Handböckerna till den här produkten är indelade i två delar. Den här handboken
(Användarhandbok) ger dig anvisningar om hur du förbereder kameran för
användning samt hur du tar bilder och tittar på dem.
läge P, S, A och M, visning, kopiering av bilder till en dator, utskrift av bilder, visa bilder
på en TV, kameramenyer, felsökning och extra blixtenheter finns i
Referenshandboken. Du hittar denna handbok i PDF-format på den medföljande
referens-CD:n.
Du kan läsa Referenshandboken med hjälp av Adobe Reader eller
Adobe Acrobat Reader 5.0 eller senare versioner. Dessa program kan laddas ner
kostnadsfritt från Adobe:s webbplats.
1 Starta datorn och lägg i referens-CD:n.
2 Dubbelklicka på CD-ikonen (Nikon D3000) i Dator eller Den här datorn (Windows)
eller på skrivbordet (Macintosh).
3 Dubbelklicka på ikonen INDEX.pdf för att visa skärmbilden för val av språk och
klicka sedan på ett språk för att öppna Referenshandboken.
Ytterligare information om kameramenyerna och andra ämnen kan fås via kamerans
inbyggda hjälpsystem, denna beskrivs på sidan 7 i den här handboken.
A För din egen och andras säkerhet
Läs säkerhetsanvisningarna i “För säkerhets skull” innan du använder kameran för första
gången (0 ii–iv).
Livslångt lärande
Som en del av Nikons engagemang i fortlöpande produktsupport och utbildning, finns
kontinuerligt uppdaterad information tillgänglig online på följande webbplatser:
• Användare i USA: http://www.nikonusa.com/
• Användare i Europa och Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• Användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: http://www.nikon-asia.com/
På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på vanliga frågor (FAQ),
samt allmänna råd om digital bildbearbetning och fotografering. Ytterligare information
kan finnas hos närmaste Nikon-återförsäljare. Kontaktinformation finns på följande
webbadress: http://imaging.nikon.com/
Mer detaljerad information om
Varumärkesinformation
Macintosh, Mac OS och QuickTime är registrerade varumärken som tillhör Apple Inc.
antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
är ett varumärke som tillhör SD Card Association.
Adobe Reader är varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated.
eller i annan dokumentation som medföljde din Nikon-produkt är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive
ägare.
PictBridge och SDHC-logotypen är varumärken. Adobe, Adobe logo, Acrobat och
Alla andra produktnamn som nämns i den här handboken
Microsoft, Windows och Windows Vista är
SD-logotypen
För säkerhets skull.............................................................................................................................................. ii
Obs! ........................................................................................................................................................................ iii
Bekanta dig med kameran.............................................................................................................................. 2
De första stegen ...............................................................................................................................................10
Grunderna för fotografering och visning0 17
s
“Sikta-och-tryck”-fotografering (lägena i och j).............................................................................. 17
Ta bilder: Ta bilder i guideläget..............................................................................................................................29
Visa/radera: Visa och radera bilder i guideläget .....................................................................................................31
Inställningar: Ändra kamerainställningar i guidelä get ...........................................................................................32
Bildkvalitet och bildstorlek...........................................................................................................................36
Aktiv D-Lighting ...............................................................................................................................................46
Övriga tillbehör.................................................................................................................................................48
Vårda din kamera .............................................................................................................................................50
Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och följa nedanstående
säkerhetsföreskrifter innan du börjar använda kameran.
alla som använder produkten har tillgång till och kan läsa dem.
Följande ikon anger vilka följderna kan bli om föreskrifterna i avsnittet inte följs:
Denna ikon indikerar en varning. Läs alla varningar innan du använder den här Nikon-produkten,
A
för att undvika risk för personskador.
❚❚ VARNINGAR
ASe till att solen inte hamnar i bilden
Se till att solen inte hamnar i bilden när du fotograferar
bakgrundsbelysta motiv.
kameran när solen är i eller nära bilden kan orsaka
brand.
Solljus som fokuseras i
ATitta inte rakt in i solen genom sökaren
Det finns risk för bestående ögonskador om man tittar
rakt in i solen eller en annan stark ljuskälla genom
sökaren.
AStäng genast av produkten i händelse av tekniska fel
Koppla genast bort adaptern och ta bort batteriet om
produkten eller nätadaptern (säljs separat) ryker eller
luktar konstigt. Var försiktig så att du inte bränner dig.
Fortsatt användning kan resultera i personskador. Ta
ut batteriet och kontakta sedan en Nikon-auktoriserad
serviceverkstad för kontroll av produkten.
AAnvänd inte produkten i närheten av lättantänd lig gas
Använd aldrig elektronisk utrustning i närheten av
lättantändlig gas, eftersom det finns risk för explosion
och brand.
AFörvara produkten utom räckhåll för barn
Om dessa anvisningar inte följs finns det risk för
personskador.
ATa inte isär produkten
Du kan skada dig om du rör produktens interna delar.
Om ett fel uppstår ska du överlåta eventuellt
reparationsarbete till en fackman.
eller stöta till produkten så att den öppnas, tar du bort
batteriet och/eller nätadaptern och lämnar in
produkten på en Nikon-auktoriserad serviceverkstad.
ALåt inte barn ha kameraremmen runt halsen
Ett barn som har kameraremmen runt halsen kan
strypas.
AVar försiktig när du använder blixten
• Om du använder kameran med blixt i närheten av
någon kroppsdel eller andra föremål kan det leda till
brännskador.
• Om blixten utlöses nära en persons ögon kan detta
orsaka tillfällig nedsatt synförmåga.
försiktig när du fotograferar små barn. Då bör blixten
aldrig vara närmare än en meter från motivet.
AAnvända sökarens dioptrijustering
Var försiktig när du använder sökarens dioptrijustering
med ögat mot sökaren, så att du inte oavsiktligt sticker
fingret i ögat.
Om du råkar tappa
Var särskilt
Förvara säkerhetsanvisningarna på en plats där
AUndvik kontakt med flytande kristaller
Var försiktig om monitorn går sönder så att du inte
skadar dig på det krossade glaset, och undvik att de
flytande kristallerna från monitorn kommer i kontakt
med hud, ögon eller mun.
AAnvänd lämpliga kablar
När du ansluter kablar i in- och utgångarna ska du
endast använda de kablar som medföljer produkten
eller som säljs av Nikon. Garantin gäller endast om
originalprodukter eller godkända produkter används.
ACD-ROM-skivor
CD-ROM-skivorna med programvara och handböcker
får inte spelas upp i vanliga CD-spelare för enbart ljud.
Om man spelar CD-ROM-skivor i en CD-spelare avsedd
för enbart ljud (Audio CD) finns det risk för
hörselskador eller skador på utrustningen.
AHantera batterierna varsamt
Batterier kan börja läcka eller explodera till följd av
ovarsam hantering.
försiktighetsåtgärder när du hanterar batterier till
produkten:
• Använd endast batterier som är godkända för
användning med den här produkten.
• Undvik att kortsluta eller att ta isär batteriet.
• Kontrollera att produkten är avstängd innan du byter
batteri.
till att den är urkopplad.
• Försök inte att sätta i batteriet upp och ned eller åt fel
håll.
• Utsätt inte batteriet för öppen låga eller extrem
värme.
• Sänk inte ned batteriet i vatten och utsätt det inte för
väta.
• Sätt på kontaktskyddet innan du transporterar
batteriet.
tillsammans med metallföremål, t.ex. halsband eller
hårnålar.
• Batterier kan börja läcka om de är helt urladdade.
Undvik skador på produkten genom att alltid
avlägsna batteriet om det är urladdat.
• Sätt på kontaktskyddet och förvara batteriet på en
sval, torr plats när det inte används.
• Batteriet kan vara varmt direkt efter användningen
eller om produkten drivs med batteri under en län gre
Stäng av kameran och låt batteriet svalna innan
tid.
du tar ur det.
• Avbryt genast all användning om du upptäcker att
batteriet förändras på något sätt, till exempel ändrar
färg eller form.
Iaktta följande
Om du använder en nätadapter måste du se
Transportera eller förvara inte batteriet
ii
AHantera snabbladdaren enligt anvisningarna
• Se till att den alltid är torr.
följs finns det risk för brand eller elektriska stötar.
• Damm på eller i närheten av stickkontaktens
metalldelar ska tas bort med en torr duk.
användning kan i annat fall resultera i brand.
• Rör inte vid strömkabeln och gå inte i närheten av
laddaren under åskväder.
följs finns det risk för elektriska stötar.
• Strömkabeln får inte skadas, modifieras, vikas eller
böjas hårt.
och utsätt den inte för värme eller öppna lågor.
isoleringen skadas så att ledarna syns, ska
strömkabeln undersökas av en Nikon-auktoriserad
serviceverkstad.
det risk för brand eller elektriska stötar.
Placera aldrig tunga föremål på kabeln
Om dessa anvisningar inte
Om dessa anvisningar inte
Om dessa anvisningar inte följs finns
Obs!
Fortsatt
Om
• Hantera inte stickkontakten eller laddaren med våta
Om dessa anvisningar inte följs finns det risk
händer.
för elektriska stötar.
• Använd inte med reseomformare eller -adapters som
utformats för att omforma en spänning till en annan
och ej heller med DC-till-AC-omformare, som
omformar likström till växelström.
anvisningar inte följs finns det risk för att produkten
skadas samt för överhettning och brand.
Om dessa
• Ingen del av handböckerna för den här produkten får
reproduceras, överföras, skrivas av, översättas till ett
annat språk eller lagras i ett dokumentationssystem i
någon form eller med några medel, utan föregående
skriftligt medgivande från Nikon.
• Nikon förbehåller sig rätten att när som helst, utan
föregående meddelande, ändra specifikationerna för
den maskin- och programvara som beskrivs i dessa
handböcker.
• Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador som
har uppkommit till följd av användningen av denna
produkt.
• Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att säkerställa att
informationen i de här handböckerna är exakt och så
fullständig som möjligt. Skulle du mot förmodan
upptäcka fel eller brister är vi tacksamma om du påtalar
felaktigheterna för närmaste Nikon-återförsäljare (se
separat kontaktlista).
iii
Meddelande till kunder i Europa
VARNING
RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FEL TYP. SKROTA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA.
Den här symbolen anger att produkten måste
lämnas till separat insamling.
Följande gäller endast användare i
europeiska länder:
• Den här produkten ska lämnas till separat
insamling vid en särskild insamlingsplats.
De får inte slängas bland hushållssoporna.
• Mer information får du från återförsäljaren eller av de
lokala myndigheter som ansvarar för avfallshanteringen
där du bor.
Kassering av datalagringsenheter
Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du raderar bilder eller formaterar ett
minneskort eller andra datalagringsenheter.
hjälp av kommersiellt tillgängliga program, vilket kan medföra risk för uppsåtlig användning av personliga bilddata.
är ditt ansvar att skydda din data mot denna risk för missbruk.
Innan du kasserar en datalagringsenhet eller säljer eller ger den till någon annan, bör du radera samtliga data med hjälp
av ett kommersiellt borttagningsprogram, eller formatera enheten och sedan helt och hållet fylla den igen med bilder
som inte innehåller någon privat information (t.ex. bilder på en blå himmel).
använt för manuell förinställning av vitbalansen.
Använd endast elektroniktillbehör från Nikon
Nikons kameror är utformade för att möta mycket höga standarder och innehåller avancerade elektroniska kretsar.
Endast elektroniska tillbehör från Nikon (inklusive batteriladdare, batterier, nätadaptrar och blixttillbehör) som är
godkänd av Nikon för specifik användning med den här digitalkameran från Nikon är tillverkade för att användas inom de
användar- och säkerhetskrav som gäller för den här elektroniska kretsen.
Det finns risk att kameran kan skadas och garantin kan uppgöra att gälla om du använder andra
elektroniktillbehör än de som rekommenderas av Nikon.
part som inte bär den holografiska Nikon-förseglingen som visas till höger kan leda till felfunktion hos
kameran eller resultera i att batterierna överhettas, fattar eld, går sönder eller börja läcka.
Kontakta en lokal Nikon-auktoriserad återförsäljare om du vill få mer information om tillbehör från Nikon.
Meddelande angående kopierings- och reproduktionsförbud
Observera att enbart innehav av material som har kopierats eller reproducerats digitalt med hjälp av en skanner,
digitalkamera eller annan liknande enhet kan vara straffbart enligt lag.
• Material som inte får kopieras eller reproduceras enligt lag
Det är förbjudet att reproducera sedlar, mynt, värdepapper, statsobligationer el ler premieobligationer, även om sådana
kopior eller avbildningar är märkta med ordet “Prov” eller liknande.
Det är förbjudet att kopiera eller reproducera sedlar, mynt eller värdepapper som används i andra länder.
Det är förbjudet att utan föregående tillstånd av vederbörlig myndighet kopiera eller reproducera oanvända frimärken
eller förfrankerade vykort som ges ut av staten.
Det är förbjudet att kopiera eller reproducera frimärken som ges ut av staten och certifierade dokument som anges i
gällande lagstiftning.
• Varningar vad gäller vissa kopior och reproduktioner
Varningar har utfärdats beträffande kopiering och reproduktion av värdehandlingar som ges ut av privata företag
(aktier, fakturor, checkar, presentkort osv.), busskort eller kuponger, förutom då ett rimligt antal kopior behövs för
användning av ett företag.
myndigheter, licenser som getts ut av offentliga myndigheter och privata grupper, ID-kort samt biljetter, t.ex. busskort
och måltidskuponger.
• Följ upphovsrättsreglerna
Kopiering och reproduktion av upphovsrättsskyddade verk som böcker, musik, målningar, träsnitt, kartor, ritningar,
filmer och fotografier regleras av nationella och internationella upphovsrättslagar.
syfte att framställa olagliga kopior eller på något sätt som strider mot gällande upphovsrättslagar.
Det är även förbjudet att kopiera eller reproducera pass som har utfärdats av statliga
Raderade filer kan ibland återställas från kasserade lagringsenheter med
Var försiktig när du kasserar datalagringsenheter så du inte skadar dig.
Denna symbol anger att batteriet måste
lämnas in till separat insamling.
Följande gäller endast användare i
europeiska länder:
• Alla batterier, oavsett om de är märkta med
denna återvinningssymbol eller inte, måste sopsorteras
och lämnas in för återvinning.
hushållssoporna.
• Mer information får du från återförsäljaren eller av de
lokala myndigheter som ansvarar för avfallshanteringen
där du bor.
Ta även bort eventuella bilder som du
Användning av litiumjonbatterier från tredje
De får inte slängas bland
Använd inte den här produkten i
Det
iv
Introduktion
X
Översikt
Tack för att du har valt att köpa en digital systemkamera med spegelreflex från Nikon.
Den här handboken ger dig anvisningar om hur du förbereder kameran för
användning samt hur du tar bilder och tittar på dem.
❚❚ Symboler och konventioner
För att göra det lättare att snabbt hitta den information du behöver används följande
symboler och konventioner:
Den här ikonen används för varningar. Det är information som du bör läsa
D
innan du använder kameran, så att du undviker att skada den.
Den här ikonen används för anmärkningar. Det är information som du bör
A
läsa innan du använder kameran.
Denna ikon används för hänvisningar till andra sidor i handboken.
0
D Använd endast originaltillbehör från Nikon
Tillbehör från Nikon, som är specifikt godkända av Nikon för användning med din Nikondigitalkamera, är de enda tillbehör som är utformade och testade för att fungera enligt
kamerans drifts- och säkerhetskrav. ANVÄNDNINGAVTILLBEHÖRAVANDRAMÄRKENKANSKADA
Kameran är en precisionsenhet som kräver regelbunden service. Nikon rekommenderar
genomgång av kameran av återförsäljaren eller en Nikon-auktoriserad servicerepresentant
en gång om året eller vartannat år och service vart tredje till femte år (mot avgift).
Regelbunden genomgång och service rekommenderas särskilt vid yrkesmässig användning
av kameran. Alla tillbehör som används regelbundet tillsammans med kameran, t.ex.
objektiv eller blixtar (säljs separat), bör tas med vid genomgång eller service av kameran.
A Innan du tar viktiga bilder
Se till att ta ett testfoto och kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du tar bilder
av viktiga händelser (exempelvis bröllop eller innan du tar med dig kameran på en resa).
Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador eller inkomstförluster till följd av
felfunktion hos produkten.
A Kamerainställningar
Förklaringarna i denna handbok förutsätter att standardinställningarna används.
X
1
Bekanta dig med kameran
Ägna först lite tid åt att bekanta dig med kamerakontrollerna och skärmbilderna. Det
kan vara bra att märka upp de här sidorna för att enkelt kunna gå tillbaka till dem när
du läser resten av handboken.
X
Kamerahuset
11
1
2
3
4
5
6
12
20
21
7
8
9
10
1 Funktionsratt ............................4
2 Skärpeplansmarkering (E)
3 Knappen R (information).....6
4 Knappen E
(exponeringskompensation)
Knappen N (bländare)
Knappen Blixtkompensation
Vrid på strömbrytaren som visas på bilden för
att slå på kameran.
Vrid på strömbrytaren som visas på bilden för
att slå av kameran.
3
Funktionsratten
Med kameran kan du välja följande lägen:
❚❚ Läge P, S, A och M
Välj dessa lägen för att få full kontroll över
X
❚❚ Läget GUIDE
g (0 27): Ta och titta på
bilder och justera
inställningar med hjälp av
en guide på skärmen.
❚❚ Autolägen
Välj dessa lägen för enkel, “sikta och tryck”fotografering.
i Auto (0 17): Kameran justerar inställningarna
automatiskt för att skapa optimalt resultat med minsta
möjliga ansträngning, s.k. “sikta-och-tryck”fotografering.
en digitalkamera för första gången.
j Auto (blixt avstängd) (0 17): Som ovan, förutom att
blixten inte utlöses ens när ljuset är svagt.
Rekommenderas för de som använder
kamerainställningarna.
P —Programmerad autom.:
Kameran väljer slutartid och
bländare, användaren styr de
andra inställningarna.
S—Slutartidsstyrd autom.: Välj
kort slutartid för att frysa
motiv i rörelse, lång slutartid
för att skapa rörelseoskärpa.
A —Bländarstyrd autom.: Justera
bländaren för att mjuka upp
bakgrundsdetaljer eller öka
skärpedjupet för att fokusera
på både huvudmotiv och
bakgrund.
M—Manuell: Matcha slutartid
och bländare för att skapa
egna, kreativa kompositioner
med olika effekter.
❚❚ Motivtyper
Om du väljer en motivtyp optimeras automatiskt inställningarna så att de passar
det valda motivet.
k Porträtt (0 22): Tar porträtt med mjuk fokus
på bakgrunden.
l Landskap (0 22): Bevarar detaljer i
landskapsbilder.
p Barn (0 23): För att ta porträtt av barn. Kläder
och detaljer i bakgrunden återges intensivt
medan hudtoner förblir mjuka och naturliga.
4
m Sport (0 23): Fryser rörelser för dynamiska
sportbilder.
n Närbild (0 23): Tar livfulla närbilder på
blommor, insekter och andra små motiv.
o Nattporträtt (0 23): Tar porträtt mot en svagt
upplyst bakgrund.
Sökaren
1
2
3
4
1 Raster (visas när På har valts
under Alternativ för
sökaren > Stödlinjer i
sökaren i
inställningsmenyn)
2 Referenscirkel för
centrumvägd mätning
3 Indikator för kortvarning.....53
4 Batteriindikator......................17
5 Fokuspunkter
6 Fokusindikering .....................20
7 Indikator för
autoexponeringslås (AE)
8 Slutartid
9 Bländare (f-nummer)
5
6 7
10 Batteriindikator......................17
11 Antal återstående
exponeringar .....................18
Antal återstående bilder innan
minnesbufferten blir full
Indikator för lagring av
vitbalans
Exponeringskompensationsvä
rde
Blixtkompensationsvärde
ISO-känslighet........................ 45
12 “K” (visas när det finns
tillräckligt med minne för
över 1 000
exponeringar)..................... 18
... 39
101281591311
1614
17
13 Blixt klar-indikator.................21
14 Indikator för flexibelt program
15 Exponeringsindikator
Visning av
exponeringskompensation
Elektronisk avståndsmätare
16 Indikator för
blixtkompensation
17 Indikator för
exponeringskompensation
18 Indikator för automatisk ISO-
känslighet
19 Varningsindikator
1918
D Inget batteri
När batteriet är urladdat eller inget batteri är isatt släcks bilden i sökaren ned. Detta är
normalt och tyder inte på något fel. Sökarbilden återgår till det normala igen när ett
fulladdat batteri sätts i.
D Sökarbilden
På grund av egenskaperna för den här typen av sökarbild kan du se tunna linjer som strålar
ut från den markerade fokuspunkten. Detta är normalt och tyder inte på något fel.
D Sökaren
Sökarens responstid och sökarbildens ljusstyrka kan variera beroende på temperaturen.
X
5
Informationsskärmen
Fotograferingsinformation, t.ex. slutartid, bländare och
återstående antal exponeringar visas på monitorn när du
trycker på knappen R.
informationen från displayen.
automatiskt medan avtryckaren trycks in eller om inga åtgärder
X
utförs under 8 sek. (standardvärde).
återställas genom att trycka på knappen R.
10 Exponeringskompensation
11 Blixtkompensation
12 Antal återstående
exponeringar ......................18
13 “K” (visas när det finns
tillräckligt med minne för
över 1 000
exponeringar) .....................18
14 Aktiv D-Lighting....................46
15 Mätning
16 Inställn. för AF-område........ 35
12
11109813
22
21
20
19
18
17
16
15
14
17 Fokusläge................................ 33
18 Fotograferingsläge............... 38
19 ISO-känslighet ....................... 45
20 Vitbalans
21 Bildstorlek............................... 37
22 Bildkvalitet.............................. 36
23 Batteriindikator ..................... 17
24 Signalindikator
25 Bildkontroll
26 Indikator för automatisk ISO-
känslighet
27 Indikator för manuell blixt
Blixtkompensationsindikator
för extra blixtenheter
28 Indikator för datumstämpel
29 Indikator för Eye-Fi-anslutning
❚❚ Ändra inställningar på informationsskärmen
Tryck på knappen P för att ändra inställningarna
för posterna som listas på informationsskärmen.
Markera poster med multiväljaren och tryck på J
för att se alternativen för den markerade posten.
Vissa poster kan också ändras med hjälp av
funktionsratten och kameraknapparna.
6
Knappen P
Kameramenyer
Du kan nå de flesta alternativ för fotografering,
visning och inställningar via kamerans menyer.
Du öppnar menyerna genom att trycka på
knappen G.
Flikar
Välj mellan följande menyer:
• D: Visning• N: Retuschering
• C: Fotografering• m: Inställningshistorik
• B: Inställning
Reglaget visar positionen i den aktuella menyn.
Aktuella inställningar visas med ikoner.
Menyalternativ
Alternativ i aktuell meny.
X
Knappen G
d
Om ikonen d visas i det nedre vänstra hörnet på
monitorn kan hjälpen visas genom att trycka på
knappen Q (W). När knappen hålls intryckt visas en
beskrivning av det alternativ eller den meny som är vald.
Tryck på 1 eller 3 för att bläddra i skärmbilden.
A Guideläge
Vrid funktionsratten till läget GUIDE (0 27) om du vill visa guidemenyn.
A Inställningshistorik
Menyn för inställningshistorik visar de tjugo senast använda inställningarna.
Knappen Q (W)
7
Använda kameramenyerna
Multiväljaren och knappen J används för att navigera i kameramenyerna.
Flytta markören uppåt
X
Följ stegen nedan för att navigera i menyerna.
Avbryt och återgå till
föregående meny
Flytta markören nedåt
1 Visa menyerna.
Tryck på knappen G för att visa menyerna.
2 Markera ikonen för den aktuella menyn.
Tryck på 4 för att markera ikonen för den
aktuella menyn.
3 Välj en meny.
Tryck på 1 eller 3 för att välja önskad meny.
Knappen J: väljer den
markerade posten
Välj markerad post eller
visa undermeny
Knappen G
8
4 Placera markören i den valda menyn.
Tryck på 2 för att placera markören i den valda
menyn.
5 Markera en menypost.
Tryck på 1 eller 3 för att markera en menypost.
6 Visningsalternativ.
Tryck på 2 för att visa alternativ för den valda
menyposten.
7 Markera ett alternativ.
Tryck på 1 eller 3 för att markera ett alternativ.
X
8 Välj den markerade posten.
Tryck på J för att välja den markerade posten.
Tryck på knappen G om du vill avbryta utan
att göra några val.
Observera följande:
• Menyposter som visas i grått är inte tillgängliga för tillfället.
• Även om det ofta ger samma resultat att trycka på 2 som på J, finns det vissa fall
när ett val endast kan göras genom att trycka på J.
• Tryck in avtryckaren halvvägs för att stänga menyerna och återgå till
fotograferingsläget (0 21).
A För mer information
Du kan få information om enskilda menyalternativ via kamerans inbyggda hjälpfunktion
(0 7). Ytterligare information finns även i Referenshandboken på den medföljande referensCD:n (läs på insidan av detta häftes omslag för instruktioner om hur du öppnar
Referenshandboken).
9
De första stegen
EL-EL9a
7.2V 1080mAh
7.8Wh
Ladda batteriet
Kameran drivs med ett uppladdningsbart litiumjonbatteri typ EN-EL9a (medföljer).
För att maximera fotograferingstiden, ladda batteriet i den medföljande
snabbladdaren MH-23 innan du använder kameran.
X
minuter krävs för att ladda batteriet fullt när det är helt urladdat.
1 Anslut laddarens kabel.
Sätt i kontakten till nätadaptern i batteriladdaren
och stoppa sedan in strömkabelns kontakt i ett
eluttag.
2 Ta bort kontaktskyddet.
Ta bort kontaktskyddet från batteriet.
Ungefär en timma och fyrtio
EL-EL9a
7.8Wh
7.2V 1080mAh
Kontaktskydd
3 Sätt i batteriet.
Sätt i batteriet enligt anvisningarna på laddaren.
Laddningslampan CHARGE blinkar medan
batteriet laddas.
4 Plocka bort batteriet när laddningen är
klar.
Laddningen är klar när CHARGE slutar blinka. Ta
bort batteriet och dra ur laddarens strömkabel.
10
7.8Wh
7.2V 1080mAh
Batteriet
laddas
EL-EL9a
Laddning
slutförd
Sätt i batteriet
1 Stäng av kameran.
A Sätta i och ta ur batterier
Stäng alltid av kameran innan du sätter i eller tar ur
batterier.
2 Öppna batterifacksluckan.
Lossa (q) och öppna (w) batterifacksluckan.
3 Sätt i batteriet.
Sätt i batteriet så som visas till höger.
4 Stäng batterifacksluckan.
Strömbrytare
X
w
q
D Batteriet och laddaren
Läs och följ varningarna och försiktighetsanvisningarna på sidorna ii–iii och 50–52 i denna
handbok. Använd inte batteriet vid en omgivande temperatur under 0°C eller över 40°C .
Ladda batteriet inomhus vid en omgivande temperatur mellan 5–35°C. För bästa resultat,
ladda batteriet vid temperaturer över 20°C.
batteriet laddas vid låga temperaturer.
Batteriet kan vara varmt direkt efter användningen. Vänta tills batteriet har svalnat innan du
laddar upp det igen.
Laddaren får endast användas med kompatibla batterier. Koppla ur laddaren ur
vägguttaget när den inte används.
Batterikapaciteten kan sjunka tillfälligt om
11
Montera ett objektiv
Var försiktig så att det inte kommer in damm i kameran när objektivet tas bort.
Objektivet AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6G VR används i handboken i
illustrationssyfte.
X
Brännviddsskala
Objektivlock
Fokusring (0 34)
1 Stäng av kameran.
2 Ta av det bakre objektivlocket
och kamerahuslocket.
3 Montera objektivet.
Rikta in monteringsindikeringen på
objektivet mot
monteringsindikeringen på
kamerahuset och sätt objektivet i
kamerans bajonettfattning (q).
Medan du är försiktig så att du inte
trycker på objektivlåsknappen vrider
du objektivet moturs tills det låses
fast med ett klick (w).
Skjut A-M-väljaren till A (autofokus; om
objektivet har en M/A-M-väljare, väljer
du M/A för autofokus med manuell
prioritet).
Zoomring
Brännviddsindex
Monteringsindikering
CPU-kontakter
Bakre objektivlock
A-M-lägesväljare (se nedan)
VR-omkopplare (vibrationsreducering)
D Autofokus
Autofokus stöds enbart med AF-S- och AF-I-objektiv, som är utrustade med
autofokusmotorer.
12
Autofokus är inte tillgängligt med andra AF-objektiv.
Grundläggande inställningar
En dialogruta för val av språk visas första gången kameran slås på. Välj ett språk och
ställ in tid och datum.
Du kan inte ta bilder innan tid och datum ställts in.
1 Sätt på kameran.
En dialogruta för val av språk visas.
2 Välj ett språk.
Tryck på 1 eller 3 för att markera det önskade
språket och tryck sedan på J.
3 Välj en tidszon.
Tryck på 4 eller 2 för att markera den lokala
tidszonen (fältet UTC visar skillnaden mellan den
valda tidszonen och Coordinated Universal
Time, UTC, i timmar). Tryck sedan på J.
4 Välj ett datumformat.
Tryck på 1 eller 3 för att välja i vilken ordning
året, månaden och dagen ska visas.
för att fortsätta till nästa steg.
Tryck på J
X
5 Slå på eller stäng av sommartid.
Sommartid är avaktiverad som
standardinställning men om sommartid används
i den lokala tidszonen, trycker du på 1 för att
markera På. Tryck sedan på J.
6 Ställ in datum och tid.
Dialogrutan som visas till höger öppnas. Tryck
på 4 eller 2 för att markera en post och på 1
eller 3 för att ändra den.
bekräfta klockinställningarna och återgå till
fotograferingsläget.
A Kameraklockan
Kameraklockan är mindre noggrann än de flesta armbandsur och hushållsklockor.
Kontrollera klockan regelbundet mot mera noggranna tidsgivare och ställ om vid behov.
Tryck på J för att
13
Sätt i ett minneskort
4.0
GB
Kameran lagrar bilder på Secure Digital (SD)-minneskort (säljs separat).
1 Stäng av kameran.
X
A Sätta i och ta ur minneskort
Stäng alltid av kameran innan du sätter i eller tar ur minneskort.
2 Öppna locket till minneskortfacket.
Skjut ut locket till minneskortfacket (q) och
öppna kortfacket (w).
3 Sätt i minneskortet.
Håll minneskortet så som visas till höger, och
skjut in det tills det klickar på plats.
Minneskortets åtkomstlampa tänds i några
sekunder.
D Sätta i minneskort
Att sätta i minneskort upp och ned eller bak och
fram kan skada kameran eller kortet. Kontrollera att
du sätter i kortet i rätt riktning och åt rätt håll.
Om detta är första gången minneskortet används i kameran efter att ha använts
eller formaterats i en annan enhet, formatera kortet enligt anvisningarna på
sidan 15.
❚❚ Ta ur minneskort
Sedan du kontrollerat att åtkomstlampan är släckt,
stänger du av kameran och öppnar locket till
minneskortsfacket. Tryck sedan på kortet så att det
matas ut (q).
hand (w).
Stäng locket till minneskortsfacket.
Minneskortet kan sedan avlägsnas för
Åtkomstlampa
Framsida
GB
4.0
A Spärr för skrivskydd
Minneskort är utrustade med en skrivskyddsspärr för att
förhindra oavsiktlig förlust av data. När denna spärr är i “låst”
läge kan bilder inte sparas på eller raderas från kortet och
minneskortet kan inte formateras (en signal kommer att
höras om du försöker utlösa slutaren). För att låsa upp
minneskortet skjuter du spärren till “skriv”-läget.
14
GB
4.0
Spärr för skrivskydd
Formatera minneskortet
Minneskort måste formateras innan de används för första gången eller efter att de
har formaterats i andra enheter.
Formatera kortet enligt anvisningarna nedan.
D Formatera minneskort
Formatering av minneskort raderar permanent alla data de innehåller. Se till att kopiera alla
bilder och andra data du vill behålla till en dator innan du fortsätter.
1 Sätt på kameran.
2 Visa formateringsalternativen.
Tryck på knappen G för att visa menyerna.
Markera alternativet Formatera minneskort i inställningsmenyn och tryck
För mer information om att använda
på 2.
menyerna, se sidan 7.
Knappen G
3 Markera Ja.
Markera Nej och tryck på J för att avsluta
utan att formatera minneskortet.
X
4 Tryck på J.
Meddelandet till höger visas medan kortet
formateras.
inte bort eller koppla ur strömkällan innan
formateringen är slutförd.
D Minneskort
• Minneskort kan vara varma efter användningen. Var försiktig när du tar ur kort från
kameran.
• Slå av strömmen innan du sätter i eller tar ur minneskort. Ta inte ur minneskort från
kameran, slå inte av kameran och ta inte bort eller koppla ur strömkällan under
formatering eller medan data skrivs, tas bort eller kopieras till en dator. Om dessa
försiktighetsåtgärder inte följs kan det leda till förlust av data eller orsaka skador på
kameran eller kortet.
• Vidrör inte kortkontakterna med fingrarna eller med metallföremål.
• Kortet får inte böjas, tappas eller utsättas för hårda stötar eller slag.
• Använd inte våld mot kortets hölje. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda
till skador på kortet.
• Utsätt inte för vatten eller fukt, stark värme, hög luftfuktighet eller direkt solljus.
Ta inte ur minneskortet och ta
15
Justera sökarens fokus
Kameran är utrustad med dioptrijustering för att hantera individuella synvariationer.
Kontrollera att sökarens skärm är i fokus innan du komponerar bilder i sökaren.
1 Ta av objektivlocket och sätt på kameran.
Strömbrytare
X
2 Fokusera sökaren.
Tryck dioptrijusteringskontrollen upp och ner
tills bilden i sökaren och fokuspunkten är i skarpt
Var försiktig när kontrollen används med
fokus.
ögat mot sökaren, så att du inte oavsiktligt
sticker in ett finger eller en nagel i ögat.
Fokuspunkt
A Justera sökarens fokus
Om du inte lyckas fokusera sökaren så som beskrivs ovan, välj enpunkts servo-AF (AF-S; 0 34), specifik punkt-AF (c; 0 35) och mittfokuspunkt. Rama sedan in ett motiv med hög
kontrast i mittfokuspunkten och tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera kameran.
Med kameran fokuserad, använd dioptrijusteringskontrollen för att få motivet i skarpt fokus
i sökaren. Om nödvändigt kan sökarens fokus justeras ytterligare med hjälp av
korrektionslinser (säljs separat).
16
Grunderna för fotografering och
s
visning
“Sikta-och-tryck”-fotografering
(lägena i och j)
Detta avsnitt beskriver hur du tar foton i läget i (auto), ett
automatiskt “sikta-och-tryck”-läge där de flesta inställningarna styrs av
kameran och fotograferingsförhållandena, och i vilket blixten avfyras
automatiskt om motivet är dåligt upplyst.
blixten avstängd samtidigt som kameran tar hand om andra
inställningar, vrider du funktionsratten till j för att välja autoläge
(blixt avstängd).
Steg 1: Sätt på kameran
För att fotografera med
s
1 Sätt på kameran.
Ta av objektivlocket och sätt på kameran.
Informationsskärmen visas på monitorn.
2 Kontrollera batterinivån.
Kontrollera batterinivån på informationsskärmen
eller i sökaren (om monitorn är avstängd, tryck på
knappen
monitorn inte slås på är batteriet urladdat och
måste laddas upp).
InformationsskärmSökareBeskrivning
R
för att visa informationsskärmen. Om
L—Batteriet är fulladdat.
K—Batteriet är delvis urladdat.
Hd
H
(blinkar)
d
(blinkar)
Låg batterinivå. Håll ett fulladdat reservbatteri i
beredskap eller förbered dig för att ladda batteriet.
Batteriet är slut; avtryckaren inaktiverad. Ladda eller
byt batteriet.
Strömbrytare
17
3 Kontrollera antalet återstående
exponeringar.
Informationsskärmen och sökaren visar antalet
bilder som kan lagras på minneskortet.
Kontrollera antalet återstående exponeringar.
Om det inte finns tillräckligt med minne för att
lagra ytterligare bilder med de aktuella
inställningarna visas en varning.
bilder kan tas innan minneskortet har bytts ut
(0 14) eller bilder har raderats (0 25).
s
Om det finns tillräckligt med minne kvar på
minneskortet för att lagra 1 000 bilder eller fler
med de aktuella inställningarna visas antalet
återstående bilder i tusental, avrundat nedåt till
närmaste hundratal (om det t.ex. finns plats för
1 260 bilder visar exponeringsmätaren 1.2 K).
A Automätning - av
Med standardinställningarna stängs sökaren och informationsskärmen av om inga åtgärder
utförs under cirka åtta sekunder (automätning - av) för att minska batteriförbrukningen.
Tryck in avtryckaren halvvägs för att återaktivera skärmen (0 21).
Inga ytterligare
8 s
Exponeringsmätare påExponeringsmätare avExponeringsmätare på
A Rengöring av bildsensorn
Med standardinställningarna vibrerar kameran lågpassfiltret som täcker bildsensorn för att
avlägsna damm när kameran sätts på eller stängs av.
18
Steg 2: Välj läget i eller j
Vrid funktionsratten till j för att fotografera när
blixtfotografering är förbjuden, när spädbarn
fotograferas eller för att framhäva naturligt ljus under
förhållanden med svagt ljus.
funktionsratten till i.
Läget jLäget i
Vrid annars
Steg 3: Komponera bilden
1 Förbered kameran.
När du använder sökaren vid fotografering, fatta
handgreppet med höger hand och låt
kamerahuset eller objektivet vila i vänster hand.
Håll armbågarna lätt tryckta mot överkroppen
för stöd och placera ena foten ett halvt steg
framför den andra så att du står stadigt och
håller överkroppen stilla.
Funktionsratt
s
Håll i kameran så som visas till höger när du tar
porträtt med stående orientering.
I läget j är slutartiderna långsamma när
belysningen är dålig. Användning av stativ
rekommenderas.
2 Komponera bilden.
Komponera en bild i sökaren med huvudmotivet
i åtminstone en av de elva fokuspunkterna.
Fokuspunkt
19
A Använda ett zoomobjektiv
Använd zoomringen för att zooma in på motivet så att det
fyller ett större område i bilden, eller zooma ut för att öka
området som syns i det slutliga fotografiet (välj längre
brännvidd på brännviddskalans index för att zooma in,
kortare brännvidd för att zooma ut).
Steg 4: Fokusera
1 Tryck ner avtryckaren halvvägs.
s
Tryck ner avtryckaren halvvägs för att fokusera.
Kameran väljer fokuspunkter automatiskt. Om
motivet är mörkt kan blixten fällas upp och AFhjälplampan tändas.
2 Kontrollera indikatorerna i sökaren.
När fokuseringen är avslutad markeras de
valda fokuspunkterna en kort stund, en signal
hörs, och fokusindikeringen (I) visas i sökaren.
FokusindikeringBeskrivning
IMotiv i fokus.
I (blinkar)
Kameran kan inte fokusera med
autofokus. Se sidan 34.
Zooma in
Fokusindikering
Zoomring
Zooma ut
Buffertkapacitet
20
När avtryckaren trycks in halvvägs visas antalet exponeringar som kan lagras i
minnesbufferten (“t”; 0 39) i sökaren.
Steg 5: Ta bilden
Ta bilden genom att försiktigt trycka in avtryckaren
hela vägen ner.
minneskortsfackets lucka tänds och bilden visas på
monitorn i några sekunder (bilden försvinner
automatiskt från skärmen om avtryckaren trycks ner
halvvägs).
eller koppla loss strömkällan innan lampan har släckts
och fotograferingen är avslutad.
A Avtryckaren
Kameran har en tvåstegsavtryckare. Kameran fokuserar när avtryckaren trycks in halvvägs.
Ta fotografiet genom att trycka in avtryckaren helt.
A Den inbyggda blixten
Om ytterligare ljus krävs för korrekt exponering i läget i, fälls den
inbyggda blixten automatiskt upp när avtryckaren trycks in halvvägs.
Om blixten fälls upp kan bilder endast tas när blixt klar-indikatorn (M)
visas. Om blixt klar-indikatorn inte visas håller blixten på att laddas.
Ta bort fingret från avtryckaren en stund och försök sedan igen.
Åtkomstlampan bredvid
Mata inte ut minneskortet och ta inte bort
Åtkomstlampa
s
För att spara ström när blixten inte används, tryck försiktigt ner den
tills den klickar på plats.
A Använda blixten
För mer information om att använda blixten, se sidan 42.
21
Kreativ fotografering (Motivtyper)
Kameran har flera olika “motivtyper”. När du väljer en motivtyp
optimeras automatiskt inställningarna så att de passar det valda
motivet och gör kreativ fotografering lika lätt som att vrida
funktionsratten, komponera en bild och fotografera så som beskrivs
på sidorna 17–21.
❚❚ Funktionsratten
Följande motiv kan väljas med funktionsratten:
Läge
k Porträtt
l Landskap
p Barn
s
m Sport
n Närbild
o Nattporträtt
❚❚ Motivtyper
kPorträtt
lLandskap
Funktionsratt
Använd för porträtt med mjuka,
naturliga hudtoner. Om motivet är långt
från bakgrunden eller om ett
teleobjektiv används mjukas
bakgrundsdetaljerna upp så att
kompositionen får en känsla av djup.
22
Använd för livfulla landskapsbilder i
dagsljus. Den inbyggda blixten och AFhjälplampan stängs av; användning av
stativ rekommenderas för att förhindra
oskärpa när ljuset är svagt.
pBarn
nNärbild
Använd för ögonblicksbilder av barn.
Kläder och bakgrundsdetaljer återges på
ett livfullt sätt medan hudtoner förblir
mjuka och naturliga.
mSport
Kort slutartid fryser rörelse i dynamiska
sportbilder där huvudmotivet framhävs
tydligt.
hjälplampan stängs av.
Den inbyggda blixten och AF-
Använd för närbilder av blommor,
insekter och andra små motiv (ett
makroobjektiv kan användas för att
fokusera på mycket korta avstånd).
Användning av stativ rekommenderas
för att förhindra oskärpa.
oNattporträtt
Använd för en naturlig balans mellan
huvudmotivet och bakgrunden i porträtt
tagna i svagt ljus.
rekommenderas för att förhindra
oskärpa.
Användning av stativ
s
23
Grundläggande visning
NOROR
MALAL
Med standardinställningarna visas bilder automatiskt i cirka fyra sekunder efter att
bilden har tagits.
genom att trycka på knappen K.
1 Tryck på knappen K.
Ett fotografi visas på monitorn.
s
2 Visa fler bilder.
Ytterligare bilder kan visas genom att trycka
på 4 eller 2 eller genom att vrida på
funktionsratten.
För att visa mer information om den aktuella
bilden, tryck på 1 och 3.
Om ingen bild visas på monitorn kan den senaste bilden visas
Knappen K
24
NIKON D30001/ 12
1/250 F11
–
1. 3 +1. 0
AUTO A6, M1
100D3000 DS
15/04/2009 10:02:27
_
C
0001. JP
G
100
35
3872x2592
mm
För att visa bilder på “kontaktkartor” med
fyra, nio eller 72 bilder
(miniatyrbildsvisning), trycker du på
knappen W.
Använd multiväljaren eller
funktionsratten för att markera bilder och
tryck på J för att visa den markerade bilden
i helskärmsläge.
Tryck på X för att minska
Knappen W
antalet bilder som visas.
WWWW
XXXX
HelskärmslägeKalendervisning
Miniatyrbildsvisning
s
Om du vill visa bilder tagna på ett valt datum
(kalendervisning), trycker du på knappen W
när 72 bilder visas.
Tryck på knappen W för
att växla mellan datumlistan och
miniatyrbildslistan för det valda datumet.
Använd multiväljaren för att markera datum
i datumlistan eller för att markera bilder i
miniatyrbildslistan.
Tryck på X när markören
befinner sig i datumlistan för att återgå till
visningen av 72 bilder.
Om du vill radera det foto som visas i
helskärmsläget för närvarande eller som är
markerat i miniatyrbildsvisningen eller
miniatyrbildslistan, trycker du på knappen O.
En bekräftelsesdialogruta visas; tryck på
knappen O igen för att radera bilden och
återgå till visningen (tryck på K för att
avbryta utan att radera bilden).
Tryck in avtryckaren halvvägs för att avsluta
visningen och återgå till fotograferingsläget.
Miniatyrbildslista
Datumlista
Knappen O
25
s
26
!
Guideläge
Guidemenyn
Guidemenyn ger dig tillgång till en rad användbara funktioner som
används ofta.
läget g.
Välj mellan följande menyer:
Ta bilder.Visa och/eller radera bilder. Ändra kamerainställningarna.
Guidemenyns rotnivå visas när funktionsratten vrids till
Fotogr.Visa/raderaInställn.
Batteriindikator (0 17)
Fotograferingsläget: En guidelägesindikator visas på
ikonen för fotograferingsläget.
Antal återstående exponeringar (0 18)
D Guideläge
Guideläget återställs till Enkel användning > Auto när funktionsratten vrids till en annan
inställning eller kameran slås av. Om inget annat alternativ väljs när avtryckaren trycks ner
kommer kameran att ta bilder i autoläget. Om monitorn slås av kan menyns rotnivå visas
genom att trycka på knappen G. Välj Inställn. > Timers för aut. avst. i guidemenyn för
att justera hur länge monitorn ska vara påslagen om ingen åtgärd utförs.
A Visa guidemenyns rotnivå
Du kan när som helst trycka på G för att återgå till guidemenyns rotnivå (högst upp).
!
27
Följande åtgärder kan utföras medan guidemenyn visas:
För attAnvändBeskrivning
Tryck på 1 eller 3 för att markera alternativ i guidemenyn.
Återgå till den
!
menyns rotnivå
Markera
alternativ
Välj ett
markerat
alternativ
föregående
skärmbilden
Återgå till
Visa hjälpen
Tryck på 1, 3, 4 eller 2 för att
markera alternativ på skärmbilder
som den som visas till höger.
JTryck på J för att välja den markerade posten.
Tryck på 4 för att återgå till den föregående skärmbilden.
För att avbryta det du håller på med
och återgå till den föregående
skärmbilden från skärmbilder som
den till höger, markerar du & och
trycker på J.
Tryck på G för att återgå till guidemenyns rotnivå (högst
upp).
Knappen G
Om ikonen d visas i det nedre
vänstra hörnet på monitorn kan
hjälpen visas genom att trycka på
knappen Q (W).
intryckt visas en beskrivning av det
alternativ som är markerat. Tryck på
1 eller 3 för att bläddra i
skärmbilden.
När knappen hålls
Ikonen d (Hjälp)
28
Knappen Q
(W)
Ta bilder: Ta bilder i guideläget
Välj Fotogr. för att ta bilder med hjälp av inställningar som passar just det motivet.
Tryck på G för att
öppna guidemenyn
Markera Fotogr. på guidemenyns rotnivå och tryck på J för att visa följande
alternativ:
Enkel användning
Auto
4
Ingen blixt
5
Avlägsna motiv
9
Avancerad användning
Göra bakgrunder mjuka: Välj bländare
#
Frysa rörelser (människa): Välj en slutartid
1, 2
3
Markera Fotogr.Tryck på J för att visa
alternativen
Närbilder
!
Sovande ansikten
8
Motiv i rörelse
9
1, 2
Landskap
7
Portätt
6
Nattporträtt
"
1, 2
$
Frysa rörelser (fordon): Välj en slutartid
Timerfunkt. o fjärrktrl
Enkelbild
8
Serie
I
10-sekunders självutlösare
'
Fördröjd fjärrstyrn.
"
Snabb fjärrstyrn.
#
1 Den inbyggda blixten slås av automatiskt. Extra blixtenheter kan fortfarande användas.
2 AF-hjälplampan slås av automatiskt.
3 Om motivet är dåligt upplyst kan du höja ISO-känsligheten. Följ ansvisningarna på sidan 45
efter att du valt Börja fotografera.
!
29
Gör så här för att välja ett motiv (Enkel användning > Auto i detta exempel):
Tryck på 2
Markera ett alternativMarkera ett motiv
Tryck på 2
Markera Börja fotografera (för att
justera de inställningar som listas nedan
väljer du Fler inställningar)
Tryck på J för att visa
kamerainställningarna på
informationsskärmen (0 6)
❚❚ Fler inställningar
Välj Fler inställningar för att justera följande:
!
1
Blixtläge
FotograferingslägeExponeringskompensation
Inställn. för AF-områdeBlixtkompensation
1 Vilka lägen som är tillgängliga varierar beroende på vilket fotograferingsalternativ som valts
i guideläget.
2Endast Avancerad användning.
Bildkontroll
2
2
2
A Visa guidemenyns rotnivå
Du kan när som helst trycka på G för att återgå till guidemenyns rotnivå (högst upp).
30
Visa/radera: Visa och radera bilder i guideläget
Välj Visa/radera för att visa och radera bilder.
Tryck på G för att
öppna guidemenyn
Markera Visa/radera på guidemenyns rotnivå och tryck på J för att visa följande
alternativ:
Visa enstaka bilder
Visa flera bilder
Välj ett datum
Visa ett bildspel
Radera bilder
Gör så här för att välja ett alternativ (Visa enstaka bilder i detta exempel):
Markera ett alternativTryck på J för att göra valet
Markera Visa/raderaTryck på J för att visa
alternativen
A Visa guidemenyns rotnivå
Du kan när som helst trycka på G för att återgå till guidemenyns rotnivå (högst upp).
!
31
Inställningar: Ändra kamerainställningar i
guideläget
Välj Inställn. för att formatera minneskort eller justera kamerainställningarna.
Tryck på G för att
öppna guidemenyn
Markera
BildkvalitetLcd-ljusstyrkaTimers för aut. avst.
BildstorlekBakgr.färg för infovisn.Signal
Aktiv D-LightingAut. informationsskärmDatumstämpel
VisningsmappVideolägeInget minneskort?
Utskriftsjobb (DPOF)Tidszon och datumEye-Fi-överföring
Formatera minneskortSpråk (Language)
* Endast tillgängligt när kompatibla Eye-Fi-minneskort används i kameran.
Ändringar till några andra inställningar än Visningsmapp, Utskriftsjobb (DPOF),
!
Formatera minneskort, Videoläge, Tidszon och datum, Språk (Language), Inget
minneskort? och Eye-Fi-överföring kommer bara att tillämpas i guideläget och inte
i några andra fotograferingslägen.
Gör så här för att välja ett alternativ (Signal > Av i detta exempel):
Inställn.
på guidemenyns rotnivå och tryck på J för att visa följande alternativ:
Markera en inställningTryck på JMarkera ett alternativ
Markera Inställn.Tryck på J för att visa
alternativen
*
Tryck på J för att göra valet
A Visa guidemenyns rotnivå
Du kan när som helst trycka på G för att återgå till guidemenyns rotnivå (högst upp).
32
Mer om fotografering
z
A För mer information
Se Referenshandboken (finns i PDF-format på den medföljande referens-CD:n) för
information om läge P, S, A och M, visning, kopiering av bilder till en dator, utskrift av bilder,
visa bilder på en TV, kameramenyer, felsökning och extra blixtenheter. För information om
hur man öppnar Referenshandboken, se insidan av detta häftes omslag.
Fokus
Fokus kan justeras automatiskt eller manuellt (se “Fokusläge,” nedan). Användaren
kan också välja fokuspunkter för automatisk eller manuell fokus genom att använda
multiväljaren.
Fokusläge
Välj mellan automatiska och manuella fokuslägen.
1 Placera markören i informationsskärmen.
Tryck på knappen R om bildinformationsskärmen inte visas på monitorn.
Tryck på knappen P för att placera markören i informationsskärmen.
Knappen RInformationsskärmKnappen P
2 Visa fokuslägesalternativ.
Markera det aktuella fokusläget på
informationsskärmen och tryck på J.
z
33
3 Välj ett fokusläge.
Markera ett av följande alternativ och tryck på
Observera att AF-S och AF-C endast är
J.
tillgängliga i lägena P, S, A och M.
AlternativBeskrivning
Automatisk
AF-A
servo-AF
Enpunkts
AF-S
servo-AF
Kontinuerlig
AF-C
servo-AF
Manuell
MF
fokus
D Kontinuerlig servo-AF
I läge AF-C eller när kontinuerlig servo-AF är valt i läge AF-A ger kameran högre prioritet till
fokussvar (har ett större fokusområde) än i läge AF-S, och slutaren kan utlösas innan
fokusindikeringen visas.
A Så får du bra resultat med autofokus
Autofokus fungerar inte optimalt vid de förhållanden som anges nedan. Slutaren kanske
inte utlöses om kameran inte kan fokusera under dessa förhållanden, eller så visas kanske
fokusindikeringen (I) och kameran kan avge en ljudsignal, som gör det möjligt för slutaren
att utlösas även när motivet inte är fokuserat. I dessa fall, fokusera manuellt eller använd
fokuslåset för att fokusera på ett annat motiv på samma avstånd. Komponera sedan om
bilden.
z
Kameran väljer enpunkts servo-AF automatiskt om motivet är
stillastående och kontinuerlig servo-AF om motivet rör sig.
För stillastående motiv. Fokus låses när avtryckaren trycks in
halvvägs. Slutaren kan endast utlösas om kameran kan fokusera.
För rörliga motiv. Kameran fokuserar kontinuerligt medan
avtryckaren är intryckt halvvägs. Slutaren kan endast utlösas om
kameran kan fokusera.
Fokusering med hjälp av objektivets fokusring (om objektivet har
en A/M-omkopplare så skjuter du den till M innan du börjar
fokusera).
Det finns endast liten eller
ingen kontrast mellan motiv
och bakgrund.
Exempel: Motivet har samma
färg som bakgrunden.
Fokuspunkten innehåller
motiv på olika avstånd från
kameran.
Exempel: Motivet befinner
sig inuti en bur.
Motivet domineras av
regelbundna geometriska
mönster.
Exempel: En rad med fönster i
ett höghus.
Fokuspunkten innehåller
områden med skarpt
kontrasterande ljusstyrka.
Exempel: Motiv som befinner
sig till hälften i skugga.
Objekt i bakgrunden verkar
större än motivet.
Exempel: en byggnad finns i
bildområdet bakom
motivet.
Motivet innehåller många
små detaljer.
Exempel: En blomsteräng
eller andra motiv som är
små eller inte varierar i
ljusstyrka.
34
Inställn. för AF-område
Välj hur fokuspunkten för autofokus ska väljas.
1 Placera markören i informationsskärmen.
Tryck på knappen R om bildinformationsskärmen inte visas på monitorn.
Tryck på knappen P för att placera markören i informationsskärmen.
Knappen RInformationsskärmKnappen P
2 Visa alternativ för inställningar för AF-
område.
Markera den aktuella inställningen för AFområde på informationsskärmen och tryck på J.
3 Välj en inställning för AF-område.
Markera ett av följande alternativ och tryck på
J.
f 3D-följning (11 punkter) är inte
tillgängligt när AF-S är valt som fokusläge.
AlternativBeskrivning
Specifik punkt
c
Dynamiskt
d
område
Automatisk AF Kameran identifierar automatiskt motivet och väljer fokuspunkt.
e
3D-följning
f
(11 punkter)
Användaren väljer fokuspunkt med multiväljaren; kameran fokuserar
endast på motiv i den valda fokuspunkten. Använd med stillastående
motiv.
I fokuslägena AF-A- och AF-C väljer användaren fokuspunkt med hjälp av
multiväljaren. Om motivet flyttar sig från den valda fokuspunkten
under en kort stund fokuserar kameran baserat på information från
omgivande fokuspunkter.
oförutsägbart sätt.
i fokuspunkter som valts av användaren.
I fokuslägena AF-A och AF-C väljer användaren fokuspunkt med hjälp av
multiväljaren.
använder kameran 3D-följning för att välja ny fokuspunkt och hålla
fokus låst på det ursprungliga motivet medan avtryckaren trycks in
halvvägs.
avtryckaren och komponerar om bilden med motivet i den valda
fokuspunkten.
resultat för motiv som har samma färg som bakgrunden.
Om motivet flyttar sig efter att kameran har fokuserat
Om motivet lämnar sökaren, tar du bort fingret från
Observera att 3D-följning kanske inte ger önskat
Använd för motiv som rör sig på ett
I fokusläget AF-S fokuserar kameran endast på motiv
z
35
Bildkvalitet och bildstorlek
Tillsammans bestämmer bildkvalitet och bildstorlek hur mycket utrymme varje foto
tar på minneskortet.
men kräver också mer minne, vilket betyder att färre sådana bilder kan lagras på
minneskortet.
Bildkvalitet
Välj filformat och komprimeringsgrad (bildkvalitet).
1 Placera markören i informationsskärmen.
Tryck på knappen R om bildinformationsskärmen inte visas på monitorn.
Tryck på knappen P för att placera markören i informationsskärmen.
Knappen RInformationsskärmKnappen P
2 Visa alternativ för bildkvalitet.
Markera den aktuella bildkvaliteten på
informationsskärmen och tryck på J.
Större bilder av högre kvalitet kan skrivas ut i större storlekar
3 Välj en filtyp.
z
36
Markera ett av följande alternativ och tryck
på J.
AlternativFiltypBeskrivning
NEF (RAW)NEF
JPEG hög
JPEG normal
JPEG låg
NEF (RAW) +
JPEG låg
12-bitars rådata från bildsensorn sparas direkt på minneskortet.
Välj detta alternativ för bilder som ska bearbetas på en dator.
Spara JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på ungefär 1 : 4
(hög bildkvalitet).
Spara JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på ungefär 1 : 8
JPEG
(normal bildkvalitet).
Spara JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på ungefär 1 : 16
(låg bildkvalitet).
NEF/
Två bilder sparas: en NEF-bild (RAW) och en JPEG-bild med låg
JPEG
kvalitet.
Bildstorlek
Bildstorleken mäts i pixlar (bildpunkter).
1 Placera markören i informationsskärmen.
Tryck på knappen R om bildinformationsskärmen inte visas på monitorn.
Tryck på knappen P för att placera markören i informationsskärmen.
Knappen RInformationsskärmKnappen P
2 Visa alternativ för bildstorlek.
Markera den aktuella bildstorleken på
informationsskärmen och tryck på J.
3 Välj en bildstorlek.
Markera ett av följande alternativ och tryck
på J.
BildstorlekStorlek (pixlar)Ungefärlig storlek vid utskrift med en upplösning på 200 dpi
# Large3 872 × 2 59249,2 × 32,9 cm
$ Medium2 896 × 1 94436,8 × 24,7 cm
% Small1 936 × 1 29624,6 × 16,5 cm
A Filnamn
Fotografierna sparas som en bildfil med ett namn som består av ett ID med tre bokstäver
(“DSC” för fotografier, “SSC” för kopior som skapats med alternativet Liten bild i
retuscheringsmenyn, “ASC” för stopmotion-filmer och “CSC” för kopior som skapats med
andra retuscheringsalternativ) följt av “_nnnn.xxx” där nnnn är ett fyrsiffrigt nummer mellan
0001 och 9999 som tilldelas automatiskt av kameran i stigande följd och xxx är en av följande
tre filtilläggsförkortningar: “NEF” för NEF-bilder, “JPG” för JPEG-bilder eller “AVI” för
stopmotion-filmer. NEF- och JPEG-filer som sparats med inställningen NEF (RAW) + JPEG låg får samma filnamn men olika filtillägg.
z
37
Fotograferingsläge
Fotograferingsläget avgör hur kameran ska ta fotografier: ett i taget, i en kontinuerlig
följd, med en tidsinställd slutarfördröjning eller med en fjärrkontroll.
1 Placera markören i informationsskärmen.
Tryck på knappen R om bildinformationsskärmen inte visas på monitorn.
Tryck på knappen P för att placera markören i informationsskärmen.
Knappen RInformationsskärmKnappen P
2 Visa alternativ för fotograferingsläget.
Markera det aktuella fotograferingsläget på
informationsskärmen och tryck på J.
3 Välj ett fotograferingsläge.
Markera ett av följande alternativ och tryck
på J.
z
38
LägeBeskrivning
8 EnkelbildKameran tar en bild varje gång avtryckaren trycks in.
I Serie
E Självutlösare
" Fördröjd fjärrstyrn.
# Snabb fjärrstyrn.
När avtryckaren hålls intryckt tar kameran ungefär tre bilder per
sekund.
Använd för självporträtt eller för att minska oskärpa p.g.a.
kameraskakning (0 39).
ML-L3 trådlös fjärrkontroll krävs (säljs separat). Slutaren utlöses
efter en fördröjning på två sekunder (0 39).
ML-L3 trådlös fjärrkontroll krävs (säljs separat). Slutaren utlöses
direkt (0 39).
A Minnesbuffert
Kameran är utrustad med en minnesbuffert för tillfällig lagring som gör att du kan fortsätta
att fotografera medan bilder sparas på minneskortet. Upp till 100 bilder kan tas i en följd;
notera dock att bildhastigheten sjunker när bufferten är full.
Medan bilder sparas på minneskortet lyser åtkomstlampan bredvid minneskortsfackets
lucka. Beronde på antalet bilder i bufferten kan sparandet ta från några få sekunder till
några minuter. Ta inte ut minneskortet och ta inte bort eller koppla ur strömförsörjningen
innan åtkomstlampan har släckts. Om kameran stängs av medan data finns kvar i bufferten
stängs inte strömmen av innan alla bilder i bufferten sparats.Om batteriet blir urladdat
medan bilder finns kvar i bufferten inaktiveras avtryckaren och bilderna överförs till
minneskortet.
A Serietagningsläge
Serietagningsläget (I) kan inte användas med den inbyggda blixten; vrid funktionsratten
till j (0 19) eller stäng av blixten (0 42–44).
A Buffertstorlek
Medan avtryckaren trycks in visar exponeringsräknaren i sökaren
ungefär hur många bilder som kan lagras i minnesbufferten med de
aktuella inställningarna. Bilden visar skärmen när det finns plats i bufferten för ungefär 21
bilder.
Självutlösar- och fjärrstyrningsläge
Självutlösaren och den trådlösa fjärrkontrollen ML-L3 (säljs separat) kan användas för
att minska kameraskakningarna och för självporträtt.
1 Montera kameran på ett stativ.
Montera kameran på ett stativ eller placera kameran på en stabil och plan yta.
2 Välj ett fotograferingsläge
(0 38).
Välj självutlösare (E), fördröjd
fjärrstyrning (") eller snabb
fjärrstyrning (#).
z
39
3 Komponera bilden.
Ö
A Använda en fjärrkontroll
Om autofokus är aktiverat i läget fördröjd fjärrstyrning eller snabb fjärrstyrning kan
kameran fokuseras genom att avtryckaren trycks in halvvägs (slutaren utlöses inte om
avtryckaren trycks in hela vägen ner).
A Täck över sökaren
Sedan bilden komponerats, ta bort
ögonmusslan DK-20 (q) och montera
den medföljande ögonmusslan DK-5
enligt bilden (w). På så sätt förhindras
att ljus som kommer in via sökaren
påverkar exponeringen. Håll kameran i
ett fast grepp när ögonmusslan tas bort.
qw
gonmussla DK-5
4 Ta bilden.
Självutlösarläge: Tryck in avtryckaren
halvvägs för att fokusera, tryck sedan
in avtryckaren hela vägen ned för att
starta självutlösaren.
Självutlösarlampan börjar blinka och
en signal ljuder.
bilden tas slutar självutlösarlampan blinka och signalen blir snabbare.
utlöses tio sekunder efter att timern har startat.
Två sekunder innan
Slutaren
z
40
Timern startar inte om kameran inte kan fokusera eller i andra i situationer när
slutaren inte kan utlösas.
Lägena fördröjd fjärrstyrning och snabb
fjärrstyrning: Från ett avstånd på 5 m
eller mindre, rikta sändaren på ML-L3
mot den infraröda mottagaren (IR) på
kameran och tryck in avtryckaren på
ML-L3.
blinkar självutlösarlampan i cirka två sekunder innan slutaren utlöses.
snabb fjärrstyrning blinkar självutlösarlampan efter att slutaren har utlösts.
Ingen bild tas om kameran inte kan fokusera eller i andra situationer när
slutaren inte kan utlösas.
Om inga åtgärder utförs under ungefär fem minut efter att läget fördröjd
fjärrstyrning eller snabb fjärrstyrning valts, återgår kameran automatiskt till
läge enkelbild eller serietagning och fjärrkontrollsläget avslutas.
I läget fördröjd fjärrstyrning
I läget
Att stänga av kameran avbryter självutlösar- och fjärrstyrningsläget och återställer till
läget enkelbild eller serietagning.
D Innan fjärrkontrollen används
Ta bort skyddsplasten från batteriet innan fjärrkontrollen används för första gången.
D Använd den inbyggda blixten
Innan du tar en bild med blixten i lägena P, S, A eller M trycker du på knappen M så att blixten
hoppar upp och väntar på att indikatorn M visas i sökaren (0 42). Fotograferingen avbryts
om blixten höjs efter att timern på självutlösaren eller den fördröjda fjärrstyrningen har
startat.
I auto- eller motivtyplägen där blixten höjs automatiskt börjar blixten laddas när läget
fördröjd fjärrstyrning eller snabb fjärrstyrning väljs; när blixten laddats fälls den upp
automatiskt och avfyras vid behov när avtryckaren på ML-L3 trycks in. Kameran svarar bara
på avtryckaren på ML-L3 när blixten har laddats.
z
41
Använd den inbyggda blixten
Kameran stödjer ett antal blixtlägen för fotografering av motiv i svagt ljus eller i
motljus.
❚❚ Använd den inbyggda blixten: Läge i, k, p, n och o
1 Välj ett blixtläge (0 43).
2 Ta bilder.
Blixten fälls upp efter behov när avtryckaren
trycks in halvvägs och utlöses när ett foto tas.
❚❚ Använda den inbyggda blixten: Läge P, S, A och M
1 Fäll upp blixten.
Tryck på knappen M för att fälla upp blixten.
2 Välj ett blixtläge (0 43).
3 Ta bilder.
Blixten utlöses varje gång en bild tas.
❚❚ Fäll ned den inbyggda blixten
För att spara ström när blixten inte används, tryck ner
den försiktigt tills den klickar på plats.
z
42
Knappen M
Blixtläge
För att välja ett blixtläge:
1 Placera markören i informationsskärmen.
Tryck på knappen R om bildinformationsskärmen inte visas på monitorn.
Tryck på knappen P för att placera markören i informationsskärmen.
Knappen RInformationsskärmKnappen P
2 Visa alternativ för blixtläge.
Markera det aktuella blixtläget på
informationsskärmen och tryck på J.
3 Välj ett blixtläge.
Markera ett läge och tryck på J. Vilka blixtlägen
som finns tillgängliga beror på
fotograferingsläget:
i, k, p, no
No Auto
NYo Auto + röda ögon-reducering
jAvNrAuto+ långsam synk
P, AS, M
NUpplättningsblixtNUpplättningsblixt
NYRöda ögon-reduceringNYRöda ögon-reducering
NYp
NpLångsam synk
Nq*Bakre ridå+ långsam synk
* p visas på informationsskärmen när inställningen är slutförd.
Långsam synk+ röda ögonreducering
NYr
NqSynk med bakre ridå
Auto+ långsam synk+
röda ögon-reducering
jAv
z
43
Blixtlägena som listades på förra sidan kan kombinera en eller flera av följande
inställningar, som visas av blixtlägesikonen:
• AUTO (automatisk blixt): När belysningen är svag eller motivet är i motljus fälls blixten upp
automatiskt när avtryckaren trycks in halvvägs och avfyras vid behov.
• Y (röda ögon-reducering): Använd till porträtt. Lampan för röda ögon-reducering tänds
innan blixten avfyras, vilket reducerar “röda ögon.”
• j (av): Blixten avfyras inte trots att belysningen är svag eller motivet är i motljus.
• SLOW (långsam synk): Slutartiden blir automatiskt långsammare för att fånga
bakgrundsljus på natten eller vid svagt ljus. Använd för att inkludera bakgrundsljus i
porträtt.
• REAR (synk med bakre ridå): Blixten avfyras precis innan slutaren stängs, vilket skapar en
ström av ljus bakom rörliga ljuskällor (nedan till höger). Om denna ikon inte visas
avfyras blixten när slutaren öppnas (synk på främre ridå; effekten av detta med rörliga
ljuskällor visas nedan till vänster).
Synk med främre ridåSynk med bakre ridå
A Välj ett blixtläge
Blixtläget kan också väljas
genom att trycka på knappen M
och vrida på funktionsratten (i
lägena P, S, A och M, måste du
fälla upp blixten innan du
använder knappen M för att välja
blixtläge).
Knappen MFunktionsrattInformationsskärm
+
A Den inbyggda blixten
Ta bort motljusskydden för att förhindra skuggor. Blixten har ett minsta avstånd på 0,6 m
z
och kan inte användas inom makroavståndet för makrozoomobjektiv.
Avtryckaren kan inaktiveras tillfälligt för att skydda blixten efter att den har använts för att ta
flera bilder efter varandra. Blixten kan användas igen efter en kort paus.
A Tillgängliga slutartider med den inbyggda blixten
Följande slutartider är tillgängliga med den inbyggda blixten.
LägeSlutartidLägeSlutartid
i, k, p, P, A
n
o
1
/200–1/60 sS
1
/200–1/125 sM
1
/200–1 s
1
/200-30 s
1
/200–30 s, bulb
44
ISO-känslighet
”ISO-känslighet” är den digitala motsvarigheten till filmhastighet. Ju högre ISOkänslighet, desto mindre ljus behövs för exponeringen, vilket ger möjlighet till högre
slutartider eller mindre bländare.
1 Placera markören i informationsskärmen.
Tryck på knappen R om bildinformationsskärmen inte visas på monitorn.
Tryck på knappen P för att placera markören i informationsskärmen.
Knappen RInformationsskärmKnappen P
2 Visa alternativ för ISO-känslighet.
Markera den aktuella ISO-känsligheten på
informationsskärmen och tryck på J.
3 Välj en ISO-känslighet.
Markera ett alternativ och tryck sedan på J.
ISO-känsligheten kan ställas in på värden mellan
ungefär ISO 100 och ISO 1600, i steg som
motsvarar 1 EV.
känsligheten höjas till över ISO 1600 i steg om
ungefär 1 EV (Hög 1, motsvarar ISO 3200).
också alternativet AUTO vilket gör det möjligt för kameran att ställa in ISOkänsligheten automatiskt efter ljusförhållandena.
Vid speciella behov kan ISO-
Auto- och motivtyplägena erbjuder
z
A Hög 1
Bilder som tas med denna inställning får oftare brus och färgstörningar.
45
Aktiv D-Lighting
Om På har valts justerar kameran automatiskt Aktiv D-Lighting under
fotograferingen för att bevara detaljer i högdagrar och skuggor, och ger bilder med
naturlig kontrast.
du fotograferar utomhus i starkt ljus genom en dörr eller ett fönster eller tar bilder av
motiv i skuggan en solig dag.
mätning.
Aktiv D-Lighting: ! AvAktiv D-Lighting: " På
1 Placera markören i informationsskärmen.
Tryck på knappen R om bildinformationsskärmen inte visas på monitorn.
Tryck på knappen P för att placera markören i informationsskärmen.
Använd funktionen för motiv med stora kontraster, till exempel när
Den är mest effektiv när den används med L Matrix
Knappen RInformationsskärmKnappen P
2 Visa alternativ för Aktiv D-Lighting.
z
Markera Aktiv D-Lighting i informationsskärmen
och tryck på J.
3 Välj ett alternativ.
Markera " På eller ! Av och tryck på J.
D Aktiv D-Lighting
Brus (störande streck, posterisering och flammighet) kan förekomma i bilder tagna med
Aktiv D-Lighting vid hög ISO-känslighet. Det tar längre tid för kameran att spara bilderna när
funktionen Aktiv D-Lighting är påslagen.
46
Teknisk information
n
Kompatibla CPU-objektiv
Autofokus är endast tillgänglig med AF-S- och AF-I CPU-objektiv. Autofokus stöds
inte med andra autofokusobjektiv (AF).
De alternativ som är tillgängliga med kompatibla CPU-objektiv visas nedan.
Se Referenshandboken (på CD-skivan) för att få information om kompatibla icke-CPUobjektiv och objektiv som kan användas med blixten och AF-hjälpbelysningen.
KamerainställningFokuseraLägeMätning
Objektiv/tillbehörAF
AF-S, AF-I NIKKOR
Andra Typ G-objektiv eller D AF NIKKOR1—✔✔✔✔✔—✔
PC-E NIKKOR-serien—✔
PC Micro 85 mm f/2,8D
AF-S/AF-I-telekonverter
Övriga AF NIKKOR (förutom objektiv för
F3AF)
AI-P NIKKOR—✔
1 Använd AF-S- eller AF-I-objektiv för att få ut det mesta av din
kamera. Vibrationsreducering (VR) med VR-objektiv.
2 Spotmätningen mäter vald fokuspunkt.
3 Kan inte användas med förskjutning eller lutning.
4 Kamerans exponeringsmätning och blixtkontrollsystem
fungerar kanske inte korrekt när objektivet förskjuts och/
eller lutas eller om en annan bländarinställning än den
största bländaren används.
1
4
5
IX NIKKOR-objektiv kan inte användas.
Auto- och
MF (med elektronisk
avståndsmätare)
✔✔✔✔✔✔—✔
3
—✔
6
✔
—✔
3
6
✔
7
8
5 Kan bara användas med AF-S- eller AF-I-objektiv.
6 Med största effektiva bländaröppning f/5,6 eller större.
7 Vid fokusering vid det minsta fokuseringsavståndet med
objektiven AF 80–200 mm f/2,8, AF 35–70 mm f/2,8, AF 28–
85 mm f/3,5–4,5 (Ny) eller AF 28–85 mm f/3,5–4,5 kan det
hända att fokuseringsindikatorn visas även om bilden på
mattskivan i sökaren inte är i fokus.
manuellt tills bilden i sökaren är i fokus.
8 Med största bländaröppning f/5,6 eller större.
motivtyplägen;
P, S, A
MF
✔✔3✔3✔3— ✔
✔—✔✔ — ✔
✔✔ ✔✔—✔
✔✔ ✔— ✔✔
✔✔ ✔— ✔✔
L
M
3D Färg
Fokusera i detta fall
M
N
2
2
2, 3
2, 3
2
2
2
A Identifiera AF-S- och AF-I-objektiv
AF-S-objektiv har namn som börjar med AF-S, AF-I-objektiv har namn som börjar med AF-I.
A Identifiera CPU- och typ G- och D-objektiv
CPU-objektiv känns igen på CPU-kontakterna och typ G- och D-objektiv på en bokstav på
objektivfattningen.
Typ G-objektiv har ingen bländarring.
CPU-kontakterBländarring
CPU-objektivTyp G-objektivTyp D-objektiv
A Objektivets f-nummer
Objektivnamnets f-nummer är objektivets största bländare.
n
47
Övriga tillbehör
Vid tidpunkten för publiceringen var nedanstående tillbehör tillgängliga för D3000.
• Laddningsbart litiumjonbatteri EN-EL9a ( 0 10): Ytterligare EN-EL9a-batterier finns
hos lokala återförsäljare och Nikons servicerepresentanter. EN-EL9abatteriet kan laddas upp med snabbladdaren MH-23. EN-EL9-batterier kan
också användas.
Strömkällor
VideokabelVideokabel EG-D100: Använd kabeln EG-D100 för att ansluta kameran till en TV.
Filter
Okulartillbehör
• Snabbladdaren MH-23 (0 10): MH-23 kan användas för laddning av EN-EL9a-
och EN-EL9-batterierna.
• Strömkontakt EP-5, nätadapter EH-5a: Dessa tillbehör används för att förse
kameran med ström under längre perioder (EH-5 nätadaptrar kan också
användas). EP-5 krävs för anslutning av kameran till EH-5a eller EH-5.
• Det finns tre olika typer av filter från Nikon: skruvfilter, snäppfilter och
utbytesfilter. Använd filter från Nikon. Filter från andra tillverkare kan störa
autofokus och den elektroniska avståndsmätaren.
• D3000 kan inte användas med linjära polariseringsfilter. Använd i stället det
cirkulära polariseringsfiltret C-PL.
• Filtren NC och L37C rekommenderas för att skydda objektivet.
• För att förhindra spökbilder bör du inte använda filter när motivet har en
bakgrund av starkt ljus eller när en stark ljuskälla finns i bilden.
• För filter med exponeringsfaktor (filterfaktor) över 1 × (Y44, Y48, Y52, O56,
R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4, ND4S, ND8, ND8S, ND400, A2, A12, B2, B8, B12)
rekommenderas centrumvägd ljusmätning. Mer information finns i filtrets
handbok.
• DK-20C Korrektionslinser: Linser är tillgängliga med dioptrijusteringen –5, –4,
–3, –2, 0, +0,5, +1, +2 och +3 m–1 när kamerans dioptrijusteringskontroll är i
neutralt läge (–1 m–1). Använd bara korrektionslinser om önskad skärpa inte
kan uppnås med den inbyggda dioptrijusteringen (–1,7 till +0,5 m–1). Testa
korrektionslinserna innan köpet för att kontrollera att önskad skärpa kan
uppnås. Ögonmusslan i gummi kan inte användas med korrektionslinser.
• Lupp DG-2: DG-2 förstorar det motiv som visas i sökarens centrum. Använd
luppen för närbilder, kopiering, teleobjektiv och andra typer av foton som
kräver hög precision. Användning av okularadapter krävs (säljs separat).
• Okularadapter DK-22: Adaptern DK-22 används tillsammans med luppen DG-2.
• Vinkelsökare DR-6: DR-6 monteras i vinkel med sökarens ögonmussla och gör
så att bilden i sökaren kan ses från en annan vinkel än rakt bakom objektivet
(t.ex. rakt uppifrån när kameran är placerad horisontellt).
n
48
Extrablixtar
(säljs separat)
Programvara
Kamerahuslock
Fjärrkontroller
• Nikon-blixtar SB-900, SB-800, SB-600 och SB-400
• Nikon trådlös slavblixt SB-R200
• Kontrollenhet för trådlös blixt SU-800
Capture NX 2: Ett komplett fotoredigeringspaket.
Obs! Använd den senaste versionen av Nikon-programmen. De flesta Nikon-
program har en automatisk uppdateringsfunktion som aktiveras när datorn
ansluts till Internet. Gå till webbplatserna som listas på insidan av detta häftes
omslag för att få den senaste informationen om vilka operativsystem som
stöds.
Kamerahuslock BF-1B och BF-1A: Kamerahuslocket håller spegeln, sökarskivan och
lågpassfiltret fria från damm när inget objektiv är monterat.
Trådlös fjärrkontroll ML-L3 (0 39): Använd som fjärravtryckare för självporträtt
eller för att förhindra oskärpa orsakad av kameraskakningar.
ett 3 V CR2025-batteri.
Skjut batterifackslocket åt höger (q), stoppa in en nagel i mellanrummet och
öppna batterifacket (w). Kontrollera att batteriet sitter åt rätt håll (r).
ML-L3 använder
n
49
Vårda din kamera
Förvaring
När kameran inte ska användas under en längre period ska batteriet plockas ur och
förvaras på en sval, torr plats med terminalskyddet fastsatt.
av mögel genom att förvara kameran på en torr, välventilerad plats.
kameran i närheten av lösningsmedel, malmedel eller på platser som:
• är dåligt ventilerade eller har högre luftfuktighet än 60 %
• innehåller utrustning som ger upphov till kraftiga elektromagnetiska fält, t.ex. TV-
och radioapparater
• utsätts för temperaturer över +50 °C eller under –10 °C
Rengöring
Blås bort damm och smuts med en luftblåsare och torka sedan försiktigt med en
mjuk, torr duk. Om du har använt kameran på stranden eller vid kusten bör du
Kamerahus
Objektiv,
spegel och
sökare
Monitor
torka bort sand och salt med en duk som är lätt fuktad med destillerat vatten och
därefter torka den grundligt. Viktigt! Damm eller främmande ämnen inuti kameran kan orsaka skador som inte omfattas av garantin.
Dessa glaskomponenter skadas lätt. Avlägsna damm och smuts med en
luftblåsare. Om tryckluftsspray används måste burken hållas lodrätt för att
förhindra utsöndring av vätska. Ta bort fingeravtryck och andra fläckar genom att
fukta en mjuk duk med lite objektivrengöringsmedel och torka försiktigt.
Avlägsna damm och smuts med en luftblåsare. Ta bort fingeravtryck och andra
fläckar genom att torka ytan försiktigt med en mjuk duk eller ett sämskskinn. Tryck
inte eftersom det kan leda till skador eller tekniska fel.
Förhindra uppkomsten
Förvara inte
Använd inte alkohol, thinner eller andra flyktiga kemikalier.
D Service av kameran och tillbehören
Kameran är en precisionsenhet som kräver regelbunden service. Nikon rekommenderar
genomgång av kameran av återförsäljaren eller en Nikon-auktoriserad servicerepresentant
en gång om året eller vartannat år och service vart tredje till femte år (mot avgift).
Regelbunden genomgång och service rekommenderas särskilt vid yrkesmässig användning
av kameran. Alla tillbehör som används regelbundet tillsammans med kameran, t.ex.
objektiv eller blixtar (säljs separat), bör tas med vid genomgång eller service av kameran.
n
Skötselråd för kameran och batteriet: Varningar
Tappa inte kameran: Funktionen kan försämras om produkten utsätts för kraftiga stötar eller
vibrationer.
Håll kameran torr: Den här produkten är inte vattentät och tekniska fel kan uppstå om den sänks
ned i vatten eller utsätts för hög luftfuktighet. Om de inre mekanismerna rostar kan det ge
skador som inte går att reparera.
50
Undvik plötsliga temperaturförändringar: Plötsliga förändringar av temperaturen, t.ex. när man
kommer in i eller går ut från en uppvärmd byggnad en kall dag, kan leda till kondens inuti
kameran. Förhindra kondens genom att placera kameran i ett fodral eller en plastpåse innan
den utsätts för plötsliga temperaturändringar.
Undvik kraftiga magnetfält: Använd eller förvara inte enheten i närheten av utrustning som alstrar
kraftig elektromagnetisk strålning eller magnetiska fält. Kraftiga statiska laddningar eller de
magnetfält som alstras av t.ex. radiosändare kan störa monitorn, skada data som har lagrats på
minneskortet eller påverka produktens interna kretsar.
Lämna inte objektivet riktat mot solen: Lämna inte objektivet riktat mot solen eller någon annan
stark ljuskälla under en längre tid. Intensivt ljus kan göra att bildsensorn försämras eller ge en
vit oskärpeeffekt i bilderna.
Stäng av produkten innan strömkällan tas ur eller kopplas från: Dra inte ut nätkabeln och ta inte ur
batteriet när produkten är på eller medan bilder sparas eller raderas. Om du stänger av
strömmen avsiktligt under dessa omständigheter kan det leda till dataförluster eller skador på
produktens minne eller interna kretsar. Förhindra oavsiktlig avstängning av strömmen genom
att undvika att flytta produkten medan nätadaptern är ansluten.
Rengöring: Rengör kamerahuset genom att försiktigt blåsa bort damm och smuts med en
luftblåsare och torka sedan försiktigt med en mjuk, torr duk. Om du har använt kameran på
stranden eller vid kusten bör du torka bort sand och salt med en duk som är lätt fuktad med
rent vatten och därefter torka den grundligt.
Objektivet och spegeln skadas lätt. Damm och smuts avlägsnas varsamt med en luftblåsare.
Om du använder tryckluftsspray måste du hålla burken lodrätt för att förhindra utsöndring av
vätska. Om du vill ta bort ett fingeravtryck eller någon annan fläck på objektivet fuktar du en
mjuk duk med en liten mängd objektivrengöring och torkar försiktigt av objektivet.
Läs Referenshandboken (på CD-skivan) för anvisningar om hur du rengör lågpassfiltret.
Objektivkontakter: Se till att objektivets kontakter är rena.
Vidrör inte slutarridån: Slutarridån är mycket tunn och skadas lätt. Du får under inga
omständigheter utsätta ridån för tryck, vidröra den med rengöringsredskap eller utsätta den
för kraftiga luftströmmar från en luftblåsare. Sådan behandling kan göra att ridån repas,
deformeras eller rivs sönder.
Förvaring: Förhindra uppkomsten av mögel genom att förvara kameran på en torr, välventilerad
plats. Om du använder en nätadapter, koppla ur den för att förhindra brand. Om du inte ska
använda produkten under en längre period bör du ta ur batteriet för att förhindra läckage och
förvara kameran i en plastpåse tillsammans med torkmedel. Förvara däremot inte
kamerafodralet i en plastpåse, eftersom det kan förstöra materialet. Lägg märke till att
torkmedlets förmåga att absorbera fukt gradvis försämras och att det därför bör bytas ut
regelbundet.
För att förhindra mögel bör kameran tas fram ur förvaringsplatsen minst en gång i månaden.
Sätt på kameran och utlös slutaren några gånger innan du lägger undan den.
Förvara batteriet på en sval och torr plats. Sätt på terminalskyddet innan batteriet läggs
undan.
n
51
Anmärkningar gällande monitorn: Monitorn kan innehålla ett fåtal pixlar som alltid lyser eller som
aldrig tänds. Detta kan förekomma på alla TFT-LCD-monitorer och tyder inte på något fel.
Bilder som tas med kameran påverkas inte.
Det kan vara svårt att se bilden på monitorn i starkt ljus.
Utsätt inte monitorn för tryck, eftersom det kan leda till skador eller dålig funktion. Damm och
smuts på monitorn kan avlägsnas med en luftblåsare. Ta bort fläckar genom att torka ytan
försiktigt med en mjuk duk eller ett sämskskinn. Var försiktig om bildskärmen går sönder så att
du inte skadar dig på det krossade glaset och undvik att de flytande kristallerna från
bildskärmen kommer i kontakt med ögonen eller munnen.
Moiréeffekt: Moiréeffekt är ett störningsmönster som uppstår vid överlappning identiska,
upprepade mönster, som t.ex. tyger eller fönstren på en byggnad, med kamerans
bildsensorrutnät. Om det uppstår moiréeffekter i dina bilder kan du försöka ta bilder från ett
annat avstånd, zooma in och ut eller ändra vinkeln mellan motivet och kameran.
Batterier: Smuts på batterikontakterna kan göra att kameran inte fungerar och tas bort med en
mjuk torr trasa innan kameran används.
Batterier kan börja läcka eller explodera till följd av ovarsam hantering. Hantera batterierna
varsamt och vidta följande försiktighetsåtgärder:
Stäng av produkten innan du byter batteri.
Batteriet kan bli varmt om det används en längre tid. Hantera batteriet varsamt.
Använd endast batterier som är godkända för användning med den här produkten.
Utsätt inte batteriet för hög värme eller öppen eld.
Tänk på att sätta på terminalskyddet när du har tagit ut batteriet ur kameran.
Ladda batteriet innan det används. När du fotograferar vid betydelsefulla tillfällen bör du ha
ett extra, fulladdat EN-EL9a-batteri till hands. Beroende på var du befinner dig kan det vara
svårt att få tag på extrabatterier med kort varsel.
Vid kallt väder kan batteriernas kapacitet minska. Se till att batteriet är fulladdat innan du
fotograferar utomhus i kallt väder. Förvara ett reservbatteri på en varm plats och byt ut
batterierna när det behövs. Är ett kallt batteri värms upp kan en del av laddningen återställas.
Om du fortsätter att ladda ett batteri som redan är fulladdat kan dess prestanda försämras.
Förbrukade batterier är en värdefull resurs. Lämna in förbrukade batterier till återvinning
enligt lokala bestämmelser.
n
52
Felmeddelanden
I det här avsnittet beskrivs indikatorerna och felmeddelandena som visas i sökaren
och på monitorn.
A Varningsikoner
Ett blinkande d på monitorn eller ett s i sökaren indikerar att en varning eller ett
felmeddelande kan visas på monitorn med hjälp av knappen Q (W).
Indikator
LösningMonitorSökare
Lås objektivets bländarring
på värdet för minsta bländare
(högsta f/-numret).
Inget obj. är monterat.
Slutarutlösning inaktiverad.
Ladda batteriet.
Detta batteri kan inte
användas. Välj ett batteri som
är avsett för denna kamera.
Initieringsfel. Stäng av
kameran och sätt sedan på den
igen.
Låg batterinivå. Avsluta och
stäng av kameran omedelbart.
Klockan inte inställd.—Ställ in kameraklockan.
Inget minneskort.S
Minneskortet är låst. Skjut
låset till ”skrivläge”.
Det här minneskortet kan inte
användas. Kortet kan vara
skadat. Sätt i ett annat kort.
B
(blinkar)
F/s
(blinkar)
d
(blinkar)
—
(
(blinkar)
k
(blinkar)
Ställ in bländarringen på minsta bländaren (högsta
f-nummer).
• Montera icke-IX NIKKOR-objektiv.
• Välj läget M om ett icke-CPU-objektiv är monterat.
Stäng av kameran och ladda eller byt batteri.
Använd ett batteri som är godkänt av Nikon (EN-EL9a).
Stäng av kameran, ta ur och byt ut batteriet, och sätt sedan
på kameran igen.
Avsluta rengöringen, stäng av kameran och ladda eller byt
batteri.
Stäng av kameran och kontrollera att kortet har satts i
korrekt.
Minneskortet är låst (skrivskyddat).
skrivskydd till “skriv”-positionen.
• Använd ett kort som är godkänt.
• Formatera kortet. Om problemet kvarstår kan kortet vara
• Eye-Fi-kort kan fortsätta att skicka ut trådlösa signaler
efter att Inaktivera har valts för Eye-Fi-överföring.
av kameran och ta ur kortet för att avbryta den trådlösa
överföringen.
Skjut kortets spärr för
Ta bort filer eller sätt i ett
Stäng
n
53
Indikator
Kortet är inte formaterat.
Vill du formatera kortet?
Kortet är fullt
—
Motivet är för ljust.q
Motivet är för mörkt.r
Ingen bulb i S-läget.
—
Blixten är i TTL-läge. Välj en
annan inställning eller använd
ett CPU-objektiv.
—
Blixtfel
Fel. Tryck på avtryckaren igen.
n
Startfel. Kontakta ett
auktoriserat Nikonservicecenter.
Autoexponeringsfel. Kontakta
ett auktoriserat Nikonservicecenter.
T
(blinkar)
j
(blinkar)
●
(blinkar)
A
(blinkar)
&
(blinkar)
N
(blinkar)
N/s
(blinkar)
O
(blinkar)
LösningMonitorSökare
Formatera kortet eller stäng av kameran och sätt i ett nytt
minneskort.
• Minska kvaliteten eller storleken.
• Radera bilder.
• Sätt i ett nytt minneskort.
Kameran kan inte fokusera med autofokus.
komposition eller fokusera manuellt.
• Använd en lägre ISO-känslighet
• Använd ett ND-filter (säljs separat)
• I läge:
S Välj längre slutartid
A Välj en mindre bländare (högre f-nummer)
• Använd en högre ISO-känslighet
• Använd blixten
• I läge:
S Minska slutartiden
A Välj en större bländare (mindre f-nummer)
Ändra slutartiden eller välj det manuella exponeringsläget.
Blixten har avfyrats med full kapacitet.
monitorn. Justera inställningarna och prova igen om bilden
är underexponerad.
Ändra blixtlägesinställning för extern blixtenhet eller använ d
ett CPU-objektiv.
• Använd blixten.
• Ändra avståndet till motivet, bländare, blixträckvidd eller
ISO-känslighet.
• En blixtenhet typ SB-400 (säljs separat) är monterad.
Blixten är i reflektorläge eller så är fokuseringsavståndet
väldigt kort.
fokuseringsavståndet om det behövs, för att förhindra att
skuggor visas i bilden.
Fel uppstod vid uppdatering av hårdvara för separat såld
blixtenhet. Kontakta auktoriserad Nikonservicerepresentant.
Tryck på avtryckaren igen.
ofta kontaktar du en Nikon-auktoriserad
servicerepresentant.
Kontakta en Nikon-auktoriserad servicerepresentant.
Fortsätt fotografera. Öka
Om felet kvarstår eller uppträder
Ändra
Kontrollera bilden på
54
Indikator
LösningMonitorSökare
Mappen innehåller inga bilder.—
Filen innehåller inga bilddata.
Kan inte välja den här filen.
Ingen bild för retuschering.—
Kontrollera skrivaren.—
Kontrollera papperet.—
Papperet har fastnat.—Ta bort papperet och välj Fortsätt.
Slut på papper.—Sätt in papper med den valda storleken och välj Fortsätt.
Kontrollera tillgången på
bläck.
Slut på bläck.—Byt bläckpatron och välj Fortsätt.
* Mer information finns i handboken till skrivaren.
Mappen som har valts för visning innehåller inga bilder.
i ett annat minneskort eller välj en annan mapp.
Filen har skapats eller ändrats med en dator eller en kamera
—
av ett annat märke eller också är filen skadad.
Minneskortet innehåller inga NEF (RAW)-bilder som kan
användas med NEF-(RAW)-bearbetn.
Kontrollera skrivaren.
det är tillgängligt).
Papperet har inte den valda storleken.
BildkontrollsystemVälj mellan: Standard, Neutral, Livfull, Monokrom, Porträtt, Landskap. Vald
MedierSD-minneskort (Secure Digital), SDHC-kompatibla
FilsystemDCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF (Digital Print Order
Sökare
SökareSpegelreflexsökare med pentaspegel i ögonhöjd
SökartäckningOmkring 95 % horisontellt och 95 % vertikalt
FörstoringCirka 0,8 × (50mm f/1,4 objektiv vid oändligheten, –1,0 m–1)
Ögonpunkt18 mm (–1,0 m–1)
Dioptrijustering–1,7–+0,5 m
MattskivaLevereras med en BriteView Clear Matte Mark V mattskiva typ B med
BlixtsynktidX=1/200 s; synkroniserar med slutaren vid 1/200 s eller längre
Avtryck are
Fotograferingsläge8 (enkelbild), I (serie), E (självutlösare), " (fördröjd fjärrstyrn.), # (snabb
Bildmatningshastighet Upp till 3 fps (manuellt fokusering, läge M eller S, slutarhastighet 1/250 s eller
SjälvutlösareVälj mellan en fördröjning på 2, 5, 10 eller 20 s.
Exponering
MätningTTL-ljusmätning med 420-pixlars RGB-sensor
Mätmetod• Matrix: 3D-färgmatrixmätning II (objektivtyp G och D); färgmatrixmätning II
Räckvidd (ISO 100,
f/1,4-objektiv, 20 °C)
LjusmätningskopplingCPU
LägeAutolägen (i auto; j auto (blixt avstängd)); motivlägen (k porträtt;
Exponeringskompensation
ExponeringslåsLjusstyrkan låst vid detekterat värde med knappen AE-L/AF-L
ISO-känslighet
(rekommenderat
exponeringsindex)
Aktiv D-LightingVälj mellan På eller Av
• AF NIKKOR av typ G eller D utan inbyggd autofokusmotor: Alla funktioner utom
autofokus stöds.
• Övriga AF NIKKOR: Alla funktioner stöds utom autofokus och 3D-
färgmatrixmätning II.
• PC NIKKOR av typen D: Alla funktioner stöds utom autofokus och vissa
fotograferingslägen.
• AI-P NIKKOR: Alla funktioner stöds utom autofokus och 3D-
färgmatrixmätning II.
Den elektroniska avståndsmätaren kan användas om objektivet har en
maximal bländaröppning på f/5,6 eller större.
1
/4 000 – 30 s i steg om 1/3 EV, bulb, tid (kräver en ML-L3 fjärrkontroll som säljs
separat)
fjärrstyrn.)
mer, och andra inställningar med standardvärden)
(övriga CPU-objektiv)
• Centrumvägd: 75 % vikt ges till en cirkel med diameter 8-mm
• Spot: Mäter en cirkel på 3,5 mm (cirka 2,5 % av bildytan) i mitten av den
valda fokuspunkten
• Matrix- eller centrumvägd mätning: 0–20 EV
• Spotmätning: 2–20 EV
l landskap; p barn; m sport; n närbild; o nattporträtt); Programmerad
automatik med flexibelt program (P); slutartidsstyrd automatik (S);
bländarstyrd automatik (A); manuell (M)
–5 till +5 EV i steg om
ISO 100 – 1600 i steg om 1 EV; kan också ställas in till cirka 1 EV över ISO 1600
(motsvarar ISO 3200); Automatisk ISO-känslighet finns tillgänglig
IX NIKKOR-objektiv stöds inte
Objektiv för F3AF stöds inte.
Kan användas i exponeringsläget M men
1
/3 EV
n
57
Fokus era
AutofokusNikon Multi-CAM 1000 autofokusmodul med TTL-fasidentifiering, 11
Observationsintervall–1 – +19 EV (ISO 100, 20 °C)
Objektivservo• Autofokus (AF): Enpunkts servo-AF (AF-S); kontinuerlig servo-AF (AF-C);
FokuspunktKan väljas från 11 fokuspunkter
Inställn. för AF-område Enpunkts, dynamisk AF, automatisk AF, 3D-följning (11 punkter)
Fokus låsFokus låses genom att avtryckaren trycks ned halvvägs (enpunkts servo-AF)
Blixt
Inbyggd blixti, k, p, n, o: Autoblixt med automatisk uppfällning
LedtalCirka 12, 13 med manuell blixt (m, ISO 100, 20 °C)
Blixtstyrning• TTL: Balanserad i-TTL-upplättningsblixt och standard i-TTL-blixt för digitala
Blixtläge• i, k, p, n: Auto, auto med röda rödaögonreducering, av;
Blixtkompensation–3 till +1 EV i steg om 1/3 EV
Blixt klar-indikatorTänds när inbyggd blixt eller blixtar som SB-900, SB-800, SB-600, SB-400,
TillbehörsskoSko för tillbehör typ ISO 518 med synk och datakontakter samt säkerhetslås
Nikon Creative Lighting
VitbalansAuto, glödlampa, lysrör (7 typer), direkt solljus, blixt, molnigt, skugga,
Monitor
MonitorTFT LCD-skärm på 3 tum, cirka 230 000 punkter med justering av ljusstyrkan
fokuspunkter (inklusive en sensor av blandtyp) och AF-hjälplampa (räckvidd
omkring 0,5–3 m)
automatiskt val av AF-S/AF-C (AF-A); förutsägande fokusspårning aktiveras
automatiskt efter motivets status
• Manuell fokusering (MF): Elektronisk avståndsmätare kan användas
eller med knappen AE-L/AF-L
P, S, A, M: Manuell uppfällning med låsknapp
SLR-kameror som använder en 420-pixlars RGB-sensor är tillgängliga med
inbyggd blixt och SB-900, SB-800, SB-600 eller SB-400 (i-TTLupplättningsblixt är tillgänglig då matrix- eller centrumvägd mätning har
valts)
• Automatisk bländare: Tillgänglig med SB-900/SB-800 och CPU-objektiv
• Icke-TTL auto: Följande blixtenheter stöds: SB-900, SB-800, SB-80DX,
SB-28DX, SB-28, SB-27 och SB-22S
• Manuell avståndsprioritet: Tillgänglig med SB-900 och SB-800
upplättningsblixt och rödaögonreducering tillgängligt med externa
blixtenheter
• o: Auto långsam synk, auto långsam synk med rödaögonreducering, av;
långsam synk och långsam synk med rödaögonreducering tillgängligt
med externa blixtenheter
• l, m: Upplättningsblixt och rödaögonreducering tillgängligt med externa
blixtenheter
• P, A: Upplättningsblixt, långsam synk med bakre ridå, långsam synk,
långsam synk med rödaögonreducering, rödaögonreducering
Upplättningsblixt, synkronisering på andra ridån, rödaögonreducering
• S, M:
SB-80DX, SB-28DX eller SB-50DX är fulladdade. Blinkar i 3 s. efter att blixten
har avfyrats med full blixtstyrka
Advanced Wireless Lighting med SB-900, SB-800 eller SU-800 som
kontrollenhet. Flash Color Information Communication med inbyggd blixt
och alla CLS-kompatibla blixtenheter
förinställ manuellt. Alla alternativ förutom förinställ manuellt kan finjusteras.
58
Visning
VisningFullformats- och miniatyrbildsvisning (4, 9 eller 72 bilder samt kalender) med
Gränssnitt
USBHi-Speed USB
VideformatVälj mellan NTSC och PAL
Språk som stöds
Språk som stödsKinesiska (förenklad och traditionell), danska, nederländska, engelska, finska,
Strömkälla
BatteriEtt uppladdningsbart litiumjonbatteri typ EN-EL9a
NätadapterEH-5a nätadapter; kräver en strömkontakt typ EP-5 (säljs separat)
Stativgänga
Stativgänga
Mått/vikt
Mått (W×H×D)Cirka 126 × 97 × 64 mm
ViktCirka 485 gram utan batteri, minneskort och kamerahuslock
Användningsmiljö
Tem per at ur0–40 °C
LuftfuktighetMindre än 85 % (ingen kondensation)
visningszoom, visning av stopmotion-filmer som skapats med D3000,
bildspel, histogramvisning, högdagrar, automatisk bildrotering och
bildkommentar (upp till 36 tecken)
• Om inget annat anges avser alla siffror en kamera med fulladdat batteri som används i en
miljö med en temperatur kring 20 °C.
• Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för maskin- och
programvaran som beskrivs i den här handboken utan föregående meddelande. Nikon kan
inte hållas ansvarigt för skador som kan uppstå på grund av eventuella misstag i denna
handbok.
Snabbladdare MH-23
Nominell inspänningAC 100–240 V (50/60 Hz)
Nominell utspänningDC 8,4 V/900 mA
Batterier som kan
användas
LaddningstidCirka 1 timme och 40 minuter (EN-EL9a) eller 1 timme och 30 minuter
Driftstemperatur0–40 °C
Mått (W×H×D)Cirka 82,5 × 28 × 65 mm
SladdlängdCirka 1 800 mm
ViktCirka 80 gram utan strömkabel
Uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL9a
TypUppladdningsbart litiumjonbatteri
Nominell kapacitet7,2 V/1 080 mAh
Mått (W×H×D)Cirka 36 × 14 × 56 mm
ViktCirka 51 gram utan kontaktskydd
Nikon EN-EL9a eller uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL9
(EN-EL9), när batteriet är helt urladdat
n
59
Objektiv AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6G VR
TypObjektiv AF-S DX Zoom-NIKKOR av typ G med inbyggd CPU och Nikon
Kameror som stödsNikon digitala SLR-kameror (DX-format)
Brännvidder18–55mm
Maximal bländaref/3,5–5,6
Uppbyggnad11 komponenter i 8 grupper (inklusive 1 asfärisk komponent)
Bildvinkel76 ° –28 ° 50 ´
Brännviddsskala (mm)18, 24, 35, 45, 55
AvståndsinformationUtgång till kamera
ZoomkontrollZoom justeras genom att vrida på den separata zoomringen
Fokus eringAutofokus med Silent Wave Motor; manuell fokusering
VibrationsreduceringLinsförskjutningsmetod med hjälp av voice-coil-motorer (VCM)
Närmaste fokusavstånd 0,28 m från skärpeplansmarkering med alla zoominställningar
DiafragmaSjubladig diafragma med rundade blad och helautomatisk bländare
Bländarens räckviddf/3,5–22 vid 18 mm; f/5,6–36 vid 55 mm
MätningMaximal bländare
Tillbehörsstorlek52 mm (P=0,75 mm)
MåttCirka 73 mm diameter × 79,5 mm (från bajonettfattningens yta till slutet av
ViktCirka 265 gram
MotljusskyddHB-45 (säljs separat, fästes såsom visas nedan)
bajonettfattning
objektivet)
Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för maskin- och
programvaran som beskrivs i den här handboken utan föregående meddelande. Nikon kan
inte hållas ansvarigt för skador som kan uppstå på grund av eventuella fel i denna handbok.
n
60
A Batteriets livslängd
Antalet bilder som går att ta med fulladdade batterier varierar med batteriets status,
temperatur och hur kameran används. Exempelsiffror för EN-EL9a-batterier (1 080 mAh)
visas nedan.
• Utlösarläge för enkelbild (CIPA-standard1): Cirka 550 bilder
• Serietagningsläge (Nikon-standard2): Cirka 2 000 bilder
1 Uppmätt vid 23 °C (±2 °C) med ett objektiv av typ AF-S DX NIKKOR 18–55 mm
f/3,5–5,6G VR vid följande testförhållanden: Objektivet ändras från oändligt till
minimum och en bild tas med standardinställningarna var 30:e sekund. När bilden har
tagits aktiveras monitorn i 4 sekunder. Testaren väntar på att exponeringsmätarna
stängs av efter att monitorn stängts av. Blixten avfyras med full styrka med varannan
bild.
2 Uppmätt vid 20 °C med ett objektiv av typ AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6G VR vid
följande testförhållanden: vibrationsreducering av, serietagningsläge, fokusläge inställt
på AF-C, bildkvalitet inställt på JPEG låg, bildstorlek inställt på M (mellan), vitbalans
inställt på v, ISO-känslighet inställt på ISO 100, slutartid 1/250 sek. Fokus ändras från
oändligt till minimum tre gånger efter att avtryckaren har tryckts ned halvvägs i
3 sekunder. När sex bilder tagits i följd aktiveras monitorn i 4 sekunder och stängs
sedan av. Cykeln upprepas en gång när exponeringsmätarna stängts av.
Följande åtgärder kan reducera batteriets livslängd: när du använder monitorn under längre
tidsperioder; när du trycker ned avtryckaren halvvägs; när du använder autofokus
upprepade gånger; när du tar NEF (RAW)-bilder; långsamma slutartider och när du använder
vibrationsreducering med VR-objektiv.
Så här får du ut mesta möjliga av de uppladdningsbara Nikon EN-EL9a-batterierna:
• Se till att batteriets kontakter är rena. Smutsiga kontakter kan minska batteriets
prestanda.
• Använd batterier omedelbart efter laddningen. Batterierna laddas ur om de inte används.
n
61
Denna handbok får inte reproduceras vare sig helt eller delvis i någon form
(förutom som korta citat i testartiklar eller recensioner)
utan skriftligt godkännande
från NIKON CORPORATION.
Tryckt i Europa
6MB0731B-02
SB0C02(1B)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.