Nikon D3000 User's Guide [hu]

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
Használati útmutató
Hu

Termékdokumentáció

A termék használati útmutatói két csoportra oszlanak. Ez a használati útmutató (a Használati útmutató) végigvezeti a fényképezőgép használatra, képek készítésére és azok megnézésére
való előkészítésének a lépésein. Teljes információ olyan témákról, mint P, S, A és M módok, lejátszás, képek számítógépre másolása, képek nyomtatása, képek megnézése TV-n, fényképezőgép-menük, hibaelhárítás, valamint választható vakuegységek találhatók a Referencia útmutató dokumentumban, amely elérhető pdf formátumban a mellékelt referencia CD-n. Acrobat Reader 5.0 vagy újabb segítségével, amely letölthető az Adobe webhelyéről.
1 Indítsa el a számítógépet, és helyezze be a referencia CD-t. 2 Kattintson duplán a CD (Nikon D3000) ikonra a Computer (Számítógép) vagy My Computer
(Sajátgép) (Windows) alatt vagy az asztalon (Macintosh).
3 Kattintson duplán az INDEX.pdf iikonra, hogy megjelenítsen egy nyelvválasztó képernyőt,
majd kattintson egy nyelvre a Referencia útmutató megjelenítéséhez.
A fényképezőgép menüivel és egyéb témákkal kapcsolatos további információ található a fényképezőgép súgója segítségével, ahogy jelen útmutató 7 . oldalán le vn írva.
A Saját biztonsága érdekében
A fényképezőgép első használata előtt olvassa el figyelmesen a „Saját biztonsága érdekében” c. részben található biztonsági utasításokat (0 ii–iv).
Tanulás egy életen át
A Nikon „Tanulás egy életen át” filozófiájának része a felhasználók számára nyújtott folyamatos terméktámogatás és képzés, amelyről az alábbi weboldalakon talál rendszeresen frissített információt:
Az Amerikai Egyesült Államokban élő felhasználóknak: http://www.nikonusa.com/
Az Európa és Afrika területén élő felhasználóknak: http://www.europe-nikon.com/support/
Az Ázsia, Óceánia és a Közel-Kelet területén élő felhasználóknak: http://www.nikon-asia.com/
Látogasson el ezekre az oldalakra, ahol tippeket találhat, válaszokat kaphat a gyakran feltett kérdésekre és tájékozódhat a legújabb termékekről, valamint a digitális fényképezésről és képfeldolgozásról. További információért forduljon a lakóhelye szerinti Nikon képviselethez. A márkakereskedések címe az alábbi weboldalon található: http://imaging.nikon.com/
A Referencia útmutató megtekinthető az Adobe Reader vagy az Adobe
Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések
A Macintosh, a Mac OS és a QuickTime az Apple Inc. bejegyzett védjegyei. Corporation bejegyzett védjegyei vagy a Microsoft Corporation védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Acrobat és az Adobe Reader az Adobe Systems Incorporated védjegyei. dokumentációkban megemlített egyéb márkanevek tulajdonosuk védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
Az SD logó az SD Card Association védjegye. A PictBridge és az SDHC logók védjegyek. Az Adobe, az Adobe logó, az
A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft
Az útmutatóban és a Nikon termékhez tartozó egyéb
Saját biztonsága érdekében........................................................................................................................... ii
Megjegyzések..................................................................................................................................................... iii
Bevezetés 0 1
X
Áttekintés.............................................................................................................................................................. 1
Ismerkedés a fényképezőgéppel.................................................................................................................. 2
A fényképezőgép menüi................................................................................................................................. 7
Az első lépések..................................................................................................................................................10
Egyszerű fényképezés és visszajátszás 0 17
s
„Célozz és kattints” fényképezés (i és j módok) ..............................................................................17
Kreatív fénykép (Motívumprogram módok)..........................................................................................22
Egyszerű visszajátszás ....................................................................................................................................24
Útmutató mód 0 27
!
Az Útmutató menü..........................................................................................................................................27
Fényképezés: Fényképek készítése Útmutató módban ..........................................................................................29
Megnézés/Törlés: Fényképek megnézése és törlése Útmutató módban................................................................31
Beállítás: Fényképezőgép-beállítások megváltoztatása Útmutató módban ...............................................................32
További tudnivalók a fényképészetről 0 33
z
Fókusz ..................................................................................................................................................................33
Képminőség és képméret.............................................................................................................................36
Release Mode (Kioldási mód).......................................................................................................................38
A beépített vaku használata.........................................................................................................................42
ISO Sensitivity (ISO érzékenység)...............................................................................................................45
Active D-Lighting (Aktív D-Lighting).........................................................................................................46
Műszaki tájékoztató 0 47
n
Kompatibilis CPU objektívek........................................................................................................................47
Egyéb tartozékok .............................................................................................................................................48
A fényképezőgép kezelése...........................................................................................................................50
Hibaüzenetek.....................................................................................................................................................53
Műszaki adatok .................................................................................................................................................56
i

Saját biztonsága érdekében

Saját és mások sérülésének, illetve a Nikon készülék károsodásának elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági útmutatót. helyen tartsa, ahol a fényképezőgép összes felhasználója elolvashatja.
A fejezetben felsorolt óvintézkedések betartásának elmulasztásából származó következményeket az alábbi ikonnal jelöltük:
Ez az ikon figyelmeztetést jelez. Az esetleges sérülések megelőzése érdekében a Nikon termék
A
használata előtt el kell olvasni az összes figyelmeztetést.
❚❚ FIGYELMEZTETÉSEK
AA nap semmiképp ne szerepeljen a képeken
Ellenfényben lévő témák fényképezésekor a nap semmiképp ne szerepeljen a képeken. vagy ahhoz közel lévő koncentrált napfény kiégést okozhat.
ANe nézzen a keresőn keresztül a napba
Ha a keresőn át közvetlenül a napba vagy más erős fényforrásba néz, maradandó szemkárosodást szenvedhet.
AHibás működés esetén azonnal kapcsolja ki
Ha a termék vagy a külön megvásárolható hálózati tápegység szokatlan szagot vagy füstöt bocsát ki, azonnal húzza ki a tápegység csatlakozóját a fali aljzatból, és vegye ki az akkumulátort, vigyázva, nehogy megégesse magát. használat sérülést okozhat. eltávolítása után egy Nikon szervizben ellenőriztesse akészüléket.
A képek szélén
Ilyen esetben a további Az akkumulátor
ANe használja gyúlékony gáz jelenlétében
Ne használjon elektronikus eszközt olyan helyen, ahol gyúlékony gáz van jelen, mert az tüzet vagy robbanást okozhat.
ATartsa távol a gyermekektől
Ezen óvintézkedés be nem tartása sérülést okozhat.
ANe szerelje szét
A termék belső részeinek érintése sérülést okozhat. Meghibásodás esetén a terméket csak szakképzett szerelővel javíttassa. egyéb ok miatt megsérül, vegye ki az akkumulátort, húzza ki a hálózati tápegység csatlakozóját, majd ellenőriztesse a fényképezőgépet egy Nikon szervizben.
AA szíjat soha ne tegye gyermek vagy csecsemő nyakába
Ha gyermek nyakába akasztja a fényképezőgépet, a szíj a nyaka köré csavarodhat, és fulladást okozhat.
AVaku használata során körültekintéssel járjon el
Ha a fényképezőgép vakuját a bőrhöz vagy más
tárgyhoz közel használja, az égési sérülést okozhat.
Ha a vakut a fotóalany szeméhez közel használja,
a fotóalany ideiglenes látáskárosodást szenvedhet. Különös figyelemmel járjon el kisgyermekek fényképezésekor; ilyenkor a vaku nem lehet egy méternél közelebb a fotóalanyhoz.
AA kereső dioptriaszabályzójának használata
Ha a dioptriaszabályzó állítása közben a keresőbe néz, ügyeljen arra, hogy ne nyúljon véletlenül a szemébe.
Ha a termék véletlen leejtés vagy
ANe érintse meg a folyadékkristályt
Ha a monitor megsérül, legyen óvatos, nehogy az üvegszilánkok sérülést okozzanak, és vigyázzon, nehogy a folyadékkristály a szemébe, szájába vagy a bőrére kerüljön.
AHasználjon megfelelő kábeleket
Ha a bemeneti vagy kimeneti aljzatokhoz kábeleket csatlakoztat, akkor mindig a mellékelt vagy a külön megvásárolható Nikon csatlakozókat használja, hogy megfeleljen a készülék működtetésére vonatkozó előírásoknak.
AA CD-ROM-ok
A szoftvereket és kézikönyveket tartalmazó CD-ROM­okat nem szabad lejátszani audio CD-lejátszón. ROM-ok audio CD-lejátszón való lejátszása halláskárosodást okozhat, illetve a berendezés károsodásához vezethet.
AFokozott elővigyázatossággal kezelje az elemet
Nem megfelelő használat esetén az akkumulátor szivároghat vagy felrobbanhat. kövesse az alábbi előírásokat:
Csak olyan akkumulátort használjon, amelyek
használatát jóváhagyták ehhez a fényképezőgéphez.
Az elemet ne zárja rövidre, és ne szedje szét.
Az elem cseréje előtt győződjön meg arról, hogy
a készülék ki van kapcsolva. használ, húzza ki azt.
Ne próbálja meg az elemet a tetejével lefelé vagy
hátrafelé fordítva behelyezni.
Ügyeljen arra, hogy az elemet ne érje nyílt láng vagy
erős hőhatás.
Az elemet ne merítse vízbe, illetve ne tegye ki
nedvesség hatásának.
Az elemek szállítása közben helyezze fel az érintkező
fedelet. fémtárgyak, például nyaklánc vagy hajcsatok mellett.
A teljesen lemerült elem szivároghat.
károsodásának elkerülése érdekében a teljesen lemerült elemet vegye ki a készülékből.
Amikor nem használja az elemet, helyezze fel az
érintkező fedelet, és tárolja az elemet hűvös helyen.
Az elem felmelegedhet közvetlenül a használatot
követően, vagy ha hosszabb ideig üzemeltette a fényképezőgépet akkumulátorról. eltávolítása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet, és hagyja az elemet kihűlni.
Ha az elemen bármilyen szokatlan jele nséget, például
elszíneződést vagy deformálódást észlel, azonnal hagyja abba a fényképezőgép használatát.
A biztonsági útmutatót olyan
Az elem használatakor
Ha hálózati tápegységet
Az elemet ne szállítsa, és ne tárolja
A termék
Az elem
A CD-
ii
AFokozott elővigyázatossággal kezelje a gyorstöltőt
Tartsa szárazon.
tüzet vagy áramütést okozhat.
A csatlakozó fém részeire, illetve az azok köré
lerakódott port száraz törlőruhával távolítsa el. e nélkül használja tovább, tűz keletkezhet.
Viharos időben ne érintse meg a tápkábelt, és ne
menjen a töltő közelébe. tartása áramütést okozhat.
Ne rongálja, ne módosítsa, és erővel ne hajlítsa meg
atápkábelt. ügyeljen arra, hogy ne érhesse tűz vagy láng. Amennyiben a tápkábel szigetelése megrongálódik, és a vezetékek kilátszanak, ellenőriztesse a tápkábelt egy Nikon szervizben. tartása tüzet vagy áramütést okozhat.
Ezen óvintézkedés be nem tartása
Ezen óvintézkedés be nem
Ne helyezzen rá nehéz tárgyakat, és
Ezen óvintézkedés be nem

Megjegyzések

Ne érjen a csatlakozóhoz vagy a töltőhöz nedves
Ezen óvintézkedés be nem tartása áramütést
kézzel.
Ha
okozhat.
Ne használja egyik feszültségről másikra történő
átalakításra való úti konverterrel vagy adapterrel, illetve egyenáram/váltóáram áramátalakítókkal. óvórendszabály betartásának elmulasztása károsíthatja a terméket, illetve túlmelegedést vagy tüzet okozhat.
Ezen
A Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül a használati
útmutató semmilyen részét nem szabad reprodukálni, továbbadni, átírni, visszakereshető rendszeren tárolni vagy bármilyen nyelvre, bármilyen formában, bármilyen céllal lefordítani.
A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen használati
útmutatóban bemutatott hardver és szoftver műszaki jellemzőit bármikor, előzetes bejelentés nélkül megváltoztassa.
A Nikon nem vállal semmilyen felelősséget a termék
használatából eredő károkért.
Habár minden erőfeszítést megtettünk annak
érdekében, hogy a jelen használati útmutatóban szereplő adatok pontosak és teljesek legyenek, örömmel fogadjuk észrevételeit az esetleges hibákkal és kihagyásokkal kapcsolatban a legközelebbi Nikon márkaképviseleten (a címeket lásd külön).
iii
Megjegyzés Európában lévő vevőknek
FIGYELEM
A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ AKKUMULÁTOROK HASZNÁLATA ROBBANÁSVESZÉLYES. AZ ELHASZNÁLT AKKUMULÁTOROK KIDOBÁSÁNÁL AZ UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELŐEN JÁRJON EL.
Ez az ikon azt jelzi, hogy a terméket elkülönítve kell begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik:
Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt
helyen gyűjtik be. Ne dobja ki háztartási hulladékként.
Amennyiben bővebb információt szeretne kapni, lépjen
kapcsolatba a viszonteladóval, vagy a hulladékkezelésért felelős helyi szervekkel.
Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a memóriakártyán és más adattároló eszközökön tárolt képek törlése, illetve a memóriakártya és más adattároló eszközök formázása nem törli véglegesen az eredeti képadatokat. forgalomban kapható szoftverekkel, bizonyos esetekben, visszaállíthatók a törölt fájlok a kidobott vagy továbbadott tárolóeszközökről, ami lehetőséget teremt a személyes képadatok rosszindulatú felhasználására. az ilyen adatok biztonságának megőrzése.
Mielőtt kidobna vagy továbbadna valakinek egy adattároló eszközt, törölje a rajta levő adatokat egy kereskedelmi forgalomban kapható törlőszoftverrel, vagy formázza az eszközt; azután töltse fel azt újra személyes információt nem tartalmazó (például az üres égboltot ábrázoló) képekkel. amelyekkel előre beállította a manuális fehéregyensúlyt. végett, ha fizikailag semmisíti meg az adattároló készülékeket.
Csak a Nikon elektronikus tartoz ékait használja
A Nikon fényképezőgépeket a legmagasabb elvárásoknak megfelelően tervezték és bonyolult elektromos áramkör kapcsolási sémával rendelkeznek. a Nikon digitális fényképezőgéphez készült elektronikus tartozékok (beleértve az akkumulátortöltőket, az akkumulátort, a hálózati tápegységeket és a vakutartozékokat) felelnek meg bizonyítottan a készülékben található elektromos áramkörök működési és biztonsági követelményeinek.
A nem Nikon elektromos kiegészítők használata károsíthatja a fényképezőgépet és Nikon garanciája érvényét veszítheti. gyártótól származó lítium-ion akkumulátorok használata befolyásolhatja a fényképezőgép normális működését, illetve az akkumulátorok túlmelegedését, kigyulladását, burkolatának sérülését vagy szivárgását okozhatja.
A Nikon márkájú tartozékokkal kapcsolatban a helyi hivatalos Nikon viszonteladóktól kaphat bővebb tájékoztatást.
A másolás vagy sokszorosítás tilt ására vonatkozó figyelmeztetés
Felhívjuk a figyelmet, hogy az is törvénybe ütközhet, ha valakinek szkennerrel, digitális fényképezőgéppel vagy egyéb eszközzel másolt vagy sokszorosított anyag van a birtokában.
A törvény a következő dolgok másolását vagy sokszorosítását tiltja
Tilos a papírpénzek, fémpénzek, értékpapírok, államkötvények másolása vagy sokszorosítása, még akkor is, ha ezekre a másolatokra vagy példányokra rányomtatták a „Minta” szót.
Bármely külföldi országban forgalomban lévő papírpénz, fémpénz vagy értékpapír másolása vagy sokszorosítása tilos. A kormány előzetes engedélye nélkül tilos a kormány által kibocsátott, mé g fel nem használt bélyegek vagy képeslapok
másolása vagy sokszorosítása. Tilos a kormány által kibocsátott bélyegek és a törvényben megjelölt bizonylatok másolása vagy sokszorosítása.
Figyelmeztetések bizonyos másolatokkal és reprodukciókkal kapcsolatban
Államilag korlátozott a magánvállalatok által kibocsátott értékpapírok (részvények, váltók, csekkek, ajándéknyilatkozatok stb.), illetve utazási igazolványok vagy kuponok másolása vagy sokszorosítása is, kivéve, ha egy minimális számú másolat szükséges a vállalat üzleti működéséhe z. Ne másolja és ne sokszorosítsa továbbá az állam által kibocsátott útleveleket, a civil csoportok vagy nyilvános ügynökségek által kibocsátott engedélyeket, a személyazonosító kártyákat és az egyéb jegyeket, például a belépőket vagy az étkezési kuponokat.
Szerzői jogi megjegyzések
A szerzői jogi védelem alatt álló alkotói munkák, például könyvek, zeneművek, festmények, fametszetek, térképek, rajzok, videók és fényképek másolására és sokszorosítására különféle hazai és nemzetközi szerzői jogi törvények vonatkoznak. Ne használja a fényképezőgépet a szerzői jogi törvényeket sértő illegális másolatok készítésére.
A jobb oldalon látható hologramos Nikon emblémával nem rendelkező, külső
Csak a Nikon márkajelzéssel és a Nikon tanúsítványával rendelkező, kifejezetten ehhez
Ez a jel az akkumulátoron azt jelzi, hogy az akkumulátort külön kell begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik:
Minden akkumulátort – akár meg van
jelölve ezzel a jellel, akár nem – megfelelő begyűjtési ponton való külön begyűjtésre jelölték ki. háztartási hulladékként.
Amennyiben bővebb információt szeretne kapni, lépjen
kapcsolatba a viszonteladóval, vagy a hulladékke zelésért felelős helyi szervekkel.
Győződjön meg arról is, hogy helyettesíti azokat a képeket is, Tegyen óvintézkedéseket a lehetséges sérülések elkerülése
Ne dobja ki
Kereskedelmi
A felhasználó felelősége
iv

Bevezetés

X

Áttekintés

Köszönjük, hogy Nikon digitális tükörreflexes fényképezőgépet választott. Ez a használati útmutató végigvezeti a fényképezőgép használatra való előkészítésének, képek készítésének és azok megnézésének a lépésein.
❚❚ Szimbólumok és jelölések
Az információ megkeresését az alábbi szimbólumok és jelölések segítik:
Ez az ikon olyan tudnivalókra hívja fel a figyelmét, amelyeket érdemes használat előtt
D
elolvasnia, hogy elkerülje a fényképezőgép károsodását.
Ez az ikon olyan tudnivalókat jelöl, amelyeket a fényképezőgép használata előtt
A
ajánlott elolvasnia.
Ez az ikon az útmutató más oldalain található referenciákat jelöl.
0
D Csak a Nikon tartozékait használja
Csak a Nikon márkajelzéssel rendelkező, és kifejezetten ehhez a Nikon digitális fényképezőgéphez készült tartozékok felelnek meg bizonyítottan a készülék működési és biztonsági követelményeinek. NEM NIKON GYÁRTMÁNYÚ TARTOZÉKOK HASZNÁLATA ESETÉN A FÉNYKÉPEZŐGÉP KÁROSODHAT, ÉS ÉRVÉNYTELENNÉ
VÁLHAT A KÉSZÜLÉKHEZ KAPOTT NIKON GARANCIA.
D A fényképezőgép és tartozékainak javítása
A fényképezőgép precíziós eszköz, amely rendszeres karbantartást igényel. A Nikon azt javasolja, hogy a fényképezőgépet az eredeti viszonteladó vagy egy hivatalos Nikon szerviz vizsgálja át egy vagy kétévente, három-ötévente pedig a fényképezőgép kapjon megfelelő karbantartást (ezek a szolgáltatások díj ellenében vehetők igénybe). professzionális felhasználás esetén javasolt. vakukat is vizsgáltassa át vagy javíttassa meg a fényképezőgéppel együtt.
Gyakori átvizsgálás és karbantartás különösen
A gyakran használt tartozékokat, például objektíveket vagy
A Fontos fényképek készítése előtt
A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő fényképek készítése előtt mindig érdemes próbafelvételt készíteni a fényképezőgép működésének ellenőrzéséhez. felelősséget a termék meghibásodásából eredő károkért, az anyagi károkat is beleértve.
A Nikon nem vállal
A A fényképezőgép beállításai
Az útmutató magyarázatai feltételezik, hogy az alapbeállításokat használja.
X
1

Ismerkedés a fényképezőgéppel

Szánjon pár percet a fényképezőgép kezelőszerveivel és kijelzőivel való ismerkedésre. Hasznos lehet ennek a résznek a bejelölése, hogy referenciaként szolgáljon az útmutató további böngészése során.
A gépváz
X
11
1 2 3 4 5
6
7
8
9
10
Módválasztó tárcsa .................4
1
Képsík jelzése (E)
2
R (információ) gomb............6
3
E (Expozíciókompenzáció)
4
gomb
N (rekesz) gomb Vakukompenzáció gomb
Exponáló gomb......................21
5
Főkapcsoló.................................3
6
AF segédfény
7
Önkioldó jelzőfénye..............41
Vörösszemhatás-csökkentő
lámpa......................................45
18
19
Infravörös vevő
8
Vázsapka
9
CPU csatlakozók
10
Beépített vaku ........................43
11
M (vakumód) gomb ..............43
12
Y (vakukompenzáció) gomb Fényképezőgépszíj-bújtató
13
Csatlakozó fedele
14
E (önkioldó) gomb
15
Fn (funkció) gomb
12
13
14
15
16
17
Csatlakoztatási pont jelzése
16
..................................................12
Objektív kioldógombja
17
Tükör
18
Objektív rögzítése
19
BS-1 vakupapucs fedele
20
Vakupapucs (külön
21
megvásárolható vakuhoz)
VIDEO-OUT csatlakozó
22
Visszaállító kapcsoló
23
USB csatlakozó
24
20
21
22
23
24
2
A gépváz (Folyt.)
2
3
4
5
6
7
8
Kereső ablaka ......................... 16
1
DK-20 gumi szemkagyló
2
Monitor
3
Megtekintési beállítások....6
Képek megtekintése......... 24
K (visszajátszás) gomb ......24
4
G (menü) gomb...................7
5
W (kiskép/visszajátszási
6
kicsinyítés) gomb...............25
Q (súgó) gomb...........................7
1
X (visszajátszás zoom)
7
gomb ......................................25
P (információszerkesztő)
gomb ........................................6
Állványmenet
8
Dioptriaszabályzó
9
vezérlés..................................16
A (AE-L/AF-L) gomb
10
L (védelem) gomb Vezérlőtárcsa
11
Memóriakártya-nyílás
12
fedele......................................14
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Választógomb...........................8
13
J (OK) gomb............................ 8
14
Kártyaművelet jelzőfénye
15
...........................................14, 21
O (törlés) gomb......................25
16
Tápcsatlakozó fedele a külön
17
beszerezhető tápcsatlakozóhoz
Akkumulátortartó fedelének
18
zárja.........................................11
Akkumulátortartó fedele ....11
19
X
A A főkapcsoló
Forgassa el a főkapcsolót, ahogy a fényképezőgép bekapcsolásánál láthatja.
Forgassa el a főkapcsolót az ábra szerint a fényképezőgép kikapcsolásához.
3
A módválasztó tárcsa
A fényképezőgépen az alábbi módokból lehet választani:
❚❚ P, S, A és M mód
Ezeknek a módoknak a választása teljes kontrollt ad
X
❚❚ ÚTMUTATÓ mód
g (0 27): Készítsen és nézzen fényképeket, valamint módosítson beállításokat a képernyőn lévő utasítások segítségével.
❚❚ Automatikus módok
Válassza ezeket a módokat az egyszerű, „célozz és kattints” fényképezéshez.
i Auto (Automatikus) (0 17): A fényképezőgép automatikusan hozza a beállításokat az optimális eredmény eléréséhez, a „célozz és kattints” fényképezés egyszerűségével. ismerkedők számára ajánlott.
j Auto (flash off) (Automatikus (vaku kikapcsolva)) (0 17): Az előző módhoz hasonló, kivéve, hogy a vaku gyenge fényviszonyok mellett sem villan.
A digitális fényképezőgéppel most
a fényképezőgép-beállítások felett.
P —Programmed auto (Programozott automata): A fényképezőgép
választja meg a záridőt és a rekeszértéket, a többi beállítást pedig a felhasználó szabályozza.
S— Shutter-priority auto (Idő­előválasztásos automata): Rövid
záridőt választ a mozgás lemerevítéséhez, hosszú záridőt választ a mozgó témák elmosódottá tételéhez.
A— Aprtr-priority auto (Rekesz­előválasztásos automata): Úgy
állítja be a rekeszértéket, hogy a háttérrészletek lágyabbak lesznek, vagy nagyobb lesz a mélységélesség, így a fő téma és a háttér egyaránt fókuszba kerül.
M— Manual (Manuális): A záridő és a rekeszérték az Ön kreatív szándéka szerint állítható.
❚❚ Motívumprogram módok
Valamelyik motívumprogram mód kiválasztása automatikusan optimálissá teszi a beállításokat, hogy megfeleljenek a kiválasztott jelenetnek.
k Portrait (Portré) (0 22): Portré készítése lágy élességű háttérrel.
l Landscape (Tájkép) (0 22): Megőrzi a részleteket a tájképről készített felvételeken.
p Child (Gyermek) (0 23): Gyermekekről készít portrét. A ruházat és a háttér részleteit élénké teszi, míg a bőrárnyalat lágy és természetes marad.
4
m Sports (Sport) (0 23): Kimerevíti a mozgást a dinamikus sportfelvételeken.
n Close up (Közelkép) (0 23): Élénk közelképek készítése virágokról, rovarokról és más kis tárgyakról.
o Night portrait (Éjszakai portré) (0 23): Portrék készítése homályos megvilágítású háttérben.
A kereső
1
2 3 4
Kompozíciós rács
1
(megjelenik, amikor On (Be) van kiválasztva a Viewfinder options (A kereső beállításai) > Viewfinder grid (Kereső rács) számára a beállítás
menüben).
Referenciakör középre
2
súlyozott fénymérésnél
Kártyára vonatkozó
3
figyelmeztetések
jelzése ....................................53
Akkumulátorjelző..................17
4
Fókuszpontok
5
Élességjelző.............................20
6
Automatikus expozíció (AE)
7
rögzítés jelzője
5
6 7
Záridő
8
Rekeszérték (f-szám)
9
Akkumulátorjelző..................17
10
A még készíthető képek
11
száma .....................................18
A még készíthető képek
száma, mielőtt az átmeneti
tároló megtelik....................39
Fehéregyensúly rögzítésének
jelzője
Expozíciókompenzáció
értéke Vakukompenzáció értéke
ISO érzékenység.....................45
„K” (akkor jelenik meg, ha
12
több mint 1000
expozícióhoz elegendő
memória maradt) ...............18
10 1281591311
1614
17
Vaku készenléti
13
jelzőfénye .............................21
Rugalmas program jelzése
14
Expozíció jelző
15
Expozíciókompenzációs
kijelző
Elektronikus távolságmérő Vakukompenzáció jelzője
16
Expozíciókompenzáció
17
jelzője
Automatikus ISO
18
érzékenység kijelzése
Figyelmeztető jelzés
19
D Nincs elem behelyezve
Ha az akkumulátor teljesen lemerült vagy nem helyeztek be a gépbe elemet, a keresőben látható kijelzés elhalványodik. akkumulátort tesz a gépbe, a kereső kijelzője újra megfelelően fog működni.
Ez a jelenség normális, és nem utal hibás működésre. Ha egy teljesen feltöltött
D A kereső kijelzései
Ennek a kereső-kijelző típusnak a jellemzőiből adódóan előfordulhat, hogy finom vonalak sugároznak kifelé a kiválasztott fókuszpontból. Ez a jelenség normális, és nem utal hibás működésre.
D A kereső
A kereső kijelzésének reakcióideje és fényereje a hőmérséklet függvényében változhat.
X
1918
5
Az információk megjelenítése
Fényképezési információ, mint pl. a záridő, a rekeszérték és a még
R
készíthető képek száma az a monitoron. A kijelzőn látható információ törléséhez ismét nyomja le az
R
gombot. A monitor automatikusan kikapcsol, ha az exponáló gombot
lenyomja, vagy semmilyen műveletet nem hajt végre 8 mp.-ig (alapérték).
X
Az információ kijelzése az R gomb megnyomásával állítható vissza.
Fényképezési mód
1
i automatikus/
auto (vaku kikapcsolva)
j Motívumprogram
módok....................................22
Útmutató mód ....................27
P, S, A és M módok .................4
Rekeszérték (f-szám)
2
Záridő
3
Záridő kijelzése
4
Rekesz kijelzése
5
Expozíció jelző
6
Expozíciókompenzáció jelzője Elektronikus távolságmérő
Automatikus AF mező
7
kijelző......................................35
3D követés jelző.....................35
Fókuszpont Súgó ikon
8
gomb megnyomásával megjelennek
1
2 3 4 5
6
7
...17
28 27 26 25 24 23
29
111098 13
Flash mode (Vakumód)....... 43
9
Expozíciókompenzáció
10
Flash compensation
11
(Vakukompenzáció)
A még készíthető képek
12
száma ....................................18
„K” (akkor jelenik meg, ha
13
több mint 1000 expozícióhoz elegendő
memória maradt)...............18
Active D-Lighting (Aktív
14
D-Lighting)
Metering (Fénymérés)
15
AF-area mode
16
(AF mező mód) ...................35
Focus mode (Élességállítás
17
mód) .......................................33
Release mode
18
(Kioldási mód) .....................38
............................46
12
R gomb
22 21 20 19 18 17 16 15 14
ISO sensitivity
19
(ISO érzékenység).............. 45
White balance
20
(Fehéregyensúly)
Image size (Képméret) ........37
21
Image quality
22
(Képminőség)......................36
Akkumulátorjelző .................17
23
„Hangjelzés” jelzője
24
Képszabályozás
25
Automatikus ISO
26
érzékenység kijelzése
Manuális vaku kijelzése
27
Vakukompenzáció jelzője
külön megvásárolható vakukhoz
Dátumozás kijelzése
28
Eye-Fi kapcsolat kijelzése
29
❚❚ Beállítások megváltozatása az Információk megjelenítése menüben
Az információ megjelenítése menüben felsorolt menüpontok beállításainak megváltoztatásához nyomja meg a P gombot. használja a választógombot, és nyomja meg az J gombot, hogy a menüben a kiválasztott elem beállításait megjelenítse. a vezérlőtárcsa és a fényképezőgép gombjainak segítségével is beállíthat.
6
A menüelemek kijelöléséhez
Néhány menüpontot
P gomb

A fényképezőgép menüi

A fényképezési, visszajátszási és beállítási lehetőségek nagy többsége a fényképezőgép menüiben érhető el. A menük megtekintéséhez nyomja meg a G gombot.
Címkék
Az alábbi menük közül választhat:
D: Playback (Visszajátszás) N: Retouch (Retusálás)
C: Shooting (Fényképez és) m: Recent settings ( Legutóbbi beállítások)
B: Setup (Beállítás)
A csúszka a pozíciót jelzi az aktuális menüben.
Az aktuális beállításokat ikonok jelzik.
Menüelemek
Az aktuális menü elemei.
G gomb
X
d
Ha d ikon jelenik meg a monitor bal alsó sarkában, súgó jeleníthető meg a Q (W) gomb megnyomásával. nyomva tartása közben megjelenik a kiválasztott menü, ill. menüelem leírása. a súgószöveg görgetéséhez.
Nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot
A Útmutató mód
Az útmutató menü megjelenítéséhez forgassa a módválasztó tárcsát GUIDE (ÚTMUTA TÓ) állásba (0 27).
A Legutóbbi beállítások
A legutóbbi beállítások menü az utoljára használt húsz beállítást sorolja fel.
A gomb
Q (W) gomb
7
A fényképezőgép menüinek használata
A választógombbal és az J gombbal lehet mozogni a fényképezőgép menüi között.
A kurzor felfelé mozgatása
J gomb: kijelölt elem kiválasztása
X
A menükben való mozgáshoz kövesse az alábbi lépéseket.
Megszakítás és visszatérés
az előző menübe
A kurzor lefelé mozgatása
1 Jelenítse meg a menüket.
A menük megjelenítéséhez nyomja meg a G gombot.
2 Jelölje ki az aktuális menü ikonját.
Az aktuális menü ikonjának kijelöléséhez nyomja meg a 4 gombot.
3 Válasszon menüt.
Nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot a kívánt menü kiválasztásához.
A kijelölt elem kiválasztása vagy az almenü megnyitása
G gomb
8
4 Helyezze a kurzort a kiválasztott menübe.
A kurzor behelyezéséhez nyomja meg a 2 gombot.
5 Jelölje ki a kívánt menüelemet.
Nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot egy menüelem
kiemeléséhez.
6 Jelenítse meg a beállításokat.
A kiválasztott elemhez tartozó beállítások megjelenítéséhez nyomja meg a 2 gombot.
7 Jelölje ki a kívánt beállítást.
Nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot egy elem
kiemeléséhez.
X
8 Válassza ki a kijelölt elemet.
Nyomja meg az J gombot egy kiemelt tétel kiválasztásához. Ha kiválasztás nélkül szeretne kilépni, nyomja meg a G gombot.
Figyeljen az alábbiakra:
A szürkén megjelenő menüelemek pillanatnyilag nem használhatók.
A 2 gomb megnyomása általában ugyanazt eredményezi, mint az J gomb megnyomása,
ugyanakkor egyes esetekben a választás jóváhagyása csak az J gomb megnyomásával lehetséges.
A menükből való kilépéshez és fényképezés módba való visszatéréshez nyomja le félig az
exponáló gombot (0 21).
A További információ
Az egyes menüpontokkal kapcsolatban további információ érhető el a fényképezőgép súgója (0 7) segítségével és a mellékelt referencia CD-n lévő Referencia útmutató (a Referencia útmutató megnézésével kapcsolatos információért lásd e füzet előlapjának a belső oldalát).
9

Az első lépések

t
EL-EL9a
7.2V 1080mAh
7.8Wh
Az akkumulátor feltöltése
A fényképezőgép a mellékelt EN-EL9a Li-ion akkumulátorral működtethető. A fényképezési idő maximális kihasználásához használat előtt töltse fel az akkumulátort a mellékelt MH-23 gyorstöltővel. A teljesen lemerült akkumulátor teljes feltöltése kb. 1 óra 40 percet vesz
X
igénybe.
1 Csatlakoztassa a töltőt.
Csatlakoztassa a hálózati tápegység csatlakozóját az akkumulátortöltőhöz, majd csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba.
2 Vegye le az érintkezőfedelet.
Vegye le az akkumulátor érintkezőfedelét.
7.8Wh
9a
EL-EL
7.2V 1080mAh
Érintkezőfedél
3 Helyezze be az akkumulátort.
A töltőn látható illusztrációnak megfelelően helyezze be az akkumulátort.
A CHARGE (Töltés) jelzőfény
villogni fog az akkumulátor töltése közben.
4 A töltés befejezése után vegye ki az
akkumulátort a töltőből.
A töltés akkor fejeződik be, amikor a CHARGE (Töltés) jelzőfény villogása abbamarad. Vegye ki az akkumulátort, és húzza ki a töltő dugaszát a csatlakozóaljzatból.
10
Akkumulátor
töltés
7.8Wh
7.2V 1080mAh
EL-EL9a
Töltés
befejeződöt
Az akkumulátor behelyezése
1 Kapcsolja ki a fényképezőgépet.
A Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása
Az akkumulátor behelyezése vagy kivétele előtt mindig kapcsolja ki a fényképezőgépet.
2 Nyissa ki az akkumulátortartó fedelét.
Oldja ki (q) és nyissa fel (w) az akkufedelet.
3 Helyezze be az akkumulátort.
Helyezze be az akkumulátort a jobb oldali ábrán látható módon.
4 Csukja be az akkumulátortartó fedelét.
Főkapcsoló
X
w
q
D Az akkumulátor és a töltő
Olvassa el és tartsa be a jelen kézikönyv ii–iii és 50–52 oldalain lévő figyelmeztetéseket. Ne használja az akkumulátort 0°C alatti vagy 40°C feletti hőmérsékleteken. környezeti hőmérsékleten; a legjobb eredmény érdekében töltse az akkumulátort 20°C fölötti hőmérsékleten. hőmérsékleteken töltik.
Az akkumulátor a használat során felmelegedhet. A töltőben csak a vele kompatibilis akkumulátorokat szabad tölteni.
aljzatból, amikor nem használja a töltőt.
Az akkumulátor kapacitása átmenetileg leeshet, ha az akkumulátort alacsony
Beltéren töltse az akkumulátort 5–35°C
Töltés előtt várja meg, amíg az akkumulátor lehűl.
Mindig húzza ki a tápkábelt a fali
11
Objektív csatlakoztatása
Ügyeljen arra, hogy amikor eltávolítja az objektívet, ne kerüljön por a fényképezőgépbe. A jelen kézikönyvben illusztráció céljából használt objektív egy AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR.
Gyújtótávolság jelzőpontja
X
Gyújtótávolság skála
Csatlakoztatási pont jelzése
Objektívsapka
Élességállító gyűrű (0 34)
Zoomgyűrű
1 Kapcsolja ki a fényképezőgépet. 2 Vegye le az objektív hátsó sapkáját
és a fényképezőgép vázsapkáját.
3 Helyezze fel az objektívet.
Igazítsa az objektívet a váz bajonettzárához úgy, hogy a vázon és az objektívcsatlakoztatáson lévő jelzések egy vonalba essenek (q). ne nyomja le az objektív kioldógombját, forgassa el az objektívet az óramutató járásával ellentétes irányban, amíg az a helyére kattan (w).
Csúsztassa az A-M kapcsolót A (autofókusz állásba; ha az objektívnek van M/A-M kapcsolója, válassza az M/A lehetőséget kézi elsőbbséges automatikus élességállításhoz).
Vigyázva, hogy
CPU csatlakozók
Hátsó objektívsapka
A-M mód kapcsoló (ld. lent)
VR (rázkódáscsökkentő) kapcsoló
D Automatikus élességállítás
Az automatikus élességállítást csak olyan AF-S és AF-I objektívek támogatják, melyek automatikus élességállítási motorral rendelkeznek. objektívekkel.
12
Az automatikus élességállítás nem lehetséges másmilyen AF
Alapbeállítás
A fényképezőgép első bekapcsolásakor egy nyelvkiválasztási párbeszédpanel jelenik meg akijelzőn. fényképeket készíteni, amíg nem állítja be az időt és a dátumot.
Válassza ki a nyelvet, majd állítsa be az időt és a dátumot. Addig nem tud
1 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
Egy nyelvkiválasztási párbeszédpanel jelenik meg.
2 Válassza ki a kívánt nyelvet.
A 1 vagy a 3 gomb megnyomásával jelölje ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg az J gombot.
3 Időzóna kiválasztása.
Nyomja meg a 4 vagy a 2 gombot a helyi időzóna
kijelöléséhez (az UTC mezők órában mutatják a kiválasztott időzóna és az Egyezményes Világidő vagy UTC közötti különbséget), és nyomja meg az J gombot.
4 Válasszon egy dátumformátumot.
A 1 vagy a 3 gomb megnyomásával választhatja ki az év, a hónap és a nap megjelenítésének sorrendjét. Nyomja meg az J gombot a következő lépésre való továbblépéshez.
5 A nyári időszámítás be- és kikapcsolása.
A nyári időszámítás alapértelmezésben ki van kapcsolva, ha a helyi időzónában érvényes a nyári időszámítás, nyomja meg a 1 gombot az On (Be) kijelöléséhez, majd nyomja meg az J gombot.
X
6 Állítsa be a dátumot és az időt.
Megjelenik a jobb oldalon látható párbeszédpanel. Nyomja meg a 4 vagy a 2 gombot egy elem
kiválasztásához, a 1 vagy a 3 gombot amódosításhoz.
be az órát és lépjen vissza a fényképezés módba.
Az J gomb megnyomásával állítsa
A A fényképezőgép órája
A fényképezőgép órája kevésbé pontos, mint a karórák vagy a faliórák. Időnként ellenőrizze az órát, és ha szükséges, állítsa be azt újra egy pontos időjelző alapján.
13
A memóriakártya behelyezése
4.0
GB
A fényképezőgép (külön megvásárolható) Secure Digital (SD) memóriakártyákon tárolja a képeket.
1 Kapcsolja ki a fényképezőgépet.
X
A Memóriakártyák behelyezése és eltávolítása
A memóriakártyák behelyezése vagy kivétele előtt mindig kapcsolja ki a fényképezőgépet.
2 Nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét.
Csúsztassa ki a kártyafoglalat fedelét (q) és nyissa ki akártyanyílást (w).
3 Helyezze be a memóriakártyát.
Tartsa a memóriakártyát a jobb oldali ábrán látható módon, csúsztassa be, míg a helyére kattan. A memóriakártya-művelet jelzőfénye egy pár másodpercre kigyullad. a kártyafoglalat fedelét.
Csukja be
GB
4.0
D Memóriakártyák behelyezése
Ha tetejével felfelé vagy hátrafelé helyezi be a memóriakártyákat a gépbe, károsodhat a fényképezőgép vagy sérülhet a kártya. Ellenőrizze, hogy a kártyát megfelelő módon helyezi-e be.
Ha ez az első alkalom, hogy a memóriakártyát a fényképezőgéppel használja, vagy a kártyát más eszközzel formázta, akkor a 15. oldalon leírtaknak megfelelően formázza meg a kártyát.
❚❚ Memóriakártyák eltávolítása
Miután meggyőződött róla, hogy a kártyaművelet jelzőfénye már nem ég, kapcsolja ki a fényképezőgépet, nyissa ki a memóriakártya-nyílás fedelét, és nyomja be a kártyát, hogy kiugrassza (q). kézzel kivehető (w).
Ezután a kártya
A Az írásvédő kapcsoló
A memóriakártyákon írásvédő kapcsoló van, mely megakadályozza a véletlen adatvesztést. Amikor ez a kapcsoló „zár” állásban van, a memóriakártya nem formázható, és fényképek nem törölhetők és nem rögzíthetők (sípolás hallatszik, ha megkísérlik kioldani az exponáló gombot). a kapcsolót az „írás” állásba.
14
A memóriakártya felszabadításához csúsztassa
Elülső oldal
Kártyaművelet jelzőfénye
GB
4.0
Írásvédő kapcsoló
A memóriakártya formázása
A memóriakártyákat első használat előtt vagy miután más készülékben formázták őket. Az alábbiak szerint formázza meg a memóriakártyát.
D A memóriakártyák formázása
A memóriakártya formázása a kártyán tárolt összes adatot véglegesen törli. Mielőtt folytatja, mindenképpen másolja át a megtartani kívánt képeket és adatokat számítógépre.
1 Kapcsolja be a fényképezőgépet. 2 Jelenítse meg a formázási beállításokat.
A menük megjelenítéséhez nyomja meg a G gombot. Jelölje ki a Format memory card (Memóriakártya formázása) elemet a beállítás menüben, és nyomja meg a 2 gombot. A menühasználatra vonatkozó további információkért lásd a 7. oldalt.
G gomb
3 Jelölje ki a Yes (Igen) elemet.
Ha a memóriakártya formázása nélkül szeretne kilépni, akkor jelölje ki a No (Nem) lehetőséget, és nyomja meg az J gombot.
4 Nyomja meg az J gombot.
A kártya formázása közben a jobb oldalon üzenet jelenik meg. Ne vegye ki a memóriakártyát, és ne
szüntesse meg a fényképezőgép tápellátását, míg be nem fejeződött a formázás.
X
D Memóriakártyák
A memóriakártyák a használat során felmelegedhetnek. Óvatosan járjon el, amikor kiveszi
a memóriakártyát a fényképezőgépből.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, mielőtt behelyezné vagy eltávolítaná a memóriakártyákat.
A memóriakártya formázása, továbbá az adatok rö gzítése, törlése vagy számítógépre történő átvitele során ne vegye ki a memóriakártyát a fényképezőgépből, ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, illetve ne húzza ki azt az áramforrásból. a fényképezőgép, illetve a memóriakártya károsodásához vezethet.
Ne érjen a kártya érintkezőihez a kezével vagy fémből készült tárggyal.
Ne hajlítsa meg, ne ejtse le, és ne tegye ki erős fizikai behatásnak a kártyát.
Ne gyakoroljon nyomást a kártyára.
okozhatja.
Ne tegye ki víz, hő, nagy páratartalom vagy közvetlen napsugárzás hatásának.
A fentiek figyelmen kívül hagyása adatvesztéshez vagy
A fentiek figyelmen kívül hagyása a kártya károsodását
15
+ 47 hidden pages