Manualerne for dette produkt er inddelt i to dele. Denne manual (Brugervejledning)
tager dig igennem trinene til klargøring af kameraet, fotografering og visning af
billeder.
billedvisning, kopiering af billeder til en computer, udskrivning af billeder, visning af
billeder på et fjernsyn, kameramenuer, genveje og ekstra flashenheder kan findes i
Komplet kameravejledning, der er tilgængelig i PDF-format på den medfølgende
reference-cd.
Adobe Acrobat Reader 5.0 eller senere, der er tilgængelig gratis fra Adobes webside.
1 Start computeren og indsæt reference-cd'en.
2 Dobbeltklik på cd-ikonet (Nikon D3000) i Computer eller My Computer (Denne
3 Dobbeltklik på ikonet INDEX.pdf for at få vist skærmen til sprogvalg og klik på et
Yderligere oplysninger om kameramenuer og andre emner kan findes ved hjælp af
kameraets indbyggede hjælpesystem som beskrevet på side 7 i denne vejledning.
A For din sikkerheds skyld
Før du bruger kameraet første gang, skal du læse sikkerhedsanvisningerne i afsnittet "For din
sikkerheds skyld" (0 ii–iv).
Vær opdateret – hele tiden
I overensstemmelse med Nikons målsætning "Vær opdateret – hele tiden" om at tilbyde
vores kunder vedvarende, relevant produktsupport og undervisning, kan brugerne få
adgang til oplysninger og ressourcer, der regelmæssigt opdateres, på følgende websteder:
• For brugere i USA: http://www.nikonusa.com/
• For brugere i Europa og Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• Brugere i Asien, Oceanien og Mellemøsten: http://www.nikon-asia.com/
Besøg disse websteder for at holde dig opdateret med de seneste produktoplysninger, tip,
svar på ofte stillede spørgsmål (FAQ) og generelle råd om digitale billeder og fotografering.
Du kan få yderligere oplysninger hos den lokale Nikon-forhandler. Kontaktoplysninger
findes på følgende webside: http://imaging.nikon.com/
Komplette oplysninger om emner, som f.eks. indstillingerne P, S, A og M,
Komplet kameravejledning kan ses ved hjælp af Adobe Reader eller
Computer) (Windows) eller på skrivebordet (Macintosh).
sprog for at få vist Komplet kameravejledning.
Varemærkeinformatio n
Macintosh, Mac OS og QuickTime er registrerede varemærker tilhørende Apple Inc.
registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsof t Corporation i USA og/eller andre lande.
tilhørende SD Card Association.
varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated.
dokumentation, der følger med dit Nikon-produkt, er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere.
PictBridge- og SDHC-logoet er varemærker. Adobe, Adobe-logoet, Acrobat og Adobe Reader er
Alle andre varenavne, der er nævnt i denne brugsanvisning eller anden
Microsoft, Windows og Windows Vista er enten
SD-logoet er et varemærke
Page 3
For din sikkerheds skyld................................................................................................................................... ii
Bemærkninger.................................................................................................................................................... iii
Lær dit nye kamera at kende ......................................................................................................................... 2
De første trin......................................................................................................................................................10
Grundlæggende fotografering og billedvisning0 17
s
"Fuldautomatisk"-billede (indstilling i og j)......................................................................................17
Optagelse: Sådan tages der billeder i guideindstilling ............................................................................................29
Vis/slet: Visning og sletning af billeder i guideindstilling ..........................................................................................31
Opsætning: Sådan ændres der kameraindstilling er i guideindstilling......................................................................32
Billedkvalitet og -størrelse ............................................................................................................................36
Aktiv D-Lighting ...............................................................................................................................................46
Andet udstyr ......................................................................................................................................................48
Vedligeholdelse af kameraet.......................................................................................................................50
Læs de medfølgende sikkerhedsanvisninger, før du tager udstyret i brug, for at undgå personskade eller
beskadigelse af dit Nikon-produkt.
produktet har adgang til dem.
Konsekvensen af manglende overholdelse af sikkerhedsanvisningerne (angivet i dette afsnit) beskrives
med følgende symbol:
Dette ikon indikerer advarsler. For at forhindre eventuelle skader skal du læse alle advarsler,
A
inden du anvender dette Nikon-produkt.
❚❚ ADVARSLER
AHold sollyset væk fra billedet
Sørg for, at solen ikke kommer i nærheden af billedet,
når du tager billeder af motiver i modlys.
fokuseres i kameraet, når solen er i eller tæt på bi lledet,
kan det medføre brand.
ASe ikke på solen gennem søgeren
Hvis du ser på solen eller andre kraftige lyskilder
gennem søgeren, kan det give varige skader på dit syn.
ASluk omgående for kameraet, hvis det ikke fungerer k orrekt
Hvis der kommer røg eller usædvanlig lugt fra udstyret
eller lysnetadapteren (der købes som ekstraudstyr),
skal du straks afbryde lysnetadapteren og tage
batteriet ud. Pas på, at du ikke får forbrændinger.
Fortsat betjening af kameraet kan resultere i skader.
Når du har fjernet batteriet, skal du aflevere udstyret til
et Nikon-autoriseret servicecenter til nærmere
eftersyn.
AUndgå brug i nærheden af brændbar gas
Brug ikke elektronisk udstyr i nærheden af brændbar
gas, da dette kan medføre eksplosion eller brand.
AOpbevar kameraet utilgængeligt for børn
Hvis denne anvisning ikke overholdes, kan det medføre
personskade.
ASkil ikke kameraet ad
Berøring af kameraets indre dele kan medføre skader.
tilfælde af funktionsfejl, må produktet kun repareres af
en kvalificeret tekniker.
hvis det bliver tabt, eller der sker et andet uheld, skal du
tage stikket ud af stikkontakten og/eller fjerne
batteriet. Indlevér derefter produktet til e ftersyn hos et
Nikon-autoriseret servicecenter.
AUndgå at anbringe remmen rundt om halsen på et barn
Placeres kameraremmen omkring halsen på et
spædbarn eller et barn, kan det resultere i kvælning.
Hvis produktet går i stykker,
AVær forsigtig ved brug af flashen
• Hvis flashen kommer meget tæt på huden eller andre
genstande, kan der opstå forbrænding.
• Brug af flashen tæt på motivets øjne kan forårsage
midlertidig synskade.
fotograferer spædbørn, hvor flashen ikke bør være
mindre end en meter fra motivet.
ABrug af søgerens dioptrijustering
Når du anvender søgerens dioptrijustering med øjet
mod sø geren, s kal du pass e på ikke at få en fin ger i øjet
ved et uheld.
Vær særlig opmærksom, når du
Opbevar disse sikkerhedsinstrukser et sted, hvor alle der benytter
AUndgå kontakt med flydende krystaller
Hvis skærmen går i stykker, skal du passe på ikke at
Hvis sollyset
skære dig på glasset, og undgå at få væsken med
flydende krystaller fra skærmen på huden, i øjnene eller
i munden.
ABrug de rigtige kabler
Når der sluttes kabler til ind- og udgangsstikkene, må
der kun anvendes kabler, der medfølger eller kan købes
hos Nikon til dette formål. Dermed sikres det, at
gældende lovgivning overholdes.
ACd-rom'er
Cd-rom’er, der indeholder software eller
brugervejledninger, må ikke afspilles på anlæg
beregnet til musik-cd’er.
cd-afspiller kan medføre tab af hørelsen eller beskadige
udstyret.
Afspilning af cd-rom'er på en
AOverhold sikkerhedsanvisningerne i forbindelse med håndtering
af batterier
Batterier kan lække eller eksplodere, hvis de behandles
Overhold nedenstående anvisninger, når du
forkert.
håndterer batterier til dette produkt:
• Brug kun batterier, der er godkendt til brug i dette
udstyr.
• Batteriet må ikke kortsluttes eller skilles ad.
• Sørg for, at kameraet er slukket, inden batteriet
I
•
• Batteriet må ikke udsættes for åben ild eller høj
• Batteriet må ikke nedsænkes i vand.
• Påsæt terminaldækslet, når batteriet transporteres.
• Batterier er tilbøjelige til at lække, når de er helt
• Når batteriet ikke anvendes, skal terminaldækslet
• Batteriet kan være meget varmt umiddelbart efter
• Hvis du opdager, at et batteri er blevet misfarvet eller
Hv is d u a nve nde r e n ly sne ta dap ter , m å de n
udskiftes.
ikke være tilkoblet.
Sørg altid for, at batteriet vender rigtigt, når det isættes.
varme.
Batteriet må ikke opbevares eller transporteres
sammen med metalgenstande som f. eks. halskæder
eller hårnåle.
Batteriet skal fjernes, når det er afladet, for
afladede.
at undgå beskadigelse af produktet.
være monteret. Opbevar batteriet på et tørt og køligt
sted.
brug, eller når produktet kører på batterier i længere
Sluk for kameraet og lad batteriet køle af, inden
tid.
du fjerner det.
deformeret, skal du øjeblikkeligt stoppe med at bruge
kameraet.
ii
Page 5
AOverhold sikkerhedsanvisningerne i forbindelse med håndtering
af batteriladeren
• Hold den tør.
overholdes, kan det medføre brand eller elektrisk
stød.
• Støv på eller i nærheden af stikkets metaldele skal
fjernes med en tør klud.
resultere i brand.
• Undgå at røre ved strømkablet eller opholde dig i
nærheden af batteriopladeren i tordenvejr.
Overholdes denne sikkerhedsanvisning ikke, kan det
medføre elektrisk stød.
Hvis denne sikkerhedsanvisning ikke
Fortsat anvendelse kan
Bemærkninger
• Undgå at beskadige, modificere, trække i eller bøje
strømkablet. Placér det ikke under tunge objekter, og
undgå at udsætte det for varme eller åben ild.
isoleringen beskadiges, og trådene bliver synlige, skal
strømkablet indleveres til service hos en Nikonautoriseret servicerepræsentant til yderligere
Hvis denne sikkerhedsanvisning ikke
eftersyn.
overholdes, kan det medføre brand eller elektrisk
stød.
• Betjen ikke stikket eller batteriladeren med våde
Overholdes denne sikkerhedsanvisning
hænder.
ikke, kan det medføre elektrisk stød.
• Brug ikke med rejseomformere eller adapterer, der er
fremstillet til at konvertere fra en spænding til en
anden eller med DC-til-AC-omformere.
sikkerhedsanvisning ikke overholdes, kan det
medføre beskadigelse af produktet og/eller forårsage
overophedning eller brand.
Hvis denne
Hvis
• Ingen dele af de medfølgende brugervejledninger til
dette produkt må gengives, overføres, omskrives,
gemmes på et søgesystem eller oversættes til noget
sprog i nogen form eller via noget medie, uden
forudgående skriftlig tilladelse fra Nikon.
• Nikon forbeholder sig ret til uden forudgående varsel at
ændre specifikationerne for den hardware og software,
der beskrives i disse brugervejledninger.
• Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader, der forårsages
af brugen af dette produkt.
• Der er gjort alt for at sikre, at oplysningerne i disse
brugervejledninger er så nøjagtige som muligt. Skulle du
finde fejl eller udeladelser, er du velkommen til at
kontakte den lokale Nikon-repræsentant (adressen
medfølger separat).
iii
Page 6
Bemærkning til kunder i Europa
ADVARSEL
DER ER FARE FOR EKSPLOSION, HVIS BATTERIET UDSKIFTES MED EN UKORREKT TYPE. AFSKAF BRUGTE BATTERIER I
HENHOLD TIL INSTRUKTIONERNE.
Dette symbol angiver, at dette produkt skal
indleveres separat.
Følgende gælder kun for brugere i
europæiske lande:
• Dette produkt er beregnet til separat
indlevering hos et særligt anlæg for denne
slags affald. Smid ikke batteriet ud sammen med
husholdningsaffald.
• Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du kontakte
forhandleren eller de lokale myndigheder, som er
ansvarlige for affaldshåndtering.
Bortskaffelse af datalagringsudstyr
Vær opmærksom på, at sletning af billeder eller formatering af hukommelseskort eller andet datalagringsudstyr ikke
fuldstændigt fjerner de originale billeddata.
lagringsudstyr ved hjælp af almindelig software, som kan købes i butikkerne, hvilket potentielt kan medføre misbrug af
personlige billeddata.
Før du kasserer datalagringsudstyr eller overdrager det til andre, skal du slette alle data ved hjælp af almindelig software
til sletning af materiale, som kan købes i butikkerne, eller formatere udstyret og derefter fylde det helt igen med billeder,
der ikke indeholder private oplysninger (for eksempel billeder af en blå himmel).
valgt til forudindstillet manuel hvidbalance.
destrueres.
Anvend kun elektronisk udstyr fra Nikon
Nikon-kameraer er designet i henhold til de højeste standarder og indeholder komplekse kredsløb. Kun elektronisk
udstyr fra Nikon (deriblandt batterioplad ere, batterier, lysnetadaptere og flashudstyr), som er godkendt af Nikon specielt
til brug sammen med dette Nikon-digitalkamera, er udviklet i henhold til drifts- og sikkerhedskravene til dette
elektroniske kredsløb.
Anvendelse af udstyr, der ikke er produceret af Nikon, kan bes kadige kameraet og gøre din Nikon-garanti
ugyldig.
Brug af genopladelige Li-ion-batterier fra andre producenter, som ikke er forsynet med Nikons
holografiske godkendelsesmærke (vist til højre), kan give problemer i forbindelse med normal brug af
kameraet eller medføre, at batterierne overophedes, antændes, eksploderer eller lækker.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om Nikon-ekstraudstyr, kan du kontakte en lokal autoriseret Nikon-forhandler.
Bemærkning om forbud mod kopiering eller gengivelse
Vær opmærksom på, at blot det at være i besiddelse af materiale, der er digitalt kopieret eller gengivet med en scanner,
digitalkamera eller andet, er strafbart.
• Enheder, der ved lov er forbudt at kopiere eller gengive
Man må ikke kopiere eller reproducere pengesedler, mønter, værdipapirer, statsobligationer eller lokale
statsobligationer, selvom sådanne kopier eller gengivelser er stemplet "kopi".
Kopiering eller gengivelse af pengesedler, mønter eller værdipapirer, der er udstedt i et andet land, er forbudt.
Medmindre man har fået tilladelse af myndighederne, er kopiering eller gengivelse af ubrugte frimærker eller postkort,
der er udstedt af myndighederne, forbudt.
Kopiering eller gengivelse af frimærker, der er udstedt af myndighederne, og certificerede dokumenter, der er betinget
af loven, er forbudt.
• Advarsel vedrørende visse kopier og gengivelser
De offentlige myndigheder har advaret om fremstilling af kopier eller gengivelser af værdipapirer udstedt af private
virksomheder (aktier, regninger, checks, gavebeviser osv.), pendlerkort eller kuponer, undtag en hvis en virksomhed skal
bruge et minimum af nødvendige kopier til forretningsbrug.
myndighederne, licenser udstedt af offentlige institutioner og private grupper, ID-kort og billetter, såsom
adgangsbilletter og måltidskuponer.
• Overholdelse af loven om ophavsret
Kopiering eller gengivelse af ophavsretligt beskyttede kreative værker som f. eks. bøger , musik, malerier, træaftryk, kort,
tegninger, film og fotografier reguleres af den nationale og internationale lovgivning vedrørende ophavsret.
ikke dette produkt med det formål at producere ulovlige kopier eller at overtræde love om ophavsret.
Det er slutbrugerens ansvar at sikre fortroligheden af sådanne data.
Det er sommetider muligt at genskabe slettede filer ud fra kasseret
Pas på, at personer ikke pådrager sig skader, når datalagringsudstyr fysisk
Dette symbol på batteriet indikerer, at
batteriet skal bortskaffes separat.
Følgende gælder kun for brugere i
europæiske lande:
• Alle batterier, hvad enten de er mærket med
dette symbol eller ej, er beregnet til separat indsamling
ved et passende indsamlingspunkt.
ud sammen med husholdningsaffald.
• Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du kontakte
forhandleren eller de lokale myndigheder, som er
ansvarlige for affaldshåndtering.
Sørg for også at erstatte billeder, der er
Kopiér eller gengiv heller ikke pas udstedt af
Smid ikke batteriet
Anvend
iv
Page 7
Indledning
X
Oversigt
Tak, fordi du har købt et digitalt Nikon-spejlreflekskamera. Denne manual tager dig
igennem trinene til klargøring af kameraet, fotografering og visning af billeder.
❚❚ Symboler og konventioner
For at gøre det nemmere at finde de nødvendige oplysninger anvendes der følgende
symboler og konventioner:
Dette ikon angiver en advarsel, der bør læses, inden kameraet tages i brug,
D
for at undgå at beskadige det.
Dette ikon angiver en bemærkning, der bør læses, inden kameraet tages i
A
brug.
Dette ikon angiver henvisninger til andre sider i denne brugsanvisning.
0
D Anvend kun originalt udstyr fra Nikon
Kun udstyr fra Nikon, som er godkendt af Nikon specielt til brug sammen med dette Nikondigitalkamera, er udviklet i henhold til drifts- og sikkerhedskravene, og det er kun dette
udstyr, der kan garanteres at fungere korrekt. BRUGAFUDSTYR, SOMIKKEERPRODUCERETAF NIKON,
KANBESKADIGEKAMERAETOGGØRE NIKONSGARANTIUGYLDIG.
D Serviceeftersyn af kameraet og dets udstyr
Kameraet er præcisionsudstyr, der kræver regelmæssige eftersyn. Nikon anbefaler, at
kameraet indleveres til kontrol hos forhandleren eller en autoriseret Nikon-servicetekniker
hvert eller hvert andet år, og at det gennemgår et decideret serviceeftersyn hvert tredje til
femte år (bemærk, at disse eftersyn ikke er gratis). Regelmæssig service er særlig vigtig, hvis
kameraet benyttes i professionelt øjemed. Alt udstyr, der ofte benyttes sammen med
kameraet, for eksempel objektiver eller flashenheder (ekstraudstyr), bør indleveres sammen
med kameraet, når det gennemgår eftersyn.
A Før du tager vigtige billeder
Før du tager billeder ved særlige lejligheder (f. eks. til bryllupper eller før du tager kameraet
med dig på rejse), bør du tage et prøvebillede for at sikre, at kameraet fungerer, som det skal.
Nikon kan ikke gøres ansvarlig for skader eller tab af fortjeneste som følge af funktionsfejl i
forbindelse med brugen af produktet.
A Kameraindstillinger
Forklaringerne i denne brugsanvisning tager udgangspunkt i, at kameraets
standardindstillinger benyttes.
X
1
Page 8
Lær dit nye kamera at kende
Brug lidt tid på at sætte dig ind i kameraets knapper og displays. Det kan være nyttigt
at sætte et bogmærke ved dette afsnit og bruge det som reference, når du læser
resten af brugsanvisningen.
X
Kamerahuset
11
1
2
3
4
5
6
12
20
21
7
8
9
10
1 Programhjul..............................4
2 Fokusplanets markering (E)
3 Knappen R (information).....6
4 Knappen E
(eksponeringskompensation)
-knap
Knappen N (blændeåbning)
Knappen flashkompensation
Kameraet giver mulighed for at vælge følgende indstillinger:
❚❚ Indstilling P, S, A og M
Vælg disse indstillinger for at have komplet kontrol
X
❚❚ GUIDE-indstilling
g (0 27): Tag og vis
billeder og justér
indstillinger ved hjælp af en
skærmguide.
❚❚ Automatiske indstillinger
Vælg disse indstillinger for et enkelt,
fuldautomatisk billede.
i Auto (0 17): Kameraet justerer automatisk
indstillingerne for at opnå det optimale resultat med
"fuldautomatisk".
førstegangsbrugere af digitalkameraer.
j Auto (flash slukket) (0 17): Som ovenfor, udover at
flashen ikke anvendes, ej heller ved dårlige lysforhold.
Dette anbefales til
over kameraindstillingerne:
P— Programautomatik: Kameraet
vælger udløserhastighed og
blændeåbning, mens
brugeren kontrollerer de
andre indstillinger.
S—Lukkertidsprior. auto
automatik: Brug hurtige
lukkerhastigheder for at fryse
motiver i bevægelse, lave
lukkerhastigheder for at sløre
bevægende motiver.
A—Blændeprior. autok: Indstil
blændeåbningen for at
blødgøre baggrundsdetaljer
eller forhøje
dybdeskarpheden for at få
både hovedmotiv og
baggrund i fokus.
M—Manuel: Tilpas
lukkerhastighed og
blændeåbning til dine
kreative ønsker.
❚❚ Motivprogrammer
Når man vælger et motivprogram, optimeres indstillingerne automatisk til at
passe til det valgte motiv.
k Portræt (0 22): Billeder med baggrund i blød
fokus.
l Landskab (0 22): Bevarer detaljer i
landskabsoptagelser.
p Barn (0 23): Tag portrætter af børn.
Beklædning og baggrundsdetaljer gengives på
levende vis, mens hudfarver forbliver bløde og
neutrale.
4
m Sport (0 23): Fryser bevægelse i dynamiske
sportsoptagelser.
n Makro (0 23): Tager levende næroptagelser
af blomster, insekter og andre små motiver.
o Aftenportræt (0 23): Bruges til portrætter om
aftenen.
Page 11
Søgeren
1
2
3
4
1 Gitterlinjer (vises, når Til
vælges for
Søgerindstillinger >
Søgergitterlinjer i
opsætningsmenuen)
2 Referencecirkel til
centervægtet lysmåling
3 Indikator for kortadvarsel....53
4 Batteriindikator......................17
5 Fokuspunkter
6 Fokusindikator........................20
7 Indikator for AE-lås
(autoeksponering)
5
6 7
8 Lukkertid
9 Blændeåbning (blændeværdi)
10 Batteriindikator......................17
11 Antal resterende billeder ...18
Antal resterende billeder, før
hukommelsesbufferen
er fuld....................................39
Indikator for optagelse med
hvidbalance
Eksponeringskompensations-
værdi
Flashkompensationsværdi
ISO-følsomhed .......................45
12 "K" (vises, når der er ledig
hukommelse til over 1000
billeder) ................................18
101281591311
1614
17
13 Flashindikator.........................21
14 Indikator for fleksibelt
program
15 Eksponeringsindikator
Eksponeringskompensations-
display
Elektronisk afstandsmåler
16 Indikator for
flashkompensation
17 Indikator for
eksponeringskompensation
18 Indikator for automatisk ISO-
følsomhed
19 Advarselsindikator
1918
D Intet batteri
Hvis batteriet er fladt, eller der ikke er sat et batteri, vil displayet i søgeren blive nedtonet.
Dette er normalt og ikke en fejl. Søgerens display vender tilbage til normal tilstand, når der
isættes et fuldt opladet batteri.
D Søgerdisplayet
På grund af kendetegnene for denne slags søgerdisplay, lægger du muligvis mærke til de
fine linjer, der løber udad fra det valgte fokuspunkt. Dette er normalt og ikke en fejl.
D Søgeren
Reaktionstiden og lysstyrken i søgeren varierer afhængig af temperatur.
X
5
Page 12
Informationsdisplayet
Optageoplysninger, herunder lukkertid, blændeåbning og antal
resterende billeder vises på skærmen, når der trykkes på knappen
R.
For at fjerne informationen fra displayet skal du trykke på
knappen
udløserknappen er trykket ned, eller hvis der ikke foretages noget
X
i 8 sek. (standardværdi).
ved at trykke på knappen
24 Lydsignal
25 Picture Control
26 Indikator for automatisk ISO-
følsomhed
27 Indikator for manuel flash
Indikator for manuel flash for
ekstra flashenheder
28
Indikator for datohukommelse
29
Indikator for Eye-Fi-forbindelse
❚❚ Ændring af indstillinger i informationsdisplayet
For at ændre indstillinger for punkterne i
informationsdisplayet skal der trykkes på knappen
P.
Markér punkterne med multivælgeren og tryk
på J for at se indstillingerne for det markerede
punkt.
Nogle punkter kan også indstilles ved
hjælp af kommandohjulet og kameraknapperne.
6
Knappen P
Page 13
Kameramenuer
Du kan få adgang til de fleste optage-,
billedvisnings- og opsætningsindstillinger via
kameraets menuer.
få vist menuerne.
Faneblade
Vælg mellem følgende menuer:
• D: Billedvisning• N: Retouchering
• C: Optagelse• m: Seneste indstillinger
• B: Opsætning
Tryk på knappen G for at
Skyderen viser positionen i den aktuelle menu.
De aktuelle indstillinger vises med ikoner.
Menuindstillinger
Indstillinger i den aktuelle menu.
X
Knappen G
d
Hvis ikonet d vises i skærmens nederste venstre hjørne,
kan du få vist hjælp ved at trykke på knappen Q (W).
Derefter vises en beskrivelse af den aktuelt valgte
indstilling eller menu, så længe knappen trykkes ned.
Tryk på 1 eller 3 for at rulle rundt på displayet.
A Guide-indstilling
For at få vist guide-menuen skal du dreje programhjulet til GUIDE (0 27).
A Seneste indstillinger
Menuen over seneste indstillinger angiver de sidste tyve indstillinger, der er blevet anvendt.
Knappen Q (W)
7
Page 14
Brug af kameraets menuer
Multivælgeren og knappen J bruges til at navigere rundt i menuerne.
Flyt markør op
X
Følg nedenstående trin for at navigere i menuerne.
Annullér, og vend tilbage
til den forrige menu
Flyt markør ned
1 Få vist menuerne.
Tryk på knappen G for at få vist menuerne.
2 Markér ikonet for den aktuelle menu.
Tryk på 4 for at markere ikonet for den aktuelle
menu.
3 Vælg en menu.
Tryk på 1 eller 3 for at vælge den ønskede
menu.
Knappen J: Vælg det
markerede punkt
Vælg det markerede punkt
eller få vist en undermenu
Knappen G
8
Page 15
4 Placér markøren i den valgte menu.
Tryk på 2 for at placere markøren i den valgte
menu.
5 Markér et menupunkt.
Tryk på 1 eller 3 for at markere et
menuelement.
6 Få vist indstillingerne.
Tryk på 2 for at få vist indstillingerne for det
valgte menupunkt.
7 Markér en indstilling.
Tryk på 1 eller 3 for at markere en indstilling.
X
8 Vælg det markerede punkt.
Tryk på J for at vælge det markerede punkt.
Tryk på knappen G for at afslutte uden at
foretage et valg.
Bemærk følgende:
• Menupunkter, der vises med gråt, er ikke tilgængelige.
• Når du trykker på 2, har det overordnet set samme virkning som at trykke på J,
men i visse tilfælde er det kun muligt at foretage et valg ved at trykke på J.
• Tryk udløserknappen halvt ned for at afslutte menuerne og gå tilbage til
optageindstillingen (0 21).
A For yderligere oplysninger
Yderligere oplysninger om individuelle menuindstillinger er tilgængelige ved hjælp af
kameraets indbyggede hjælp (0 7) og i Komplet kameravejledning på den medfølgende
reference-cd (for oplysninger om visning af Komplet kameravejledning henvises der til
indersiden af omslaget til dette hæfte).
9
Page 16
De første trin
EL-EL9a
7.2V 1080mAh
7.8Wh
Oplad batteriet
Kameraet drives af et genopladeligt EN-EL9a Li-ion-batteri (medfølger). For at
maksimere optagetiden skal du oplade batteriet i den medfølgende MH-23hurtiglader før brug.
X
er helt afladet.
1 Tilslut batteriladeren.
Sæt lysnetadapterstikket i batteriladeren og slut
strømkablet til en stikkontakt.
2 Fjern batteridækslet.
Fjern batteridækslet fra batteriet.
Det tager ca. 1 time og 40 minutter at oplade batteriet, hvis det
7.8Wh
7.2V 1080mAh
EL-EL9a
Batteridæksel
3 Isæt batteriet.
Isæt batteriet som vist på illustrationen på
batteriladeren.
Lampen CHARGE (opladning)
blinker, mens batteriet oplades.
4 Tag batteriet ud, når opladningen er
færdig.
Når opladningen er færdig, holder lampen
CHARGE (opladning) op med at blinke.
batteriet og tag batteriladerens stik ud af
stikkontakten.
10
Fjern
Batteriop-
ladning
7.8Wh
7.2V 1080mAh
EL-EL9a
Opladning
fuldført
Page 17
Isæt batteriet
A
1 Sluk kameraet.
A Isætning og udtagning af batterier
Sluk altid kameraet, før du sætter batterier i eller
tager dem ud.
2 Åbn batterikammerdækslet.
Frigør (q) og åbn (w) batterikammerdækslet.
3 Isæt batteriet.
Isæt batteriet som vist til højre.
4 Luk batterikammerdækslet.
fbryder
X
w
q
D Batteri og batterilader
Læs og overhold advarslerne og forholdsreglerne på side ii–iii og 50–52 i denne brugsanvisning.
Batteriet må ikke bruges ved omgivende temperaturer på under 0°C eller over 40°C. Oplad
batterier indendørs ved passende temperaturer mellem 5–35°C; det bedste resultat opnås
ved opladning af batteriet ved temperaturer over 20°C.
midlertidigt, hvis det oplades ved lave temperaturer eller bruges ved en lavere temperatur
end opladningstemperaturen.
Batteriet er muligvis varmt umiddelbart efter brug. Vent, indtil batteriet er kølet af, før det
genoplades.
Opladeren må kun bruges med kompatible batterier. Tag stikket ud, når den ikke bruges.
Batteriets kapacitet kan falde
11
Page 18
Montér et objektiv
Pas på, at der ikke kommer støv ind i kameraet, når objektivet fjernes. Der benyttes
et AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR-ojektiv til illustrationerne i denne
brugsanvisning.
X
Brændviddeskala
Objektivdæksel
Fokusring (0 34)
1 Sluk kameraet.
2 Tag bagdækslet af objektivet og
kamerahusdækslet.
3 Montér objektivet.
Sørg for, at monteringsmarkeringen
på objektivet befinder sig ud for
monteringsmarkeringen på
kamerahuset, og placér derefter
objektivet i kameraets bajonetfatning
(q).
Pas på ikke at trykke på objektiv-
låseknappen og drej objektivet mod
uret, indtil det klikker på plads (w).
Skub A-M-kontakten til A (autofokus;
hvis objektivet har en M/A-M-kontakt,
skal du vælge M/A for autofokus med
manuel prioritet).
Zoomring
Brændviddemarkering
Monteringsmarkering
CPU-kontakter
Bagdæksel
A-M-vælger (se nedenfor)
VR-kontakt (modvirkelse af rystelser)
D Autofokus
Autofokus understøttes kun med AF-S- og AF-I-objektiver, der er udstyret med
autofokusmotorer.
12
Autofokus er ikke tilgængeligt med øvrige AF-objektiver.
Page 19
Standardindstillinger
Første gang kameraet tændes, vises en dialogboks til valg af sprog. Vælg et sprog og
indstil tid og dato.
Der kan ikke tages billeder, før du har indstillet tid og dato.
1 Tænd kameraet.
Der vises en dialogboks til valg af sprog.
2 Vælg et sprog.
Tryk på 1 eller 3 for at markere det ønskede
sprog og tryk derefter på J.
3 Vælg en tidszone.
Tryk på 4 eller 2 for at markere den lokale
tidszone (feltet UTC viser forskellen mellem den
valgte tidszone og UTC i timer) og tryk derefter
på J.
4 Vælg et datoformat.
Tryk på 1 eller 3 for at vælge den rækkefølge,
som år, måned og dato skal vises i.
at fortsætte til næste trin.
Tryk på J for
X
5 Slå sommertid til og fra.
Sommertid er som standard slået fra. Hvis der
skal bruges sommertid i den lokale tidszone, skal
du trykke på 1 for at markere Til og derefter
trykke på J.
6 Indstil dato og tid.
Dialogboksen til højre vises. Tryk på 4 eller 2
for at vælge et punkt og derefter på 1 eller 3 for
at foretage ændringer.
uret og gå tilbage til optageindstilling.
A Kameraets ur
Kameraets ur er mindre præcist end de fleste andre ure og vægure. Kontrollér uret i forhold
til mere præcise ure med jævne mellemrum og indstil det efter behov.
Tryk på J for at indstille
13
Page 20
Isæt et hukommelseskort
4.0
GB
Kameraet lagrer billederne på Secure Digital-hukommelseskort (SD) (der købes som
ekstraudstyr).
1 Sluk kameraet.
X
A Isætning og udtagning af hukommelseskort
Sluk altid kameraet, før du isætter hukommelseskort eller tager dem ud.
2 Åbn hukommelseskortdækslet.
Tag hukommelseskortdækslet ud (q) og åbn
hukommelseskortpladsen (w).
3 Isæt hukommelseskortet.
Når man holder hukommelseskortet som vist til
højre, skal det skubbes ind, indtil det falder i hak.
Hukommelseskortets lampe lyser et par
sekunder.
Luk dækslet til hukommelseskortet.
D Isætning af hukommelseskort
Hvis hukommelseskortet isættes på hovedet eller
med den forkerte side vendt mod skærmen, kan
kameraet eller kortet blive beskadiget. Kontrollér,
at kortet vender rigtigt.
Hukommelseskortlampe
Forside
GB
4.0
Hvis det er første gang, hukommelseskortet benyttes i kameraet, eller kortet er
blevet formateret i en anden enhed, skal kortet formateres som anvist på side 15.
❚❚ Udtagning af hukommelseskort
Når du er sikker på, at hukommelseskortlampen ikke
lyser mere, skal du slukke kameraet, åbne
hukommelseskortdækslet og trykke kortet ind for at få
det ud (q).
(w).
Derefter kan kortet tages ud med fingrene
A Kontakt til skrivebeskyttelse
Hukommelseskort er udstyret med en kontakt til
skrivebeskyttelse for at undgå utilsigtet sletning af data. Når
denne kontakt er i "låse"-position, kan hukommelseskortet
ikke formateres, og billeder kan ikke slettes eller optages (der
lyder et bip, hvis du forsøger at udløse lukkeren). Hvis du
ønsker at oplåse hukommelseskortet, skal du skubbe
kontakten over i "skrive"-position.
14
GB
4.0
Kontakt til skrivebeskyttelse
Page 21
Formatering af hukommelseskort
Hukommelseskortet skal formateres før første brug, eller når det er blevet formateret
i andre enheder.
Formatér kortet som beskrevet nedenfor.
D Formatering af hukommelseskort
Når hukommelseskort formateres, slettes alle data på dem permanent. Sørg for at kopiere alle
billeder og andre data, du vil beholde, over på en computer, før du fortsætter.
1 Tænd kameraet.
2 Få vist formateringsindstillinger.
Tryk på knappen G for at få vist menuerne.
Markér Formater huk.-kort i
opsætningsmenuen, og tryk på 2.
Yderligere informationer om brug af
menuerne findes på side 7.
Knappen G
3 Markér Ja.
Du kan afslutte uden at formatere
hukommelseskortet ved at markere Nej og
derefter trykke på J.
X
4 Tryk på J.
Meddelelsen til højre vises under
formateringen af hukommelseskortet.
Du må ikke fjerne hukommelseskortet eller
afbryde strømmen under formateringen.
D Hukommelseskort
• Hukommelseskort kan være varme efter brug. Vær forsigtig, når du tager
hukommelseskortene ud af kameraet.
• Sluk for kameraet, inden du isætter eller fjerner hukommelseskort. Undgå at tage
hukommelseskort ud af kameraet, slukke kameraet eller afbryde strømmen under
formatering, eller når data optages, slettes eller kopieres til en computer. Hvis disse
anvisninger ikke overholdes, kan det medføre tab af data eller beskadigelse af kameraet
eller hukommelseskortet.
• Undgå at røre ved kortterminalerne med fingrene eller metalgenstande.
• Undgå at bøje kortet, tabe det eller udsætte det for slag.
• Brug ikke vold på kortholderen. Hvis denne anvisning ikke overholdes, kan det beskadige
kortet.
• Må ikke udsættes for vand, varme, høje luftfugtighedsniveauer eller direkte sollys.
15
Page 22
Juster søgerfokus
A
Kameraet er udstyret med dioptrijustering, der gør det muligt at tage højde for
forskelle i brugernes syn.
komponeres i søgeren.
Kontrollér, at displayet i søgeren er i fokus, før billederne
X
1 Fjern objektivdækslet og tænd kameraet.
fbryder
2 Fokusér med søgeren.
Drej dioptrijusteringen op og ned, indtil
søgerens display og fokuspunktet fokuserer
skarpt.
øjet mod søgeren, skal du passe på ikke at få en
finger eller en fingernegl i øjet.
A Justering af søgerfokus
Hvis du ikke kan fokusere søgeren som beskrevet ovenfor, så vælg single-servo autofokus
(AF-S; 0 34), enkeltpunkts-AF (c; 0 35) samt det midterste fokuspunkt og tryk
udløserknappen halvvejs ned for at fokusere kameraet. Med kameraet i fokus anvendes
dioptrijusteringen til få motivet til at fremstå i klar fokus i søgeren. Hvis det er nødvendigt,
kan søgerfokus justeres yderligere ved hjælp af ekstra korrigerende objektiver.
Når du anvender dioptrijusteringen med
Fokuspunkt
16
Page 23
Grundlæggende fotografering og
A
s
billedvisning
"Fuldautomatisk"-billede (indstilling
i og j)
Dette afsnit beskriver, hvorledes man tager billeder i indstillingen i
(auto), en automatisk "fuldautomatisk" indstilling, hvor de fleste
indstillinger kontrolleres af kameraet, og hvor flashen tændes
automatisk, hvis motivet er dårligt oplyst.
fotografere uden flash, mens kameraet kontrollerer de andre
indstillinger, skal man dreje programhjulet over på j for at vælge
automatisk indstilling (flash slukket).
Trin 1: Tænd kameraet
Hvis man ønsker at
s
1 Tænd kameraet.
Fjern objektivdækslet og tænd kameraet.
Informationsdisplayet kommer til syne på
skærmen.
fbryder
2 Kontrollér batteriniveauet.
Kontrollér batteriniveauet i
informationsdisplayet eller i søgeren. Hvis
skærmen er slukket, skal du trykke på knappen
R for at få vist informationsdisplayet. Hvis
skærmen ikke tænder, er batteriet fladt og skal
genoplades.
InformationsdisplaySøgerBeskrivelse
L—Batteriet er ladet helt op.
K—Batteriet er delvist afladet.
Hd
H
(blinker)
d
(blinker)
Lav batterikapacitet. Vær klar til at oplade batteriet,
eller hav et ekstra batteri klar.
Batteri fladt; udløserforsinkelsen er deaktiveret. Oplad
eller udskift batteriet.
17
Page 24
3 Kontrollér antal resterende billeder.
Informationsdisplayet og søgeren viser det antal
billeder, der kan gemmes på
hukommelseskortet.
resterende billeder.
Hvis der ikke er nok hukommelse til stede til at
lagre ekstra billeder under den aktuelle
indstilling, blinker displayet som vist til højre.
Der kan ikke tages flere billeder, indtil
hukommelseskortet er udskiftet (0 14), eller der
s
er blevet slettet billeder (0 25).
Hvis der er ledig plads på hukommelseskortet til
at optage tusind eller flere billeder med de
aktuelle indstillinger, vises antallet af resterende
billeder i tusinder rundet ned til nærmeste
hundrede (hvis der f.eks. er plads til 1.260
billeder, vises 1.2 K).
A Automatisk lysmålingsafbrydelse
I standardindstillingerne slukkes søgeren og informationsdisplayet, hvis der ikke foretages
nogen handlinger i ca. otte sekunder (automatisk lysmålingsafbrydelse), for at spare på
batteriet. Tryk udløserknappen halvt ned for at genaktivere displayet (0 21).
Kontrollér antallet af
8 sek.
Lysmåling er aktiveretLysmåling er deaktiveretLysmåling er aktiveret
A Rensning af billedsensoren
Ved standardindstillingen ryster kameraet lavpasfilteret, der dækker billedsensoren, for at
fjerne støv når kameraet tændes eller slukkes.
18
Page 25
Trin 2: Vælg indstillingen i eller j
For at tage billeder på steder, hvor det er forbudt at
anvende flash, skal du, når du fotograferer spædbørn,
eller hvis du ønsker at optage de naturlige lysforhold
under mindre gode lysforhold, dreje programhjulet
hen på j.
Ellers skal programhjulet drejes over på i.
Indstilling jIndstilling i
Programhjul
Trin 3: Komponer billedet
1 Klargør kameraet.
Når du komponerer billeder i søgeren, skal du
holde grebet i højre hånd og tage fat i
kamerahuset eller objektivet med venstre hånd.
Hold albuerne let ind til kroppen for at få støtte
og anbring den ene fod et halvt skridt foran den
anden, så overkroppen holdes i ro.
Hold kameraet som vist til højre, når du
komponerer billeder i højformat.
s
I indstillingen j reduceres lukkertiden, hvis
lysforholdene er dårlige, og det anbefales at
bruge et stativ.
2 Komponér billedet.
Komponér et billede i søgeren med
hovedmotivet i mindst et af de 11 fokuspunkter.
Fokuspunkt
19
Page 26
A Brug af zoomobjektiv
Anvend zoomringen til at zoome ind på motiver, så de
udfylder et større område i kompositionen, eller zoom ud
for at forøge det synlige område på det færdige billede
(vælg længere brændvidde på objektivets
brændviddeskala for at zoome ind eller en kortere
brændvidde for at zoome ud).
Trin 4: Fokus
1 Tryk udløserknappen halvt ned.
s
Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere.
Kameraet vælger automatisk fokuspunktet. Hvis
motivet er dårligt belyst, åbnes flashen, og
autofokushjælpelys lyser.
2 Kontrollér indikatorerne i søgeren.
Når fokuseringen er færdig, fremhæves de valgte
fokuspunkter et kort øjeblik, og man hører et bip,
hvorefter fokusindikatoren (I) vises i søgeren.
FokusindikatorBeskrivelse
IMotivet er i fokus.
I (blinker)
Kameraet kan ikke fokusere ved
hjælp af autofokus. Se side 34.
Zoome ind
Zoomring
Zoome ud
FokusindikatorBufferkapacitet
20
Når udløserknappen trykkes halvt ned, låses
fokus, og det antal billeder, der kan gemmes i hukommelsesbufferen ("t"; 0 39), vises i søgeren.
Page 27
Trin 5: Optagelse
Tryk langsomt udløserknappen helt ned for derefter at
slippe den og tage billedet.
ved siden af dækslet til hukommelseskortet vil lyse, og
billedet vises på skærmen i nogle få sekunder (billedet
forsvinder automatisk fra displayet, når
udløserknappen trykkes halvt ned).
hukommelseskortet ud eller fjerne eller frakoble
strømforsyningen, før lampen er slukket, og optagelsen
er færdig.
A Udløserknappen
Kameraet har en to-trins-udløserknap. Kameraet fokuserer, når udløserknappen trykkes
halvt ned. Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet.
A Indbygget flash
Hvis ekstra belysning er nødvendig til korrekt eksponering i
indstillingen i, åbnes den indbyggede flash automatisk, når
udløserknappen er trykket halvt ned. Hvis flashen er åbnet, kan der
udelukkende tages billeder, når flashindikatoren (M) vises. Hvis
flashindikatoren ikke vises, oplader flashen; tag for et kort øjeblik
fingeren væk fra udløserknappen og prøv igen.
Hukommelseskortlampen
Du må ikke tage
Hukommelseskortlampe
s
For at spare batteri, når flashen ikke er i brug, skal man vippe flashen
tilbage i lukket position, og skubbe den forsigtigt på plads.
A Brug af flashen
Yderligere informationer om brug af flashen findes på side 42.
21
Page 28
Kreativt billede (motivprogram)
Kameraet tilbyder en række "motiv"-indstillinger. Når man vælger
en motivindstilling, optimeres indstillingerne automatisk til at passe
til det valgte motiv, hvilket gør kreative billeder så nemme som at
vælge en indstilling, komponere billedet og tage det som beskrevet
på side 17–21.
❚❚ Programhjulet
Følgende motiver kan vælges med programhjulet:
Tilstand
k Portræt
l Landskab
p Barn
s
m Sport
n Makro
o Aftenportræt
❚❚ Motivindstillinger
kPortræt
lLandskab
Programhjul
Anvendes til portrætter med bløde,
naturlige nuancer. Hvis motivet er langt
væk fra baggrunden, eller der anvendes
et teleobjektiv, gøres
baggrundsdetaljerne blødere for at give
kompositionen en dybdefornemmelse.
22
Anvendes til levende optagelser af
landskaber om dagen. Den indbyggede
flash og autofokushjælpelyset slukkes.
Det anbefales at anvende et stativ for at
undgå slør ved dårlige lysforhold.
Page 29
pBarn
nMakro
Anvendes til snapshots af børn.
Beklædning og baggrundsdetaljer
gengives på levende vis, mens hudfarver
forbliver bløde og naturlige.
mSport
Hurtige lukkertider fryser bevægelser
ved dynamiske sportsoptagelser, hvor
hovedmotivet skal være klart.
indbyggede flash og
autofokushjælpelyset slukkes.
Den
Anvendes til næroptagelser af blomster,
insekter og andre små motiver (et
makroobjektiv kan anvendes til at
fokusere meget tæt på).
anvende stativ for at undgå slør.
Det anbefales at
oAftenportræt
Anvendes til en naturlig balance mellem
hovedmotivet og baggrunden på
portrætter med dårlige lysforhold.
anbefales at anvende stativ for at undgå
slør.
Det
s
23
Page 30
Grundlæggende billedvisning
NOROR
MALAL
Det er standardindstilling, at billederne automatisk vises i ca. fire sekunder efter
optagelsen.
ved at trykke på knappen K.
1 Tryk på knappen K.
s
2 Få vist flere billeder.
Hvis der ikke vises et billede på skærmen, kan man se det seneste billede
Der vises et billede på skærmen.
Knappen K
Du kan få vist yderligere billeder ved at
trykke på 4 eller 2 eller dreje
kommandohjulet.
Du kan få vist yderligere oplysninger om det
aktuelle billede ved at trykke på 1 og 3.
24
NIKON D30001/ 12
1/250 F11
–
1. 3 +1. 0
AUTO A6, M1
100D3000 DS
15/04/2009 10:02:27
_
C
0001. JP
100
G
35
3872x2592
mm
Page 31
Hvis du ønsker at se billeder på "kontaktark"
med fire, ni eller 72 billeder (thumbnailvisning), skal du trykke på knappen W.
Brug multivælgeren eller kommandohjulet
til at fremhæve billeder og tryk på J for at
få vist det markerede billede i fuld skærm.
Tryk på X for at reducere antallet af billeder,
der vises.
WWWW
XXXX
Fuldskærms-
visning
Thumbnail-visning
Knappen W
Kalendervisning
s
Hvis du ønsker at se billeder, der er taget på
en valgt dago (kalendervisning), skal du
trykke på knappen W, når der vises 72
billeder.
Tryk på knappen W for at skifte
mellem datolisten og listen med thumbnails
for den valgte dato.
Brug multivælgeren til
at markere datoer i datolisten eller billeder i
thumbnail-listen.
Tryk på X, når markøren er
i datolisten for at vende tilbage til visning
med 72 billeder.
Tryk på knappen O for at slette det billede,
der vises i fuldskærmsvisning, er fremhævet i
thumbnail-visningen eller thumbnail-listen.
Der vises et bekræftelsesspørgsmål. Tryk på
knappen O igen for at slette billedet og gå
tilbage til billedvisning (tryk på knappen K
for at gå tilbage uden at slette billedet).
Du kan afslutte billedvisningen og gå tilbage
til optageindstillingen ved at trykke
udløserknappen halvt ned.
Thumbnail-liste
Datoliste
Knappen O
25
Page 32
s
26
Page 33
!
Guide-indstilling
Guide-menu
Guidemenuen giver adgang til en række forskellige ofte anvendte og
nyttige funktioner.
programhjulet drejes til g.
Vælg mellem følgende menuer:
Tag bill.Vis/sletOpsætn.
Tag billederne.Vis og/eller slet billeder.Skift kameraindstillinger.
Topniveauet for guidemenuen vises, når
Batteriindikator (0 17)
Optageindstilling: En indikator for guideindstilling
vises på ikonet for optageindstilling.
Antal resterende billeder (0 18)
D Guide-indstilling
Guide-indstilling nulstilles til Nem betjening > Auto, når programhjulet drejes til en anden
indstilling, eller der slukkes for kameraet. Hvis der ikke vælges nogen anden indstilling, når
der trykkes på udløserknappen, tager kameraet billeder i indstillingen Auto. Hvis der slukkes
for skærmen, kan topniveaumenuen vises ved at trykke på knappen G. For at øge den tid,
skærmen forbliver tændt, når der ikke foretages noget, skal du vælge Opsætn. > Timere for auto sluk i guide-menuen.
A Visning af topniveauet i guidemenuen
Tryk på knappen G på et hvilket som helst tidspunkt for at vende tilbage til topniveauet af
guidemenuen.
!
27
Page 34
Følgende funktioner kan udføres, mens guidemenuen vises:
For atSkal du brugeBeskrivelse
Tryk på 1 eller 3 for at markere indstillinger i
guidemenuen.
Markere
indstillinger
Tryk på 1, 3, 4 eller 2 for at
markere indstillingerne i displays
som det, der er vist til højre.
Vælg markeret
Gå tilbage til
!
Vend tilbage til
indstilling
det forrige
display
topniveau-
menuen
Vis hjælp
JTryk på J for at vælge den markerede indstilling.
Tryk på 4 for at gå tilbage til det forrige display.
For at annullere og vende tilbage til
det forrige display fra displays som
det, der vises til højre, skal du
markere & og trykke på J.
Tryk på G for at vende tilbage til topniveauet for
guidemenuen.
Knappen G
Hvis ikonet d vises i skærmens
nederste venstre hjørne, kan du få
vist hjælp ved at trykke på knappen
Derefter vises en beskrivelse
Q (W).
af den aktuelt valgte indstilling, så
længe knappen trykkes ned. Tryk
på 1 eller 3 for at rulle rundt på
displayet.
Knappen Q
(W)
Ikonet d (hjælp)
28
Page 35
Optagelse: Sådan tages der billeder i
guideindstilling
Vælg Tag bill. for at tage billeder med de indstillinger, der passer til motivet.
Tryk på G for at få
vist guidemenuen
Markér Tag bill. i topniveauet af guidemenuen, og tryk på J for at få vist følgende
indstillinger:
Nem betjening
Auto
4
Ingen flash
5
Motiver, der er langt væk
9
Avanceret betjening
Opblød baggrunde: Vælg blændeåbning
#
Fastfrys bevægelse (mennesker): Vælg en lukkertid
3
Markér Tag bill.Tryk på J for
visningsindstillinger
1, 2
Nærbilleder
!
Sovende ansigter
8
Motiver i bevægelse
9
1, 2
Landskaber
7
Portrætter
6
Aftenportræt
"
1, 2
$
Fastfrys bevægelse (biler): Vælg en lukkertid
Selvudløs. og fjernbetj.
Enkeltbillede
8
Kontinuerlig
I
10 sekunders selvudløser
'
Forsinket fjernbetj.
"
Hurtig fjernbetjening
#
1 Indbygget flash slukker automatisk. Ekstra flashenhed kan stadig anvendes.
2 Autofokushjælpelys slukker automatisk.
3 Hvis motivet er dårligt oplyst, kan du øge ISO-følsomheden som beskrevet på side 45, når du
har valgt Start fotografering.
!
29
Page 36
Sådan vælges et motiv (i dette eksempel Nem betjening > Auto):
Tryk på 2
Markér en indstillingMarkér et motiv
Tryk på 2
Markér Start fotografering (for justering
af nedenstående indstillinger skal du
vælge Flere indstillinger)
Tryk på J for at få vist
kameraindstillingerne i
informationsdisplayet (0 6)
❚❚ Flere indstillinger
Vælg Flere indstillinger for at justere følgende:
!
Flashindstilling
UdløserindstillingEksponeringskompensation
Indstilling af autofokusFlashkompensation
1 De tilgængelige tilstande varierer alt efter optageindstillingen, der er valgt i guideindstilling.
2Kun Avanceret betjening.
1
Picture Control
2
2
2
A Visning af topniveauet i guidemenuen
Tryk på knappen G på et hvilket som helst tidspunkt for at vende tilbage til topniveauet i
guidemenuen.
30
Page 37
Vis/slet: Visning og sletning af billeder i
guideindstilling
Vælg Vis/slet for at vise og slette billeder.
Tryk på G for at få
vist guidemenuen
Markér Vis/slet i topniveauet af guidemenuen og tryk på J for at få vist følgende
indstillinger:
Vis billederne et for et
Vis flere billeder
Vælg en dato
Vis et lysbilledshow
Slet billeder
Sådan vælges en indstilling (i dette eksempel Vis billederne et for et):
Markér en indstillingTryk på J for at vælge
Markér Vis/sletTryk på J for
visningsindstillinger
A Visning af topniveauet i guidemenuen
Tryk på knappen G på et hvilket som helst tidspunkt for at vende tilbage til topniveauet i
guidemenuen.
!
31
Page 38
Opsætning: Sådan ændres der
kameraindstillinger i guideindstilling
Vælg Opsætn. for at formatere hukommelseskort eller justere kameraindstillinger.
Tryk på G for at få
vist guidemenuen
Markér Opsætn. i topniveauet af guidemenuen og tryk på J for at få vist følgende
indstillinger:
BilledkvalitetLCD-lysstyrkeTimere for auto sluk
BilledstørrelseInfo-baggrundsfarveBip
Aktiv D-LightingAuto. infodisplayDatoindfotografering
BilledvisningsmappeVideostandardIntet huk.-kort?
Udskriftsbestil. (DPOF)Tidszone og datoEye-Fi-overførsel
Formater huk.-kortSprog (Language)
* Kun tilgængelig, når det kompatible Eye-Fi-hukommelseskort er isat.
!
Ændring af andre indstillinger udover
Formater huk.-kort, Videostandard, Tidszone og dato, Sprog (Language), Intet
huk.-kort?
Sådan vælges en indstilling (i dette eksempel Bip > Fra):
og
Eye-Fi-overførsel
Markér en indstillingTryk på JMarkér en indstilling
Markér Opsætn.Tryk på J for visningsindstillinger
*
Billedvisningsmappe, Udskriftsbestil. (DPOF)
genspejles ikke i andre indstillinger.
,
Tryk på J for at vælge
A Visning af topniveauet i guidemenuen
Tryk på knappen G på et hvilket som helst tidspunkt for at vende tilbage til topniveauet i
guidemenuen.
32
Page 39
Mere om fotografering
z
A For yderligere oplysninger
Se Komplet kameravejledning (tilgængelig i PDF-format på den medfølgende reference-cd)
for oplysninger om indstillingerne P, S, A og M, billedvisning, kopiering af billeder til en
computer, udskrivning af billeder, visning af billeder på et fjernsyn, kameramenuer, genveje
og ekstra flashenheder. For yderligere oplysninger om visning af Komplet kameravejledning
henvises til indersiden af omslaget i dette hæfte.
Fokus
Fokus kan indstilles automatisk eller manuelt (se "Fokusindstilling," nedenfor).
Brugeren kan også vælge fokuspunkt for automatisk eller manuel fokus ved hjælp af
multivælgeren.
Fokusindstilling
Vælg mellem automatiske og manuelle fokusindstillinger.
1 Placér markøren i informationsdisplayet.
Hvis der ikke vises optageinformation på skærmen, skal du trykke på knappen
Tryk på knappen P for at placere markøren i informationsdisplayet.
R.
Knappen RInformationsdisplayKnappen P
2 Få vist fokusindstillinger.
Markér den aktuelle fokusindstilling i
informationsdisplayet og tryk på J.
z
33
Page 40
3 Vælg en fokusindstilling.
Markér é n af følg ende indstilli nger og tryk på J.
Bemærk, at AF-S og AF-C kun er tilgængelige i
indstillingerne P, S, A og M.
IndstillingBeskrivelse
Kameraet vælger automatisk single-servo AF, hvis motivet er
AF-A Auto-servo AF
stationært, mens det vælger vedvarende AF, ved motiver i
bevægelse.
Til stationære motiver. Fokus låses, når udløserknappen er
AF-S Single-servo AF
trykket halvt ned. Lukkeren kan kun blive udløst, hvis kameraet
er i stand til at fokusere.
Kontinuerlig
AF-C
servo-AF
Til motiver i bevægelse. Kameraet fokuserer vedvarende, når
udløserknappen trykkes halvt ned. Lukkeren kan kun blive
udløst, hvis kameraet er i stand til at fokusere.
Til fokusering ved hjælp af objektivets fokusring (hvis
MF Manuel fokus
objektivet er udstyret med en A/M-kontakt) skubbes kontakten
til M, før der fokuseres).
D Kontinuerlig autofokus
I indstillingen AF-C, eller når kontinuerlig autofokus vælges i indstillingen AF-A, prioriterer
kameraet fokusrespons (har et større fokusområde) højere end i indstillingen AF-S, og
lukkeren kan muligvis udløses, inden fokusindikatoren vises.
A Opnå gode resultater med autofokus
Autofokus fungerer ikke tilfredsstillende i de situationer, der er angivet nedenfor. Udløseren
deaktiveres muligvis, hvis kameraet ikke kan fokusere under disse forhold, eller
fokusindikatoren (I) vises, og kameraet afgiver et bip, der udløser lukkeren, selv om motivet
ikke er i fokus.
andet motiv på den samme afstand og så genkomponere billedet.
z
I sådanne tilfælde anvendes manuel fokus eller fokuslås for at fokusere på et
Der er kun ringe eller ingen
kontrast mellem motivet og
baggrunden.
Eksempel: Motivet har
samme farve som
baggrunden.
Fokuspunktet indeholder
genstande med forskellige
afstande fra kameraet.
Eksempel: Motivet befinder
sig inde i et bur.
Motivet er domineret af
regelmæssige geometriske
mønstre.
Eksempel: En række vinduer i
en skyskraber.
Fokuspunktet indeholder
områder med lysstyrke i
skarp kontrast.
Eksempel: Motivet befinder
sig delvist i skyggen.
Genstande i baggrunden
virker større end motivet
Eksempel: En bygning i
billedet bag motivet.
Motivet indeholder mange
fine detaljer.
Eksempel: En mark med
blomster eller andre
motiver, der er små eller
ikke har nogen variation i
lysstyrken.
34
Page 41
Indstilling af autofokus
Vælg, hvordan fokuspunkt for autofokus vælges.
1 Placér markøren i informationsdisplayet.
Hvis der ikke vises optageinformation på skærmen, skal du trykke på knappen
R.
Tryk på knappen P for at placere markøren i informationsdisplayet.
Knappen RInformationsdisplayKnappen P
2 Få vist indstillinger (autofokus).
Markér det aktuelle autofokus i
informationsdisplayet og tryk på J.
3 Vælg en autofokusindstilling.
Markér én af følgende indstillinger og tryk på J.f 3D-tracking (11 pkt.) er ikke tilgængelig, når
AF-S er valgt som fokusindstilling.
IndstillingBeskrivelse
Enkeltpunkt
c
Dyn. valg af
d
AF-punkt
Autovalg af
e
AF-punkt
3D-tracking
f
(11 pkt.)
Brugeren vælger fokuspunktet med multivælgeren. Kameraet fokuserer
kun på motivet i det valgte fokuspunkt.
I fokusindstillingerne AF-A og AF-C vælger brugeren fokuspunktet ved hjælp
af fokuspunktet, men kameraet fokuserer på bagrund af information fra
omkringliggende fokuspunkter, hvis motiver kortvarigt forlader det
valgte fokuspunkt.
mønster.
fokuspunkt, der er valgt af brugeren.
Kameraet registrerer automatisk motivet og vælger fokuspunkt.
I fokusindstillingerne AF-A og AF-C vælger brugeren fokuspunkt ved hjælp af
multivælgeren.
anvender kameraet 3D-tracking for at vælge et nyt fokuspunkt og
beholder fokus låst på det originale motiv, mens udløserknappen er
trykket halvt ned.
fra udløserknappen og genkomponere billedet med motivet i det valgte
fokuspunkt.
ønskede resultat ved motiver, der har samme farve som baggrunden.
I fokusindstillingen AF-S fokuserer kameraet kun på motivet i det
Bruges ved motiver, der bevæger sig i uforudsigeligt
Hvis motivet bevæger sig efter, at kameraet fokuserer,
Hvis motivet forlader søgeren, skal du fjerne fingeren
Bemærk, at det er muligt, at 3D-tracking ikke giver det
Bruges til stationære motiver.
z
35
Page 42
Billedkvalitet og -størrelse
Billedkvalitet og -størrelse afgør, hvor meget plads hvert billede optager på
hukommelseskortet.
formater, men kræver også mere hukommelse, dvs. der kan gemmes færre billeder
på hukommelseskortet.
Billedkvalitet
Vælg et filformat og komprimeringsforhold (billedkvalitet).
1 Placér markøren i informationsdisplayet.
Hvis der ikke vises optageinformation på skærmen, skal du trykke på knappen
Tryk på knappen P for at placere markøren i informationsdisplayet.
R.
Knappen RInformationsdisplayKnappen P
2 Få vist indstillinger for billedkvalitet.
Markér den aktuelle billedkvalitet i
informationsvisning og tryk på J.
Større billeder med bedre kvalitet kan udskrives i større
3 Vælg en filtype.
z
36
Markér én af følgende indstillinger og tryk på J.
IndstillingFiltypeBeskrivelse
NEF (RAW)NEF
JPEG fine
JPEG normal
JPEG basic
NEF (RAW) +
JPEG basic
Raw 12-bit-data fra billedsensoren gemmes direkte på
hukommelseskortet. Vælges for de billeder, der skal bearbejdes
på en computer.
Tag JPEG-billeder med en komprimeringsgrad på ca. 1 : 4 (fin
billedkvalitet).
Tag JPEG-billeder med en komprimeringsgrad på ca. 1 : 8 (normal
JPEG
billedkvalitet).
Tag JPEG-billeder med en komprimeringsgrad på ca. 1 : 16 (basic
billedkvalitet).
NEF/
Der optages to billeder: et NEF-billede (RAW) og et basis-kvalitets
JPEG
JPEG-billede.
Page 43
Billedstørrelse
Billedstørrelsen måles i pixel.
1 Placér markøren i informationsdisplayet.
Hvis der ikke vises optageinformation på skærmen, skal du trykke på knappen
Tryk på knappen P for at placere markøren i informationsdisplayet.
R.
Knappen RInformationsdisplayKnappen P
2 Få vist indstillinger for billedstørrelse.
Markér den aktuelle billedstørrelse i
informationsdisplayet og tryk på J.
3 Vælg en billedstørrelse.
Markér én af følgende indstillinger og tryk på J.
BilledstørrelseStørrelse (pixel)Omtrentlig størrelse ved udskrivning med 200 dpi
# Large3.872 × 2.59249,2 × 32,9 cm
$ Medium2.896 × 1.94436,8 × 24,7 cm
% Small1.936 × 1.29624,6 × 16,5 cm
A Filnavne
Billederne gemmes som billedfiler med navne, der består af en identifikator på tre bogstaver
("DSC" for billeder, "SSC" for kopier, der er oprettet med indstillingen lille billede i
retoucheringsmenuen, "ASC" for stop-motion-videoer og "CSC" for kopier, der er oprettet
med andre retoucheringsindstillinger) efterfulgt af "_nnnn.xxx," hvor nnnn er et firecifret tal
mellem 0001 og 9999, der tildeles automatisk i stigende rækkefølge af kameraet, og xxx er
én af de følgende tre bogstavendelser: "NEF" for NEF-billeder, "JPG" for JPEG-billeder eller
"AVI" for stop-motion-videoer. NEF- og JPEG-filer, der er optaget med indstillingen NEF (RAW) + JPEG basic, har samme filnavne men forskellige endelser.
z
37
Page 44
Udløserindstilling
Udløserindstillingen bestemmer, hvordan kameraet tager billederne: Et ad gangen, i
kontinuerlig sekvens, med tidsforskudt udløser eller fjernbetjening.
1 Placér markøren i informationsdisplayet.
Hvis der ikke vises optageinformation på skærmen, skal du trykke på knappen
Tryk på knappen P for at placere markøren i informationsdisplayet.
R.
Knappen RInformationsdisplayKnappen P
2 Få vist udløserindstillinger.
Markér den aktuelle udløserindstilling i
informationsvisning og tryk på J.
3 Vælg en udløserindstilling.
Markér én af følgende indstillinger og tryk på J.
z
38
TilstandBeskrivelse
8 EnkeltbilledeKameraet tager ét billede, hver gang der trykkes på udløserknappen.
I Kontinuerlig
E Selvudløser
Forsinket
"
fjernbetj.
Hurtig
#
fjernbetjening
Kameraet tager ca. 3 kompositioner i sekundet, mens
udløserknappen holdes nede.
Bruges til selvportrætter eller til at reducere slør forårsaget af
kamerarystelser (0 39).
Ekstra trådløs ML-L3 fjernbetjening kræves. Lukkeren udløses efter
to sekunders forsinkelse (0 39).
Ekstra trådløs ML-L3 fjernbetjening kræves. Lukkeren udløses
omgående (0 39).
Page 45
A Hukommelsesbufferen
Kameraet er udstyret med en hukommelsesbuffer til midlertidig lagring, hvilket gør det
muligt at fortsætte med at fotografere, mens der gemmes billeder på hukommelseskortet.
Der kan tages op til 100 billeder efter hinanden, men bemærk at billedhastigheden falder,
når bufferen er fuld.
Mens billederne optages på hukommelseskortet, vil adgangslampen ved siden af
indgangen til hukommelseskortkammeret lyse. Afhængigt af antallet af billeder i bufferen,
kan optagelse tage fra få sekunder til et par minutter. Fjern ikke hukommelseskortet og fjern
eller frakobl ej heller strømmen, før adgangslampen er slukket. Hvis kameraet slukkes, mens
der stadig er data i bufferen, vil strømmen ikke slukkes, før alle billeder i bufferen er blevet
optaget.Hvis batteriet er opbrugt, mens der stadig er billeder i bufferen, vil udløserknappen
deaktiveres, og billederne sendes til hukommelseskortet.
A Kontinuerlig udløserindstilling
Kontinuerlig udløserindstilling (I) kan ikke anvendes med den indbyggede flash; drej
kommandohjulet til j (0 19) eller slå flashen fra (0 42–44).
A Bufferstørrelse
Det omtrentlige antal billeder, der kan lagres i
hukommelsesbufferen med de aktuelle indstillinger, vises i
eksponeringstællerne i søgeren og på kontrolpanelet, når der trykkes på udløserknappen.
På billedet kan du se tællervisningen, når der plads til cirka 21 billeder mere i bufferen.
Selvudløser og fjernbetjeningsindstillinger
Selvudløseren og den ekstra trådløse ML-L3 fjernbetjening kan anvendes til at
reducere kamerarystelser eller til selvportrætter.
1 Montering af kamera på stativ.
Montér kameraet på et stativ eller anbring kameraet på et stabilt og plant
underlag.
2 Vælg en udløserindstilling
(0 38).
Vælg selvudløser (E), forsinket
fjernbetj.(") eller hurtig
fjernbetjening (#).
z
39
Page 46
3 Komponér billedet.
l
A Brug af fjernbetjening
Hvis autofokus er sat til i forsinket fjernbetjening eller hurtig fjernbetjening, kan du få
kameraet til at fokusere ved at trykke udløserknappen halvt ned (udløserknappen
udløses ikke, hvis udløserknappen er trykket helt ned).
A Tildækning af søger
Når billedet er komponeret, skal du fjerne
DK-20-gummiøjestykket (
det medfølgende DK-5-øjestykkedæksel
som vist (w). Det forhindrer, at lys fra
søgeren påvirker eksponeringen.
godt fast i kameraet, mens
gummiøjestykket fjernes.
q
) og påsætte
Hold
qw
DK-5-øjestykkedækse
4 Tag billedet.
Selvudløserindstilling: Tryk
udløserknappen halvt ned for at
fokusere og tryk derefter
udløserknappen helt ned for at starte
selvudløseren.
begynder at blinke, og der lyder et bip.
To sekunder før billedet tages, holder selvudløserens lampe op med at blinke,
og bippet bliver hurtigere.
startes.
Selvudløserens lampe
Udløseren udløses ca. 10 sekunder, efter timeren
z
40
Udløseren starter ikke, hvis kameraet ikke kan fokusere eller i andre situationer,
hvor udløseren ikke kan udløses.
Indstillingerne forsinket fjernbetjening og
hurtig fjernbetjening: Fra en distance på
5 m eller kortere peges senderen på
ML-L3 mod den infrarøde modtager i
kameraet, og der trykkes på
udløserknappen på ML-L3.
I indstillingen forsinket fjernbetjening lyser selvudløserlampen i ca. to
sekunder, inden lukkeren udløses.
selvudløserlampen, når lukkeren er blevet udløst. Der vil ikke blive taget
billeder, hvis kameraet ikke kan fokusere, eller i andre situationer, hvor lukkeren
ikke kan udløses.
Hvis der ikke foretages noget i ca. fem minutter, efter der er valgt forsinket
fjernbetjening eller hurtig fjernbetjening, vil kameraet automatisk gå tilbage til
enkeltbillede eller kontinuerlig udløser, og fjernbetjeningsindstillingen
afbrydes.
I indstillingen Hurtig fjernbetjening blinker
Page 47
Hvis kameraet slukkes, annulleres selvudløser- og fjernbetjeningsindstillingen, og
indstillingen enkeltbillede eller kontinuerlig gendannes.
D Før brug af fjernbetjening
Før fjernbetjeningen tages i brug for første gang, skal batteriets beskyttelsesplastik fjernes.
D Anvendelse af indbygget flash
Før du tager et billede med flashen i indstillingen P, S, A eller M, skal du trykke på knappen
M for at vippe flashen op og vente, indtil indikatoren M vises i søgeren (0 42). Udløseren
stopper, hvis flashen vippes op, når selvudløseren eller fjernbetjeningstimeren allerede er
startet.
I indstillingen auto eller motivprogram, hvor flashen automatisk vipper op, begynder den at
lade op, hvis forsinket fjernbetjening eller hurtig fjernbetjening er valgt. Når flashen er
opladet, vipper den automatisk op og starter, hvis det er nødvendigt, og når
udløserknappen er trykket ned på -ML-L3. Kameraet reagerer kun på udløserknappen på
ML-L3, når flashen er opladet.
z
41
Page 48
Anvendelse af indbygget flash
Kameraet understøtter forskellige flashindstillinger for fotografering under dårlige
lysforhold.
❚❚ Anvendelse af indbygget flash: indstillingerne i, k, p, n og o
1 Vælg en flashindstilling (0 43).
2 Tag billederne.
Flashen vippes op, når udløserknappen er
trykket halvt ned, og aktiveres, når der tages et
billede.
❚❚ Anvendelse af indbygget flash: P-, S-, A- og M-indstillinger
1 Hæv flashen.
Tryk på knappen M for at vippe flashen op.
2 Vælg en flashindstilling (0 43).
3 Tag billederne.
Flashen aktiveres, når der tages et billede.
❚❚ Sænkning af indbygget flash
Du kan spare på strømmen, når flashen ikke anvendes,
ved at trykke forsigtigt på den for at sænke den, indtil
z
låsen klikker på plads.
42
Knappen M
Page 49
Flashindstilling
For at vælge en flashindstilling:
1 Placér markøren i informationsdisplayet.
Hvis der ikke vises optageinformation på skærmen, skal du trykke på knappen
Tryk på knappen P for at placere markøren i informationsdisplayet.
R.
Knappen RInformationsdisplayKnappen P
2 Få vist valgmulighederne i flashindstilling.
Markér den aktuelle flashindstilling i
informationsdisplayet og tryk på J.
3 Vælg en flashindstilling.
Markér en værdi og tryk på J. De tilgængelige
flashindstillinger varierer alt efter
optageindstilling:
i, k, p, no
NoAuto
NYo Auto +rød-øje-reduktion
jFraNrAuto+ Langtidssynk.
P, AS, M
NUdfyldningsflashNUdfyldningsflash
NYRød-øje-reduktionNYRød-øje-reduktion
NYp Langtidssynk. +rød-øje-reduktionNq
NpLangtidssynkronisering
Nq*Bageste lukkergardin+ lang synk.
* p fremgår i informationsdisplayet, når indstillingen er udført.
NYr
Auto +Auto. langtidss ynk.+
rød-øje-reduktion
jFra
Synkronisering med bageste
lukkergardin
z
43
Page 50
Oversigten over flashindstillinger på forrige side kombinerer muligvis én eller
flere af følgende indstillinger som vist af ikonet for flashindstilling:
• AUTO (automatisk flash): Hvis lyset er dårligt, eller motivet oplyses bagfra, vipper flashen
automatisk op, når udløserknappen er trykket halvt ned, og flashen aktiveres, når det
er nødvendigt.
• Y (rød-øje-reduktion): Anvendes til portrætter. Rød-øje-reduktionslys lyser, før flashen
blinker, og reducerer "røde øjne".
• j (fra): Flashen aktiveres ikke, selvom lyset er dårligt, eller motivet oplyses bagfra.
• SLOW (langtidssynkronisering): Udløsertiden reduceres automatisk for at indfange
baggrundslyset om natten eller ved svagt lys. Anvendes, når man vil indfange
baggrundsbelysning i portrætter.
• REAR (synk. med bageste lukkergardin): Flashen går af, lige inden lukkeren lukker, og der
opstår en lysstrøm bagved bevægelige lyskilder (nedenfor til højre). Hvis dette ikon
ikke vises, aktiveres flashen øjeblikkeligt efter, at udløseren åbner (synkronisering af
forreste lukkergardin; den herved skabte effekt med bevægelige lyskilder vises
herunder til venstre).
Synkronisering med forreste lukkergardinSynkronisering med bageste lukkergardin
A Valg af flashindstilling
Flashindstillingen kan også
vælges ved at trykke på knappen
M og dreje kommandohulet (i
indstillingen P, S, A og M skal
flashen vippes op før knappen M
til valg af flashindstilling).
z
Knappen M
+
Kommandohjul
Informationsdisplay
A Indbygget flash
Fjern modlysblænden for at undgå skygger. Flashen har en minimumrækkevidde på 0,6 m
og kan ikke bruges til makrosortimentet af makroobjektiver med zoom.
Udløseren kan blive deaktiveret kortvarigt for at beskytte flashen, når den er blevet brugt til
flere billeder i træk. Flashen kan anvendes igen efter en kort pause.
A Lukkerhastighed tilgængelig med indbygget flash
Følgende lukkerhastigheder er tilgængelige med den indbyggede flash.
TilstandLukkertidTilstandLukkertid
i, k, p, P, A
n
o
1
/200–1/60 sekS
1
/200–1/125 sekM
1
/200-1 sek
1
/200-30 sek
1
/200–30 sek, bulb
44
Page 51
ISO-følsomhed
"ISO-følsomhed" er det digitale modstykke til filmfølsomhed. Jo større ISOfølsomhed, jo mindre lys kræves der til en eksponering, og der kan derfor anvendes
en kortere udløsertid eller en mindre blændeåbning.
1 Placér markøren i informationsdisplayet.
Hvis der ikke vises optageinformation på skærmen, skal du trykke på knappen
Tryk på knappen P for at placere markøren i informationsdisplayet.
R.
Knappen RInformationsdisplayKnappen P
2 Få vist valgmulighederne for ISO-
følsomhed.
Markér den aktuelle ISO-følsomhed i
informationsdisplayet og tryk på J.
3 Vælg en ISO-følsomhed.
Markér en indstilling og tryk på J. ISOfølsomheden kan indstilles til værdier mellem ca.
ISO 100 og ISO 1600 i trin, der svarer til 1 EV.
særlige situationer kan ISO-følsomheden hæves
til over ISO 1600 med ca. 1 EV (Hi 1, svarende til
ISO 3200).
indstilling, der giver kameraet mulighed for at indstille ISO-følsomheden alt
efter lysforholdene.
Auto- og motivindstillinger giver ligeledes mulighed for en AUTO-
I
z
A Høj 1
Der er større risiko for støj og farveforvrængning på billeder, der tages med denne
indstilling.
45
Page 52
Aktiv D-Lighting
Hvis Til er valgt, justerer kameraet automatisk Aktiv D-Lighting under optagelse for
at gengive detaljer i højlys og skygger og skaber billeder med naturlig kontrast.
Funktionen kan bruges til motiver med stor kontrast, for eksempel ved fotografering
af meget oplyste udendørsmotiver gennem en dør eller et vindue eller ved
fotografering af motiver i skygge på en solskinsdag.
den bruges sammen med L Matrix-lysmåling.
Aktiv D-Lighting: ! FraAktiv D-Lighting: " Til
Funktionen er mest effektiv, når
1 Placér markøren i informationsdisplayet.
Hvis der ikke vises optageinformation på skærmen, skal du trykke på knappen
Tryk på knappen P for at placere markøren i informationsdisplayet.
R.
Knappen RInformationsdisplayKnappen P
2 Vis indstillinger for Aktiv D-Lighting.
z
Markér Aktiv D-Lighting i informationsdisplayet
og tryk på J.
3 Vælg en indstilling.
Markér " Til eller ! Fra og tryk på J.
D Aktiv D-Lighting
Der kan forekomme støj (grynet, grumset og plettet) på billeder, der er taget med Aktiv
D-Lighting ved høj ISO-følsomhed. Der kræves mere tid til at optage billeder, når Aktiv
D-Lighting er aktiveret.
46
Page 53
Tekniske bemærkninger
n
Kompatible CPU-koblede objektiver
Autofokus er kun tilgængelig med AF-S og AF-I CPU-koblede objektiver. Autofokus
understøttes ikke med andre AF-objektiver (autofokus).
anvendes.
angives nedenfor.
De indstillinger, der er tilgængelige med kompatible CPU-koblede objektiver,
For oplysninger om kompatible ikke-CPU-koblede objektiver og objektiver,
der kan anvendes med flashen og autofokushjælpelyset, se
KameraindstillingerFokusTilstandLysmåling
MF (med
elektronisk
Objektiv/udstyrAF
AF-S, AF-I NIKKOR
Anden type G eller D AF NIKKOR
PC-E NIKKOR-serie—✔
PC Micro 85 mm f/2.8D
AF-S/AF-I telekonverter
Anden AF NIKKOR (undtagen
objektiver til F3AF)
AI-P NIKKOR—✔
1 Brug AF-S- eller AF-I-objektiver for at få mest muligt ud af
kameraet. Modvirkning af rystelser (VR) understøttet med
VR-objektiver.
2 Spotmåling vælger fokuspunkt.
3 Kan ikke anvendes under skift eller vipning.
4 Kameraets lysmåler og flashstyringsystemer fungerer
eventuelt ikke som forventet, når objektivet skiftes og/eller
vippes, eller der anvendes en anden blændeåbning end den
maksimale blændeåbning.
1
1
4
5
afstandsmåler)
✔✔✔✔✔✔—✔
—✔✔✔✔✔—✔
—✔
6
✔
—✔
3
3
6
✔
7
8
5 AF-S- eller AF-I-objektiv nødvendigt.
6 Med maksimal effektiv blænde på f/5.6 eller kortere.
7 Når objektiver af typen AF 80–200 mm f/2.8, AF 35–70 mm f/2.8,
8 Med maksimal blænde på f/5.6 eller kortere
.
A Identificering af AF-S- og AF-I-objektiver
AF-S-objektiver har navne, der begynder med
AF-S
, mens AF-I-objektiver har navne, der begynder med
A Identificering af objektiver af typen CPI og type G og D
CPU-koblede objektiver kan identificeres ved hjælp af tilstedeværelsen af CPU-kontakter, mens
objektiver af typen G og D kan identificeres ved hjælp af et bogstav på objektivtønden.
Objektiver af typen G er ikke udstyret med blændering på objektivet.
CPU-kontakterBlændering
IX NIKKOR-objektiver kan ikke
Komplet kameravejledning
Indstillingen auto
og motivprogram;
MF
AF 28–85 mm f/3.5–4.5 (ny) eller AF 28–85 mm f/3.5–4.5 zoomes
helt ind ved den mindste fokusafstand, vises fokusindikatoren
eventuelt, når billedet på den matte skærm i søgeren ikke er i
Fokusér manuelt, indtil søgeren er i fokus.
fokus.
P, S, A
✔✔3✔3✔3—✔
✔—✔✔ —✔
✔✔ ✔✔—✔
✔✔ ✔—✔✔
✔✔ ✔—✔✔
M
L
3D Farve
(på cd).
M
N
2
2
2, 3
2, 3
2
2
2
AF-I
.
CPU-koblet objektivType G objektivType D objektiv
A Objektivets blændeværdi
Blændeværdien, der findes i objektivnavnet, svarer til objektivets maksimale blændeåbning.
n
47
Page 54
Andet udstyr
I skrivende stund er følgende udstyr tilgængeligt for D3000.
• Genopladeligt Li-ion-batteri EN-EL9a (0 10): Ekstra EN-EL9a-batterier er
tilgængelige hos lokale forhandlere og Nikon servicerepræsentanter.
EN-EL9a kan oplades ved hjælp af en MH-23 batterilader. EN-EL9-batterier
kan også anvendes.
Strømkilder
VideokabelEG-D100-videokabel: Brug EG-D100 til at slutte kameraet til et fjernsyn.
Filtre
Udstyr til
søgerøjestykkedæksel
• Batterilader MH-23 (0 10): MH-
EN-EL9-batterier.
• Strømforsyningsstik EP-5, lysnetadapter EH-5a: Dette udstyr kan anvendes til at
strømforsyne kameraet i længere perioder (der kan også anvendes en
EH-5-lysnetadapter).
EH-5.
• Nikon-filtre kan opdeles i tre typer: indskrun ing, påstik og montering bagtil.
Brug Nikon-filtre. Filtre, der er fremstillet af andre producenter kan forstyrre
autofokus eller den elektroniske afstandsmåler.
• D3000 kan ikke anvendes med lineære polarisationsfiltre.
C-PL cirkulært polarisationsfilter.
• NC- og L37C-filteret anbefales til at beskytte objektivet.
• For at forhindre sløring anbefales det ikke at anvende et filter, når motivet
er komponeret mod et skarpt lys, eller når en stærk lyskilde er i rammen.
• Centervægtet måling anbefales til filtre med eksponeringsfaktorer
(filterfaktorer) over 1 × (Y44, Y48, Y52, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4,
ND4S, ND8, ND8S, ND400, A2, A12, B2, B8, B12). Se filtermanualen for
yderligere oplysninger.
• DK-20C dioptriøjestykker: Objektiver er tilgængelige med dioptrier på –5, –4,
–3, –2, 0, +0,5, +1, +2 og +3 m
position (–1 m
kan opnås med den indbyggede dioptrijustering (–1,7 til +0,5 m
dioptriøjestykker, før du køber dem, for for at sikre, at det ønskede fokus
kan opnås.
• DG-2-forstørrer: DG-2 forstørrer motivet, der vises i midten af søgeren.
Anvendes til nærbilleder, kopiering, teleobjektiver og andre opgaver, der
kræver ekstra præcision.
ekstraudstyr).
• DK-22-øjestykkeadapter: DK-22 anvendes, når DG-2-forstørreren monteres.
• DR-6-retvendt vinkelsøger: DR-6 monteres i en højrevinkel på søgerens
øjestykkedæksel, og giver dermed mulighed for at se billedet i søgeren ved
vinkler til højre for objektivet (f.eks. direkte ovenfra, når kameraet er
vandret).
–1
). Brug kun dioptriøjestykker, hvis det ønskede fokus ikke
Gummiøjestykke kan ikke anvendes med dioptriøjestykker.
23
kan anvendes til at genoplade EN-EL9a- og
EP-5 er nødvendig for at slutte kameraet til EH-5a eller
Brug i stedet et
–1
, når kameraets dioptrijustering er i neutral
Øjestykkeadapter nødvendig (købes som
–1
). Test
n
48
Page 55
Ekstra flashenheder
Software
Kamerahusdæksel
Fjernbetjeninger
• Nikon Speedlights SB-900, SB-800, SB-600 og SB-400
• Nikon trådløst fjernbetjent Speedlight SB-R200
• Trådløs Speedlight fjernbetjening SU-800
Capture NX 2: En komplet billedredigeringspakke.
Bemærk: Brug de seneste versioner af Nikon-software.
software tilbyder en automatisk opdateringsfunktion, når computeren er
sluttet til internettet. Se websiderne, der er angivet på indersiden af omslaget
i dette hæfte for de seneste oplysninger om understøttede operativsystemer.
BF-1B og BF-1A kamerahusdæksler: Kamerahusdækslet holder spejlet,
søgeskærmen og lavpasfilteret fri for støv, når der ikke er påsat et objektiv.
Trådløs fjernbetjening ML-L3 (0 39): Brug som fjernbetjent udløserknap til
selvportrætter eller til at forhindre sløring, som skyldes kamerarystelser.
ML-L3 anvender et 3 V CR2025-batteri.
Ved at skubbe batterikammerets lås til højre (q) kan du sætte en fingernegl i
åbningen og åbne batterikammeret (w). Sørg for, at batteriet er isat i den
korrekte retning (r).
Det meste Nikon-
n
49
Page 56
Vedligeholdelse af kameraet
Opbevaring
Når kameraet ikke skal anvendes i længere perioder ad gangen, skal du fjerne
batteriet og opbevare det et køligt, tørt sted, med terminaldækslet på plads.
forhindre mug eller svamp skal du opbevare kameraet i et tørt, velventileret område.
Opbevar ikke kameraet med nafta- eller kamfermølkugler eller steder, der:
• er dårligt ventileret eller udsat for fugtighed på over 60 %.
• er anbragt ved siden af udstyr, der frembringer stærke, elektromagnetiske felter,
såsom fjernsyn og radioer
• er udsat for temperaturer over 50 °C eller under –10 °C
Rengøring
Brug en pustebørste til at fjerne støv og fnug og tør derefter med en blød, tør
klud.
Når du har brugt kameraet på stranden eller ved havet, skal du tørre sand
Kamerahus
Objektiv,
spejl og søger
Skærm
eller salt af med en klud, der er let fugtet i destilleret vand og tør omhyggeligt.
Vigtigt: Støv eller andre fremmedlegemer inde i kameraet kan forårsage skade, der
ikke er dækket af garantien.
Disse glaselementer kan nemt blive beskadiget.
pustebørste.
for at forhindre væskeudslip.
påføre en lille smule objektivrenser på en blød klud og rense forsigtigt.
Fjern støv og fnug med en pustebørste.
pletter, skal du tørre overfladen forsigtigt med en blød klud eller vaskeskind.
Tryk ikke for hårdt, da det kan medføre skade eller fejlfunktion.
Hvis du anvender en aerosolpustebørste, skal du holde den lodret
For at fjerne fingeraftryk og andre pletter, skal du
Når du fjerner fingeraftryk og andre
Fjern støv og fnug med en
For at
Brug ikke alkohol, fortynder eller andre volatile kemikalier.
D Serviceeftersyn af kameraet og dets udstyr
Kameraet er præcisionsudstyr, der kræver regelmæssige eftersyn. Nikon anbefaler, at
kameraet indleveres til kontrol hos forhandleren eller en Nikon-servicetekniker hvert eller
hvert andet år, og at det gennemgår et decideret serviceeftersyn hvert tredje til femte år
(bemærk, at disse eftersyn ikke er gratis).
benyttes i professionelt øjemed.
eksempel objektiver eller Speedlight (ekstraudstyr), bør indleveres sammen med kameraet,
når det gennemgår eftersyn.
n
Vedligeholdelse af kameraet og batteriet:
Regelmæssig service er særlig vigtig, hvis kameraet
Alt udstyr, der ofte benyttes sammen med kameraet, for
Forholdsregler
Tab ikke kameraet: Produktet kan fejle, hvis det udsættes for hårde stød eller vibration.
Hold det tørt: Produktet er ikke vandsikkert og kan fejle, hvis det nedsænkes i vand eller udsættes
for høje fugtighedsniveauer. Rust på den indvendige mekanisme kan forårsage uoprettelig
skade.
50
Page 57
Undgå pludselige temperaturændringer: Pludselige temperaturændringer, såsom dem der finder
sted, når man går ind i eller forlader en opvarmet bygning på en kold dag, kan forårsage
konden inde i apparatet. For at forebygge konden skal du anbringe apparatet i en bæretaske,
før det udsættes for pludselige temperaturændringer.
Hold det væk fra kraftige, magnestiske felter: Anvend ikke kameraet eller opbevar det i nærheden af
udstyr, der genererer kraftig, elektromagnetisk radiation eller magnetiske felter. Kraftige,
statiske ændringer eller de magnetiske felter, der frembringes af udstyr, såsom radiosendere
kan forstyrre skærmen, beskadige data, der er lagret på hukommelseskortet eller påvirke
produktets indre kredsløb.
Efterlad ikke objektivet pegende mod solen: Efterlad ikke objektivet pegende mod solen eller andre
stærke lyskilder i en længere periode. Intenst lys kan resultere i, at billedsensoren forringes
eller producerer en hvid sløringseffekt på billeder.
Sluk for kameraet, før du flytter det eller afbryder strømkilden.: Tag ikke stikket ud og fjern ikke batteriet,
mens kameraet er tændt, eller mens der optages eller slettes billeder. Hvis strømmen afbrydes
under disse omstændigheder, kan det resultere i tab af data eller skade på
produkthukommelsen eller det indre kredsløb. For at forhindre en utilsigtet strømafbrydelse
skal du undgå at bære produktet fra ét sted til et andet, mens lysnetadapteren er tilsluttet.
Rengøring: Brug en pustebørste til forsigtig at fjerne støv og fnug, når du renser kamerahuset,
og tør derefter af med en blød, tør klud. Når du har brugt kameraet på stranden eller ved
havet, skal du tørre sand eller salt af med en klud, der er dampet i rent vand, og derefter tørre
kameraet omhyggeligt.
Objektivet og spejlet kan nemt blive beskadiget. Støv og fnug skal forsigtigt fjernes med en
pustebørste. Hvis du anvender en aerosolpustebørste, skal du holde den lodret for at
forhindre væskeudslip. For at fjerne fingeraftryk og andre pletter fra objektivet, skal du påføre
en lille smule rensemiddel på en blød klud og derefter tørre objektivet forsigtigt.
Se Komplet kameravejledning (på cd) for yderligere oplysninger om rensning af lavpasfilteret.
Objektivkontakter: Hold objektivkontakterne rene.
Rør ikke lukkergardinet: Lukkergardinet er ekstremt tyndt og kan nemt blive beskadiget. Du må
under ingen omstændigheder anvende pres på gardinet, prikke til det med rengøringsartikler
eller underlægge det de kraftige luftstrømme fra en blæser. Disse handlinger kan ridse,
deformere eller flænse gardinet.
Opbevaring: For at forhindre mug eller svamp skal du opbevare kameraet i et tørt, velventileret
område. Hvis du anvender en lysnetadapter, skal du sørge for at frakoble den for at undgå
brand. Hvis produktet ikke anvendes i længere perioder ad gangen, skal du fjerne batteriet for
at forhindre lækage og opbevare kameraet i en plastikpose, der indeholder flamingo. Opbevar
dog ikke kameratasken i en plastikpose, da det kan ødelægge materialet. Bemærk, at flamingo
gradvist mister kapaciteten til at absorbere fugt og bør udskiftes med jævne mellemrum.
For at forebygge mug eller svamp bør du tage kameraet ud af opbevaringen mindst én gang
om måneden. Tænd for kameraet og udløs lukkeren et par gange, før du opbevarer kameraet
igen.
Opbevar batteriet på et køligt, tørt sted. Påsæt terminaldækslet, før batteriet lægges væk.
n
51
Page 58
Bemærkninger vedrørende skærmen: Skærmen kan indeholde nogle få pixel, der altid er tændt, eller
som ikke tænder. Dette er normalt for alle TFT LCD-skærme og er ikke en fejlfunktion. Billeder,
der optages med kameraet, er ikke berørt af dette.
Det kan være svært at se billeder på skærmen i skarpt lys.
Tryk ikke på skærmen, da det kan medføre skade eller fejlfunktion. Støv eller fnug på skærmen
kan fjernes med en blæser. Pletter kan fjernes ved at tørre let med en blød klud eller
vaskeskind. Hvis skærmen går i stykker, skal du passe på ikke at skære dig på glasset, og undgå
at få væsken med flydende krystaller fra skærmen på huden, i øjnene eller i munden.
Moiré: Moiré er et interferensmønster, der skabes ved interaktionen af et billede, der indeholder
regulære, gentagende gitterlinjer, såsom vævningsmønsteret i en klud eller vinduer i en
bygning, med kameraets billedsensors gitterlinjer. Hvis du opdager moiré i dine billeder, kan
du forsøge at ændre afstanden til motivet, zoome ind og ud eller ændre vinklen mellem
motivet og kameraet.
Batterier: Støv på batteriterminaler kan forhindre kameraet i at fungere og bør fjernes med en
blød, tør klud før brug.
Batterier kan lække eller eksplodere, hvis de behandles forkert. Overhold følgende
forholdsregler i forbindelse med håndtering af batterier:
Sluk for kameraet, før du udskifter batteriet.
Batteriet kan blive varmt, når det anvendes i længere perioder ad gangen. Vær forsigtig, når
du håndterer batteriet.
Brug kun batterier, der er godkendt til brug i dette udstyr.
Batteriet må ikke udsættes for åben ild eller høj varme.
Sørg for at sætte terminaldækslet på plads, når du har fjernet batteriet.
Oplad batteriet før brug. Når der tages billeder til vigtige begivenheder, bør du have et ekstra
EN-EL9a-batteri klart og sørge for, at det er fuldt opladet. Afhængig af hvor du befinder dig,
kan det være svært at købe ekstra batterier med kort varsel.
På kolde dage har batterikapaciteten en tendens til at aftage. Sørg for, at batteriet er fuldt
opladet, før der tages billeder udendørs, når det er koldt. Opbevar et ekstra batteri et varmt
sted og udskift dem begge efter behov. Når først det er varmet op, kan et koldt battteri
generhverve noget af opladningen.
Fortsat opladning, når batteriet er fuldt opladet, kan forringe batteriydelsen.
Brugte batterier er en værdifuld ressource. Genbrug brugte batterier i overensstemmelse med
lokal lovgivning.
n
52
Page 59
Fejlmeddelelser
Dette afsnit angiver de indikatorer og fejlmeddelelser, der vises i søgeren og på
skærmen.
A Advarselsikoner
Et blinkende d på skærmen eller s i søgeren indikerer, at der kan vises en advarsel eller
fejlmeddelelse på skærmen ved at trykke på knappen Q (W).
Indikator
LøsningSkærmSøger
Fastlås objektivets blændering
på den mindste blænde
(største blændeværdi).
Intet objektiv mont.
Udløserknap deaktiveret.
Genoplad batteriet.
Dette batteri kan ikke bruges.
Vælg et batteri, der er
beregnet til brug med dette
kamera.
Initialiseringsfejl. Sluk
kameraet, og tænd det igen.
Lav batterikapacitet. Afslut
handlingen, og sluk kameraet
med det samme.
Uret er ikke indstillet.—Indstil kameraets ur.
Intet hukommelseskort.SSluk for kameraet og kontrollér, at kortet er korrekt isat.
Hukommelseskortet er låst.
Slå kontakten til
skrivebeskyttelse fra.
Dette hukommelseskort kan
ikke anvendes. Kortet kan
være beskadiget. Isæt et
andet kort.
B
(blinker)
F/s
(blinker)
d
(blinker)
—
(
(blinker)
k
(blinker)
Indstil objektivets blændering til mindste blændeåbning
(største blændeværdi).
• Montér ikke-IX NIKKOR-objektiv.
• Hvis der er monteret ikke-CPU objektiv, skal du vælge
indstilling M.
Sluk for kameraet og genoplad eller udskift batteriet.
Brug et Nikon-godkendt batteri (EN-EL9a).
Sluk for kameraet, fjern og udskift batteriet og tænd derefter
for kameraet igen.
Afslut rensning, sluk for kameraet og genoplad eller udskift
batteriet.
Hukommelseskortet er låst (skrivebeskyttet).
kontakt til skrivebeskyttelse til "skrive"-position.
• Brug godkendte kort.
• Formatér kort. Hvis problemet vedvarer, kan kortet være
blevet ændret. Kontakt en Nikon-autoriseret
servicerepræsentant.
• Fejl i oprettelse af ny mappe.
hukommelseskort.
• Isæt nyt hukommelseskort.
• Eye-Fi-kort udsender stadigvæk trådløst signal, efter
Deaktiver er blevet valgt for Eye-Fi-overførsel.
kameraet og fjern kortet for at afslutte den trådløse
transmission.
Slet filer eller isæt et nyt
Skub kortets
Sluk for
n
53
Page 60
Indikator
Dette kort er ikke formateret.
Vil du formatere kortet?
Kortet er fuldt
—
Motivet er for lyst.q
Motivet er for mørkt.r
Ingen Bulb i S-indstill.
—
Flash i TTL-indstiling. Vælg en
anden indstilling, eller brug et
CPU-koblet objektiv.
—
Flashfejl
Fejl. Tryk på udløserknappen
igen.
n
Fejl ved opstart. Kontakt en
Nikon-autoriseret
servicerepræsentant.
Fejl ved autoeksponering.
Kontakt en Nikon-autoriseret
servicerepræsentant.
T
(blinker)
j
(blinker)
●
(blinker)
A
(blinker)
&
(blinker)
N
(blinker)
N/s
(blinker)
O
(blinker)
LøsningSkærmSøger
Formatér kort eller sluk for kameraet og isæt et nyt
hukommelseskort.
• Reducér kvalitet eller størrelse.
• Slet billeder.
• Isæt nyt hukommelseskort.
Kameraet kan ikke fokusere ved hjælp af autofokus.
komposition eller fokusér manuelt.
• Brug en lavere ISO-følsomhed
• Brug kommercielt ND-filter
• I indstilling:
S Øg lukkertid
A Vælg en mindre blændeåbning (større blændeværdi)
• Brug en højere ISO-følsomhed
• Brug flash
• I indstilling:
S Længere lukkertid
A Vælg en større blændeåbning (mindre blændeværdi)
Skift lukkertid eller vælg manuel eksponeringsindstilling.
Flashen er blevet udløst ved fuld styrke.
på skærmen. Hvis det er undereksponeret, skal du justere
indstillingerne og forsøge igen.
Skift flashindstilling for ekstra flashenhed eller anvend CPUkoblet objektiv.
• Brug flashen.
• Skift afstand til motiv, blændeåbning, flashområde eller
ISO-følsomhed.
• Ekstra SB-400 flashenhed monteret: flash er i bounceposition, eller fokusafstand er meget kort.
optage. Hvis det er nødvendigt, kan du øge
fokusafstanden for at forhindre skygger på billedet.
Fejl opstået under opdatering af firmware for ekstra
flashenhed. Kontakt en Nikon-autoriseret
servicerepræsentant.
Slip lukker.
skal du konsultere en Nikon-autoriseret
servicerepræsentant.
Kontakt en Nikon-autoriseret servicerepræsentant.
Hvis problemet vedvarer eller forekommer ofte,
Kontrollér billedet
Skift
Forsæt med at
54
Page 61
Indikator
LøsningSkærmSøger
Mappen indeholder ingen
billeder.
Filen indeholder ingen
billeddata.
Denne fil kan ikke vælges.
Der er ingen billeder, der kan
retoucheres.
Kontrollér printer.—
Kontrollér papir.—
Papirstop.—Ryd papirstoppet og vælg Fortsæt.
Mangler papir.—Ilæg papir af den valgte størrelse og vælg Fortsæt.
Kontrollér blæk.—Kontrollér blæk.
Mangler blæk.—Udskift blæk og vælg Fortsæt.
* Se printermanualen for yderligere oplysninger.
Mappen, der er valgt til billedvisning, indeholder ikke nogle
—
billeder.
mappe.
Filen er blevet oprettet eller modificeret ved hjælp af en
—
computer eller et andet kameramærke, eller filen er
beskadiget.
Hukommelseskortet indeholder ingen NEF-billeder (RAW) til
—
brug med NEF-behandling (RAW).
Kontrollér printer.
(hvis tilgængelig).
Der er ikke valgt papirstørrelse.
• JPEG: Kompatibel med JPEG-Baseline med fin (ca. 1 : 4), normal (ca.
1 : 8) eller basic (ca. 1 : 16) komprimering
• NEF (RAW)+JPEG: Enkelt billede optaget i både formatet NEF (RAW) og
JPEG
Picture Control-system Kan vælges fra Standard, Neutral, Levende, Sort/hvid, Portræt, Landskab;
valgt Picture Control kan ændres
MedieSD-hukommelseskort (Secure Digital), SDHC-kompatibel
FilsystemDCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF (Digital Print Order
Format), Exif 2.21 (Exchangeable Image File Format for Digital Still
Cameras), PictBridge
Søger
SøgerEye-level pentaspejl med spejlreflekssøger
SøgerdækningCa. 95 % vandret og 95 % lodret
ForstørrelseCa. 0,8 × (50mm f/1.4 objektiv ved uendelig, –1,0 m–1)
Øjepunkt18 mm (–1,0 m–1)
Dioptrijustering–1,7 – +0,5 m
MatskiveType B BriteView Clear Matte Mark V-skærm med fokusramme
Kompatible objektiver • AF-S eller AF-I: Alle funktioner understøttet.
• Type G eller D AF NIKKOR uden indbygget autofokusmotor: Alle funktioner
undtagen understøttet autofokus.
IX NIKKOR-objektiver ikke
understøttet.
• Anden AF NIKKOR: Alle funktioner understøttet undtagen autofokus og
3D Color Matrix II-lysmåling.
Objektiver for F3AF ikke understøttet.
• Type D PC NIKKOR: Alle funktioner understøttet undtagen autofokus og
visse optageindstillinger.
• AI-P NIKKOR: Alle funktioner understøttet undtagen autofokus og 3D
Color Matrix II-lysmåling.
• I kke-CPU: Autofokus ikke understøttet. Kan anvendes i
eksponeringsindstillingen M, men lysmåleren fungerer ikke.
Elektronisk afstandsmåler kan anvendes, hvis objektivet har en maksimal
blændeåbning på f/5.6 eller kortere.
Lukker
TypeElektronisk kontrolleret lukker med lodret-løftet fokusplan
Hastighed
1
/4000 – 30 sek. i trin på 1/3 EV, bulb, tid (kræver ekstra trådløs ML-L3
fjernbetjening)
Flashsynkroniseringshastighed
X=1/200 sek.; synkroniserer med lukker ved 1/200 sek. eller langsommere
Udløser
Udløserindstilling8 (enkeltbillede), I (kontinuerlig), E (selvudløser), " (forsinket
fjernbetjening), # (hurtig fjernbetjening)
Billedfremføringshastighed
Op til 3 billeder pr. sek. (manuel fokus, indstilling M eller S, lukkertid
1
/250 sek. eller hurtigere og andre indstillinger ved standardværdier)
SelvudløserKan vælges fra 2, 5, 10 og 20 sek. varighed
Eksponering
Lysmål ingTTL-lysmåler ved hjælp af 420-pixel RGB-sensor
Lysmålingsmetode• Matrix-lysmåling: 3D Color Matrix II-lysmåling (type G- og D-objektiver);
Color Matrix II-lysmåling (andre CPU-koblede objektiver)
• Centervægtet: Vægt på 75 % givet til 8-mm cirkel i midten af billedet
• Spotmåling: Måler 3,5-mm cirkel (ca. 2,5 % af billede) centreret på valgt
fokuspunkt
Område (ISO 100, f/1.4
objektiv, 20 °C)
• Matrix eller centervægtet lysmåling: 0–20 EV
• Spotmåling: 2–20 EV
Lysmålerens koblingCPU
IndstillingAutomatiske indstillinger (i auto; j auto (flash slukket)); motivprogram
(k portræt; l landskab; p barn; m sport; n makro; o aftenportræt);
programautomatik med fleksibelt program (P); Lukkertidsprior. auto (S);
Blændeprior. auto (A); manuel (M)
Eksponeringskompensation
–5 – +5 EV i trin på 1/3 EV
EksponeringslåsLuminans låst ved registreret værdi med knappen AE-L/AF-L
ISO-følsomhed (anbefalet
eksponeringsindeks)
ISO 100 – 1600 i trin på 1 EV; kan også indstilles til ca. 1 EV over ISO 1600
(svarende til ISO 3200); automatisk ISO-følsomhedsstyring tilgængelig
Aktiv D-LightingKan vælges fra Til eller Fra
n
57
Page 64
Fokus
Autofokus
Registreringsområde
Fokuseringsindstilling
Fokus punkt
Indstilling af autofokus
Fokus lås
Nikon Multi-CAM 1000 autofokusmodul med TTL faseregistrering, 11
fokuspunkter (herunder en sensor af krydstypen) og autofokushjælpelys
(område ca. 0,5–3 m)
–1 – +19 EV (ISO 100, 20 °C)
• Autofokus (AF): Enkelt-servo AF (AF-S); kontinuerlig-servo AF (AF-C);
automatisk valg af AF-S/AF-C (AF-A); intelligent fokustracking aktiveret
automatisk alt efter motivets status
• Manuel fokus (MF): Elektronisk afstandsmåler kan anvendes
Kan vælges fra 11 fokuspunkter
Enkeltpunkt, dynamisk valg af AF-punkt, autovalg af AF-punkt, 3D-tracking
(11 pkt.)
Fokus kan låses ved at trykke udløserknappen halvt ned (single-servo AF)
eller ved at trykke på knappen AE-L/AF-L
Flash
Indbygget flash
Ledetal
Flashstyring
Flashindstilling
Flashkompensation
Flashindikator
Tilbehørssko
Nikon Creative Lighting
n
System (CLS)
Synkroniseringsterminal
i, k, p, n, o: Automatisk flash vipper automatisk op
P, S, A, M: Vip op manuelt med knapudløsning
Ca. 12, 13 med manuel flash (m, ISO 100, 20 °C)
• TTL:
i-TTL-balanceret udfyldningsflash og standard i-TTL-flash til digital
spejlrefleks ved hjælp af 420-pixel RGB-sensor er tilgængelig med indbygget
flash og SB-900, SB-800, SB-600 eller SB-400 (i-TTL-balanceret udfyldningsflash
er tilgængelig, når matrix eller centervægtet lysmåling er valgt)
• Auto blændeåbning: Tilgængelig med SB-900/SB-800 og CPU-koblet objektiv
med rød-øje-reduktion, fra, langsom synkronisering og langsom
synkronisering med rød-øje-reduktion tilgængelig med ekstra flashenheder.
• l, m: Udfyldningsflash og rød-øje-reduktion tilgængelig med ekstra
flashenheder.
• P, A: Udfyldningsflash, bageste lukkergardin med langsom synkronisering,
langsom synkronisering, langsom synkronisering med rød-øje-reduktion,
rød-øje-reduktion
•S, M: Udfyldningsflash, synk. med bageste lukkergardin, rød-øje-reduktion
–3 – +1 EV i trin på 1/3 EV
Lyser, når den indbyggede flash eller ekstra flashenheder, såsom SB-900,
SB-800, SB-600, SB-400, SB-80DX, SB-28DX eller SB-50DX er fuldt opladet;
blinker i 3 sek., efter flashen er affyret for fuld styrke
ISO 518 hot-shoe med synkroniserings- og datakontakter og sikkerhedslås
Advanced Wireless Lighting understøttet med SB-900, SB-800 eller SU-800
som fjernbetjening; overførsel af flash-farveoplysninger understøttet med
indbygget flash og alle CLS-kompatible flashenheder
AS-15 synkroniseringsterminaladapter (købes som ekstraudstyr)
Hvidbalance
Hvidbalance
Skærm
Skærm3-tommer, ca. 230k-dot TFT LCD med lysstyrkejustering
Auto, glødelampe, lysstofrør (7 typer), direkte sollys, flash, overskyet, skygge,
forudindst. manuelt, alle undtagen forudindst. manuelt med finindstilling.
58
Page 65
Billedvisning
BilledvisningFuldskærms- og thumbnailvisning (4, 9 eller 72 billeder eller kalender) med
Forbin delser
USBHi-Speed USB
VideoudgangKan vælges fra NTSC og PAL
Understøttede sprog
Understøttede sprogKinesisk (simplificeret og traditionel), dansk, hollandsk, engelsk, finsk, fransk,
Strømkilde
BatteriEt genopladeligt Li-ion-EN-EL9a-batteri
Lysnet adapterEH-5a-lysnetadapter; kræver EP-5-strømforsyningsstik (der købes som
Stativgevind
Stativgevind
Mål/vægt
Mål (B×H×D)Ca. 126 × 97 × 64 mm
VægtCa. 485 g uden batteri, hukommelseskort eller kamerahusdæksel
Anvendelsesområde
Tem per at ur0–40 °C
LuftfugtighedMindre end 85 % (ingen kondensation)
• Medmindre andet er angivet, er alle tallene for et kamera med et fuldt opladet batteri, der
betjenes i en temperatur på 20 °C.
• Nikon forbeholder sig ret til uden forudgående varsel at ændre specifikationerne for den
hardware og software, der beskrives i denne brugervejledning.
skader, der skyldes eventuelle fejl i denne brugervejledning.
zoom under billedvisning, visning af stop-motion-videoer, der er oprettet
med D3000, lysbilledshow, histogramdisplay, markeringer, automatisk
billedrotation og billedkommentar (op til 36 tegn)
tysk, italiensk, japansk, koreansk, norsk, polsk, portugisisk, russisk, spansk,
svensk
ekstraudstyr)
1
/4 tommer (ISO 1222)
Nikon holdes ikke ansvarlig for
MH-23 batterilader
Nominel
indgangseffekt
AC 100–240 V (50/60 Hz)
Nominel effektDC 8,4 V/900 mA
Understøttede
batterier
Genopladeligt Nikon EN-EL9a- eller EN-EL9 Li-ion-batteri
LadetidCa. 1 time og 40 minutter (EN-EL9a) eller 1 time og 30 minutter (EN-EL9),
når batteriet er helt afladet
Driftstemperatur0–40 °C
Mål (B × H × D)Ca. 82,5 × 28 × 65 mm
KabellængdeCa. 1800 mm
VægtCa. 80 g, eksklusive strømkabel
EN-EL9a genopladeligt Li-ion-batteri
TypeGenopladeligt lithium-ion-batteri
Nominel ydelse7,2 V/1080 mAh
Mål (B × H × D)Ca. 36 × 14 × 56 mm
VægtCa. 51 g, eksklusive terminaldæksel
n
59
Page 66
AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR-objektiv
TypeG-type AF-S DX Zoom-NIKKOR-objektiv med indbygget CPU og Nikon
bajonetfatning
Understøttede
kameraer
Brændvidde18–55 mm
Største blændeåbning f/3.5–5.6
Opbygning11 elementer i 8 grupper (inklusive i asfærisk element)
Billedvinkel76 °–28 ° 50 ´
Brændviddeskala (mm) 18, 24, 35, 45, 55
AfstandsinformationUdgang til kamera
ZoomknapZoom justeres ved at dreje den separate zoomring
Fokus eringAutofokus med Silent Wave Motor; manuel fokus
Modvirkelse af
rystelser (VR)
Tætteste fokusafstand 0,28 m fra fokusplanets markering ved alle zoomindstillinger
BlænderSyvbladet blænder med afrundede blade og fuldautomatisk
Blændeåbningf/3.5–22 ved 18 mm; f/5.6–36 ved 55 mm
Lysm ålingStørste blændeåbning
Tilbehørsstørrelse52 mm (P=0,75 mm)
MålCa. 73 mm diameter × 79,5 mm (fra overfladen af bajonetfatningen til
VægtCa. 265 g
ModlysblændeHB-45 (købes som ekstraudstyr; påsættes som vist nedenfor)
Nikon digital spejlreflekskameraer (DX-format)
Objektivforskydningsmetode ved hjælp af Voice Coil Motors (VCM'er)
blænderåbning
enden af objektivet)
Nikon forbeholder sig retten til uden forudgående varsel at ændre specifikationerne for den
hardware og software, der beskrives i denne brugervejledning. Nikon kan ikke holdes
ansvarlig for skader, der skyldes eventuelle fejl i denne brugervejledning.
n
60
Page 67
A Batterilevetid
Antallet af billeder, der kan tages med fuldt opladede batterier, varierer alt after batteriets
tilstand, temperaturen, og hvordan kameraet anvendes. Cirkatal for EN-EL9a-batterier
(1080 mAh) findes nedenfor.
• Enkeltbillede udløserindstilling (CIPA-standard1): Cirka 550 billeder
• Kontinuerlig udløserindstilling (Nikon-standard2): Cirka 2000 billeder
1 Målt ved 23 °C (±2 °C) med et AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR-objektiv under
følgende testforhold: objektiv skiftet fra uendelig til mindste område, og der er taget et
billede ved standardindstilling én gang hver 30 sek.; efter billedet er taget, er der tændt
for skærmen i 4 sek.; tester venter på, at lysmåleren slukker, efter der er slukket for
skærmen; flash udløst ved fuld styrke én gang for hvert andet billede.
2 Målt ved 20 °C med et AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR-objektiv under
følgende testforhold: modvirkelse af rystelser (VR) fra, kontinuerlig udløserindstilling,
fokusindstilling indstillet til AF-C, billedkvalitet indstillet til JPEG basic, billedstørrelse
indstillet til M (medium), hvidbalance indstillet til v, ISO-følsomhed indstillet til ISO
100, lukkertid 1/250 sek., fokus skiftet fra uendeligt område til minimum tre gange, efter
udløserknappen er trykket halvt ned i 3 sek.; seks billeder tages i træk, og skærmen
tændes i 4 sek., hvorefter den slukkes; cyklus gentaget, når lysmåling er slukket.
Følgende kan reducere batterilevetiden: brug af skærmen i længere tid ad gangen; når
udløserknappen trykkes halvvejs ned i længere tid ad gangen, gentaget brug af autofokus,
fotografering med NEF (RAW); lange lukkertider samt brug af indstillingen VR (modvirkelse
af rystelser) med VR-objektiver.
For at sikre, at du får mest ud af de genopladelige Nikon EN-EL9a-batterier:
• Hold batterikontakterne rene. Snavsede kontakter kan reducere batteriets ydelse.
• Brug batterier straks efter opladning. Batterier mister deres opladning, hvis de ikke
anvendes.
n
61
Page 68
Denne vejledning må ikke gengives, hverken helt eller delvist,
(med undtagelse af korte citater i faglige artikler eller
anmeldelser) uden skriftlig
tilladelse fra NIKON CORPORATION.
i nogen form
Trykt i Europa
SB0C02(1E)
6MB0731E-02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.