Găsiţi elementele după funcţie sau numele de meniu.
Indexul Q&A
i
Ştiţi ce doriţi să faceţi, dar nu cunoaşteţi numele funcţiei?
Q&A.
Indexul
i
Căutaţi după cuvânt cheie.
Mesaje de eroare
i
Dacă în vizor sau pe monitor se afişează o avertizare, găsiţi soluţia aici.
Localizarea defectelor
i
Aparatul foto se manifestă neobişnuit?
A Pentru siguranţa dumneavoastră
Înainte de a utiliza aparatul foto pentru prima dată, citiţi instrucţiunile de siguranţă din secţiunea „Pentru
siguranţa dumneavoastră” (0 xi–xvi).
Ajutor
Folosiţi caracteristica de ajutor încorporată a aparatului foto pentru ajutor în ceea ce priveşte elementele
de meniu şi alte subiecte.
Pentru detalii, consultaţi pagina 11.
Găsiţi soluţia aici.
➜
➜
Găsiţi-o în cadrul indexului
➜
➜
➜
0 vi–x
0 ii–v
0 194–196
0 183–185
0 179–182
Indexul Q&A0ii
Cuprins0vi
Introducere0 1
X
Fotografiere de bază şi redare0 25
s
Modul ghid0 35
!
Mai multe detalii despre fotografie (toate modurile)0 41
z
Modurile P, S, A şi M0 67
t
Mai multe detalii despre redare0 91
I
Conexiuni0 105
Q
Meniul de redare0 117
o
Meniul de fotografiere0 119
i
Meniul de setare0 124
g
Meniul de retuş0 140
u
Setări recente0 155
w
Note tehnice0 157
n
i
Indexul Q&A
Găsiţi ceea ce căutaţi utilizând acest index Q&A.
❚❚ Afişajele aparatului foto
ÎntrebareExpresie cheie0
Ce înseamnă aceste pictograme?
Câte fotografii mai pot efectua cu acest card?Număr de expuneri rămase26
De câtă sarcină pentru alimentare mai dispune acumulatorul?Nivel încărcare acumulator25
Cum pot împiedica oprirea afişajelor?
Cum afişez meniurile într-o altă limbă?Language (Limbă)127
Cum reglez luminozitatea monitorului?
Pot afişa o reţea de încadrare în vizor?Reţea de încadrare132
Cum pot vizualiza mai multe informaţii despre o fotografie?Informaţii fotografii92–96
Afişajul informaţiilor6
Vizorul5
Auto off timers
(Temporizatoare oprire
automată)
LCD brightness
(Luminozitate LCD)
130
125
ii
❚❚ Foto grafierea
ÎntrebareExpresie cheie0
Există o cale rapidă şi uşoară de a capta instantanee?Moduri automate25–29
Cum utilizez poziţia GHID de pe selectorul de moduri?Mod ghid35–40
Cum ajustez rapid setările pentru scene diferite?Moduri scenă30–31
Cum fac fotografii pentru imprimare la dimensiuni mari?
Cum pot scrie mai multe fotografii pe cardul de memorie?
Pot face fotografii cu dimensiuni reduse ale fişierului pentru
e-mail?
Pot alege modul în care focalizează aparatul foto?
Pot alege punctul de focalizare?Punct de focalizare46
Pot schimba compoziţia fără refocalizare?Urmărire 3D45
Cum focalizez pe un subiect care nu se află într-un punct de
focalizare?
Pot seta bliţul să se declanşeze automat atunci când este
necesar?
Cum evit „ochii roşii”?Reducere ochi roşii59–60
Cum împiedic bliţul să se declanşeze?
Cum opresc indicatorul luminos de pe partea din faţă a
aparatului foto?
Cum fac o serie de fotografii în succesiune rapidă?
Cum fac fotografii cu autodeclanşatorul?Self-timer (Autodeclanşator)
Cum pot utiliza telecomanda opţională?Tel ec om an dă
Ce este expunerea?Expunere67
Cum „îngheţ” mişcarea?
Cum sugerez mişcarea prin estomparea obiectelor în mişcare?
Pot estompa fundalul pentru a scoate în evidenţă un subiect?
Pot face fotografiile mai luminoase sau mai întunecate?Compensare expunere76
Cum creez „dâre de lumină” în spatele obiectelor în mişcare?Expuneri îndelungate72–73
Cum păstrez detaliile din umbre şi evidenţieri?
Cum pot focaliza vizorul?Focalizare prin vizor23
Cum împiedic aparatul foto să emită un beep?Beep131
Calitatea şi dimensiunea
imaginii
Focus mode (Mod
focalizare)
Blocare focalizare46
Bliţ automat59–60
Modul auto (fără bliţ)27
Fără bliţ58–60
Dispozitiv iluminare
asistenţă AF
Release mode (Mod
funcţionare)
Mod S (prioritate declanşare
automată)
Mod A (auto prioritate
diafragmă)
Active D-Lighting
(D-Lighting activ)
50–52
41–43
122
53–54
55–57
69
70
64–65
iii
❚❚ Vizualizarea, retuşarea şi imprimarea fotografiilor
ÎntrebareExpresie cheie0
Cum vizualizez fotografiile pe aparatul foto?Redare32, 91
Cum şterg fotografiile nedorite?Ştergerea fotografiilor
Cum apropii pe fotografii în timpul redării?Zoom redare99
Pot proteja fotografiile de ştergerea accidentală?Protejare100
Pot vizualiza fotografiile în modul diapozitive automate?Slide show (Diapozitive)104
Pot vizualiza fotografiile pe un televizor?Vizualizarea pe TV116
Cum pot copia fotografii pe un computer?Computer105–106
Cum pot imprima fotografii?Imprimare107–115
Pot imprima data înregistrării pe propriile fotografii?
Cum pot comanda imprimări profesionale?
Pot crea copii retuşate ale fotografiilor?Retuşare140–154
Cum îndepărtez „ochii roşii”?
Pot suprapune două fotografii NEF (RAW) pentru a crea o
singură imagine?
Cum fac copii JPEG ale fotografiilor RAW (NEF)?
Pot copia o fotografie pentru a o folosi ca bază de imprimare?
Pot realiza copii care să arate ca fotografiile unor miniaturi?
Pot face animaţii cadru cu cadru pornind de la fotografiile
mele?
Time stamp (Amprentă
moment)
Print set (DPOF) (Set
imprimare (DPOF))
Red-eye correction
(Corecţie ochi roşii)
Image overlay (Ascundere
imagine)
NEF (RAW) processing
(Prelucrare NEF (RAW))
Color outline (Contur
culoare)
Miniature effect (Efect de
miniaturizare)
Stop-motion movie
(Animaţie cadru cu cadru)
33,
101–103
109, 112
114
142
147–148
149
150
150
151–152
iv
❚❚ Meniuri şi setări
ÎntrebareExpresie cheie0
Cum pot utiliza meniurile?Utilizarea meniurilor11–13
Cum pot obţine ajutor pentru un meniu sau un mesaj?
Cum ajustez setările?
Cum pot restabili setările implicite?
Cum setez ceasul intern al aparatului foto?
Cum pot preveni reiniţializarea numărului fişierului la
introducerea unui nou card de memorie?
Cum reiniţializez numărul fişierului la 1?
Există un mod rapid de a accesa setările utilizate recent?
Reiniţializare opţiuni setare125
Time zone and date (Fus
Ajutor11
Mesaje de eroare183
Afişajul informaţiilor6, 7
Selector de comandă8–10
Meniuri117–155
Reiniţializare opţiuni
fotografiere
orar şi dată)
File number sequence
(Secvenţă număr fişier)
Recent settings (Setări
recente)
119
18, 127
133
155
❚❚ Diverse
ÎntrebareExpresie cheie0
Ce fac cu capacul ocularului?Capacul pentru ocular DK-555
Ce carduri de memorie pot utiliza?
Ce obiective pot utiliza?Obiective compatibile157
Ce bliţuri opţionale (Speedlights) pot utiliza?Bliţuri opţionale162
Ce alte accesorii sunt disponibile pentru aparatul meu foto?
Ce software este disponibil pentru aparatul meu foto?
Cum pot curăţa aparatul foto?Curăţare169
Unde mă adresez pentru service şi reparaţii?Service169
Selectorul de mod ........................................................................................................................................4
Ataşarea unui obiectiv ............................................................................................................................. 16
Setarea de bază .......................................................................................................................................... 18
Introducerea unui card de memorie................................................................................................... 20
Formatarea cardului de memorie........................................................................................................ 21
Reglarea focalizării prin vizor.................................................................................................................23
Fotografiere de bază şi redare25
Fotografiere „Vizează şi declanşează” (modurile i şi j) .......................................................... 25
k Portrait (Portret)............................................................................................................................... 30
l Landscape (Peisaj)........................................................................................................................... 30
p Child (Copil)....................................................................................................................................... 31
m Sports (Sporturi)...............................................................................................................................31
n Close up (Primplan).........................................................................................................................31
o Night portrait (Portret de noapte).............................................................................................31
Redarea de bază........................................................................................................................................ 32
ISO sensitivity (Sensibilitate ISO) .........................................................................................................62
Active D-Lighting (D-Lighting activ) ..................................................................................................64
Modurile P, S, A şi M67
Viteza de declanşare şi diafragma.......................................................................................................67
Mod P (Programmed auto (Auto programat)).................................................................................68
Mod S (Shutter-priority auto (Prioritate declanşare automată))...............................................69
Mod A (Aprtr-priority auto (Auto prioritate diafragmă)) .............................................................70
Mod M (Manual) .........................................................................................................................................71
Opţiuni de control de fotografie .........................................................................................................87
Alegerea unei opţiuni de control de fotografie..............................................................................87
Modificarea opţiunilor de control de fotografie .............................................................................88
vii
Mai multe detalii despre redare91
Redarea pe cadru întreg......................................................................................................................... 91
Informaţii despre fotografii....................................................................................................................92
Redarea ca miniaturi................................................................................................................................ 97
Redarea după calendar........................................................................................................................... 98
Realizarea unui primplan: Zoom redare...........................................................................................99
Protejarea fotografiilor împotriva ştergerii ...................................................................................100
Redarea pe cadru întreg, ca miniaturi şi după calendar ............................................................101
Meniul de redare......................................................................................................................................102
Sistem creativ de iluminare Nikon (CLS)......................................................................................... 162
Alte accesorii............................................................................................................................................ 166
Carduri de memorie aprobate............................................................................................................ 167
Ataşarea unui conector de alimentare şi a adaptorului CA .....................................................168
Mesaje de eroare.....................................................................................................................................183
Pentru a împiedica deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau accidentarea dumneavoastră sau a
altor persoane, citiţi în întregime următoarele precauţii legate de siguranţă înainte de utilizarea acestui
echipament.
produs, pentru a le parcurge.
Consecinţele ce ar putea decurge din nerespectarea precauţiilor enumerate în această secţiune sunt
indicate de simbolul următor:
A
❚❚ AV ERTIZĂR I
A
A
A
A
A
A
Păstraţi aceste informaţii privind siguranţa la îndemâna tuturor celor care vor utiliza acest
Această pictogramă marchează avertizările. Pentru a împiedica posibilele accidentări, citiţi toate
avertizările înaintea utilizării acestui produs Nikon.
Nu lăsaţi să pătrundă soarele în cadru
Păstraţi soarele cu mult în afara cadrului atunci
când fotografiaţi subiecte pe un fundal
luminos.
foto atunci când soarele este în interiorul sau
apropierea cadrului ar putea provoca
aprinderea.
Nu priviţi direct spre soare prin vizor
Vizualizarea soarelui sau a altor surse
puternice de lumină prin intermediul vizorului
poate provoca deficienţe permanente de
vedere.
Utilizarea controlului dioptriilor vizorului
Atunci când manevraţi controlul dioptriilor
vizorului cu privirea în vizor, trebuie să aveţi
grijă să nu vă introduceţi degetul în ochi în
mod accidental.
Opriţi imediat în cazul unei defecţiuni
În caz că observaţi fum sau un miros
neobişnuit ce provine din aparat sau din
adaptorul CA (disponibil separat), deconectaţi
adaptorul CA şi înlăturaţi imediat bateria,
având grijă să evitaţi arsurile.
operării poate duce la rănire.
acumulatorului, duceţi echipamentul la un
centru service autorizat Nikon pentru
inspecţie.
Nu utilizaţi în prezenţa unor gaze inflamabile
Nu utilizaţi echipamentul electronic în
prezenţa unui gaz inflamabil, deoarece
aceasta ar putea provoca explozii sau incendii.
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor
În cazul nerespectării acestei precauţii, se pot
produce accidentări.
Lumina solară focalizată în aparatul
Continuarea
După scoaterea
Nu demontaţi
A
Atingerea componentelor interne ale
produsului se poate solda cu rănire.
funcţionare defectuoasă, produsul trebuie să
fie reparat numai de un tehnician calificat.
caz de spargere a produsului ca urmare a unei
căzături sau unui alt accident, îndepărtaţi
acumulatorul şi/sau adaptorul CA şi apoi
prezentaţi produsul unui service autorizat
Nikon pentru inspecţie.
Nu ţineţi cureaua în jurul gâtului unui bebeluş sau al
A
unui copil
Plasarea curelei aparatului foto în jurul gâtului
unui bebeluş sau al unui copil ar putea
provoca strangularea.
Ţineţi cont de precauţii atunci când utilizaţi bliţul
A
• Utilizarea aparatului foto cu bliţ în imediata
apropiere a pielii sau a altor obiecte ar putea
provoca arsuri.
• Utilizarea bliţului în apropierea ochilor
subiectului ar putea provoca deteriorarea
temporară a vederii.
atenţie deosebită atunci când sunt
fotografiaţi copii, când bliţul nu ar trebui să
stea mai aproape de un metru de subiect.
Evitaţi contactul cu cristalele lichide
A
În cazul în care monitorul se va sparge, riscul
accidentării datorate cioburilor de sticlă
trebuie evitat cu grijă, iar cristalele lichide din
monitor nu trebuie să intre în contact cu
pielea, ochii sau gura.
Trebuie acţionat cu o
În caz de
În
xi
Ţineţi cont de precauţiile adecvate atunci când
A
manevraţi acumulatorii
Acumulatorii ar putea prezenta scurgeri sau ar
putea exploda dacă sunt manevraţi
necorespunzător.
precauţii atunci când manevraţi acumulatorii
utilizaţi în cazul acestui produs:
• Utilizaţi doar acumulatorii aprobaţi pentru
utilizare în cazul acestui echipament.
• Nu scurtcircuitaţi şi nu demontaţi
acumulatorul.
• Asiguraţi-vă că produsul este oprit înainte de
înlocuirea acumulatorului.
adaptor CA, asiguraţi-vă că este scos din
priză.
• Nu încercaţi să introduceţi acumulatorul cu
susul în jos sau invers.
• Nu expuneţi acumulatorul la o flacără
deschisă sau la căldură excesivă.
• Nu introduceţi în apă şi nu expuneţi la apă.
• Aplicaţi capacul terminal atunci când
transportaţi acumulatorul.
sau stocaţi acumulatorul la un loc cu obiecte
metalice precum coliere sau agrafe.
• Acumulatorii pot prezenta scurgeri atunci
când sunt descărcaţi complet.
deteriorarea produsului, asiguraţi-vă că aţi
scos acumulatorul atunci când este
descărcat.
• Atunci când acumulatorii nu sunt utilizaţi,
ataşaţi capacul terminal şi stocaţi într-un loc
răcoros, uscat.
• Acumulatorul ar putea fi fierbinte imediat
după utilizare sau atunci când produsul a
fost alimentat de la acumulator o perioadă
îndelungată.
acumulatorului, opriţi aparatul foto şi lăsaţi
acumulatorul să se răcească.
• Opriţi utilizarea imediat în caz că remarcaţi
modificări ale acumulatorului, precum
decolorare sau deformare.
Ţineţi cont de următoarele
Dacă utilizaţi un
Nu transportaţi
Pentru a evita
Înainte de scoaterea
Ţineţi cont de precauţiile adecvate atunci când
A
manevraţi încărcătorul rapid
• Menţineţi aparatul uscat.
acestei precauţii se poate solda cu incendiu
sau cu electrocutare.
• Praful de pe sau din jurul componentelor
metalice ale prizei poate fi îndepărtat cu o
cârpă uscată.
solda cu incendiu.
• În timpul furtunilor cu descărcări electrice,
nu manevraţi cablul de alimentare şi nu vă
apropiaţi de încărcător.
nerespectării acestei precauţii, pot rezulta
electrocutări.
• Nu deterioraţi, nu modificaţi şi nu trageţi cu
forţă sau îndoiţi cablul de alimentare.
aşezaţi cablul sub obiecte grele şi nu îl
expuneţi la căldură sau la flacără.
care izolaţia este afectată sau firele sunt
expuse, prezentaţi cablul de al imen tare l a un
reprezentant de service autorizat Nikon
pentru inspecţie.
precauţii se poate solda cu incendiu sau cu
electrocutare.
• Nu manevraţi priza sau încărcătorul cu
mâinile umede.
acestei precauţii, pot rezulta electrocutări.
• Nu folosiţi cu convertoare sau adaptoare de
călătorie proiectate să transforme de la un
voltaj la altul sau convertoare de la CC în CA.
Nerespectarea aceastei precauţii poate duce
la defectarea produsului sau poate cauza
supraîncălzire sau incendii.
Utilizaţi cablurile adecvate
A
Atunci când conectaţi cablurile la mufele de
intrare şi ieşire, utilizaţi doar cabluri furnizate
sau comercializate de Nikon cu scopul
respectării reglementărilor produsului.
Discuri CD-ROM
A
Discurile CD-ROM care conţin software sau
manuale nu trebuie redate pe echipament
pentru CD-uri audio.
CD-ROM pe un dispozitiv de redare a CD-urilor
audio ar putea provoca pierderea auzului sau
deteriorarea echipamentului.
Utilizarea continuă se poate
Nerespectarea
În cazul
Nerespectarea acestei
În cazul nerespectării
Redarea discurilor
Nu
În cazul în
xii
Note
• Nicio parte din manualele incluse în pachetul
acestui produs nu poate fi reprodusă, transmisă
mai departe, transcrisă, stocată pe un sistem
mobil sau tradusă într-o altă limbă în nicio
formă, în nicio circumstanţă, fără aprobarea
scrisă prealabilă a Nikon.
• Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica oricând
specificaţiile hardware şi software descrise în
aceste manuale, fără avertisment prealabil.
• Nikon nu se face responsabil pentru nicio
defecţiune rezultată din utilizarea acestui
produs.
• Am depus toate eforturile pentru a ne asigura că
informaţiile cuprinse în aceste manuale sunt
corecte şi complete şi am fi recunoscători dacă
aţi semnala erorile sau omisiunile
reprezentantului Nikon din zona
dumneavoastră (adresa este furnizată separat).
xiii
Notă pentru utilizatorii din Europa
ATE NŢ IE
EXISTĂ RISCUL DE EXPLOZIE ÎN CAZUL ÎN CARE ACUMULATORUL ESTE ÎNLOCUIT CU UNUL DE TIP
INCORECT. ARUNCAŢI ACUMULATORII UZAŢI ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCŢIUNILE.
Acest simbol indică faptul că acest
produs trebuie colectat separat.
Următoarele vizează doar utilizatorii din
ţările europene:
• Acest produs este proiectat pentru
colectarea separată la un centru
adecvat de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu
deşeurile menajere.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi
distribuitorul sau autorităţile locale responsabile
cu gestionarea deşeurilor.
Casarea dispozitivelor de stocare a datelor
Reţineţi că ştergerea imaginilor sau formatarea cardurilor de memorie sau a altor dispozitive de stocare a
datelor nu şterge definitiv datele de imagine originale.
dispozitivele de stocare aruncate utilizând software disponibil pe piaţă, putând ocaziona utilizarea
răuvoitoare a datelor de imagine personale.
responsabilitatea utilizatorului.
Înainte de a renunţa la un dispozitiv de stocare a datelor sau de transferare a acestuia către o altă persoană,
ştergeţi toate datele utilizând un software de ştergere disponibil pe piaţă sau formataţi dispozitivul şi apoi
umpleţi-l complet cu imagini ce nu conţin informaţii personale (de exemplu fotografii cu cerul liber).
Asiguraţi-vă că înlocuiţi, de asemenea, toate imaginile selectate pentru balansul de alb presetat manual
Atunci când se distrug fizic dispozitive de stocare a datelor, trebuie să se procedeze cu grijă pentru
(0 83).
a se evita rănirea.
Utilizaţi doar accesorii electronice marca Nikon
Aparatele foto Nikon sunt concepute la cele mai înalte standarde şi includ circuite electronice complexe.
Doar accesoriile marca Nikon (inclusiv încărcătoarele pentru acumulator, acumulatorii, adaptoarele CA şi
accesoriile pentru bliţ) atestate de Nikon explicit pentru utilizarea cu acest aparat foto digital sunt
proiectate şi verificate în limitele cerinţelor de funcţionare şi de siguranţă ale acestor circuite electronice.
Utilizarea altor accesorii în afară de cele Nikon ar putea deteriora aparatul foto şi poate
anula garanţia Nikon.
prezintă sigiliul holografic Nikon în dreapta ar putea împiedica funcţionarea normală a
aparatului foto şi ar putea provoca încălzirea excesivă, aprindere, fisurări sau scurgeri.
Pentru mai multe informaţii legate de accesoriile marca Nikon, contactaţi distribuitorul autorizat Nikon.
Utilizarea bateriilor reîncărcabile Li-ion furnizate de terţe părţi care nu
Asigurarea caracterului privat al acestor date este
Acest simbol de pe acumulator indică
faptul că acumulatorul trebuie colectat
separat.
Următoarele vizează doar utilizatorii din
ţările europene:
• Toţi acumulatorii, fie că sunt marcaţi
cu acest simbol sau nu, sunt proiectaţi pentru
colectarea separată la un centru adecvat de
colectare.
menajere.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi
distribuitorul sau autorităţile locale responsabile
cu gestionarea deşeurilor.
Fişierele şterse pot fi uneori recuperate de pe
Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile
xiv
Notă privind interzicerea copierii sau reproducerii
Reţineţi că simpla posesie a materialului copiat sau reprodus digital prin intermediul unui scaner, aparat
foto digital sau alte dispozitive poate fi sancţionată prin lege.
• Elementele a căror copiere sau reproducere este interzisă
prin lege
Nu copiaţi sau nu reproduceţi bancnote de hârtie,
monede, elemente de siguranţă, obligaţiuni
guvernamentale, obligaţiuni municipale, nici
măcar dacă acele copii sau reproduceri sunt
ştampilate ca „Mostre”.
Copierea sau reproducerea bancnotelor,
monedelor sau elementelor de securitate aflate
în circulaţie într-un alt stat este interzisă.
În lipsa permisiunii prealabile a guvernului,
copierea sau reproducerea unor timbre poştale
sau cărţi poştale neutilizate emise de guvern este
interzisă.
Copierea sau reproducerea timbrelor
guvernamentale sau a altor documente oficiale
stipulate prin lege este interzisă.
• Precauţii legate de anumite copii şi reproduceri
Guvernul a emis precauţii referitoare la copierea
sau reproducerea elementelor de siguranţă
emise de companii private (acţiuni, facturi, cecuri,
bonuri valorice etc.), permise pentru navetişti sau
cupoane, cu excepţia cazurilor în care este
necesar un număr minim de exemplare pentru a
fi utilizate în scop de afaceri de către o companie.
De asemenea, nu copiaţi şi nu reproduceţi
paşapoartele emise de guvern, atestate emise de
agenţii publice şi grupuri private, carduri de
identificare şi tichete precum permise şi bonuri
de masă.
• Respectaţi notele referitoare la proprietatea intelectuală
Copierea sau reproducerea de creaţii precum
cărţi, muzică, picturi, gravuri în lemn, hărţi,
desene, filme şi fotografii este reglementată de
legile naţionale şi internaţionale privind
proprietatea intelectuală.
produs cu scopul de a produce copii ilicite sau de
a încălca legile referitoare la proprietatea
intelectuală.
Nu utilizaţi acest
xv
A Înainte de efectuarea fotografiilor importante
Înainte de efectuarea fotografiilor la ocazii importante (precum nunţi sau înainte de a pleca cu aparatul
foto în excursie), efectuaţi o fotografie de probă pentru a vă asigura că aparatul foto funcţionează
Nikon nu se face responsabil pentru nicio defecţiune sau pierdere financiară rezultată din
normal.
defectarea acestui produs.
A Învăţarea continuă
Ca parte din angajamentul asumat de Nikon pentru „Învăţare continuă” sub formă de sprijin continuu şi
educare privind produsele, informaţii actualizate permanent sunt disponibile pe următoarele site-uri:
• Pentru utilizatorii din S.U.A.: http://www.nikonusa.com/
• Pentru utilizatorii din Europa şi Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Pentru utilizatorii din Asia, Oceania şi Orientul Mijlociu: http://www.nikon-asia.com/
Vizitaţi aceste site-uri pentru a fi la curent cu cele mai noi informaţii legate de produs, sugestii,
răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi generale referitoare la imaginea şi fotografierea digitală.
Informaţii suplimentare sunt disponibile la reprezentanţa Nikon din zona dumneavoastră. Consultaţi
următorul URL pentru informaţii de contact: http://imaging.nikon.com/
xvi
Introducere
X
Prezentare generală
Vă mulţumim pentru achiziţia unui aparat foto digital cu vizare prin obiectiv (SLR). Pentru a
obţine randamentul maxim de la aparatul dumneavoastră foto, vă rugăm să citiţi cu atenţie
toate instrucţiunile şi să le păstraţi pentru a putea fi citite de toţi cei care utilizează produsul.
❚❚ Simboluri şi convenţii
Pentru a vă fi mai uşor să găsiţi informaţiile de care aveţi nevoie, sunt utilizate următoarele
simboluri şi convenţii:
Această pictogramă indică precauţiile, informaţiile ce trebuie citite înainte de utilizare
D
pentru a preveni deteriorarea aparatului foto.
Această pictogramă indică notele, informaţiile ce trebuie citite înainte de utilizarea
A
aparatului foto.
Această pictogramă marchează referinţele la alte pagini din acest manual.
0
D Utilizaţi doar accesorii marca Nikon
Doar accesoriile marca Nikon aprobate de Nikon explicit pentru utilizarea cu aparatul dumneavoastră
digital Nikon sunt proiectate şi verificate să funcţioneze în limitele cerinţelor operaţionale şi de
siguranţă.
ANULAGARANŢIA NIKON.
D Repararea aparatului foto şi a accesoriilor
Apa ratu l foto este u n dis pozitiv de pr ecizi e şi necesită lucrări de întreţinere periodice.
ca aparatul foto să fie inspectat de către distribuitorul iniţial sau de un reprezentant de service autorizat
Nikon o dată la doi ani şi se recomandă, de asemenea, o lucrare de service la fiecare trei până la cinci ani
(reţineţi că aceste servicii sunt contra cost).
în special atunci când aparatul foto este utilizat în mod profesionist.
regulat cu acest aparat foto, precum obiectivele sau bliţurile opţionale, trebuie puse la dispoziţie
împreună cu aparatul la momentul inspecţiei sau lucrării de service.
A Setările aparatului foto
Explicaţiile din acest manual presupun că se folosesc setările implicite.
Inspecţia frecventă şi lucrările de service sunt recomandate
Orice accesorii utilizate în mod
Nikon recomandă
X
1
Familiarizarea cu aparatul foto
Rezervaţi-vă câteva momente pentru a vă familiariza cu comenzile şi afişajele aparatului foto.
Ar fi util să marcaţi această secţiune cu un semn de carte, pentru a o folosi ca referinţă pe
măsură ce parcurgeţi restul acestui manual.
Aparatul foto oferă posibilitatea de a alege dintre următoarele moduri:
❚❚ Modurile P, S, A şi M
Selectaţi aceste moduri pentru control deplin asupra
setărilor aparatului foto.
P— Programmed auto (Mod auto
programat) (0 68): Camera
X
❚❚ Mod GHID
g (GHID) (0 35): Efectuaţi
şi vizualizaţi fotografii şi
reglaţi setările cu ajutorul
unui ghid pe ecran.
❚❚ Moduri automate
Selectaţi aceste moduri pentru o fotografiere
simplă, vizează şi declanşează.
i Auto (Automat) (0 25): Aparatul foto ajustează setările
automat pentru a produce rezultate optime, cu
simplitatea „vizează şi declanşează”.
cei care sunt la prima utilizare a aparatelor foto digitale.
j Auto (flash off ) (Auto (fără bliţ)) (0 25): La fel ca mai sus, cu
excepţia faptului că bliţul nu se va aprinde nici dacă
lumina este slabă.
alege viteza de declanşare şi
diafragma, controalele
utilizatorului şi alte setări.
S —Shutter-priority auto (Prioritate
declanşare automată) (0 69):
Alegeţi vitezele de declanşare
cele mai mari pentru a îngheţa
acţiunea şi vitezele cele mai
mici pentru a sugera mişcarea
prin estomparea obiectelor în
mişcare.
Recomandat pentru
A —Aprtr-priority auto (Auto
prioritate diafragmă) (0 70):
Reglaţi diafragma pentru a
atenua detaliile fundalului sau
pentru a mări profunzimea
câmpului în vederea focalizării
subiectului principal sau a
fundalului.
M—Manual (0 71): Armonizaţi
viteza de declanşare şi diafragma
cu intenţiile dumneavoastră
creative.
❚❚ Moduri Scenă
Selectarea unui mod scenă optimizează automat setările pentru a se potrivi pentru scena
selectată.
k Port rait (Por tret) (0 30): Fotografiaţi portrete cu
fundal în focalizare slabă.
l Landscape (Peisaj) (0 30): Păstrează detaliile în
fotografii de peisaje.
p Child (Copil) (0 31): Creaţi portrete de copii.
Detaliile de îmbrăcăminte şi de fundal sunt redate
intens, în timp ce tonurile pielii rămân blânde şi
naturale.
m Sports (Sport uri) (0 31): Îngheţaţi mişcarea
pentru fotografii dinamice din sporturi.
n Close up (Primplan) (0 31): Faceţi primplanuri
pline de viaţă ale florilor, insectelor şi altor obiecte
mici.
o Night portrait (Portret de noapte) (0 31):
Fotografiaţi portrete pe un fundal cu lumină
scăzută.
4
Vizorul
1
2
3
4
1 Reţeaua de încadrare (afişată la selectarea
On (Pornit) pentru Viewfinder
options (Opţiuni vizor) >
Viewfinder grid (Reţea vizor) în
meniul de setare) ............................. 132
Când acumulatorul este consumat sau nu este introdus un acumulator, afişajul din vizor se va întuneca.
Acest lucru este normal şi nu indică o defecţiune. Afişajul vizorului va reveni la normal când este
introdus un acumulator complet încărcat.
D Afişajul vizorului
Datorită caracteristicilor acestui tip de afişaj al vizorului, puteţi observa liniile fine care radiază în exterior
din punctul de focalizare selectat. Acest lucru este normal şi nu indică o defecţiune.
D Vizor ul
Timpul de răspuns şi luminozitatea vizorului pot varia cu temperatura.
X
5
Afişajul informaţiilor
Informaţiile despre fotografiere, inclusiv viteza de declanşare,
diafragma şi numărul de expuneri rămase, sunt afişate pe monitor când
este apăsat butonul R.
Pentru a schimba setările pentru elementele enumerate
în afişajul informaţiilor, apăsaţi butonul P.
elementele folosind selectorul multiplu şi apăsaţi J
pentru a vizualiza opţiunile pentru elementul
evidenţiat.
Unele elemente pot fi reglate şi folosind
selectorul de comandă şi butoanele aparatului foto
(0 8).
Evidenţiaţi
Butonul P
A Afişajele vitezei de declanşare şi diafragmei
Aceste afişaje oferă indicaţii vizuale despre viteza de declanşare şi diafragmă.
Viteză de declanşare mare,
diafragmă mare (număr f mic).
În timp ce este rotit selectorul de moduri, acest afişaj este înlocuit de o imagine a selectorului de mod.
Viteză de declanşare redusă,
diafragmă mică (număr f mare).
A Oprirea monitorului
Pentru a şterge informaţiile de pe afişaj, apăsaţi din nou butonul R.
automat în timp ce este apăsat butonul de declanşare sau dacă nu se efectuează operaţii timp de 8 s
(valoarea implicită).
Afişajul informaţiilor poate fi restabilit apăsând butonul R.
Reţineţi că monitorul se opreşte
A Consultaţi de asemenea
Pentru informaţii referitoare la alegerea duratei pentru care va rămâne pornit monitorul, consultaţi Auto
off Timers (Tem porizatoare oprire automată) (0 130).
pentru afişajul informaţiilor, consultaţi Info display format (Format afişare informaţii), (0 125).
Pentru informaţii despre alegerea privind afişarea informaţiilor când este apăsat butonul de declanşare,
consultaţi Auto info display (Afişare automată informaţii) (0 127).
Pentru informaţii despre alegerea unui design
X
7
Selectorul de comandă
Selectorul de comandă poate fi folosit cu alte controale pentru a regla o varietate de setări
atunci când informaţiile de fotografiere sunt afişate pe monitor.
Butonul M: mod bliţ şi compensare bliţ
Butonul E:
diafragmă,
compensare
expunere şi
X
Butonul Fn (E): Release mode (mod
funcţionare), calitatea şi dimensiunea
imaginii, ISO sensitivity
(sensibilitate ISO), white balance
(balans de alb), Active D-Lighting
(D-Lighting activ) sau afişajul reţelei
de încadrare
Alegeţi o combinaţie de
diafragmă şi viteză de declanşare
(mod P; 0 68).
Selector de comandă
compensare bliţ
Selector de moduri
Alegeţi o viteză de declanşare
(mod S sau M; 0 69, 71).
Alegeţi o
diafragmă
(mod A; 0 70).
Alegeţi o
diafragmă
(mod M; 0 71).
8
Mod PSelector de
Mod S sau MSelector de
Mod ASelector de
comandă
comandă
comandă
+
Mod MButonul ESelector de
comandă
Afişajul informaţiilor
Afişajul informaţiilor
Afişajul informaţiilor
Afişajul informaţiilor
Setaţi
compensarea
expunerii
(mod P, S sau A; 0 76).
Mod P, S sau AButonul ESelector de
Alegeţi un mod bliţ (0 59).
+
Afişajul informaţiilor
comandă
X
+
Butonul MSelector de
Reglaţi compensarea bliţului (mod P, S, A sau M; 0 78).
+
P, S, A sau MButonul MButonul ESelector de
+
comandă
Afişajul informaţiilor
Afişajul informaţiilor
comandă
9
Rolul butonului Fn (E) poate fi selectat utilizând opţiunea Buttons (Butoane) > E/Fn button (Buton Fn) din meniul de
setare (0 134), care permite reglarea următoarelor setări
prin apăsarea butonului Fn (E) şi rotirea selectorului de
comandă:
+
Butonul Fn (E)Selector de
comandă
Release mode (Mod funcţionare)
X
(0 53)
Calitatea şi formatul imaginii (050)Active D-Lighting (D-Lighting activ)
ISO sensitivity (Sensibilitate ISO)
(0 62)
White balance (Balans de alb)
(0 80)
(0 64)
Set framing grid (Setarea reţelei de
încadrare) (0132)
Comutatorul de alimentare
Rotiţi comutatorul de alimentare conform imaginii pentru a
porni aparatul foto.
Vizor
Rotiţi comutatorul de alimentare conform imaginii pentru a
opri aparatul foto.
10
Meniurile aparatului foto
Majoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi setare
pot fi accesate din cadrul meniurilor aparatului foto.
Pentru a vizualiza meniurile, apăsaţi butonul G.
Dacă este afişată o pictogramă d în colţul din stânga jos al
monitorului, ajutorul poate fi afişat prin apăsarea butonului
O descriere a opţiunii sau meniului selectat în
Q (W).
momentul de faţă va fi afişată atunci când este apăsat butonul.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a naviga în afişaj.
Butonul Q (W)
X
A Mod ghid
Pentru a afişa meniul ghid, rotitţi selectorul de moduri la GUIDE (0 35).
11
Utilizarea meniurilor aparatului foto
Pentru a naviga în meniurile aparatului foto, se folosesc selectorul multiplu şi butonul J.
Mişcare cursor în sus
Butonul J: selectare obiect evidenţiat
Anulare şi întoarcere la
meniul precedent
Selectare obiect evidenţiat
sau afişare submeniu
X
Urmaţi paşii de mai jos pentru a naviga în meniuri.
Mişcare cursor în jos
1 Afişaţi meniurile.
Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile.
2 Evidenţiaţi pictograma pentru meniul curent.
Apăsaţi 4 pentru a evidenţia pictograma pentru
meniul curent.
3 Selectaţi un meniu.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a selecta meniul dorit.
Butonul G
12
4 Poziţionaţi cursorul în meniul selectat.
Apăsaţi 2 pentru a poziţiona cursorul în meniul
selectat.
5 Evidenţiaţi un element din meniu.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia un element din
meniu.
6 Afişaţi opţiunile.
Apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile pentru elementul
selectat din meniu.
7 Evidenţaţi o opţiune.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune.
X
8 Selectaţi elementul evidenţiat.
Apăsaţi J pentru a selecta elementul evidenţiat.
Pentru a ieşi fără a efectua o selecţie, apăsaţi butonul
G.
Reţineţi următoarele:
• Elementele de meniu afişate în culoarea gri nu sunt disponibile în momentul de faţă.
• Deşi apăsarea pe 2 are în general acelaşi efect ca şi apăsarea pe J, există unele cazuri în
care selecţia poate fi efectuată doar prin apăsarea pe J.
• Pentru a ieşi din meniuri şi a reveni la modul de fotografiere, apăsaţi pe jumătate butonul de
declanşare (0 29).
13
Primii paşi
EL-EL9a
7.2V 1080mAh
7.8Wh
Încărcarea acumulatorului
Aparatul de fotografiat este alimentat de un acumulator Li-ion EN-EL9a (livrat la pachet).
Pentru a extinde la maxim durata de fotografiere, încărcaţi acumulatorul cu încărcătorul rapid
MH-23 furnizat înainte de utilizare. Pentru încărcarea completă, de la zero, a acumulatorului
este necesară aproximativ o oră şi patruzeci de minute.
1 Introduceţi încărcătorul în priză.
X
Introduceţi priza adaptorului CA în încărcător şi
introduceţi cablul de alimentare într-o priză electrică.
2 Scoateţi capacul terminal.
Scoateţi capacul terminal al acumulatorului.
7.8Wh
7.2V 1080mAh
EL-EL9a
Capac
terminal
3 Introduceţi acumulatorul.
Introduceţi acumulatorul conform indicaţiilor din
ilustraţia de pe încărcător. Indicatorul luminos CHARGE
(ÎNCĂRCARE) va clipi în timp ce acumulatorul se
încarcă.
4 Scoateţi acumulatorul atunci când este
finalizată încărcarea.
Încărcarea este completă când indicatorul luminos
CHARGE (ÎNCĂRCARE) nu mai clipeşte.
acumulatorul şi scoateţi încărcătorul din priză.
14
Scoateţi
Încărcare
acumulator
7.8Wh
7.2V 1080mAh
EL-EL9a
Încărcare
completă
Introducerea acumulatorului
1 Opriţi aparatul foto.
A Introducerea şi scoaterea acumulatorilor
Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de a introduce
sau a scoate acumulatori.
2 Deschideţi capacul camerei acumulatorului.
Deblocaţi (q) şi deschideţi (w) capacul camerei
acumulatorului.
3 Introduceţi acumulatorul.
Introduceţi acumulatorul conform ilustraţiei din
dreapta.
4 Închideţi capacul camerei acumulatorului.
Comutator alimentare
X
w
q
D Acumulatorul şi încărcătorul
Citiţi şi respectaţi avertizările şi precauţiile de la paginile xi–xii şi 174–175 din acest manual.
acumulatorul la temperaturi ambientale sub 0 °C sau peste 40°C.
la t empe ratur i amb ient ale cu prin se în tre 5– 35 °C; p entru cele mai bu ne re zultate , încă rcaţ i acum ulat orul
la temperaturi de peste 20°C.
acestuia la temperaturi joase.
Acumulatorul ar putea fi fierbinte imediat după utilizare.
înainte de reîncărcare.
Utilizaţi încărcătorul numai cu acumulatori compatibili.
Capacitatea acumulatorului poate scădea temporar în cazul încărcării
Încărcaţi acumulatorul în spaţii închise,
Aşteptaţi ca acumulatorul să se răcească
Scoateţi din priză atunci când nu este utilizat.
Nu utilizaţi
15
Ataşarea unui obiectiv
Trebuie împiedicată infiltrarea prafului în aparatul foto atunci când nu este montat
obiectivul.
AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR.
Obiectivul folosit în general în acest manual, în scopuri ilustrative, este
Index distanţă focală
Scală lungime focală
X
Capac obiectiv
Inel focalizare (0 48, 191)
1 Opriţi aparatul foto.
2 Scoateţi capacul posterior al
obiectivului şi capacul corpului
aparatului foto.
3 Ataşaţi obiectivul.
Păstrând indexul de montură de pe
obiectiv aliniat cu indexul de montură de
pe corpul aparatului foto, poziţionaţi
obiectivul pe montura de tip baionetă a
aparatului foto (q).
apăsaţi butonul de decuplare a
obiectivului, rotiţi obiectivul în sensul
invers al acelor de ceasornic până când se
aşează în locul său cu un clic (w).
Glisaţi comutatorul A-M în poziţia A
(focalizare automată; dacă obiectivul are
un comutator M/A-M, selectaţi M/A pentru
focalizare automată cu prioritate
manuală).
Inel zoom
Având grijă să nu
Index de montură
Contacte CPU
Comutator mod A-M (a se vedea mai jos)
Comutator reducere vibraţie (VR) (0 17)
(0 158)
Capac posterior obiectiv
D Focalizare automată
Focalizarea automată este acceptată numai cu obiectivele AF-S ş i AF- I, care s unt e chipa te cu mot oare de
focalizare automată.
16
Focalizarea automată nu este disponibilă cu alte obiective AF.
❚❚ Detaşarea obiectivului
Asiguraţi-vă că aparatul foto este oprit atunci când scoateţi sau
schimbaţi obiectivele.
Pentru a scoate obiectivul, apăsaţi şi ţineţi
apăsat butonul de decuplare (q) a obiectivului în timp ce rotiţi
obiectivul în sensul acelor de ceasornic (w). După scoaterea
obiectivului, aşezaţi la loc capacele acestuia şi capacul corpului
aparatului foto.
❚❚ Reducerea vibraţiilor (VR)
Obiectivul AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR acceptă reducerea vibraţiilor (VR), ceea ce
reduce neclaritatea cauzată de tremurarea aparatului foto chiar şi când acesta este rotit
panoramic, permiţând viteze de declanşare reduse cu aproximativ 3 EV la distanţa focală de
55mm (măsurătorile Nikon; efectele variază în funcţie de utilizator şi condiţiile de fotografiere).
Pentru a folosi reducerea vibraţiilor, glisaţi comutatorul VR în poziţia ON
(PORNIT).
declanşare este apăsat pe jumătate, reducând efectele de tremurat al
ap aratul ui fo to pe ima gine în vizor şi simplif icân d pro cesul de înca drare
a subiectului şi focalizare, atât pentru focalizare automată, cât şi pentru
modurile manuale.
vibraţiilor se aplică numai mişcării care nu face parte din rotirea
panoramică (în cazul în care aparatul foto este rotit panoramic
orizontal, de exemplu, reducerea vibraţiilor va fi aplicată numai pentru
tremuratul vertical), ceea ce face mult mai uşor să se rotească
panoramic aparatul foto uniform, într-un arc larg.
Reducerea vibraţiilor poate fi oprită prin glisarea comutatorului VR în poziţia OFF (OPRIT ).
reducerea vibraţiilor când aparatul foto este montat sigur pe un trepied, dar lăsaţi-o pornită
dacă nu este fixat sau când folosiţi un monopod.
Reducerea vibraţiilor este activată când butonul de
Când aparatul foto este rotit panoramic, reducerea
Opriţi
X
D Obiective CPU cu inele de diafragmă
Când folosiţi un obiectiv CPU echipat cu un inel de diafragmă (0 158), blocaţi diafragma la setarea
minimă (cel mai ridicat număr f).
D Reducerea vibraţiilor
Nu opriţi aparatul foto sau nu scoateţi obiectivul în timp ce se aplică reducerea vibraţiilor.
alimentarea obiectivului este întreruptă în timp ce reducerea vibraţiilor este pornită, este posibil ca
obiectivul să scoată un zgomot când este scuturat.
prin reataşarea obiectivului şi pornirea aparatului foto.
Reducerea vibraţiilor este dezactivată când bliţul încorporat se încarcă.
activă, imaginea din vizor poate fi estompată după punerea în funcţiune a declanşatorului.
nu indică o defecţiune.
Aceasta nu este o defecţiune şi poate fi corectată
Când reducerea vibraţiilor este
Dacă
Acest lucru
17
Setarea de bază
Prima dată când aparatul foto este pornit, va fi afişată o casetă de dialog pentru selectarea
limbii. Alegeţi o limbă şi setaţi data şi ora. Nu se pot face fotografii până când nu aţi setat data
şi ora.
1 Porniţi aparatul foto.
Va fi afişată o casetă de dialog pentru selectarea limbii.
X
2 Selectaţi o limbă.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia limba dorită şi
apăsaţi J.
3 Alegeţi fusul orar.
Va fi afişat un dialog de selectare a fusului orar.
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia fusul orar local
(câmpul UTC prezintă diferenţa dintre fusul orar
selectat şi Ora Coordonată Universal, sau UTC, în ore) şi
apăsaţi J.
4 Alegeţi un format de dată.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege ordinea în care sunt
afişate anul, luna şi ziua. Apăsaţi J pentru a trece la
următoarea etapă.
Comutator alimentare
5 Comutaţi pornirea sau oprirea orei de vară.
Se vor afişa opţiunile orei de vară. Ora de vară este în
mod implicit oprită; dacă ora de vară este în vigoare în
fusul dumneavoastră orar, apăsaţi 1 pentru a
evidenţia On(Pornit) şi apăsaţi J.
18
6 Setaţi data şi ora.
Va fi afişată caseta de dialog indicată în dreapta.
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a selecta un element, 1 sau 3
pentru a modifica. Apăsaţi J pentru a seta ceasul şi a
reveni la modul de fotografiere.
A Meniul de setare
Setările pentru limbă şi dată/oră pot fi schimbate în orice moment folosind opţiunile Language (Limbă)
(0 127) şi Time zone and date(Fus orar şi dată) (0 127) din meniul de setare.
A Acumulatorul pentru ceas
Ceasul aparatului foto este alimentat de o sursă de alimentare reîncărcabilă independentă, care este
încărcată în funcţie de necesităţi când acumulatorul principal este instalat sau aparatul foto este
alimentat de la un conector de alimentare EP-5 opţional şi un adaptor CA EH-5a (0 168).
încărcare vor alimenta ceasul pentru aproximativ o lună.
indică faptul că ceasul nu este setat atunci când aparatul foto porneşte, acumulatorul ceasului este
consumat şi ceasul a fost resetat.
Setaţi ceasul la data şi ora corecte.
A Ceasul intern al aparatului foto
Ceasul intern al aparatului foto este mai puţin precis decât mare parte din ceasurile de mână sau cele de
Verificaţi ceasul cu regularitate, comparându-l cu ceasuri mai precise, şi reiniţializaţi dacă este
perete.
necesar.
Dacă este afişat un mesaj de avertizare care
Trei zile de
X
19
Introducerea unui card de memorie
4.0
GB
Aparatul foto stochează imagini pe cardurile de memorie Secure Digital (SD) (disponibile
separat).
1 Opriţi aparatul foto.
A Introducerea şi scoaterea cardurilor de memorie
Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de a introduce
sau a scoate cardurile de memorie.
X
2 Deschideţi capacul fantei cardului de memorie.
Glisaţi în afară capacul fantei cardului (q) şi deschideţi
fanta cardului (w).
3 Introduceţi cardul de memorie.
Ţineţi cardul de memorie conform imaginii din
dreapta şi glisaţi-l până se fixează în poziţie cu un clic.
Indicatorul luminos de acces al cardului de memorie
se va aprinde timp de câteva secunde. Închideţi
capacul fantei cardului de memorie.
D Introducerea cardurilor de memorie
Introducerea cardurilor de memorie cu faţa în jos sau cu
spatele înainte poate deteriora aparatul foto sau cardul.
Verificaţi pentru a vă asigura că orientarea cardului este
corectă.
Comutator alimentare
Indicator luminos de acces
Partea din faţă
GB
4.0
Dacă este prima utilizare a cardului de memorie în aparatul foto după ce cardul a fost
formatat într-un alt dispozitv, formataţi cardul conform descrierii de la pagina 21.
❚❚ Scoaterea cardurilor de memorie
După confirmarea că indicatorul luminos de acces este stins,
opriţi aparatul foto, deschideţi capacul fantei cardului de
memorie şi apăsaţi cardul pentru a-l scoate (q).
poate fi scos cu mâna (w).
20
Apoi cardul
Formatarea cardului de memorie
Cardurile de memorie trebuie să fie formatate înainte de prima utilizare sau după ce au fost
formatate în alte dispozitive. Formataţi cardul de memorie conform descrierii de mai jos.
D Formatarea cardurilor de memorie
Formatarea cardurilor de memorie şterge definitiv datele pe care le-ar putea conţine.
co piat ori ce fo togr afii şi a lte d ate p e ca re do riţ i să l e pă stra ţi p e un c ompu ter înai nte de a î nce pe (0 105).
1 Porniţi aparatul foto.
Comutator alimentare
Asiguraţi-vă că aţi
2 Afişaţi opţiunile de formatare.
Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile.
Evidenţiaţi Format memory card(Formatare card de memorie) în meniul de setare şi apăsaţi
Pentru informaţii suplimentare despre
2.
utilizarea meniurilor, consultaţi pagina 11.
Butonul G
3 Evidenţiaţi Ye s (Da).
Pentru a ieşi fără a formata cardul de memorie,
evidenţiaţi No(Nu) şi apăsaţi J.
X
4 Apăsaţi J.
În timp ce cardul e ste f orma tat, va fi afişa t mes ajul
indicat în dreapta. Nu scoateţi cardul de memorie
sau nu scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare
până la încheierea formatării.
21
D Carduri de memorie
• Cardurile de memorie ar putea fi fierbinţi după utilizare.
scoateţi cardurile de memorie din aparat.
• Opriţi alimentarea înainte de a introduce sau a scoate cardurile de memorie.
memorie din aparat, nu opriţi aparatul şi nu deconectaţi sursa de alimentare pe durata formatării sau
în timp ce diverse date sunt înregistrate, şterse sau copiate pe un computer.
precauţii se poate solda cu pierderea datelor sau deteriorarea aparatului foto sau a cardului.
• Nu atingeţi terminalele cardului cu degetele sau obiecte de metal.
• Nu îndoiţi, scăpaţi sau supuneţi la şocuri fizice puternice.
• Nu aplicaţi forţă pe caseta cardului.
X
cardului de memorie.
• Nu expuneţi la apă, căldură, niveluri mari de umezeală sau lumina directă a soarelui.
În cazul nerespectării acestei precauţii, poate rezulta deteriorarea
Acţionaţi cu atenţia cuvenită atunci când
A Comutatorul de protejare la scriere
Cardurile de memorie sunt echipate cu un comutator de protejare la
scriere pentru a împiedica pierderea accidentală a datelor. Când
acest comutator se află în poziţia „blocare”, cardul de memorie nu
poate fi formatat, iar fotografiile nu pot fi şterse sau înregistrate (se va
auzi un beep dacă veţi încerca să eliberaţi declanşatorul).
debloca un card de memorie, glisaţi comutatorul în poziţia „scriere”.
Pentru a
Nu scoateţi cardurile de
Nerespectarea acestor
GB
4.0
Comutatorul de protejare
la scriere
22
Reglarea focalizării prin vizor
Apara tul fo to este dotat cu un reglaj al diopt rului pentru a cor espunde dife renţe lor individuale
de vizionare. Verificaţi dacă afişajul în vizor este focalizat înainte de a încadra fotografiile în
vizor.
1 Scoateţi capacul obiectivului şi porniţi aparatul
Comutator alimentare
foto.
2 Focalizaţi vizorul.
Glisaţi controlul de ajustare a dioptriilor în sus şi în jos
până când afişajul vizorului şi punctul de focalizare
sunt în focalizare clară. Când acţionaţi controlul cu
ochiul pe vizor, aveţi grijă să nu puneţi degetele sau
unghiile în ochi.
Punct de focalizare
A Reglarea focalizării vizorului
Dacă nu puteţi focaliza vizorul conform descrierii de mai sus, selectaţi focalizarea automată cu servo
unică (AF-S; 0 42), AF într-un singur punct (c; 0 45) şi centraţi punctul de focalizare (0 46), apoi
încadraţi un subiect cu contrast ridicat în punctul de focalizare central şi apăsaţi butonul de declanşare
pe jumătate pentru a focaliza aparatul foto.
dioptriilor pentru a aduce subiecţul în focalizare clară în vizor.
poate fi reglată suplimentar, folosind un obiectiv corector opţional (0 166).
Cu aparatul foto focalizat, folosiţi controlul de ajustare a
Dacă este necesar, focalizarea prin vizor
X
23
X
24
Fotografiere de bază şi redare
s
Fotografiere „Vizează şi declanşează”
(modurile i şi j)
Această secţiune descrie procedura de efectuare a fotografiilor în modul i
(automat), un mod automat de tip „vizează şi declanşează” în care majoritatea
setărilor sunt controlate de aparatul foto, ca răspuns la condiţiile de
fotografiere, şi în care bliţul se va declanşa automat dacă subiectul este slab
iluminat.
setări pe seama aparatului foto, rotiţi selectorul de moduri la j pentru a
selecta modul auto (fără bliţ).
Pasul 1: Pornirea aparatului foto
Pentru a efectua fotografii fără bliţ, dar lăsând controlul celorlalte
s
1 Porniţi aparatul foto.
Scoateţi capacul obiectivului şi porniţi aparatul foto.
Pe monitor va apărea afişajul informaţiilor.
2 Verificaţi nivelul de încărcare a acumulatorului.
Verificaţi nivelul de încărcare a acumulatorului în
afişajul informaţiilor sau în vizor (dacă monitorul este
oprit, apăsaţi butonul R pentru a vizualiza afişajul
informaţiilor; dacă monitorul nu porneşte,
acumulatorul este consumat şi trebuie reîncărcat).
Afişajul informaţiilorVizorDescriere
L—Acumulator complet încărcat.
K—Acumulator parţial descărcat.
Hd
H
(clipeşte)
d
(clipeşte)
Nivel redus de încărcare a acumulatorului. Pregătiţi un
acumulator de rezervă încărcat complet sau fiţi gata să
încărcaţi acumulatorul.
Acumulator consumat; eliberare declanşator dezactivată.
Încărcaţi sau schimbaţi acumulatorul.
Comutator alimentare
25
3 Verificaţi numărul de expuneri rămase.
Afişajul informaţiilor şi vizorul arată numărul de
fotografii care pot fi stocate pe cardul de memorie.
Verificaţi numărul de expuneri rămase.
Dacă nu există memorie suficientă pentru stocarea de
noi fotografii în condiţiile setărilor actuale, va fi afişat
un mesaj de avertizare. Nu mai pot fi efectuate alte
s
fotografii până la înlocuirea cardului de memorie
(0 20) sau ştergerea fotografiilor existente (0 33,
101).
Atunci când pe cardul de memorie rămâne un spaţiu
suficient pentru înregistrarea a o mie sau mai multe
fotografii cu setările actuale, numărul de expuneri
rămase va fi afişat în mii (K), rotunjit la cea mai
apropiată sută (de ex., dacă există spaţiu pentru 1.260
de expuneri, afişajul contorizării expunerilor va afişa
1.2 K).
A Oprire auto măsurare
Cu setările implicite, vizorul şi afişajul informaţiilor se vor opri dacă nu vor fi efectuate operaţii timp de
circa opt secunde (oprire auto măsurare), ceea ce reduce consumul acumulatorului.
declanşare pe jumătate pentru a reactiva afişajul (0 29).
Intervalul de timp înainte de oprirea automată a exponometrelor poate fi reglat utilizând opţiunea Auto
off timers (Temporizatoare oprire automată) din meniul de setare (0 130).
A Curăţarea senzorului de imagine
Cu setările implicite, aparatul foto induce vibraţii în filtrul low-pass care acoperă senzorul de imagine,
pentru a îndepărta praful la pornirea sau oprirea aparatului (0 170).
26
Pasul 2: Selectarea modului i sau j
Pentru a fotografia în locuri în care utilizarea bliţului este
interzisă, pentru a fotografia copii sau pentru a capta lumina
naturală în condiţii de iluminare redusă, rotiţi selectorul de
moduri la j.
la i.
Pentru alte situaţii, rotiţi selectorul de moduri
Selector de moduri
Mod jMod i
Pasul 3: Încadrarea fotografiei
1 Pregătiţi aparatul foto.
Atunci când încadraţi fotografii în vizor, ţineţi mânerul
cu mâna dreaptă şi apucaţi corpul aparatului foto sau
obiectivul cu stânga.
torace şi ţineţi un picior la o jumătate de pas înaintea
celuilalt, pentru a vă menţine stabilitatea părţii
superioare a corpului.
Când încadraţi fotografii în orientarea portret (pe
înalt), ţineţi aparatul foto în modul ilustrat în imaginea
din dreapta.
În modul j, vitezele de declanşare scad în condiţii de
luminozitate redusă; se recomandă utilizarea unui
trepied.
Ţineţi coatele sprijinite uşor pe
2 Încadraţi fotografia.
Încadraţi o fotografie în vizor cu subiectul principal în
cel puţin unul dintre cele 11 puncte de focalizare.
s
Punct de focalizare
27
A Utilizarea unui obiectiv zoom
Utilizaţi inelul pentru zoom pentru a apropia pe subiect, astfel încât
acesta să umple o parte mai mare din cadru, sau depărtaţi pentru a
spori aria vizibilă în fotografia finală (selectaţi distanţe focale mai
lungi de pe indexul scalei de lungime focală a obiectivului pentru
apropiere şi distanţe focale mai scurte pentru depărtare).
Pasul 4: Focalizare
s
1 Apăsaţi butonul de declanşare pe jumătate.
Apăsaţi butonul de declanşare pe jumătate pentru a
focaliza. Aparatul foto va selecta automat punctele de
focalizare. În condiţiile iluminării slabe a subiectului,
este posibil să se declanşeze bliţul şi să se aprindă
dispozitivul de iluminare pentru asistenţă AF.
2 Verificaţi indicatorii din vizor.
După finalizarea operării focalizării, punctele de
focalizare selectate vor fi evidenţiate temporar, va fi
emis un beep, iar indicatorul de imagine focalizată (I)
va apărea în vizor.
Indicator imagine
focalizată
ISubiect focalizat.
I (clipeşte)
Aparatul foto nu poate focaliza utilizând
focalizarea automată.
42.
Descriere
Consultaţi pagina
Apropiere
Depărtare
Indicator imagine
focalizată
Inel zoom
Capacitate
memorie tampon
28
Atunci când butonul de declanşare este apăsat pe jumătate, numărul de expuneri care
pot fi stocate în memoria tampon („t”; 0 54) va fi afişat în vizor.
Pasul 5: Fotografiere
Apăsaţi uşor butonul de declanşare până la cel mai jos
punct, pentru a elibera declanşatorul şi a înregistra
fotografia. Indicatorul luminos de acces situat lângă capacul
fantei cardului de memorie se va aprinde, iar fotografia va fi
afişată pe monitor timp de câteva secunde (fotografia va
dispărea automat de pe afişaj la apăsarea pe jumătate a
butonului de declanşare).
nu scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare până la
stingerea indicatorului luminos şi finalizarea înregistrării.
Nu scoateţi cardul de memorie sau
Indicator luminos de
acces
s
A Butonul de declanşare
Aparatul foto are un buton de declanşare în două etape.
declanşare este apăsat pe jumătate.
la capăt.
Pentru efectuarea fotografiei, apăsaţi butonul de declanşare până
Aparatul focalizează când butonul de
A Bliţul încorporat
Dacă aveţi nevoie de o iluminare suplimentară pentru expunerea corectă în
modul i, bliţul încorporat se va declanşa automat la apăsarea pe jumătate a
butonului de declanşare.
numai atunci când este afişat indicatorul de bliţ pregătit (M).
de bliţ pregătit nu este afişat, bliţul se încarcă; luaţi un scurt timp degetul de
pe butonul de declanşare şi încercaţi din nou.
Pentru a economisi energia acumulatorului atunci când bliţul nu este utilizat,
reîntoarceţi bliţul în poziţia închis, apăsându-l uşor în jos până când zăvorul se
fixează în poziţie cu un clic.
Dacă bliţul este ridicat, fotografiile pot fi efectuate
Dacă indicatorul
A Utilizarea bliţului
Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea bliţului, consultaţi pagina 58.
29
Fotografiere creativă (modurile scenă)
Aparatul foto oferă posibilitatea de a alege dintre mai multe moduri „scenă”.
Alegerea unui mod scenă optimizează automat setările pentru a se potrivi
scenei selectate, ceea ce facilitează fotografia creativă până la simpla
selectare a unui mod, încadrarea unei imagini şi fotografierea în modul
descris la paginile 25–29.
❚❚ Selectorul de moduri
Următoarele scene pot fi selectate cu selectorul de moduri:
Mod
k Portrait (Portret)
l Landscape (Peisaj)
s
p Child (Copil)
m Sports (Sporturi)
n Close up (Primplan)
o Night portrait (Portret de noapte)
Selector de moduri
❚❚ Modurile scenă
kPortrait (Por tret)
lLandscape (Peisaj)
Destinat utilizării pentru portrete cu nuanţe
ale pielii blânde, cu aspect natural. Dacă
subiectul se află la distanţă mare de fundal
sau se utilizează un obiectiv de telefotografie,
detaliile fundalului vor fi estompate, pentru a
crea o senzaţie de adâncime a compoziţiei.
30
Destinat utilizării pentru fotografii intense de
peisaje la lumina zilei.
dispozitivul de iluminare pentru asistenţă AF
se opresc; se recomandă utilizarea unui
trepied, pentru a preveni neclaritatea în
condiţii de iluminare slabă.
Bliţul încorporat şi
pChild (Copil)
nClose up (Primplan)
Destinat utilizării pentru instantaneele cu
copii. Detaliile de îmbrăcăminte şi de fundal
sunt redate intens, în timp ce tonurile pielii
rămân blânde şi naturale.
mSpor ts (Sporturi)
Vitezele mari de declanşare îngheaţă
mişcarea pentru fotografiile cu sporturi
dinamice în care subiectul principal iese clar
în evidenţă.
de iluminare pentru asistenţă AF se opresc.
Bliţul încorporat şi dispozitivul
Destinat utilizării pentru fotografiile de
primplan cu flori, insecte şi alte obiecte mici
(poate fi utilizat un obiectiv macro pentru
focalizarea la distanţe foarte mici).
recomandă utilizarea unui trepied pentru
împiedicarea neclarităţii.
Se
oNight por trait (Portret de noapte)
Destinat pentru a reda un balans natural între
subiectul principal şi fundal în portrete
efectuate în condiţii de iluminare slabă. Se
recomandă utilizarea unui trepied pentru
împiedicarea neclarităţii.
s
31
Redarea de bază
NOROR
MALAL
Cu setările implicite, fotografiile sunt afişate automat timp de circa 4 s după fotografiere. Dacă
nu se afişează nicio fotografie pe monitor, cea mai recentă imagine poate fi vizualizată apăsând
butonul K.
1 Apăsaţi butonul K.
O fotografie va fi afişată pe monitor.
s
2 Vizualizaţi alte fotografii.
Pot fi afişate alte fotografii apăsând 4 sau 2 sau
rotind selectorul de comandă.
Pentru a vizualiza informaţii suplimentare despre
fotografia curentă, apăsaţi 1 şi 3 (0 92).
Pentru a termina redarea şi a reveni la modul de
fotografiere, apăsaţi pe jumătate butonul de
declanşare.
Butonul K
1/250 F11
–
1. 3 +1. 0
AUTO A6, M1
100D3000 DS
15/04/2009 10:02:27
_
C
0001. JP
G
100
NIKON D30001/ 12
35
3872x2592
mm
32
Ştergerea fotografiilor nedorite
Pentru a şterge fotografia afişată în momentul de faţă pe monitor, apăsaţi butonul O. Reţineţi
că, odată şterse, fotografiile nu pot fi recuperate.
1 Afişaţi fotografia.
Afişaţi fotografia pe care doriţi să o ştergeţi prin
procedura descrisă la pagina precedentă.
2 Ştergeţi fotografia.
Apăsaţi butonul O. Va fi afişat un dialog de
confirmare; apăsaţi din nou butonul O pentru a
şterge imaginea şi a reveni la redare (pentru a ieşi
fără a şterge imaginea, apăsaţi K).
Butonul O
A Ştergere
Pentru a şterge imaginile selectate (0 102), toate imaginile făcute la o dată selectată (0 103) sau toate
imaginile din dosarul actual de redare (0 117), utilizaţi opţiunea Delete (Ştergere) din meniul de
redare.
s
33
s
34
!
Modul ghid
Meniul ghid
Meniul ghid oferă acces la o varietate de funcţii utile şi frecvent utilizate.
Nivelul superior al meniului ghid este afişat atunci când selectorul de moduri
este rotit la g.
Alegeţi din următoarele meniuri:
Shoot (Fotografiere)View/delete ( Vizualizare/ştergere)Set up (Setare)
Fotog rafiaţi.
Vizualizaţi şi/sau ştergeţi
imagini.
Indicator acumulator (0 25)
Mod de fotografiere: Un indicator al modului ghid apare pe
pictograma modului de fotografiere.
Număr de expuneri rămase (0 26)
Modificaţi setările aparatului
foto.
D Mod ghid
Modul ghid este reiniţializat la Easy operation (Operare facilă) > Auto(Automat) la rotirea
selectorului de moduri către o altă setare sau oprirea aparatului foto.
opţiune atunci când se apasă butonul de declanşare, aparatul foto va efectua fotografii în modul
automat.
Pentru a creşte durata în care monitorul rămâne pornit atunci când nu se efectuează operaţii, selectaţi
Set up (Setare) > Auto off timers(Temporizatoare oprire automată) în meniul ghid.
Dacă monitorul se opreşte, meniul de nivel superior poate fi afişat apăsând butonul G.
Dacă nu este selectată nicio altă
!
A Afişarea nivelului superior al meniului ghid
Apăsaţi în orice moment butonul G pentru a reveni la nivelul superior al meniului ghid.
35
Următoarele operaţiuni pot fi efectuate când este afişat meniul ghid:
Pentru aUtilizaţiDescriere
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia opţiuni în meniul ghid.
Apăsaţi 1, 3, 4 sau 2 pentru a evidenţia
Evidenţia opţiuni
opţiuni în afişaje precum cel ilustrat în
dreapta.
Selecta opţiunea
!
Reveni la afişajul
Reveni la meniul
de nivel superior
Vizualiza ajutorul
evidenţiată
precedent
JApăsaţi J pentru a selecta opţiunea evidenţiată.
Apăsaţi 4 pentru a reveni la afişajul precedent.
Pentru a anula şi a reveni la afişajul
precedent din afişaje precum cel ilustrat
în dreapta, evidenţiaţi & şi apăsaţi J.
Apăsaţi G pentru a reveni la nivelul superior al meniului ghid.
Butonul G
Dacă este afişată o pictogramă d în
colţul din stânga jos al monitorului,
ajutorul poate fi afişat prin apăsarea
butonului Q (W).
selectate în momentul de faţă va fi
afişată atunci când este apăsat butonul.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a naviga în
afişaj.
Butonul Q (W)
O descriere a opţiunii
Pictogram a d (ajutor)
36
Fotografiere:
Selectaţi Shoot (Fotografiere) pentru a efectua fotografii utilizând setările adecvate scenei.
Efectuarea fotografiilor în modul ghid
Apăsaţi G pentru a
afişa meniul ghid
Evidenţiaţi Shoot(Fotografiere) în nivelul superior al meniului ghid şi apăsaţi J pentru a afişa
următoarele opţiuni:
Freeze motion (people) (Îngheţare mişcare (oameni)): Selectaţi o viteză de
declanşare
1, 2
Evidenţiaţi Shoot(Fotografiere)Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile
Close-ups (Primplanuri)
!
Sleeping faces (Feţe adormite)
8
Moving subjects (Subiecte în
9
3
mişcare)
1, 2
Landscapes (Peisaje)
7
Port raits (Por trete)
6
Night portrait (Portret de
"
noapte)
1, 2
$
Freeze motion (vehicles) (Îngheţare mişcare (vehicule)): Selectaţi o viteză de
declanşare
Timers & remote control (Temporizatoare şi telecomandă)
Single frame (Cadru unic)
8
Continuous (Continuu)
I
10-second self-timer (Autodeclanşator 10 secunde)
'
Delayed remote (Telecomandă cu întârziere)
"
Quick-response remote (Telecomandă cu răspuns rapid)
#
1 Bliţul încorporat se opreşte automat.
2 Dispozitivul de iluminare pentru asistenţă AF (0 43) se opreşte automat.
3 În cazul iluminării slabe a subiectului, puteţi mări sensibilitatea ISO în modul descris la pagina 62, după
ce selectaţi Start shooting (Începere fotografiere).
Pot fi totuşi utilizate bliţurile opţionale (0 162).
!
37
Pentru a selecta o scenă (în acest exemplu,
Evidenţaţi o opţiuneEvidenţiaţi o scenă
Easy operation (Operare facilă)> Auto (Automat)
Apăsaţi 2
Apăsaţi 2
!
Evidenţiaţi Start shooting
fotografiere) (pentru a regla setările
enumerate mai jos, selectaţi More settings
(Mai multe setări))
(Începere
❚❚ Mai multe setări
Selectaţi More settings (Mai multe setări) pentru a ajusta următoarele:
AF-area mode (Mod zonă AF)Flash compensation (Compensare
1 Modurile disponibile variază în funcţie de opţiunea de fotografiere selectată în modul ghid.
2Numai pentru Advanced operation(Operare avansată).
expunere)
2
bliţ)
2
A Afişarea nivelului superior al meniului ghid
Apăsaţi în orice moment butonul G pentru a reveni la nivelul superior al meniului ghid.
38
Vizualizare/ştergere: Vizualizarea şi ştergerea
fotografiilor în modul ghid
Selectaţi View/delete (Vizualizare/ştergere) pentru a vizualiza şi a şterge imagini.
Apăsaţi G pentru a
afişa meniul ghid
Evidenţiaţi View/delete(Vizualizare/ştergere) în nivelul superior al meniului ghid şi apăsaţi
J pentru a afişa următoarele opţiuni:
View single photos (Vizualizare fotografie unică)
View multiple photos (Vizualizare fotografii multiple)
Choose a date (Alegere dată)
View a slide show (Vizualizare diapozitive)
Delete photos (Ştergere fotografii)
Pentru a selecta o opţiune (în acest exemplu, View single photos (Vizualizare fotografie
unică)):
Evidenţiaţi o opţiuneApăsaţi J pentru selectare
Evidenţiaţi View/delete
(Vizualizare/ştergere)
Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile
A Afişarea nivelului superior al meniului ghid
Apăsaţi în orice moment butonul G pentru a reveni la nivelul superior al meniului ghid.
!
39
Setare: Schimbarea setărilor aparatului foto în
modul ghid
Selectaţi
Evidenţiaţi Set up(Setare) în nivelul superior al meniului ghid şi apăsaţi J pentru a afişa
următoarele opţiuni:
!
* Disponibilă doar când este inserat un card de memorie compatibil Eye-Fi.
Modificările altor setări în afară de Playback folder (Dosar redare), Print set (DPOF) (Set
imprimare (DPOF)), Format memory card (Formatare card de memorie), Video mode (Mod
video), Time zone and date (Fus orar şi dată), Language (Limbă), No memory card?
(Absenţă card memorie?) şi Eye-Fi upload (Încărcare Eye-Fi) se aplică numai în modul ghid şi
nu se reflectă în celelalte moduri de fotografiere.
Pentru a selecta o opţiune (în acest exemplu, Beep > Off (Oprit)):
Print set (DPOF) (Set imprimare (DPOF))Time zone and date (Fus orar şi dată)Eye-Fi upload (Încărcare Eye-Fi)
Format memory card (Formatare card de
memorie)
pentru a formata carduri de memorie sau pentru a regla setările aparatului foto.
Evidenţiaţi Set up(Setare)Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile
Auto off timers (Temporizatoare oprire automată)
informaţii)
informaţii)
Language (Limbă)
Beep
Date imprint (Imprimare dată)
memorie?)
*
Evidenţiaţi o setareApăsaţi JEvidenţaţi o opţiune
Apăsaţi J pentru selectare
A Afişarea nivelului superior al meniului ghid
Apăsaţi în orice moment butonul G pentru a reveni la nivelul superior al meniului ghid.
40
Mai multe detalii despre
z
fotografie (toate modurile)
Focalizare
Focalizarea poate fi reglată automat sau manual (consultaţi „Focus mode (Mod focalizare),” mai
Utilizatorul poate de asemenea selecta punctul de focalizare pentru focalizarea automată
jos).
sau manuală (0 46) sau folosi blocarea focalizării pentru a recompune fotografiile după
focalizare (0 46).
Focus mode (Mod focalizare)
Alegeţi dintre modurile de focalizare automată şi manuală.
1 Poziţionaţi cursorul pe afişajul de informaţii.
Dacă nu sunt arătate informaţiile de fotografiere pe monitor, apăsaţi butonul R. Apăsaţi
butonul P pentru a poziţiona cursorul pe afişajul de informaţii.
Butonul RAfişajul informaţiilorButonul P
z
2 Afişaţi opţiunile pentru modul de focalizare.
Evidenţiaţi modul de focalizare curent în afişajul
informaţiilor şi apăsaţi J.
41
3 Alegeţi un mod de focalizare.
Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi
Reţineţi că AF-S şi AF-C sunt disponibile numai în
J.
modurile P, S, A şi M.
OpţiuneDescriere
Auto-servo AF
AF-A
(AF servo automată)
Single-servo AF
AF-S
(AF servo unică)
Continuous-servo AF
AF-C
(AF servo continuă)
Manual focus
MF
z
(Focalizare manuală)
D Focalizare automată cu servo continuă
În modul AF-C sau când este selectată focalizarea automată servo-continuă în modul AF-A, aparatul foto
acordă prioritate mai mare răspunsului focalizării (are o profunzime de focalizare mai largă) decât în
modul AF-S şi declanşatorul poate fi eliberat înainte ca indicatorul imagine focalizată să fie afişat.
A Rezultate bune prin intermediul focalizării automate
Focalizarea automată nu dă randament în următoarele condiţii.
aparatul foto nu poate focaliza în aceste condiţii sau dacă indicatorul de imagine focalizată (I) poate fi
afişat, iar aparatul foto poate emite un beep, permiţând eliberarea declanşatorului chiar şi când
subiectul nu este focalizat.
(0 46) pentru a focaliza pe un alt subiect de la aceeaşi distanţă şi apoi recompuneţi fotografia.
În aceste cazuri, focalizaţi manual (0 48) sau folosiţi blocarea focalizării
Există contrast slab sau deloc
între subiect şi fundal.
Exemplu: Subiectul are aceeaşi
culoare ca şi fundalul.
Punctul de focalizare conţine
obiecte la distanţe diferite de
aparatul foto.
Exemplu: Subiectul este închis
după gratii.
Subiectul este dominat de
şabloane geometrice regulate.
Exemplu: Un rând de ferestre ale
unui zgârie-nori.
Aparatul foto selectează automat focalizarea automată cu servo
unică dacă subiectul nu se mişcă, focalizarea automată cu servo
continuă dacă subiectul se mişcă.
Pentru subiecte staţionare. Focalizarea se blochează când butonul
de declanşare este apăsat pe jumătate. Declanşatorul se poate
elibera doar dacă aparatul foto poate focaliza.
Pentru subiecte în mişcare. Aparatul foto focalizează continuu în
timp ce butonul de declanşare este apăsat pe jumătate.
Declanşatorul se poate elibera doar dacă aparatul foto poate
focaliza.
Focalizaţi manual (0 48).
Declanşatorul poate fi dezactivat dacă
Punctul de focalizare conţine
zone de luminozitate puternic
contrastantă.
Exemplu: Subiectul este pe
jumătate umbrit.
Obiectele din fundal apar mai
mari decât subiectul.
Exemplu: O clădire este încadrată
în spatele subiectului.
Subiectul conţine multe detalii
fine.
Exemplu: Un câmp de flori sau
alte subiecte care sunt de mici
dimensiuni sau nu variază ca
luminozitate.
42
D Dispozitivul de iluminare pentru asistenţă AF
Dacă subiectul este slab luminat, dispozitivul de iluminare pentru asistenţă
AF se va aprinde automat pentru a asista operaţia de focalizare automată
când butonul de declanşare este apăsat pe jumătate.
iluminare pentru asistenţă AF nu se aprinde:
• În timpul focalizării automate cu servo continuă sau focalizării manuale
• În modurile de fotografiere în care dispozitivul de iluminare pentru
asistenţă AF nu poate fi utilizat (0 176)
• Dacă s-a selectat Off(Oprit) pentru opţiunea AF-assist(Asistenţă AF)
din meniul de fotografiere (0 122)
Dispozitivul de iluminare are o rază de aprox. 0,5–3,0 m; când utilizaţi
dispozitivul de iluminare, utilizaţi un obiectiv cu o distanţă focală de 18–200
mm şi scoateţi parasolarul obiectivului.
Dispozitivul de
A Focus mode (Mod focalizare)
Modul de focalizare poate fi selectat şi din meniul de fotografiere (0 119).
Dispozitiv iluminare
asistenţă AF
A Difuzorul pentru beep
Opţiunea Beep din meniul de setare (0 131) poate fi utilizată pentru a porni sau a opri difuzorul pentru
beep.
z
43
AF-area mode (Mod zonă AF)
Alegeţi modul de selectare a punctului de focalizare pentru focalizarea automată.
1 Poziţionaţi cursorul pe afişajul de informaţii.
Dacă nu sunt arătate informaţiile de fotografiere pe monitor, apăsaţi butonul R. Apăsaţi
butonul P pentru a poziţiona cursorul pe afişajul de informaţii.
Butonul RAfişajul informaţiilorButonul P
2 Afişaţi opţiunile modului zonă AF.
Evidenţiaţi modul zonă AF curent în afişajul
z
informaţiilor şi apăsaţi J.
44
3 Alegeţi un mod zonă AF.
Evidenţiaţi una dintre opţiunile următoare şi apăsaţi
f 3D-tracking (11 points)(Urmărire 3D (11
J.
puncte)) nu este disponibil atunci când AF-S este
selectat pentru modul de focalizare.
OpţiuneDescriere
Single point
c
(Punct unic)
Dynamic area
d
(Zonă
dinamică)
Auto-area
e
(Zonă
automată)
3D-tracking
(11 points)
f
(Urmărire 3D
(11 puncte))
Utilizatorul selectează punctul de focalizare folosind selectorul multiplu
(0 46); aparatul foto focalizează doar pe subiectul din punctul de focalizare
selectat.
În modurile de focalizare AF-A şi AF-C, utilizatorul selectează manual punctul de
focalizare (0 46), dar aparatul foto va focaliza pe baza informaţiei primite de
la punctele de focalizare înconjurătoare dacă subiectul părăseşte punctul
selectat pentru scurt timp.
modul focalizare AF-S, utilizatorul selectează punctul de focalizare manual
(0 46); aparatul foto focalizează doar pe obiectul din punctul de focalizare
selectat.
Aparatul foto detectează automat subiectul şi selectează punctul de
focalizare.
În modurile de focalizare AF-A şi AF-C, utilizatorul selectează punctul de focalizare
folosind selectorul multiplu (0 46).
aparatul foto a fost focalizat, aparatul foto foloseşte urmărirea 3D pentru a
selecta un nou punct de focalizare şi a păstra focalizarea blocată pe subiectul
original în timp ce butonul de declanşare este apăsat pe jumătate.
subiectul părăseşte vizorul, ridicaţi degetul de pe butonul de declanşare şi
refaceţi compoziţia fotografiei cu subiectul în punctul de focalizare selectat.
Utilizaţi doar cu subiecte staţionare.
Utilizaţi cu subiecte care se mişcă imprevizibil. În
Dacă subiectul se deplasează după ce
Dacă
z
A AF-area mode (Modul zonă AF)
Modul zonă AF poate fi selectat şi din meniul de fotografiere (0 119).
Selecţiile modurilor zonă AF făcute în alte moduri de fotografiere decât P, S, A
sau M sunt reiniţializate când este selectat un alt mod de fotografiere.
A 3D-tracking (11 points) (Urmărire 3D (11 puncte))
Când butonul de declanşare este apăsat pe jumătate, culorile din jurul punctului de focalizare sunt
stocate în aparatul foto.
de aceeaşi culoare cu fundalul.
De aceea, urmărirea 3D poate să nu dea rezultatele dorite în cazul unor subiecţi
45
Selectarea punctului de focalizare
În modul de focalizare manuală sau atunci când focalizarea automată este combinată cu alte
moduri zonă AF decât e Auto-area(Zonă automată), puteţi alege dintre 11 puncte de
focalizare, făcând posibilă compunerea fotografiilor cu subiectul principal aproape oriunde în
cadru.
1 Alegeţi un alt mod zonă AF decât e Auto-area
(Zonă automată) (0 44).
2 Selectaţi punctul de focalizare.
Folosiţi selectorul multiplu pentru a selecta punctul de
focalizare în vizor sau în afişajul informaţiilor. Apăsaţi
J pentru a selecta centrul zonei de focalizare.
z
Punct de focalizare
Blocarea focalizării
Blocarea focalizării poate fi utilizată pentru a schimba compoziţia după focalizare în modurile
de focalizare AF-A, AF-S şi AF-C (0 41), oferind posibilitatea de a focaliza pe un subiect ce nu
va corespunde unui punct de focalizare în compoziţia finală.
focaliza folosind focalizarea automată (0 42), puteţi de asemenea să focalizaţi pe un alt
subiect la aceeaşi distanţă şi apoi să folosiţi blocarea focalizării pentru a recompune fotografia.
Blocarea focalizării este cea mai eficientă când este selectată o altă opţiune decât e Auto-area(Zonă automată) pentru modul zonă AF (0 44).
Dacă aparatul foto nu poate
1 Focalizaţi.
Poziţionaţi subiectul în punctul de focalizare selectat
şi apăsaţi butonul de declanşare pe jumătate pentru a
iniţia focalizarea. Verificaţi ca indicatorul de imagine
focalizată (I) să apară în vizor.
46
2 Blocaţi focalizarea.
Modurile de focalizare AF-A şi AF-C: Cu butonul de
declanşare apăsat pe jumătate (q), apăsaţi butonul
AE-L/AF-L (w) pentru a bloca atât focalizarea, cât şi
expunerea (o pictogramă AE-L se va afişa în vizor).
Focalizarea va rămâne blocată în timp ce butonul AE-L/AF-L este apăsat, chiar dacă mai târziu luaţi degetul de
pe butonul de declanşare.
Modul focalizare AF-S: Focalizarea va fi blocată automat atunci când apare indicatorul de
imagine focalizată şi va rămâne blocată până veţi ridica degetul de pe butonul de
declanşare.
mai sus).
Focalizarea poate fi de asemenea blocată apăsând butonul AE-L/AF-L (vedeţi
Buton declanşare
Butonul AE-L/AF-L
3 Recompuneţi fotografia şi declanşaţi.
Focalizarea va rămâne blocată între declanşări dacă
ţineţi butonul de declanşare (AF-S) apăsat pe jumătate
sau ţineţi butonul AE-L/AF-L apăsat, permiţând să fie
făcute mai multe fotografii în succesiune la aceeaşi
setare a focalizării.
Nu modificaţi distanţa dintre aparatul foto şi subiect în timp ce este activată blocarea
focalizării.
Dacă subiectul se mişcă, focalizaţi din nou la noua distanţă.
z
A Butonul AE-L/AF-L
Opţiunea Buttons(Butoane) > AE-L/AF-L din meniul de setare (0 135) controlează comportamentul
butonului AE-L/AF-L.
47
Focalizarea manuală
Focalizarea manuală poate fi folosită când nu folosiţi obiectivul AF-S sau AF-I sau când
focalizarea automată nu produce rezultatele dorite (0 42).
1 Setaţi comutatorul modurilor de focalizare a
obiectivului.
Dacă obiectivul este echipat cu un comutator A-M sau M/
A-M, glisaţi comutatorul în poziţia M.
Comutator
A-M
2 Focalizaţi.
Pentru a focaliza manual, reglaţi inelul de focalizare al
obiectivului până ce imaginea afişată pe câmpul mat limpede din
vizor este focalizată. Fotografiile pot fi efectuate în orice
moment, chiar şi atunci când imaginea nu este focalizată.
z
A Obiectivele AF-S
Utilizatorii obiectivelor AF-S (inclusiv obiectivul AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR folosit în acest
manual în scop ilustrativ; 0 191) pot selecta focalizarea manuală prin simpla setare a comutatorului
modului de focalizare al obiectivului în poziţia M.
A M/A
Dacă obiectivul acceptă M/A (focalizare automată cu suprascriere manuală, prioritate MF), focalizarea
manuală poate fi de asemenea selectată setând modul de focalizare al aparatului foto la MF (focalizare
manuală; 0 41).
Focalizarea poate fi apoi reglată manual, indiferent de modul selectat cu obiectivul.
Comutator
M/A-M
48
❚❚ Stabilirea electronică a distanţei
Dacă obiectivul are o diafragmă maximă de f/5,6 sau mai rapidă,
indicatorul de focalizare din vizor poate fi utilizat pentru a confirma că
subiectul din punctul de focalizare selectat este focalizat (punctul de
focalizare poate fi selectat din oricare dintre cele 11 puncte de
focalizare).
selectat, apăsaţi pe jumătate butonul de declanşare şi rotiţi inelul de
focalizare al obiectivului până va fi afişat indicatorul de imagine
focalizată (I).
indicatorul de imagine focalizată ar putea fi uneori afişat atunci când
subiectul nu este focalizat; confirmaţi focalizarea pe vizor înainte de
fotografiere.
După poziţionarea subiectului în punctul de focalizare
Reţineţi că, în cazul subiectelor listate la pagina 42,
A Poziţia în planul focal
Pentru a determina distanţa dintre subiect şi aparatul foto, măsuraţi de
la marcajul de plan focal de pe corpul aparatului foto.
flanşa de montură a obiectivului şi planul focal este de 46,5 mm.
Distanţa dintre
46,5mm
Marcaj plan focal
A Indicatorul de expunere
Dacă se doreşte, indicatorul de expunere poate fi folosit pentru a determina dacă punctul de focalizare
pentru focalizarea manuală este în faţa sau în spatele subiectului (0 132).
z
49
Calitatea şi dimensiunea imaginii
Împreună, calitatea şi dimensiunea imaginii determină cât spaţiu ocupă fiecare fotografie pe
cardul de memorie.
mai mari, dar de asemenea necesită mai mult spaţiu, însemnând că mai puţine astfel de
imagini pot fi stocate pe cardul de memorie (0 177).
Image quality (Calitate imagine)
Alegeţi un format de fişier şi un nivel de compresie (calitate imagine).
1 Poziţionaţi cursorul pe afişajul de informaţii.
Dacă nu sunt arătate informaţiile de fotografiere pe monitor, apăsaţi butonul R. Apăsaţi
butonul P pentru a poziţiona cursorul pe afişajul de informaţii.
z
2 Afişaţi opţiunile de calitate a imaginii.
Evidenţiaţi calitatea imaginii curentă în afişajul
informaţiilor şi apăsaţi J.
Imaginile mai mari, de calitate mai înaltă pot fi imprimate în dimensiuni
Butonul RAfişajul informaţiilorButonul P
3 Alegeţi un tip de fişier.
Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi
J.
OpţiuneTip fişierDescriere
NEF (RAW)NEF
JPEG fine (JPEG fin)
JPEG normal
JPEG basic
(JPEG de bază)
50
Datele brute de 12 biţi din senzorul de imagine sunt salvate direct pe
cardul de memorie.
fi procesate pe un computer.
Înregistraţi imagini JPEG la un nivel de compresie de aproximativ 1 : 4
(calitate a imaginii fină).
Înregistraţi imagini JPEG la un nivel de compresie de aproximativ 1 : 8
JPEG
(calitate a imaginii normală).
Înregistraţi imagini JPEG la un nivel de compresie de aproximativ 1 : 16
(calitate de bază a imaginii).
Alegeţi această opţiune pentru imaginile care vor
OpţiuneTip fişierDescriere
NEF (RAW) + JPEG
basic (NEF (RAW) +
JPEG de bază)
NEF/
Sunt înregistrate două imagini: o imagine NEF (RAW) şi o imagine JPEG
JPEG
de calitate de bază.
A Imagini NEF (RAW)
Reţineţi că opţiunea selectată pentru dimensiunea imaginii nu va afecta dimensiunea imaginilor NEF
(RAW) sau NEF (RAW)+JPEG.
imaginii NEF (RAW) sau NEF (RAW)+JPEG.
Imaginile NEF (RAW) pot fi vizualizate pe aparatul foto sau folosind software precum Capture NX 2
(disponibil separat; 0 167) sau ViewNX (disponibil pe CD-ul Software Suite furnizat).
imaginilor NEF (RAW) pot fi create folosind opţiunea NEF (RAW) processing(Prelucrare NEF (RAW))
din meniul de retuş (0 149).
Imprimarea datei (0 136) nu este disponibilă la setările de calitate a
Copiile JPEG ale
A NEF (RAW)/NEF+JPEG
La vizualizarea pe aparatul foto a fotografiilor efectuate la calitate NEF (RAW) + JPEG basic (NEF (RAW)
+ JPEG de bază), se va afişa numai imaginea JPEG.
sunt şterse, vor fi şterse atât imaginile NEF, cât şi cele JPEG.
Atunci când fotografiile efectuate la aceste setări
A Numele fişierelor
Fotografiile sunt stocate ca fişiere imagine cu nume de forma „DSC_nnnn.xxx” unde nnnn e ste un numă r
din patru cifre între 0001 şi 9999 alocat automat în ordine ascendentă de către aparatul foto, iar xxx este
una dintre următoarele extensii de trei litere: „NEF” pentru imaginile NEF, „JPG” pentru imaginile JPEG
sau „AVI” pentru animaţiile cadru cu cadru.
JPEG basic(NEF (RAW) + JPEG de bază) au aceleaşi nume de fişier, dar extensii diferite.
create cu opţiunea imagine mică din meniul de retuş au nume de fişiere începând cu „SSC_” şi
terminând cu e xtensia „.JPG” (de ex., „SSC _0001.JPG”).
încep cu „ASC_” (de ex., „ASC_0001.AVI”); imaginile înregistrate cu alte opţiuni în meniul de retuş au
nume de fişiere care încep cu „CSC” (de ex. „CSC_0001. JPG”).
space(Spaţiu de culoare) din meniu l de fotografi ere set ată la Adobe R GB (0 121) au nume care încep
cu o liniuţă (de ex., „_DSC0001.JPG”).
Fişierele NEF şi JPEG înregistrate la o setare NEF (RAW) +
Animaţiile cadru cu cadru au nume de fişiere care
Imaginile înregistrate cu opţiunea Color
Copiile mici
A Meniul de fotografiere
Calitatea imaginii poate fi de asemenea reglată folosind opţiunea Image
quality (Calitate imagine) din meniul de fotografiere (0 119).
z
A Butonul Fn
Calitatea şi dimensiunea imaginii pot fi de asemenea reglate apăsând butonul Fn (E) şi rotind selectorul
de comandă (0 134).
51
Image size (Dimensiune imagine)
Dimensiunea imaginii este măsurată în pixeli.
1 Poziţionaţi cursorul pe afişajul de informaţii.
Dacă nu sunt arătate informaţiile de fotografiere pe monitor, apăsaţi butonul R. Apăsaţi
butonul P pentru a poziţiona cursorul pe afişajul de informaţii.
Butonul RAfişajul informaţiilorButonul P
2 Afişaţi opţiunile privind dimensiunea imaginii.
Evidenţiaţi dimensiunea imaginii curente în afişajul
z
informaţiilor şi apăsaţi J.
3 Alegeţi o dimensiune de imagine.
Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi
apăsaţi J.
Dimensiune imagineDimensiune (pixeli)Mărimea aproximativă când se imprimă la 200 dpi
# Large (Mare)3.872 × 2.59249,2 × 32,9 cm
$ Medium (Medie)2.896 × 1.94436,8 × 24,7 cm
% Small (Mică)1.936 × 1.29624,6 × 16,5 cm
A Meniul de fotografiere
Dimensiunea imaginii poate fi de asemenea reglată folosind opţiunea Image
size (Dimensiune imagine) din meniul de fotografiere (0 119).
A Butonul Fn
Calitatea şi dimensiunea imaginii pot fi de asemenea reglate apăsând butonul Fn (E) şi rotind selectorul
de comandă (0 134).
52
Release mode (Mod funcţionare)
Modul de funcţionare determină modul în care aparatul foto efectuează fotografiile: câte una,
în secvenţă continuă, cu o întârziere de declanşare cronometrată sau cu telecomandă.
1 Poziţionaţi cursorul pe afişajul de informaţii.
Dacă nu sunt arătate informaţiile de fotografiere pe monitor, apăsaţi butonul R. Apăsaţi
butonul P pentru a poziţiona cursorul pe afişajul de informaţii.
Butonul RAfişajul informaţiilorButonul P
2 Afişaţi opţiunile modului de funcţionare.
Evidenţiaţi modul de funcţionare curent în afişajul
informaţiilor şi apăsaţi J.
3 Alegeţi un mod de funcţionare.
Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi
J.
z
ModDescriere
8 Single frame (Cadru unic)
I Continuous (Continuu)
E Self-timer (Autodeclanşator)
Delayed remote
"
(Telecomandă cu întârziere)
Quick-response remote
#
(Telecomandă cu răspuns
rapid)
Aparatul foto efectuează câte o fotografie de fiecare dată când se
apasă butonul de declanşare.
Aparatul foto înregistrează aproximativ 3 cadre pe secundă în timp
ce butonul de declanşare este apăsat.
Folosiţi pentru autoportrete sau pentru a reduce neclaritatea
provocată de tremuratul aparatului foto (0 55).
Este necesară telecomanda fără fir opţională ML-L3.
este eliberat după o întârziere de două secunde (0 55).
Este necesară telecomanda fără fir opţională ML-L3.
este eliberat imediat (0 55).
Declanşatorul
Declanşatorul
53
A Memoria tampon
Aparatul foto este dotat cu o memorie tampon pentru stocare temporară, permiţând continuarea
fotografierii în timp ce fotografiile sunt salvate pe cardul de memorie.
fotografii în succesiune; reţineţi, totuşi, că frecvenţa cadrelor va scădea atunci când memoria tampon
este ocupată.
În timp ce fotografiile sunt înregistrate pe cardul de memorie, indicatorul luminos de acces de lângă
orificiul pentru cardul de memorie se va aprinde.
tampon, înregistrarea poate dura de la câteva secunde la câteva minute.
şi nu scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare până când indicatorul lumino s de acces nu s-a stins.
aparatul foto este oprit în timp ce datele rămân în memoria tampon, alimentarea cu energie nu se va
opri până când nu au fost înregistrate toate imaginile din memoria tampon.
consumă în timp ce imaginile se află în memoria tampon, butonul de declanşare va fi dezactivat şi
imaginile vor fi transferate pe cardul de memorie.
În funcţie de numărul de imagini din memoria
Se pot face până la 100 de
Nu scoateţi cardul de memorie
Dacă acumulatorul se
A Modul de funcţionare continuă
Modul de funcţionare continuă (I) nu poate fi folosit cu bliţul încorporat; rotiţi selectorul de moduri la
j (0 27) sau opriţi bliţul (0 58–59).
A Capacitatea memoriei tampon
Numărul aproximativ de imagini care pot fi stocate în memoria tampon la
setările actuale este indicat în afişajul de contorizare a expunerilor din vizor
în timp ce butonul de declanşare este apăsat. Imaginea arată afişajul atunci
când spaţiul rămas în memoria tampon este de aproximativ 21 de fotografii.
z
A Rotirea automată a imaginii
Orientarea aparatului foto înregistrată pentru prima fotografiere se aplică la toate imaginile din aceeaşi
serie, chiar dacă aparatul foto este rotit în timpul fotografierii.
(0 128).
Consultaţi „Rotirea automată a imaginii”
A Meniul de fotografiere
Modul de funcţionare poate fi de asemenea reglat folosind opţiunea Release
mode (Mod funcţionare) din meniul de fotografiere (0 119).
Dacă
A Consultaţi de asemenea
Pentru informaţii despre utilizarea butonului Fn (E) şi selectorului de comandă pentru a alege modul de
funcţionare, consultaţi pagina 134.
o singură serie, consultaţi pagina 177.
54
Pentru informaţii privind numărul de fotografii care se pot face într-
Autodeclanşatorul şi modurile telecomandă
Autodeclanşatorul şi telecomanda opţională fără fir ML-L3 (0 167) pot fi folosite pentru a
reduce tremuratul aparatului foto sau pentru autoportrete.
1 Montaţi aparatul foto pe un trepied.
Montaţi aparatul foto pe un trepied sau amplasaţi-l pe o zonă netedă, stabilă.
2 Selectaţi un mod de funcţionare
(0 53).
Selectaţi modul de funcţionare
autodeclanşator (E), telecomandă cu
întârziere (") sau telecomandă cu
răspuns rapid (#).
3 Încadraţi fotografia.
A Utilizarea unei telecomenzi
Dacă focalizarea automată este activă în modul de funcţionare telecomandă cu întârziere sau
telecomandă cu răspuns rapid, aparatul foto poate fi focalizat apăsând pe jumătate butonul de
declanşare (declanşatorul nu va fi eliberat dacă butonul de declanşare este apăsat complet).
A Acoperiţi vizorul
După încadrarea fotografiei, scoateţi vizorul
din cauciuc DK-20 (q) şi introduceţi capacul
ocular DK-5 furnizat aşa cum se arată (w).
Aceasta împiedică lumina care intră prin vizor
să interfereze cu expunerea.
aparatul foto când scoateţi vizorul din
cauciuc.
Ţineţi bine
qw
Capac ocular DK-5
z
55
4 Efectuaţi fotografia.
Mod autodeclanşator: Apăsaţi pe jumătate
butonul de declanşare pentru a focaliza şi
apoi apăsaţi butonul până la capăt pentru
a porni autodeclanşatorul.
luminos al autodeclanşatorului va începe
să clipească şi va începe să se audă un
beep. Cu două secunde înainte ca
fotografia să fie efectuată, indicatorul
luminos al autodeclanşatorului se va opri
din clipit, iar frecvenţa beepului sonor se
va intensifica.
la aproximativ zece secunde de la pornirea
temporizatorului.
Temporizatorul nu va porni dacă aparatul foto nu poate focaliza sau în alte situaţii în care
declanşatorul nu poate fi eliberat.
z
Modurile telecomandă cu întârziere şi cu răspuns
rapid: De la o distanţă de 5 m sau mai puţin,
îndreptaţi emiţătorul de pe ML-L3 către
receptorul infraroşu de pe aparatul foto şi
apăsaţi butonul de declanşare de pe
ML-L3.
întârziere, indicatorul luminos al
autodeclanşatorului se va aprinde circa
două secunde înainte să fie eliberat
declanşatorul.
răspuns rapid, indicatorul luminos al
autodeclanşatorului va clipi după ce a fost
eliberat declanşatorul. Nu se va face nicio
fotografie dacă aparatul foto nu poate
focaliza sau în alte situaţii în care
declanşatorul nu poate fi eliberat.
Dacă nu sunt efectuate operaţii aproximativ cinci minute după selectarea modurilor
telecomandă cu întârziere sau telecomandă cu răspuns rapid, aparatul foto va reveni
automat la modul cadru unic sau continuu, anulând modul telecomandă.
Oprirea aparatului foto anulează modurile de funcţionare autodeclanşator şi cu telecomandă
şi restabileşte modul cadru unic sau continuu.
Declanşatorul va fi eliberat
În modul telecomandă cu
În modul telecomandă cu
Indicatorul
56
D Înainte de a utiliza telecomanda
Înainte de a utiliza telecomanda pentru prima oară, scoateţi foiţa de plastic transparent pentru izolarea
acumulatorului.
D Utilizarea bliţului încorporat
Înainte de a face o fotografie cu bliţul în modurile P, S, A sau M, apăsaţi butonul M pentru a ridica bliţul şi
aşteptaţi ca indicatorul M să fie afişat în vizor (0 58).
după ce autodeclanşatorul sau temporizatorul pentru telecomandă cu întârziere a pornit.
În modurile automat sau scenă, în care bliţul se ridică automat, bliţul va începe să se încarce când este
selectat modul telecomandă cu întârziere sau telecomandă cu răspuns rapid; odată ce este încărcat,
bliţul se va ridicat automat şi se va aprinde dacă este necesar când butonul de declanşare de pe ML-L3
este apăsat.
încărcat.
În modurile bliţ c are acceptă reducerea ochilor roşii, indicatorul lum inos de reducere a ochilor roşii se va
aprinde timp de aproximativ o secundă înainte de eliberarea declanşatorului.
întârziere, indicatorul luminos al autodeclanşatorului se va aprinde timp de două secunde, urmat de
indicatorul de reducere a ochilor roşii, care se aprinde timp de o secundă înainte de eliberarea
declanşatorului pentru a reduce ochii roşii.
Aparatul foto va reacţiona doar la butonul de declanşare de pe ML-L3, odată ce bliţul s-a
Fotografierea va fi întreruptă dacă bliţul este ridicat
În modul telecomandă cu
A Butonul E
Modul autodeclanşator poate fi de asemenea selectat
apăsând butonul E (0 134).
Butonul E
A Consultaţi de asemenea
Pentru informaţii privind durata autodeclanşatorului, consultaţi pagina 131.
alegerea duratei în care aparatul foto va rămâne în modul veghe înainte de anularea modului
telecomandă, consultaţi pagina 131.
se folosesc autodeclanşatorul şi telecomanda, consultaţi pagina 131.
Pentru informaţii privind controlarea beep-urilor care se aud când
Pentru informaţii privind
z
57
Utilizarea bliţului încorporat
Aparatul foto suportă o varietate de moduri bliţ pentru fotografierea subiectelor slab luminate
sau cu fundal iluminat.
❚❚ Utilizarea bliţului încorporat: Modurile i, k, p, n şi o
1 Alegeţi un mod bliţ (0 59).
2 Fotografiaţi.
Bliţul se va ridica după cum este necesar când butonul
de declanşare este apăsat pe jumătate şi se va aprinde
când se va face o fotografie.
❚❚ Utilizarea bliţului încorporat: Modurile P, S, A şi M
1 Ridicaţi bliţul.
z
Apăsaţi butonul M pentru a ridica bliţul.
2 Alegeţi un mod bliţ (0 59).
3 Fotografiaţi.
Bliţul se va aprinde ori de câte ori este făcută o
fotografie.
Butonul M
❚❚ Coborârea bliţului încorporat
Pentru a economisi energie atunci când bliţul nu este
utilizat, apăsaţi-l uşor în jos până când zăvorul se aşează la
locul său cu un clic.
58
Flash mode (Mod bliţ)
Pentru a alege un mod bliţ:
1 Poziţionaţi cursorul pe afişajul de informaţii.
Dacă nu sunt arătate informaţiile de fotografiere pe monitor, apăsaţi butonul R. Apăsaţi
butonul P pentru a poziţiona cursorul pe afişajul de informaţii.
Butonul RAfişajul informaţiilorButonul P
2 Afişaţi opţiunile modului bliţ.
Evidenţiaţi modul bliţ curent în afişajul informaţiilor şi
apăsaţi J.
3 Alegeţi un mod bliţ.
Evidenţiaţi un mod şi apăsaţi J. Modurile bliţ
disponibile variază în funcţie de modul de
fotografiere:
* p apare în afişajul informaţiilor când setarea este completă.
Perdea posterioară + sincronizare lentă
NYr
Auto + sincronizare lentă + reducere
ochi roşii
jOprit
59
Modurile bliţ enumerate la pagina precedentă pot combina una sau mai multe dintre
setările următoare, aşa cum se arată în pictograma modului bliţ:
• AUTO (bliţ automat): Când lumina este slabă sau subiectul este luminat din spate, bliţul se ridică
automat când butonul de declanşare este apăsat pe jumătate şi se aprinde după cum este
necesar.
• Y (reducere ochi roşii): Utilizaţi pentru portrete.
aprinde înainte să se aprindă bliţul, reducând „ochii roşii”.
• j (oprit): Bliţul nu se declanşează, chiar dacă lumina este slabă sau subiectul este luminat din
spate.
• SLOW (sincronizare lentă): Viteza de declanşare scade automat pentru a capta lumina fundalului
noaptea sau la lumină scăzută.
• REAR (sincronizare perdea posterioară): Bliţul se declanşează chiar înainte ca declanşatorul să se
închidă, creând un flux de lumină în spatele surselor de lumină în mişcare (dreapta jos).
se afişează această pictogramă, bliţul se va aprinde atunci când se deschide declanşatorul
(sincronizare perdea frontală; efectul pe care acesta îl produce cu sursele de lumină în mişcare
este afişat în stânga mai jos).
Folosiţi pentru a include lumina de fundal în portete.
Indicatorul luminos de reducere a ochilor roşii se
Modul bliţ poate fi de asemenea
selectat apăsând butonul M şi rotind
selectorul de comandă (în modurile
P, S, A şi M, ridicaţi bliţul înainte de a
folosi butonul M pentru a alege
modul bliţ).
Butonul MSelector de
A Bliţul încorporat
Pentru informaţii referitoare la obiectivele care pot fi utilizate cu bliţul încorporat, consultaţi pagina 160.
Scoateţi parasolarul obiectivului pentru a preveni formarea umbrelor. Bliţul are o distanţă minimă de
0,6 m şi nu poate fi utilizat în raza macro a obiectivelor cu zoom macro.
Butonul de declanşare poate fi dezactivat pentru o scurtă durată pentru a proteja bliţul după ce a fost
utilizat pentru mai multe fotografii consecutive.
A Viteze de declanşare disponibile cu bliţul încorporat
Următoarele viteze de declanşare sunt disponibile cu bliţul încorporat.
ModViteza de declanş areModViteza de declanşare
i, k, p, P, A
n
o
1
/200–1/60 sS
1
/200–1/125 sM
1
/200-1 s
+
comandă
Bliţul poate fi utilizat din nou după o scurtă pauză.
Afişajul informaţiilor
1
/200–30 s, bulb
1
/200–30 s
Dacă nu
60
A Diafragmă, sensibilitate şi rază bliţ
Raza bliţului variază în funcţie de sensibilitate (echivalenţa ISO) şi diafragmă.
„Sensibilitatea ISO” este echivalentul digital al vitezei filmului. Cu cât este mai ridicată
sensibilitatea ISO, cu atât este nevoie de mai puţină lumină pentru a realiza o expunere,
permiţând viteze mai mari de declanşare sau diafragme mai închise.
1 Poziţionaţi cursorul pe afişajul de informaţii.
Dacă nu sunt arătate informaţiile de fotografiere pe monitor, apăsaţi butonul R. Apăsaţi
butonul P pentru a poziţiona cursorul pe afişajul de informaţii.
Butonul RAfişajul informaţiilorButonul P
2 Afişaţi opţiunile de sensibilitate ISO.
z
Evidenţiaţi sensibilitatea ISO curentă în afişajul
informaţiilor şi apăsaţi J.
3 Alegeţi o sensibilitate ISO.
Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. Sensibilitatea ISO
se poate seta între valori aproximativ echivalente cu
ISO 100 şi ISO 1600, în trepte echivalente cu 1 EV.
situaţii speciale, sensibilitatea ISO poate fi mărită
peste ISO 1600 cu circa 1 EV (Hi 1, echivalent cu
ISO 3200).
aparatului foto să seteze sensibilitatea ISO automat, ca reacţie la condiţiile de iluminare.
Modurile automat şi scenă oferă de asemenea o opţiune AUTO, care permite
În
62
A AUTO
Dacă selectorul de moduri este rotit la P, S, A sau M după ce este selectat AUTO (Automat) pentru
sensibilitatea ISO într-un alt mod, va fi restabilită ultima sensibilitate ISO selectată înainte de modul P, S, A sau M.
A Hi 1
Fotografiile efectuate la această setare sunt predispuse să fie afectate de zgomot şi distorsiunea
culorilor în mai mare măsură decât altele.
A Meniul de fotografiere
Sensibilitatea ISO poate fi de asemenea reglată folosind opţiunea ISO
sensitivity settings (Setări sensibilitate ISO) din meniul de fotografiere
(0 120).
A Consultaţi de asemenea
Pentru informaţii privind activarea controlului automat al sensibilităţii ISO în modurile P, S, A sau M,
consultaţi pagina 120.
zgomot) din meniul de fotografiere pentru a reduce zgomotul la sensibilităţi ISO mari, consultaţi pagina
Pentru informaţii despre utilizarea butonului Fn (E) şi a selectorului de comandă pentru a selecta
122.
sensibilitatea ISO, consultaţi pagina 134.
Pentru informaţii privind utilizarea opţiunii Noise reduction(Reducere
z
63
Active D-Lighting (D-Lighting activ)
Dacă este selectat On(Pornit), aparatul foto reglează automat D-Lighting activ în timpul
fotografierii, pentru a păstra detaliile de evidenţiere şi umbră creând fotografii cu contrast
natural.
peisaje luminoase prin uşă sau pe fereastră sau atunci când fotografiaţi obiecte umbrite într-o
zi însorită.
(Matrice) (0 74).
z
Utilizaţi pentru scene cu un contrast ridicat, de exemplu atunci când fotografiaţi
Este cea mai eficientă când este folosită cu măsurarea expunerii prin L Matrix
D-Lighting activ: ! Off (Oprit)D-Lighting activ: " On (Pornit)
1 Poziţionaţi cursorul pe afişajul de informaţii.
Dacă nu sunt arătate informaţiile de fotografiere pe monitor, apăsaţi butonul R. Apăsaţi
butonul P pentru a poziţiona cursorul pe afişajul de informaţii.
Butonul RAfişajul informaţiilorButonul P
2 Afişaţi opţiunile D-Lighting activ.
Evidenţiaţi D-Lighting activ pe afişajul de informaţii şi
apăsaţi J.
3 Alegeţi o opţiune.
Evidenţiaţi " On(Pornit) sau ! Off(Oprit) şi
apăsaţi J.
64
D Active D-Lighting (D-Lighting activ)
Poate apărea zgomot (granulare, intercalare de benzi şi împestriţare) în fotografiile făcute cu D-Lighting
activ la sensibilităţi ISO mari.
D-Lighting activ este pornit.
Este necesar mai mult timp pentru a înregistra imagini atunci când
D “Active D-Lighting (D-Lighting activ)” versus „D-Lighting”
Opţiunea Active D -Lighting(D-Lighting activ) din meniul de fotografiere ajustează expunerea înainte
de fotografiere pentru a optimiza raza dinamică, în timp ce opţiunea D-Lighting din meniul de retuş
(0 142) optimizează raza dinamică în imagini după fotografiere.
A Meniul de fotografiere
D-Lighting activ poate fi de asemenea reglat folosind opţiunea Active
D-Lighting (D-Lighting activ) din meniul de fotografiere (0 119).
A Consultaţi de asemenea
Pentru informaţii despre folosirea butonului Fn (E) şi selectorului de comandă pentru a selecta
D-Lighting activ, consultaţi pagina 134.
z
65
z
66
Modurile P, S, A şi M
t
Viteza de declanşare şi diafragma
Modurile P, S, A şi M oferă grade diferite de control asupra vitezei de declanşare
şi diafragmei:
ModDescriere
Programmed auto (Auto
P
programat) (0 68)
Shutter-priority auto
S
(Prioritate declanşare
automată) (0 69)
Aprtr-priority auto (Auto
A
prioritate diafragmă)
(0 70)
M Manual (0 71)
D Inelele de diafragmă ale obiectivului
Când folosiţi un obiectiv CPU echipat cu un inel de diafragmă (0 158), blocaţi inelul de diafragmă la
diafragma minimă (cel mai înalt număr f ).
A Viteza de declanşare şi diafragma
Aceeaşi expunere se poate realiza cu diferite combinaţii ale vitezei de declanşare şi diafragmei.
de declanşare mai mari şi diafragmele mai deschise îngheaţă obiectele în mişcare şi atenuează detaliile
fundalului, în timp ce vitezele de declanşare mai mici şi diafragmele mai închise estompează obiectele
în mişcare şi reliefează detaliile fundalului.
Viteza de declanşareDiafragma
Aparatul foto setează viteza de declanşare şi diafragma pentru expunerea
optimă.
Recomandat pentru instantanee şi în alte situaţii în care timpul
nu permite reglarea setărilor aparatului foto.
Utilizatorul alege viteza de declanşare, aparatul foto selectează diafragma
pentru cele mai bune rezultate.
mişcarea.
Utilizatorul alege diafragma, aparatul foto selectează viteza de declanşare
pentru cele mai bune rezultate.
aduce atât primplanul, cât şi fundalul în focalizare.
Utilizatorul controlează atât viteza de declanşare, cât şi diafragma.
viteza de declanşare la „bulb” sau „timp” pentru expuneri îndelungate.
Obiectivele de tip G nu sunt echipate cu un inel de diafragmă.
Utilizaţi pentru a îngheţa sau a estompa
Utilizaţi pentru a estompa fundalul sau a
Setaţi
Vitezele
t
Viteză de declanşare
rapidă
1
/1.600 s)
(
Viteză de declanşare
redusă
(1 s)
Diafragmă închisă (f/22)Diafragmă deschisă
(f/5,6)
(Amintiţi-vă, cu cât este mai mare numărul f, cu atât
este mai închisă diafragma.)
67
Mod P (Programmed auto (Auto programat))
În acest mod, aparatul foto reglează automat viteza de declanşare şi diafragma pentru
expunere optimă în majoritatea situaţiilor. Acest mod este recomandat pentru instantanee şi
alte situaţii în care aţi putea dori să lăsaţi viteza de declanşare şi diafragma în sarcina aparatului
Pentru a efectua fotografii în modul auto programat:
foto.
1 Rotiţi selectorul de moduri la P.
Selector de moduri
2 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.
A Program flexibil
În modul P, se pot selecta diferite combinaţii de viteză de
declanşare şi diafragmă prin rotirea selectorului de
comandă („program flexibil”).
dreapta pentru diafragme mai deschise (numere f scăzute)
care estompează detaliile fundalului sau viteze de
t
declanşare mari care „îngheaţă” mişcarea.
spre stânga pentru diafragme închise (numere f înalte)
care măresc profunzimea câmpului sau viteze de
declanşare mici care estompează mişcarea.
combinaţiile produc aceeaşi expunere.
programul flexibil este în aplicare, un indicator U (R) apare în vizor şi pe afişajul de informaţii.
restabili setările vitezei de declanşare şi diafragmei, rotiţi selectorul de comandă până ce indicatorul nu
mai este afişat, alegeţi alt mod sau opriţi aparatul foto.
A Programul de expunere
Consultaţi pagina 178 pentru informaţii referitoare la programul de expunere încorporat.
Rotiţi selectorul spre
Rotiţi selectorul
Toa te
În timp ce
Selector de
comandă
Pentru a
68
Mod S (Shutter-priority auto (Prioritate declanşare
automată))
În modul prioritate declanşare automată, puteţi alege viteza de declanşare în timp ce aparatul
foto selectează automat diafragma ce va produce expunerea optimă. Utilizaţi viteze de
declanşare mici pentru a sugera mişcarea estompând subiectele în mişcare, viteze de
declanşare mari pentru a „îngheţa” mişcarea.
Viteză de declanşare mare (1/1.600 s)Viteză de declanşare redusă (1 s)
Pentru a efectua fotografii în modul prioritate declanşare automată:
1 Rotiţi selectorul de mod la S.
2 Alegeţi o viteză de declanşare.
Viteza de declanşare este arătată în vizor şi pe
afişajul de informaţii. Rotiţi selectorul de
comandă pentru a alege viteza dorită de
declanşare dintre valori între 30 s şi
1
/4.000 s.
3 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.
Selector de moduri
t
Selector de
comandă
69
Mod A (Aprtr-priority auto (Auto prioritate
diafragmă))
În modul auto prioritate diafragmă, puteţi alege diafragma în timp ce aparatul foto selectează
automat viteza de declanşare ce va produce expunerea optimă. Diafragmele deschise
(numere f mici) reduc profunzimea câmpului, estompând obiectele din spatele şi din faţa
subiectului principal.
reliefând detalii din fundal şi din primplan. Profunzimile de câmp scurte sunt folosite în
general în portrete, pentru a estompa detaliile, profunzimile de câmp lungi în fotografii de
peisaj, pentru a aduce primplanul şi fundalul în focalizare.
Pentru a face fotografii în modul auto prioritate diafragmă:
Diafragmele închise (numere f mari) cresc profunzimea câmpului,
1 Rotiţi selectorul de mod la A.
t
2 Alegeţi o diafragmă.
Diafragma este arătată în vizor şi pe afişajul de
informaţii. Rotiţi selectorul de comandă pentru a
alege diafragma dorită dintre valori între minimul
şi maximul obiectivului.
3 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.
Selector de moduri
Selector de
comandă
70
Mod M (Manual)
În modul manual de expunere, puteţi controla atât viteza de declanşare, cât şi diafragma.
Pentru a efectua fotografii în modul manual de expunere:
1 Rotiţi selectorul de mod la M.
Selector de moduri
2 Alegeţi o diafragmă şi o viteză de declanşare.
Verificând indicatorului de expunere (a se vedea mai jos), reglaţi viteza de declanşare şi
diafragma. Viteza de declanşare este selectată prin rotirea selectorului de comandă:
alegeţi dintre valori între 30 s şi
declanşatorul deschis pe durată nelimitată, pentru o expunere îndelungată (0 72).
Diafragma se selectează prin apăsarea butonului N (E) şi rotirea selectorului de
comandă: alegeţi dintre valori între minimul şi maximul pentru obiectiv.
declanşare şi diafragma sunt afişate în vizor şi pe afişajul de informaţii.
Viteza de declanşareDiafragma
Selector de
comandă
1
/ 4.000 s sau selectaţi „bulb” pentru a menţine
Viteza de
Butonul N(E)Selector de
comandă
t
3 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.
A Indicatorul de expunere
Dacă este ataşat un obiectiv CPU şi este selectată o altă viteză de declanşare decât „bulb” sau „timp”,
indicatorul de expunere din afişajul de informaţii şi vizor arată dacă fotografia va fi sub- sau supraexpusă
la setările curente.
Dacă limitele sistemului de măsurare a expunerii sunt depăşite, indicatorul va clipi.
Expunere optimăSubexpusă cu 1/3 EVSupraexpusă cu peste 2 EV
71
❚❚ Expunerile îndelungate (doar modul M)
Vitezele de declanşare „bulb” şi „timp” pot fi folosite
pentru fotografii cu expunere îndelungată ale luminilor
în mişcare, stelelor, peisajelor nocturne sau focurilor de
artificii.
tremurarea aparatului foto, folosiţi un trepied şi o
telecomandă opţională (0 167).
Pentru a preveni estomparea cauzată de
Lungimea expunerii: 35 s
Diafragmă: f/25
Viteza de
declanşare
Bulb
Timp
Declanşatorul rămâne deschis în timp ce butonul de declanşare este ţinut apăsat.
recomandă folosirea unui trepied pentru împiedicarea neclarităţii.
Este necesară telecomanda fără fir opţională ML-L3 (
când butonul de declanşare de pe telecomandă este apăsat şi rămâne deschis timp de
treizeci de minute sau până ce butonul de declanşare este apăsat a doua oară.
1 Pregătiţi aparatul foto.
Montaţi aparatul foto pe un trepied sau amplasaţi-l pe o suprafaţă netedă, stabilă.
Pentru a preveni pierderea energiei înainte ca expunerea să fie completă, folosiţi un
acumulator EN-EL9a complet încărcat sau un adaptor CA opţional EH-5a şi un conector
t
de alimentare EP-5.
înaintea fotografierii, alegeţi On (Pornit) pentru opţiunea Noise reduction(Reducere zgomot) din meniul de fotografiere (0 122).
2 Rotiţi selectorul de mod la M.
3 Alegeţi o viteză de declanşare.
Rotiţi selectorul de comandă până apare „Bulb”
(A) în vizor sau pe afişajul de informaţii.
Pentru o viteză de declanşare „Time” (&),
selectaţi modul telecomandă cu întârziere sau
modul telecomandă cu răspuns rapid după
alegerea vitezei de declanşare (0 53).
Descriere
0 167).
Declanşatorul se deschide
Reţineţi că în expunerile îndelungate poate fi prezent zgomot;
Selector de moduri
Selector de
comandă
Se
72
4 Deschideţi declanşatorul.
Bulb: După focalizare, apăsaţi butonul de declanşare până la capăt. Ţineţi apăsat butonul
de declanşare până ce expunerea este completă.
Timp: Apăsaţi butonul de declanşare de pe telecomandă până la capăt. Declanşatorul se
va deschide imediat (telecomandă cu răspuns rapid) sau la două secunde după ce este
apăsat butonul de declanşare (telecomandă cu întârziere) şi rămâne deschis până ce
butonul este apăsat a doua oară.
5 Închideţi declanşatorul.
Bulb: Luaţi degetul de pe butonul de declanşare.
Timp: Apăsaţi butonul de declanşare de pe telecomandă până la capăt. Fotografierea se
încheie automat după circa 30 de minute.
A Modul autodeclanşator
În modul autodeclanşator, o viteză a declanşatorului „Bulb" este echivalentul a aproximativ
1
/10 s.
t
73
Expunere
Metering (Măsurare)
Alegeţi cum să seteze aparatul foto expunerea în modurile P, S, A şi M (în alte moduri, aparatul
foto selectează automat metoda de măsurare).
1 Poziţionaţi cursorul pe afişajul de informaţii.
Dacă nu sunt arătate informaţiile de fotografiere pe monitor, apăsaţi butonul R. Apăsaţi
butonul P pentru a poziţiona cursorul pe afişajul de informaţii.
Butonul RAfişajul informaţiilorButonul P
2 Afişaţi opţiunile de măsurare.
Evidenţiaţi metoda actuală de măsurare pe afişajul de
t
informaţii şi apăsaţi J.
3 Alegeţi o metodă de măsurare.
Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi
apăsaţi J.
74
MetodăDescriere
Produce rezultate naturale în majoritatea situaţiilor.
senzorul RGB de 420 pixeli pentru a măsura o zonă întinsă a cadrului şi a
L Matrix (Matrice)
Center-weighted
M
(Cent ral- evaluat ivă)
N Spot
seta expunerea în funcţie de distribuirea tonurilor, culoare, compoziţie şi, cu
obiectivele de tip G sau D (0 158), informaţia de rază (măsurare expunere
prin matrice culoare 3D II; cu alte obiective CPU, aparatul foto foloseşte
măsurarea de expunere prin matrice culoare II, care nu include informaţia
de rază 3D).
Aparatul foto măsoară întregul cadru, dar alocă cea mai mare pondere pe
zona centrală.
filtre cu un factor de expunere (factor filtru) de peste 1×.
Aparatul foto măsoară punctul de focalizare curent; utilizaţi pentru a
măsura subiectele descentrate (dacă e Auto-area(Zonă automată) este
selectată pentru modul zonă AF după cum este descris la pagina 44,
aparatul foto va măsura punctul de focalizare central).
subiectul va fi corect expus, chiar şi când fundalul este mult mai luminos sau
întunecat.
Măsurare clasică pentru portrete; recomandată când folosiţi
Aparatul foto utilizează
Asigură faptul că
Blocarea auto expunerii
Utilizaţi blocarea auto expunerii pentru a recompune fotografiile după măsurarea expunerii:
1 Selectaţi opţiunea de măsurare M Center-weighted
(Central-evaluativă) sau N Spot (0 74).
Măsurarea expunerii prin L Matrix (Matrice) nu va produce
rezultatele dorite.
2 Blocaţi expunerea.
Poziţionaţi subiectul în punctul de focalizare selectat şi apăsaţi
până la jumătate butonul de declanşare. Cu butonul de
declanşare apăsat pe jumătate şi subiectul poziţionat în punctul
de focalizare, apăsaţi butonul AE-L/AF-L pentru a bloca focalizarea
şi expunerea.
În timp ce este activat modul de blocare a expunerii, pe vizor va
apărea un indicator AE-L.
Buton declanşare
Butonul AE-L/AF-L
3 Recompuneţi fotografia.
Ţineţi apăsat butonul AE-L/AF-L, recompuneţi fotografia şi fotografiaţi.
A Meniul de fotografiere
Măsurarea poate fi de asemenea reglată folosind opţiunea Metering
(Măsurare) din meniul de fotografiere (0 119).
A Reglarea vitezei de declanşare şi a diafragmei
În timp ce blocarea expunerii este aplicată, următoarele setări pot fi reglate
fără a schimba valoarea măsurată a expunerii:
ModSetare
Programmed auto (Auto programat)Viteza de declanşare şi diafragma (program flexibil; 0 68)
Shutter-priority auto (Prioritate declanşare
automată)
Aprtr-priority auto (Auto prioritate
diafragmă)
Metoda de măsurare în sine nu poate fi schimbată în timp ce este aplicată blocarea expunerii.
A Consultaţi de asemenea
Dacă este selectat On (Pornit) pentru Buttons (Butoane) > AE lock(Blocare AE) din meniul de setare
(0 135), expunerea se va bloca la apăsarea butonului de declanşare până la jumătate.
privind schimbarea rolului butonului AE-L/AF -L, consultaţi Buttons (Butoane) > AE-L/AF-L.
Viteza de declanşare
Diafragma
Pentru informaţii
t
75
Exposure comp. (Compensarea expunerii)
Compensarea expunerii este utilizată pentru a modifica expunerea din valorea sugerată de
aparatul foto, făcând imaginile mai luminoase sau mai întunecate. Este cea mai eficientă când
este folosită cu măsurarea central-evaluativă sau măsurarea spot (0 74).
1 Poziţionaţi cursorul pe afişajul de informaţii.
Dacă nu sunt arătate informaţiile de fotografiere pe monitor, apăsaţi butonul R. Apăsaţi
butonul P pentru a poziţiona cursorul pe afişajul de informaţii.
Butonul RAfişajul informaţiilorButonul P
2 Afişaţi opţiunile de compensare a expunerii.
Evidenţiaţi compensarea expunerii pe afişajul de
informaţii şi apăsaţi J.
t
3 Alegeţi o valoare.
Evidenţiaţi o valoare şi apăsaţi J. Compensarea
expunerii poate fi setată la valori cuprinse între
–5 EV (subexpunere) şi +5 EV (supraexpunere) în
trepte de câte
pentru a face subiectele fotografiate mai strălucitoare,
valori negative pentru a întuneca.
1
/3 EV. În general, alegeţi valori pozitive
–1 EVFără compensare expunere+1 EV
Expunerea normală poate fi restabilită de asemenea prin setarea compensării expunerii la ±0.
Compensarea expunerii nu este reiniţializată atunci când aparatul foto este oprit.
76
A Butonul E
Compensarea expunerii poate fi de
asemenea setată prin apăsarea butonului E
şi rotirea selectorului de comandă.
Valoarea selectată este indicată în vizor şi
pe afişajul de informaţii.
Butonul ESelector de
comandă
–0,3 EV+2EV
A Modul M
În modul M, compensarea expunerii afectează doar indicatorul de expunere; viteza de declanşare şi
diafragma nu se schimbă.
A Utilizarea bliţului
Când se utilizează un bliţ, compensarea expunerii afectează atât expunerea fundalului, cât şi nivelul
bliţului.
t
77
Flash compensation (Compensare bliţ)
Compensarea bliţului este folosită pentru a schimba intensitatea bliţului de la nivelul sugerat
de aparatul foto, schimbând luminozitatea subiectului principal faţă de fundal. Intensitatea
bliţului poate fi sporită pentru a face subiectul principal să apară mai strălucitor, sau redusă
pentru a împiedica evidenţierile şi reflexiile nedorite.
1 Poziţionaţi cursorul pe afişajul de informaţii.
Dacă nu sunt arătate informaţiile de fotografiere pe monitor, apăsaţi butonul R. Apăsaţi
butonul P pentru a poziţiona cursorul pe afişajul de informaţii.
Butonul RAfişajul informaţiilorButonul P
2 Afişaţi opţiunile de compensare a bliţului.
Evidenţiaţi compensarea bliţului pe afişajul de
t
informaţii şi apăsaţi J.
3 Alegeţi o valoare.
Evidenţiaţi o valoare şi apăsaţi J. Compensarea
bliţului poate fi setată la valori cuprinse între
–3 EV (mai întunecat) şi +1 EV (mai strălucitor) în
trepte de
pentru a face subiectele fotografiate mai strălucitoare,
valori negative pentru a întuneca.
Intensitatea normală a bliţului poate fi restabilită prin setarea compensării bliţului la ±0.
Compensarea bliţului nu este resetată atunci când aparatul foto este oprit.
1
/3 EV. În general, alegeţi valori pozitive
78
A Butoanele Y (M) şi E
Compensarea bliţului poate fi setată şi prin
rotirea selectorului de comandă în timp ce
apăsaţi butoanele Y (M) şi E.
selectată este indicată în vizor şi pe afişajul
de informaţii.
Valo area
Butonul Y (M)Butonul ESelector de
–0,3 EV+ 1 EV
comandă
A Bliţuri opţionale
Compensarea bliţului este de asemenea disponibilă cu bliţurile opţionale SB-900, SB-800, SB-600,
SB-400 sau SB-R200.
comenzilor de pe bliţ.
Bliţurile SB-900, SB-800 şi SB-600 permit setarea compensării bliţului şi cu ajutorul
t
79
White balance (Balans de alb)
Balansul de alb asigură neafectarea culorilor de către culoarea sursei de lumină. Balansul de
alb automat este recomandat pentru majoritatea surselor de lumină; în modurile P, S, A şi M, pot
fi selectate alte valori dacă este necesar, conform cu tipul sursei:
1 Poziţionaţi cursorul pe afişajul de informaţii.
Dacă nu sunt arătate informaţiile de fotografiere pe monitor, apăsaţi butonul R. Apăsaţi
butonul P pentru a poziţiona cursorul pe afişajul de informaţii.
Butonul RAfişajul informaţiilorButonul P
2 Afişaţi opţiunile balansului de alb.
Evidenţiaţi setarea curentă a balansului de alb pe
afişajul de informaţii şi apăsaţi J.
t
3 Selectaţi o opţiune pentru balansul de alb.
Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi
J.
80
v Auto (Automat)H
J IncandescentN Flash (Bliţ)L
I Fluorescent (0 81)G C loudy (Noros)
Direct sunlight (Lumină solară
directă)
M Shade (Umbră)
Preset manual (Presetare
manual) (0 83)
A Meniul de fotografiere
Balansul de alb poate fi selectat folosind opţiunea White balance (Balans
de alb) din meniul de fotografiere (0 119), care poate fi folosită de
asemenea şi pentru acordul fin al balansului de alb (0 82) sau pentru a
măsura o valoare pentru a preseta balansul de alb (0 83).
Opţiunea I Fluorescent din meniul White balance(Balans de alb) poate
fi folosită pentru a selecta sursa de lumină din tipurile de bulb arătate în
dreapta.
A Temperatura culorii
Culoarea percepută a sursei de lumină variază în funcţie de vizor şi alte condiţii.
o măsură obiectivă a culorii unei surse de lumină, definită cu referinţă la temperatura la care un obiect
ar trebui încălzit pentru a radia lumina pe aceeaşi lungime de undă.
temperatură a culorii în vecinătatea lui 5.000–5.500 K apar albe, sursele de lumină cu o temperatură a
culorii mai joasă, ca becuri cu lumină incandescentă, apar uşor galbene sau roşii.
temperatură a culorii mai ridicată apar nuanţate în albastru.
foto sunt adaptate la următoarele temperaturi ale culorii:
• I (sodium-vapor lamps (lămpi cu vapori de
sodiu)): 2.700 K
• J (incandescent)/
I (warm-white fl. (fluorescent cu alb cald)):
3.000 K
• I (white fluorescent (alb fluorescent)): 3.700 K
• I (cool-white fl. (fluorescent cu alb cald)):
4.200 K
• I (day white fluorescent (fluorescent de tip alb
diurn)): 5.000 K
• H (direct sunlight (lumină solară directă)):
5.200 K
• N (flash (bliţ)): 5.400 K
• G (cloudy (noros)): 6.000 K
• I (daylight fluorescent (fluorescent de tipul
luminii zilei)): 6.500 K
• I (mercury-vapor lamps (lămpi cu vapori de
mercur)): 7.200 K
• M (shade (umbră)): 8.000 K
În timp ce sursele de lumină cu o
Opţiunile de balans de alb ale aparatului
Temperatura culorii este
Sursele de lumină cu o
A Butonul Fn
Pentru informaţii despre folosirea butonului Fn (E) şi selectorului de comandă pentru balansul de alb,
consultaţi pagina 134.
t
81
Acordul fin al balansului de alb
Balansul de alb poate fi „reglat fin” pentru a compensa variaţia culorii sursei de lumină sau
pentru a introduce intenţionat o nuanţă de culoare în imagine. Balansul de alb este reglat
utilizând opţiunea White balance(Balans de alb) din meniul de fotografiere.
1 Afişaţi opţiunile balansului de alb.
Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile.
Evidenţiaţi White balance(Balans de alb) în
meniul de fotografiere şi apăsaţi 2 pentru a afişa
opţiunile balansului de alb.
Butonul G
2 Selectaţi o opţiune pentru balansul de alb.
Evidenţiaţi o altă opţiune decât Preset manual
(Presetare manuală) şi apăsaţi 2 (dacă este
selectat Fluorescent, evidenţiaţi un tip de
Opţiunile de acord fin vor
Coordonate
t
iluminare şi apăsaţi 2).
fi afişate în dreapta. Acordul fin nu este disponibil
cu balansul de alb în modul Preset manual(Presetare manuală).
Reglare
3 Reglaţi fin balansul de alb.
Utilizaţi selectorul multiplu pentru a regla fin
balansul de alb.
A Acordul fin al balansului de alb
Culorile de pe axele cu acord fin sunt relative, nu absolute.
dreptul B (albastru) atunci când este selectată o setare „caldă” precum J (incandescent) va face
fotografiile uşor mai „reci”, dar nu le va face propriu-zis albastre.
4 Apăsaţi J.
82
Suplimentare verde
Suplimentare
albastru
Suplimentare magenta
De exemplu, mutarea cursorului în
Suplimentare
galben
chihlimbar
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.