Per ricercare gli argomenti che vi interessano potete consultare le seguenti sezioni:
Sommario
i
Consente di ricercare le voci per funzione o nome del menu.
Indice Domande e risposte
i
Se sapete ciò che vi serve ma non conoscete il nome della funzione
corrispondente,
l’indice delle “Domande e risposte”.
Indice analitico
i
Consente di ricercare gli argomenti utilizzando una parola chiave.
Messaggi di errore
i
In questa sezione sono riportate le soluzioni nel caso in cui un avviso venga
visualizzato nel mirino o sul monitor.
Risoluzione dei problemi
i
Se la fotocamera si comporta in modo anomalo,
soluzione ai vostri problemi.
A Per la vostra sicurezza
Prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta, leggete le istruzioni sulla sicurezza nella
sezione “Per la vostra sicurezza” (0 xi–xvi).
potrete risalire all’argomento che vi interessa consultando
➜
➜
➜
➜
➜
qui potrete trovare la
0 vi–x
0 ii–v
0 194–196
0 183–185
0 179–182
Guida
Utilizzate la funzione di guida integrata nella fotocamera per assistenza sulle voci di menu e
altri argomenti. Per ulteriori dettagli, fate riferimento a pagina 11.
Indice Domande e risposte0ii
Sommario0vi
Introduzione0 1
X
Fotografia e modo play basic025
s
Modo guida0 35
!
Ulteriori informazioni sulla fotografia (tutti i modi)0 41
z
Modi P, S, A ed M0 67
t
Ulteriori informazioni sul modo play0 91
I
Connessioni0 105
Q
Menu di visione play0 117
o
Menu di ripresa0 119
i
Menu impostazioni0 124
g
Menu di ritocco0 140
u
Impostazioni recenti0 155
w
Note tecniche0 157
n
i
Indice Domande e risposte
Questo indice di “Domande e risposte” è utile per trovare informazioni in base agli
argomenti.
❚❚ Visualizzazioni della fotocamera
DomandaEspressione chiave0
Schermata
Cosa indicano queste icone?
Quanti scatti è possibile fare ancora con questa card?
Quanta autonomia ha ancora la batteria?Livello batteria25
Come si può impedire lo spegnimento dello schermo?Timer di autospegn.130
Come visualizzare i menu in un’altra lingua?Lingua (Language)127
Come si regola la luminosità del monitor?Lum. monitor LCD125
È possibile visualizzare un reticolo nel mirino?Reticolo132
Come visualizzare ulteriori informazioni su una foto?Informazione sulla foto 92–96
informazioni
Mirino5
Numero di esposizioni
rimanenti
6
26
ii
❚❚ Scatto di foto
DomandaEspressione chiave0
Esiste una procedura rapida e semplice per scattare istantanee?
In che modo è possibile usare la posizione GUIDA sul selettore
dei modi?
In che modo è possibile regolare rapidamente le impostazioni
per diversi tipi di scene?
In che modo è possibile scattare foto da stampare in grandi
dimensioni?
In che modo è possibile salvare un maggior numero di foto
sulla card di memoria?
È possibile scattare foto in file di piccole dimensioni per l’invio
tramite e-mail?
È possibile scegliere la modalità di messa a fuoco della fotocamera?
È possibile scegliere i punti AF?Punto AF46
È possibile modificare la composizione senza dover mettere
nuovamente a fuoco?
Come è possibile mettere a fuoco su un soggetto che non si
trova nel punto AF?
È possibile impostare il flash in modo che si accenda in
automatico quando occorre?
Come è possibile evitare l’effetto "occhi rossi''?Riduzione occhi rossi59–60
Come si disattiva il flash?
Come si spegne la luce nella parte anteriore della fotocamera?
Come è possibile scattare una serie di foto in rapida successione?
Com’è possibile scattare foto utilizzando l’autoscatto?Ritardo autoscatto
Come si usa il telecomando opzionale?Tel e co ma nd o
Che cos’è l’esposizione?Esposizione67
Com’è possibile “congelare” il movimento?
Com’è possibile dare l’effetto mosso ad oggetti in movimento?
È possibile dare l'effetto mosso allo sfondo per far risaltare un
soggetto?
È possibile schiarire o scurire le foto?
Com’è possibile creare “scie di luce” dietro ad oggetti in movimento?
In che modo è possibile preservare i dettagli in ombra e in
condizioni di alte-luci?
Come si mette a fuoco nel mirino?Messa a fuoco del mirino23
Come si disattiva il segnale acustico della fotocamera?Segnale acustico131
Modi Auto25–29
Modo guida35–40
Modi scena30–31
Qualità e dimensione
immagine
Modo AF41–43
Tracking 3D45
Blocco della messa a
fuoco
Flash auto59–60
Modo Auto (senza flash)27
No flash58–60
Illuminatore ausiliario AF 122
Modo di scatto53–54
Modo S (auto a priorità
dei tempi)
Modo A (auto priorità
diaframmi)
Compensazione
dell'esposizione
Esposizioni lunghe72–73
D-Lighting attivo64–65
50–52
46
55–57
69
70
76
iii
❚❚ Visualizzazione, ritocco e stampa delle foto
DomandaEspressione chiave0
Com’è possibile visualizzare le foto sulla fotocamera?Modo play32, 91
33,
Com’è possibile eliminare foto indesiderate?Cancellazione foto
È possibile ingrandire l'immagine nelle foto durante il
modo play?
È possibile proteggere le foto per evitare la cancellazione
accidentale?
È possibile visualizzare foto in uno slide show automatico?Slide show104
È possibile visualizzare foto su un televisore?
Come si copiano le foto sul computer?Computer
In che modo è possibile stampare le foto?Stampa
È possibile stampare la data di registrazione sulle foto
scattate?
Come si ordinano le stampe da un laboratorio?Stampa (DPOF)114
È possibile creare copie ritoccate delle foto?Ritocco
Come è possibile rimuovere l’effetto “occhi rossi”?Correzione occhi rossi142
È possibile sovrapporre due foto NEF (RAW) per ottenere
un'unica foto?
Com’è possibile creare copie JPEG di foto RAW (NEF)?
È possibile copiare una foto da utilizzare come base per un
dipinto?
È possibile creare copie che sembrino foto di miniature?Effetto miniatura150
È possibile creare filmati d’animazione con le foto scattate?Filmato d’animazione
Zoom in modo play99
Proteggere100
Visualizzazione su un
televisore
Data/ora
Sovrapponi immagini
Elaborazione NEF
(RAW)
Colora contorno150
101–
103
116
105–
106
107–
115
109,
112
140–
154
147–
148
149
151–
152
iv
❚❚ Menu e impostazioni
DomandaEspressione chiave0
Come si usano i menu?Uso dei menu11–13
Com’è possibile visualizzare la guida per un menu o un
messaggio?
Come si regolano le impostazioni?
Come si procede per ripristinare le impostazioni
predefinite?
Come si imposta l'orologio della fotocamera?Fuso orario e data18, 127
Come si può evitare il reset del numero dei file quando si
inserisce una nuova card di memoria?
Come si ripristina a 1 la numerazione file?
Esiste un modo rapido per accedere alle impostazioni
utilizzate di recente?
Reset opzioni di ripresa 119
Guida11
Messaggi di errore183
La schermata
informazioni
La ghiera di comando 8–10
Menu
Reset opzioni impost.125
Numerazione seq. file133
Impostazioni recenti155
6, 7
117–
155
❚❚ Va rie
DomandaEspressione chiave0
A cosa serve il copri oculare?Copri oculare DK-555
Quali card di memoria è possibile utilizzare?
Quali obiettivi è possibile utilizzare?Obiettivi compatibili157
Quali flash esterni (lampeggiatori) è possibile utilizzare?Flash esterni162
Quali altri accessori sono disponibili per la fotocamera?
Quali sono i software disponibili per questa fotocamera?
Come si pulisce la fotocamera?Pulizia169
A chi ci si può rivolgere per interventi di manutenzione e
riparazioni?
Card di memoria
approvate
Accessori166
Manutenzione169
167
v
Sommario
Indice Domande e risposte .................................................................................................... ii
Per la vostra sicurezza ............................................................................................................. xi
Avvisi........................................................................................................................................... xiii
Per evitare eventuali danni al vostro prodotto Nikon o possibili lesioni a voi stessi o a terzi, vi
preghiamo di leggere integralmente le seguenti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare
questa attrezzatura. Conservate le istruzioni in modo che chiunque faccia uso del prodotto
possa consultarle.
Le conseguenze che possono derivare da una mancata osservanza delle precauzioni
presentate in questa sezione sono indicate dal seguente simbolo:
Questa icona contrassegna avvisi importanti. Per prevenire eventuali lesioni, leggete
A
tutti gli avvisi prima dell’utilizzo del prodotto Nikon.
❚❚ AV VISI
Fate in modo che il sole rimanga fuori
A
dell'inquadratura
Durante la ripresa di soggetti in
controluce, fate in modo che il sole
rimanga fuori dall’inquadratura.
del sole che converge nella fotocamera
quando il sole viene inquadrato o si trova
vicino al bordo dell’inquadratura
potrebbe provocare un incendio.
Non guardate il sole attraverso il mirino
A
Inquadrare direttamente il sole o altre
sorgenti luminose intense attraverso il
mirino può provocare danni permanenti
alla vista.
Uso del comando di regolazione diottrica del mirino
A
Quando regolate il comando di regolazione
diottrica guardando dentro al mirino, fate
attenzione a non mettervi il dito nell'occhio.
In caso di malfunzionamento, spegnete
A
immediatamente la fotocamera
Nel caso di fuoriuscita di fumo o di odori
inconsueti provenienti dall’attrezzatura o
dall’adattatore CA (acquistabili
separatamente), scollegate
immediatamente l’adattatore CA e
rimuovete la batteria, prestando
attenzione a non ustiona rvi.
utilizzare la fotocamera in tali condizioni
può provocare lesioni. Dopo aver rimosso
la batteria, portate l’attrezzatura presso
un centro assistenza autorizzato Nikon
per gli opportuni controlli.
Non utilizzate in presenza di gas infiammabili
A
Per evitare il rischio di esplosioni o
incendi, non utilizzate attrezzature
elettroniche in ambienti saturi di gas
infiammabili.
Continuare a
La luce
Tenete lontano dalla portata dei bambini
A
La mancata osservanza di questa
precauzione può provocare lesioni.
Non tentate di smontare la fotocamera
A
Il contatto con i componenti interni del
prodotto può provocare lesioni. In caso
di malfunzionamento, il prodotto deve
essere riparato esclusivamente da
personale qualificato.
prodotto si rompesse in seguito a caduta
o altri incidenti, rimuovete la batteria e/o
l’adattatore CA e portate il prodotto
presso un centro assistenza autorizzato
Nikon per le opportune riparazioni.
Non avvolgete la cinghia attorno al collo di
A
neonati o bambini
L'avvolgimento della cinghia fotocamera
attorno al collo di neonati o bambini può
causare soffocamento.
Osservate le dovute precauzioni nell'utilizzo del flash
A
•
L'utilizzo della fotocamera con il flash
molto vicino alla pelle o ad altri oggetti
può provocare ustioni.
•
L’utilizzo del flash molto vicino agli occhi
del soggetto può provocare danni
temporanei alla vista. Prestate particolare
attenzione quando fotografate neonati o
bambini, in quanto il flash non deve
essere utilizzato a una distanza inferiore
ad un metro dal soggetto.
Evitate ogni contatto con i cristalli liquidi
A
Se il monitor dovesse rompersi, prestate
attenzione a non ferirvi con i vetri rotti ed
evitate che i cristalli liquidi entrino in
contatto con la pelle, gli occhi o la bocca.
Qualora il
xi
Osservate le appropriate precauzioni nel
A
maneggiare le batterie
Le batterie possono perdere liquidi o
esplodere se maneggiate in modo
inopportuno.
batterie con questo prodotto, osservate le
seguenti precauzioni:
• Utilizzate esclusivamente batterie
approvate per l'attrezzatura in uso.
• Non mettete in corto circuito e non
smontate la batteria.
• Assicuratevi che il prodotto sia spento
prima di sostituire la batteria.
utilizzando un adattatore CA,
assicuratevi che sia scollegato.
• Non inserite la batteria al contrario o con
le polarità invertite.
• Non esponete la batteria a fiamme o
calore eccessivo.
• Non immergete e non esponete la
batteria ad acqua.
• Riposizionate il copricontatti quando
trasportate la batteria.
trasportare o conservare la batteria
insieme ad oggetti metallici come
collane o forcine.
• Le batterie sono soggette a perdita di
liquidi quando sono completamente
scariche.
rimuovete la batteria quando la carica si
esaurisce.
• Quando la batteria non viene utilizzata,
inserite il copricontatti e conservatela in
un luogo fresco e asciutto.
• La batteria può surriscaldarsi
immediatamente dopo l’uso oppure
quando il prodotto viene utilizzato con
l'alimentazione a batterie per un periodo
prolungato.
batteria, spegnete la fotocamera ed
attendete che la batteria si raffreddi.
• Interrompete immediatamente l'utilizzo
se notate cambiamenti nello stato della
batteria, come perdita di colore o
deformazione.
Quando utilizzate le
Se state
Evitate di
Per evitare danni al prodotto,
Prima di rimuovere la
Osservate le appropriate precauzioni nel
A
maneggiare il caricabatteria rapido
•
Mantenete il prodotto asciutto. In caso di
mancata osservanza di questa
precauzione, possono verificarsi incendi
o scosse elettriche.
•
Se si accumula della polvere sopra o in
prossimità dei componenti metallici del
connettore, rimuovetela con un panno
asciutto.
fotocamera in tali condizioni può
provocare incendi.
•
Non maneggiate il cavo di alimentazione
e non avvicinatevi al caricabatteria
durante i temporali.
osservanza di questa precauzione,
possono verificarsi scosse elettriche.
•
Non danneggiate, modificate, tirate con
forza o piegate il cavo di alimentazione.
Non collocatelo sotto oggetti pesanti ed
evitate di esporlo al calore o alle fiamme.
Qualora la protezione isolante dovesse
danneggiarsi lasciando scoperti i fili, fate
controllare il cavo di alimentazione
presso un rappresentante autorizzato
Nikon.
questa precauzione, possono verificarsi
incendi o scosse elettriche.
•
Non maneggiate il connettore o il
caricabatteria con le mani bagnate.
caso di mancata osservanza di questa
precauzione, possono verificarsi scosse
elettriche.
•
Non utilizzate con convertitori o
adattatori progettati per convertire la
tensione elettrica in un'altra o con
invertitori C
di questa precauzione potrebbe arrecare
danni al prodotto o causare
surriscaldamento o incendi.
Utilizzate cavi appropriati
A
Per la connessione dei cavi agli spinotti di
entrata o di uscita, usate solo i cavi forniti
o commercializzati da Nikon adatti a tale
scopo, al fine di mantenere il prodotto
conforme alle normative.
CD-ROM
A
I CD-ROM contenenti software e manuali
non devono essere riprodotti in
attrezzature CD audio.
ROM in un lettore CD audio può causare
lesioni all’udito o danni all’attrezzatura.
Continuare a utilizzare la
In caso di mancata
In caso di mancata osservanza di
C-CA. L
a mancata osservanza
Riprodurre CD-
In
xii
Avvisi
• È severamente vietata la riproduzione,
trasmissione, trascrizione,
memorizzazione in un sistema di
reperimento di informazioni, traduzione in
qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con
qualsiasi mezzo, anche parziale, dei
manuali in dotazione con il presente
prodotto, senza previa autorizzazione
scritta di Nikon.
• Nikon si riserva il diritto di modificare le
specifiche tecniche relative ad hardware e
software contenute nei presenti manuali
in qualsiasi momento e senza preavviso.
• Nikon declina ogni responsabilità per
qualsiasi danno provocato dall'utilizzo di
questo prodotto.
• Pur avendo tentato di rendere il più
completa e accurata possibile la presente
documentazione, vi preghiamo di
segnalare eventuali errori od omissioni al
vostro rivenditore Nikon più vicino (gli
indirizzi dei rivenditori Nikon disponibili
vengono forniti separatamente).
xiii
Avviso per gli utenti europei
ATT EN ZI ON E
RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LE BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA BATTERIA DI TIPO NON
CORRETTO. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE SECONDO LE ISTRUZIONI.
Questo simbolo indica che il
presente prodotto deve essere
smaltito negli appositi contenitori
di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte
esclusivamente agli utenti di paesi europei:
• Il presente prodotto deve essere smaltito
nell’apposito contenitore di rifiuti. Non
smaltire insieme ai rifiuti domestici.
• Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di
contattare le autorità locali responsabili
dello smaltimento dei rifiuti.
Smaltimento di dispositivi di memorizzazione dati
La cancellazione di foto o la formattazione di card di memoria o altri dispositivi di
memorizzazione non comporta la cancellazione totale dei dati delle foto.
possono talvolta essere recuperati dai dispositivi di memorizzazione di dati tramite l’utilizzo di
software disponibili in commercio, quindi potenzialmente potrebbero essere utilizzati per usi
fraudolenti e non conformi alle leggi sulla tutela dei dati personali.
tali dati è responsabilità dell'utente.
Prima di smaltire un dispositivo di memorizzazione dati o trasferirne la proprietà, cancellate
tutti i dati utilizzando un software di cancellazione permanente in commercio oppure
formattate il dispositivo e riempitelo nuovamente di foto prive di informazioni personali (ad
esempio foto nere o scattate puntando il cielo).
selezionate per la premisurazione manuale del bilanciamento del bianco (0 83).
distruzione fisica dei dispositivi di memorizzazione dati, prestate particolare attenzione a non
ferirvi o danneggiare oggetti.
Utilizzate esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon sono progettate per essere conformi agli standard più elevati e includono
circuiti elettronici complessi.
caricabatteria, batterie, adattatori CA e accessori per i flash) certificati specificatamente da
Nikon per l'utilizzo con questa fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per
funzionare in conformità con i requisiti operativi e di sicurezza di tali circuiti elettronici.
L’utilizzo di accessori elettronici di altre marche potrebbe danneggiare la
fotocamera e rendere nulla la garanzia Nikon.
ioni di litio di terze parti prive dell’ologramma Nikon riportato a destra potrebbe
impedire il normale funzionamento della fotocamera o provocare surriscaldamento, innesco di
fiamma, rotture o perdite di liquido.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgetevi a un rivenditore di zona
autorizzato Nikon.
Solo gli accessori elettronici di marca Nikon (compresi
Questo simbolo sulla batteria indica
che la batteria deve essere smaltita
negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte
esclusivamente agli utenti di paesi
europei:
• Le presenti batterie, dotate di questo
simbolo o meno, devono essere smaltite
nell’apposito contenitore di rifiuti.
smaltire insieme ai rifiuti domestici.
• Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di
contattare le autorità locali responsabili
dello smaltimento dei rifiuti.
I file eliminati
Il rispetto della privacy di
Accertatevi anche di sostituire le immagini
Nel caso di
L’utilizzo di batterie ricaricabili agli
Non
xiv
Avviso concernente il divieto di copia e riproduzione
È opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o riprodotto tramite
scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può essere perseguito legalmente.
• Oggetti la cui copia o riproduzione è vietata per
legge
È severamente vietata la copia o
riproduzione di banconote, monete,
obbligazioni statali o locali, anche
nell’eventualità in cui si tratti di
riproduzioni di campioni.
È vietata la copia o riproduzione di
banconote, monete o titoli in circolazione
all'estero.
È vietata la copia o riproduzione di
francobolli e cartoline non timbrati emessi
dallo stato senza autorizzazione
dell'organo di competenza.
È vietata la copia o riproduzione di
francobolli emessi dallo stato e di
documentazioni e certificazioni stipulate
secondo legge.
• Avvertenze per copie o riproduzioni specifiche
Lo Stato ha pubblicato precauzioni sulla
copia e riproduzione di titoli di credito
emessi da aziende private (azioni, ricevute,
assegni, certificati ecc.), abbonamenti o
coupon di viaggio, salvo i casi in cui un
numero minimo di copie è necessario ai fini
contabili dell'azienda stessa. È inoltre
vietata la copia o riproduzione di passaporti
emessi dallo Stato, licenze emesse da
organi pubblici e gruppi privati, carte
d'identità e biglietti, come abbonamenti o
buoni pasto.
• Osservate le indicazioni sul copyright
La copia o riproduzione di prodotti artistici
coperti da copyright quali libri, brani
musicali, dipinti, xilografie, stampe, mappe,
disegni, film e fotografie è regolata dalle
leggi nazionali ed internazionali sul
copyright. Non utilizzate il presente
prodotto per produrre copie illegali o
infrangere le leggi sul copyright.
xv
A Prima di scattare foto importanti
Prima di utilizzare la fotocamera in occasioni importanti (quali matrimoni o prima di portare
la fotocamera in viaggio), eseguite uno scatto di prova per accertarvi che la fotocamera
funzioni correttamente. Nikon declina ogni responsabilità per eventuali danni o perdite
provocati da un possibile malfunzionamento del prodotto.
A Apprendimento costante
Come parte integrante dell’impegno di Nikon per un “aggiornamento costante” nell’ambito
dell’assistenza ai prodotti, sono disponibili informazioni in continuo aggiornamento sui
seguenti siti Web:
• Per utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
• Per utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visitate questi siti per tenervi aggiornati sulle informazioni più recenti riguardanti il
prodotto, suggerimenti, risposte alle domande frequenti (FAQ) e consigli generali sulle
tecniche fotografiche e di elaborazione digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgetevi al
vostro rivenditore Nikon di fiducia. Vedere il seguente sito per informazioni sui contatti:
http://imaging.nikon.com/
xvi
Introduzione
X
Informazioni generali
Grazie per avere scelto una fotocamera reflex digitale Nikon con obiettivo singolo.
Assicuratevi di leggere attentamente tutte le istruzioni per ottenere prestazioni
ottimali dalla fotocamera e conservatele in modo che chiunque faccia uso del
prodotto possa consultarle.
❚❚ Simboli e convenzioni
Per facilitarvi nella ricerca delle informazioni necessarie, sono stati adottati i seguenti
simboli e convenzioni:
Questa icona contrassegna avvertenze, ovvero informazioni da leggere
D
prima dell'uso per prevenire danni alla fotocamera.
Questa icona contrassegna note, ovvero informazioni da leggere prima di
A
utilizzare la fotocamera.
Questa icona contrassegna riferimenti ad altre pagine del presente manuale.
0
D Utilizzate esclusivamente accessori di marca Nikon
Solo gli accessori di marca Nikon certificati specificatamente da Nikon per l'utilizzo con la
fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità con i
requisiti operativi e di sicurezza previsti. L'UTILIZZODIACCESSORIDIALTREMARCHEPOTREBBE
La fotocamera è un apparecchio di precisione che richiede una manutenzione regolare.
Nikon consiglia di rivolgersi al rivenditore presso cui è stato effettuato l'acquisto o a un
rappresentante autorizzato Nikon per un controllo della fotocamera ogni 1-2 anni e per una
revisione ogni 3-5 anni (le operazioni di controllo e revisione sono a pagamento). Se la
fotocamera viene utilizzata a livello professionale, è particolarmente importante sottoporla
a controlli e revisioni frequenti. Durante il controllo e la revisione, è necessario fornire anche
tutti gli eventuali accessori regolarmente utilizzati con la fotocamera, come gli obiettivi o i
flash esterni.
A Impostazioni della fotocamera
Le spiegazioni fornite nel presente manuale prevedono l'uso delle impostazioni predefinite.
X
1
Introduzione alla fotocamera
Prendetevi alcuni minuti per familiarizzare con i controlli e le visualizzazioni della
fotocamera.
reperire facilmente anche nel corso della lettura del manuale.
Corpo della fotocamera
X
Vi consigliamo di mettere un segnalibro in questa sezione per poterla
Selezionate questi modi per ottenere il controllo
completo delle impostazioni della fotocamera.
P— Auto programmato (0 68):
X
❚❚ Modo GUIDA
g (0 35): scattate e
visualizzate immagini e
regolate le impostazioni
con l'aiuto di una guida
sullo schermo.
❚❚ Modi Auto
Selezionate questi modi per semplici foto
inquadra e scatta.
i Auto (0 25): le impostazioni sono regolate
automaticamente dalla fotocamera per garantire
risultati ottimali con la semplicità della fotografia
“inquadra e scatta”.
gli utenti alle prime armi con le fotocamere digitali.
j Auto (senza flash) (0 25): come sopra, con la
differenza che il flash non si accende anche quando
la luce è insufficiente.
Impostazione consigliata per
il tempo di posa e l'apertura
vengono selezionati
automaticamente, mentre
l'utente controlla le altre
impostazioni.
S —Auto a priorità tempi (0 69):
scegliete tempi di posa più
veloci per fermare l'azione e
tempi di posa lunghi per
suggerire l'idea di movimento
sfocando gli oggetti.
A —Auto priorità diaframmi
(0 70): regolate l'apertura
per sfocare i dettagli dello
sfondo o aumentate la
profondità di campo per
mettere a fuoco il
soggetto principale e lo
sfondo.
M—Manuale (0 71):
abbinate tempo di posa e
apertura per eseguire
scatti creativi.
❚❚ Modi scena
Quando si seleziona un modo scena, le impostazioni vengono ottimizzate in
automatico per adattarsi alla scena selezionata.
k Ritratto (0 30): consente di scattare ritratti
con lo sfondo leggermente a fuoco.
l Paesaggio (0 30): consente di conservare i
dettagli negli scatti di paesaggi.
p Bambini (0 31): consente di creare ritratti
di bambini. I vestiti e lo sfondo sono resi in
toni vivaci, mentre le tonalità della pelle
restano morbide e naturali.
4
m Sport (0 31): consente di congelare il
movimento negli scatti dinamici di sport.
n Macro Close-Up ( 0 31): per primi piani vivaci
di fiori, insetti e altri piccoli oggetti.
o Ritratto notturno (0 31): consente di
scattare ritratti con lo sfondo leggermente
illuminato.
Mirino
1
2
3
4
1 Reticolo (visualizzato quando
si seleziona Sì in Opzioni
mirino > Reticolo mirino
nel menu impostazioni)
2 Cerchio di riferimento per
modo esposizione
ponderata centrale ............74
3 Indicatore di avviso card... 183
4 Indicatore batteria.................25
5 Punti AF....................................46
6 Indicatore di messa a fuoco
.........................................28, 49
7 Indicatore blocco
dell'esposizione automatica
(AE).........................................75
8 Tempo di posa .................69, 71
9
Diaframma (numero f)
... 132
...70, 71
5
6 7
10 Indicatore batteria................ 25
11 Numero di esposizioni
rimanenti ............................. 26
Numero di scatti rimanenti
prima che il buffer di
memoria sia pieno............. 54
Indicatore registrazione del
bilanc. del bianco............... 83
Valore di compensazione
dell'esposizione.................. 76
Valore di compensazione
flash....................................... 78
Sensibilità ISO ........................ 62
12 “K” (visualizzato con memoria
disponibile per più di 1000
esposizioni) ......................... 26
101281591311
1614
17
13 Indicatore di flash pronto.... 29
14 Indicatore di programma
flessibile................................68
15 Indicatore di esposizione ....71
Display di compensazione
dell’esposizione.................. 77
Telemetro elettronico.........132
16 Indicatore di compensazione
flash.......................................78
17 Indicatore di compensazione
dell'esposizione.................. 76
18 Indicatore sensibilità ISO
auto .....................................120
19 Indicatore di avviso.............183
1918
D Nessuna batteria
Quando la batteria è esaurita o se non è inserita una batteria, il display del mirino si oscura.
Questa situazione è normale e non indica un malfunzionamento. Il display del mirino
tornerà alla normalità dopo l’inserimento di una batteria completamente carica.
D Display del mirino
In base alle caratteristiche di questo tipo di display del mirino, è possibile notare delle linee
sottili che si estendono verso l'esterno del punto AF selezionato. Questa situazione è
normale e non indica un malfunzionamento.
D Mirino
I tempi di risposta e la luminosità del display del mirino possono variare in base alla
temperatura.
X
5
Schermata informazioni
Le informazioni di ripresa, tra cui tempo di posa, apertura e
numero di esposizioni rimanenti, vengono visualizzate sul
monitor quando si preme il pulsante R.
X
Fotocamera con normale orientamento
1
2
3
4
5
6
7
1 Modo di ripresa
i auto/
j auto (senza flash) ......... 25
Modi scena .......................... 30
Modo guida......................... 35
modi P, S, A, e M ................... 67
2
Diaframma (numero f)
3 Tempo di posa .................69, 71
4 Display dei tempi di posa.......7
5 Display diaframma...................7
6 Indicatore di esposizione.... 71
Indicatore di compensazione
dell'esposizione ................. 77
Telemetro elettronico ........132
7 Indicatore area AF auto ....... 45
Indicatore tracking 3D......... 45
Punto AF.................................. 46
28 27 26 25 24 23
29
...70, 71
22
21
20
19
18
17
16
15
14
12
11109813
8 Icona Guida...........................183
9 Modo flash.............................. 59
10 Compensazione
dell'esposizione.................. 76
11 Compensazione flash........... 78
12 Numero di esposizioni
rimanenti .............................26
13 “K” (visualizzato con memoria
disponibile per più di 1000
esposizioni) .........................26
14
D-Lighting attivo
15 Modo esposizione.................74
16 Modo Area AF ........................ 44
17 Modo AF.................................. 41
18 Modo di scatto....................... 53
19 Sensibilità ISO........................62
....................64
Pulsante R
Fotocamera ruotata a 90° per scatti
in orientamento verticale (ritratto)
29 28 27 26 25 24 23
1
3
7
9
10
22
21
20
8
19
1817
20 Bilanc. del bianco ..................80
21 Dimensione immagine.........52
22 Qualità immagine..................50
23 Indicatore batteria.................25
24 Indicatore "beep".................131
25 Controllo immagine..............87
26 Indicatore sensibilità ISO
auto .....................................120
27 Indicatore flash manuale...123
Indicatore di compensazione
del flash per flash esterni
..............................................164
28 Indicatore sovrastampa data
..............................................136
29 Indicatore connettore
Eye-Fi...................................139
2
6
12
13
11
16
15
14
6
❚❚ Modifica delle impostazioni della schermata informazioni
Per modificare le impostazioni per le voci elencate
nella schermata informazioni, premete il pulsante
.
Selezionate le voci utilizzando il multiselettore
P
e premete J per visualizzare le opzioni relative
alla voce selezionata.
altresì regolate utilizzando la ghiera di comando e
i pulsanti della fotocamera (0 8).
Alcune voci possono essere
Pulsante P
A Display dei tempi di posa e dei diaframmi
Questi display forniscono indicazioni visive dei tempi di posa e dei diaframmi.
X
Tempo di posa più veloce,
diaframma aperto
(numero f piccolo)
Quando si ruota il selettore dei modi, questo display è sostituito da un’immagine del
selettore dei modi.
Tempo di posa lungo,
diaframma chiuso
(numero f grande)
A Spegnimento del monitor
Per eliminare informazioni dallo schermo, premete nuovamente il pulsante R. Osservate
che il monitor si spegne in automatico mentre si preme il pulsante di scatto o dopo 8 secondi
di inattività (valore predefinito). La schermata informazioni può essere ripristinata
premendo il pulsante R.
A Vedere anche
Per informazioni sulla scelta della durata di accensione del monitor, fate riferimento a Timer
di autospegn. (0 130). Per informazioni sulla scelta dell’aspetto della schermata
informazioni, fate riferimento a Formato display info, (0 125). Per informazioni sulla scelta
di visualizzazione delle informazioni quando si preme il pulsante di scatto, fate riferimento a
Display info automatico (0 127).
7
Ghiera di comando
La ghiera di comando può essere utilizzata con altri comandi per regolare diverse
impostazioni quando le informazioni di ripresa sono visualizzate sul monitor.
Pulsante M: modo flash e compensazione flash
Pulsante E:
apertura,
compensazione
X
PulsanteFn (E) : modo di scatto,
qualità e dimensione
dell'immagine, Sensibilità ISO,
bilanc. del bianco, D-Lighting
attivo, o visualizzazione del
reticolo
Ghiera di comando
Scegliete una combinazione
di aperture e tempi di posa
(modo P; 0 68).
dell’esposizione e
compensazione
flash
Selettore dei modi
Scegliete un tempo di posa
(modo S o M; 0 69, 71).
Scegliete un'apertura
(modo A; 0 70).
Scegliete
un'apertura
(modo M;
0 71).
8
Modo P
Modo S o M
Modo A
Modo MPulsante E
Ghiera di comando
Ghiera di comando
Ghiera di comando
+
Ghiera di comando
Schermata informazioni
Schermata informazioni
Schermata informazioni
Schermata informazioni
Impostate la
compensazione
dell'esposizione
(modo
P, S
, o A;
0
76).
Modo P, S, o APulsante E
+
Ghiera di comando
Schermata informazioni
Scegliete un modo flash
(0 59).
+
Pulsante M
Regolate la compensazione flash (modo P, S, A, o M; 0 78).
+
P, S, A, o MPulsante MPulsante E
Ghiera di comando
+
Ghiera di comando
X
Schermata informazioni
Schermata informazioni
9
La funzione del pulsante Fn (E) può essere selezionata
utilizzando l'opzione Pulsanti > Pulsante
menu impostazioni (0 134), consentendo di regolare
le seguenti impostazioni premendo il pulsante Fn (E) e
ruotando la ghiera di comando:
Modo di scatto (0 53)Bilanc. del bianco (0 80)
X
E/Fn nel
+
Pulsante Fn (E)Ghiera di
comando
Qualità e dimensione immagini
(0 50)
Sensibilità ISO (0 62)Visibilità reticolo (0132)
D-Lighting attivo (0 64)
Interruttore di alimentazione
Ruotate l’interruttore di alimentazione come illustrato
per accendere la fotocamera.
Ruotate l’interruttore di alimentazione come illustrato
per spegnere la fotocamera.
Mirino
10
Menu della fotocamera
I menu della fotocamera consentono di accedere
alla maggior parte delle opzioni di scatto, modo
play e impostazione.
premete il pulsante G.
La posizione nel menu attuale è indicata da un cursore.
Le impostazioni attuali sono indicate da un'icona.
Opzioni del menu
Opzioni del menu attuale.
d
Se viene visualizzata un'icona d nell'angolo in basso a
sinistra del monitor, è possibile visualizzare la guida
premendo il pulsante Q (W). Verrà visualizzata una
descrizione dell'opzione o del menu selezionato mentre
il pulsante è premuto. Premete 1 o 3 per scorrere il
display.
Pulsante Q (W)
X
A Modo guida
Per visualizzare il menu guida, ruotate il selettore dei modi su GUIDE (0 35).
11
Utilizzo dei menu della fotocamera
Per spostarsi all'interno dei menu della fotocamera, utilizzate il multi-selettore e il
pulsante J.
Per spostare il cursore verso l'alto
Pulsante J: per selezionare la
voce evidenziata
Per annullare e ritornare
X
Seguite i passaggi seguenti per spostarvi all'interno dei menu.
al menu precedente
Per spostare il cursore verso il basso
Per selezionare la voce
evidenziata o visualizzare
il sottomenu
1 Visualizzate i menu.
Per visualizzare i menu, premete il pulsante G.
Pulsante G
2 Evidenziate l'icona del menu attuale.
Premete 4 per evidenziare l'icona del menu
attuale.
3 Selezionate un menu.
Premete 1 o 3 per selezionare il menu
desiderato.
12
4 Posizionate il cursore nel menu
selezionato.
Premete 2 per posizionare il cursore nel menu
selezionato.
5 Evidenziate una voce di menu.
Premete 1 o 3 per evidenziare una voce di
menu.
6 Visualizzate le opzioni.
Premete 2 per visualizzare le opzioni della voce
di menu selezionata.
7 Evidenziate un'opzione.
Premete 1 o 3 per evidenziare un’opzione.
X
8 Selezionate la voce evidenziata.
Premete J per selezionare la voce evidenziata.
Per uscire senza effettuare una selezione,
premete il pulsante G.
Osservate quanto segue:
• Le voci di menu visualizzate in grigio non sono attualmente disponibili.
• Premendo il pulsante 2 si ottiene solitamente lo stesso effetto della pressione del
pulsante J. Esistono tuttavia dei casi in cui è possibile effettuare la selezione
esclusivamente premendo J.
• Per uscire dai menu e ritornare al modo di ripresa, premete parzialmente il
pulsante di scatto (0 29).
13
Primi passi
EL-EL9a
7.2V 1080mAh
7.8Wh
Caricamento della batteria
La fotocamera è alimentata da una batteria ricaricabile Li-ion EN-EL9a (in dotazione).
Per aumentare al massimo il tempo di ripresa, caricate la batteria nel caricabatteria
rapido MH-23 in dotazione prima dell'uso.
completamente scarica è di circa un’ora e quaranta minuti.
X
1 Collegate il caricabatteria.
Inserite la spina dell'adattatore CA nel
caricabatteria e collegate il cavo di
alimentazione ad una presa di corrente.
2 Rimuovete il copricontatti.
Rimuovete il copricontatti dalla batteria.
Il tempo di ricarica di una batteria
7.8Wh
7.2V 1080mAh
EL-EL9a
Copricontatti
3 Inserite la batteria.
Inserite la batteria sul caricabatteria come
mostrato nella figura.
La spia CHARGE lampeggia
per tutta la durata della ricarica.
4 Rimuovete la batteria una volta
completata la ricarica.
La ricarica sarà completa quando la spia CHARGE
smetterà di lampeggiare.
e scollegate il caricabatteria.
14
Rimuovete la batteria
Batteria
in carica
7.8Wh
7.2V 1080mAh
EL-EL9a
Carica
completa
Inserimento della batteria
1 Spegnete la fotocamera.
A Inserimento e rimozione delle batterie
Spegnete sempre la fotocamera prima di inserire o
rimuovere le batterie.
2 Aprite il coperchio del vano batteria.
Sbloccate (q) e aprite (w) il coperchio del vano
batteria.
3 Inserite la batteria.
Inserite la batteria come mostrato a destra.
4 Richiudete il coperchio del vano batteria.
Interruttore di alimentazione
X
w
q
D Batteria e caricabatteria
Leggete e rispettate gli avvisi e le precauzioni indicati alle pagine xi–xii e 174–175 del presente
manuale. Non utilizzate la batteria a temperature ambiente inferiori a 0 °C o superiori a 40°C.
Caricate la batteria in interni a temperature ambiente comprese tra 5-35°C; per ottenere
risultati ottimali, caricate la batteria a temperature superiori a 20 °C.
batteria può calare temporaneamente se quest'ultima viene caricata a temperature basse.
Immediatamente dopo l'uso, la batteria può surriscaldarsi. Attendete che si raffreddi prima
di ricaricarla.
Utilizzate il caricabatteria solo con batterie compatibili. Scollegatelo quando non viene
utilizzato.
La capacità della
15
Fissaggio di un obiettivo
Prestate attenzione a non fare penetrare della polvere all'interno della fotocamera
quando si rimuove l'obiettivo.
nel presente manuale è il AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR.
L'obiettivo utilizzato solitamente a scopo illustrativo
Riferimento di lunghezza focale
Scala lunghezze focali
X
Anello di messa a fuoco (0 48, 191)
Copriobiettivo
1 Spegnete la fotocamera.
2 Rimuovete il copriobiettivo
posteriore e il tappo corpo della
fotocamera.
3 Collegate l’obiettivo.
Mantenendo il riferimento di innesto
dell’obiettivo allineato con quello sul
corpo della fotocamera, posizionate
l’obiettivo nell’attacco a baionetta
della fotocamera (q).
attenzione a non premere il pulsante
di sblocco obiettivo e ruotate
l'obiettivo in senso antiorario fino a
farlo scattare in posizione (w).
Fate scorrere l'interruttore A-M su A
(autofocus; se l'obiettivo ha un
interruttore M/A-M, selezionate M/A per
autofocus con priorità manuale).
Anello zoom
Prestate
Riferimento di innesto
Contatti CPU
Commutatore modo A-M
(vedere di seguito)
Interruttore VR (riduzione vibrazioni)
(0 17)
(0 158)
Copriobiettivo posteriore
D Autofocus
L’autofocus è supportato esclusivamente con obiettivi AF-S e AF-I, dotati di motori
autofocus.
16
L’autofocus non è disponibile con altri obiettivi AF.
❚❚ Rimozione dell’obiettivo
Prima di rimuovere o sostituire l'obiettivo, assicuratevi che la
fotocamera sia spenta.
premuto il pulsante di sblocco obiettivo (q) mentre ruotate
l'obiettivo in senso orario (w).
riposizionate i copriobiettivi e il tappo corpo della fotocamera.
Per rimuovere l'obiettivo, tenete
Dopo avere smontato l'obiettivo,
❚❚ Riduzione Vibrazioni (VR)
Gli obiettivi AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR supportano la funzione di
riduzione vibrazioni (VR), che consente di ridurre l'effetto “mosso” causato dal
movimento della fotocamera anche quando si eseguono panoramiche consentendo
di ridurre i tempi di posa di circa 3 EV a una lunghezza focale di 55mm (misurazioni
Nikon; gli effetti variano in base alle condizioni di ripresa).
Per utilizzare la riduzione delle vibrazioni, fate scorrere
l'interruttore VR su ON.
attivata quando premete parzialmente il pulsante di scatto,
riducendo gli effetti di movimento della fotocamera
sull'immagine nel mirino e semplificando il processo di
inquadratura e messa a fuoco del soggetto nei modi autofocus
e manuale.
vibrazioni viene applicata solo al movimento che non è parte
della panoramica (se si eseguono panoramiche orizzontali, ad
esempio, la riduzione della vibrazione sarà applicata solo al
movimento verticale), facilitando l'esecuzione della panoramica con la creazione di
un ampio arco.
Quando eseguite panoramiche, la riduzione delle
La riduzione delle vibrazioni viene
X
La riduzione delle vibrazioni può essere disattivata facendo scorrere l'interruttore VR
Disattivate la riduzione delle vibrazioni quando la fotocamera è fissata
su OFF.
saldamente su un cavalletto, ma mantenetela attivata quando non è fissa o utilizzate
un monopiede.
D Obiettivi CPU con ghiera diaframma
Se l'obiettivo CPU è dotato di ghiera diaframma (0 158), bloccatelo sull'apertura minima
(numero f più elevato).
D Riduzione vibrazioni
Non spegnete la fotocamera né rimuovete l'obiettivo quando la riduzione vibrazioni è attiva.
Se l'alimentazione all'obiettivo viene interrotta mentre la riduzione vibrazioni è attivata,
l'obiettivo può spostarsi quando viene fatto vibrare. Questo non è un malfunzionamento e
può essere corretto ricollegando l'obiettivo e accendendo la fotocamera.
La riduzione vibrazioni è disattivata quando il flash incorporato è in carica. Quando la
riduzione vibrazioni è attiva, l'immagine nel mirino può essere sfuocata dopo che
l'otturatore è stato rilasciato. Questa situazione non indica un malfunzionamento.
17
Impostazioni di base
Alla prima accensione della fotocamera verrà visualizzata una finestra di dialogo per
la selezione della lingua.
possibile scattare foto fino a quando non sono state impostate data e ora.
Selezionate una lingua e impostate l'ora e la data. Non è
1 Accendete la fotocamera.
Verrà visualizzata una finestra di dialogo per la
X
selezione della lingua.
2 Selezionate una lingua.
Premete 1 o 3 per evidenziare la lingua
desiderata, quindi premete J.
3 Scegliete un fuso orario.
Verrà visualizzata una finestra di dialogo per la
selezione del fuso orario.
evidenziare il fuso orario locale (il campo UTC
indica la differenza in ore tra il fuso orario
selezionato e l'ora UTC, Tempo Universale
Coordinato), quindi premete J.
4 Scegliete un formato per la data.
Premete 1 o 3 per scegliere l'ordine di
visualizzazione di anni, mesi e giorni.
per procedere al passaggio successivo.
Premete 4 o 2 per
Premete J
Interruttore di alimentazione
5 Attivare o disattivare l'ora legale.
Verranno visualizzate le opzioni dell'ora legale.
L'ora legale è disattivata per impostazione
predefinita; se nel fuso orario locale è in vigore
l'ora legale, premete 1 per evidenziare (Sì
quindi premete J.
18
6 Impostate data e ora.
Verrà visualizzata la finestra di dialogo mostrata
a destra.
voce, 1 o 3 per modificare.
impostare l’ora e passare al modo di ripresa.
A Menu impostazioni
È possibile modificare le impostazioni di lingua e data/ora in qualsiasi momento utilizzando
le opzioni Lingua (Language) (0 127) e Fuso orario e data (0 127) nel menu impostazioni.
A Batteria dell'orologio
L’orologio della fotocamera è alimentato da una fonte d’alimentazione autonoma e
ricaricabile, che si ricarica se necessario quando la batteria principale è installata o quando la
fotocamera è alimentata da un connettore di alimentazione EP-5 opzionale e un adattatore
CA EH-5a (0 168). Con tre giorni di ricarica, l’orologio sarà alimentato per circa un mese. Se,
all'accensione della fotocamera, viene visualizzato un messaggio che avverte che l'orologio
non è impostato, la batteria dell’orologio è scarica e l'ora è stata reimpostata. Impostate ora
e data dell’orologio.
A Orologio della fotocamera
L’orologio della fotocamera è meno preciso della maggior parte di orologi da polso e da
muro. Confrontate regolarmente l’orologio della fotocamera con altri orologi più precisi e
riaggiustatelo se necessario.
Premete 4 o 2 per selezionare una
Premete J per
X
19
Inserimento di una card di memoria
4.0
GB
La fotocamera memorizza immagini su card di memoria Secure Digital (SD)
(acquistabili separatamente).
1 Spegnete la fotocamera.
A Inserimento e rimozione di card di memoria
X
Spegnete sempre la fotocamera prima di inserire o
rimuovere le card di memoria.
2 Aprite il coperchio dell'alloggiamento
card.
Fate scorrere verso l'esterno il coperchio
dell'alloggiamento card (q) e aprite
l'alloggiamento (w).
3 Inserite la card di memoria.
Tenendo la card di memoria come mostrato a
destra, fatela scorrere fino a farla scattare in
posizione.
accende per alcuni secondi.
coperchio alloggiamento card di memoria.
D Inserimento delle card di memoria
Se la card di memoria viene inserita al contrario o
con le polarità invertite, la fotocamera o la card
potrebbero danneggiarsi. Accertatevi che
l'orientamento della card sia corretto.
La spia di accesso card di memoria si
Chiudete il
Interruttore di alimentazione
Lato anteriore
Spia di accesso
GB
4.0
Se la card di memoria viene utilizzata nella fotocamera per la prima volta o se è
stata formattata in un altra periferica, formattate la card come descritto a
pagina 21.
❚❚ Rimozione delle card di memoria
Dopo avere verificato che la spia di accesso sia spenta,
spegnete la fotocamera, aprite il coperchio
alloggiamento card di memoria e premete sulla card
per estrarla (q).
manualmente (w).
20
La card può quindi essere rimossa
Formattazione della card di memoria
Le card di memoria devono essere formattate prima di essere utilizzate per la prima
volta o dopo essere state formattate in altre periferiche.
attenendovi alla procedura indicata di seguito.
D Formattazione delle memory card
La formattazione delle card di memoria elimina in maniera permanente tutti i dati contenuti
nelle stesse. Assicuratevi di aver copiato foto ed altri dati che desiderate conservare su un
computer prima di procedere con la formattazione (0 105).
Formattate la card
X
1 Accendete la fotocamera.
2 Visualizzate le opzioni di
formattazione.
Per visualizzare i menu, premete il pulsante
G. Evidenziate Formatt. memory card
nel menu impostazioni, quindi premete 2.
Per ulteriori informazioni sull'utilizzo dei
menu, fate riferimento a pagina 11.
3 Evidenziate Sì.
Per uscire senza formattare la card di
memoria, evidenziate No e premete J.
4 Premete J.
Durante la formattazione della card sarà
visualizzato il messaggio mostrato a destra.
Non rimuovete la card di memoria e non
rimuovete o scollegate l'alimentazione fino al
termine della formattazione.
Interruttore di alimentazione
Pulsante G
21
D Card di memoria
• Le card di memoria potrebbero essere calde dopo l’uso. Prestate attenzione durante la
rimozione delle card di memoria dalla fotocamera.
• Disattivate l’alimentazione prima di inserire o rimuovere card di memoria. Non rimuovete
card di memoria dalla fotocamera, non spegnete la fotocamera e non rimuovete o
scollegate la fonte di alimentazione durante la formattazione o durante la registrazione,
eliminazione o copia di dati su un computer. La mancata osservanza di queste
precauzioni potrebbe provocare la perdita di dati o danni alla fotocamera o alla card.
• Non toccate i terminali della card con le dita o con oggetti metallici.
X
• Non piegate, fate cadere né sottoponete a forti urti.
• Non applicate forza eccessiva all’involucro della card. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe arrecare danni alla card.
• Non esponete ad acqua, calore, livelli elevati di umidità o sole diretto.
A Cursore di protezione scrittura
Le card di memoria sono dotate di un cursore di
protezione scrittura per prevenire la perdita accidentale
dei dati. Quando questo interruttore si trova nella
posizione di “blocco”, non è possibile formattare la card di
memoria e registrare o eliminare le foto (verrà emesso un
segnale acustico se si tenta di rilasciare l'otturatore). Per
sbloccare la card di memoria, fate scorrere l’interruttore nella posizione di “scrittura”.
Cursore di protezione scrittura
GB
4.0
22
Regolazione della messa a fuoco del mirino
La fotocamera è dotata di una regolazione diottrica che consente di compensare i
difetti della vista.
del mirino sia a fuoco.
Prima di inquadrare le immagini nel mirino, verificate che il display
1 Rimuovete il copriobiettivo e accendete la
Interruttore di alimentazione
fotocamera.
2 Mettete a fuoco il mirino.
Fate scorrere il comando di regolazione diottrica
verso l’alto e verso il basso finché il display del
mirino e il punto focale non siano
completamente a fuoco.
comando di regolazione diottrica guardando
dentro al mirino, fate attenzione a non mettervi il
dito o le unghie nell'occhio.
A Regolazione della messa a fuoco del mirino
Se non è possibile mettere a fuoco il mirino come sopra descritto, selezionate l’AF singolo
(AF-S; 0 42), punto AF singolo (c; 0 45) ed il punto AF centrale (0 46), quindi inquadrate
un soggetto a contrasto elevato nel punto AF centrale e premete parzialmente il pulsante di
scatto per mettere a fuoco la fotocamera. Con la fotocamera messa a fuoco, utilizzate il
comando di regolazione diottrica per mettere a fuoco il soggetto nel mirino. Se necessario,
la messa a fuoco del mirino può essere regolata ulteriormente utilizzando obiettivi correttivi
(0 166).
Quando regolate il
Punto AF
X
23
X
24
Fotografia e modo play basic
s
Fotografia “Inquadra e scatta” (Modi
i e j)
In questa sezione viene descritto come scattare foto nel modo i
(auto), un modo automatico “inquadra e scatta” nel quale la maggior
parte delle impostazioni è controllata dalla fotocamera in base alle
condizioni di ripresa e il flash si accende automaticamente se il
soggetto è poco illuminato.
alla fotocamera di controllare le altre impostazioni, ruotate il selettore dei modi su j
per selezionare il modo auto (senza flash).
Passaggio 1: Accensione della fotocamera
Per scattare foto senza flash consentendo
s
1 Accendete la fotocamera.
Rimuovete il copriobiettivo e accendete la
fotocamera. La schermata informazioni viene
visualizzata sul monitor.
2 Verificate il livello batteria.
Verificate il livello batteria nella schermata
informazioni o nel mirino (se il monitor è spento,
premete il pulsante R per visualizzare la
schermata informazioni; se il monitor non si
accende, la batteria è completamente scarica e
deve essere ricaricata).
Schermata
informazioni
L—Batteria completamente carica.
K—Batteria parzialmente scarica.
Hd
H
(lampeggia)d(lampeggia)
MirinoDescrizione
Batteria quasi scarica. Preparate una batteria di
ricambio completamente carica o ricaricate la batteria.
Batteria scarica; scatto dell'otturatore disabilitato.
Ricaricate o sostituite la batteria.
Interruttore di alimentazione
25
3 Controllate il numero di esposizioni
rimanenti.
La schermata informazioni ed il mirino indicano
il numero di foto che è possibile memorizzare
sulla card di memoria.
esposizioni rimanenti.
Se non è disponibile memoria sufficiente per
memorizzare ulteriori foto con le impostazioni
attuali, sarà visualizzato un avviso.
s
possibile scattare ulteriori foto fino a quando la
card di memoria non viene sostituita (0 20) o
non vengono eliminate delle foto (0 33, 101).
Se la card di memoria può memorizzare mille o
più foto con le impostazioni attuali, il numero di
esposizioni rimanenti sarà indicato in migliaia
arrotondando per difetto al centinaio più
prossimo (ad esempio, se rimane spazio per
1.260 scatti il contafotogrammi visualizza 1.2 K).
A Disattivazione esposimetro
Per impostazione predefinita, il mirino e la schermata informazioni si spengono dopo circa
otto secondi di inattività (disattivazione esposimetro), riducendo il consumo della batteria.
Premete parzialmente il pulsante di scatto per riattivare lo schermo (0 29).
Il tempo che deve trascorrere prima dello spegnimento automatico degli esposimetri può
essere regolato con l'opzione Timer di autospegn. nel menu impostazioni (0 130).
A Pulizia del sensore di immagine
Per impostazione predefinita, la fotocamera fa vibrare il filtro passa basso che copre il
sensore di immagine per rimuovere la polvere quando la fotocamera viene accesa o spenta
(0 170).
26
Passaggio 2: Scelta del modo i o j
Per scattare foto in luoghi nei quali è vietato l’uso del
flash, per fotografare neonati o per catturare la luce
naturale in condizioni di luce scarsa, ruotate il
selettore dei modi su j.
selettore dei modi su i.
Modo jModo i
Negli altri casi, ruotate il
Selettore dei modi
Passaggio 3: Inquadratura dell'immagine
1 Preparate la fotocamera.
Quando si inquadrano le foto nel mirino, reggete
l'impugnatura con la mano destra e con la
sinistra sostenete il corpo della fotocamera o
l'obiettivo.
il busto e posizionate un piede di mezzo passo
avanti all'altro per mantenere stabile la parte
superiore del corpo.
Tenete i gomiti stretti e serrati lungo
s
Quando si inquadrano foto con orientamento
verticale, reggete la fotocamera come mostrato
a destra.
Nel modo j, il tempo di posa si riduce quando
l'illuminazione è scarsa; è consigliato l'uso di un
cavalletto.
2 Inquadrate l'immagine.
Inquadrate una foto nel mirino con il soggetto
principale in almeno uno degli undici punti AF.
Punti AF
27
A Utilizzo dell'obiettivo zoom
Utilizzate l'anello di zoom per ingrandire il soggetto, in
modo che riempia un'area più grande dell'inquadratura, o
per rimpicciolirlo, per aumentare l'area visibile nella foto
finale (selezionate lunghezze focali maggiori sul
riferimento scala lunghezze focali per ingrandire,
lunghezze focali più brevi per ridurre).
Passaggio 4: Messa a fuoco
s
1 Premete parzialmente il pulsante di scatto.
Premete parzialmente il pulsante di scatto per
mettere a fuoco.
i punti AF.
flash potrebbe sollevarsi e l'illuminatore
ausiliario AF potrebbe accendersi.
La fotocamera selezionerà da sé
Se il soggetto è poco illuminato, il
2 Controllate gli indicatori nel mirino.
Al termine dell'operazione di messa a fuoco, i
punti AF selezionati saranno evidenziati
brevemente, verrà emesso un segnale acustico e
nel mirino apparirà l'indicatore di messa a fuoco
(I).
Ingrandire l'immagine
Anello zoom
Ridurre l'immagine
28
Indicatore di
messa a fuoco
ISoggetto a fuoco.
La fotocamera non è in grado di
I (lampeggia)
Premendo parzialmente il pulsante di scatto, il numero di esposizioni che può
essere memorizzato nel buffer di memoria (“t”; 0 54) sarà visualizzato sul
mirino.
eseguire la messa a fuoco con
l'autofocus. Fate riferimento a
pagina 42.
Descrizione
Indicatore di
messa a fuoco
Capacità
buffer
Passaggio 5: Scatto
Premete delicatamente il pulsante di scatto a fondo
corsa per rilasciare l'otturatore e registrare la foto.
spia d’accesso accanto al coperchio alloggiamento
card di memoria si accenderà e la foto sarà visualizzata
sul monitor per alcuni secondi (la foto sparirà in
automatico dallo schermo premendo parzialmente il
pulsante di scatto).
rimuovere o scollegare la fonte di alimentazione fino allo
spegnimento della spia e al completamento della
registrazione.
Non estrarre la card di memoria né
A Pulsante di scatto
La fotocamera dispone di un pulsante di scatto a due stadi. La fotocamera mette a fuoco
quando il pulsante di scatto viene premuto parzialmente. Per scattare la foto, premete il
pulsante di scatto a fondo corsa.
A Flash incorporato
Se è necessaria luce aggiuntiva per l'esposizione corretta nel modo
i, il flash incorporato si solleva in automatico quando il pulsante di
scatto viene premuto parzialmente. Se il flash è sollevato, è possibile
scattare le foto solo quando l'indicatore di flash pronto è visualizzato
(M). Se l'indicatore di flash pronto non è visualizzato, il flash è in
carica; sollevate brevemente le dita dal pulsante di scatto e riprovate.
La
Spia di accesso
s
Per risparmiare l'energia della batteria quando il flash non è in uso,
ricollocatelo nella posizione di chiusura premendolo delicatamente
verso il basso fino a farlo scattare in posizione.
A Utilizzo del flash
Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del flash, fate riferimento a pagina 58.
29
Fotografia creativa (modi scena)
La fotocamera offre diversi modi “scena”. Quando si seleziona un
modo scena, le impostazioni vengono ottimizzate in automatico in
base alla scena selezionata, rendendo la fotografia creativa
altrettanto semplice quanto la selezione di un modo, l’inquadratura
di un’immagine e la ripresa, come descritto alle pagine 25–29.
❚❚ Selettore dei modi
È possibile selezionare le seguenti scene utilizzando il
selettore di modi:
Selettore dei modi
s
k Ritratto
l Paesaggio
p Bambini
m Sport
n Macro Close-Up
o Ritratto notturno
Modo
❚❚ Modi scena
kRitratto
Utilizzate questa opzione per ritratti con
tonalità di pelle delicate e naturali. Se il
soggetto è lontano dallo sfondo o viene
utilizzato un teleobiettivo, i dettagli di
sfondo saranno attenuati per conferire
alla composizione un senso di
profondità.
lPaesaggi o
Utilizzate questa opzione per foto vivaci
di paesaggi alla luce diurna. Il flash
incorporato e l'illuminatore ausiliario AF
si disattivano; si consiglia l'utilizzo di un
cavalletto per prevenire l'effetto mosso
quando l'illuminazione è scarsa.
30
pBambini
nMacro Close-Up
Utilizzate questa opzione per scattare
istantanee di bambini. I vestiti e lo
sfondo sono in tonalità vivaci, mentre le
tonalità della pelle restano morbide e
naturali.
mSport
I tempi di posa più veloci “congelano” il
movimento negli scatti dinamici nei
quali il soggetto principale è bene a
Il flash incorporato e
fuoco.
l'illuminatore ausiliario AF si disattivano.
Utilizzate per scatti in primo piano di
fiori, insetti e altri piccoli oggetti (gli
obiettivi macro possono essere utilizzati
per mettere a fuoco a distanze molto
ravvicinate).
cavalletto per evitare sfocature.
Si consiglia l'utilizzo di un
oRitratto notturno
Utilizzate questa opzione per un
equilibrio naturale tra il soggetto
principale e lo sfondo nei ritratti scattati
con luce scarsa.
un cavalletto per evitare sfocature.
Si consiglia l'utilizzo di
s
31
Riproduzione basic
NOROR
MALAL
Per impostazione predefinita, le foto vengono visualizzate in automatico per circa
4sec. dopo lo scatto.
visualizzare l'immagine più recente premendo il pulsante K.
1 Premete il pulsante K.
Sul monitor viene visualizzata una foto.
Se non viene visualizzata alcuna foto nel monitor, è possibile
s
2 Visualizzate ulteriori immagini.
È possibile visualizzare ulteriori immagini
premendo 4 o 2 o ruotando la ghiera di
comando.
Per visualizzare ulteriori informazioni sulla
foto visualizzata, premete 1 e 3 (0 92).
Per terminare il modo play e ritornare al
modo di ripresa, premete parzialmente il
pulsante di scatto.
Pulsante K
1/250 F11
–
1. 3 +1. 0
AUTO A6, M1
100D3000 DS
15/04/2009 10:02:27
_
C
0001. JP
100
G
NIKON D30001/ 12
35
3872x2592
mm
32
Cancellazione delle foto indesiderate
Per eliminare la foto attualmente visualizzata sul monitor, premete il pulsante O. Non
è più possibile recuperare le foto una volta eliminate.
1 Visualizzate la foto.
Visualizzate la foto che desiderate eliminare
come descritto nella pagina precedente.
2 Eliminate la foto.
Premete il pulsante O. Verrà visualizzata una
finestra di dialogo di conferma; premete
nuovamente il pulsante O per eliminare
l’immagine e tornare al modo play (per
uscire senza cancellare l'immagine, premete
K).
A Cancella
Per eliminare le immagini selezionate (0 102), tutte le immagini scattate in una stessa data
(0 103) o tutte le immagini contenute nella cartella di play attuale (0 117), utilizzate
l’opzione Cancella nel menu di visione play.
Pulsante O
s
33
s
34
!
Modo guida
Menu guida
Il menu guida permette l'accesso a diverse funzioni utili e di uso
frequente.
quando si ruota il selettore dei modi su g.
Scegliete fra i seguenti menu:
Scatta foto.Visualizza e/o elimina foto.Modifica impostazioni della fotocamera.
D Modo guida
Il modo guida viene ripristinato a Funzionamento semplice > Auto quando il selettore dei
modi viene ruotato su un'altra impostazione o la fotocamera viene spenta.
selezionata alcuna altra opzione quando il pulsante di scatto viene premuto, la fotocamera
scatterà foto in modo auto. Se il monitor si spegne, il menu del livello principale può essere
visualizzato premendo il pulsante G.
quando non viene eseguita alcuna operazione, selezionate Impost. > Timer di autospegn.
nel menu guida.
Il livello principale del menu guida viene visualizzato
ScattaVisualizza/cancellaImpost.
Indicatore della batteria (0 25)
Modo di ripresa: Un indicatore del modo guida viene
visualizzato nell'icona del modo di ripresa.
Numero di esposizioni rimanenti (0 26)
Per aumentare il tempo di accensione del monitor
Se non è
!
A Visualizzare il livello principale del menu guida.
Premete il pulsante G in qualsiasi momento per tornare al livello principale del menu guida.
35
Quando è visualizzato il menu guida, è possibile eseguire le seguenti operazioni:
PerUtilizzareDescrizione
Premete 1 o 3 per evidenziare le opzioni nel menu guida.
Evidenziare le
!
menu del livello
Visualizzare la
opzioni
Selezionare
l'opzione
evidenziata
Tornare alla
schermata
precedente
Tornare al
principale
guida
Premete 1, 3, 4, o 2 per
evidenziare le opzioni in schermate
come quella mostrata a destra.
JPremete J per selezionare l'opzione evidenziata.
Premete 4 per tornare alla schermata precedente.
Per annullare e tornare alla
schermata precedente da schermate
come quella mostrata a destra,
evidenziate & e premete J.
Premete G per tornare al livello principale del menu
guida.
Pulsante G
Se viene visualizzata un'icona d
nell'angolo in basso a sinistra del
monitor, è possibile visualizzare la
guida premendo il pulsante Q (W).
Verrà visualizzata una descrizione
dell'opzione selezionata mentre il
pulsante è premuto. Premete 1 o
3 per scorrere il display.
Icona d (guida)
36
Pulsante Q
(W)
Scatto: Scatto di foto in modo guida
Selezionate Scatta per scattare foto che si adattano alla scena.
Premete G per
visualizzare il menu
guida
Selezionate Scatta al livello principale del menu guida e premete J per visualizzare
le seguenti opzioni:
Funzionamento semplice
Auto
4
No flash
5
Soggetti distanti
9
Funzionamento avanzato
Sfondi sfocati: Selezionate l'apertura
#
Ferma movim. (persone): Selezionate un tempo di posa
1, 2
3
Selezionate ScattaPremete J per visualizzare le
opzioni
Primi piani
!
Volti addormentati
8
Soggetti in movimento
9
1, 2
7
6
"
1, 2
Paesaggi
Ritratti
Ritratto notturno
$
Ferma movim. (veicoli): Selezionate un tempo di posa
Timer e telecomando
Singolo
8
Continuo
I
Autoscatto di 10 secondi
'
Remoto ritardato
"
Remoto rapido
#
1 Il flash incorporato si spegne in automatico.
(0 162).
2 L'illuminatore ausiliario AF (0 43) si spegne in automatico.
3 Se il soggetto è poco illuminato, potete sollevare la sensibilità ISO come descritto a pagina 62
dopo aver selezionato Primi scatti.
È comunque possibile usare flash esterni
!
37
Per selezionare una scena (Funzionamento semplice > Auto in questo esempio):
Premete 2
Selezionate un'opzioneSelezionate una scena
Premete 2
!
Selezionate Primi scatti (per regolare le
impostazioni elencate di seguito,
selezionate Altre impostazioni)
Premete J per visualizzare le
impostazioni della fotocamera nella
schermata informazioni (0 6)
❚❚ Altre impostazioni
Selezionate Altre impostazioni per regolare le seguenti opzioni:
Modo flash
Modo di scattoCompensazione dell'esposizione
Modo Area AFCompensazione flash
1 I modi disponibili variano in base alle opzioni di ripresa selezionate nel modo guida.
2 Solo Funzionamento avanzato.
1
Picture Control
2
2
2
A Visualizzare il livello principale del menu guida
Premete il pulsante G in qualsiasi momento per tornare al livello principale del menu guida.
38
Visualizza/cancella: Visualizzazione e
cancellazione di foto in modo guida
Selezionate Visualizza/ cancella per visualizzare ed eliminare le immagini.
Premete G per
visualizzare il menu
guida
Selezionate Visualizza/ cancella al livello principale del menu guida e premete J
per visualizzare le seguenti opzioni:
Visualizza singole foto
Visualizza più foto
Scegli una data
Visualizza slide show
Cancella foto
Per selezionare un'opzione (Visualizza singole foto in questo esempio):
Selezionate un'opzionePremete J per selezionare
Selezionate Visualizz a/
cancella
Premete J per visualizzare le
opzioni
A Visualizzare il livello principale del menu guida
Premete il pulsante G in qualsiasi momento per tornare al livello principale del menu
guida.
!
39
Imposta: Cambiamento delle impostazioni della
fotocamera in modo guida
Selezionate Impost. per formattare le card di memoria o regolare le impostazioni
della fotocamera.
Premete G per visualizzare
il menu guida
Selezionate Impost. al livello principale del menu guida e premete J per
visualizzare le seguenti opzioni:
!
Qualità immagineLum. monitor LCDTimer di autospegn.
Dimensione immagineColore sfondo infoSegnale acustico
D-Lighting attivoDisplay info automaticoSovrastampa data
Cartella di visione playStandard videoScatto senza card?
Stampa (DPOF)Fuso orario e dataCaricamento Eye-Fi
Formatt. memory cardLingua (Language)
* Disponibile solo se è inserita una card di memoria compatibile con Eye-Fi.
Le modifiche alle impostazioni, ad eccezione di Cartella di visione play, Stampa
(DPOF), Formatt. memory card, Standard video, Fuso orario e data, Lingua
(Language), Scatto senza card?, e Carlcamento Eye-Fi si applicano solo nel modo
guida e non sono riflesse in altri modi di ripresa.
Per selezionare un'opzione (Segnale acustico > No in questo esempio):
A Visualizzare il livello principale del menu guida
Premete il pulsante G in qualsiasi momento per tornare al livello principale del menu guida.
40
Ulteriori informazioni sulla
z
fotografia (tutti i modi)
Messa a fuoco
È possibile regolare la messa a fuoco in automatico o manualmente (vedere “Modo
AF,” di seguito).
automatica o manuale (0 46) oppure utilizzare il blocco della messa a fuoco per
ricomporre le foto dopo la messa a fuoco (0 46).
È inoltre possibile selezionare il punto AF per la messa a fuoco
Modo AF
È possibile scegliere tra modi di messa a fuoco automatica o manuale.
1 Posizionate il cursore sulla schermata informazioni.
Se le informazioni di ripresa non sono visualizzate sul monitor, premete il
pulsante R.
informazioni.
Premete il pulsante P per collocare il cursore sulla schermata
Pulsante RSchermata
informazioni
Pulsante P
2 Visualizzate le opzioni del modo di messa a
fuoco.
Selezionate il modo messa a fuoco attuale nella
schermata informazioni e premete J.
z
41
3 Scegliete un modo messa a fuoco.
Selezionate una delle seguenti opzioni e
premete J.
disponibili solo nei modi P, S, A, e M.
AF-A AF-Automatico
AF-S AF-Singolo
AF-C AF-Continuo
z
MF Messa a fuoco manuale Consente di mettere a fuoco manualmente (0 48).
D AF-Continuo
Nel modo AF-C o quando è selezionato autofocus continuo nel modo AF-A, la fotocamera
assegna priorità più alta alla risposta della messa a fuoco (ha una gamma di messa a fuoco
più ampia) rispetto al modo AF-S e l’otturatore potrebbe essere rilasciato prima che venga
visualizzato l’indicatore di messa a fuoco.
A Ottenere buoni risultati con l'autofocus
L'autofocus non permette di ottenere prestazioni ottimali nelle condizioni elencate di
seguito.
di effettuare la messa a fuoco in queste condizioni oppure l'indicatore di messa a fuoco (I)
potrebbe essere visualizzato e la fotocamera emetterà un segnale acustico, consentendo il
rilascio dell'otturatore anche quando il soggetto non è a fuoco.
fuoco manualmente (0 48) o utilizzare il blocco della messa a fuoco (0 46) per mettere a
fuoco un altro soggetto alla stessa distanza, quindi ricomporre la foto.
Il rilascio dell'otturatore potrebbe essere disattivato se la fotocamera non è in grado
Osservate che AF-S e AF-C sono
OpzioneDescrizione
La fotocamera seleziona in automatico l'AF singolo
quando il soggetto è fermo e l'AF-Continuo quando il
soggetto è in movimento.
Per i soggetti fermi. La messa a fuoco si blocca quando
il pulsante di scatto viene premuto parzialmente. È
possibile rilasciare l'otturatore solo se la fotocamera è
in grado di mettere a fuoco.
Per i soggetti in movimento. La fotocamera esegue la
messa a fuoco di continuo quando si preme parzialmente
il pulsante di scatto. È possibile rilasciare l'otturatore solo
se la fotocamera è in grado di mettere a fuoco.
In questi casi, mettere a
Contrasto minimo o
inesistente tra il soggetto e lo
sfondo.
Esempio: il soggetto è dello
stesso colore dello sfondo.
Il punto AF contiene oggetti
posti a distanze diverse dalla
fotocamera.
Esempio: il soggetto è
all'interno di una gabbia.
Il soggetto è dominato da
motivi geometrici regolari.
Esempio: una fila di finestre di
un grattacielo.
Il punto AF contiene aree con
differenze di luminosità
molto forti.
Esempio: il soggetto è per
metà in ombra.
Gli oggetti sullo sfondo
appaiono più grandi rispetto
al soggetto.
Esempio:
inquadrato dietro al soggetto.
Il soggetto contiene molti
dettagli particolareggiati.
Esempio: un campo di fiori o
altri soggetti piccoli o con
variazione di luminosità
ridotta.
un edificio è
42
D Illuminatore ausiliario AF
Se il soggetto è poco illuminato, l'illuminatore ausiliario AF si
accenderà in automatico per guidare l'operazione di autofocus
quando il pulsante di scatto viene premuto parzialmente.
L'illuminatore ausiliario AF non si accenderà:
• Durante AF-Continuo o messa a fuoco manuale
• In modi di ripresa in cui non è possibile utilizzare
l'illuminatore ausiliario AF (0 176)
• Se è stato selezionato No per l'opzione Illuminatore AF nel
menu di ripresa (0 122)
Il campo di utilizzo dell’illuminatore è di circa 0,5-3,0 m ; quando lo utilizzate, installate un
obiettivo con lunghezza focale di 18-200 mm e rimuovete il paraluce.
Illuminatore ausiliario AF
A Modo AF
Il modo messa a fuoco può essere selezionato anche dal menu di
ripresa (0 119).
A Diffusore del segnale acustico
L'opzione Segnale acustico nel menu impostazioni (0 131) può essere utilizzata per
accendere o spegnere il diffusore del segnale acustico.
z
43
Modo Area AF
Questa opzione consente di selezionare il modo in cui il punto AF per l’autofocus è
selezionato.
1 Posizionate il cursore sulla schermata informazioni.
Se le informazioni di ripresa non sono visualizzate sul monitor, premete il
pulsante R.
informazioni.
Premete il pulsante P per collocare il cursore sulla schermata
Pulsante RSchermata
informazioni
z
2 Visualizzate le opzioni del modo area AF.
Selezionate il modo area AF attuale nella
schermata informazioni e premete J.
Pulsante P
44
3 Scegliete un modo area AF.
Selezionate una delle seguenti opzioni e
premete J.
disponibile quando viene selezionato AF-S per
modo messa a fuoco.
OpzioneDescrizione
Punto AF
c
singolo
Area AF
d
dinamica
Area AF
e
Auto
Tra cki ng 3 D
f
(11 punti)
f Tracking 3D (11 punti) non è
L'utente seleziona un punto AF utilizzando il multiselettore (0 46); la
fotocamera mette a fuoco il soggetto solo nel punto AF selezionato.
Utilizzate questa opzione per soggetti fissi.
Nei modi di messa a fuoco AF-A e AF-C, l'utente seleziona il punto AF
manualmente (0 46), ma la fotocamera metterà a fuoco basandosi
sulle informazioni relative ai punti AF circostanti se il soggetto si
sposta brevemente dal punto selezionato. Utilizzate questa opzione
con soggetti con movimenti irregolari. Nel modo di messa a fuoco AF-S,
l'utente seleziona il punto AF manualmente (0 46); la fotocamera
mette a fuoco il soggetto solo nel punto AF selezionato.
La fotocamera rileva il soggetto e seleziona il punto AF in
automatico.
Nei modi di messa a fuoco AF-A e AF-C, l’utente seleziona il punto AF
utilizzando il multi-selettore (0 46). Se il soggetto si muove dopo
che la fotocamera ha messo a fuoco, la fotocamera utilizza la
funzione tracking 3D per selezionare un nuovo punto AF e
mantenere la messa a fuoco bloccata sul soggetto originario mentre
il pulsante di scatto è premuto parzialmente. Se il soggetto esce
dall'area del mirino, togliete il dito dal pulsante di scatto e
ricomponete la foto con il soggetto nel punto AF selezionato.
z
A Modo Area AF
Il modo area AF può essere selezionato anche dal menu di ripresa
(0 119). Le selezioni del modo area AF effettuate in modi diversi da
P, S, A o M vengono ripristinate quando si seleziona un altro modo di
ripresa.
A Tracking 3D (11 punti)
Quando il pulsante di scatto viene premuto parzialmente, i colori dell'area circostante il
punto AF vengono memorizzati nella fotocamera. Pertanto, la funzione Tracking 3D può
non offrire i risultati desiderati con i soggetti dello stesso colore dello sfondo.
45
Selezione punti AF
Nel modo di messa a fuoco manuale o quando l’autofocus è combinato con modi
area AF diversi da e Area AF Auto, è possibile scegliere tra undici punti AF,
consentendo la composizione di foto con il soggetto principale quasi ovunque
nell’inquadratura.
1 Scegliete un modo area AF diverso da
e Area AF Auto
(0 44).
2 Selezionate il punto AF.
Utilizzate il multi-selettore per selezionare il
punto AF nel mirino o nella schermata
z
informazioni.
punto AF centrale.
Premete J per selezionare il
Punto AF
Blocco della messa a fuoco
Questa funzione serve per modificare l'inquadratura dopo la messa a fuoco nei modi
messa a fuoco AF-A, AF-S e AF-C (0 41), permettendovi di eseguire la messa a fuoco
di un soggetto anche se questo non sarà in un punto AF nella composizione finale.
Se la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco utilizzando l’autofocus (0 42), è
altresì possibile mettere a fuoco su un altro soggetto alla stessa distanza, quindi
utilizzare il blocco della messa a fuoco per ricomporre la foto.
fuoco è efficace quando è selezionata un’opzione diversa da e Area AF Auto per il
Modo Area AF (0 44).
Il blocco della messa a
1 Mettete a fuoco.
Portate il soggetto nel punto AF selezionato e
premete parzialmente il pulsante di scatto per
avviare la messa a fuoco.
l'indicatore di messa a fuoco (I) sia visualizzato
nel mirino.
46
Verificate che
2 Bloccate la messa a fuoco.
Modi messa a fuoco AF-A e AF-C: con il pulsante di
scatto premuto parzialmente (q), premete il
pulsante AE-L/AF-L (w) per bloccare messa a fuoco
ed esposizione (nel mirino sarà visualizzata
un'icona AE-L).
bloccata quando il pulsante AE-L/AF-L è premuto,
anche se il dito è stato sollevato dal pulsante di
scatto.
Modo di messa a fuoco AF-S: la messa a fuoco verrà bloccata in automatico in seguito
alla visualizzazione dell'indicatore di messa a fuoco e rimarrà bloccata finché
non solleverete il dito dal pulsante di scatto.
essere bloccata premendo il pulsante AE-L/AF-L (vedere sopra).
La messa a fuoco rimane
La messa a fuoco può inoltre
Pulsante di scatto
Pulsante AE-L/AF-L
3 Ricomponete la foto e scattate.
La messa a fuoco rimane bloccata tra gli scatti se
si tiene premuto parzialmente il pulsante di
scatto (AF-S) o il pulsante AE-L/AF-L, consentendo
di eseguire più foto in sequenza con la stessa
impostazione di messa a fuoco.
Si sconsiglia di modificare la distanza tra la fotocamera e il soggetto mentre è attivo il
blocco della messa a fuoco.
a fuoco alla nuova distanza.
Se il soggetto si muove, eseguite nuovamente la messa
z
A Pulsante AE-L/AF-L
L'opzione Pulsanti > AE-L/AF-L) nel menu impostazioni (0 135) controlla il
comportamento del pulsante AE-L/AF-L.
47
Messa a fuoco manuale
La messa a fuoco manuale può essere utilizzata quando non si utilizza un obiettivo
AF-S o AF-I o quando l’autofocus non produce i risultati desiderati (0 42).
1 Impostate l'interruttore del modo messa a
fuoco dell’obiettivo.
Se l’obiettivo è dotato di un interruttore A-M o M/AM, fate scorrere l'interruttore su M.
Interruttore
A-M
2 Mettete a fuoco.
Per eseguire la messa a fuoco manuale, regolate l'anello di
messa a fuoco dell'obiettivo finché l'immagine visualizzata
sul campo opaco del mirino non è a fuoco.
foto in qualsiasi momento, anche quando l'immagine non
z
è a fuoco.
A Obiettivi AF-S
Coloro che usano obiettivi AF-S (compreso l'obiettivo AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5–5.6G
VR, utilizzato nel presente manuale a scopo illustrativo; 0 191) possono selezionare la messa
a fuoco manuale semplicemente impostando l'interruttore del modo di messa fuoco
dell’obiettivo su M.
A M/A
Se l’obiettivo supporta M/A (autofocus con override manuale, priorità MF), la messa a fuoco
manuale può essere selezionata impostando il modo di messa a fuoco della fotocamera su
MF (messa a fuoco manuale; 0 41). La messa a fuoco può quindi essere regolata
manualmente, indipendentemente dal modo selezionato con l’obiettivo.
Potete scattare
Interruttore
M/A-M
48
❚❚ Telemetro elettronico
Se l'obiettivo ha un'apertura massima di f/5.6 o maggiore,
l'indicatore di messa a fuoco del mirino può essere utilizzato per
confermare che il soggetto nel punto AF selezionato sia a fuoco
(è possibile selezionare il punto AF tra uno qualsiasi degli 11
punti AF).
selezionato, premete parzialmente il pulsante di scatto e ruotate
l'anello di messa a fuoco dell'obiettivo finché non verrà
visualizzato l'indicatore di messa a fuoco (I).
elencati a pagina 42, l'indicatore di messa a fuoco potrebbe
essere visualizzato anche quando il soggetto non è a fuoco; in
tal caso confermate la messa a fuoco nel mirino prima di
scattare.
Dopo avere inquadrato il soggetto nel punto AF
Con i soggetti
A Posizione del piano focale
Per determinare la distanza tra il soggetto e la fotocamera,
potete eseguire una misurazione prendendo come
riferimento l'indicatore del piano focale sul corpo della
fotocamera. La distanza tra la flangia di fissaggio
dell'obiettivo e il piano focale è di 46,5 mm.
Indicatore del piano
focale
46,5 mm
A Indicatore di esposizione
Se lo si desidera, l’indicatore di esposizione può essere utilizzato per determinare se il punto
AF per la messa a fuoco manuale si trova davanti o dietro al soggetto (0 132).
z
49
Qualità e dimensione immagine
La qualità dell'immagine insieme alla dimensione determinano la quantità di spazio
occupato da ciascuna foto nella card di memoria.
qualità migliore possono essere stampate in formati più grandi, tuttavia richiedono
maggiore spazio in memoria, consentendo la memorizzazione di un numero minore
di foto nella card di memoria (0 177).
Qualità immagine
È possibile scegliere un formato file ed un rapporto di compressione (qualità immagine).
1 Posizionate il cursore sulla schermata informazioni.
Se le informazioni di ripresa non sono visualizzate sul monitor, premete il
pulsante R.
informazioni.
Premete il pulsante P per collocare il cursore sulla schermata
z
Pulsante RSchermata informazioniPulsante P
2 Visualizzate le opzioni di qualità
immagine.
Selezionate la qualità immagine attuale nella
schermata informazioni e premete J.
Le foto di dimensioni maggiori con
3 Scegliete un tipo di file.
Selezionate una delle seguenti opzioni e
premete J.
OpzioneTipo fileDescrizione
NEF (RAW)NEF
JPEG Fine
JPEG Normal
JPEG Basic
50
JPEG
I dati RAW a 12 bit provenienti dal sensore di immagine vengono
salvati direttamente nella card di memoria.
saranno elaborate sul computer.
Le immagini in formato JPEG vengono registrate con un rapporto
di compressione di circa 1 : 4 (qualità immagine Fine).
Le immagini in formato JPEG vengono registrate con un rapporto
di compressione di circa 1 : 8 (qualità immagine Normale).
Le immagini in formato JPEG vengono registrate con un rapporto
di compressione di circa 1 : 16 (qualità immagine Basic).
Scegliete le foto che
OpzioneTipo fileDescrizione
NEF (RAW) +
JPEG Basic
NEF/
Vengono registrate due foto: un'immagine NEF (RAW) e
un'immagine JPEG di qualità Basic.
JPEG
A Immagini in formato NEF (RAW)
L'opzione selezionata per la dimensione immagine non influisce sulle dimensioni delle
immagini in formato NEF (RAW) o immagini NEF (RAW)+JPEG. Sovrastampa data (0 136)
non è disponibile con impostazioni di qualità dell'immagine in formato NEF (RAW) o NEF
(RAW)+JPEG.
Le immagini in formato NEF (RAW) possono essere visualizzate sulla fotocamera o
utilizzando software quali Capture NX 2 (acquistabile separatamente; 0 167) o ViewNX
(disponibile nel CD Software Suite in dotazione). È possibile creare copie in formato JPEG
delle immagini in formato NEF (RAW) utilizzando l'opzione Elaborazione NEF (RAW) nel
menu di ritocco (0 149).
A NEF (RAW)/NEF+JPEG
Quando si visualizzano le foto scattate con le impostazioni NEF (RAW) + JPEG Basic,
verranno visualizzate solo le immagini JPEG. Quando si cancellano le foto scattate con
queste impostazioni, vengono eliminate sia le immagini NEF che le immagini JPEG.
A Nomi file
Le foto sono memorizzate come file di immagine con nomi simili a “DSC_nnnn.xxx” dove
nnnn è un numero a quattro cifre compreso tra 0001 e 9999 assegnato in automatico in
ordine ascendente dalla fotocamera e xxx è una delle seguenti estensioni a tre lettere: “NEF”
per le immagini NEF, “JPG” per le immagini JPEG o “AVI” per i filmati d'animazione. I file NEF
e JPEG registrati con l’impostazione NEF (RAW) + JPEG Basic hanno gli stessi nomi file ma
estensioni diverse. Copie di dimensioni ridotte create con l’opzione mini-foto nel menu
ritocco hanno nomi file che iniziano con “SSC_” e terminano con l’estensione “.JPG” (ad
esempio, “SSC_0001.JPG”). I filmati di animazione hanno nomi file che iniziano con “ASC_”
(ad esempio. “ASC_0001.AVI”); le foto registrate con altre opzioni nel menu di ritocco hanno
nomi file che iniziano con “CSC” (ad esempio, “CSC_0001. JPG”).
l’opzione Spazio colore nel menu di ripresa impostata su Adobe RGB (0 121) hanno nomi
che iniziano con un trattino basso (ad esempio, “_DSC0001.JPG”).
Le immagini registrate con
A Menu di ripresa
La qualità dell'immagine può essere altresì regolata utilizzando
l’opzione Qualità immagine nel menu di ripresa (0 119).
z
A Pulsante Fn
La qualità e le dimensioni dell'immagine possono essere altresì regolate premendo il
pulsante Fn (E) e ruotando la ghiera di comando (0 134).
51
Dimensione immagine
Le dimensioni immagine vengono misurate in pixel.
1 Posizionate il cursore sulla schermata informazioni.
Se le informazioni di ripresa non sono visualizzate sul monitor, premete il
pulsante R.
informazioni.
Pulsante RSchermata informazioniPulsante P
2 Visualizzate le opzioni di dimensione
z
immagine.
Selezionate la dimensione immagine attuale
nella schermata informazioni e premete J.
Premete il pulsante P per collocare il cursore sulla schermata
3 Scegliete una dimensione immagine.
Selezionate una delle seguenti opzioni e
premete J.
Dimensione
immagine
# Grande3.872 × 2.59249,2 × 32,9 cm
$ Medio2.896 × 1.94436,8 × 24,7 cm
% Piccolo1.936 × 1.29624,6 × 16,5 cm
Dimensione (pixel)Risoluzione approssimativa di 200 dpi per la stampa
A Menu di ripresa
La dimensione dell'immagine può essere altresì regolata utilizzando
l’opzione Dimensione immagine nel menu di ripresa (0 119).
A Pulsante Fn
La qualità e le dimensioni dell'immagine possono essere altresì regolate premendo il
pulsante Fn (E) e ruotando la ghiera di comando (0 134).
52
Modo di scatto
Il modo di scatto determina la modalità con cui vengono scattate le foto: una alla
volta, in sequenza continua, con un ritardo di scatto preimpostato o con un
telecomando.
1 Posizionate il cursore sulla schermata informazioni.
Se le informazioni di ripresa non sono visualizzate sul monitor, premete il
pulsante R.
informazioni.
Pulsante RSchermata informazioniPulsante P
2 Visualizzate le opzioni del modo di scatto.
Selezionate il modo di scatto attuale nella
schermata informazioni e premete J.
Premete il pulsante P per collocare il cursore sulla schermata
z
3 Scegliete un modo di scatto.
Selezionate una delle seguenti opzioni e
premete J.
ModoDescrizione
8 Singolo
I Continuo
Ritardo
E
autoscatto
Remoto
"
ritardato
# Remoto rapido
La fotocamera scatta una foto ad ogni pressione del pulsante di
scatto.
La fotocamera registra circa 3 fotogrammi al secondo quando il
pulsante di scatto è tenuto premuto.
Utilizzate l'autoscatto per gli autoritratti o per ridurre la sfocatura
causata dal movimento della fotocamera (0 55).
È necessario il telecomando ML-L3 opzionale. L’otturatore viene
rilasciato dopo un ritardo di due secondi (0 55).
È necessario il telecomando ML-L3 opzionale. L’otturatore viene
rilasciato immediatamente (0 55).
53
A Buffer di memoria
La fotocamera è dotata di un buffer di memoria per la memorizzazione temporanea,
permettendo così di continuare la ripresa mentre le foto vengono salvate sulla card di
memoria. È possibile scattare fino a 100 foto in successione; tuttavia, quando il buffer di
memoria è pieno, la frequenza fotogrammi diminuisce.
Mentre le foto vengono registrate sulla card di memoria, la spia di accesso vicino
all’alloggiamento card di memoria si accende. A seconda del numero di foto nel buffer, la
registrazione potrebbe durare da pochi secondi a qualche minuto. Non rimuovete la card di
memoria né rimuovete o scollegate la fonte di alimentazione fino allo spegnimento della spia di
accesso. Se la fotocamera viene spenta quando sono ancora presenti dati nel buffer,
l’alimentazione non si spegne fino a quando tutte le foto nel buffer non sono state registrate.
Se la batteria si esaurisce quando ci sono ancora foto nel buffer, il rilascio dell’otturatore
viene disabilitato e le foto vengono trasferite sulla card di memoria.
A Modo di scatto continuo
Il modo di scatto continuo (I) non può essere utilizzato con il flash incorporato; ruotate il
selettore dei modi su j (0 27) o spegnete il flash (0 58–59).
A Dimensione buffer
z
Il numero approssimativo di foto che è possibile salvare nel buffer di
memoria con le impostazioni in uso può essere visualizzato nel
contafotogrammi del mirino premendo il pulsante di scatto. Nell'illustrazione è riportato il
display che indica lo spazio disponibile nel buffer di memoria per circa 21 immagini.
A Autorotazione foto
L’orientamento della fotocamera registrato per il primo scatto è relativo a tutte le foto nella
stessa sequenza, anche se la fotocamera viene ruotata durante la ripresa.Fate riferimento a
“Autorotazione foto” (0 128).
A Menu di ripresa
Il modo di scatto può essere altresì regolato utilizzando l’opzione
Modo di scatto nel menu di ripresa (0 119).
A Vedere anche
Per informazioni sull'utilizzo del pulsante Fn (E) e della ghiera di comando per selezionare il
modo di scatto, fate riferimento a pagina 134. Per informazioni sul numero di foto che è
possibile riprendere in un'unica sequenza, fate riferimento a pagina 177.
54
Modi ritardo autoscatto e remoto
L’autoscatto ed il telecomando ML-L3 opzionale (0 167) possono essere utilizzati per
ridurre il movimento della fotocamera o per autoritratti.
1 Montate la fotocamera su un cavalletto.
Montate la fotocamera su un cavalletto oppure collocatela su una superficie
piana e orizzontale.
2 Selezionate un modo di scatto
(0 53).
Selezionate il modo autoscatto (E),
remoto ritardato (") o remoto
rapido (#).
3 Inquadrate l'immagine.
A Uso di un telecomando
Se è attivo l’autofocus nel modo remoto ritardato o nel modo remoto rapido, è
possibile mettere a fuoco la fotocamera premendo il pulsante di scatto parzialmente
(l’otturatore non verrà rilasciato se il pulsante di scatto viene premuto fino in fondo).
A Coprite il mirino
Dopo aver inquadrato la foto, rimuovete
l’oculare in gomma DK-20 (q) ed
inserite il copri oculare DK-5 in
dotazione come illustrato (w). Ciò
impedisce che la luce che entra dal
mirino interferisca con l'esposizione.
Tenete saldamente la fotocamera
quando rimuovete l'oculare in gomma.
qw
Copri oculare DK-5
z
55
4 Scattate la foto.
Modo autoscatto: premete parzialmente
il pulsante di scatto per mettere a
fuoco, quindi premete il pulsante fino
in fondo per avviare l'autoscatto.
spia dell'autoscatto inizia a
lampeggiare e viene emesso un
segnale acustico.
smette di lampeggiare e il segnale acustico diventa più veloce.
rilasciato dieci secondi dopo l'avvio dell'autoscatto.
L'autoscatto non si avvia se la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco o
nel caso in cui non sia possibile rilasciare l'otturatore.
Modi remoto ritardato e remoto rapido: da
una distanza di 5 m o inferiore,
z
puntate il trasmettitore del
telecomando ML-L3 verso il ricevitore
a infrarossi delle fotocamera e
premete il pulsante di scatto sul
telecomando ML-L3.
illumina per circa due secondi prima che l'otturatore venga rilasciato.
remoto rapido, la spia dell'autoscatto si illumina dopo che l'otturatore è stato
rilasciato. Non vengono scattate foto se la fotocamera non è in grado di mettere
a fuoco o se non è possibile rilasciare l'otturatore.
La
Due secondi prima di scattare la foto, la spia dell'autoscatto
L'otturatore sarà
Nel modo remoto ritardato, la spia dell'autoscatto si
Nel modo
Se non viene eseguita alcuna operazione per circa cinque minuti dopo aver
selezionato il modo remoto ritardato o il modo remoto rapido, la fotocamera
torna in automatico al modo singolo o continuo, annullando il modo controllo
remoto.
Spegnendo la fotocamera i modi autoscatto e remoto si annullano e viene
ripristinato il modo singolo o continuo.
56
D Prima di utilizzare il telecomando
Prima di utilizzare il telecomando per la prima volta, rimuovete il foglio isolante di plastica
della batteria.
D Utilizzo del flash incorporato
Prima di scattare una foto con il flash nei modi P, S, A, o M, premete il pulsante M per sollevare
il flash ed attendete che l’indicatore M sia visualizzato sul mirino (0 58). La ripresa sarà
interrotta se il flash si solleva dopo l'avvio dell'autoscatto o del remoto ritardato.
Nei modi auto o scena in cui il flash si solleva in automatico, la ricarica del flash inizia quando
si seleziona il modo remoto ritardato o il modo remoto rapido; una volta caricato, il flash si
solleva in automatico ed entra in funzione se necessario quando si preme il pulsante di
scatto sul telecomando ML-L3. La fotocamera risponde solo al pulsante di scatto sul
telecomando ML-L3 dopo che è stato caricato il flash.
Nei modi flash che supportano la riduzione occhi rossi, un illuminatore riduzione occhi rossi
si accende per circa un secondo prima del rilascio dell'otturatore. Nel modo remoto
ritardato, la spia di autoscatto si accende per due secondi, seguita dall'illuminatore riduzione
occhi rossi, che si accende un secondo prima del rilascio dell'otturatore per ridurre l'effetto
occhi rossi.
A Pulsante E
Il modo autoscatto può altresì essere selezionato
premendo il pulsante E (0 134).
Pulsante E
A Vedere anche
Per informazioni sulla modifica della durata dell'autoscatto, fate riferimento a pagina 131.
Per informazioni sulla scelta del periodo di tempo in cui la fotocamera rimane nel modo
standby prima che il modo controllo remoto venga annullato, fate riferimento a pagina 131.
Per informazioni su come controllare i segnali acustici che si attivano quando l’autoscatto ed
il telecomando sono in uso, fate riferimento a pagina 131.
z
57
Utilizzo del flash incorporato
La fotocamera supporta una vasta gamma di modi flash per fotografare soggetti
poco illuminati o in controluce.
❚❚ Utilizzo del flash incorporato: Modi i, k, p, n, e o
1 Scegliete un modo flash (0 59).
2 Scatta foto.
Il flash si solleverà se necessario quando il
pulsante di scatto viene premuto parzialmente
ed entrerà in funzione quando si scatta una foto.
❚❚ Utilizzo del flash incorporato: Modi P, S, A ed M
z
1 Sollevate il flash.
Premete il pulsante M per sollevare il flash.
2 Scegliete un modo flash (0 59).
3 Scatta foto.
Il flash si attiva quando viene scattata una foto.
❚❚ Per abbassare il flash incorporato
Per prolungare la durata della batteria quando il flash
non è in uso, riportatelo in posizione di chiusura
premendolo delicatamente verso il basso finché non
scatterà in posizione.
58
Pulsante M
Modo flash
Per scegliere un modo flash:
1 Posizionate il cursore sulla schermata informazioni.
Se le informazioni di ripresa non sono visualizzate sul monitor, premete il
pulsante R.
informazioni.
Pulsante RSchermata informazioniPulsante P
Premete il pulsante P per collocare il cursore sulla schermata
2 Visualizzate le opzioni del modo flash.
Selezionate il modo flash attuale nella schermata
informazioni e premete J.
3 Scegliete un modo flash.
Selezionate un valore e premete J. I modi flash
disponibili variano in base al modo di ripresa:
i, k, p, no
NoAuto
NYo Auto +riduzione occhi rossi
jNoNrAuto +slow sync
P, AS, M
NFlash di riempimentoNFlash di riempimento
NYRiduzione occhi rossiNYRiduzione occhi rossi
NYp Slow sync +riduz.occhi rossiNqSincro su seconda tendina
NpSincro su tempi lenti
Nq*Seconda tendina +slow sync
* p compare sulla schermata informazioni quando l'impostazione è terminata.
NYr
Auto +slow sync +
riduzione occhi rossi
jNo
z
59
I modi flash elencati alla pagina precedente possono combinare una o più delle
seguenti impostazioni, come indicato dall'icona del modo flash:
• AUTO (auto flash): quando l'illuminazione è scarsa o il soggetto è in controluce, il flash
entra in funzione in automatico quando il pulsante di scatto viene premuto
parzialmente e si accende in base alle necessità.
• Y (riduzione occhi rossi): utilizzate questa opzione per i ritratti.
L'illuminatore riduzione
occhi rossi si illumina prima dell’accensione del flash, riducendo l’effetto occhi rossi.
• j (no): il flash non si accende anche quando l'illuminazione è scarsa o il soggetto è in
controluce.
• SLOW (slow sync): il tempo di posa si riduce in automatico per catturare la luce di sfondo
di notte o nei casi di luce scarsa.
Utilizzate questa opzione per includere la luce di
sfondo nei ritratti.
• REAR (sincro su seconda tendina): il flash si accende immediatamente prima della chiusura
dell’otturatore, creando una scia di luce dietro sorgenti luminose in movimento (sotto
a destra). Se questa icona non è visualizzata, il flash si accende quando si apre
l'otturatore (sincro sulla prima tendina; l’effetto prodotto da questo con sorgenti
luminose in movimento è illustrato in basso a sinistra).
z
Sincro sulla prima tendinaSincro su seconda tendina
A Scelta di un modo flash
Il modo flash può essere altresì
selezionato premendo il pulsante
M e ruotando la ghiera di comando
(nei modi P, S, A, e M, sollevate il
flash prima di utilizzare il pulsante
M per selezionare il modo flash).
Pulsante MGhiera di
A Flash incorporato
Per informazioni sugli obiettivi che possono essere utilizzati con il flash incorporato, fate
riferimento a pagina 160.
presenta un campo di utilizzo minimo di 0,6 m e non può essere utilizzato nel campo macro di
obiettivi macro.
Se si utilizza il flash incorporato per più scatti consecutivi, il pulsante di scatto potrebbe essere
disattivato brevemente per proteggere il flash.
breve pausa.
Per prevenire la formazione di ombre, rimuovete i paraluce. Il flash
A Tempi di posa disponibili con il flash incorporato
I seguenti tempi di posa sono disponibili con il flash incorporato.
ModoTempo di posaModoTempo di posa
i, k, p, P, A
n
o
1
/200–1/60 sS
1
/200–1/125 sM
1
/200–1 s
+
comando
Il flash potrà essere utilizzato di nuovo dopo una
1
/200–30 s, posa B
Schermata
informazioni
1
/200–30 s
60
A Apertura, sensibilità e campo di utilizzo del flash
Il campo di utilizzo del flash varia in base a sensibilità (equivalenza ISO) e apertura.
La “sensibilità ISO” è l’equivalente digitale della velocità della pellicola. Con valori di
sensibilità ISO elevati, è necessaria una minore quantità di luce per l'esposizione,
pertanto è possibile impostare tempi di posa più brevi o aperture minori.
1 Posizionate il cursore sulla schermata informazioni.
Se le informazioni di ripresa non sono visualizzate sul monitor, premete il
pulsante R.
informazioni.
Pulsante RSchermata informazioniPulsante P
z
2 Visualizzate le opzioni di sensibilità ISO.
Selezionate la sensibilità ISO attuale nel display
informazioni e premete J.
Premete il pulsante P per collocare il cursore sulla schermata
3 Selezionate una sensibilità ISO.
Selezionate un’opzione e premete J. È possibile
impostare la sensibilità ISO tra valori equivalenti
a circa ISO 100 e ISO 1600 in incrementi
equivalenti a 1 EV.
possibile aumentare la sensibilità ISO al di sopra
di ISO 1600 di circa 1 EV (Hi 1, equivalente a ISO 3200).
spesso offrono un'opzione AUTO, che consente alla fotocamera di impostare la
sensibilità ISO in automatico in base alle condizioni di luce.
62
Per circostanze speciali, è
I modi auto e scena
A AUTO
Se il selettore dei modi è ruotato su P, S, A, o M dopo aver selezionato AU TO per la sensibilità ISO
in un altro modo, l'ultima sensibilità ISO selezionata nel modo P, S, A, o M sarà ripristinata.
A Hi 1
Le foto scattate con questa impostazione sono più facilmente soggette a disturbi o
distorsioni del colore.
A Menu di ripresa
La sensibilità ISO può essere altresì regolata utilizzando l’opzione
Impostaz. ISO nel menu di ripresa (0 120).
A Vedere anche
Per informazioni sull'attivazione del controllo Sensibilità ISO auto nei modi P, S, A, o M fate
riferimento a pagina 120. Per informazioni sull'utilizzo dell'opzione Riduzione disturbo nel
menu di ripresa per ridurre il disturbo a sensibilità ISO elevate, fate riferimento a pagina 122.
Per informazioni sull'utilizzo del pulsante Fn (E) e della ghiera di comando per selezionare la
sensibilità ISO, fate riferimento a pagina 134.
z
63
D-Lighting attivo
Se viene selezionato Sì, la fotocamera regola in automatico il D-Lighting attivo
durante la ripresa per preservare i dettagli in condizioni di alte-luci ed ombre,
creando foto con un contrasto naturale.
contrasto, ad esempio quando fotografate scene all'aperto particolarmente
luminose attraverso una porta o una finestra oppure riprendete soggetti in ombra in
una giornata di sole.
misurazione L Matrix (0 74).
D-Lighting attivo: ! NoD-Lighting attivo: " Sì
1 Posizionate il cursore sulla schermata informazioni.
z
Se le informazioni di ripresa non sono visualizzate sul monitor, premete il
pulsante R.
informazioni.
È particolarmente efficace se utilizzato in abbinamento alla
Premete il pulsante P per collocare il cursore sulla schermata
Utilizzate questa opzione per scene con alto
Pulsante RSchermata informazioniPulsante P
2 Visualizzate le opzioni del D-Lighting
attivo.
Selezionate il D-Lighting attivo nella schermata
informazioni e premete J.
3 Scegliete un'opzione.
Selezionate " Sì o ! No e premete J.
64
D D-Lighting attivo
Nelle foto scattate con il D-Lighting attivo a sensibilità ISO elevate, possono apparire disturbi
(grani, imperfezioni grafiche e chiazzature). Quando il D-Lighting attivo è acceso, è
necessario più tempo per registrare le foto.
D “D-Lighting attivo” e “D-Lighting”
L'opzione D-Lighting attivo nel menu di ripresa consente di regolare l'esposizione prima
dello scatto per ottimizzare la gamma dinamica, mentre l'opzione D-Lighting nel menu
ritocco (0 142) consente di ottimizzare la gamma dinamica delle foto dopo lo scatto.
A Menu di ripresa
Il D-Lighting attivo può inoltre essere regolato utilizzando l'opzione
D-Lighting attivo nel menu di ripresa (0 119).
A Vedere anche
Per informazioni sull'utilizzo del pulsante Fn (E) e della ghiera di comando per accendere e
spegnere il D-Lighting attivo, fate riferimento a pagina 134.
z
65
z
66
Modi P, S, A ed M
t
Tempo di posa ed apertura
I modi P, S, A, ed M offrono diversi gradi di controllo sul tempo di posa
e sull'apertura:
ModoDescrizione
Auto programmato
P
(0 68)
Auto a priorità tempi
S
(0 69)
Auto priorità diaframmi
A
(0 70)
Manuale (0 71)
M
D Ghiere dell'obiettivo
Quando utilizzate un obiettivo CPU dotato di ghiera diaframma (0 158), bloccate la ghiera
diaframma sull'apertura minima (numero f/ elevato).
ghiera diaframma.
A Tempo di posa ed apertura
È possibile ottenere lo stesso livello di esposizione con combinazioni diverse di tempo di posa ed
apertura.
e i dettagli sullo sfondo sono sfumati, mentre con tempi di posa più lunghi e diaframmi chiusi gli
oggetti in movimento hanno un effetto mosso e i dettagli sullo sfondo sono nitidi.
Con tempi di posa più veloci e diaframmi aperti, si congelano gli oggetti in movimento
Tem po di posa
La fotocamera imposta il tempo di posa e l'apertura più indicati per
ottenere un'esposizione ottimale.
istantanee e altre situazioni in cui si ha poco tempo per regolare le
impostazioni della fotocamera.
L'utente sceglie il tempo di posa, mentre la fotocamera imposta
l'apertura più indicata per garantirvi un risultato ottimale.
questa opzione per “congelare” l'azione o creare un effetto mosso.
L'utente sceglie l'apertura, mentre la fotocamera imposta il tempo di
posa più indicato per garantirvi un risultato ottimale.
opzione per rendere confuso lo sfondo o per far sì che lo sfondo e i
soggetti in primo piano risultino entrambi a fuoco.
L'utente imposta sia il tempo di posa, che l'apertura. Per effettuare
esposizioni lunghe, impostate il tempo di posa su “B” o “T“.
Gli obiettivi di tipo G non sono dotati di
Questo modo è consigliato per le
Utilizzate
Utilizzate questa
Apertura
t
Tempo di posa più veloce
1
/
1.600
s)
(
Tempo di posa lungo
(1 s)
Diaframmi chiusi (f/22)Diaframma aperto (f/5.6)
(Ricordate che maggiore è il numero f, minore è
l'apertura).
67
Modo P (Auto programmato)
In questo modo, la fotocamera regola automaticamente tempo di posa ed apertura
per garantirvi un'esposizione ottimale nella maggior parte delle situazioni.
modo è consigliato per le istantanee e altre situazioni in cui si preferisce lasciare
decidere alla fotocamera il tempo di posa e l'apertura.
programmato:
Per fotografare in modo auto
Questo
1 Ruotate il selettore dei modi su P.
Selettore dei modi
2 Componete l'immagine, mettete a fuoco e scattate.
A Programma flessibile
Nel modo P, è possibile selezionare diverse
combinazioni di tempi di posa ed apertura
t
ruotando la ghiera di comando (“programma
flessibile”). Ruotate la ghiera verso destra per
diaframmi aperti (numero f/ basso) che consentono
di rendere confusi i dettagli dello sfondo o per
tempi di posa più veloci che consentono di
“congelare” i movimenti. Ruotate la ghiera verso
sinistra per aperture ridotte del diaframma (numero
f-alto) che consentono di aumentare la profondità di campo o per tempi di posa lunghi che
consentono di rendere confusi i movimenti. Tutte le combinazioni producono la stessa
esposizione. Quando il programma flessibile è attivo, nel mirino e nella schermata
informazioni viene visualizzato un indicatore U (R). Per ripristinare le impostazioni
predefinite del tempo di posa e di apertura, ruotate la ghiera di comando finché l'indicatore
non sarà più visualizzato, scegliete un altro modo o spegnete la fotocamera.
A Programma di esposizione
Per ulteriori informazioni sul programma di esposizione incorporato, vedere a pagina 178.
Ghiera di
comando
68
Modo S (Auto a priorità tempi)
Nel modo auto a priorità di tempi, l'utente seleziona il tempo di posa, mentre la
fotocamera seleziona in automatico l'apertura per garantirvi un'esposizione
ottimale.
soggetti in movimento e tempi di posa più veloci per “congelare” i movimenti.
Per fotografare nel modo auto a priorità di tempi:
Utilizzate tempi di posa lunghi per conferire movimento sfocando i
Tempo di posa più veloce (1/1.600 s)Tempo di posa lungo (1 s)
1 Ruotate il selettore dei modi su S.
Selettore dei modi
2 Scegliete un tempo di posa.
Il tempo di posa è visualizzato nel mirino e
nella schermata informazioni.
ghiera di comando per scegliere il tempo di
posa desiderato compreso tra 30 sec. e
1
/4.000 sec.
Ruotate la
Ghiera di
comando
3 Componete l'immagine, mettete a fuoco e scattate.
t
69
Modo A (Auto priorità diaframmi)
Nel modo auto priorità diaframmi, l'utente seleziona il tempo di posa, mentre la
fotocamera seleziona automaticamente l'apertura per garantirvi un'esposizione
ottimale.
sfocando gli oggetti dietro e davanti al soggetto principale.
(numero f alto) aumentano la profondità di campo, evidenziando i dettagli sullo
sfondo e in primo piano.
ritratti per rendere confusi i dettagli dello sfondo, mentre profondità di campo
elevate sono impiegate nelle foto di paesaggi per mettere a fuoco sfondo e primo
piano.
Per fotografare nel modo auto priorità diaframmi:
Diaframmi maggiori (numero f basso) riducono la profondità di campo,
Diaframmi chiusi
Profondità di campo ridotte sono in genere utilizzate nei
Diaframmi chiusi (f/22)Diaframma aperto (f/5.6)
t
1 Ruotate il selettore dei modi su A.
2 Scegliete un'apertura.
L'apertura è visualizzata nel mirino e nella
schermata informazioni.
comando per scegliere l'apertura desiderata
tra i valori massimo e minimo per l'obiettivo.
Ruotate la ghiera di
3 Componete l'immagine, mettete a fuoco e scattate.
Selettore dei modi
Ghiera di
comando
70
Modo M (Manuale)
Nel modo di esposizione manuale, l'utente controlla sia il tempo di posa che
l'apertura.
Per fotografare nel modo di esposizione manuale:
1 Ruotate il selettore dei
Selettore dei modi
modi su M.
2 Scegliete un'apertura e tempo di posa.
Controllando l'indicatore di esposizione (vedere di seguito), regolate tempo di
posa ed apertura.
comando: scegliete valori compresi tra 30 sec. e
“B” per tenere aperto l’otturatore per un periodo indeterminato per effettuare
un'esposizione lunga (0 72).
pulsante N (E) e ruotando la ghiera di comando: scegliete valori compresi tra il
valore minimo e massimo per l'obiettivo.
visualizzati nel mirino e nella schermata informazioni.
Tempo di posaApertura
Ghiera di
comando
Il tempo di posa viene selezionato ruotando la ghiera di
L'apertura viene selezionata premendo il
Pulsante
N(E)
1
/4.000 sec. o selezionate la posa
Il tempo di posa e l'apertura sono
Ghiera di
comando
t
3 Componete l'immagine, mettete a fuoco e scattate.
A Indicatore di esposizione
Se è collegato un obiettivo CPU ed è selezionato un tempo di posa diverso da “B” o “T”,
l'indicatore di esposizione nel mirino e nella schermata informazioni indica se la foto sarà
sovra o sotto-esposta con le impostazioni attuali. Se si superano i limiti del sistema di
misurazione esposimetrica, l'indicatore lampeggia.
Esposizione ottimaleSottoesposta di 1/3 EVSovresposta di oltre 2 EV
71
❚❚ Esposizioni lunghe (solo modo M)
È possibile utilizzare tempi di posa “B” e “T” per le
foto con esposizione lunga di luci in movimento,
stelle, scenari notturni o fuochi d’artificio.
evitare l'effetto mosso causato dalla vibrazione
della fotocamera, utilizzate un cavalletto e un
telecomando (0 167).
Tempo di posaDescrizione
Posa B
Posa T
L'otturatore rimane aperto mentre il pulsante di scatto è premuto. Si consiglia
l'utilizzo di un cavalletto per evitare l'effetto mosso.
È necessario il telecomando ML-L3 (0 167). L'otturatore si apre quando il
pulsante di scatto sul telecomando viene premuto e rimane aperto per circa
trenta minuti o finché il pulsante di scatto non viene premuto per la seconda
volta.
1 Preparate la fotocamera.
Installate la fotocamera su un cavalletto o collocatela su una superficie piana e
t
orizzontale.
dell'esposizione, utilizzate una batteria EN-EL9a completamente carica o un
adattatore CA EH-5a e il connettore di alimentazione EP-5.
esposizioni lunghe può essere generato del disturbo; prima di scattare,
scegliete Sì per l'opzione Riduzione disturbo nel menu di ripresa (0 122).
Per evitare perdita di alimentazione prima del completamento
Per
Lunghezza di esposizione: 35 sec.
Apertura: f/25
Osservate che nelle
2 Ruotate il selettore dei modi su M.
3 Scegliete un tempo di posa.
Ruotate la ghiera di comando finché “Bulb”
(A) non viene visualizzato nel mirino o
nella schermata informazioni.
di posa “Time“ (&), selezionate il modo
remoto ritardato o remoto rapido dopo
avere scelto il tempo di posa (0 53).
72
Per un tempo
Selettore dei modi
Ghiera di
comando
4 Aprite l'otturatore.
Posa B: dopo aver messo a fuoco, premete il pulsante di scatto fino in fondo.
Tenete il pulsante di scatto premuto fino al termine dell'esposizione.
Posa T: premete il pulsante di scatto sul telecomando fino in fondo. L'otturatore
si apre immediatamente (remoto rapido) o due secondi dopo avere premuto il
pulsante di scatto (remoto ritardato) e rimane aperto finché il pulsante non
viene premuto nuovamente.
5 Chiudete l'otturatore.
Posa B: sollevate le dita dal pulsante di scatto.
Posa T: premete il pulsante di scatto sul telecomando fino in fondo.
termina in automatico dopo circa trenta minuti.
A Modo autoscatto
Nel modo autoscatto, un tempo di posa “B” è equivalente a circa 1/10 sec.
La ripresa
t
73
Esposizione
Modo esposizione
Scegliete la modalità di impostazione dell'esposizione da parte della fotocamera nei
modi P, S, A, ed M (in altre modalità, la fotocamera seleziona in automatico il metodo
di misurazione).
1 Posizionate il cursore sulla schermata informazioni.
Se le informazioni di ripresa non sono visualizzate sul monitor, premete il pulsante
Premete il pulsante P per collocare il cursore sulla schermata informazioni.
R.
Pulsante RSchermata informazioniPulsante P
2 Visualizzate le opzioni di misurazione
t
esposimetrica.
Selezionate il metodo di misurazione esposimetrica
corrente nella schermata informazioni e premete
J.
3 Scegliete un metodo di misurazione
esposimetrica.
Selezionate una delle seguenti opzioni e premete
J.
74
MetodoDescrizione
Consente di ottenere risultati naturali nella maggior parte delle situazioni. La
fotocamera utilizza un sensore RGB da 420 pixel per misurare un'area estesa
del fotogramma e impostare l'esposizione in base a distribuzione della
L Matrix
Ponde rata
M
centrale
N Spot
tonalità, colore, composizione e, con gli obiettivi di tipo G o D (0 158),
informazioni sulla gamma (misurazione Color Matrix 3D II; con altri obiettivi
CPU, la fotocamera utilizza la misurazione Color Matrix II, che non include le
informazioni sulla gamma 3D).
La fotocamera esegue la misurazione su tutta l'inquadratura, ma assegna un
peso maggiore all'area centrale.
utilizzato per i ritratti; consigliato quando si utilizzano filtri con fattore di
esposizione (fattore filtro) superiore a 1×.
La fotocamera misura il punto AF corrente; utilizzato per misurare i soggetti
non centrati (se è stato selezionato e Area AF Auto per il modo area AF
come descritto a pagina 44, la fotocamera misura il punto AF centrale).
Assicuratevi che il soggetto sia esposto correttamente, anche se lo sfondo è
molto più luminoso o più scuro.
Metodo di misurazione normalmente
Blocco esposizione automatica
Utilizzate il blocco esposizione automatica per ricomporre le foto in seguito alla
misurazione esposimetrica:
1 Selezionate misurazione M Ponderata centrale o
N Spot (0 74).
L La misurazione Matrix non produrrà i risultati
desiderati.
2 Bloccate l'esposizione.
Portate il soggetto nel punto AF selezionato e premete
parzialmente il pulsante di scatto.
parzialmente il pulsante di scatto con il soggetto
posizionato nel punto AF, premete il pulsante AE-L/AF-L per
bloccare messa a fuoco ed esposizione.
Mentre è attivo il blocco esposizione, viene visualizzato un
indicatore AE-L nel mirino.
Mantenendo premuto
Pulsante di scatto
Pulsante AE-L/AF-L
3 Ricomponete la foto.
Tenendo premuto il pulsante AE-L/AF-L, ricomponete la foto e scattate.
A Menu di ripresa
Il modo di esposizione può essere altresì regolato utilizzando
l’opzione Modo esposizione nel menu di ripresa (0 119).
A Regolazione del tempo di posa e dell'apertura
Quando il blocco esposizione è attivo, le impostazioni elencate di
seguito possono essere modificate senza che venga cambiato il
valore di misurazione esposimetrica calcolato:
ModoImpostazione
Auto programmatoTempo di posa ed apertura (programma flessibile; 0 68)
Auto a priorità tempiTempo di posa
Auto priorità diaframmiApertura
Non è possibile modificare il metodo di misurazione mentre è attivo il blocco esposizione.
A Vedere anche
Se si seleziona Sì in Pulsanti > Blocco AE nel menu impostazioni (0 135), l'esposizione
viene bloccata quando il pulsante di scatto viene premuto parzialmente.
sulla modifica della funzione del pulsante AE-L/AF-L, vedere Pulsanti > AE-L/AF-L.
Per informazioni
t
75
Compensazione dell'esposizione
La funzione di compensazione dell'esposizione è utilizzata per modificare il valore
indicato dalla fotocamera, consentendo di ottenere immagini più luminose o più
scure.
È particolarmente efficace se utilizzata in abbinamento alla misurazione
ponderata centrale o spot (0 74).
1 Posizionate il cursore sulla schermata informazioni.
Se le informazioni di ripresa non sono visualizzate sul monitor, premete il
pulsante R.
informazioni.
Pulsante RSchermata informazioniPulsante P
Premete il pulsante P per collocare il cursore sulla schermata
2 Visualizzate le opzioni di compensazione
t
dell'esposizione.
Selezionate la compensazione dell'esposizione
nella schermata informazioni e premete J.
3 Scegliete un valore.
Selezionate un valore e premete J. È possibile
impostare la compensazione dell'esposizione su
valori compresi tra
–5 EV (sottoesposta) e +5 EV (sovresposta) in
incrementi di
positivi per rendere più luminoso il soggetto,
negativi per renderlo più scurito.
1
/3 EV. In generale, scegliete valori
–1 EVNessuna compensazione
dell'esposizione
L'esposizione normale può essere ripristinata impostando la compensazione
dell'esposizione su ±0.
quando la fotocamera viene spenta.
La compensazione dell'esposizione non viene ripristinata
76
+1 EV
A Pulsante E
La compensazione dell'esposizione
può inoltre essere impostata
premendo il pulsante E e ruotando la
ghiera di comando. Il valore
selezionato è visualizzato nel mirino e
nella schermata informazioni.
Pulsante EGhiera di
comando
–0.3 EV+ 2 EV
A Modo M
Nel modo M, la compensazione dell'esposizione influisce solo nell'indicatore di esposizione;
il tempo di posa e l'apertura non cambiano.
A Utilizzo di un flash
Quando è utilizzato un flash, la compensazione dell'esposizione influisce sia a livello di
esposizione dello sfondo che di flash.
t
77
Compensazione flash
La compensazione flash viene utilizzata per variare la potenza del flash dal livello
suggerito dalla fotocamera, modificando la luminosità del soggetto principale
rispetto allo sfondo.
luminoso il soggetto principale o ridotta per prevenire luminosità elevata o riflessi
indesiderati.
La potenza del flash può essere aumentata per rendere più
1 Posizionate il cursore sulla schermata informazioni.
Se le informazioni di ripresa non sono visualizzate sul monitor, premete il
pulsante R.
informazioni.
Pulsante RSchermata informazioniPulsante P
Premete il pulsante P per collocare il cursore sulla schermata
t
2 Visualizzate le opzioni di compensazione
flash.
Selezionate la compensazione flash nella
schermata informazioni e premete J.
3 Scegliete un valore.
Selezionate un valore e premete J. È possibile
impostare la compensazione flash su valori
compresi tra –3 EV (scurito) e +1 EV (luminoso) in
incrementi di
positivi per rendere più luminoso il soggetto,
negativi per renderlo più scurito.
La potenza normale del flash può essere ripristinata impostando la compensazione
flash su ±0.
viene spenta.
78
1
/3 EV. In generale, scegliete valori
La compensazione flash non viene ripristinata quando la fotocamera
A Pulsanti Y (M) e E
La compensazione del flash può
inoltre essere impostata ruotando la
ghiera di comando e premendo
contemporaneamente i pulsanti Y
(M) e E. Il valore selezionato è
visualizzato nel mirino e nella
schermata informazioni.
Pulsante Y (M)Pulsante EGhiera di
comando
–0.3 EV+1 EV
A Flash esterni
La compensazione flash è disponibile anche con flash esterni SB-900, SB-800, SB-600, SB-400
o SB-R200. I flash SB-900, SB-800, ed SB-600 permettono inoltre di impostare la
compensazione flash utilizzando i controlli sull'unità flash.
t
79
Bilanc. del bianco
Il bilanciamento bianco garantisce che i colori non siano influenzati dal colore della
sorgente luminosa.
la maggior parte delle sorgenti luminose. Nei modi P, S, A ed M, se necessario, è
possibile selezionare altri valori in base al tipo di sorgente:
1 Posizionate il cursore sulla schermata informazioni.
Se le informazioni di ripresa non sono visualizzate sul monitor, premete il
pulsante R.
informazioni.
Pulsante RSchermata informazioniPulsante P
2 Visualizzate le opzioni del bilanciamento
t
bianco.
Selezionate l'impostazione di bilanciamento
bianco corrente nella schermata informazioni e
premete J.
Si consiglia di utilizzare il bilanciamento bianco automatico per
Premete il pulsante P per collocare il cursore sulla schermata
3 Scegliete un'opzione di bilanciamento
bianco.
Selezionate una delle seguenti opzioni e
premete J.
È possibile selezionare il bilanciamento bianco utilizzando
l'opzione Bilanc. del bianco nel menu di ripresa (0 119), che può
inoltre essere utilizzata per regolare con precisione il bilanciamento
bianco (0 82) o per misurare un valore per il bilanciamento bianco
premisurato (0 83).
L'opzione I Fluorescenza nel menu Bilanc. del bianco può essere
utilizzata per selezionare la sorgente luminosa tra quelle mostrate a
destra.
A Temperatura di colore
Il colore percepito di una sorgente luminosa varia in base all'osservatore e ad altre
condizioni. La temperatura colore è una misura oggettiva del colore di una sorgente
luminosa, definita in riferimento alla temperatura che un oggetto dovrebbe raggiungere per
irradiare luce alla stessa lunghezza d'onda. Mentre sorgenti luminose con una temperatura
colore vicina a 5.000–5.500 K sembrano bianche, quelle con temperature di colore inferiori,
come le lampadine a incandescenza, appaiono leggermente gialle o rosse. Le sorgenti
luminose con una temperatura colore più alta appaiono sfumate di blu. Le opzioni di
bilanciamento bianco della fotocamera sono adattate alle seguenti temperature colore:
• I (Bulbi a vapori di sodio): 2.700 K
• J (Incandescenza)/
I (Fluor. calda-bianca): 3.000 K
• I (Fluorescenza bianca): 3.700 K
• I(Fluor. fredda-bianca): 4.200 K
• I (Fluor. bianca diurna): 5.000 K
• H (Sole diretto): 5.200 K
• N (Flash): 5.400 K
• G (Nuvoloso): 6.000 K
• I (Fluor. luce diurna): 6.500 K
• I (Bulbi a vap. mercurio): 7.200 K
• M (Ombra): 8.000 K
A Pulsante Fn
Per informazioni sull'utilizzo del pulsante Fn (E) e della ghiera di comando per il
bilanciamento bianco, vedere a pagina 134.
t
81
Regolazione fine del bilanciamento bianco
È possibile effettuare una regolazione fine del bilanciamento bianco in modo da
compensare eventuali variazioni del colore della sorgente luminosa o per introdurre
in una foto una dominante colore intenzionale.
regolato tramite l'opzione Bilanc. del bianco nel menu di ripresa.
Il bilanciamento bianco viene
1 Visualizzate le opzioni del
bilanciamento bianco.
Per visualizzare i menu, premete il pulsante
Selezionate Bilanc. del bianco nel
G.
menu di ripresa e premete 2 per visualizzare
le opzioni del bilanciamento bianco.
Pulsante G
2 Selezionate un'opzione di
bilanciamento bianco.
Selezionate un'opzione diversa da
Premisuraz. manuale e premete 2 (se è
t
selezionato Fluorescenza, selezionate un
tipo di luce e premete 2).
visualizzate le opzioni di regolazione fine
mostrate a destra.
disponibile con l'opzione di bilanciamento bianco Premisuraz. manuale.
La regolazione fine non è
Verranno
Coordinate
Regolazione
3 Eseguire la regolazione fine del
bilanciamento bianco.
Utilizzate il multi-selettore per regolare il
bilanciamento bianco.
A Regolazione fine del bilanciamento bianco
I colori presenti sugli assi di regolazione fine sono relativi, non assoluti. Ad esempio, lo
spostamento del cursore su B (blu) dopo aver selezionato un’impostazione “calda”
come J (incandescenza) per il bilanciamento bianco renderà le foto leggermente più
“fredde”, ma non effettivamente blu.
4 Premete J.
82
Per aumentare il verde
Per
aumentare
il blu
Per aumentare il magenta
Per
aumentare
l'ambra
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.