Nikon D3000 User Manual [fr]

Manuel d'utilisation
Fr
Fr

Documentation du produit

Les manuels pour ce produit sont divisés en deux parties. Ce manuel (le Manuel d’utilisation) vous indique les étapes à suivre pour préparer votre appareil photo
avant l’utilisation, pour prendre des photos et pour les visualiser. informations complètes sur des sujets tels que les modes P, S, A et M, la visualisation, la copie de photos sur un ordinateur, l’impression de photos, la visualisation de photos sur une TV, les menus de l’appareil photo, le dépannage et les flashes optionnels dans le Manuel de référence, disponible au format PDF sur le CD de référence fourni. Le Manuel de référence peut être visualisé à l’aide d’Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader version 5.0 ou supérieure, qui peut être téléchargé gratuitement sur le site Web d’Adobe.
1 Démarrez l’ordinateur et insérez le CD de référence. 2 Double-cliquez sur l’icône du CD (Nikon D3000) dans Ordinateur ou Poste de
travail (Windows) ou sur le bureau (Macintosh).
3 Double-cliquez sur l’icône INDEX.pdf pour afficher un écran de sélection de la
langue et cliquez sur une langue pour afficher le Manuel de référence.
Vous trouverez des informations supplémentaires sur les menus de l’appareil photo et d’autres sujets en utilisant le système d’aide intégré dans l’appareil photo tel que décrit à la page 7 de ce guide.
A Pour votre sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, lisez les consignes de sécurité se trouvant dans la section « Pour votre sécurité » (0 ii–iv).
Vous trouverez des
Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à l’assistance et à la formation continues, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
Pour les utilisateurs résidant en Europ e et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations sur le produit, des astuces, des réponses aux questions fréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie et la photographie numériques. du représentant Nikon de votre zone. contacts : http://imaging.nikon.com/
Informations concernant les marques commerciales
Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées d’Apple Inc. déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. mar que c omm erci ale d e la S D Ca rd As soci atio n. Acrobat et Adobe Reader sont des marques commerciales d’Adobe Systems Incorporated. mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès
Utilisez l’URL suivante pour obtenir des informations sur les
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques
Pic tBr idge et le log o SDH C son t de s mar ques comm erci ale s. Adobe, le logo Adobe,
Tous les autres noms de marques
Le logo SD est une
Pour votre sécurité............................................................................................................................................. ii
Mentions légales ............................................................................................................................................... iii
Introduction 0 1
X
Vue d’ensemble.................................................................................................................................................. 1
Familiarisation avec l’appareil photo.......................................................................................................... 2
Menus de l’appareil photo.............................................................................................................................. 7
Premières étapes..............................................................................................................................................10
Photographie et visualisation basiques 0 17
s
Photographie « Viser et photographier » (modes i et j) ...............................................................17
Photographie créative (modes scène)......................................................................................................22
Visualisation basique......................................................................................................................................24
Mode guide 0 27
!
Le menu guide..................................................................................................................................................27
Prise de vue : Prise de vue en mode guide.............................................................................................................29
Affichage/suppression : Affichage et suppression d’images en mode guide .......................................................31
Configuration : Modification des réglages de l’appareil photo en mode guide ........................................................32
Photographie avancée 0 33
z
Mise au point.....................................................................................................................................................33
Qualité et taille des images ..........................................................................................................................36
Mode déclenchement....................................................................................................................................38
Utilisation du flash intégré............................................................................................................................42
Sensibilité ISO....................................................................................................................................................45
D-Lighting actif.................................................................................................................................................46
Remarques techniques 0 47
n
Objectifs à microprocesseur compatibles...............................................................................................47
Autres accessoires............................................................................................................................................48
Entretien de votre appareil photo..............................................................................................................50
Messages d’erreur............................................................................................................................................53
Spécifications.....................................................................................................................................................56
i

Pour votre sécurité

Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité suivantes avant d’utiliser cet appareil. ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous afin que ceux qui pourraient se servir de l’appareil puissent les lire.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines conséquences signalées par le symbole suivant :
Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessure potentielle, lisez tous les
A
avertissements avant d’utiliser cet appareil Nikon.
❚❚ AVERTISSEMENTS
ALe soleil ne doit pas être intégré à votre cadre
Lorsque vous photographiez un sujet en contre-jour, veillez à ce que le soleil soit toujours situé entièrement à l’extérieur du cadre.
Lorsque le soleil se trouve proche du cadre ou dans celui-ci, la lumière du soleil risque de se concentrer dans l’appareil photo et de provoquer un incendie.
ANe fixez pas le soleil à travers le viseur
L’observation du soleil ou de toute autre source lumineuse puissante à travers le viseur peut provoquer des dommages irrémédiables de la vision.
AEn cas de dysfonctionnement, mettez immédiatement l ’appareil
photo hors tension
Si vous remarquez la présence de fumée ou une odeur inhabituelle s’échappant de l’appareil ou de l’adaptateur secteur (disponible séparément), débranchez l’adaptateur secteur et retirez immédiatement l’accumulateur en prenant soi n d e ne pas vous br ûle r. d’entraîner des blessures. apportez votre appareil dans un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
AN’utilisez pas l’appareil en présence de substances inflammables
N’utilisez pas d’appareil électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
AConservez hors de portée des enfants
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque de blessure.
ANe démontez pas l’appareil
Tout contact avec les composants internes du produit peut entraîner des blessures. technicien qualifié est autorisé à réparer l ’appareil. photo venait à se briser suite à une chute ou à un accident, retirez l’accumulateur et/ou l’adaptateur secteur, puis apportez votre appareil dans un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
ANe placez pas la dragonne autour du cou d’un enfant
Placée autour du cou d’un enfant, la dragonne de l’appareil photo présente des risques de strangulation.
AUtilisez le flash avec précaution
L’utilisation de l’appareil photo avec le flash proche de la peau ou d’autres objets peut provoquer des brûlures.
L’utilisation du flash proche des yeux de votre sujet peut entraîner des troubles visuels temporaires. particulièrement attentif lorsque vous photographiez des enfants : le flash doit être déclenché à une distance minimale d’un mètre par rapport au sujet.
AUtilisation du réglage dioptrique du viseur
Faites attention de ne pas vous mettre accidentellement le doigt dans l’œil lorsque vous utilisez le réglage dioptrique du viseur alors que vous avez votre œil près du viseur.
Continuer d’utiliser l’appareil risque Une fois l’accumulateur retiré,
En cas de dysfonctionnement, seul un
Soyez
Si l’appareil
AÉvitez tout contact avec les cristaux liquides
Si le moniteur venait à se briser, veillez à éviter toute blessure provoquée par les bris de verre ainsi que tout contac t des cristaux liquides provenant du moniteur avec la peau, les yeux ou la bouche.
AUtilisez des câbles adéquats
Lors de la connexion de câbles aux prises d’entrée et de sorti e, utilisez uniquement les câbles fournis ou vendus par Nikon à ces fins, conformément au x réglementations liées au produit.
ACD-ROM
Les CD-ROM contenant les logiciels ou les manuels ne doivent pas être lus à l’aide d’un lecteur de CD audio. sur un lecteur de CD audio risquerait d’entraîner une perte de l’audition ou d’endommager votre matériel.
ARespectez les bonnes consignes de manipulation des
accumulateurs
En cas de manipulation inappropriée, les accumulateurs risquent de fuir ou d’exploser. consignes suivantes lorsque vous manipulez les accumulateurs pour les utiliser avec cet appareil :
Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour cet appareil.
Ne court-circuitez pas et ne démontez pas l’accumulateur.
Assurez-vous que l’appareil est bien désactivé avant de remplacer l’accumulateur. secteur, veillez à ce qu’il soit débranché.
N’essayez pas d’insérer l’accumulateur à l’envers.
N’exposez pas l’accumulateur aux flammes ni à une chaleur excessive.
Évitez tout contact avec l’eau.
En cas de transport de l’accumulateur, remplacez le cache­contacts.
Ne transportez pas ou ne stockez pas l’accumulateur avec des objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
Les accumulateurs sont susceptibles de fuir lorsqu’ils sont complètement déchargés. appareil, prenez soin de retirer l’accumul ateur dès qu’il est déchargé.
Lorsque vous n’utilisez pas l’accumulateur, fixez le cache­contacts et stockez-le à l’abri de la chaleur et de l’humidité.
L’accumulateur peut être chaud i mmédiatement après son utilisation ou lorsque l’appareil a été utilisé avec l’énergie de l’accumulateur pendant une période prolongée. retirer, mettez l’appareil photo hors tension et att endez que l’accumulateur refroidisse.
Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l’accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.
Observez scrupuleusement les
Si vous utilisez un adaptateur
Pour éviter d’endommager votre
Conservez
Lire les CD-ROM
Avant de le
ii
ARespectez les bonnes consignes de manipulation du chargeur rapide
Gardez-le au sec. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Éliminez la poussière présente sur ou auprès des composants métalliques de la prise à l’aide d’un chiffon sec. prolongée peut provoquer un incendie.
Ne manipulez pas le câble d’alimentation et ne vous approchez pas du chargeur pendant un orage. de cette consigne de sécurité peut provoquer un choc électrique.
Une utilisation
Le non-respect
Veillez à ne pas endommager ou modifier le câble d’alimentation et à ne pas le plier ou tirer énergiquement dessus.
Ne le place z pas s ous de s obje ts lou rds et n e l’ex posez pas à la chaleur ou aux flammes. si les fils sont à nu, présentez le câble d’alimentation à un représentant Nikon agréé pour le faire contrôler. respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas la prise ou le chargeur avec les mains mouillées.
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut
provoquer un choc électrique.
Ne l’utilisez pas avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour convertir d’une tension à une autre ou avec des ond uleurs. pourrait endommager le produit ou provoquer une surchauffe ou un incendie.
Si l’isolant est endommagé et
Le non-
Le non-respect de cette précaution

Mentions légales

Les manuels fournis avec ce produit ne doivent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un système de recherche ou traduits en une langue quelconque, en tout ou en partie, et quels qu’en soient les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques des matériels et des logiciels décrits dans ces manuels.
Avis à l’attention des utilisateurs résidant aux États-Unis
Le chargeur d’accumulateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES—CONSERVEZ CES CONSIGNES DANGER—POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES
Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si nécessaire un adaptateur de prise secteur adapté à la prise de courant locale. Cet appareil d’alimentation doit être orienté correctement, soit dans une position verticale, soit monté au sol.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les périphériques de Classe B selon la Partie 15 de la réglementation FCC. protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque l’appareil est utilisé en environnement résidentiel. radiofréquences qui peuvent, en cas d’une installation et d’une utilisation contraire aux instructions, provoquer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’existe pas de garantie qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, il est conseillé à l’utilisateur d’essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant l’appareil du récepteur.
Connectez l’appareil photo à une prise reliée à un circuit
Consultez un revendeur ou un technicien radio/télé viseur
Cet appareil génère, utilise et peut irradier des
Si cet appareil provoque effectivement des
différent de celui où est connecté le récepteur.
spécialisé pour obtenir de l’aide.
Ces limites assurent une
Nikon décline toute responsabilité pour les dommages provoqués suite à l’utilisation de ce matériel.
Bien que tous les efforts aient été émis pour vous fournir des informations précises et complètes dans ces manuels, nous vous saurions gré de porter à l’attention du représentant Nikon de votre zone, toute erreur ou omission ayant pu échapper à notre vigilance (les adresses sont fournies séparément).
D3000
AVERTISSEMENTS
Modifications
Le FCC demande qu’il soit notifié à l’utilisateur que tout changement ou modification sur ce périphérique qui n’aurait pas été expressément agréé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l’utilisateur d’utiliser l’appareil.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. d’interface peut faire dépasser les limites de la Classe B Partie 15 du règlement FFC.
Avis à l’attention des utilisateurs de Californie AVERTISSEMENT : La manipulation du câble de ce produit peut
entraîner des risques d’exposition au plomb, une substance chimique reconnue par l’État de Californie comme un facteur de malformations congénitales ou d’autres dysfonctionnements de l’appareil reproductif. soigneusement les mains après toute utilisation.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tél. : 631-547-4200
L’utilisation d’autres câbles
Lavez-vous
iii
Avis à l’attention des utilisateurs du Canada CAUTION
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis à l’attention des utilisateurs en Europe
ATT EN TI ON
IL Y A UN RISQUE D'EXPLOSION SI L'ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ­VOUS DES ACCUMULATEURS USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte adéquat. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Élimination des périphériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d’autres périphériques de stockage de données n’efface pas totalement les données d’images originales. périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels disponibles sur le marché. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante de données d’images personnelles. d’assurer la protection de ces données.
Avant l’élimination d’un périphérique de stockage ou son transfert à un tiers, effacez toutes les données qui s’y trouvent à l’aide d’un logiciel de suppression disponible sur le marché ou formatez ce même périphérique, puis remplissez-le complètement d’images ne contenant aucune information privée (par exemple des photos d’un ciel vide). également de remplacer toutes les photos sélectionnées pour le pré-réglage manuel de la balance des blancs. attention de ne pas vous blesser lors de la destruction physique des périphériques de stockage de données.
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage spé cifique avec cet appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour un fonctionnement conforme aux conditions requises au niveau opérationnel et de la sécurité de ces circuits internes.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la marque Nikon risque d’endommager l’appareil photo et peut annuler votre garantie Nikon. d’une autre marque, ne portant pas le sceau holographique Nikon représenté à droite, peut gêner le fonctionnement normal de l’appareil photo ou provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation, casse ou fuite des accumulateurs. Pour obtenir plus d’informations sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon .
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou de tout autre périphérique peut être punie par la loi.
Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets de banque, des pièces, des titres ou des obligations d’État, même si ces copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite. Sauf en cas d’auto risation préala ble des autorités, la copie ou la reproduction de ti mbres ou de car tes postales inu tilisés émis par ces mêmes autorités est strictement interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par les autorités et de documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
Avertissements concernant certaines copies et reproductions
Le gouvernement a publié certains avertissements concernant la copie ou la reproduction des titres émis par des entreprises privées (actions, billets, chèques, bons cadeaux, etc.), des titres de transport ou des bons de réduction, sauf en cas de nécessité d’un nombre minimal de copies pour les activités d’une entreprise. reproduisez pas des passeports émis par l’état, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d’identité, et des tickets tels que des passes ou des tickets restaurant.
Conformité aux mentions légales et droits d’auteur
La copie et la reproduction d’œuvres de création protégées par des droits d’auteur (livres, musique, peintures, gravures, impressions, cartes, dessins, films et photos) sont réglementées par des lois nationales et internationales sur les droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce matériel pour réaliser des copies illégales ou pour enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
Seuls les accessoires de marque Nikon (y compris les chargeurs d’accumulateur, les
ATT ENT IO N
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Ce symbole sur l’accumulateur indique que celui-ci doit être collecté séparément.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Tous le s ac cum ul ate urs , q u’il s po rt ent ce s ym bol e ou no n, doivent être recueillis séparément dans un point de collecte adéquat. déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
L’usage d’accumulateurs Li-ion rechargeables
Ils ne doivent pas être jetés avec les
Les fichiers supprimés de certains
Il est de la responsabilité de l’utilisateur
De même, ne copiez pas et ne
Assurez-vous
Fait es
iv

Introduction

X

Vue d’ensemble

Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo reflex numérique Nikon à un objectif. photo avant l’utilisation, pour prendre des photos et pour les visualiser.
❚❚ Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les symboles et conventions suivants :
D
A
0
D Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon
Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec votre appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour un fonctionnement conforme aux conditions requises au niveau opérationnel et de la sécurité.
RISQUE D’ENDOMMAGER VOTRE APPAREIL PHOTO ET D’ANNULER VOTRE GARANTIE NIKON
D Révision de votre appareil photo et des accessoires
Cet appareil photo est un périphérique de précision qui nécessite d’être révisé régulièrement. Nikon recommande de le faire vérifier par le centre de maintenance ou un représentant Nikon agréé une fois par an ou tous les deux ans et de le faire réviser complètement une fois tous les trois à cinq ans (veuillez remarquer que ces services sont payants). votre appareil photo à titre professionnel. Lorsque vous laissez votre appareil photo en révision, nous vous conseillons de joindre tous les accessoires régulièrement utilisés avec celui-ci, comme les objectifs et les flashes optionnels.
A Avant de prendre des photos importantes
Avant de prendre des photos lors d’un événement important (comme un mariage ou un voyage), faites une prise de vue d’essai avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résulter d’un mauvais fonctionnement du produit.
A Réglages de l’appareil photo
Les explications présentes dans ce manuel supposent que l’on utilise les réglages par défaut.
Ce manuel vous indique les étapes à suivre pour préparer votre appareil
Cette icône signale les avertissements ; il s’agit d’informations à lire impérativement avant d’utiliser l’appareil photo afin d’éviter d’endommager celui-ci.
Cette icône signale les remarques ; il s’agit d’informations à lire impérativement avant d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône signale les références à d’autres pages dans ce manuel.
L’
UTILISATION D’ACCESSOIRES D’UNE MARQUE AUTRE QUE NIKON
Ces révisions sont d’autant plus importantes si vous utilisez
.
X
1

Familiarisation avec l’appareil photo

Prenez quelques instants pour vous familiariser avec les commandes et affichages de l’appareil photo. consulter si nécessaire au cours de la lecture de ce manuel.
X
Le boîtier de l’appareil photo
1 2 3 4 5
6
Il peut s’avérer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la
11
12
20
21
7
8
9
10
1 Sélecteur de mode ..................4
2 Repère de plan focal (E) 3 Commande R
(informations)........................6
4 Commande E (correction de
l’exposition)
Commande N (ouverture) Commande de correction du
flash
5 Déclencheur........................... 21
6
Commutateur marche-arrêt
7 Illuminateur d’assistance AF
Témoin du retardateur......... 40
Illuminateur d’atténuation des
yeux rouges......................... 44
...3
18
19
8 Récepteur infrarouge
9 Bouchon de boîtier 10 Contacts électriques CPU
11 Flash intégré ...........................42
12 Commande M
(mode de flash)...................42
Commande Y (correction du
flash)
13 Œillet pour dragonne 14 Volet des connecteurs 15 Commande E (retardateur)
Commande Fn (fonction)
13
22
14
15
16
17
16 Repère de montage.............. 12
17 Commande de déverrouillage
de l’objectif
18 Miroir 19 Monture d’objectif 20 Volet de la griffe flash BS-1 21 Griffe flash (pour flash
optionnel)
22 Connecteur VIDEO-OUT 23 Commutateur de
réinitialisation
24 Port USB
23
24
2
Le boîtier de l’appareil photo (Suite)
2
3
4
5
6
7
8
1 Oculaire du viseur..................16
2 Œilleton en caoutchouc DK-20 3 Moniteur
Visualisation des réglages Visualisation des photos...24
4 Commande K (playback)...24
5 Commande G (menu)....... 7
6 Commande W (vignette/
loupe-zoom arrière)...........25
Commande Q (aide)................7
...6
1
7 Commande X (loupe-zoom
avant)....................................25
Commande P (modification
des informations)................. 6
8 Filetage pour fixation sur pied
9 Réglage dioptrique............... 16
10 Commande A (AE-L/AF-L)
Commande L (protéger)
11 Molette de commande 12 Volet du logement pour carte
mémoire............................... 14
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
13 Sélecteur multidirectionnel ..8
14 Commande J (OK).................8
15 Voyant d’accès à la carte
mémoire ........................14, 21
16 Commande O (effacer).........25
17 Cache de la prise
d’alimentation pour une prise d’alimentation optionnelle
18 Loquet du volet du logement
pour accumulateur.............11
19 Volet du logement pour
accumulateur.......................11
X
A Le commutateur marche-arrêt
Faites pivoter le commutateur marche-arrêt comme indiqué pour mettre l’appareil photo sous tension.
Faites pivoter le commutateur marche-arrêt comme indiqué pour mettre l’appareil photo hors tension.
3
Le sélecteur de mode
L’appareil photo propose le choix parmi les modes suivants :
❚❚ Modes P, S, A et M
Sélectionnez ces modes pour un contrôle total des
X
❚❚ Mode GUIDE
g (0 27) : Prenez et visualisez des photos et ajustez les réglages à l’aide d’un guide sur écran.
❚❚ Modes automatiques
Sélectionnez ces modes pour réaliser des photos simples de type « Viser et photographier ».
i
Automatique (0
automatiquement les réglages pour produire des résult ats optimaux avec la simplicité du « Viser et photographier ». Recommandé pour les personnes qui utilisent un appareil photo numérique pour la première fois.
j Auto (flash désactivé) (0 17) : Même chose que ci- dessus, sauf que le flash ne se déclenche pas même lorsque la luminosité est faible.
17) : L’appareil photo ajuste
réglages de l’appareil photo.
P — Auto programmé : L’appareil photo choisit la vitesse d’obturation et l’ouverture tandis que l’utilisateur contrôle les autres réglages.
S — Auto à priorité vitesse
une vitesse d’obturation rapide pour figer l’action et une vitesse d’obturation lente pour suggérer le mouvement en rendant flous les objets en mouvement.
: Choisissez
A — Auto à priorité ouvert.
l’ouverture pour adoucir les détails de l’arrière-plan ou augmentez la profondeur de champ pour faire la mise au point à la fois sur le sujet principal et l’arrière-plan.
M — Manuel : Adaptez la vitesse d’obturation et l’ouverture au gré de vos envies créatives.
: Réglez
❚❚ Modes scène
La sélection d’un mode scène optimise automatiquement l’adaptation des réglages à la scène sélectionnée.
k Portr ait (0
avec un arrière-plan en flou artistique.
l Paysage (0 22) : Permet de préserver les détails dans les photos de paysages.
p Enfants (0 23) : Permet de créer des portraits d’enfants. Les détails des vêtements et de l’arrière-plan ont un rendu plus vif alors que les tons de la peau demeurent doux et naturels.
4
22) : Permet de réaliser des portraits
m Sport (0 23) : Permet de figer le mouvement afin d’obtenir des photos de sport dynamiques.
n Gros plan (0 23) : Permet de faire des photos vives en gros plan de fleurs, d’insectes ou d’autres petits objets.
o Port rait de nu it (0 23) : Permet de réaliser des portraits sur un fond faiblement éclairé.
Le viseur
1
2 3 4
1 Quadrillage (affiché lorsque
Activé est sélectionné pour Options du viseur > Quadrillage dans le menu
configuration)
2 Cercle de référence pour la
mesure pondérée centrale
3 Indicateur d’avertissement de
carte.......................................53
4 Indicateur de
l’accumulateur ....................17
5 Points AF 6 Indicateur de mise au
point ......................................20
7 Indicateur de mémorisation
de l’exposition auto
8 Vitesse d’obturation
5
6 7
9 Ouverture (valeur
d’ouverture)
10 Indicateur de
l’accumulateur.................... 17
11 Nombre de vues restantes.. 18
Nombre de vues restantes
avant saturation de la
mémoire tampon............... 39
Indicateur d’enregistrement
de la balance des blancs
Valeur de correction de
l’exposition Valeur de correction du flash
Sensibilité ISO ........................45
12 « K » (indique qu’il reste assez
de mémoire pour plus de
1000 vues) ...........................18
10 1281591311
1614
17
13 Témoin de disponibilité du
flash .......................................21
14 Indicateur de décalage du
programme
15 Indicateur d’exposition
Affichage de la correction
d’exposition
Télémètre électronique
16 Indicateur de correction du
flash
17 Indicateur de correction de
l’exposition
18 Indicateur de sensibilité auto 19 Indicateur d’avertissement
1918
X
D Pas d’accumulateur
Lorsque l’accumulateur est déchargé ou qu’il n’y a pas d’accumulateur dans l’appareil photo, l’affichage du viseur s’éteint progressivement. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement. entièrement chargé.
L’affichage du viseur redevient normal lors de l’insertion d’un accumulateur
D L’affichage du viseur
À cause des caractéristiques de ce type de viseur, il se peut que de fines lignes rayonnant autour du point AF sélectionné apparaissent. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
D Le viseur
Les temps de réponse et la luminosité de l’affichage du viseur peuvent varier en fonction de la température.
5
L’affichage des informations
Les informations de prise de vue, notamment la vitesse d’obturation, l’ouverture et le nombre de vues restantes s’affichent sur le moniteur
R
lorsque vous appuyez sur la commande informations de l’affichage, appuyez à nouveau sur la commande Notez que le moniteur s’éteint automatiquement lorsque vous
X
appuyez sur le déclencheur ou si aucune opération n’est effectuée pendant 8 sec (valeur par défaut). L’affichage des informations est rétabli en appuyant sur la commande
1
2 3 4 5
6
7
1 Mode de prise de vue
i automatique/ j auto (flash désactivé) .. 17
Modes scène .......................22
Mode guide .........................27
Modes P, S, A et M.................. 4
2 Ouverture (valeur d’ouverture) 3 Vitesse d’obturation 4 Affichage de la vitesse
d’obturation
5 Affichage de l’ouverture 6 Indicateur d’exposition
Indicateur de correction de
l’exposition
Télémètre électronique
29
7 Indicateur de zone AF
Indicateur de suivi 3D...........35
Point AF
8 Icône aide
9 Mode de flash.........................43
10
Correction de l’exposition
11
Correction du flash
12
Nombre de vues restantes...18
13
« K » (indique qu’il reste assez
14
D-Lighting actif ......................46
15
Mesure de la lumière
16
Mode de zone AF ...................35
. Pour faire disparaître des
R
.
28 27 26 25 24 23
12
111098 13
automatique........................35
de mémoire pour plus de
1000 vues)............................18
R
.
Commande R
22 21 20 19 18 17 16 15 14
17
Mode de mise au point........33
18
Mode déclenchement..........38
19
Sensibilité ISO ........................45
20
Balance des blancs
21
Taille d’image .........................37
22
Qualité d’image .....................36
23
Indicateur de l’accumulateur.. 17
24
Indicateur sonore
25
Optimisation d’image
26
Indicateur de sensibilité ISO auto
27
Indicateur de flash manuel Indicateur de correction du
flash pour flashes optionnels
28
Indicateur d’impression de la date
29
Indicateur de connexion Eye-Fi
❚❚ Modification des réglages dans l’affichage des informations
Pour modifier les réglages des éléments indiqués dans l’affichage des informations, appuyez sur la commande P. Mettez les éléments en surbrillance à l’aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur J pour visualiser les options de l’élément mis en surbrillance. Certains éléments peuvent aussi être réglés en utilisant la molette de commande et les commandes de l’appareil photo.
6
Commande P

Menus de l’appareil photo

La plupart des options de prise de vue, de visualisation et de configuration sont accessibles depuis les menus de l’appareil photo. afficher les menus, appuyez sur la commande G.
Onglets
Choisissez entre les menus suivants :
D : Visualisation N : Retouche
C : Prise de vue m : Réglages récents
B : Configuration
Pour
La barre coulissante indique la position dans le menu actuel.
Les réglages actuels sont illustrés par des icônes.
Options du menu
Options du menu actuel.
X
Commande G
d
Si une icône d est affichée dans le coin inférieur gauche du moniteur, une aide peut être affichée en appuyant sur la commande Q (W). sélectionné s’affiche pendant que vous appuyez sur la commande. l’affichage.
A Mode guide
Pour afficher le menu guide, placez le sélecteur de mode sur GUIDE (0 27).
A Réglages récents
Ce menu récapitule les vingt réglages utilisés le plus récemment.
Une description de l’option ou du menu
Appuyez sur 1 ou 3 pour faire défiler
Commande Q (W)
7
Utilisation des menus de l’appareil photo
Le sélecteur multidirectionnel et la commande J permettent de naviguer dans les différents menus.
Déplacez le curseur vers le haut
X
Annulez l’action en cours et revenez
au menu précédent
Déplacez le curseur vers le bas
Pour naviguer dans les menus, suivez la procédure décrite ci-dessous.
Commande J : sélectionnez un élément en surbrillance
Sélectionnez un élément en surbrillance ou affichez un sous-menu
1 Affichez les menus.
Appuyez sur la commande G pour afficher les menus.
2 Mettez en surbrillance l’icône du menu
actuel.
Appuyez sur 4 pour mettre en surbrillance l’icône du menu actuel.
3 Sélectionnez un menu.
Appuyez sur 1 ou 3 pour sélectionner le menu désiré.
Commande G
8
4 Positionnez le curseur dans le menu
sélectionné.
Appuyez sur 2 pour positionner le curseur dans le menu sélectionné.
5 Mettez en surbrillance une rubrique du
menu.
Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillan ce une rubrique de menu.
6 Affichez les options.
Appuyez sur 2 pour afficher les options de la rubrique du menu sélectionné.
7 Mettez une option en surbrillance.
Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre une option en surbrillance.
X
8 Sélectionnez l’élément en surbrillance.
Appuyez sur J pour sélectionner l’élément en surbrillance. d’élément, appuyez sur la commande G.
Veuillez remarquer ce qui suit :
Les rubriques de menu qui apparaissent en gris ne sont pas disponibles.
Si vous appuyez sur 2, vous obtenez en général le même effet qu’en appuyant sur
J ; toutefois, dans certains cas, vous ne pouvez effectuer de sélection qu’en appuyant sur J.
Pour quitter les menus et revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le déclencheur à mi-course (0 21).
A Pour plus d’informations
Des informations sur les options de menu individuelles sont disponibles en utilisant le système d’aide intégré dans l’appareil photo (0 7) et dans le Manuel de référence sur le CD de référence fourni (pour plus d’informations sur l’affichage du Manuel de référence, consultez la couverture avant intérieure de ce livret).
Pour quitter sans sélectionner
9

Premières étapes

EL-EL9a
7.2V 1080mAh
7.8Wh
Chargement de l’accumulateur
L’appareil photo est alimenté par un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL9a (fourni). chargeur rapide MH-23 avant l’utilisation.
X
minutes pour recharger complètement l’accumulateur lorsqu’il est épuisé.
Pour optimiser le temps de prise de vue, chargez l’accumulateur dans le
Il faut environ une heure et quarante
1 Branchez le chargeur.
Insérez la fiche de l’adaptateur secteur dans le chargeur d’accumulateur et branchez le câble d’alimentation dans une prise électrique.
2 Retirez le cache-contacts.
Retirez le cache-contacts de l’accumulateur.
EL-EL9a
7.8Wh
7.2V 1080mAh
Cache­contacts
3 Insérez l’accumulateur.
Insérez l’accumulateur comme indiqué sur l’illustration du chargeur.
Le témoin de CHARGE clignote pour indiquer que l’accumulateur est en charge.
4 Retirez l’accumulateur du chargeur une
fois la charge terminée.
La charge est terminée lorsque le témoin de
Retirez l’accumulateur
10
CHARGE cesse de clignoter. du chargeur et débranchez ce dernier.
Charge­ment de
l’accumu-
lateur
7.8Wh
7.2V 1080mAh
EL-EL9a
Charge­ment ter­miné
Insertion de l’accumulateur
1 Mettez l’appareil photo hors tension.
A Insertion et retrait des accumulateurs
Mettez toujours l’appareil photo hors tension avant de retirer ou d’insérer les accumulateurs.
2 Ouvrez le volet du logement pour
accumulateur.
Déverrouillez (q) et ouvrez (w) le volet du logement pour accumulateur.
3 Insérez l’accumulateur.
Insérez l’accumulateur comme indiqué à droite.
4 Fermez le volet du logement pour
accumulateur.
Commutateur marche-arrêt
X
w
q
D Accumulateur et chargeur
Lisez et suivez attentivement les avertissements aux pages ii–iii et 50–52 de ce manuel. N’utilisez pas l’accumulateur dans des températures ambiantes inférieures à 0°C ou supérieures à 40 °C. Chargez l’accumulateur à l’intérieur dans des températures ambiantes entre 5–35°C ; pour de meilleurs résultats, chargez l’accumulateur dans des températures supérieures à 20°C. La capacité de l’accumulateur peut baisser temporairement s’il est rechargé dans des températures basses.
L’accumulateur peut être chaud immédiatement après son utilisation. l’accumulateur refroidisse avant de le recharger.
Utilisez le chargeur uniquement avec des accumulateurs compatibles. lorsque vous ne l’utilisez pas.
Patientez jusqu’à ce que
Débranchez le chargeur
11
Fixation d’un objectif
Faites attention d’éviter toute pénétration de poussière dans l’appareil photo lorsque l’objectif est démonté. d’illustration est un AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR.
L’objectif généralement utilisé dans ce manuel à des fins
X
Échelle des focales
Bouchon d’objectif
Bague de mise au point (0 34)
Bague de zoom
1 Mettez l’appareil photo hors tension. 2 Retirez le bouchon arrière
d’objectif ainsi que le bouchon de boîtier de l’appareil photo.
3 Fixez l’objectif.
Tout en gardant le repère de montage de l’objectif aligné avec celui du boîtier, positionnez l’objectif dans la monture à baïonnette de l’appareil photo (q). En faisant attention de ne pas appuyer sur la commande de déverrouillage de l’objectif, faites pivoter celle-ci dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle s’enclenche (w).
Placez le commutateur A-M sur A (autofocus ; si l’objectif est muni d’un commutateur M/A-M, sélectionnez M/A pour autofocus à priorité manuelle).
Repère de la focale
Repère de montage
Contacts électriques CPU
Bouchon arrière d’objectif
Commutateur de mode A-M (voir ci-dessous)
Commutateur VR (réduction de vibration)
D Autofocus
La fonction autofocus ne fonctionne qu’avec des objectifs AF-S et AF-I, équipés de moteurs autofocus.
12
La fonction autofocus n’est pas disponible avec d’autres objectifs autofocus (AF).
Configuration de base
Une boîte de dialogue de sélection de la langue s’affiche lors de la première mise sous tension de l’appareil photo. Choisissez une langue et réglez l’heure et la date. Vous ne pouvez prendre aucune photo tant que vous n’avez pas réglé l’heure et la date.
1 Mettez l’appareil photo sous tension.
Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît.
2 Sélectionnez une langue.
Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre la langue désirée en surbrillance puis appuyez sur J.
3 Choisissez un fuseau horaire.
Appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en surbrillance votre fuseau horaire local (le champ UTC affiche le décalage horaire entre le fuseau horaire sélectionné et le temps universel coordonné, ou UTC, en heures), puis appuyez sur J.
4 Choisissez un format de date.
Appuyez sur 1 ou 3 pour choisir l’ordre d’affichage de l’année, du mois et du jour. Appuyez sur J pour passer à l’étape suivante.
5 Activez ou désactivez l’heure d’été.
L’heure d’été est désactivée par défaut ; si elle est en vigueur dans votre fuseau horaire, appuyez sur 1 pour mettre en surbrillance l’option Activée, puis appuyez sur J.
X
6 Réglez la date et l’heure.
La boîte de dialogue ci-contre apparaît. Appuyez sur 4 ou 2 pour sélectionner un élément et appuyez sur 1 ou 3 pour le modifier. Appuyez sur J pour régler l’horloge et revenir au mode de prise de vue.
A Horloge de l’appareil photo
L’horloge de l’appareil photo est moins précise que la plupart des montres et horloges domestiques.
Vérifiez l’horloge régulièrement et réinitialisez si nécessaire.
13
Insertion d’une carte mémoire
4.0
GB
L’appareil photo stocke les photos sur une carte mémoire Secure Digital (SD) (disponible séparément).
1 Mettez l’appareil photo hors tension.
X
A Insertion et retrait de cartes mémoire
Mettez toujours l’appareil photo hors tension avant de retirer ou d’insérer une carte mémoire.
2 Ouvrez le volet du logement pour carte.
Faites coulisser le volet du logement pour carte (q) et ouvrez le logement (w).
3 Insérez la carte mémoire.
En tenant la carte mémoire comme représenté ci-contre, faites-la coulisser jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Le voyant d’accès à la carte mémoire s’allume pendant quelques secondes. Fermez le volet du logement pour carte mémoire.
D Insertion de cartes mémoire
Toute insertion d’une carte mémoire tête en bas ou à l’envers risque d’endommager à la fois l’appareil photo et la carte mémoire elle-même. Vérifiez donc l’orientation de la carte mémoire avant de l’introduire dans l’appareil.
Voyant d’accès
Avant
GB
4.0
Si la carte mémoire est utilisée pour la première fois dans l’appareil photo après avoir été formatée dans un autre périphérique, formatez la carte comme décrit à la page 15.
❚❚ Retrait des cartes mémoire
Après vous être assuré que le voyant d’accès est éteint, mettez l’appareil photo hors tension, ouvrez le volet du logement pour carte mémoire et appuyez sur la carte pour l’éjecter (q). carte peut alors être retirée manuellement (w).
A Le commutateur de protection en écriture
Les cartes mémoire sont dotées d’un commutateur de protection en écriture destiné à éviter la perte accidentelle de données. Quand ce commutateur est en position « verrou », la ca rte mémoire ne peut être formatée et les photos ne peuvent être supprimées ni enregistrées (un signal sonore retentit si vous essayez d’utiliser le déclencheur). Pour déverrouiller la carte mémoire, faites coulisser le commutateur dans la position « écriture ».
14
La
GB
4.0
Commutateur de
protection en écriture
Formatage de la carte mémoire
Les cartes mémoire doivent être formatées lors de leur première utilisation ou après avoir été formatées dans d’autres périphériques. formater la carte.
Suivez la procédure suivante pour
D Formatage des cartes mémoire
Le formatage de cartes mémoire efface toutes les données qu’elles contiennent. Assurez-vous de copier toutes les photos et toutes les autres données que vous souhaitez garder sur un ordinateur avant le formatage.
1 Mettez l’appareil photo sous tension. 2 Affichez les options de formatage.
Appuyez sur la commande G pour afficher les menus. Mettez en surbrillance
dans le menu configuration puis appuyez
carte
2.
Pour plus d’informations sur l’utilisation
sur des menus, reportez-vous à la page 7.
Formater la
Commande
G
3 Mettez Oui en surbrillance.
Pour quitter sans formater la carte mémoire, mettez Non en surbrillance puis appuyez sur J.
4 Appuyez sur J.
Le message de droite s’affiche lors du formatage de la carte.
mémoire, ne retirez pas et ne débranchez pas la source d’alimentation avant que le formatage ne soit terminé.
Ne retirez pas la carte
X
D Cartes mémoire
Après utilisation, les cartes mémoire peuvent être chaudes. Prenez les précautions nécessaires lors de leur retrait de l’appareil photo.
Mettez l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer une carte mémoire. Ne retirez pas les cartes mémoire de l’appareil photo, ne mettez pas l’appareil photo hors tension, ne retirez pas et ne débranchez pas la source d’alimentation pendant le formatage ou l’enregistrement, l’effacement ou le transfert de données sur un ordinateur. perte de données ou endommager l’appareil photo ou la carte.
Ne touchez pas les contacts de la carte avec les doigts ou des objets métalliques.
Ne pliez pas la carte, ne la faites pas tomber et évitez tous les chocs.
N’exercez pas de pression sur l’étui de la carte.
endommager la carte mémoire.
Ne les exposez pas à l’eau, à la chaleur, à une humidité élevée ni à la lumière directe du soleil.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner la
Le non-respect de ces précautions peut
15
Loading...
+ 47 hidden pages