Unternehmen.
• Urheberrechtlich geschützte Werke
Das Kopieren und Reproduzieren von urheberrechtlich
geschützten Werken wie Büchern, Musik, Gemälden,
Holzschnitten, Drucken, Landkarten, Zeichnungen, Filmen
und Fotos unterliegt nationalen und internationalen
Urheberrechtsbestimmungen. Benutzen Sie dieses Produkt
nicht, um damit illegale Kopien herzustellen oder gegen das
Urheberrecht zu verstoßen.
ERBRAUCHERLIZENZIER T, UM (i) VIDEODATENGEMÄß DEM AVC-STANDARD (»AVC VIDEO«) ZUCODIERENUND/ODER (ii) AVC-VIDEODATENZU
DECODIEREN, DIEVONEINEM VERBRAUCHERIM RAHMENPRIVATERUNDNICHTKOMMERZIELLER AKTIVITÄTENCODIERTWURDENUND/ODERVONEINEM
LIZENZIERTEN VIDEOANBIETERFÜR AVC-VIDEODATENZUR VERFÜGUNGGESTELLTWURDEN. FÜRKEINENANDEREN GEBRAUCHWIRDAUSDRÜCKLICHODER
IMPLIZITEINE LIZENZGEWÄHRT. WEITERE INFORMATIONENERHALTEN SIEVON MPEG LA, L.L.C. SIEHEhttp://www.mpegla.com.
Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör
Nikon-Kameras wurden für höchste Ansprüche entwickelt und enthalten komplexe elektronische Schaltkreise. Verwenden Sie nur
Original-Nikon-Zubehör, das von Nikon ausdrücklich als Zubehör für Ihre Nikon-Kamera ausgewiesen ist (einschließlich
Ladegeräte, Akkus, Netzteile und Blitzgeräte). Nur Original-Nikon-Zubehör entspricht den Anforderungen der elektronischen
Bauteile und gewährleistet einen einwandfreien und sicheren Betrieb.
Die Verwendung von elektronischem Zubehör, das nicht von Nikon stammt, könnte Ihre Kamera beschädigen
und zum Erlöschen der Nikon-Garantie führen. Lithium-Ionen-Akkus anderer Hersteller, die nicht mit dem
Nikon-Echtheitshologramm (siehe rechts) gekennzeichnet sind, können Betriebsstörungen der Kamera
verursachen. Solche Akkus können auch überhitzen, bersten, sich entzünden oder auslaufen.
Nähere Informationen zum aktuellen Nikon-Systemzubehör erhalten Sie bei Ihrem Nikon-Fachhändler.
D Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör
Nur Original-Nikon-Zubehör, das ausdrücklich von Nikon zur Verwendung mit Ihrer Nikon-
Digitalkamera zugelassen wurde, wurde so entwickelt und getestet, dass es den Bedienungs- und
Sicherheitsanforderungen von Nikon entspricht.
BESCHÄDIGENUNDZU GARANTIEVERLUSTFÜHREN.
DAS ZUBEHÖRANDERER HERSTELLERKANNDIE KAMERA
D Wartung von Kamera und Zubehör
Bei dieser Kamera handelt es sich um ein hochwertiges Präzisionsgerät, das regelmäßig gewartet
werden sollte. Nikon empfiehlt, die Kamera mindestens alle ein bis zwei Jahre von Ihrem
Fachhändler oder dem Nikon-Kundendienst überprüfen zu lassen und sie alle drei bis fünf Jahre
zur Inspektion zu bringen (beachten Sie, dass diese Dienstleistungen kostenpflichtig sind). Die
regelmäßige Wartung wird insbesondere empfohlen, wenn Sie die Kamera beruflich einsetzen.
Zubehör, das regelmäßig mit der Kamera verwendet wird, wie z.B. Objektive oder optionale
Blitzgeräte, sollten zusammen mit der Kamera inspiziert oder gewartet werden.
A Sicher ist sicher: Probeaufnahmen
Vor einmaligen Situationen, wie sie typischerweise bei einer Hochzeit oder auf Reisen
vorkommen, sollten Sie sich rechtzeitig mit einer Probeaufnahme vom einwandfreien
Funktionieren der Kamera überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder
entgangene Umsätze, die durch eine Fehlfunktion der Kamera entstehen.
A Immer auf dem neuesten Stand
Nikon bietet seinen Kunden im Internet umfangreiche Produktunterstützung an. Auf folgenden
Webseiten finden Sie aktuelle Informationen zu Nikon-Produkten und die neuesten
Software-Downloads:
• Für Kunden in den USA: http://www.nikonusa.com/
• Für Kunden in Europa und Afrik: http://www.europe-nikon.com/support/
• Für Kunden in Asien, Ozeanien und dem Nahen Osten: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und Antworten auf
häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografie und digitaler
Bildverarbeitung. Diese Webseiten werden regelmäßig aktualisiert. Ergänzende Informationen
erhalten Sie bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe. Eine Liste mit den Adressen der Nikon-
Vertretungen finden Sie unter folgender Web-Adresse: http://imaging.nikon.com/
vii
X
Einleitung
Die Kamera in der Übersicht
X
Nehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Bedienelementen und Anzeigen der Kamera
vertraut zu machen.
Legen Sie sich ein Lesezeichen in diese Doppelseite, damit Sie beim
Lesen des übrigen Handbuchs schnell die Bezeichnung oder Funktion einer bestimmten
Kamerakomponente nachschlagen können.
Drehen Sie den Ein-/Ausschalter wie
abgebildet, um die Kamera einzuschalten.
Drehen Sie den Ein-/Ausschalter wie
abgebildet, um die Kamera auszuschalten.
A Das Mikrofon und der Lautsprecher
Stellen Sie das Mikrofon oder den Lautsprecher nicht in unmittelbarer Nähe magnetischer Geräte
auf. Andernfalls können die auf den magnetischen Geräten aufgezeichneten Daten
beeinträchtigt werden.
2
Das Funktionswählrad
Bei dieser Kamera stehen die folgenden Aufnahmemodi und der g-Modus zur
Auswahl:
Modi P, S, A und M (0 38)
X
g-Modus (0 21)
Nehmen Sie Bilder auf, geben Sie sie wieder und passen
Sie Einstellungen mit der Einstellhilfe an.
Automatikbetriebsarten
Wählen Sie diese Betriebsarten für einfache
Schnappschüsse nach dem Prinzip »Draufhalten und
Auslösen«.
• i »Automatisch« (0 13)• j »Automatik (Blitz aus)«
(0 13)
Wählen Sie diese Betriebsarten
aus, um die Kameraeinstellungen
vollständig unter Kontrolle zu
haben.
• P—Programmautomatik
• S—Blendenautomatik
• A—Zeitautomatik
• M— Manuelle Belichtungssteuerung
Motivprogramme
Die Kamera optimiert die Einstellungen automatisch, um sie an das mit dem Funktionswählrad
gewählte Motiv anzupassen. Stimmen Sie Ihre Auswahl auf das zu fotografierende Motiv ab.
• k »Porträt« (0 17)
• l »Landschaft« (0 17)
• p »Kinder« (0 17)
• m »Sport« (0 18)
• n »Nahaufnahme« (0 18)
• o »Nachtporträt« (0 18)
A Motivautomatik (Live-View)
Bei der Auswahl von Live-View in der Betriebsart i oder j wird automatisch das passende
Motivprogramm aktiviert (»Motivautomatik«; 0 46), wenn der Autofokus verwendet wird.
3
Der Sucher
1
X
1 Fokusmessfelder
2 Fokusindikator .......................... 14
3 Anzeige für den Belichtungs-
Messwertspeicher
4 Belichtungszeit....................39, 40
5 Blende (Blendenwert) .......39, 40
6 Akkustandsanzeige.................. 12
2 3
7 Anzahl verbleibender
Aufnahmen ............................ 12
Anzahl verbleibender
Aufnahmen vor Erreichen der
maximalen Kapazität des
Pufferspeichers ......................26
Anzeige für Aufzeichnung eines
Weißabgleichsmesswerts
Wert der Belichtungskorrektur
Wert der
Blitzbelichtungskorrektur
ISO-Empfindlichkeit .................37
8 »K« (wird bei Speicherplatz für
mehr als 1000 Aufnahmen
angezeigt) ...............................12
68411597
1210
13
9 Blitzbereitschaftsanzeige........16
10 Anzeige für
Programmverschiebung
11 Belichtungsskala .......................40
Anzeige der
Belichtungskorrektur
Scharfeinstellung mit
elektronischer Einstellhilfe
12 Anzeige der
Blitzbelichtungskorrektur
13 Anzeige der
Belichtungskorrektur
14 Anzeige für ISO-Automatik
15 Warnung
1514
D Der Sucher
Die Reaktionszeit und die Helligkeit der Sucheranzeige können je nach Temperatur variieren.
4
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen
Die Kameraeinstellungen können in der Anzeige der
Aufnahmeinformationen betrachtet und angepasst werden.
Drücken Sie die P-Taste einmal, um die Einstellungen anzuzeigen,
und erneut, um Änderungen an den Einstellungen vorzunehmen.
Markieren Sie die Menüpunkte mit dem Multifunktionswähler und
X
drücken Sie J, um die Optionen für den markierten Menüpunkt
anzuzeigen.
1
2
3
4
5
6
7
148 910 11 12 13
15
P-Taste
23
24
25
26
27
28
29
30
161719
1 Bei Aufnahme
i Automatisch/
j
(Automatik (Blitz aus)
Motivprogramme .................17
Guide-Modus .........................21
P, S, A und M............................38
2 Blende (Blendenwert) .......39, 40
3 Belichtungszeit ...................39, 40
4 Anzeige der Belichtungszeit
5 Anzeige der Blende
6 Anzeige für automatische
Messfeldsteuerung................31
Anzeige für 3D-Tracking..........31
Fokusmessfeld
7 Anzeige für die
Eye-Fi-Verbindung
8 Anzeige für Blitzbetriebsart
»Manuell«
Anzeige für
Blitzbelichtungskorrektur bei
optionalen Blitzgeräten
9 Anzeige für
Datumseinbelichtung
10 Anzeige für ISO-Automatik
11 Active D-Lighting
......13
12 Picture-Control-Konfiguration
13 Anzeige für Tonsignal
Schalten Sie die Kamera stets aus, bevor Sie Akkus oder Speicherkarten entnehmen oder
einsetzen.
1 Bringen Sie den Trageriemen an.
Bringen Sie den Trageriemen ordnungsgemäß an den zwei Ösen des
Kameragehäuses an, wie unten abgebildet.
2 Laden Sie den Akku auf.
Wenn ein Netzsteckeradapter im Lieferumfang enthalten ist, heben Sie den Stecker
an und stecken Sie den Netzsteckeradapter, wie unten links abgebildet, ein. Stellen
Sie dabei sicher, dass er ganz eingesteckt ist. Legen Sie den Akku ein und verbinden
Sie das Ladegerät mit dem Stromnetz. Ein entladener Akku kann in etwa einer
Stunde und dreißig Minuten vollständig aufgeladen werden.
Ladevorgang
abgeschlossenAkku lädt
X
3 Setzen Sie den Akku ein.
Setzen Sie den Akku in der abgebildeten Richtung ein (e) und drücken Sie dabei
die orange Akkusicherung mit dem Akku zur Seite. Die Sicherung fixiert den Akku,
sobald dieser vollständig eingelegt ist (r).
6
4 Legen Sie eine Speicherkarte (separat erhältlich) ein.
Überprüfen Sie die richtige Ausrichtung der Speicherkarte und schieben Sie die
Karte ein, bis ein Klickgeräusch zu hören ist.
X
5 Setzen Sie ein Objektiv an.
Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn Sie das Objektiv
oder den Gehäusedeckel von der Kamera abnehmen.
Der Autofokus ist mit Objektiven vom Typ AF-S verfügbar.
Wenn Sie den Autofokus mit einem Objektiv mit A-M-
Modusschalter verwenden, stellen Sie diesen Schalter auf A
(wenn das Objektiv einen M/A-M-Schalter hat, wählen Sie M/A
für Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung).
Informationen über die anderen Objektive, die mit der D3200
verwendet werden können, finden Sie auf Seite 62.
Wenn das Objektiv einen Bildstabilisator-Schalter (VR) hat,
wählen Sie ON (EIN), um die störenden Effekte von Vibrationen
zu vermindern.
GB
4
Richten Sie die Markierungen
aneinander aus, halten Sie das Objektiv
an die Kamera und drehen Sie das
Objektiv, bis es einrastet.
6 Schalten Sie die Kamera ein.
Es wird ein Dialog zur Sprachauswahl angezeigt.
7
7 Wählen Sie eine Sprache aus und stellen Sie die Uhr der Kamera.
Verwenden Sie den Multifunktionswähler und die J-Taste, um die Sprache zu
wählen und die Uhr der Kamera zu stellen.
Cursor nach oben bewegen
J-Taste: Wählt den markierten
Eintrag aus
Markierten Menüpunkt auswählen
oder Untermenü einblenden
Cursor nach unten bewegen
qwe
X
Auswahl der SpracheAuswahl der ZeitzoneAuswahl des
rt Hinweis: Die Sprache und
Auswahl der
Sommerzeitoption
Einstellung von Uhrzeit
und Datum
A Objektive mit Tubusentriegelung
Vor dem Fotografieren müssen Sie den Zoomring
entriegeln und das Objektiv ausfahren. Halten Sie
dazu die Tubusentriegelung gedrückt (q) und
drehen Sie den Zoomring wie gezeigt (w).
Mit eingezogenem Objektiv können keine Bilder
gemacht werden. Falls eine Fehlermeldung
erscheint, weil die Kamera mit eingezogenem
Objektiv eingeschaltet wurde, drehen Sie den
Zoomring so lange bis die Meldung
verschwindet.
Datumsformats
das Datum/die Uhrzeit
können jederzeit mit den
Optionen »Sprache
(Language)« und
»Zeitzone und Datum« im
Systemmenü (0 55)
geändert werden.
Tubusentriegelung
8
8 Stellen Sie das Sucherbild scharf.
Drehen Sie, nachdem Sie den Objektivdeckel
abgenommen haben, die Dioptrieneinstellung, bis
die Sucheranzeige und das Fokusmessfeld scharf
scharfgestellt sind. Wenn Sie bei der Bedienung der
X
Dioptrieneinstellung gleichzeitig durch den Sucher
schauen, achten Sie darauf, nicht aus Versehen mit
dem Finger oder dem Fingernagel ins Auge zu
greifen.
Fokusmessfeld
D Während des Ladevorgangs
Bewegen Sie das Ladegerät nicht und fassen Sie den Akku während des Ladevorgangs nicht an.
Andernfalls kann es in sehr seltenen Fällen dazu kommen, dass das Ladegerät einen abgeschlossenen
Ladevorgang anzeigt, obwohl der Akku tatsächlich nur teilweise aufgeladen ist. Entnehmen Sie den
Akku und setzen Sie ihn erneut ein, um wieder mit dem Ladevorgang zu beginnen.
D Laden des Akkus
Lesen und befolgen Sie die Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen auf den Seiten iv–v und 66–68 dieses
Handbuchs
Verwenden Sie den Akku nicht bei einer Umgebungstemperatur unterhalb von 0 °C oder oberhalb von
40 °C. Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann der Akku beschädigt werden oder seine
Leistungsfähigkeit kann beeinträchtigt sein.
bis 60 °C kann die Akkukapazität beeinträchtigt sein und die Akkuladezeiten können erhöht sein.
Akku kann bei Akkutemperaturen unterhalb von 0 °C oder oberhalb von 60 °C nicht aufgeladen
werden.
Sekunde), überprüfen Sie die Einhaltung des richtigen Temperaturbereiches, trennen Sie das
Ladegerät vom Stromnetz, entnehmen Sie den Akku und legen Sie ihn wieder ein.
weiterhin besteht, verwenden Sie Akku und Ladegerät nicht mehr und bringen Sie beides zu Ihrem
Einzelhändler oder Nikon-Kundendienst.
Versuchen Sie nicht, einen vollständig aufgeladenen Akku aufzuladen. Bei Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme verringert sich die Akkuleistung.
Setzen Sie nur Akkus in das Ladegerät ein, die für das Ladegerät zugelassen sind. Ziehen Sie den
Netzstecker heraus, wenn Sie das Gerät nicht verwenden.
. Laden Sie den Akku in Innenräumen bei einer Umgebungstemperatur von 5–35 °C auf.
Bei einer Akkutemperatur von 0 °C bis 15 °C und von 45 °C
Wenn die
CHARGE (AUFLADEN)
-Lampe während des Aufladens schnell blinkt (etwa achtmal in der
Wenn das Problem
Der
A Herausnehmen des Akkus
Schalten Sie die Kamera aus und öffnen Sie die Akkufachabdeckung.
Drücken Sie die Akkusicherung in Pfeilrichtung, um den Akku zu lösen,
und nehmen Sie den Akku dann mit der Hand heraus.
9
D Formatieren von Speicherkarten
4
GB
Wenn Sie die Speicherkarte erstmalig in der Kamera verwenden oder
wenn die Karte in einem anderen Gerät formatiert wurde, wählen Sie
»Speicherkarte formatieren« im Systemmenü und folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Karte zu formatieren (0 55).
Beachten Sie, dass dies alle auf der Karte enthaltenen Daten dauerhaft
Kopieren Sie unbedingt alle Fotos und sonstigen Daten, die Sie
löscht.
behalten möchten, vorher auf einen Computer.
X
D Speicherkarten
• Speicherkarten können nach Gebrauch heiß sein.
Herausnehmen von Speicherkarten aus der Kamera.
• Schalten Sie vor dem Einsetzen oder Herausnehmen von Speicherkarten die Kamera aus.
Während der Formatierung oder wenn Daten aufgezeichnet, gelöscht oder auf einen
Computer kopiert werden, darf die Speicherkarte nicht aus der Kamera genommen und die
Kamera nicht ausgeschaltet bzw. von der Stromquelle getrennt werden.
Datenverlust oder Beschädigungen von Kamera oder Karte kommen.
• Berühren Sie die Kontakte der Speicherkarte niemals mit Ihren Fingern oder Gegenständen aus
Metall.
• Verbiegen Sie die Karte nicht, lassen Sie sie nicht fallen und setzen Sie sie keinen starken
Erschütterungen aus.
• Wenden Sie keine übermäßige Kraft beim Umgang mit dem Kartengehäuse auf.
kann die Karte beschädigt werden.
• Setzen Sie die Karte nicht Wasser, Hitze, hoher Luftfeuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus.
• Formatieren Sie Speicherkarten nicht in einem Computer.
Seien Sie daher vorsichtig beim
Andernfalls kann es zu
Andernfalls
A Herausnehmen von Speicherkarten
Überprüfen Sie, ob die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff
erloschen ist. Schalten Sie dann die Kamera aus, öffnen Sie die
Speicherkartenfach-Abdeckung und drücken Sie die Speicherkarte hinein,
damit sie herausspringt (q).
entnommen werden (w).
Die Karte kann nun mit der Hand
A Der Schreibschutzschalter
SD-Speicherkarten sind mit einem Schreibschutzschalter
ausgestattet, um versehentlichen Datenverlust zu verhindern.
Wenn sich dieser Schalter in der Position »lock (geschützt)«
befindet, kann die Speicherkarte nicht formatiert werden und es
können keine Fotos gelöscht oder gespeichert werden (ein
Tonsignal ertönt, wenn Sie versuchen, den Auslöser zu
betätigen).
Schreibposition, um den Schreibschutz der Speicherkarte aufzuheben.
Schieben Sie den Schreibschutzschalter in die
GB
4
Schreibschutzschalter
A CPU-Objektive mit Blendenringen
Bei Objektiven mit CPU, die über einen Blendenring (0 62) verfügen, muss am Objektiv die
kleinste Blendenöffnung (größter Blendenwert) fest eingestellt werden.
10
A Abnehmen des Objektivs
Schalten Sie die Kamera vor dem Abnehmen oder Austauschen der
Objektive stets aus. Halten Sie die Objektiventriegelung (q) gedrückt
und drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn (w), um das Objektiv
abzunehmen. Bringen Sie nach dem Abnehmen des Objektivs die
Objektivdeckel und den Kameragehäusedeckel wieder an.
X
A Einziehbare Objektive mit Tubusentriegelung
Um das Objektiv bei Nichtgebrauch einzuziehen, halten Sie die
Tubusentriegelung gedrückt (q) und drehen Sie den Zoomring wie
gezeigt bis zur Verriegelungsposition »L« (w). Ziehen Sie den
Objektivtubus ein, bevor Sie das Objektiv von der Kamera abnehmen.
Achten Sie beim Anbringen und Abnehmen des Objektivs darauf, nicht
auf die Tubusentriegelung zu drücken.
A Die Uhr der Kamera
Die Uhr der Kamera geht weniger genau als die meisten Armband- und Haushaltsuhren.
Vergleichen Sie daher die Uhrzeit der Kamera regelmäßig mit präziseren Uhren und korrigieren
Sie die Uhrzeit bei Bedarf.
A Anpassen des Sucherokulars an die eigene Sehstärke
Wenn Sie nicht, wie oben beschrieben, mit dem Sucher scharfstellen können, wählen Sie den
Einzelautofokus (AF-S; 0 29), die Einzelfeldsteuerung (c; 0 31) und das mittlere Fokusmessfeld.
Bringen Sie dann ein kontrastreiches Motiv in das mittlere Fokusmessfeld und drücken Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Kamera scharf zu stellen.
gestellt hat, stellen Sie das Motiv im Sucher mit der Dioptrieneinstellung scharf.
kann bei Bedarf mit optionalen Korrekturlinsen noch weiter angepasst werden.
Wenn die Kamera scharf
Das Sucherokular
A Das Systemmenü
Die Einstellungen zu Sprache, Datum und Uhrzeit können jederzeit mit den Optionen
»Sprache (Language)« und »Zeitzone und Datum« im Systemmenü geändert werden.
11
s
Grundlagen des Fotografierens
Akkuladestand und
Speicherkartenkapazität
Überprüfen Sie vor der Aufnahme den Akkuladestand und die Anzahl verbleibender
Aufnahmen.
1 Schalten Sie die Kamera ein.
2 Überprüfen Sie den Akkuladestand.
Überprüfen Sie den Akkuladestand in der Anzeige
der Aufnahmeinformationen (bei niedrigem
Akkuladestand erscheint eine zusätzliche
Warnmeldung im Sucher). Drücken Sie bei
abgeschaltetem Monitor die P-Taste zur Anzeige
der Aufnahmeinformationen. Schaltet sich der
Monitor nicht ein, ist der Akku erschöpft und muss
aufgeladen werden.
Anzeige der
Aufnahmeinformationen
L
K
Hd
H
(blinkt)
SucherBeschreibung
—Akku ist vollständig aufgeladen.
—Akku ist teilweise entladen.
Akkuladezustand niedrig. Setzen Sie einen vollständig
aufgeladenen Ersatzakku ein oder laden Sie den Akku auf.
d
(blinkt)
Akku leer; Auslöser gesperrt. Laden Sie den Akku auf oder
tauschen Sie ihn gegen einen aufgeladenen Akku aus.
s
3 Prüfen Sie die Anzahl verbleibender Aufnahmen.
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen und der
Sucher zeigen die Anzahl der Fotos an, die bei den
aktuellen Einstellungen aufgenommen werden
können (Werte von über 1000 werden auf den
nächsten Hundertwert abgerundet; z. B. werden
Werte zwischen 1200 und 1299 als 1,2 K angezeigt).
Wenn eine Warnmeldung angezeigt wird, die
besagt, dass nicht genügend freier Speicher für
zusätzliche Bilder vorhanden ist, legen Sie eine
andere Speicherkarte ein (0 7) oder löschen Sie
einige Bilder (0 20).
12
»Schnappschuss«-Fotografie
(Betriebsarten i und j)
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fotos in den Betriebsarten i
und j aufgenommen werden. Hierbei handelt es sich um automatische
Betriebsarten für »Schnappschüsse«, bei denen die Kamera auf die
jeweilige Aufnahmesituation reagiert und den überwiegenden Teil der
Einstellungen entsprechend steuert.
s
1 Schalten Sie die Kamera ein.
Nehmen Sie den Objektivdeckel ab und schalten Sie die Kamera ein. Die Anzeige
der Aufnahmeinformationen wird im Monitor eingeblendet.
2 Wählen Sie die Betriebsart i oder j.
Wählen Sie die Automatik (Blitz aus) durch Drehen
des Funktionswählrades auf j für Aufnahmen an
Orten, an denen der Einsatz von Blitzlicht verboten
ist, um Kleinkinder zu fotografieren oder um die
natürliche Lichtstimmung bei schwach
beleuchteten Motiven einzufangen.
das Wählrad in anderen Aufnahmesituationen auf i (Automatisch).
Drehen Sie
Funktionswählrad
3 Machen Sie die Kamera
aufnahmebereit.
Wenn Sie den Sucher für die Wahl des
Bildausschnitts verwenden, halten Sie
die Kamera mit der rechten Hand am
Handgriff fest und legen Sie Ihre linke
Hand um das Kameragehäuse oder das
Objektiv.
dabei leicht am Körper ab und stellen Sie einen Fuß einen
halben Schritt vor den anderen, um Ihren Oberkörper zu
stabilisieren.
Porträtformat (Hochformat), wie rechts abgebildet.
In der Betriebsart j werden die Belichtungszeiten verlängert,
wenn die Beleuchtung schlecht ist. Die Verwendung eines
Stativs wird empfohlen.
Stützen Sie die Ellbogen
Halten Sie die Kamera bei Aufnahmen im
4 Wählen Sie den Bildausschnitt aus.
Wählen Sie den Bildausschnitt mithilfe des Suchers
aus. Das Hauptmotiv muss von mindestens einem
der 11 Fokusmessfelder erfasst werden.
13
Fokusmessfeld
5 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt,
um scharfzustellen.
Fokusmessfelder automatisch aus.
beleuchteten Motiven klappt u. U. das integrierte Blitzgerät auf und das AF-Hilfslicht
leuchtet auf.
Die Kamera wählt die
Bei schwach
6 Überprüfen Sie die Anzeigen im Sucher.
Wenn die Scharfstellung abgeschlossen ist, werden
die ausgewählten Fokusmessfelder kurz
hervorgehoben, es erklingt ein Tonsignal (es
erklingt möglicherweise kein Tonsignal, wenn sich
das Motiv bewegt) und der Schärfeindikator (I)
wird im Sucher angezeigt.
SchärfeindikatorBeschreibung
I
I (blinkt)
Während der Auslöser am ersten Druckpunkt gedrückt gehalten wird, wird im Sucher
die Anzahl der Aufnahmen, die noch im Pufferspeicher (»
können, angezeigt.
Die Kamera hat auf das Motiv scharf
gestellt.
Die Kamera kann nicht mit dem
Autofokus scharf stellen. Siehe Seite 30.
A Verwendung eines Zoomobjektivs
Vergrößern Sie das Motiv durch Drehen des Zoomrings, sodass
es einen größeren Bildbereich ausfüllt, oder verkleinern Sie das
Motiv, um den sichtbaren Bereich im Foto zu vergrößern
(wählen Sie zum Einzoomen längere Brennweiten auf der
Brennweitenskala und zum Auszoomen kürzere Brennweiten).
Schärfeindikator
t
«; 026) gespeichert werden
Bild vergrößern
s
Kapazität des
Pufferspeichers
Zoomring
Falls das Objektiv mit einer Tubusentriegelung ausgestattet ist
(0 8), müssen Sie bei gedrückter Entriegelungstaste am
Zoomring drehen, bis das Objektiv ausgefahren ist und die
rechts abgebildete Meldung nicht mehr erscheint; anschließend
können Sie den Zoomring für die Brennweitenverstellung
benutzen.
Bild verkleinern
14
7 Nehmen Sie ein Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser sanft bis zum zweiten
Druckpunkt, um ein Bild aufzunehmen. Die
Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff
leuchtet auf und das Foto wird einige Sekunden lang
auf dem Monitor angezeigt (das Foto wird
automatisch ausgeblendet, wenn der Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt gedrückt wird).
s
Erlöschen der Leuchte und dem Abschluss der Aufnahme
darf die Speicherkarte nicht ausgeworfen und die
Stromversorgung nicht unterbrochen werden
Vor dem
.
Kontrollleuchte für
Speicherkartenzugriff
A Sensorreinigung
Die Kamera versetzt den Tiefpassfilter vor dem Bildsensor beim Ein- und Ausschalten der Kamera
in Vibrationen, um Staub zu entfernen.
15
A Der Auslöser
Der Auslöser der Kamera verfügt über zwei Druckpunkte.
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
Druckpunkt, um ein Bild aufzunehmen.
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Die Kamera stellt scharf, wenn der
Fokussieren: Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt drücken
Bild aufnehmen: Auslöser bis
zum zweiten Druckpunkt
drücken
A Der Standby-Modus
Um Strom zu sparen, werden der Sucher und die Anzeige der Aufnahmeinformationen
ausgeschaltet, wenn etwa 8 Sekunden lang keine Bedienvorgänge vorgenommen wurden.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Anzeige wieder zu aktivieren. Mit
der Option »Ausschaltzeiten« im Systemmenü (0 55) können Sie wählen, nach welcher
Zeitdauer die Kamera automatisch in den Standby-Modus wechselt.
Belichtungsmesser an
Belichtungsmesser aus
Belichtungsmesser an
A Das integrierte Blitzgerät
Falls zusätzliches Licht für eine ausreichende Belichtung in der Betriebsart
i benötigt wird, klappt das integrierte Blitzgerät automatisch auf, wenn
der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
aufgeklapptem Blitz können Bilder nur dann aufgenommen werden,
wenn die Blitzbereitschaftsanzeige (M) angezeigt wird.
Blitzbereitschaftsanzeige nicht angezeigt wird, lädt der Blitz. Nehmen Sie
den Finger kurz vom Auslöser und versuchen Sie es erneut.
Wenn Sie das integrierte Blitzgerät nicht mehr benötigen, sollten Sie es
zuklappen, um Strom zu sparen. Drücken Sie es dazu vorsichtig herunter,
bis es einrastet.
Bei
Wenn die
s
16
Kreatives Fotografieren
(Motivprogramme)
Die Kamera bietet mehrere »Motivprogramme« zur Auswahl. Bei der
Auswahl eines Motivprogramms wählt die Kamera automatisch die
optimalen Einstellungen für das gewählte Motiv. Dadurch erfordert
kreatives Fotografieren nur folgende einfache Schritte: Programm
wählen, Bildausschnitt wählen und auslösen, wie auf den Seiten 14–18
beschrieben.
s
Folgende Motivprogramme können mit dem
Funktionswählrad ausgewählt werden:
k »Porträt«
Verwenden Sie dieses Programm für Porträts mit
zarten, natürlich aussehenden Hauttönen. Wenn
ein großer Abstand zwischen Motiv und
Hintergrund liegt oder ein Teleobjektiv
verwendet wird, werden die Hintergrunddetails
unscharf abgebildet, sodass im Bildausschnitt
ein Eindruck von Tiefe entsteht.
Funktionswählrad
l »Landschaft«
p »Kinder«
17
Verwenden Sie die Einstellung für brillante
Landschaftsaufnahmen bei Tageslicht.
integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht
schalten sich aus; die Verwendung eines
Stativs wird empfohlen, um
Verwacklungsunschärfe bei schwachem Licht
zu vermeiden.
Verwenden Sie dieses Programm für
Schnappschüsse von Kindern. Bunte Kleider
und Hintergrunddetails werden in
lebendigen Farben wiedergegeben, während
die Hauttöne zart und natürlich bleiben.
Das
m »Sport«
n »Nahaufnahme«
o »Nachtporträt«
Kurze Belichtungszeiten sorgen für das
Einfrieren von Bewegungen bei dynamischen
Sportaufnahmen, in welchen das Hauptmotiv
klar herausgehoben wird.
Blitzgerät und das AF-Hilfslicht schalten sich
aus.
Verwenden Sie dieses Programm für
Nahaufnahmen von Blumen, Insekten und
anderen kleinen Motiven (es kann ein
Makroobjektiv verwendet werden, um im
Nahbereich scharfzustellen).
von Verwacklungsunschärfe wird die
Verwendung eines Stativs empfohlen.
Verwenden Sie diese Einstellung, um ein
natürliches Gleichgewicht zwischen dem
Hauptmotiv und dem Hintergrund bei
Porträtaufnahmen bei schwacher
Beleuchtung herzustellen.
von Verwacklungsunschärfe wird die
Verwendung eines Stativs empfohlen.
Das integrierte
Zur Vermeidung
Zur Vermeidung
s
18
I
Wiedergabe und Löschen
Die Bilder werden automatisch für einige Sekunden nach der Aufnahme angezeigt.
Wenn im Monitor kein Bild angezeigt wird, kann durch Drücken der K-Taste das letzte
Bild angezeigt werden.
Wiedergabe von Bildern
1 Drücken Sie die K-Taste.
I
Auf dem Monitor wird ein Bild angezeigt.
K-Taste
2 Blättern Sie zu anderen Bildern
Zu anderen Bildern kann geblättert werden,
indem Sie 4 oder 2 drücken oder das
Einstellrad drehen.
Bilder anzeigen
Um Bilder mit vier, neun oder 72 Miniaturbildern anzuzeigen (Bildindex), drücken Sie die
W (Q)-Taste.
wurden (Anzeige nach Datum), drücken Sie die W (Q)-Taste in der Indexbildansicht mit
72 Bildern.
Um Bilder anzuzeigen, die an einem bestimmten Tag aufgenommen
19
W (Q)
X
EinzelbildwiedergabeBildindexAnzeige nach
W (Q)
X
Datum
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.