Nikon D3200 Instructions for use [no]

Page 1
DIGITALKAMERA
Bruksanvisning
No
Page 2

Produktdokumentasjon

Dokumentasjonen for dette produktet består av en Bruksanvisning (dette heftet) og en Komplett bruksanvisning (pdf ).
instruksene nøye, og oppbevare dem lett tilgjengelig for alle andre brukere av produktet.
For å få mest mulig ut av kameraet, bør du lese alle
For informasjon om grunnleggende kamerabruk, se Bruksanvisningen
(dette heftet).
Den Komplette bruksanvisningen kan vises ved bruk av Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader 5.0 eller nyere, tilgjengelig for fri nedlastning på Adobes nettsted.
1 Start datamaskinen og sett inn referanse-CD'en. 2 Dobbeltklikk på CD (Nikon D3200)-ikonet på datamaskinen eller Min datamaskin
(Windows) eller på skrivebordet (Macintosh).
3 Dobbeltklikk på INDEX.pdf-ikonet for å vise skjermbildet for valg av språk, og klikk på
et språk for å vise Komplett bruksanvisning.
Kamerainnstillinger
Forklaringene i denne bruksanvisningen forutsetter at standardinnstillingene benyttes.
A For sikkerhets skyld
Les sikkerhetsinstruksene i "For sikkerhets skyld" før du bruker kameraet for første gang (0 iv–vii).
For komplett produktinformasjon, se
Komplett bruksanvisning (tilgjengelig på den medfølgende referanse-CD'en).
Page 3

Pakkens innhold

Bekreft at pakken inneholder følgende deler:
D3200 kamera
Deksel til tilbehørssko BS-1
Øyemusling i gummi DK-20
Kamerahusdeksel BF-1B
Oppladbart litium-ion batteri EN-EL14 (med batteripoldeksel)
USB-kabel UC-E17 Lyd-/videokabel EG-CP14 Søkerdeksel DK-5 (0 28)
ViewNX 2 CD-ROM
Bruksanvisning (dette heftet)
Kjøpere av objektivsettet bør bekrefte at pakken også inneholder et objektiv. selges separat. japansk; andre språk støttes ikke.
Kameraer kjøpt i Japan viser kun menyer og meldinger på engelsk og
Batterilader MH-24 (universaladapter medfølger i land eller
regioner der det er nødvendig; formen avhenger av hvilket land den ble kjøpt i)
Referanse-CD (inneholder den komplette bruksanvisningen)
Vi beklager for uleilighetene dette kan skape.
Nakkerem AN-DC3
Minnekort
❚❚ Symboler og begreper
For å gjøre det enklere å finne informasjonen du trenger, brukes følgende symboler og begreper:
Dette ikonet angir forholdsregler: informasjon som du bør lese før du bruker
D
kameraet for å unngå at kameraet blir skadet.
Dette ikonet markerer merknader: informasjon du bør lese før du bruker
A
kameraet.
Dette ikonet angir referanser til andre sider i denne bruksanvisningen.
0
Menyelementer, alternativer og meldinger som vises på kameraskjermen, vises i fet skrift.
i
Page 4

Innholdsfortegnelse

Pakkens innhold ..................................................................................................................................i
For sikkerhets skyld ..........................................................................................................................iv
Merknader.............................................................................................................................................v
Innledning 1
Bli kjent med kameraet ....................................................................................................................1
Kamerahuset........................................................................................................................................ 1
Funksjonsvelgeren ............................................................................................................................ 3
Søkeren.................................................................................................................................................. 4
Informasjonsvisningen .................................................................................................................... 5
De første trinnene..............................................................................................................................6
Grunnleggende fotografering 12
Batterinivå og kortkapasitet........................................................................................................ 12
"Pek og skyt"-fotografering (i-ogj-funksjon).................................................................13
Kreativ fotografering (motivprogrammer)............................................................................. 17
Avspilling og sletting 19
Vise fotografier..................................................................................................................................19
Vise bilder ...........................................................................................................................................19
Slette bilder........................................................................................................................................20
Guide-funksjon 21
Guide-funksjonens menyer..........................................................................................................22
Bruke guiden .....................................................................................................................................24
Mer om fotografering 25
Utløserfunksjon................................................................................................................................ 25
Selvutløser- og fjernkontrollfunksjoner...................................................................................27
Fokusering......................................................................................................................................... 29
Fokusfunksjon................................................................................................................................... 29
AF-søkefeltfunksjon ........................................................................................................................31
Bildekvalitet og -størrelse............................................................................................................. 32
Bildekvalitet .......................................................................................................................................32
Bildestørrelse..................................................................................................................................... 33
Bruke den innebygde blitsen......................................................................................................34
Blitsfunksjon ......................................................................................................................................35
ISO-følsomhet................................................................................................................................... 37
ii
Page 5
Eksponeringskontrollene P, S, A og M 38
Eksponeringskontroll P (Programautomatikk) .....................................................................38
Eksponeringskontroll S (Lukkerprioritert automatikk).......................................................39
Eksponeringskontroll A (Blenderprioritert automatikk)....................................................39
Eksponeringskontroll M (Manuell) ............................................................................................40
Live view 41
Komponere bilder på skjermen..................................................................................................41
Fokusering med live view .............................................................................................................42
Ta opp og se på filmer 49
Ta opp filmer......................................................................................................................................49
Filminnstillinger................................................................................................................................51
Vise filmer ...........................................................................................................................................53
Menyveiviser 54
Menyveiviser......................................................................................................................................55
Bruke kameramenyene..................................................................................................................56
ViewNX 2 58
Installere ViewNX 2..........................................................................................................................58
Bruke ViewNX 2.................................................................................................................................60
Kopiere bilder til datamaskinen .................................................................................................60
Vise bilder ...........................................................................................................................................61
Tekniske merknader 62
Kompatible objektiver....................................................................................................................62
Annet tilbehør...................................................................................................................................63
Godkjente minnekort .....................................................................................................................64
Vedlikeholde kameraet..................................................................................................................65
Lagring................................................................................................................................................. 65
Rengjøring.......................................................................................................................................... 65
Vedlikeholde kameraet og batteriet: Forholdsregler..........................................................66
Vedlikeholde kameraet.................................................................................................................. 66
Vedlikeholde batteriet ...................................................................................................................67
Feilmeldinger ....................................................................................................................................69
Spesifikasjoner..................................................................................................................................72
Garantibetingelser - Nikons europeiske servicegaranti.....................................................80
iii
Page 6

For sikkerhets skyld

For å unngå skader på ditt Nikon-produkt, skader på deg selv eller andre, les følgende sikkerhetsregler i sin helhet før du bruker dette utstyret. Oppbevar disse sikkerhetsreglene på et sted der alle som bruker produktet, kan lese dem.
Konsekvensene av å overse forholdsreglene som er oppført i denne delen, angis med følgende symboler:
Advarsler er merket med dette ikonet. For å unngå skader bør du lese alle advarslene før du
A
bruker dette Nikon-produktet.
❚❚ ADVARSLER
AHold solen utenfor bildefeltet
Når du fotograferer motiver i motlys må du passe på å holde solen godt utenfor bildefeltet. Sollys fokusert inn i kameraet når solen er i eller nær bildefeltet kan forårsake brann.
AIkke se på solen gjennom søkeren
Det kan oppstå permanente synsskader dersom du ser på solen eller andre sterke lyskilder gjennom søkeren.
ABruke søkerens diopterjustering
Når du bruker søkerens diopterjustering med øyet mot søkeren, må du være forsiktig slik at du ikk e ved et uhell stikker fingeren i øyet.
AVed funksjonsfeil må du slå av utstyret øyeblikkelig
Hvis du merker røyk eller uvanlig lukt fra utstyret eller nettadapteren (ekstrautstyr), kobler du fra nettadapteren og fjerner batteriet umiddelbart. Vær forsiktig slik at du unngår brannskader. Fortsatt bruk kan medføre skader. Etter at batteriet er fjernet må du ta med kameraet til et Nikon-godkjent servicesenter for kontroll.
AMå ikke brukes i nærheten av antennelige gasser
Elektronisk utstyr må ikke brukes i nærheten av antennelige gasser. Det kan forårsake eksplosjon eller brann.
AHoldes utenfor barns rekkevidde
Hvis du ikke overholder denne forholdsregelen, kan det resultere i skade. Vær også klar over at små deler utgjør kvelningsfare. Kontakt lege umiddelbart hvis et barn skulle svelge en del av dette utstyret.
AMå ikke demonteres
Berøring av kameraets indre deler kan medføre skader. Ved funksjonsfeil bør kameraet kun repareres av en kvalifisert tekniker. Hvis produktet åpner seg som følge av et fall eller annet uhell, fjerner du batteriet og/eller nettadapteren. Ta deretter produktet med til et autorisert Nikon-verksted for inspeksjon.
AIkke plasser nakkeremmen rundt halsen på barn/spedbarn
Hvis du plasserer nakkeremmen rundt halsen på et barn/spedbarn, kan det føre til at barnet kveles.
AIkke vær i kontakt med kameraet, batteriet eller laderen i lengre
perioder når enhetene er på eller i bruk
Deler av enheten blir varme. Å la enheten være i direkte hudkontakt i lengre tid kan resultere i lavtemperaturs brannskader.
AIkke sikt blitsen på føreren av et motorkjøretøy
Hvis du ikke overholder denne forholdsregelen, kan det resultere i ulykker.
AVær forsiktig når du bruker blitsen
Hvis du bruker kameraet med blitsen nær huden eller andre objekter, kan det oppstå brannsår.
Bruk av blitsen nær motivets øyne kan forårsake midlertidig synssvekkelse. Vær spesielt oppmerksom når du skal fotografere små barn/spedbarn. Da må blitsen være minst én meter fra motivet.
AUnngå kontakt med flytende krystaller
Hvis skjermen knuses er det viktig at du unngår å få flytende krystaller fra skjermen på huden eller i øyne ne eller munnen. Pass også på at du ikke skjærer deg på knust glass.
AForholdsregler ved håndtering av batterier
Batterier kan lekke eller eksplodere hvis de håndteres feil. Overhold følgende forholdsregler når du håndterer batterier som brukes i dette produktet:
Bruk kun batterier som er godkjent for bruk i dette utstyret.
Ikke kortslutt eller demonter batteriet.
Sørg for at produktet er slått av før du bytter batteriet.
Hvi s du b ruke r en n etta dapte r, må du fo rsik re de g om at den er frakoblet.
Ikke prøv å sette inn batteriet opp-ned eller baklengs.
Ikke utsett batteriet for åpen ild eller sterk varme.
Batteriet må ikke senkes ned i eller utsettes for vann.
Sett batteripoldekslet på batteriet før det
transporteres. Batteriet må ikke transporteres eller oppbevares sammen med metallgjenstander, for eksempel halskjeder eller hårnåler.
Batterier kan ofte lekke når de er helt utladet. For å unngå skader på kameraet må du passe på å ta batteriet ut av kameraet når det er utladet.
Når batteriet ikke er i bruk, setter du på batteripoldekslet og oppbevarer det på et tørt og kjølig sted.
Batteriet kan være varmt like etter bruk eller når produktet har blitt brukt med batterikraft over en lang periode. Slå av kameraet og la batteriet bli nedkjølt før du tar det ut.
Avbryt bruken øyeblikkelig hvis du merker at batteriet har blitt misfarget, deformert eller har endret seg på andre måter.
iv
Page 7
AFølg behørige forholdsregler når du håndterer laderen
Må holdes tørr. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen kan det resultere i brann eller elektriske støt.
Ikke kortslutt laderens poler. Hvis du unnlater å ta hensyn til denne forholdsregelen, kan det føre til overoppheting og skade på laderen.
Støv på eller i nærheten av metalldelene på støpselet bør fjernes med en tørr klut. Fortsatt bruk kan føre til brann.
Ikke kom i nærheten av laderen i tordenvær. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan det resultere i elektriske støt.
Ikke håndter støpselet eller laderen når du er våt på hendene. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan det resultere i elektriske støt.

Merknader

Må ikke brukes sammen med adaptere (støpsel) for ulike kontakter, konvertere for omforming mellom to spenninger (volt) eller med vekselrettere for likestrøm/ vekselstrøm. Hvis disse forholdsreglene ikke overholdes, kan det skade produktet eller føre til overoppheting eller brann.
ABruk riktige kabler
For å overholde produktbestemmelsene når du kobler til kabler, må du bare bruke kabler som leveres eller selges av Nikon til dette formålet.
ACD-ROM-plater
CD-ROM-platene som programvaren og håndbøkene ligger på, må ikke avspilles på en CD-spiller for musikk. Hvis du spiller av CD-ROM-plater i en musikk-CD-spiller, kan du bli utsatt for hørselsskader eller skade utstyret.
Ingen del av håndbøkene som følger med dette produktet, kan reproduseres, overføres, omskrives, lagres i et søkesystem eller oversettes til et annet språk i noen som helst form, uansett metode, uten at det på forhånd er innhentet skriftlig tillatelse fra Nikon.
Nikon forbeholder seg retten til når som helst og uten forvarsel å endre spesifikasjonene for maskinvaren og programvaren som er beskrevet i disse håndbøkene.
Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader som skyldes bruk av dette produktet.
Selv om vi har gjort alt vi kan for å sørge for at informasjonen i brukerhåndbøkene er nøyaktig og fullstendig, setter vi pris på om du melder fra om eventuelle feil eller mangler til Nikons representant i ditt område (adresser er angitt for seg selv).
v
Page 8
Melding til forbrukere i Europa
FORSIKTIG
EKSPLOSJONSFARE DERSOM BATTERI BYTTES MED FEIL TYPE. KAST BRUKTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUKSJONENE.
Dette symbolet angir at elektrisk og elektronisk utstyr skal kasseres separat. Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land:
Dette produktet skal behandles som spesialavfall og kastes ved en miljøstasjon. Må ikke kasseres sammen med husholdningsavfall.
Separat kassering og resirkulering hjelper til med å konservere naturlige ressurser og med å forhindre negative konsekvenser for menneskelig helse og miljøet, hvilket ukorrekt avhending kan resultere i.
Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller de lokale myndighetene som har ansvaret for avfallshåndtering.
Merknad om forbud mot kopiering eller reproduksjon
Det å være i besittelse av materiale som er kopiert digitalt eller reprodusert med skanner, digitalkamera eller annen innretning, kan i seg selv være straffbart.
Gjenstander som det er forbudt ved lov å kopiere eller reprodusere
Ikke kopier eller reproduser papirpenger, mynter, verdipapirer, obligasjoner utstedt av stat eller annen myndighet, selv om slike kopier eller reproduksjoner merkes "Prøveeksemplar". Kopiering eller reproduksjon av sedler, mynter eller verdipapirer som sirkuleres i utlandet, er forbudt. Med mindre tillatelse er forhåndsinnhentet fra myndighetene, er det forbudt å kopiere eller reprodusere ubrukte frimerker eller postkort som er utstedt av myndighetene. Det er forbudt å kopiere eller reprodusere frimerker utstedt av myndighetene og dokumenter med lovmessig sertifisering.
Vær forsiktig med kopiering og reproduksjon av visse dokumenter
Myndighetene har utstedt forholdsregler om kopier eller reproduksjoner av verdipapirer utstedt av private selskaper (aksjer, veksler, sjekker, gavekort osv.), transportbevis (f.eks. månedskort o.l.) eller klippekort, unntatt når et minimum av nødvendige kopier skal tilveiebringes for forretningsmessig bruk av et firma. I tillegg er det forbudt å kopiere eller reprodusere pass utstedt av politiet, lisenser utstedt av offentlige organer eller private grupper samt identitetskort og billetter, slik som passersedler eller matkuponger.
Kassering av datalagringsutstyr
Vær oppmerksom på at selv om du sletter bilder eller formaterer minnekort eller annet datalagringsutstyr, slettes ikke de opprinnelige bildedataene fullstendig. Slettede filer kan noen ganger gjenopprettes fra kassert lagringsutstyr ved hjelp av kommersiell programvare. Dette kan føre til misbruk av personlige bildedata. Det er brukeres ansvar å sikre personvernet for denne typen data. Før du kaster en datalagringsenhet eller overfører eierskapet til en annen person, må du slette alle data ved hjelp av kommersielle programvarer for sletting, eller formattere enheten og så fylle den helt opp med bilder som ikke inneholder privat informasjon (for eksempel bilder av himmelen). Sikre også at du erstatter alle bilder som er valgt for manuell forhåndsinnstilling. Vær forsiktig slik at du unngår skade når du fysisk ødelegger en datalagringsenhet.
Dette symbolet betyr at batteriet skal kasseres separat. Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land:
Alle batterier skal behandles som spesialavfall, uansett om de er merket med dette symbolet, og skal kastes ved en miljøstasjon. Må ikke kasseres sammen med husholdningsavfall.
Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller de lokale renholdsmyndigheter.
Overhold opphavsretten
Kopiering eller reproduksjon av opphavsrettslig beskyttet arbeid som bøker, musikk, malerier, tresnitt, trykk, kart, tegninger, filmer og fotografier er regulert av nasjonale og internasjonale lover om opphavsrett. Ikke bruk dette produktet til å lage ulovlige kopier eller bryte lover om opphavsrett.
vi
Page 9
AVC Patent Portfolio License
ETTE PRODUKTET ER LISENSERT UNDER AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK AV EN KONSUMENT FOR
D
Å (i) KODE VIDEO I SAMSVAR MED AVC-STANDARDEN ("AVC-VIDEO") OG/ELLER (ii) AVKODE AVC-VIDEO SOM BLE KODET AV EN KONSUMENT SOM VAR ENGASJERT I PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL AKTIVITET OG/ELLER BLE INNHENTET FRA EN VIDEOTILBYDER SOM HAR LISENS TIL Å YTE
VIDEO. INGEN LISENS GIS ELLER ANTYDES FOR NOEN ANNEN BRUK. DU KAN MER INFORMASJON FRA MPEG LA, L.L.C. SE
AVC-
http://www.mpegla.com
Bruk bare originalt elektronisk utstyr fra Nikons
Nikons kameraer inneholder komplekse elektroniske kretser. Bare originalt Nikon-tilbehør (inkludert batteriladere, batterier, nettadaptere og blitstilbehør) som er sertifisert av Nikon og spesielt beregnet til bruk sammen med dette digitale Nikon-kameraet, er konstruert for og påvist å virke innenfor Nikons driftsmessige og sikkerhetsmessige krav for disse elektroniske kretsene. Bruk av elektronisk ekstrautstyr som ikke er produsert av Nikon kan skade kameraet og gjøre garantien ugyldig. Bruk av tredjeparts oppladbare Li-ion batterier som ikke har det holografiske Nikon-merket vist til høyre, kan påvirke kameraets normale funksjon eller resultere i at batteriene overopphetes, tar fyr, sprekker eller lekker. Hvis du vil ha mer informasjon om originalt Nikon-tilbehør, kontakter du en autorisert Nikonforhandler.
D Bruk kun originalt Nikon tilbehør
Bare originalt Nikon tilbehør som er sertifisert av Nikon og spesielt beregnet for bruk med dette digitalkameraet, fyller Nikons driftsmessige og sikkerhetsmessige krav.
PRODUSENTER ENN NIKON KAN SKADE KAMERAET OG GJØRE NIKON-GARANTIEN UGYLDIG.
BRUK AV TILBEHØR FRA ANDRE
D Service på kamera og tilbehør
Kameraet er et presisjonsinstrument og krever regelmessig vedlikehold. Nikon anbefaler at du lar den opprinnelige forhandleren eller en Nikon-autorisert servicerepresentant inspisere kameraet hvert år eller hvert annet år, og at du har det på service én gang hvert tredje til femte år (merk at du må betale for slik service). Regelmessig inspeksjon og service anbefales særlig hvis du bruker kameraet profesjonelt. Alt tilbehør du bruker regelmessig med kameraet, for eksempel objektiver og blitsenheter (ekstrautstyr), bør følge med når du leverer inn kameraet til inspeksjon og service.
A Før du tar viktige bilder
Før du skal ta bilder ved viktige anledninger (for eksempel i bryllup eller på reise), bør du ta et prøvebilde for å kontrollere at kameraet fungerer normalt. Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader eller tapt fortjeneste som kan være et resultat av produktfeil.
A Livslang læring
Som et ledd i Nikons forpliktelse om "livslang læring" ved produktstøtte og opplæring finner du kontinuerlig oppdatert informasjon på følgende webområder:
For brukere i USA: http://www.nikonusa.com/
For brukere i Europa og Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
For brukere i Asia, Oseania og Midtøsten: http://www.nikon-asia.com/
Besøk disse nettsidene med oppdatert informasjon om produkter, nyttige tips, svar på ofte stilte spørsmål fra brukerne (FAQ) og generelle råd om digital bildebehandling og fotografering. Du finner mer informasjon hos den lokale Nikon-representanten. Du finner kontaktinformasjon ved å gå til webadressen nedenfor: http://imaging.nikon.com/
vii
Page 10
X

Innledning

Bli kjent med kameraet

X
Bruk litt tid på å bli kjent med kamerakontrollene og -visningene. Det kan være lurt å sette et bokmerke i denne delen og slå opp i den mens du leser gjennom resten av bruksanvisningen.

Kamerahuset

1 2 3 4 5 6 7 8
10
1 Funksjonsvelger ..........................3
2 Festeøye for bærestropp...........6
3 R (informasjon)-knapp.......... 46
4 E/N-knapp
Eksponeringskompensasjon
Justere blenderåpning .... 40
Blitskompensasjon
5 Utløser................................... 15, 16
6 Strømbryter ..................................2
7 Filmopptaksknapp....................49
8 AF-lampe
Selvutløserlampe.......................27
Lampe for reduksjon av rød
øyerefleks.................................36
9 Infrarød mottaker (foran) ........27
10 Kamerahusdeksel 11 CPU-kontakter
9
11
12 Innebygd blits ........................... 34
13 M/Y-knapp
Blitsfunksjon.......................34
Blitskompensasjon
14 Høyttaler..................................... 51
15 Fokusplanmerke (E)
16 Festeøye for bærestropp ...........6
17 Mikrofon ..................................... 53
18 Kontaktdeksel 19 Fn-knapp
Bruke Fn-knappen
20 Påsettingsmerke..........................7
21 Utløserknapp for objektiv....... 11
22 Speil 23 Objektivfatning 24 Deksel til tilbehørssko
12
22
23
13
14
15 16
17
18
19
20
21
25 Tilbehørssko (for eksterne
blitser)
26 Kontakt for ekstern
mikrofon........................... 51, 64
27 USB- og lyd-/bildekontakt
Koble til en datamaskin... 60
28 HDMI miniplugg-kontakt
29 Terminal for tilbehør................ 64
24
25
26
27
28
29
1
Page 11
Kamerahuset (fortsatt)
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Søkerokular ...................................9
2 Øyemusling i gummi
3 Infrarød mottaker (bakpå)...... 27
4 Skjerm
Vise innstillinger ......................5
Live view................................. 41
Vise fotografier ..................... 19
5 K-knapp
Avspilling................................ 19
6 G-knapp
Meny........................................ 54
7 X-knapp
Avspillingszoom inn
8 W/Q-knapp
Miniatyrbilder/
avspillingszoom ut ........... 20
Hjelp ........................................ 54
9 P (informasjonsredigerings)
-knapp.........................................5
1
10 Stativhull
11 Diopterjustering.......................... 9
12 A /L-knapp
Bruke A (L)-knappen Beskytte fotografier mot
13 Kommandohjul 14 a-knapp
Live view................................. 41
Film ..........................................49
15 Multivelger .................................56
16 Deksel til minnekortspor........... 7
17 J (OK)-knapp ...........................56
18 I/E/#-knapp
Utløserfunksjon..................... 25
Selvutløser/fjernkontroll .... 27
11
12
23
sletting
13
14
15 16 17
18
19
20
21
22
19 Lampe for
minnekortaktivitet .........15, 26
20 Deksel til strømforsyning
(ekstrautstyr)
21 Lås for batterideksel................... 6
22 Batterideksel ................................ 6
23 O-knapp
Slette fotografier................... 20
24 Batterilås ...................................6, 9
24
X
A Strømbryteren
Drei strømbryteren som vist for å slå på kameraet.
Drei strømbryteren som vist for å slå av kameraet.
A Mikrofonen og høyttaleren
Ikke plasser mikrofonen eller høyttaleren i nærheten av magnetiske enheter. Hvis ikke denne forholdsregelen overholdes, kan data lagret på de magnetiske enhetene påvirkes.
2
Page 12

Funksjonsvelgeren

Du kan velge mellom følgende opptaksfunksjoner og g-funksjon:
Eksponeringskontrollene P, S, A og M (0 38)
Velg disse eksponeringskontrollene
X
g-funksjon (0 21)
Ta og vis bilder, og juster innstillingene ved hjelp av en
skjermveiledning.
Autofunksjoner
Velg disse funksjonene for enkel pek-og-skyt-
fotografering.
i Auto (0 13) j Auto (blits av) (0 13)
Motivprogram
Kameraet optimaliserer automatisk innstillingene for å passe med motivet som er valgt med
funksjonsvelgeren. Tilpass valget ditt til det motivet som skal fotograferes.
k Portrett (0 17)
l Landskap (0 17)
p Barn (0 17)
m Sport (0 18)
n Nærbilde (0 18)
o Nattportrett (0 18)
for full kontroll over kamerainnstillingene.
P— Programautomatikk
S—Lukkerprioritert automatikk
A — Blenderprioritert automatikk
M— Manuell
A Automatisk motivvalg (Live view)
Ved å velge live view i modus i eller j, aktiveres automatisk motivvalg ("automatisk motivvalg"; 0 46) når autofokus brukes.
3
Page 13

Søkeren

1
X
1 Fokuspunkter
2 Fokusindikator .......................... 14
3 Indikator for eksponeringslås
(AE)
4 Lukkertid...............................39, 40
5 Blenderåpning (f-tall) ........39, 40
6 Batteriindikator .........................12
2 3
7 Antall gjenværende
eksponeringer........................ 12
Antall bilder som gjenstår før
minnebufferen er full ...........26
Opptaksindikator for
hvitbalanse Eksponeringskompensasjonsverdi Verdi for blitskompensasjon
ISO-følsomhet............................ 37
8 "K" (vises når det er igjen minne
til mer enn 1 000
eksponeringer)....................... 12
6 8411597
1210
13
9 Blitsens klarsignal .....................16
10 Indikator for fleksiprogram
11 Eksponeringsindikator............. 40
Visning av
eksponeringskompensasjon
Elektronisk avstandsmåler
12 Indikator for blitskompensasjon 13 Indikator for
eksponeringskompensasjon
14 Indikator for automatisk valgt
ISO-følsomhet
15 Varsellampe
1514
D Søkeren
Søkerens responstid og lysstyrke kan variere med temperaturen.
4
Page 14

Informasjonsvisningen

Kamerainnstillingene kan kontrolleres og justeres med hjelp av informasjonsvisningen. innstillingene, og én gang til for å endre innstillingene. elementer ved hjelp av multivelgeren, og trykk på J for å vise alternativene for det markerte elementet.
X
1
2 3
4 5
6
7
Trykk på P-knappen én gang for å vise
148 9 10 11 12 13
15
Marker
P-knapp
23 24 25
26 27 28
29
30
16 17 19
1 Opptaksinnstilling
10 Indikator for automatisk valgt
i auto/
j auto (blits av)................ 13
Motivprogrammer............ 17
Guide-funksjon.................. 21
Eksponeringskontrollene
P, S, A og M .......................38
2 Blenderåpning (f-tall)........39, 40
3 Lukkertid...............................39, 40
4 Visning av lukkertid 5 Visning av blenderåpning 6 Indikator for automatisk valg av
AF-søkefelt...............................31
Indikator for 3D-følgefokus ....31
Fokuspunkt
7 Indikator for Eye-Fi-tilkobling 8 Manuell blitsindikator
Indikator for blitskompensasjon
for eksterne blitsenheter
9 Indikator for datomerking
11 Aktiv D-Lighting 12 Picture Control 13 Indikator for pipesignal
14 Batteriindikator .........................12
15 Indikator for GPS-tilkobling 16 Hjelp-ikon
17 Eksponeringsindikator ............ 40
18 Antall gjenværende
19 "K" (vises når det er igjen minne
18
ISO-følsomhet
Indikator for
eksponeringskompensasjon
eksponeringer........................ 12
Opptaksindikator for
hvitbalanse
til mer enn
1 000 eksponeringer) ...........12
222120
20 Blitsfunksjon .............................. 35
21 Blitskompensasjon 22 Eksponeringskompensasjon
23 Bildekvalitet ............................... 32
24 Bildestørrelse .............................33
25 Hvitbalanse
26 ISO-følsomhet............................ 37
27 Utløserfunksjon......................... 25
28 Fokusfunksjon .................... 29, 42
29 AF-søkefeltfunksjon .......... 31, 43
30 Lysmåling
5
Page 15

De første trinnene

Slå alltid av kameraet før du setter inn eller tar ut batterier eller minnekort.
1 Fest nakkeremmen.
Fest nakkeremmen godt til de to festeøynene på kamerahuset som vist nedenfor.
2 Lad opp batteriet.
Hvis en universaladapter er inkludert, løfter du kontakten opp og kobler til universaladapteren som vist til venstre. Kontroller at kontakten trykkes helt inn i adapteren. Sett inn batteriet og sett i laderen. Et utladet batteri vil bli fulladet på cirka én time og tretti minutter.
X
ding
Lading fullført
Batterila-
3 Sett inn batteriet.
Sett inn batteriet i den retningen som er vist (e), og bruk batteriet for å holde den oransje batterilåsen trykket til en side. Låsen låser batteriet på plass når det er satt helt inn (r).
6
Page 16
4 Sett inn et minnekort (ekstrautstyr).
Kontroller at kortet står i riktig retning, og skyv deretter kortet inn til det går på plass med et klikk.
X
5 Sett på et objektiv.
Pass på at det ikke kommer støv inn i kameraet når du tar av objektivet eller kamerahusdekselet.
Autofokus er tilgjengelig med AF-S-objektiver. autofokus med et objektiv som er utstyrt med en A-M-funksjonsbryter, skyv bryteren til A (dersom objektivet har en M/A-M-bryter, velg M/A for autofokus med manuell prioritet).
Dersom objektivet har en bildestabilisator (VR)-bryter, velger du ON for å redusere effektene av kamerarystelser.
For informasjon om objektiver som kan brukes med D3200, se side 62.
GB
4
Hold merkene rettet inn, plasser objektivet på kameraet, og drei deretter til objektivet klikker på plass.
Når du bruker
6 Slå på kameraet.
En dialogboks for valg av språk vil vises.
7
Page 17
7 Velg et språk og still inn kameraklokken.
Bruk multivelgeren og J-knappen for å velge språk og stille inn kameraklokken.
Flytt markøren opp
J-knapp: velg markert element
Velg det markerte elementet eller vis undermenyen
Flytt markøren ned
qwe
Velg et språk Velg tidssone Velg datoformat
rt Merk: Språk- og dato-/
Velg alternativet
sommertid
Still inn tid og dato
tidsinnstillinger kan til enhver tid endres med alternativene Språk
(Language) og Tidssone og dato
oppsettsmenyen (0 55).
X
A Objektiver med knapp for inntrekkbart objektiv
Før du bruker kameraet, låser du opp og trekker ut zoomringen. Hold knappen for inntrekkbart objektiv trykket ned (q) og drei zoomringen som vist (w).
Knapp for inntrekkbart
Bilder kan ikke tas når objektivet er trukket inn; hvis en feilmelding vises som følge av at kameraet har blitt slått på med objektivet inntrukket, dreier du zoomringen til meldingen ikke lenger vises.
objektiv
8
Page 18
8 Fokuser søkeren.
Fjern objektivdekselet og drei diopterjusteringen til søkerbildet og fokuspunktet er i skarp fokus. Når du håndterer hendelen og har øyet inntil søkeren, må du passe på at du ikke får fingeren eller en negl
X
i øyet.
Fokuspunkt
D Under lading
Ikke flytt laderen eller berør batteriet under ladingen. overholdes, kan det i sjeldne tilfeller resultere i at laderen viser at ladingen er ferdig, selv om batteriet bare er delvis oppladet.
Fjern og sett inn batteriet igjen for å begynne ladingen på nytt.
Hvis ikke denne forholdsregelen
D Lade opp batteriet
Les og følg advarslene og forholdsreglene på side iv–v og 66–68 i denne bruksanvisningen. batteriet innendørs ved omgivende temperaturer på 5–35 °C. temperaturer på under 0 °C eller over 40 °C; dersom denne forholdsregelen ikke overholdes, kan batteriet ødelegges eller yteevnen skades. Kapasiteten kan reduseres og ladetiden kan øke ved batteritemperaturer på 0 °C til 15 °C og på 45 °C til 60 °C. temperaturen er under 0 °C eller over 60 °C. ganger i sekundet) under opplading, bekreft at temperaturen er i riktig område, og ta deretter laderen ut og fjern og sett inn batteriet på nytt. Hvis problemet fortsetter, stans bruken umiddelbart og ta batteriet og laderen med til din forhandler eller til en Nikon-autorisert servicerepresentant.
Ikke forsøk å lade opp et fulladet batteri. resultere i redusert batteriytelse.
Bruk bare laderen med kompatible batterier. Trekk ut laderen når den ikke er i bruk.
Dersom CHARGE (lade)-lampen blinker raskt (cirka åtte
Hvis du ikke overholder denne forholdsregelen, vil det
Ikke bruk batteriet ved omgivende
Batteriet vil ikke lades opp dersom
A Ta ut batteriet
Slå av kameraet og åpne batteridekslet. som vises med pilen for å frigjøre batteriet, og ta så ut batteriet for hånd.
9
Skyv batterilåsen i retningen
Lad
Page 19
D Formatere minnekort
4
GB
Dersom minnekortet skal brukes i kameraet for første gang eller dersom kortet har blitt formatert i en annen enhet, velg Formater minnekort i oppsettsmenyen, og følg instruksjonene på skjermen for å formatere kortet (0 55). Merk at dette sletter alle data som ligger på kortet permanent. Pass på å kopiere alle fotografier og andre data som du ønsker å beholde til en datamaskin før du fortsetter.
D Minnekort
Minnekort kan være varme etter bruk.
Slå av strømmen før du setter inn eller tar ut minnekort.
av kameraet eller fjerne eller koble fra strømkilden under formatering, eller mens data lagres, slettes eller kopieres til en datamaskin. kameraet eller minnekortet kan skades.
Ikke berør kortkontaktene med fingrene eller metallgjenstander.
Ikke bøy eller mist kortet i bakken, og pass på at det ikke utsettes for kraftige slag eller støt.
Bruk ikke kraft på kortrammen.
skadet.
Må ikke utsettes for vann, varme, høy fuktighet eller direkte sollys.
Ikke formater minnekort i en datamaskin.
Vær forsiktig når du tar ut minnekort fra kameraet.
Ikke ta ut minnekort fra kameraet, slå
Følges ikke disse forholdsreglene, kan data gå tapt, eller
Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan kortet bli
A Fjerne minnekort
Etter å ha forsikret deg om at lampen for minnekortaktivitet ikke lyser, kan du skru av kameraet, åpne dekslet til kortsporet og trykke på kortet for å støte det ut (q).
Deretter kan du ta ut kortet for hånd (w).
A Bryter for skrivebeskyttelse
SD-minnekort er utstyrt med en bryter for skrivebeskyttelse for å hindre at data går tapt ved et uhell. Når denne bryteren står i posisjon "lock (låst)", kan ikke minnekortet formateres og fotografier kan ikke slettes eller tas (et pip høres hvis du prøver å bruke utløseren). låse opp minnekortet.
Skyv bryteren til posisjonen "wri te (sk riv)" fo r å
GB
4
Skrivebeskyttelsesbryter
X
A CPU-objektiver med blenderringer
Hvis CPU-objektivet har en blenderring (0 62), låser du blenderen på minste åpning (høyeste f-tall).
10
Page 20
A Ta av objektivet
Pass på at kameraet er slått av når du tar av eller bytter objektiv. Når du skal ta av objektivet, trykker du på og holder nede utløserknappen for objektivet (q) mens du vrir objektivet med klokkeretningen (w). Sett på objektivdekslene og kamerahusdekslet når du har fjernet objektivet.
X
A Trekke inn objektiver med knapp for inntrekkbart objektiv
For å trekke inn objektivet når kameraet ikke er i bruk, holder du knappen for inntrekkbart objektiv nede (q) og dreier zoomringen til "L" (låst) posisjon som vist (w). Trekk inn objektivet før du fjerner det fra kameraet, og pass på at du ikke trykker på knappen for inntrekkbart objektiv når du fester eller fjerner objektivet.
A Kameraklokken
Kameraklokken er ikke like nøyaktig som de fleste armbåndsur og klokker. mot andre mer nøyaktige klokker, og still den hvis det er nødvendig.
Sjekk klokken jevnlig
A Justere søkerfokus
Dersom du ikke kan fokusere søkeren som beskrevet ovenfor, velg enkeltbilde autofokus (AF-S; 0 29), enkeltpunkt AF (c; 0 31) og midtre fokuspunkt, og komponer så et motiv med høy kontrast i midtre fokuspunkt, og trykk utløseren halvveis ned for å fokusere. fokusert, bruker du diopterjusteringen for å få motivet skarpt i søkeren. justere søkerfokus ytterligere med korreksjonslinser (ekstrautstyr).
Når kameraet har
Om nødvendig kan du
A Oppsettsmenyen
Språk- og dato-/tidsinnstillinger kan til enhver tid endres med alternativene Språk (Language) og Tidssone og dato på oppsettsmenyen.
11
Page 21
s

Grunnleggende fotografering

Batterinivå og kortkapasitet

Sjekk batterinivået og antall gjenværende eksponeringer før opptak.
1 Slå kameraet på. 2 Kontroller batterinivået.
Sjekk batterinivået i informasjonsvisningen (dersom batterinivået er lavt, vises en advarsel også i søkeren). Dersom skjermen er av, trykker du på P-knappen for å vise informasjonsvisningen; hvis skjermen ikke slår seg på, er batteriet utladet og må lades opp.
Informasjonsvisning Søker Beskrivelse
L K
H d
H
(blinker)
3 Kontroller antall gjenværende eksponeringer.
Informasjonsvisningen og søkeren viser antall fotografier som kan lagres på minnekortet med gjeldende innstillinger (verdier over 1 000 rundes av nedover til nærmeste hundre; f.eks. vises verdier mellom 1 200 og 1 299 som 1,2 K). Hvis det vises en advarsel, som sier at det ikke er nok minne til flere fotografier, må du sette inn et annet minnekort (0 7) eller slette noen fotografier (0 20).
Batteriet er helt oppladet. — Batteriet er delvis utladet.
Batterinivået er lavt. Klargjør et fullt oppladet ekstrabatteri eller forbered lading av batteriet.
d
(blinker)
Batteriet er utladet, og utløseren er deaktivert. eller bytt batteriet.
Lad opp
s
12
Page 22
"Pek og skyt"-fotografering (i-ogj-funksjon)
Dette avsnittet beskriver hvordan du tar fotografier med de automatiske "pek-og-skyt"-funksjonene i og j, der majoriteten av innstillingene styres av kameraet i forhold til opptaksforholdene.
s
1 Slå kameraet på.
Ta av objektivdekslet og skru på kameraet. Informasjonsvisningen vises på skjermen.
2 Velg innstilling i eller j.
For opptak der bruk av blits er forbudt, når du fotograferer spedbarn eller vil utnytte lyset i omgivelsene når det er svakt lys, velger du auto (blits av) ved å dreie funksjonsvelgeren til j. I andre tilfeller dreier du funksjonsvelgeren til i (auto).
3 Gjør klart kameraet.
Når du komponerer fotografier i søkeren, holder du kameraet med grepet i høyre hånd og lar kamerahuset eller objektivet hvile i venstre hånd. Hold albuene lett inntil overkroppen for støtte og plasser den ene foten et halvt skritt foran den andre for å holde overkroppen i ro. kameraet som vist til høyre når du komponerer fotografier med stående orientering (portrett).
Med innstillingen j blir lukkertiden lenger i svakt lys; bruk av stativ anbefales.
4 Komponer fotografiet.
Komponer et fotografi i søkeren med hovedmotivet i minst ett av de 11 fokuspunktene.
Funksjonsvelger
Hold
13
Fokuspunkt
Page 23
5 Trykk utløseren halvveis ned.
Trykk utløseren halvveis ned for å fokusere. Kameraet velger fokuspunkter automatisk. dårlig belyst, kan blitsen sprette opp og AF-lampen begynne å lyse.
Hvis motivet er
6 Kontroller indikatorene i søkeren.
Når kameraet har fokusert, markeres de valgte fokuspunktene en kort stund, du vil høre et pipesignal (det kan være at det ikke blir noe pipesignal hvis motivet beveger seg), og fokusindikatoren (I) vises i søkeren.
Fokusindikator Beskrivelse
I Motivet er i fokus.
I (blinker)
Når utløseren trykkes halvveis ned vises antall eksponeringer som kan lagres i minnebufferen (
Kameraet kan ikke fokusere ved bruk av autofokus.
"t"
; 026) i søkeren.
Se side 30.
Fokusindikator
s
Bufferkapasitet
A Bruk av zoomobjektiv
Bruk zoomringen til å zoome inn på motivet slik at det fyller et større område av bildefeltet, eller zoom ut for å få med mer av motivområdet i det endelige fotografiet (velg lengre brennvidder på objektivets brennviddeskala for å zoome inn, og kortere brennvidde for å zoome ut).
Hvis objektivet er utstyrt med en knapp for inntrekkbart objektiv (0 8), trykker du og holder nede knappen mens du dreier på zoomringen til objektivet utløses og meldingen til høyre ikke lenger vises. Juster deretter zoom med zoomringen.
Zoome inn
Zoomring
Zoome ut
14
Page 24
s
7 Ta bildet.
Trykk utløseren mykt ned resten av veien for å løse ut lukkeren og ta bildet. minnekortaktivitet lyser og fotografiet vises på skjermen i noen få sekunder (fotografiet vil automatisk forsvinne fra skjermen når utløseren trykkes halvveis ned).
fjern eller koble fra strømkilden før lampen har slukket, og opptaket er fullført.
Lampen for
Ikke ta ut minnekortet eller
Lampe for
minnekortaktivitet
A Rengjøre bildebrikken
Kameraet vibrerer mikrofilteret som dekker bildebrikken for å fjerne støv når kameraet slås på eller av.
15
Page 25
A Utløseren
Kameraet har en totrinns utløser. utløseren helt ned for å ta bildet.
Kameraet fokuserer når du trykker utløseren halvveis ned. Trykk
Fokuser: trykk utløseren
halvveis ned
Ta bildet: trykk helt ned
A Tidsbryteren for beredskapsstilling
Søkeren og informasjonsvisningen slås av dersom det ikke utføres noen handling i løpet av åtte sekunder for å redusere utlading av batteriet. visningen. Tidsbryt. for auto. avsteng. på oppsettsmenyen (0 55).
Tidsintervallet før tidsbryteren slås av automatisk kan velges ved hjelp av alternativet
Lysmålere på Lysmålere av Lysmålere på
Trykk utløseren halvveis ned for å reaktivere
A Den innebygde blitsen
Er det nødvendig med ekstra lys for å få riktig eksponering med innstilling i, spretter den innebygde blitsen opp automatisk når utløseren trykkes halvveis ned. klarsignal (M) vises. fingeren kort fra utløseren og prøv igjen.
For å spare batteriet kan du lukke blitsen når den ikke er i bruk. Trykk den forsiktig ned til den går i lås med et klikk.
Hvis blitsen er hevet, kan du bare ta fotografier når blitsens
Hvis blitsens klarsignal ikke vises, lades blitsen; løft
s
16
Page 26

Kreativ fotografering (motivprogrammer)

Kameraet byr på et utvalg av motivprogrammer. Ved valg av et motivprogram optimeres automatisk innstillingene for det valgte motivet. Slik blir kreativ fotografering enkelt: bare velg et motivprogram, komponer og ta bildet som beskrevet på sidene 13–16.
Følgende motiver kan velges med funksjonsvelgeren:
s
k Portrett
l Landskap
Funksjonsvelger
Brukes for portretter med myke, naturtro hudtoner. bakgrunnen, eller hvis du bruker et teleobjektiv, blir bakgrunnsdetaljene mykere slik at bildet gir inntrykk av dybde.
For landskapsbilder med friske farger i dagslys. AF-lampen skrus av; i svakt lys anbefales bruk av stativ for å unngå bevegelsesuskarphet.
Hvis motivet er langt fra
Den innebygde blitsen og
17
p Barn
Brukes til øyeblikksbilder av barn. Klær og bakgrunnsdetaljer får friske og kraftige farger, mens hudtoner gjengis mykt og naturlig.
Page 27
m Sport
n Nærbilde
o Nattportrett
Korte lukkertider fryser bevegelse for dynamiske sportsbilder hvor hovedmotivet skiller seg tydelig ut. og AF-lampen skrus av.
For nærbilder av blomster, insekter eller andre små gjenstander (makroobjektiver kan brukes til å fokusere på svært korte avstander). anbefales å bruke stativ for å unngå uskarphet.
Brukes for å oppnå en naturlig balanse mellom hovedmotivet og bakgrunnen i portretter tatt i svakt lys. bruke stativ for å unngå uskarphet.
Den innebygde blitsen
Det
Det anbefales å
s
18
Page 28
I

Avspilling og sletting

Fotografier vises automatisk i noen få sekunder etter opptak. Hvis det ikke vises noe fotografi på skjermen, kan det nyeste bildet ses ved å trykke på K-knappen.

Vise fotografier

1 Trykk på K-knappen.
I
Et fotografi vises på skjermen.
K-knapp
2 Vis flere bilder.
Flere bilder kan vises ved at trykke på 4 eller 2 eller dreie på kommandohjulet.

Vise bilder

For å vise bilder på "kontaktkopier" med fire, ni eller 72 bilder (miniatyravspilling), trykker du på W (Q)-knappen. trykker du på W (Q)-knappen når 72 bilder vises.
For å vise bilder som er tatt på en valgt dato (kalenderavspilling),
19
Avspilling på
full skjerm
W (Q)
X
W (Q)
X
Miniatyravspilling Kalenderavspilling
Page 29
❚❚ Miniatyravspilling
Bruk multivelgeren eller kommandohjulet til å markere bildene, og trykk på J for å vise det markerte bildet på full skjerm. redusere antall bilder som vises.
Trykk på X for å
❚❚ Kalenderavspilling
Trykk på W (Q)-knappen for å veksle mellom datolisten og listen over miniatyrbilder for valgt dato. Bruk multivelgeren til å markere datoer i datolisten eller for å markere bilder i miniatyrbildelisten. Trykk på X når markøren er på datolisten for å gå tilbake til 72-bildersavspilling.

Slette bilder

For å slette fotografiet som for øyeblikket vises i avspillingen på full skjerm eller er markert i miniatyravspillingen eller miniatyrbildelisten, trykk på O-knappen. O-knappen igjen for å slette bildet og gå tilbake til avspillingen (for å avslutte uten å slette bildet, trykker du på K). ikke gjenopprettes.
En dialogbok vises; trykk på
Når fotografiet er slettet, kan det
W (Q)-knapp
Miniatyrbildeliste
I
Datoliste
O-knapp
Avspilling på full skjerm Miniatyravspilling Kalenderavspilling
(miniatyrbildeliste)
20
Page 30
!

Guide-funksjon

Guide-funksjonen gir adgang til mange nyttige funksjoner som brukes
Det øverste nivået i guiden vises når funksjonsvelgeren dreies til
ofte. g.
Batteriindikator (0 12)
!
Antall gjenværende eksponeringer (0 12)
Opptaksfunksjon: En guidefunksjonsindikator vises på opptaksikonet.
Velg mellom følgende elementer:
Ta bilde Vis/slett Oppsett
Ta bilder. Vis og/eller slett bilder. Endre kamerainnstillinger.
21
Page 31

Guide-funksjonens menyer

For å få tilgang til disse menyene, marker Ta bilde, Vis/slett eller Oppsett og trykk på J.
❚❚ Ta bilde
Enkel bruk Avansert bruk
Auto
4
Uten blits Få mer i fokus
5
Fjerne motiver
9
Nærbilder Frys bevegelse (kjøretøy)
!
Sovende ansikter Vis rennende vann
8
Motiver i bevegelse
9
Landskap
7
Portretter Ta lyse bilder
6
Nattportrett
"
* Påvirker andre elementer under Avansert bruk. For å gjenopprette standardinnstillingene, slår
du kameraet av og så på igjen.
"Begynn å ta bilder"
Marker et alternativ og trykk på J.
Bruk søkeren
Bruk Live view
Ta opp film
Mykere bakgrunner
#
Frys bevegelser (mennesker)
$
Fremhev det røde i solnedg.
*
Ta mørke bilder
%
(demp. toner)
Reduser uskarphet
*
Juster blenderåpningen.
Velg lukkertiden.
Juster hvitbalansen for å fange
*
fargenyansene i solnedganger.
Juster eksponeringskompensasjonen for å ta lyse (høytone) eller mørke (dempet tone) bilder.
Juster automatisk ISO­følsomhetskontroll for dårlig belyste motiver eller teleobjektiver.
!
"Flere innstillinger"
Hvis Flere innstillinger vises, kan du markere dette alternativet og trykke på 2 for å få tilgang til følgende innstillinger (tilgjengelige innstillinger varierer med valgt opptaksalternativ):
Blitsinnstillinger > Blitsfunksjon
Blitsinnstillinger > Blitskompensasjon
Utløserfunksjon
Knapp for ISO-følsomhet >
Knapp for ISO-følsomhet >
Auto. ISO-følsomhetsktrl.
Still inn Picture Control
Eksponeringskompensasjon
Hvitbalanse
ISO-følsomhet
22
Page 32
❚❚ Vis/slett
Vis enkeltbilder
Vis flere bilder
Velg en dato
Vis lysbilder
Slett bilder
❚❚ Oppsett
Bildekvalitet Bildestørrelse Tidsbryt. for auto. avsteng. Datomerking Skjerm- og lydinnstillinger
Skjermens lysstyrke Bakgrunnsfarge for info Automatisk infodisplay
!
Pipesignal
Filminnstillinger
Bildestørrelse/frekvens Filmkvalitet Mikrofon Flimmerreduksjon
* Kun tilgjengelig når et kompatibelt Eye-Fi-minnekort er satt inn.
Endringer i alternativene Bildekvalitet, Bildestørrelse, Tidsbryt. for auto. avsteng.,
Datomerking, Avspillingsmappe, Visn.alternativer for avspilling, alle alternativer for Skjerm- og lydinnstillinger og alle alternativer for Filminnstillinger, unntatt Flimmerreduksjon, gjelder kun i guide-funksjon og påvirker ikke andre
opptaksfunksjoner.
Utgangsinnstillinger
HDMI
Videostandard Avspillingsmappe Visn.alternativer for avspilling DPOF-utskriftsordre Klokke og språk (Language)
Tidssone og dato
Språk (Language) Formater minnekort Eye-Fi-opplasting Utløserlås ved tomt spor
*
A Guide-funksjon
Guide-funksjonen nullstilles til Enkel bruk > Auto når funksjonsvelgeren dreies til en annen innstilling eller når kameraet slås av.
23
Page 33

Bruke guiden

Følgende handlinger kan utføres mens guiden vises:
For å Bruk Beskrivelse
Gå tilbake til det
øverste nivået i
guiden
Slå skjermen på
G-knapp
Markere en
meny
Trykk på G for å slå på skjermen eller for å gå tilbake til det øverste nivået i guiden.
Trykk på 4 eller 2 for å markere en meny.
Markere
alternativer
Velge markert
meny eller
alternativ
Gå tilbake til
den forrige
visningen
Vise hjelp
W (Q)-knapp
Trykk på 1 eller 3 for å markere alternativer i menyene.
Trykk på 1, 3, 4 eller 2 for å markere alternativer i visningen, som eksemplet til høyre viser.
Trykk på J for å velge den markerte menyen eller alternativet.
Trykk på 4 for å gå tilbake til den forrige visningen.
Du kan avbryte og gå tilbake til forrige visning fra andre visninger, som eksemplet til høyre, ved å markere & og trykke på J.
Hvis et d-ikon vises i skjermens nedre venstre hjørne, kan hjelp vises ved å trykke på W (Q)-knappen. beskrivelse av alternativet som er valgt vises når du holder nede knappen. gjennom visningen.
Trykk på 1 eller 3 for å bla
En
d (hjelp)-ikon
!
24
Page 34
z

Mer om fotografering

Utløserfunksjon

Velg mellom følgende utløserfunksjoner:
Funksjon Beskrivelse
Enkeltbilde: Det tas et bilde hver gang du trykker på utløseren.
8
Kontinuerlig: Kameraet tar opp inntil fire bilder i sekundet mens utløseren holdes nede.
I
Selvutløser: Bruk selvutløseren til selvportretter eller for å redusere uskarphet som følge av
E
kamerabevegelse (0 27). Fjernktrl. med utløserfors.: Lukkeren løses ut 2 s etter at utløseren på fjernkontrollen ML-L3
"
(ekstrautstyr) (0 64) trykkes inn (0 27). Fjernktrl. med rask respons: Lukkeren løses ut når utløseren på fjernkontrollen ML-L3
#
z
(ekstrautstyr) (0 64) trykkes inn (0 27).
Lyddempet lukker: Som enkeltbilde, bortsett fra at speilet ikke klikker tilbake på plass mens utløseren er trykket helt ned, slik at du kan bestemme tidspunktet for klikket speilet lager,
J
som også er stillere enn i enkeltbildemodus. kameraet fokuserer, slik at lyden holdes til et minimum i stille omgivelser.
1 Trykk på I (E/#).
En liste over alternativer for utløserfunksjon vises.
I tillegg kommer det ikke noe pipesignal når
2 Velg en utløserfunksjon.
Marker en utløserfunksjon og trykk på J for å gå tilbake til informasjonsvisningen. umiddelbart.
25
Bilder kan tas
I (E/#)-knapp
Page 35
A Minnebufferen
Kameraet har en minnebuffer for midlertidig lagring, slik at du kan fortsette å fotografere mens fotografiene lagres på minnekortet. over at bildefrekvensen synker når bufferen er full.
Lampen for minnekortaktivitet lyser mens fotografier tas opp på minnekortet (0 2). antall bilder i bufferen, kan opptaket ta fra noen få sekunder til noen få minutter. minnekortet eller fjern eller koble fra strømkilden før lampen for minnekortaktivitet er slukket (0 2). Slås kameraet av mens data fortsatt ligger i bufferen, slås ikke strømmen av før alle bilder i bufferen er tatt opp. utløseren, og bildene overføres til minnekortet.
Dersom batteriet blir utladet mens bildene ligger i bufferen, deaktiveres
Du kan ta serier med opptil 100 fotografier, men vær klar
Avhengig av
Ikke fjern
A Kontinuerlig utløserfunksjon
Kontinuerlig utløserfunksjon (I) kan ikke brukes med den innebygde blitsen; drei funksjonsvelgeren til j (0 13) eller slå av blitsen (0 34–36).
A Bufferstørrelse
Omtrentlig antall bilder du kan lagre i minnebufferen med gjeldende innstillinger vises i søkerens telleverksfelt. Telleverksfeltet vises så lenge utløseren trykkes ned. Illustrasjonen viser visningen når det er igjen plass til omtrent 19 bilder i bufferen.
A Informasjonsvisningen
Utløserfunksjonen kan også velges med alternativet Utløserfunksjon i informasjonsvisningen (0 5).
z
26
Page 36

Selvutløser- og fjernkontrollfunksjoner

Selvutløseren og fjernkontrollen ML-L3 (ekstrautstyr) (0 73) lar deg holde distanse fra kameraet når du tar fotografier.
1 Sett kameraet på et stativ.
Sett kameraet på et stativ eller plasser det på en stabil, jevn overflate.
2 Velg en utløserfunksjon.
Velg funksjonen E (selvutløser),
" (fjernkontroll med utløserforsinkelse) eller #(fjernkontroll med rask respons) (0 25; merk
at hvis ingen handling utføres i løpet av omtrent ett minutt etter at en fjernkontrollfunksjon er valgt, vil kameraet automatisk gå tilbake til enkeltbilde-, kontinuerlig eller lyddempet utløserfunksjon).
z
3 Komponer bildet.
Fjernkontrollfunksjon: Kontroller fokus ved å trykke utløseren halvveis ned. Det vil ikke
bli tatt noe bilde selv om utløseren trykkes helt ned.
I (E/#)-knapp
4 Ta bildet.
Selvutløserfunksjon: Trykk utløseren halvveis ned for å
fokusere, og trykk så utløseren helt ned. Selvutløserlampen begynner å blinke og du vil høre et pipesignal. selvutløserlampen å blinke og pipene kommer raskere.
Fjernkontrollfunksjon: Fra en avstand på 5 m eller mindre, sikter du senderen på ML-L3 mot en av kameraets infrarøde mottakere (0 1, 2) og trykker på utløseren på ML-L3. Ved
fjernkontroll med utløserforsinkelse
omtrent to sekunder før lukkeren løses ut. med rask respons-funksjon blinker selvutløserlampen etter at lukkeren har blitt løst ut.
Merk at nedtellingen kan unnlate å starte, eller at et bilde ikke blir tatt, dersom kameraet ikke klarer å fokusere, eller i andre situasjoner der lukkeren ikke kan løses ut. kameraet av, avbrytes selvutløser- og fjernkontrollutløserfunksjonene, og enkeltbilde-, kontinuerlig eller lyddempet utløserfunksjon gjenopprettes.
To sekunder før bildet tas, slutter
Lukkeren utløses ti sekunder etter at nedtellingen starter.
lyser selvutløserlampen i
Ved fjernkontroll
Slås
27
Page 37
D Før du bruker fjernkontrollen
Fjern det gjennomsiktige plastarket som isolerer batteriene før du bruker fjernkontrollen for første gang.
A Dekke søkeren
Når du tar bilder uten å se i søkeren, fjerner du øyemuslingen i gummi DK-20 (q) og setter inn det medfølgende søkerdekslet DK-5 som vist (w). Dette forhindrer lys fra å komme inn gjennom søkeren og påvirke eksponeringen. på kameraet mens du fjerner øyemuslingen i gummi.
Ha godt grep
Øyemusling i gummi
DK-20
q w
Søkerdeksel
DK-5
D Bruke den innebygde blitsen
Før du tar fotografier med blits med eksponeringskontroll P, S, A eller M, trykker du på M (Y)-knappen for å heve blitsen og venter til blitsen heves mens en fjernkontrollfunksjon brukes, eller etter at selvutløseren har startet. Dersom blitsen er nødvendig, vil kameraet først reagere på ML-L3-utløseren når blitsen har ladet seg opp. I automatiske modi eller med motivprogrammer der blitsen heves automatisk, vil blitsen begynne å lades opp når en fjernkontrollfunksjon velges; så snart blitsen er ladet opp, vil den heves automatisk og avfyres når det trengs.
I blitsfunksjoner som støtter reduksjon av rød øyerefleks lyser lampen for reduksjon av rød øyerefleks i omtrent ett sekund før lukkeren løses ut når fjernkontroll med rask respons brukes. Når fjernkontroll med utløserforsinkelse brukes, lyser selvutløserlampen i omtrent to sekunder, etterfulgt av lampen for reduksjon av rød øyerefleks som lyser i ett sekund før lukkeren løses ut.
M
-indikatoren vises i søkeren (04). Opptaket vil avbrytes dersom
A Se også
For informasjon om valg av varigheten på selvutløseren og antall bilder som tas, se alternativet Selvutløser på oppsettsmenyen (0 55). vente på signal fra fjernkontrollen, se alternativet Fjernkontrollens virketid på oppsettsmenyen
For informasjon om kontroll av pipene som høres når selvutløseren og fjernkontrollen er
(0 55). i bruk, se alternativet Pipesignal på oppsettsmenyen (0 55).
For informasjon om valg av hvor lenge kameraet skal
z
28
Page 38

Fokusering

Dette avsnittet beskriver de fokusalternativene som er tilgjengelige når bildene komponeres i søkeren. nedenfor), og fokuspunktet for automatisk eller manuell fokusering kan velges ved bruk av multivelgeren.

Fokusfunksjon

Velg mellom følgende fokusfunksjoner. Legg merke til at AF-S og AF-C kun er tilgjengelige med eksponeringskontroll P, S, A og M.
Alternativ Beskrivelse
AF-A Automatisk AF-valg
AF-S Enkeltbilde-AF
AF-C Kontinuerlig AF
z
MF Manuell fokusering Fokuser ved bruk av objektivets fokuseringsring.
1 Plasser markøren i informasjonsvisningen.
Hvis opptaksinformasjon ikke vises på skjermen, trykker du på P-knappen.P-knappen igjen for å plassere markøren i informasjonsvisningen.
Fokus kan justeres automatisk eller manuelt (se "Fokusfunksjon"
Kameraet velger automatisk enkeltbilde autofokus hvis motivet er stillestående, eller kontinuerlig autofokus hvis motivet er i bevegelse. Lukkeren kan kun utløses hvis kameraet kan fokusere.
For motiver som ikke beveger seg. halvveis ned.
For motiver i bevegelse. utløseren holdes halvveis nede. kameraet kan fokusere.
Lukkeren kan kun utløses hvis kameraet kan fokusere.
Kameraet fokuserer kontinuerlig når
Trykk
Fokus låses når utløseren trykkes
Lukkeren kan kun utløses hvis
2 Vis alternativer for fokusfunksjon.
Marker valgt fokusfunksjon i informasjonsvisningen og trykk på J.
3 Velg fokusfunksjon.
Marker en fokusfunksjon og trykk på J. For å gå tilbake til opptak, trykker du utløseren halvveis ned.
29
P-knapp
Informasjonsvisning
Page 39
A Følgefokus
I AF-C-funksjon, eller når kontinuerlig autofokus er valgt som AF-A-funksjon, vil kameraet starte følgefokus dersom motivet flytter seg mot kameraet mens utløseren er trykket halvveis ned. Dette lar kameraet følge fokuset mens det forsøker å beregne hvor motivet vil være når lukkeren utløses.
D Kontinuerlig autofokus
Med funksjonen AF-C eller når kontinuerlig autofokus er valgt for AF-A, gir kameraet høyere prioritet til fokuseringsresponsen (som har et bredere fokuseringsområde) enn AF-S-funksjonen, og lukkeren kan utløses før fokusindikatoren vises.
A Få gode resultater med autofokus
Autofokus er ikke godt egnet for forholdene som er oppført nedenfor. hvis kameraet er ute av stand til å fokusere under disse forholdene, eller så kan fokusindikatoren (I) vises. Du kan høre et pipesignal fra kameraet og lukkeren kan utløses selv om motivet ikke er
I disse tilfellene fokuserer du manuelt eller bruker fokuslås for å fokusere på et annet
i fokus. motiv på samme avstand før du komponerer fotografiet på nytt.
Det er liten eller ingen kontrast mellom motivet og bakgrunnen.
Eksempel: Motivet har samme farge som bakgrunnen.
Utløseren kan deaktiveres
Fokuspunktet inneholder områder med sterkt kontrasterende lysstyrke.
Eksempel: Halve motivet er i skygge.
z
Fokuspunktet inneholder motiver i forskjellige avstander fra kameraet.
Eksempel: Motivet er i et bur.
Motivet er dominert av jevne, geometriske mønstre.
Eksempel: Persienner eller en vindusrad på en skyskraper.
Gjenstander i bakgrunnen virker større enn motivet.
Eksempel: Det er en bygning i bildefeltet bak hovedmotivet.
Motivet inneholder mange fine detaljer.
Eksempel: En blomstereng eller andre motiver som er små eller mangler variasjon i lysstyrke.
30
Page 40

AF-søkefeltfunksjon

Velg hvordan fokuspunktet for autofokus skal velges. Merk at d (
f (3D-følgefokus (11 punkt)
Alternativ Beskrivelse
c Enkeltpunkt-AF
Dynamisk
d
AF-område
3D-følgefokus
f
(11 punkt)
Auto. valg av
e
z
AF-søkefelt
) ikke er tilgjengelige når
Du velger fokuspunkt med multivelgeren; kameraet fokuserer bare på motivet i det valgte fokuspunktet. bevegelse.
Med fokusfunksjonene AF-A og AF-C (0 29), velger du fokuspunkt med multivelgeren, men kameraet vil fokusere basert på informasjon fra omgivende fokuspunkter hvis motivet flytter seg fra det valgte punktet en kort stund.
Med fokusfunksjon AF-A og AF-C (0 29), velger du fokuspunkt med multivelgeren. bruker kameraet 3D-følgefokus til å velge ett nytt fokuspunkt og holder fokus låst på originalmotivet mens utløseren er trykket halvveis ned. Hvis motivet forlater søkeren, skal du ta fingeren vekk fra utløseren og komponere fotografiet på nytt med motivet i valgt fokuspunkt.
Kameraet oppdager motivet automatisk og velger fokuspunkt.
Brukes med motiver som beveger seg uforutsigbart.
Hvis motivet flytter seg etter at kameraet har fokusert,
1 Plasser markøren i informasjonsvisningen.
Hvis opptaksinformasjon ikke vises på skjermen, trykker du på P-knappen.P-knappen igjen for å plassere markøren i informasjonsvisningen.
Trykk
Dynamisk AF-område
AF-S
er valgt som fokusfunksjo
Brukes til motiver som ikke er i
) og
n.
2 Vis alternativer for AF-søkefeltfunksjon.
Marker gjeldende AF-søkefeltfunksjon i informasjonsvisningen og trykk på J.
3 Velg en AF-søkefeltfunksjon.
Marker et av de følgende alternativene, og trykk på
For å gå tilbake til opptak, trykker du utløseren
J. halvveis ned.
31
P-knapp
Informasjonsvisning
Page 41

Bildekvalitet og -størrelse

Til sammen avgjør bildekvalitet og -størrelse hvor mye plass hvert fotografi tar opp på minnekortet. minne, slik at færre slike bilder kan lagres på minnekortet.

Bildekvalitet

Velg filformat og komprimeringsforhold (bildekvalitet).
Alternativ Filtype Beskrivelse
NEF (RAW) +
JPEG fine
NEF (RAW) NEF
JPEG fine
JPEG normal Ta JPEG-bilder med et komprimeringsforhold på omtrent 1 : 8 (normal kvalitet).
JPEG basic Ta JPEG-bilder med et komprimeringsforhold på omtrent 1 : 16 (enkel kvalitet).
Større bilder med høyere kvalitet kan skrives ut større, men krever mer
NEF/
To bilder tas opp: ett NEF (RAW)-bilde og ett JPEG-bilde med fin kvalitet.
JPEG
Raw 12-bit data fra bildebrikken lagres direkte på minnekortet. som hvitbalanse og kontrast kan justeres etter opptak.
Ta JPEG-bilder med et komprimeringsforhold på omtrent 1 : 4 (fin kvalitet).
JPEG
Innstillinger
1 Plasser markøren i informasjonsvisningen.
Hvis opptaksinformasjon ikke vises på skjermen, trykker du på P-knappen.P-knappen igjen for å plassere markøren i informasjonsvisningen.
Trykk
2 Vis alternativer for bildekvalitet.
Marker gjeldende bildekvalitet i informasjonsvisningen og trykk på J.
3 Velg filtype.
Marker et av de følgende alternativene, og trykk på
For å gå tilbake til opptak, trykker du utløseren
J. halvveis ned.
P-knapp
z
Informasjonsvisning
32
Page 42

Bildestørrelse

Bildestørrelsen måles i piksler. Velg blant følgende alternativer:
Bildestørrelse Størrelse (piksler) Utskriftstørrelse (cm)
# Large 6 016 × 4 000 50,9 × 33,9 $ Medium 4 512 × 3 000 38,2 × 25,4 % Small 3 008 × 2 000 25,5 × 16,9
* Omtrentlig størrelse ved utskrift på 300 dpi.
bildestørrelsen i piksler delt med skriveroppløsningen i dots per inch (dpi, punkter per tomme; 1 tomme = cirka 2,54 cm).
Utskriftstørrelsen i tommer er det samme som
*
1 Plasser markøren i informasjonsvisningen.
Hvis opptaksinformasjon ikke vises på skjermen, trykker du på P-knappen.P-knappen igjen for å plassere markøren i informasjonsvisningen.
Trykk
z
P-knapp
Informasjonsvisning
2 Vis alternativer for bildestørrelse.
Marker valgt bildestørrelse i informasjonsvisningen og trykk på J.
3 Velg bildestørrelse.
Marker et av de følgende alternativene, og trykk
For å gå tilbake til opptak, trykker du
J. utløseren halvveis ned.
A Filnavn
Fotografier lagres som bildefiler med navn med formen "DSC_nnnn.xxx", der nnnn er et firesifret nummer mellom 0001 og 9999 tildelt automatisk i stigende rekkefølge av kameraet, og xxx er en filendelse på en følgende tre bokstaver: "NEF" for NEF-bilder, "JPG" for JPEG-bilder eller "MOV" for
NEF- og JPEG-filer som er tatt med innstillingen NEF (RAW) + JPEG fine har samme
filmer. filnavn, men forskjellige filendelser.
33
Page 43

Bruke den innebygde blitsen

Kameraet støtter en rekke blitsfunksjoner for fotografering av motiver i svakt lys og motiver i motlys.
❚❚ Bruke den innebygde blitsen: Innstilling i, k, p, n og o
1 Velg en blitsfunksjon (0 35). 2 Ta bilder.
Når utløseren trykkes halvveis ned spretter blitsen opp hvis den trengs, og avfyres når bildet tas. Hvis
ikke blitsen spretter opp automatisk, å trekke den opp for hånd. Blitsen kan skades hvis du ikke følger denne forholdsregelen.
❚❚ Bruke den innebygde blitsen: Eksponeringskontrollene P, S, A og M
DU IKKE prøve
1 Hev blitsen.
Trykk på M (Y)-knappen for å heve blitsen.
2 Velg en blitsfunksjon (0 35). 3 Ta bilder.
Blitsen avfyres når det tas et bilde.
A Senke den innebygde blitsen
For å spare strøm når blitsen ikke er i bruk, kan du trykke den forsiktig ned til den går i lås med et klikk.
z
M (Y) -knapp
34
Page 44

Blitsfunksjon

Hvilke blitsfunksjoner som er tilgjengelige, varierer med valgt opptaksfunksjon:
i, k, p, n
No Auto
NYo Auto + reduksjon av rød øyerefleks Nr
j Blits av j Blits av
NYr
o
Automatisk synkronisering på lang lukkertid + røde øyne
Automatisk synkronisering på lang lukkertid
P, A
N Utfyllingsblits N Utfyllingsblits
NY Reduksjon av rød øyerefleks NY Reduksjon av rød øyerefleks
NYp
Np Synkronisering på lang lukkertid
Nq
z
* p vises i informasjonsvisningen når innstillingen er ferdig.
Synkronisering på lang lukkertid + røde øyne
Synkronisering mot bakre gardin +
*
synkronisering på lang lukkertid
1 Plasser markøren i informasjonsvisningen.
Hvis opptaksinformasjon ikke vises på skjermen, trykker du på P-knappen.P-knappen igjen for å plassere markøren i informasjonsvisningen.
Trykk
2 Vis alternativer for blitsfunksjon.
Marker gjeldende blitsfunksjon i informasjonsvisningen og trykk på J.
S, M
Nq Synkronisering mot bakre gardin
P-knapp
Informasjonsvisning
3 Velg blitsfunksjon.
Marker en funksjon og trykk på J. For å gå tilbake til opptak, trykker du utløseren halvveis ned.
35
Page 45
A Blitsfunksjoner
De blitsfunksjonene som er listet opp på forrige side kan kombinere én eller flere av følgende innstillinger, som vist med ikonet for blitsfunksjon:
AUTO (automatisk blits): Når lyset er dårlig eller motivet er i motlys, spretter blitsen opp automatisk når utløseren trykkes halvveis ned, og avfyres når det er nødvendig.
Y (reduksjon av rød øyerefleks): Bruk til portretter. blitsen avfyres og reduserer "røde øyne".
j (av): Blitsen avfyres ikke uansett lysforhold eller om motivet er i motlys.
SLOW (synkronisering på lang lukkertid): Lukkertiden blir automatisk lenger for å fange inn
bakgrunnslys om natten eller i svakt lys.
REAR (synkronisering mot bakre gardin): Blitsen avfyres rett før lukkeren lukkes, noe som skaper bølger av lys bak bevegelige lyskilder (nedenfor til høyre). blitsen straks lukkeren er helt åpen (synkronisering på fremre lukkergardin; den effekten dette gir med bevegelige lyskilder er vist nedenfor til venstre).
Lampen for reduksjon av rød øyerefleks lyser før
Brukes for å få med bakgrunnsbelysningen i portretter.
Hvis dette ikonet ikke vises, avfyres
Synkronisering på fremre lukkergardin Synkronisering mot bakre gardin
A Velge blitsfunksjon
Blitsfunksjonen kan også velges ved å trykke på knappen M (Y) og dreie kommandohjulet (med eksponeringskontrollene P, S, A og M, må du heve blitsen før du bruker M (Y)-knappen til å velge blitsfunksjon).
M (Y) -knapp Kommandohjul Informasjonsvisning
+
A Den innebygde blitsen
For informasjon om objektiver som kan brukes med den innebygde blitsen, se Komplett bruksanvisning.
er 60 cm. Blitsen kan ikke brukes i nærområdet med zoomobjektiver som har makrofunksjon. Når blitsen har blitt brukt i mange påfølgende bilder, kan det hende utløseren deaktiveres et kort
øyeblikk, slik at blitsen beskyttes.
Fjern solblenderen for å unngå skygger. Korteste avstand mellom blits og motiv
Du kan fortsette å bruke blitsen etter en kort pause.
A Tilgjengelige lukkertider med den innebygde blitsen
Lukkertiden er begrenset til følgende avstander når den innebygde blitsen brukes:
Innstilling Lukkertid Innstilling Lukkertid
i, p, n, P, A
k o
Lange lukkertider på opptil 30 s er tilgjengelige med funksjonene synkronisering på lang lukkertid, synkronisering mot bakre gardin + synkronisering på lang lukkertid og synkronisering på lang lukkertid + reduksjon av rød øyerefleks.
1
/200–1/60 s S
1
/200–1/30 s M
1
/200–1 s
1
/200–30 s
1
/200–30 s, B-innstilling
z
36
Page 46

ISO-følsomhet

"ISO-følsomhet" er det digitale motstykket til filmhastighet. Jo høyere ISO-følsomheten er, jo mindre lys trenger du for eksponeringen, noe som tillater kortere lukkertider eller mindre blenderåpning, men gjør det mer sannsynlig at bildet påvirkes av støy (lyse piksler vilkårlig spredt i bildet, slør eller linjer; støy er spesielt sannsynlig på Høy 1-innstillingen, som er ekvivalent med ISO 12 800). Hvis du velger Auto, stiller kameraet inn ISO-følsomheten automatisk i forhold til lysforholdene.
Funksjon ISO-følsomhet
i, j Auto
P, S, A, M 100-6 400 i trinn på 1 EV; Hi 1
Andre opptaksfunksjoner Auto; 100-6 400 i trinn på 1 EV; Hi 1
1 Plasser markøren i informasjonsvisningen.
Hvis opptaksinformasjon ikke vises på
Trykk
z
skjermen, trykker du på P-knappen.P-knappen igjen for å plassere markøren i informasjonsvisningen.
2 Vis alternativer for ISO-følsomhet.
Marker valgt ISO-følsomhet i informasjonsvisningen og trykk på J.
3 Velg ISO-følsomhet.
Marker et av de følgende alternativene, og trykk
For å gå tilbake til opptak, trykker du
J. utløseren halvveis ned.
P-knapp
Informasjonsvisning
37
Page 47
t

Eksponeringskontrollene P, S, A og M

Eksponeringskontroll P, S, A og M tilbyr forskjellige grader av kontroll over lukkertid og blenderåpning. informasjon om hver enkelt funksjon.
Se Komplett bruksanvisning for mer

Eksponeringskontroll P (Programautomatikk)

Med denne innstillingen justerer kameraet automatisk lukkertid og blenderåpning for optimal eksponering i de fleste situasjoner. eksponeringskontrollen anbefales til øyeblikksbilder og andre situasjoner der du vil overlate innstillingene for blenderåpning og lukkertid til kameraet – så du kan konsentrere deg helt om motivet.
Du kan dreie på kommandohjul for å velge mellom ulike kombinasjoner av lukkertid og blenderåpning som vil gi optimal eksponering.
Denne
Kommandohjul
t
A Lukkertid og blenderåpning
Samme eksponering kan oppnås med forskjellige kombinasjoner av lukkertid og blenderåpning. Korte lukkertider og store blenderåpninger fryser motiver i bevegelse og mykner bakgrunnsdetaljer, mens lange lukkertider og små blenderåpninger slører motiver i bevegelse og får frem bakgrunnsdetaljer.
Lukkertid Blenderåpning
Kort lukkertid
1
/1 600 s)
(
Lang lukkertid
(1 s)
Stor blenderåpning
(f/5,6)
(Husk at desto høyere f-tall, jo mindre
blenderåpning.)
Liten blenderåpning
(f/22)
38
Page 48

Eksponeringskontroll S (Lukkerprioritert automatikk)

Når lukkerprioritert automatikk brukes, velger du lukkertiden, mens blenderåpningen som gir optimal eksponering, velges automatisk av kameraet. å gi inntrykk av bevegelse ved å gjøre motiver i bevegelse uskarpe, og korte lukkertider for å "fryse" motiver i bevegelse.
Drei på kommandohjulet for å velge en lukkertid.
Kommandohjul
Bruk lange lukkertider for

Eksponeringskontroll A (Blenderprioritert automatikk)

Med blenderprioritert automatikk velger du blenderåpningen, og kameraet velger automatisk den lukkertiden som gir optimal eksponering. Store blenderåpninger (lave f-tall) reduserer dybdeskarpheten så motiver bak og foran hovedmotivet blir uskarpe. Små blenderåpninger (høye f-tall) øker dybdeskarpheten og bringer frem detaljer i bakgrunnen og forgrunnen. Liten dybdeskarphet brukes vanligvis i portretter for å gjøre bakgrunnsdetaljer uskarpe, mens stor dybdeskarphet brukes i
t
landskapsfotografier for å bringe både forgrunn og bakgrunn i fokus. Drei på kommandohjulet for å velge en
x
blenderåpning (største og minste blenderåpning varierer etter objektivet som brukes).
y
U
Q
n
39
Kommandohjul
Page 49

Eksponeringskontroll M (Manuell)

Med manuell eksponeringskontroll velger du selv både lukkertid og blenderåpning. Lukkertidene "Bulb (B-innstilling)" og "Time (Tid)" brukes til langtidseksponering av fyrverkeri eller nattehimmelen.
Lukkertiden stilles inn ved å dreie på kommandohjulet, blenderåpningen ved å trykke på E (N) og dreie på kommandohjulet (største og minste blenderåpning varierer med objektivet som brukes).
E (N)-knapp
Kommandohjul
t
A Eksponeringsindikatoren
Hvis et CPU-objektiv brukes og en annen lukkertid enn "Blub (B-innstillin)" eller "Time (Tid)" er valgt, viser eksponeringsindikatoren i søkeren og i informasjonsvisningen om fotografiet vil bli under- eller overeksponert med gjeldende innstillinger (illustrasjonene nedenfor viser visningen i søkeren).
Visningene blinker dersom grensene for lysmålingen overskrides.
Optimal eksponering Undereksponert med 1/3 EV Overeksponert med over 2 EV
40
Page 50
x
t

Live view

Komponere bilder på skjermen

Følg trinnene nedenfor for å fotografere med live view.
1 Trykk på a-knappen.
Speilet heves og bildet som fanges av objektivet vises på kameraskjermen. være synlig i søkeren.
2 Plasser fokuspunktet.
Plasser fokuspunktet over motivet ditt, som beskrevet på side 44.
x
3 Fokuser.
Trykk utløseren halvveis ned. Fokuspunktet blinker grønt mens kameraet fokuserer. stand til å fokusere, vil fokuspunktet vises i grønt; hvis kameraet ikke kan fokusere, vil fokuspunktet blinke rødt (merk at bilder kan tas selv om fokuspunktet blinker rødt; kontroller fokuset på skjermen før du fotograferer). A (L)-knappen.
Unntatt i i- og j-modus kan du låse eksponeringen ved å trykke på
Motivet vil ikke lenger
Hvis kameraet er i
a-knapp
Fokuspunkt
41
4 Ta bildet.
Trykk utløseren helt ned. Skjermen slår seg av og lampen for minnekortaktivitet lyser under opptaket.
Ikke fjern batteriet eller minnekortet, eller koble fra nettadapteren (ekstrautstyr) før opptaket er fullført.
Når opptaket er fullført, vises fotografiet på skjermen i noen sekunder, eller inntil utløseren trykkes halvveis ned. trykker du på a-knappen.
Kameraet går da tilbake til live view-modus. For å avslutte,
Lampe for minnekortaktivite
Page 51

Fokusering med live view

Følg trinnene under for å velge fokusfunksjon og AF-søkefeltfunksjon, og plasser fokuspunktet.
❚❚ Velge en fokusfunksjon
Følgende fokusfunksjoner er tilgjengelige i live view:
Alternativ Beskrivelse
AF-S Enkeltbilde-AF
AF-F Konstant AF
MF Manuell fokusering Fokuser manuelt.
For motiver som ikke beveger seg. halvveis ned.
For motiver i bevegelse. på utløseren.
Fokus låses når utløseren trykkes halvveis ned.
Kameraet fokuserer kontinuerlig til du trykker
Fokus låses når utløseren trykkes
1 Plasser markøren i
informasjonsvisningen.
Trykk på P-knappen for å plassere markøren i informasjonsvisningen.
P-knapp
2 Vis fokusalternativene.
Marker valgt fokusfunksjon i informasjonsvisningen og trykk på J.
x
3 Velg et fokusalternativ.
Marker et alternativ, og trykk på J. For å gå tilbake til live view, trykker du på P.
42
Page 52
❚❚ Velge en AF-søkefeltfunksjon
Under live view med andre funksjoner enn i og j kan følgende AF-søkefeltfunksjoner velges:
Funksjon Beskrivelse
8 Ansiktsprioritert AF
9 Bredt fokusfelt-AF
! Normalt fokusfelt-AF
" Motivfølgende AF Følg et valgt motiv etter som det flytter seg gjennom bildefeltet.
Kameraet oppdager og fokuserer automatisk på portrettmotiver. Bruk til portretter.
Brukes til håndholdte opptak av landskap og andre motiver som ikke er portretter.
Brukes for å bestemme fokuspunkt nøyaktig på et valgt punkt i bildet. Bruk av stativ anbefales.
Bruk multivelgeren til å velge fokuspunkt.
1 Plasser markøren i
informasjonsvisningen.
Trykk på P-knappen for å plassere markøren i informasjonsvisningen.
P-knapp
2 Vis AF-søkefeltfunksjoner.
Marker gjeldende AF-søkefeltfunksjon i informasjonsvisningen og trykk på J.
x
3 Velg en AF-søkefeltfunksjon.
Marker et alternativ, og trykk på J. For å gå tilbake til live view, trykker du på P.
43
Page 53
❚❚ Velge fokuspunkt
t
Metoden for valg av fokuspunktet for autofokus varierer med alternativet som er valgt for AF-søkefeltfunksjon (0 43).
8 (ansiktsprioritert AF): En dobbel gul ramme vises når kameraet oppdager et portrettmotiv (hvis flere ansikter oppdages, maksimalt 35, fokuserer kameraet på det nærmeste motivet; for å velge et annet ansikt, bruker du multivelgeren). Hvis kameraet ikke lenger oppdager motivet (for eksempel fordi motivet har vendt ansiktet vekk fra kameraet), vises ikke rammen lenger.
9/! (bredt og normalt fokusfelt-AF): Bruk multivelgeren for å flytte fokuspunktet hvor som helst i bildefeltet, eller trykk på J for å flytte fokuspunktet til midten av bildefeltet.
" (motivfølgende AF): Plasser fokuspunktet over motivet og trykk på J. etterhvert som det beveger seg gjennom bildefeltet. å avslutte følgingen, trykk på J.
Fokuspunktet vil følge det valgte motivet
For
Fokuspunk
Fokuspunkt
x
Fokuspunkt
D Følge motivet
Det kan være at kameraet ikke klarer å følge motiver hvis de beveger seg raskt, forlater bildefeltet eller skjules av andre motiver, endrer synlighet i størrelse, farge eller lysstyrke, eller er for små, for store, for lyse, for mørke eller like i farge eller lysstyrke med bakgrunnen.
44
Page 54
❚❚ Live view-visningen
Element Beskrivelse 0
Opptaksfunksjon Den funksjonen som er valgt med funksjonsvelgeren. 13, 17, 38
q
"Ingen film"-ikon Indikerer at filmer ikke kan tas opp. 49
w
Gjenstående tid
e
Mikrofonfølsomhet Mikrofonfølsomhet for filmopptak. 51
r
Lydnivå
t
Fokusfunksjon Gjeldende fokusfunksjon. 42
y
x
AF-søkefeltfunksjon Gjeldende AF søkefeltfunksjon. 43
u
Gjenstående tid
i
(filmmodus) Filmbildestørrelse Bildestørrelsen i filmer som er tatt opp i filmmodus. 51
o
Indikator for manuelle
!0
filminnstillinger
Fokuspunkt
!1
Eksponeringsindikator
!2
y
u
q w
e r
t
Gjenstående tid før live view avsluttes automatisk. opptaket vil bli avsluttet i løpet av 30 s eller mindre.
Lydnivå for lydopptak. juster mikrofonens følsomhet i samsvar med dette. Indikatorene for venstre (L) og høyre (R) kanal vises når ME-1 (ekstrautstyr) eller en annen stereomikrofon benyttes.
Gjenstående opptakstid i filmmodus. 49
Vises når er valgt for Manuelle filminnstillinger med eksponeringskontroll M.
Gjeldende fokuspunkt. Visningen varierer med valgt alternativ for AF-søkefeltfunksjon (0 43).
Indikerer om fotografiet ville blitt under- eller overeksponert med nåværende innstillinger (kun eksponeringskontroll M).
Vises i rødt dersom nivået er for høyt;
i o !0
!1
!2
Vises dersom
47, 52
51
51
44
40
45
Page 55
A Visningsalternativer for live view-/filmopptak
Trykk på R-knappen for å bla gjennom visningsalternativene som er vist nedenfor.
Innsirklede områder indikerer kantene på beskjæringen av filmfeltet
fotografiindikatorer
Vis
* Et utsnitt som viser området som tas opp vises under filmopptak når andre bildestørrelser
enn 640 × 424 er valgt i Filminnstillinger > Bildestørrelse/frekvens (0 51) i opptaksmenyen (området utenfor filmutsnittet er grått når filmindikatorer vises).
Vis filmindikatorer
(0 49)
*
Skjul indikatorer
*
Rutenett for
komposisjon
*
A Automatisk motivvalg (Automatisk motivvalg)
Hvis live view velges med innstilling i eller j, vil kameraet automatisk analysere motivet og velge passende opptaksfunksjon når autofokus aktiveres. (0 45).
Portrett Portrett av mennesker
t
Landskap Landskap og bybilder
u
Nærbilde Motiver nær kameraet
v
Nattportrett Portrettmotiver som fokuseres mot en mørk bakgrunn
w r s
Auto Auto (blits av)
Motiver som passer til innstilling i eller j, eller som ikke faller inn under de kategoriene som er listet opp ovenfor
Valgt funksjon vises på skjermen
A Eksponering
Avhengig av motivet kan eksponeringen være forskjellig fra det som kan oppnås når live view ikke
Lysmåling i live view justeres slik at den passer visningen i live view, og resulterer i
brukes. fotografier med eksponeringer som er tett opptil det som vises på skjermen. eksponeringskontroll P, S og A kan eksponeringen justeres med ±5 EV i trinn på oppmerksom på at effekten av verdier over +3 EV eller under -3 EV ikke kan forhåndsvises på skjermen.
Med
1
/3 EV. Vær
x
46
Page 56
D Opptak med Live view
For å forhindre at lys kommer inn i søkeren og påvirker eksponeringen og før du starter opptaket, skal du fjerne øyemuslingen i gummi og dekke søkeren med søkerdekslet DK-5 som følger med (0 28).
Selv om de ikke vil komme til syne i det endelige bildet, kan fortegninger være synlige på skjermen dersom kameraet panoreres horisontalt eller en gjenstand beveger seg raskt gjennom bildefeltet. Sterke lyskilder kan forårsake etterbilder på skjermen når kameraet panoreres. Lyse områder kan også komme til syne. Flimmer og striper som vises på skjermen under fluorescerende, kvikksølvsdamp- eller natriumbelysning kan reduseres med alternativet Flimmerreduksjon (0 55), selv om de fortsatt kan være synlige på det endelige fotografiet ved enkelte lukkertider. med live view. kameraets indre kretser.
Live view stopper automatisk dersom objektivet fjernes, funksjonsvelgeren dreies til g eller funksjonsvelgeren dreies fra g til en annen innstilling.
Live view kan bli automatisk avsluttet for å forhindre skade på kameraets indre kretser; avslutt live view når kameraet ikke er i bruk. Merk at temperaturen i kameraets indre kretser kan øke, og støy (lyse flekker, lyse piksler vilkårlig spredt i bildet eller slør) kan vises i de følgende tilfellene (kameraet kan også bli merkbart varmt, men dette er ikke en feil):
Temperaturen i omgivelsen er høy
Kameraet har blitt brukt i lengre perioder i live view eller til å ta opp filmer
Kameraet har blitt brukt i kontinuerlig utløserfunksjon i lengre perioder
Hvis live view ikke starter nå r du t rykk er på a-knappen, må du vente til de indre kretsene har kjølt seg ned og så prøve igjen.
Unngå å peke kameraet mot solen eller andre sterke lyskilder ved opptak
Hvis du unnlater å ta hensyn til denne forholdsregelen, kan det resultere i skade på
D Nedtellingsvisningen
En nedtelling vises 30 s før live view stopper automatisk (0 45; tidsbryteren lyser rødt 5 s før tiden før tidsbryteren for automatisk avstengning går ut eller dersom live view er i ferd med å avsluttes
x
for å beskytte de indre kretsene). Avhengig av opptaksforholdene kan tidsbryteren vises umiddelbart når live view velges. Merk at selv om nedtellingen ikke vises i informasjonsvisningen eller under avspilling, vil live view fremdeles avsluttes automatisk når tiden har gått ut.
47
Page 57
D Bruke autofokus med live view
Merk at i live view er autofokus tregere og skjermen kan bli lysere eller mørkere mens kameraet fokuserer.
Motivet inneholder linjer som er parallelle med langsiden av bildefeltet
Motivet mangler kontrast
Motivet i fokuspunktet inneholder områder med sterkt varierende lysstyrke, eller motivet er
Flimmer eller bånd vises under fluorescerende, kvikksølvdamp-, natrium- eller lignende
Et stjernefilter eller andre spesielle filtre brukes
Motivet ser ut til å være mindre enn fokuspunktet
Motivet domineres av regelmessige geometriske mønstre (f.eks. persienner eller en rad med
Motivet er i bevegelse
Merk deg at fokuspunktet noen ganger vises i grønt når kameraet ikke er i stand til å fokusere.
Kameraet kan være ute av stand til å fokusere i følgende situasjoner:
punktbelyst, belyst av et neonskilt eller andre lyskilder med varierende lysstyrke
belysning
vinduer i en skyskraper)
x
48
Page 58
y
d

Ta opp og se på filmer

Ta opp filmer

Filmer kan tas opp i live view-modus.
1 Trykk på a-knappen.
Speilet heves og bildet gjennom objektivet vises på skjermen i stedet for i søkeren.
D 0-ikonet
Et 0-ikon (0 45) angir at filmer ikke kan tas opp.
A Før opptak
Velg blenderåpning før opptak med eksponeringskontroll A eller M.
2 Fokuser.
Komponer åpningsbildet og fokuser som beskrevet i trinn 2 og 3 under "Komponere bilder på skjermen" (0 41; se også "Fokusering med live view" på sidene 0 42-44). motiver som kan oppdages med ansiktsprioritert AF er mindre under filmopptak.
3 Start opptaket.
y
Trykk på filmopptaksknappen for å begynne opptaket. En opptaksindikator og tilgjengelig tid vises på skjermen. Bortsett fra innstilling i og j, kan eksponeringen låses ved å trykke på A (L)-knappen eller (med eksponeringskontroll P, S og A) endres med opp til ±3 EV i trinn på eksponeringskompensasjon (merk at avhengig av motivets lysstyrke, kan endringer på eksponeringen kanskje ikke ha noen synlig effekt).
Merk at antall
1
/3 EV ved bruk av
a-knapp
Filmopptaksknapp
Indikator for opptak
49
Gjenstående ti
Page 59
4 Avslutt opptaket.
Trykk på filmopptaksknappen igjen for å avslutte opptaket. Opptaket stopper automatisk når maksimumslengden nås, minnekortet blir fullt, en annen modus velges eller objektivet tas av.
A Ta fotografier under filmopptak
For å avslutte filmopptak, ta et fotografi og avslutte til live view, trykker du utløseren helt ned og holder den der til lukkeren utløses.
A Maksimum lengde
Hver filmfil kan ha en størrelse på inntil 4 GB og være 20 minutter lang. Legg merke til at opptak kan avsluttes før denne lengden nås, avhengig av minnekortets skrivehastighet (0 64).
D Ta opp filmer
Flimmer, bånd og fortegninger kan være synlige på skjermen og i den endelige filmen under fluorescerende, kvikksølvdamp- eller natriumbelysning, hvis kameraet panoreres horisontalt, eller hvis en gjenstand beveger seg med høy hastighet gjennom bildefeltet (flimmer og bånd kan reduseres med Flimmerreduksjon; 0 55). panoreres. Ujevne kanter, falske farger, moaré og lyse flekker kan også forekomme. kan vises øverst eller nederst på bildet hvis motivet blir kort opplyst av en blits eller en annen lyssterk, momentan lyskilde. tar opp filmer. Hvis du unnlater å ta hensyn til denne forholdsregelen, kan det resultere i skade på kameraets indre kretser.
Kameraet kan ta opp både video og lyd; ikke dekk over mikrofonen foran på kameraet under opptak. Merk at den innebygde mikrofonen kan ta opp støy fra objektivet under autofokus og bildestabilisering.
Du kan ikke bruke blits under filmopptak. Live view kan bli automatisk avsluttet for å forhindre skade på kameraets indre kretser; avslutt live
view når kameraet ikke er i bruk. Merk at temperaturen i kameraets indre kretser kan øke, og støy (lyse flekker, lyse piksler vilkårlig spredt i bildet eller slør) kan vises i de følgende tilfellene (kameraet kan også bli merkbart varmt, men dette er ikke en feil):
Temperaturen i omgivelsen er høy
Kameraet har blitt brukt i lengre perioder i live view eller til å ta opp filmer
Kameraet har blitt brukt i kontinuerlig utløserfunksjon i lengre perioder
Hvis live view ikke starter når du trykker på a-knappen, må du vente til de indre kretsene har kjølt seg ned og så prøve igjen.
Matrisemåling brukes uavhengig av valgt lysmålingsmetode. justeres automatisk med mindre er valgt for Manuelle filminnstillinger (0 51) og kameraet bruker eksponeringskontroll M.
Unngå å peke kameraet mot solen eller andre sterke lyskilder når du
Sterke lyskilder kan forårsake etterbilder når kameraet
Lukkertid og ISO-følsomhet
Lyse bånd
y
A Se også
Se side 45 for informasjon om indikatorene vist i live view. AF-søkefeltmodus, se side 42 og 43.
Se side 48 for informasjon om fokusering i live view.
For informasjon om valg av fokus og
50
Page 60

Filminnstillinger

Bruk alternativet Filminnstillinger i opptaksmenyen for å justere følgende innstillinger.
Bildestørrelse/frekvens, Filmkvalitet: Velg blant følgende alternativer. Filmfrekvensen avhenger av alternativet som er valgt for Videostandard på oppsettsmenyen (0 55):
Bildestørrelse/frekvens Filmkvalitet
Maksimal bithastighet (Mbps)
30 p
60 p
30 p
1
2
3
2
3
2
3
( høy kvalitet/Normal)
24/12
5/3
Bildestørrelse (piksler) Filmfrekvens
r s 25 p k 24 p l o 50 p n p 25p
1 Nominell verdi. Faktiske filmfrekvenser for 60 p, 50 p, 30 p, 25 p og 24 p er henholdsvis 59,94, 50, 29,97, 25
2 Tilgjengelig når NTSC er valgt som Videostandard. 3 Tilgjengelig når PAL er valgt som Videostandard.
1 920 × 1 080
1 280 × 720
640 × 424
og 23,976 b/s.
Mikrofon: Slå den innebygde eller stereomikrofonen ME-1 (ekstrautstyr) på eller av, eller juster mikrofonens følsomhet.
Velg Automatisk følsomhetsinnst. for å justere følsomhet automatisk, Mikrofon av for å slå lydopptak av; for å velge mikrofonfølsomhet manuelt, velg Manuell følsomhetsinnstilling og velg en følsomhet.
Manuelle filminnstillinger: Velg for å tillate manuelle justeringer for lukkertid og ISO-følsomhet når kameraet brukes
Lukkertiden kan stilles inn på tider
Dersom lukkertiden og ISO-følsomheten ikke
y
med eksponeringskontroll M.
1
så raske som filmfrekvensen: for 50 p, og
/4 000 s; den lengste tiden varierer i samsvar med
1
/30 for filmfrekvenser på 24 p, 25 p og 30 p, 1/50 s
1
/60 s for 60 p. ISO-følsomheten kan stilles inn på verdier mellom ISO 200 og Høy 1 (0 37). er innenfor disse spektrene når live view starter, vil de stilles inn automatisk på støttede verdier og forbli på disse verdiene når live view avsluttes.
Merk at ISO-følsomheten er låst til valgt verdi; kameraet justerer ikke ISO-følsomheten automatisk når er valgt for Knapp for ISO-følsomhet > Auto. ISO-følsomhetsktrl. i opptaksmenyen (0 55).
Maksimum lengde
20 min.
51
Page 61
1 Velg Filminnstillinger.
Trykk på G-knappen for å vise menyene. Marker Filminnstillinger i opptaksmenyen og trykk på 2.
2 Velg filmalternativer.
Marker ønsket element og trykk på 2, marker så et alternativ og trykk på J.
G-knappen
D Bruke en ekstern mikrofon
Stereomikrofonen ME-1 (ekstrautstyr; 0 64) kan brukes til å ta opp lyd i stereo eller til å redusere støy forårsaket av objektivvibrasjoner som tas opp under autofokus.
D Nedtellingsvisningen
En nedtelling vil vises i 30 s før filmopptaket avsluttes automatisk (0 45). Avhengig av opptaksforholdene, kan nedtellingen vises umiddelbart når filmopptaket starter. Merk at uavhengig av tilgjengelig opptakstidslengde, vil live view fremdeles avsluttes automatisk når nedtellingstiden går ut. Vent til de indre kretsene har kjølt seg ned før du fortsetter å ta opp film.
y
52
Page 62

Vise filmer

Filmer indikeres ved et 1-ikon i avspilling på full skjerm (0 19). Trykk på J for å starte avspillingen.
1-ikon Lengde Gjeldende posisjon/total lengde
Lydstyrke
Filmfremdriftsindikator Guide
Følgende handlinger kan utføres:
For å Bruk Beskrivelse
Pause Pause avspilling.
Spille av
Spole fremover/
spole tilbake
y
Hoppe 10 s Drei på kommandohjulet for å hoppe 10 s forover eller bakover.
Justere
lydstyrken
Redigere film A (L)
Gå tilbake til
avspilling på full
skjerm
Avslutt til
opptaksfunksjon
X/W (Q)Trykk på X for å øke lydstyrken, W (Q) for å redusere den.
Gjenoppta avspilling når filmen er satt på pause eller under tilbakespoling/fremoverspoling.
Hastigheten øker med hvert trykk, fra 2× til 4× til 8× til 16×; hold knappen nede for å hoppe til begynnelsen eller slutten av filmen (første bilde vises med h i øvre høyre hjørne på skjermen, siste bilde med i). tilbake eller raskt fremover ett bildefelt av gangen; hold knappen nede for kontinuerlig spoling tilbake eller fremover.
For å redigere film, trykker du på A (L) mens filmen står på pause.
/K Trykk på 1 eller K for å gå tilbake til avspilling på full skjerm.
Trykk utløseren halvveis ned. Skjermen slås av. Fotografier kan tas umiddelbart.
Mens avspilling er satt på pause, spoles filmen
A 2-ikonet
2 vises i fullskjerms- og filmavspilling hvis filmen ble tatt opp uten lyd.
53
Page 63
U

Menyveiviser

Du finner de fleste alternativene for opptak, avspilling og oppsett i kameramenyene. G-knappen for å vise menyene.
Faner
Velg mellom følgende menyer:
D: Avspilling C: Opptak
B: Oppsett
Trykk på
G-knapp
: Retusjering
N m: Siste innstillinger
Glideren viser plassering i gjeldende meny.
Gjeldende innstillinger angis med ikoner.
Menyalternativer
Alternativer i gjeldende meny.
d
Hvis et d-ikon vises i skjermens nedre venstre hjørne, kan hjelp vises ved å trykke på W (Q)-knappen. En beskrivelse av alternativet eller menyen som er valgt vises så lenge knappen holdes nede. visningen.
A Guide-funksjon
Drei funksjonsvelgeren til g (0 21) for å vise guiden på skjermen.
Trykk på 1 eller 3 for å bla gjennom
W (Q)-knapp
U
54
Page 64

Menyveiviser

❚❚ D Avspillingsmeny: Håndtere bilder
Slett Avspillingsmappe Visn.alternativer for avspilling
❚❚ C Opptaksmeny: Opptaksalternativer
Nullstill opptaksmenyen Still inn Picture Control Bildekvalitet Bildestørrelse Hvitbalanse
❚❚ B Oppsettsmeny: Kameraoppsett
Nullstill oppsettalternativer Formater minnekort Skjermens lysstyrke Format for infodisp lay Automatisk infodisplay Rengjør bildebrikken Lås speilet oppe for rengjøring Videostandard HDMI Flimmerreduksjon
* Kun tilgjengelig når et kompatibelt Eye-Fi-minnekort er satt inn.
❚❚ N Retusjeringsmeny: Lage retusjerte kopier
D-Lighting Korreksjon av rød øyerefleks
U
Beskjær Monokrom Filtereffekter Fargebalanse Bildeoverlapping
Bildevisning Dreie til høydeformat Lysbildefremvisning
Knapp for ISO-følsomhet Aktiv D-Lighting Auto. fortegningskontroll Fargerom Støyreduksjon
Tidssone og dato Språk (Language) Bildekommentar Automatisk bilderotering Referansebilde for støvfj erning Tidsbryt. for auto. avsteng. Selvutløser Fjernkontrollens virketid Pipesignal Avstandsmåler
NEF (RAW)-prosessering Endre størrelse Rask retusjering Rett opp Fortegningskontroll Fiskeøye Fargekontur
DPOF-utskriftsordre
AF-søkefeltfunksjon Innebygd fokuseringslys Lysmåling Filminnstillinger Blitsktrl. for innebygd blits
Filnummersekvens Knapper Utløserlås ved tomt spor Datomerking Lagringsmappe GPS Eye-Fi-opplasting Firmware-versjon
Fargeskisse Perspektivkontroll Miniatyreffekt Bare valgt farge Rediger film
*
❚❚ m Siste innstillinger
Menyen for siste innstillinger lister opp de 20 sist brukte innstillingene.
A For mer informasjon
Informasjon om individuelle menyalternativer er tilgjengelig ved bruk av kameraets innebygde hjelpefunksjon (0 54).
55
Page 65

Bruke kameramenyene

Bruk multivelgeren og J-knappen til å navigere gjennom kameramenyene.
Flytt markøren opp
J-knapp: velg markert element
Avbryt og gå tilbake til
forrige meny
Flytt markøren ned
Følg trinnene nedenfor for å navigere i menyene.
1 Vis menyene.
Trykk på G-knappen for å vise menyene.
2 Marker ikonet for gjeldende meny.
Trykk på 4 for å markere ikonet for gjeldende meny.
3 Velg en meny.
Trykk på 1 eller 3 for å velge ønsket meny.
Velg det markerte elementet eller vis undermenyen
G-knapp
U
56
Page 66
4 Plasser markøren i den valgte menyen.
Trykk på 2 for å plassere markøren i den valgte menyen.
5 Marker et menyelement.
Trykk på 1 eller 3 for å markere et menyelement.
6 Vis alternativene.
Trykk på 2 for å vise alternativene for det valgte elementet.
7 Marker et alternativ.
Trykk på 1 eller 3 for å markere et alternativ.
8 Velg det markerte elementet.
Trykk på J for å velge det markerte elementet.
U
57
Hvis du vil avslutte uten å velge, trykker du på G-knappen.
Legg merke til følgende:
Menyelementer som vises i grått er ikke tilgjengelige for øyeblikket.
Å trykke på 2 gir vanligvis samme resultat som å trykke på J, men i noen tilfeller kan
du kun velge ved å trykke på J.
For å gå ut av menyene og gå tilbake til opptak, trykker du utløseren halvveis ned (0 16).
Page 67
Q

ViewNX 2

Installere ViewNX 2

Installer den medfølgende programvaren for å vise og redigere fotografier og filmer som har blitt kopiert til datamaskinen din. installerer ViewNX 2, bekreft at datamaskinen din oppfyller systemkravene på side 59.
Før du
Ditt bildeverktøy
1 Start datamaskinen og sett inn installasjons-CD'en.
Windows Mac OS
2 Velg et språk.
Hvis ønsket språk ikke er tilgjengelig, klikk på Region Selection (Valg av region) for å velge en annen region, og velg deretter ønsket språk (valg av region er ikke tilgjengelig med den europeiske utgaven).
q Velg region (hvis nødvendig)
ViewNX 2
Dobbeltklikk på ikonet på skrivebordet
Dobbeltklikk på
Welcome (Velkommen)-
ikonet
w Velg et språk
e Klikk på
Next (Neste)
TM
Q
3 Start installasjonsprogrammet.
Klikk på Install (Installer) og følg instruksjonene på skjermen.
A Installasjonsguide
For hjelp med installasjon av ViewNX 2, klikk på Installation Guide (Installasjonsguide) i trinn 3.
Klikk på Install (Installer)
58
Page 68
4 Avslutt installasjonsprogrammet.
Windows Mac OS
Klikk på Yes (Ja) Klikk på OK
Følgende programvare installeres:
ViewNX 2 Apple QuickTime (kun Windows)
5 Fjern installasjons-CD'en fra CD-ROM-stasjonen.
A Systemkrav
Windows Mac OS
Fotografier/JPEG-filmer
4 eller Core-serien, 1,6 GHz eller bedre
H.264-filmer (avspil ling)
Pentium D; Intel Core i5 eller bedre anbefales når
CPU
Q
OS
RAM
Harddiskplass Minimum 500 MB tilgjengelig på oppstartsdisken (1 GB eller mer anbefales)
Skjerm
du ser på filmer med bildestørrelse 1 280× 720 eller mer med en filmfrekvens på 30 b/s eller høyere eller filmer med bildestørrelse på 1 920×1 080 eller mer
H.264-filmer (redigering)
Core 2 Duo
Forhåndsinstallerte versjoner av Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/ Ultimate (
Service Pack 1
Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate (
Service Pack 2
Professional ( programmer kjøres som en 32-bits applikasjon i 64-bits versjoner av Windows 7 og Windows Vista. Denne applikasjonen er ikke kompatibel med datamaskiner som bruker 64-bits Windows XP.
Windows 7/Windows Vista: 1 GB eller mer (2 GB eller
Windows XP: 512 GB eller mer (2 GB eller mer
Oppløsning: 1 024×768 piksler (XGA) eller mer (1 280×1 024 piksler (SXGA) eller mer anbefales) Farge: 24-bits farge (True Color) eller mer
) eller Windows XP Home Edition/
mer anbefales)
anbefales)
: Intel Celeron, Pentium
: 3,0 GHz eller bedre
: 2,6 GHz eller bedre
), Windows Vista Home Basic/
Service Pack 3
). Alle installerte
Fotografier/JPEG-filmer
bedre
H.264-filmer (avspilling)
Core Duo, 2 GHz eller bedre; Intel Core i5 eller bedre anbefales når du ser på filmer med bildestørrelse 1 280× 720 eller mer med en filmfrekvens på 30 b/s eller høyere eller filmer med bildestørrelse på 1 920× 1 080 eller mer
H.264-filmer (redigering)
Core 2 Duo
GPU som støtter QuickTime H.264 maskinvareakselerasjon anbefales
Mac OS X (versjon 10.5.8, 10.6.8 eller 10.7.2)
512 GB eller mer (2 GB eller mer anbefales)
Oppløsning: 1 024×768 piksler (XGA) eller mer (1 280×1 024 piksler (SXGA) eller mer anbefales) Farge: 24-bits farge (millioner av farger) eller mer
), G5, Intel Core-serien eller Xeon-serien
: PowerPC G4 (
: PowerPC G5 Dual eller
: 2,6 GHz eller bedre
1 GHz eller
59
Page 69

Bruke ViewNX 2

Kopiere bilder til datamaskinen

1 Velg hvordan bilder skal kopieres til datamaskinen.
Velg en av de følgende metodene:
Direkte USB-tilkobling: Slå av kameraet, og sørg for at minnekortet er satt inn i kameraet. Koble kameraet til datamaskinen ved å bruke den medfølgende USB-kabelen UC-E17, og slå deretter kameraet på.
SD-kortspor: Dersom datamaskinen din er utstyrt med et SD-kortspor, kan kortet settes direkte inn i sporet.
SD-kortleser: Koble en kortleser (ekstrautstyr fra tredjeparts leverandører) til datamaskinen og sett inn minnekortet.
2 Start Nikon Transfer 2.
Hvis du får en melding om å velge et program, velg Nikon Transfer 2.
A Windows 7
Hvis den følgende dialogboksen vises, velg Nikon Transfer 2 slik det er beskrevet nedenfor.
1 Under Import pictures and videos (Importer
bilder og film), klikk på Change program (Endre program). En dialogboks for programvalg vises; velg Import File using Nikon Transfer 2 (Importer Fil med Nikon Transfer 2) og klikk på OK.
2 Dobbelklikk på Import File (Importer Fil).
Q
3 Klikk på Start Transfer (Start overføring).
Med standardinnstillinger vil alle bildene på minnekortet bli kopiert til datamaskinen.
Start Transfer (Start overføring)
60
Page 70
4 Avslutt tilkoblingen.
Hvis kameraet er koblet til datamaskinen, slår du av kameraet og kobler fra USB­kabelen. Hvis du bruker en kortleser eller et kortspor, velg passende alternativ på datamaskinens operativsystem for å utløse den flyttbare disken som korresponderer med minnekortet, og fjern deretter kortet fra kortleseren eller kortsporet.

Vise bilder

Bildene vises i ViewNX 2 når overføringen er ferdig.
A Starte ViewNX 2 manuelt
•Windows: Dobbeltklikk på ViewNX 2-snarveien på skrivebordet.
• Mac OS: Klikk på ViewNX 2-ikonet i dokken.
❚❚ Retusjere fotografier
For å beskjære bilder og utføre handlinger som justering av skarphet og fargetonenivåer, klikk på knappen Edit (Rediger) på verktøylinjen i ViewNX 2.
❚❚ Redigere filmer
For å utføre slike handlinger som beskjæring av uønsket opptak i filmer tatt med kameraet, klikk på knappen Movie Editor (Filmredigering) på verktøylinjen i ViewNX 2.
❚❚ Skrive ut bilder
Klikk på knappen Print (Utskrift) på verktøylinjen i ViewNX 2. En dialogboks vises, og gjør det mulig for deg å skrive ut bilder på en skriver som er koblet til datamaskinen.
Q
A For mer informasjon
Se onlinehjelp for mer informasjon om bruk av ViewNX 2.
61
Page 71
n

Tekniske merknader

Kompatible objektiver

Dette kameraet støtter kun autofokus med AF-S og AF-I CPU-objektiver. AF-S-objektiver har navn som begynner med AF-S, og AF-I-objektiver har navn som begynner med AF-I. Autofokus støttes ikke av andre autofokus (AF)-objektiver. Tabellen nedenfor lister opp de funksjoner som er tilgjengelige med kompatible objektiver ved fotografering med søkeren:
Kamerainnstilling Fokusering Modi Lysmåling
MF (med elektronisk
Objektiv/tilbehør AF
AF-S, AF-I NIKKOR Andre AF NIKKOR type G eller D PC-E NIKKOR-serien PC Micro 85 mm f/2,8D AF-S/AF-I telekonverter Andre AF NIKKOR-objektiver (unntatt objektiver
for F3AF) AI-P NIKKOR
1 Bruk AF-S- eller AF-I-objektiver for å få det beste ut
av ditt kamera. Bildestabilisering (VR) støttes med
VR-objektiver. 2 Punktmåling i valgt fokuspunkt. 3 Kan ikke brukes ved forskyvning eller skråstilling. 4 Kameraets systemer for lysmåling og blitsstyring
fungerer ikke riktig ved forskyvning eller skråstilling
av objektivet eller når en annen blenderåpning enn
største blenderåpning benyttes.
1
1
4
5
avstandsmåler)
✔ ✔ ✔✔✔✔ ✔ ✔✔✔✔
6
5 Nødvendig med AF-S- og AF-I-objektiver. 6 Med største effektive blenderåpning på f/5,6 eller
7 Når du fokuserer på korteste fokusavstand
8 Med største blenderåpning på f/5,6 eller større.
3
Andre
funksjoner
3
MF M
3
6
7
8
større.
(nærgrensen) og lengste brennvidde med objektivene AF 80-200 mm f/2,8, AF 35–70 mm f/2,8, AF 28–85 mm f/3,5–4,5 (ny) eller AF 28-85 mm f/3,5–4,5, kan det hende at fokusindikatoren vises selv om bildet på mattskiven ikke er i fokus. Fokuser manuelt til bildet i søkeren er i fokus.
✔✔
3
✔✔ — ✔✔✔✔
✔✔ ✔✔
✔✔ ✔✔
L
3D Farge
3
M N
2
2
2,
3
2,
3
2
2
2
A Identifisere CPU-objektiver og objektiver av type G og D
CPU-objektiver kjennetegnes ved CPU-kontaktene. Objektiver av type G og D kjennetegnes med en bokstav på objektivrøret.
CPU-kontakter Blenderring
CPU-objektiv Type G-objektiv Type D-objektiv
Type G-objektiver har ikke blenderring.
D IX NIKKOR-objektiver
IX NIKKOR-objektiver kan ikke benyttes.
A Objektivets f-tall
Objektivets største blenderåpning angis av f-tallet i objektivnavnet.
n
62
Page 72

Annet tilbehør

Da dette ble skrevet var følgende tilbehør tilgjengelig for D3200.
Oppladbart litium-ion batteri EN-EL14 (0 6): Ekstra EN-EL14-batterier er tilgjengelige fra lokale forhandlere og Nikon-autoriserte servicerepresentanter. EN-EL14a­batterier kan også brukes.
Strømkilder
Filtre
Tilbehør for søkerokular
Programvare
Batterilader MH-24 (0 6): Lader opp EN-EL14a- og EN-EL14-batterier.
Strømforsyning EP-5A, nettadapter EH-5b: Dette tilbehøret kan brukes til å gi kameraet
strøm i lengre perioder (nettadaptrene EH-5a og EH-5 kan også brukes). Strømforsyningen EN EP-5A kreves for å koble kameraet til EH-5b, EH-5a eller EH-5.
Filtre som er ment for fotografier med spesialeffekter kan forstyrre autofokus eller den elektroniske avstandsmåleren.
D3200 kan ikke brukes med lineære polarisasjonsfiltre. polarisasjonsfilteret C-PL eller C-PL II i stedet.
NC-filtre anbefales for å beskytte objektivet.
For å unngå skyggebilder anbefales det at du ikke bruker filter når motivet står i
sterkt motlys, eller når det er en sterk lyskilde i bildefeltet.
Sentrumsdominert lysmåling anbefales med filtre som har eksponeringsfaktor (filterfaktorer) over 1× (Y44, Y48, Y52, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4, ND4S, ND8, ND8S, ND400, A2, A12, B2, B8, B12). Se filterets bruksanvisning for mer informasjon.
Korreksjonslinser DK-20C: Objektivene er tilgjengelige med dioptere med styrke –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2 og +3 m stilling (–1 m skarpt med den innebygde diopterjusteringen (–1,7 til +0,5 m korreksjonslinsene før du kjøper dem, slik at du er sikker på at du kan fokusere skarpt.
Søkerlupe DG-2: DG-2 forstørrer sentrum av søkerbildet for større nøyaktighet under fokusering.
Okularadapter DK-22: DK-22 brukes for å feste søkerlupen DG-2.
Vinkelsøker DR-6: DR-6 settes på søkerokularet i rett vinkel, slik at bildet i søkeren
kan ses ovenfra når kameraet er i horisontal opptaksposisjon.
Capture NX 2: En komplett fotografiredigeringspakke med avanserte muligheter som justering av hvitbalanse og valgbare fargekontrollpunkter.
Merk: Bruk de siste versjonene av Nikon-programvare. Nikon-programvare har en automatisk oppdateringsfunksjon når datamaskinen er koblet til internett. Se nettsidene som er oppført på side vii for siste informasjon om operativsystemer som støttes.
–1
). Korreksjonslinser bør bare brukes hvis du ikke kan fokusere
Øyemuslingen i gummi kan ikke brukes sammen med korreksjonslinser.
Du trenger okularadapteren (ekstrautstyr).
–1
når kameraets diopterjustering er i nøytral
Bruk det sirkulære
–1
). Prøv
Nesten all
n
63
Page 73
Kamerahusdeksel
Fjernkontroller
Kamerahusdekslene BF-1B og BF-1A: Kamerahusdekslene beskytter speilet,
søkerskjermen og mikrofilteret mot støv når du ikke har et objektiv montert på kameraet.
Trådløs fjernkontroll ML-L3 (0 27): ML-L3 bruker et 3 V CR2025-batteri.
Trykk batterikammerets lås mot høyre (q), sett en fingernegl inn i åpningen og åpne batterikammeret (w).
Mikrofoner Stereomikrofon ME-1 (0 52)
D3200 har en terminal for tilbehør for fjernstyringskabler
Utstyr som kan kobles til terminalen for tilbehør
Tilbehør for USB-og lyd-/ bildetilkobling
MC-DC2 og GPS-mottakeren GP-1, som kan kobles til ved å
passe sammen 4-merket ved kontakten med symbolet 2 ved siden av terminalen for tilbehør (lukk kontaktdekslet når terminalen for tilbehør ikke brukes).
USB-kabler UC-E17 og UC-E6 (0 60)
Trådløs mobiladapter WU-1a: Støtter toveiskommunikasjon mellom kameraet og
smartenheter som bruker Wireless Mobile Adapter Utility.
Kontroller at batteriet er satt inn i riktig retning (r).

Godkjente minnekort

Følgende SD-minnekort er testet og godkjent for bruk i D3200. Kort med klasse 6 eller raskere skrivehastighet anbefales for filmopptak. kort med lavere skrivehastighet benyttes.
SD-minnekort SDHC-minnekort SanDisk Toshiba
Panasonic 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 24 GB, 32 GB 48 GB, 64 GB
Lexar Media Platinum II Professional 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB, 64 GB, 128 GB Full-HD Video 4 GB, 8 GB, 16 GB
1 Kontroller at eventuelle kortlesere eller andre enheter som kortet skal brukes med, støtter 2 GB-kort. 2 Kontroller at alle kortlesere og annet utstyr som vil bli brukt med kortet er SDHC-kompatible. Kameraet støtter
UHS-1.
3 Kontroller at alle kortlesere og annet utstyr som vil bli brukt med kortet er
-kompatible. Kameraet støtter UHS-1.
SDXC
2 GB
1
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB
4GB, 8GB, 16 GB, 32 GB
Opptak kan kanskje stanse uventet når
2
SDXC-minnekort
3
n
Andre kort er ikke testet. Kontakt produsenten hvis du vil ha mer informasjon om kortene ovenfor.
64
Page 74

Vedlikeholde kameraet

Lagring

Når kameraet ikke skal brukes i en lengre periode, tar du ut batteriet og oppbevarer det på et tørt, kjølig sted med batteripoldekselet på plass. godt ventilert sted for å unngå mugg og jordslag. eller kamfermøllkuler eller på steder som er:
dårlig ventilert eller utsatt for over 60 % luftfuktighet
nær elektriske apparater som genererer sterke elektromagnetiske felt, for eksempel
fjernsynsapparater eller radioer
utsatt for temperaturer over 50 ° C eller under –10 ° C

Rengjøring

Fjern støv og rusk med en blåsebørste, og gni deretter forsiktig med en myk, tørr klut.
Kamerahuset
Objektiv, speil og søker
Skjerm
Etter at kameraet har vært brukt på stranden eller ved sjøen, tørker du av eventuell sand eller salt med en klut du har fuktet lett i destillert vann. Deretter tørker du kameraet grundig. forårsake skade som ikke dekkes av garantien.
Disse glasselementene kan lett bli skadet. Hvis du bruker en sprayboks, må du holde boksen loddrett for å unngå å søle væske. For å fjerne fingeravtrykk og andre flekker bruker du litt objektivrengjøringsmiddel på en myk klut og rengjør forsiktig.
Fjern støv og rusk med en blåsebørste. tørker du forsiktig overflaten med en myk klut eller semsket skinn. siden skjermen kan bli skadet eller slutte å virke som den skal hvis du trykker for hardt på den.
Viktig: Støv eller andre fremmedlegemer inne i kameraet kan
Oppbevar kameraet på et tørt,
Ikke oppbevar kameraet med nafta
Fjern støv og rusk med en blåsebørste.
Når du fjerner fingeravtrykk og andre flekker
Ikke gni for hardt,
Ikke bruk alkohol, tynner eller andre flyktige kjemikalier.
n
D Vedlikehold av kameraet og tilbehør
Kameraet er et presisjonsapparat og krever regelmessig service. opprinnelige forhandleren eller en Nikon-autorisert servicerepresentant inspisere kameraet hvert år eller hvert annet år, og at du har det på service én gang hvert tredje til femte år (merk at du må betale for slik service). kameraet profesjonelt. og blitsenheter (ekstrautstyr), bør følge med når du leverer inn kameraet til inspeksjon og service.
65
Regelmessig inspeksjon og service anbefales særlig hvis du bruker
Alt tilbehør du bruker regelmessig med kameraet, for eksempel objektiver
Nikon anbefaler at du lar den
Page 75

Vedlikeholde kameraet og batteriet: Forholdsregler

Vedlikeholde kameraet

Må ikke falle: Funksjonsfeil kan oppstå hvis kameraet utsettes for harde støt eller vibrasjoner. Holdes tørt: Produktet er ikke vanntett, og det kan oppstå funksjonsfeil hvis det havner under vann
eller utsettes for høy fuktighet. Rust på den innvendige mekanismen kan forårsake uopprettelig skade.
Unngå raske temperaturendringer: Raske endringer i temperatur, for eksempel når du går inn i eller ut av et va rmt h us på en ka ld da g, ka n forårsake kondens i enheten. Den enkleste måten å unngå kondens på er å legge kameraet i en tett veske eller plastpose før det utsettes for raske endringer i temperatur.
Holdes borte fra sterke magnetfelt: Ikke bruk eller oppbevar produktet i nærheten av utstyr som genererer sterk elektromagnetisk stråling eller magnetfelt. Sterke statiske utladninger eller magnetfelt som dannes av for eksempel radiosendere, kan påvirke skjermen, skade data som er lagret på minnekortet, eller påvirke kameraets interne kretser.
Ikke forlat objektivet mens det peker mot solen: Ikke la objektivet være rettet mot solen eller andre sterke lyskilder i en lengre periode. Sterkt lys kan svekke bildebrikken eller skape en hvit tåkeeffekt på fotografiene.
Slå av produktet før du fjerner eller kobler fra strømkilden: Ikke koble fra produktet eller fjern batteriet mens produktet er på eller mens bilder tas opp eller slettes. Hvis strømmen kobles fra under slike omstendigheter kan det resultere i tap av data eller i skade på produktminnet eller indre kretser. For å forhindre tilfeldige strømbrudd, må du ikke bære produktet fra et sted til et annet mens nettadapteren er tilkoblet.
Rengjøring: Når du rengjør kamerahuset, skal du bruke en blåsebørste til å fjerne støv og rusk forsiktig og deretter tørke forsiktig av med en myk, tørr klut. Etter at kameraet har vært brukt på stranden eller ved sjøen, tørker du av eventuell sand eller salt med en lett fuktet klut (bruk rent vann), og deretter tørker du kameraet grundig.
Objektivet og speilet blir lett skadet. Støv og rusk fjerner du forsiktig med en blåsebørste. Når du bruker en sprayboks, holder du boksen loddrett for å unngå å søle væske. For å fjerne fingeravtrykk eller en flekk på linsen, bruker du litt linserengjøringsmiddel på en myk klut og tørker forsiktig av.
Se Komplett bruksanvisning for informasjon om hvordan du rengjør mikrofilteret. Ta ikke på lukkergardinen: Lukkergardinen er svært tynn og kan lett bli skadet. Du må aldri legge trykk
på gardinen, komme borti den med rengjøringsutstyr, eller utsette den for kraftig lufttrykk fra en blåsebørste. Hvis du gjør dette, kan gardinen få en rift eller bli deformert.
n
66
Page 76
Oppbevaring: Oppbevar kameraet på et tørt, godt ventilert sted for å unngå mugg og jordslag. Bruker du en nettadapter, må den frakobles for å unngå brann. Hvis det er lenge til neste gang kameraet skal brukes, tar du ut batteriet for å unngå lekkasje og oppbevarer kameraet i en plastpose sammen med et tørkemiddel. Du må imidlertid ikke oppbevare kameraetuiet i en plastpose siden dette kan svekke materialet. Merk at tørkemiddel etter hvert mister evnen til å absorbere fuktighet, og det må byttes ut med jevne mellomrom.
For å unngå mugg tar du kameraet ut av oppbevaringen minst én gang i måneden. Slå på kameraet, og utløs lukkeren noen ganger før du legger det bort igjen.
Oppbevar batteriet på et kjølig og tørt sted. Sett batteripoldekslet på før du legger bort batteriet til oppbevaring.
Merknader om skjermen: Skjermen er konstruert med ekstrem høy nøyaktighet, der minst 99,99 % av pikslene fungerer og mindre enn 0,01 % mangler eller er defekte. Følgelig kan disse skjermene inneholde piksler som alltid lyser (hvite, røde, blå eller grønne) eller alltid er slukket (sorte). Dette er ikke en feil og påvirker ikke bildene som tas med dette utstyret.
Bilder på skjermen kan være vanskelige å se i sterkt lys. Ikke legg trykk på skjermen, siden den kan bli skadet eller slutte å virke som den skal. Støv og rusk
på skjermen kan du fjerne med en blåsebørste. Du kan fjerne flekker ved å tørke overflaten forsiktig med en myk klut eller et semsket skinn. Hvis skjermen skulle gå i stykker, må du være forsiktig slik at du unngår skader fra glasskår. Du må også unngå at flytende krystaller fra skjermen berører hud eller kommer inn i øyne eller munn.
Moaré: Moaré er et forstyrrende mønster som kan oppstå som resultat av interaksjonen i et bilde med jevnlig og repeterende rutenett, slik som mønsteret fra et vevd tøystykke eller vinduer i en bygning, og rutenettet i kameraets bildebrikke. endre avstanden til motivet, zoom inn eller ut, eller endre vinkelen mellom motiv og kamera.
Dersom du legger merke til moaré i dine fotografier, prøv å

Vedlikeholde batteriet

Batterier kan lekke eller eksplodere hvis de håndteres feil. Følg disse forholdsreglene når du håndterer batterier:
Bruk kun batterier som er godkjent for bruk i dette utstyret.
Ikke utsett batteriet for åpen ild eller sterk varme.
Hold batteripolene rene.
Sørg for at produktet er slått av før du bytter batteri.
Ta batteriet ut av kameraet eller laderen når det ikke er i bruk og sett på batteripoldekslet.
enhetene trekker litt strøm fra batteriet selv når de er slått av og kan over tid lade ut batteriet slik at det ikke lenger fungerer. kameraet og kjør det helt flatt før du tar det ut for oppbevaring på et kjølig sted med en omgivelsestemperatur på 15 til 25 °C (unngå svært varme eller kalde steder). prosessen minst én gang hver sjette måned.
Slås kameraet på og av flere ganger mens batteriet er helt oppladet vil dette forkorte batteriets
n
levetid. Batterier som har blitt helt utladet må lades opp før de brukes.
Hvis batteriet ikke skal brukes i en lengre periode, sett det inn i
Gjenta denne
67
Disse
Page 77
Batteriets innvendige temperatur kan stige når batteriet er i bruk. Forsøk på å lade batteriet mens det er varmt vil redusere batteriets ytelse, slik at det ikke lenger kan lades eller bare kan lades
Vent til batteriet er avkjølt før det lades.
delvis.
Hvis du fortsetter å lade batteriet når det er helt oppladet, kan det gå ut over batteriytelsen.
Et markert fall i tiden et fullt ladet batteri holder på ladingen når det brukes ved normal
romtemperatur, viser at det må byttes.
Lad batteriet før du bruker det. Når du fotograferer ved viktige begivenheter, bør du ha klart et reservebatteri (EN-EL14) som er helt oppladet. Det kan av og til være vanskelig å kjøpe nye batterier på kort varsel. batterier som skal brukes i kulde, er helt oppladet. Ha et reservebatteri på et varmt sted, og bytt om nødvendig mellom batteriene. Kalde batterier gjenvinner vanligvis noe av sin styrke når de varmes opp.
Brukte batterier er en verdifull ressurs, og bør resirkuleres i samsvar med lokale bestemmelser.
Batterier har en tendens til å svekkes i kulde. Det er derfor viktig at
Kjøp et nytt EN-EL14-batteri.
n
68
Page 78

Feilmeldinger

Dette avsnitt inneholder indikasjonene og feilmeldingene som vises i søkeren og på skjermen.
A Advarselsikoner
En blinkende d på skjermen eller s i søkeren angir at en advarsel eller feilmelding kan vises på skjermen ved å trykke på W (Q)-knappen.
Indikator
LøsningSkjerm Søker
Lås objektivets blenderring på minste blenderåpning (høyeste f-tall).
Objektivet er ikke på
Før du tar bilder, må du dreie zoomringen for å få ut objektivet.
Utløseren er deaktivert. Lad opp batteriet.
Batteriet kan ikke brukes. Velg et batteri som er laget for bruk med dette kameraet.
Oppstartsfeil. Slå kameraet av og deretter på igjen.
Batterinivået er lavt. Fullfør handlingen og slå kameraet av umiddelbart.
Klokkeslett er ikke angitt Still kameraklokken.
SD-kort er ikke satt i
Minnekortet er låst. Skyv låsen til skriveposisjon.
n
Dette minnekortet kan ikke brukes. Kortet kan være ødelagt. Sett inn et annet kort.
B
(blinker)
F/s
(blinker)
F
(blinker)
d/s
(blinker)
d
(blinker)
d/k
(blinker)
S/s
(blinker)
(
(blinker)
(/k
(blinker)
Still inn objektivets blenderring på minste blenderåpning (høyeste f-tall).
Monter et ikke-IX NIKKOR-objektiv.
Dersom et ikke-CPU objektiv er montert, velg
eksponeringskontroll M.
Et objektiv med en knapp for inntrekkbart objektiv er montert med objektivet inntrukket. Hold knappen for inntrekkbart objektiv trykket ned og drei zoomringen for å trekke ut objektivet.
Slå av kameraet og lad eller bytt ut batteriet.
Bruk et batteri som er godkjent av Nikon.
Slå av kameraet, fjern og sett inn igjen batteriet, slå deretter på kameraet igjen.
Avslutt rengjøringen, slå av kameraet og lad opp eller bytt ut batteriet.
Slå av kameraet og kontroller at kortet er riktig satt inn.
Minnekortet er låst (skrivebeskyttet). Skyv kortets skrivebeskyttelsesbryter til "skrive"-posisjon.
Bruk et godkjent kort.
Formater kortet. Dersom problemet vedvarer, kan kortet
være skadet. Kontakt en Nikon-autorisert servicerepresentant.
Feil ved oppretting av ny mappe. nytt minnekort.
Sett inn et nytt minnekort.
Eye-Fi kort sender fortsatt ut trådløse signaler etter at
Deaktiver er valgt for Eye-Fi-opplasting. trådløs overføring må du slå av kameraet og ta ut kortet.
Slett filer eller sett inn et
For å avslutte
69
Page 79
Indikator
Ikke tilgjengelig hvis Eye-Fi-kortet er låst.
Dette kortet er ikke formatert. Vil du formatere det?
Kortet er fullt
Motivet er for lyst
Motivet er for mørkt
Ikke Bulb med S-innstilling
Blitsfeil
(/k
(blinker)
T
(blinker)
j/A/s (blinker)
(blinker)
s
(blinker)
A
(blinker)
N
(blinker)
N/s
(blinker)
s
(blinker)
LøsningSkjerm Søker
Eye-Fi-kortet er låst (skrivebeskyttet). Skyv kortets skrivebeskyttelsesbryter til "skrive"-posisjon.
Formater minnekortet eller slå av kameraet og sett inn et nytt minnekort.
Reduser kvalitet eller størrelse.
Slett fotografier.
Sett inn et nytt minnekort.
Kameraet kan ikke fokusere ved bruk av autofokus. komposisjon eller fokuser manuelt.
Bruk en lavere ISO-følsomhet.
Bruk et ND-filter (ekstrautstyr).
Med eksponeringskontroll:
S Bruk en kortere lukkertid A Velg en mindre blenderåpning (større f-tall)
Bruk en høyere ISO-følsomhet.
Bruk blitsen.
Med eksponeringskontroll:
S Bruk en lengre lukkertid A Velg en større blenderåpning (mindre f-tall)
Velg en annen lukkertid eller bruk manuell eksponeringsfunksjon.
Blitsen har gått av med full styrke. skjermen; dersom det er undereksponert, justerer du innstillingene og prøver på nytt.
Bruk blitsen.
Endre avstanden til motivet, blenderåpningen,
blitsområdet eller ISO-følsomheten.
Objektivets brennvidde er mindre enn 18 mm: bruk en lengre brennvidde.
Blitsenhet SB-400 (ekstrautstyr) er montert: blitsen er i indirekte posisjon eller så er fokusavstanden veldig kort. Fortsett opptaket; om nødvendig, øk fokusavstanden for å unngå skygger i fotografiet.
Feil oppstod ved oppdatering av firmware for ekstern blitsenhet. Kontakt en Nikon-autorisert servicerepresentant.
Kontroller fotografiet på
Endre
n
70
Page 80
Indikator
Løft fingeren fra utløseren.
Feil. Trykk ned utløseren igjen.
Oppstartsfeil. Kontakt en Nikon-autorisert servicerepresentant.
O
(blinker)
regelmessig, kontakter du en Nikon-autorisert servicerepresentant.
Konsulter en Nikon-autorisert servicerepresentant.
Målefeil Kan ikke starte live view.
Vent til kameraet er kjølt ned. Mappen inneholder ingen
bilder. Kan ikke vise denne filen. Kan ikke velge denne filen.
Ingen bilder til retusjering.
Sjekk skriver
Sjekk papiret.
Papirstopp. Tomt for papir. Sjekk blekktilførselen. Tomt for blekk.
Vent til de indre kretsene har kjølt seg ned før du fortsetter
live view eller filmopptaket. Mappen som er valgt for avspilling inneholder ingen bilder.
Sett inn et annet minnekort eller velg en annen mappe. Filen kan ikke spilles av på kameraet.
— — Bilder som er laget med annet utstyr kan ikke retusjeres.
Minnekortet inneholder ikke noen NEF (RAW)-bilder for bruk
med NEF (RAW)-prosessering. Sjekk skriver. For å gjenoppta, velg Fortsett (hvis mulig).
Papiret i skriveren har ikke samme størrelse som valgt
størrelse. Ordne papirstoppen og velg Fortsett.
Legg i papir av valgt størrelse og velg Fortsett.
Kontroller blekket. Velg Fortsett for å fortsette.
Sett på plass blekk og velg Fortsett.
Legg i papir med riktig størrelse og velg Fortsett.
* Se bruksanvisningen til skriveren for mer informasjon.
LøsningSkjerm Søker
Hvis feilen vedvarer eller oppstår
*
*
*
*
*
*
n
71
Page 81

Spesifikasjoner

❚❚ Nikon D3200 digitalkamera
Type
Type Digitalt speilreflekskamera Objektivfatning Nikon F-fatning (med AF-kontakter)
Effektiv bildevinkel
Effektive piksler
Effektive piksler 24,2 millioner
Bildebrikke
Bildebrikke 23,2 × 15,4 mm CMOS-sensor Piksler totalt 24,7 millioner Støvreduksjonssystem Rengjøring av bildebrikke, referansedata for fjerning av bildestøv
Lagring
Bildestørrelse (piksler) 6 016 × 4 000 (Stor) 4 512 × 3 000 (Medium)
Filformat NEF (RAW): 12 bits, komprimert
Picture Control-system Kan velges blant Standard, Nøytral, Friske farger, Monokrom, Portrett,
Medier SD- (Secure Digital) og UHS-I-samsvarende SDHC- og SDXC-minnekort Filsystem DCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF (Digital Print Order
Søker
Søker Speilsøker med pentaspeil Motivdekning Cirka 95 % horisontalt og 95 % vertikalt Forstørrelse Cirka 0,8 × (50 mm f/1,4 objektiv ved uendelig, –1,0 m–1) Pupillavstand 18 mm (–1,0 m–1; fra midten på søkerokularets overflate) Diopterjustering –1,7 – +0,5 m Mattskive Leveres med Brite View Clear Mark VII mattskive av type B Speil Hurtigreturnerende Objektivets
blenderåpning
Cirka 1,5 × objektivets brennvidde (tilsvarende 35 mm format); Nikon DX­format
(Capture NX 2-programvare er nødvendig (selges separat)
3 008 × 2 000 (Liten)
JPEG: Kompatibel med JPEG-Baseline med fin (cirka 1 : 4), normal (cirka 1 : 8)
eller grunnleggende (cirka 1 : 16) komprimering
NEF (RAW)+JPEG: Enkeltfotografier lagres i både NEF (RAW)- og JPEG-format
Landskap; valgt Picture Control kan endres
Format), Exif (Exchangeable Image File-format for digitale stillbildekameraer) 2.3, PictBridge
–1
Øyeblikkelig retur, elektronisk kontrollert
n
72
Page 82
Objektiv
Kompatible objektiver Autofokus er tilgjengelig med AF-S- og AF-I-objektiver. Autofokus er ikke
Lukker
Type Elektronisk styrt fokalplanlukker med loddrett bevegelse Lukkertider
Blitssynkroniserte lukkertider
Utløs
Utløserfunksjon 8 (enkeltbilde), I (kontinuerlig), E (selvutløser), " (fjernkontroll med
Opptaksfrekvens Inntil 4 b/s (manuell fokusering, eksponeringskontroll M eller S, lukkertid
Selvutløser 2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1–9 eksponeringer
Eksponering
Lysmåling TTL-måling med RGB-sensor på 420 piksler Lysmålingsmetode Matrisemåling: 3D farge-matrisemåling II (type G- og D-objektiver);
Lysmålingsområde (ISO 100, f/1,4 objektiv, 20 °C) Lysmålerkobling CPU Motivprogram Automatiske modi (i auto; j auto (blits av)); motivprogrammer
Eksponeringskompensasjon –5 – +5 EV i trinn på 1/3 EV Eksponeringslås Eksponeringen kan låses på målt lysverdi med A (L)-knappen ISO-følsomhet (anbefalt
eksponeringsindeks)
n
Aktiv D-Lighting På, av
tilgjengelig med andre objektiver av type G og D, AF-objektiver (IX NIKKOR- og objektiver for F3AF støttes ikke) og AI-P-objektiver. Objektiver uten CPU kan brukes med eksponeringskontroll M, men kameraets lysmåler vil ikke fungere.
Den elektroniske avstandsmåleren kan brukes med objektiver som har en største blenderåpning på f/5,6 eller større.
1
/4 000 – 30 s i trinn på 1/3 EV, B-innstilling, tid (krever fjernkontrollen ML-L3
(ekstrautstyr))
1
/200 s; synkroniseres med lukkeren på 1/200 s eller lenger
X =
utløserforsinkelse), # (fjernkontroll med rask respons), J (lyddempet lukker)
1
/250 s eller kortere og andre innstillinger på standardverdier)
farge-matrisemåling II (andre CPU-objektiver)
Sentrumsdominert lysmåling: 75 % av måleresultatet fra en 8 mm sirkel midt i bildefeltet
Punktmåling: Måler en 3,5 mm sirkel (cirka 2,5 % av bildefeltet) i midten av det valgte fokuspunktet
Matrise- eller sentrumsdominert lysmåling: 0 – 20 EV
Punktmåling: 2 – 20 EV
(k portrett; l landskap; p barn; m sport; n nærbilde; o nattportrett); programautomatikk med fleksiprogram (P); lukkerprioritert automatikk (S); blenderprioritert automatikk (A); manuell (M)
ISO 100 – 6400 i trinn på 1 EV; kan også stilles på cirka 1 EV over ISO 6400 (tilsvarende ISO 12800); automatisk ISO-følsomhetskontroll er tilgjengelig
73
Page 83
Fokuser
Automatisk fokusering TT-fasesøkende Nikon Multi-CAM 1000 autofokus sensormodul, 11
Søkeområde –1 – +19 EV (ISO 100, 20 °C) Fokusfunksjoner Autofokus (AF): Enkeltbilde-AF (AF-S); kontinuerlig AF (AF-C); automatisk valg
Fokuspunkt Kan velges blant 11 fokuspunkter AF-søkefeltfunksjon Enkeltpunkt-AF, dynamisk AF-område, automatisk valg av AF-søkefelt, 3D
Fokuslås Fokus kan låses ved å trykke utløseren halvveis ned (enkeltbilde-AF) eller ved
Blits
Innebygd blits i, k, p, n, o: Automatisk blits med automatisk "sprett-opp"-funksjon
Ledetall Cirka 12, 13 med manuell blits (m, ISO 100, 20 °C) Blitsstyring TTL: i-TTL blitsstyring med 420 pikslers RGB-sensor er tilgjengelig sammen
Blitsinnstilling Auto, auto med reduksjon av rød øyerefleks, auto synkronisering på lang
Blitskompensasjon –3 – +1 EV i trinn på 1/3 EV Blitsens klarsignal Tennes når den innebygde blitsen eller eksterne blitsen er helt oppladet;
Tilbehørssko ISO 518 blitskontakt med synkronisering, datakontakt og sikkerhetslås Nikon Creative Lighting
System (CLS)
Kontakt for blitssynkronisering
Hvitbalanse
Hvitbalanse Automatisk, glødelampelys, lysstoffrør (7 typer), direkte sollys, blits,
fokuspunkter (inkludert en krysstype sensor) og AF-lampe for fokuseringslys (avstand ca. 0,5 – 3 m)
av AF-S/AF-C (AF-A); følgefokus aktiveres automatisk ut fra motivets status
Manuell fokusering (MF): Elektroniske avstandsmålere kan benyttes
følgefokus (11 punkter)
å trykke på A (L)-knappen
P, S, A, M: Blitsen kan heves manuelt med knappen for blitsaktivering
med den innebygde blitsen og SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 eller SB-400. i-TTL balansert utfyllingsblits for digitale speilreflekskameraer brukes sammen med matrise- og sentrumsdominert lysmåling, standard i-TTL blits for digitale speilreflekskameraer med punktmåling
lukkertid, auto synkronisering på lang lukkertid med reduksjon av rød øyerefleks, utfyllingsblits, reduksjon av rød yerefleks, synkronisering på lang lukkertid, synkronisering på lang lukkertid med reduksjon av rød øyerefleks, synkronisering mot bakre gardin på lang lukkertid, synkronisering på bakre gardin, av
blinker etter at blitsen er avfyrt med full effekt
Avansert trådløs blitsstyring støttes av SB-910, SB-900, SB-800 eller SB-700 som masterblits, eller SU-800 som styringsenhet; overføring av informasjon om blitslysets fargetemperatur støttes med alle CLS-kompatible blitsenheter
AS-15 adapter for synkroniseringskontakt (ekstrautstyr)
overskyet, skygge, manuell forhåndsinnstilling, alle (unntatt manuell forhåndsinnstilling) med fininnstilling.
n
74
Page 84
Live view
Fokusfunksjoner Autofokus (AF): Enkeltbilde-AF (AF-S); konstant AF (AF-F)
AF-søkefeltfunksjon Ansiktsprioritert AF, bredt fokusfelt-AF, normalt fokusfelt-AF, motivfølgende
Automatisk fokusering Kontrastsøkende AF hvor som helst i bildet (kameraet velger fokuspunkter
Automatisk motivvalg Tilgjengelig for i og j modi
Film
Lysmåling TTL-måling ved bruk av hovedbildebrikken Lysmålingsmetode Matrise Bildestørrelse (piksler)
og filmfrekvens
Filformat MOV Videokomprimering H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding Opptaksformat for lyd Lineært PCM Lydopptaksutstyr Innebygd monomikrofon eller ekstern stereomikrofon; justerbar følsomhet ISO-følsomhet ISO 200–6400; kan også stilles inn på ca. 1 EV over ISO 6400 (tilsvarer ISO
Skjerm
Skjerm 7,5 cm (3-tommers), cirka 921k-punkt (VGA) TFT LCD-skjerm med 160°
Avspilling
Avspilling Fullskjerm- og miniatyr- (4, 9 eller 72 bilder eller kalender) avspilling med
Grensesnitt
USB Rask USB Videoutgang NTSC, PAL HDMI-utgang Type C miniplugg HDMI-kontakt Terminal for tilbehør Fjernstyringskabel: MC-DC2 (ekstrautstyr)
Lydinngang Stereo minikontakt (3,5 mm diameter)
Manuell fokusering (MF)
AF
automatisk når ansiktsprioritert AF eller motivfølgende AF er valgt)
1 920 × 1 080, 30 p (progressivt)/25 p/24 p, høy/normal
1 280 × 720, 60 p/50 p, høy/normal
640 × 424, 30 p/25 p, høy/normal
Filmfrekvens på 30 p (faktisk filmfrekvens 29,97 b/s) og 60 p (faktisk filmfrekvens 59,94 b/s) er tilgjengelig når NTSC er valgt som videostandard. 25 p og 50 p er tilgjengelig når PAL er valgt som videostandard. Den faktiske filmfrekvensen når 24 p er valgt, er 23,976 b/s.
12800)
innsynsvinkel, cirka 100 % motivdekning og lysstyrkekontroll
avspillingszoom, filmavspilling, bilde- og/eller lysbildefremvisning, histogramvisning, høylyspunkter, automatisk bilderotering og bildekommentar (inntil 36 tegn)
GPS-mottaker: GP-1 (ekstrautstyr)
n
75
Page 85
Språk som støttes
Språk som støttes Arabisk, kinesisk (forenklet og tradisjonell), tsjekkisk, dansk, nederlandsk,
Strømkilde
Batteri Ett oppladbart EN-EL14 Litium-ion-batteri Nettadapter Nettadapter EH-5b; krever strømforsyningen EP-5A (ekstrautstyr)
Stativhull
Stativhull
Dimensjoner/vekt
Ytre mål (B × H × D) Cirka 125 × 96 × 76,5 mm Vekt Cirka 505 g med batteri og minnekort, men uten kamerahusdeksel; ca. 455 g
Bruksforhold
Temperatur 0–40 °C Luftfuktighet Under 85 % (ingen kondens)
• Hvis ikke noe annet er oppgitt, gjelder alle tallene for et kamera med fulladet batteri ved en temperatur på 20 °C.
• Nikon forbeholder seg retten til når som helst og uten varsel å endre spesifikasjonene for maskinvaren og programvaren som er beskrevet i denne håndboken. Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader som kan være et resultat av eventuelle feil i denne håndboken.
engelsk, finsk, fransk, tysk, gresk, hindi, ungarsk, indonesisk, italiensk, japansk, koreansk, norsk, polsk, portugisisk (Portugal og Brasil), romansk, russisk, spansk, svensk, thai, tyrkisk og ukrainsk
1
/4 tomme (ISO 1222)
(kun kamerahus)
n
76
Page 86
❚❚ Batterilader MH-24
Nominell inngangsspenning
Nominell utgangsspenning
Støttede batterier Nikon EN-EL14 oppladbart Litium-ion-batteri Ladetid Cirka 1 time og 30 minutter ved en omgivelsestemperatur på 25 °C når
Brukstemperatur 0–40 °C Ytre mål (B × H × D) Cirka 70 × 26 × 97 mm uten universaladapter Vekt Cirka 96 g uten universaladapter
Vekselstrøm 100–240 V (50/60 Hz), maksimalt 0,2 A
Likestrøm 8,4 V / 0,9 A
batteriet er helt utladet
❚❚ Oppladbart litium-ion batteri EN-EL14
Type Oppladbart litium-ion batteri Nominell kapasitet 7,4 V/1 030 mAt Brukstemperatur 0–40 °C Ytre mål (B × H × D) Cirka 38 × 53 × 14 mm Vekt Cirka 48 g uten batteripoldeksel
❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6 G VR II-objektiv
Type Type G AF-S DX-objektiv med innebygd CPU og F-fatning Brennvidde 18–55 mm Største blenderåpning f/3,5–5,6 Linsekonstruksjon 11 elementer i 8 grupper (inkludert 1 asfærisk linseelement) Bildevinkel 76 ° – 28 ° 50 ´ Brennviddeskala Angitt i millimeter (18, 24, 35, 45, 55) Avstandsinformasjon Utgang til kameraet Zoom Manuell zoom med uavhengig zoomring Fokusering Autofokus kontrollert av en autofokusmotor og en separat fokuseringsring
Bildestabilisator (VR) Objektivforskyving ved bruk av voice coil motorer (VCMs) Minste fokusavstand A F: 0,28 m fra fokusplanet ved alle zoomposisjoner
Blenderlameller 7 (avrundet blende råpning) Blender Helautomatisk Blenderområde 18 mm brennvidde: f/3,5–22
Lysmåling Full blenderåpning
n
Filterfatning 52 mm (P=0,75 mm) Ytre mål Ca. 66 mm diameter × 59,5 mm (avstand fra kameraets objektivmonteringsflens når
Vekt Cirka 195 g
Nikon forbeholder seg retten til når som helst og uten varsel å endre spesifikasjonene for maskinvaren og programvaren som er beskrevet i denne bruksanvisningen. Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader som kan være et resultat av eventuelle feil i denne bruksanvisningen.
for manuell fokusering
MF: 0,25 m fra fokusplanet ved alle zoomposisjoner
55 mm brennvidde: f/5,6–36 Den minste blenderåpningen som vises kan variere avhengig av eksponeringstrinnenes størrelse valgt med kameraet.
objektivet er inntrukket)
77
Page 87
A AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6 G VR II-objektiv
Objektivet som oftest brukes i denne bruksanvisning for illustrasjonsformål er et AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6 G VR II-objektiv.
Brennviddemarkering
Brennviddeskala
Påsettingsmerke (0 7)
Knapp for inntrekkbart objektiv (0 8)
Objektivdeksel
Fokuseringsring
Zoomring
AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6 G VR II er et inntrekkbart objektiv.
Bildestabilisator PÅ/AV-bryter
CPU-kontakter
Bakre objektivdeksel
A-M-bryter
n
78
Page 88
A Batteriets levetid
Antall bilder du kan ta med fulladede batterier varierer med batteriets tilstand og temperatur og hvordan kameraet brukes. Eksempeltall for EN-EL14 (1 030 mAt)-batterier er angitt nedenfor.
Enkeltbilde-utløserfunksjon (CIPA-standard
Kontinuerlig utløserfunksjon (Nikon-standard
1 Målt ved 23 °C (±2 °C) med et AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6 G VR II-objektiv under
følgende testforhold: objektiv i syklus fra uendelig til minste avstand, og et fotografi tatt med standardinnstillingene en gang hvert 30 s; etter at bildet er tatt, slås skjermen på i 4 s; tester venter på at tidsbryteren for beredskapsstilling avsluttes etter at skjermen er slått av; blitsen avfyres med full kraft en gang for hvert annet bilde.
2 Målt ved 20 °C med et AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6 G VR II objektiv under følgende
testforhold: vibrasjonsreduksjon av, kontinuerlig utløserfunksjon, fokusfunksjon satt på AF-C, bildekvalitet satt på JPEG basic, bildestørrelse satt på M (medium), hvitbalanse satt på v, ISO-følsomhet satt på ISO 100, lukkertid tre ganger etter at utløseren trykkes halvveis ned i 3 s; deretter tas seks bilder etter hverandre og skjermen slås på i 4 s og deretter av; syklusen gjentas med en gang tidsbryteren for beredskapsstilling deaktiveres.
Batteriets levetid kan reduseres ved å:
Bruke skjermen
Holde utløseren halvveis nede
Fokusere gjentatte ganger med autofokus
Ta NEF (RAW)-fotografier
Bruke lange lukkertider
Bruke en GPS-mottaker GP-1
Bruke en trådløs mobiladapter WU-1a
Bruke bildestabilisator med VR-objektiver
Slik får du mest mulig ut av de oppladbare Nikon EN-EL14-batteriene:
Hold batterikontaktene rene. Tilsmussede kontakter kan redusere batteriets ytelse.
Bruk batteriene umiddelbart etter at de er oppladet. Batterier utlades over tid hvis de ikke
brukes.
1
): Cirka 540 bilder
2
): Cirka 1 800 bilder
Live view er ikke brukt.
1
/250 s, fokus i syklus fra uendelig til minste avstand
A Informasjon om varemerker
IOS er et varemerke eller et registrert varemerke som tilhører Cisco Systems, Inc. i USA og/eller andre land og som brukes under lisens. Macintosh, Mac OS og QuickTime er registrerte varemerker som tilhører Apple Inc. i USA og/eller andre land. Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker som tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. varemerker som tilhører SD-3C, LLC. Interface er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører HDMI Licensing LLC.
Logoen PictBridge er et varemerke. Logoene SD, SDHC og SDXC er
HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia
Microsoft, Windows og Windows
Alle andre handelsnavn som er nevnt i denne bruksanvisningen eller annen dokumentasjon som
n
fulgte med ditt Nikon-produkt er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører sine respektive eiere.
79
Page 89

Garantibetingelser - Nikons europeiske servicegaranti

Kjære Nikonkunde! Vi takker for at du kjøpte dette Nikon-produktet. Hvis Nikon-produktet ditt skulle trenge vedlikehold som faller inn under servicegarantien, kan du kontakte forhandleren eller et medlem av vårt autoriserte servicenettverk innenfor salgsområdet til Nikon Europe BV (Europa/Afrika og Russland).
Vi anbefaler at du leser bruksanvisningen nøye før du tar kontakt med forhandleren eller vårt autoriserte servicenettverk for å unngå unødige problemer.
Garantien for Nikon-utstyr gjelder enhver produksjonsfeil ett år fra kjøpsdato. Hvis du i løpet av denne garantiperioden opplever at produktet ikke fungerer som det skal på grunn av materialsvikt eller feil under selve produksjonen, vil vårt autoriserte servicenettverk innenfor salgsområdet til Nikon Europe BV reparere produktet, uten material- eller arbeidskostnader, på de vilkårene som er beskrevet under. Nikon forbeholder seg retten til, etter skjønn, å erstatte eller reparere produktet.
1. Garantien gjelder bare ved fremleggelse av hele garantikortet og den originale
bestillingen, eller kvitteringen med kjøpsdato, produktnavn og navn på forhandleren, sammen med produktet. Nikon forbeholder seg retten til å avslå gratis garantiservice dersom dokumentet ovenfor ikke kan fremlegges eller hvis teksten er ufullstendig eller uleselig.
2. Garantien dekker ikke:
nødvendig vedlikehold og reparasjon eller utskiftning av deler som følge av vanlig bruk og slitasje.
endringer som har til hensikt å oppgradere produktet fra sitt vanlige bruksområde, som beskrevet i bruksanvisningene, uten skriftlig forhåndstillatelse fra Nikon.
transportkostnader og risikoer som følger av transport i direkte eller indirekte forbindelse med garantien.
enhver skade som følger av endringer eller tilpassinger som gjøres ved produktet, uten forhåndstillatelse fra Nikon, for å tilpasse produktet nasjonale tekniske standarder i andre land enn de som produktet opprinnelig var utviklet og/eller produsert for.
n
80
Page 90
3. Garantien gjelder ikke i tilfeller av:
skade som følger av feil bruk inkludert, men ikke begrenset til, bruk av produktet til andre enn normale formål og i følge bruksanvisningen om riktig bruk og vedlikehold, og installasjon eller bruk av produktet på en måte som ikke følger sikkerhetsstandarder i landet der det brukes.
skade som følge av ulykker inkludert, men ikke begrenset til, vann, ild, feilbruk eller forsømmelse.
endring av, skade på eller fjerning av modell- eller serienummeret på produktet.
skade som følge av reparasjoner eller tilpassinger som har blitt utført av
uautoriserte servicebedrifter eller -personer.
mangler ved ethvert system som produktet er del av eller som det brukes sammen med.
4. Denne servicegarantien påvirker ikke forbrukerens lovbestemte rettigheter etter gjeldende, nasjonale lover eller forbrukerens rettigheter som følger av kjøpskontrakten.
Merknad: Du kan finne en oversikt over alle autoriserte Nikon-verksteder online ved å følge denne koblingen (URL = http://www.europe-nikon.com/service/ ).
n
81
Page 91
Page 92
Ingen kopiering eller reproduksjon av noen art skal foretas av denne veiledningen, hverken i sin helhet eller av enkeltdeler (med unntak av korte henvisninger i artikler eller anmeldelser) uten skriftlig godkjennelse fra NIKON CORPORATION.
Nikon-brukerstøtte
Besøk siden under for å registrere kameraet ditt og holde deg oppdatert om den siste produktinformasjonen. Du finner svar på ofte stilte spørsmål på denne siden, og kan kontakte oss for teknisk hjelp.
http://www.europe-nikon.com/support
AMA15859 Trykt i Europa
SB3K01(1A)
6MB2291A-01
Loading...