Az információ keresését érdemes az útmutató alábbi fejezeteiben kezdenie:
Tar ta lo mj eg yz ék
i
Keresés funkció vagy menünév alapján.
A Kérdések és válaszok tárgymutató
i
Tudja, mit szeretne, de nem ismeri a funkció nevét?
válaszok” tárgymutatóban.
Tárgymu tató
i
Keresés kulcsszó alapján.
Hibaüzenetek
i
Ha figyelmeztetés jelenik meg a keresőben vagy a monitoron, itt megtalálja
amegoldást.
Hibaelhárítás
i
A fényképezőgép különösen viselkedik?
A Saját biztonsága érdekében
A fényképezőgép első használata előtt olvassa el figyelmesen a „Saját biztonsága érdekében” c. részben
található biztonsági utasításokat (0 xi–xvi).
Itt megtalálja a megoldást.
➜
➜
Keresse meg a „Kérdések és
➜
➜
➜
0 vi–x
0 ii–v
0 194–196
0 183–185
0 179–182
Súgó
Használja a fényképezőgép súgóját, ha segítségre van szüksége a menüelemekkel és egyéb témákkal
kapcsolatban.
Lásd 11. oldal a részletekért.
A Kérdések és válaszok tárgymutató0ii
Tar ta lo mj eg yz ék0vi
Bevezetés0 1
X
Egyszerű fényképezés és visszajátszás0 25
s
Útmutató mód0 35
!
További tudnivalók a fényképezésről (Összes mód)0 41
z
P, S, A és M mód0 67
t
További tudnivalók a lejátszásról0 91
I
Csatlakoztatások0 105
Q
A visszajátszás menü0 117
o
A fényképezés menü0 119
i
A beállítás menü0 124
g
A retusálás menü0 140
u
Egyéni beállítások0 155
w
Műszaki tájékoztató0 157
n
i
A Kérdések és válaszok tárgymutató
A kívánt információkat ebben a „Kérdések és válaszok” tárgymutatóban találhatja meg.
❚❚ A fényképezőgép kijelzései
KérdésKulcskifejezés0
Az információk
Hogyan kell értelmezni ezeket az ikonokat?
Hány fényképet készíthetek még ezzel a kártyával?
Mennyi töltés maradt még az akkumulátorban?
Hogyan akadályozhatom meg, hogy a kijelző kikapcsoljon?
Hogyan jeleníthetem meg a menüket egy másik nyelven is?Language (Nyelv)127
Hogyan állíthatok a monitor fényerején?
Megjeleníthető-e a kompozíciós rács a keresőben?Kompozíciós rács132
Hogyan jeleníthetek meg további információkat egy
fényképről?
megjelenítése
A kereső5
Még készíthető képek
száma
Akkumulátor töltöttségi
szintje
Auto off timers
(Automatikus kikapcsolás
időzítése)
LCD brightness (LCD
fényereje)
Képinformáció92–96
6
26
25
130
125
ii
❚❚ Fényképek készítése
KérdésKulcskifejezés0
Hogyan lehet gyorsan és egyszerűen pillanatfelvételeket
készíteni?
Hogyan kell használni a módválasztó tárcsán lévő ÚTMUTATÓ
pozíciót?
Hogyan lehet a beállításokat gyorsan a különböző
jelenetekhez igazítani?
Hogyan készíthetek fénykép eket nagyméretű nyomtatáshoz?
Hogyan készíthetek képeket kis file méretben e-mailhez?
Kiválasztható a fényképezőgép élességállítása?
Kiválaszthatom a fókuszpontot?Fókuszpont46
Módosíthatok a kompozíción élességállítás nélkül?3D követés45
Hogyan fókuszálhatok olyan tárgyakra, amelyek nincsenek
fókuszpontban?
Beállíthatom a vakut automatikusan működésre, ha
szükséges?
Hogyan kerülhetem el a „vörösszemhatást”?Vörösszemhatás-csökkentés 59–60
Hogyan akadályozhatom meg a vaku villanását?
Hogyan kapcsolhatom le a fényt a fényképezőgép elején?AF segédfény122
Hogyan készíthetek fényképsorozatot gyors eg ymásutánban?
Hogyan készíthetek fényképeket az önkioldóval?Self-timer (Önkioldó)
Hogyan használhatom a külön beszerezhető távvezérlőt?Távvezérlő
Mi az expozíció?Expozíció67
Hogyan merevíthetem ki a mozgást?
Hogyan érzékeltethetek mozgást mozgó alakok elmosódottá
tételével?
Lehetséges a háttér elmosódottá tétele a tárgy kiemeléséhez?
Világosíthatom vagy sötétíthetem a fényképeket?Expozíciókompenzáció76
Hogyan készíthetek „fénycsíkot” mozgó tárgyak mögött?
Hogyan őrizhetem meg az árnyékos és a nagyon fényes
képterületek részleteit?
Hogyan állíthatom be a kereső élességét?A kereső élessége23
Hogyan akadályozhatom meg, hogy a fényképezőgép
hangjelzést adjon?
Automatikus módok25–29
Útmutató mód35–40
Motívumprogram módok30–31
Képminőség és képméret50–52Hogyan rögzíthetek több képet a memóriakártyára?
Focus mode (Élességállítás
mód)
Élességrögzítés46
Automatikus vakuzás59–60
Automatikus (vaku
kikapcsolva) mód
Flash off (Vaku kikapcsolva) 58–60
Release mode (Kioldási
mód)
S mód (idő-előválasztásos
automata)
A mód (rekesz-
előválasztásos automata)
Hosszú időtartamú
expozíciók
Active D-Lighting (Aktív D-
Lighting)
Beep (Hangjelzés)131
41–43
27
53–54
55–57
69
70
72–73
64–65
iii
❚❚ Fényképek megtekintése, retusálása és nyomtatása
KérdésKulcskifejezés0
Hogyan nézhetem meg a fényképeimet a fényképezőgépen?Visszajátszás32, 91
Hogyan törölhetem a fölösleges fényképeket?Képek törlése
Nagyíthatom a fényképeket visszajátszás alatt?Visszajátszás zoom99
Megvédhetem a fényképeket véletlen törlés ellen?Véde lem100
Megtekinthetem a fényképeket automatikus diavetítés során?Slide show (Diavetítés)104
Megnézhetek képeket TV-n?Megtekintés televízión116
Hogyan másolhatom a fényképeket számítógépre?Számítógép105–106
Hogyan nyomtathatok fényképeket?Nyomtatás107–115
Rányomtathatom a felvétel időpontját a fényképekre?Time stamp (Időbélyegző) 109, 112
Hogyan rendelhetek professzionális nyomatokat?
Készíthetek retusált másolatokat a fényképekről?Retusálás140–154
Hogyan távolíthatom el a „vörösszemhatást”?
Készíthetek egy képet két NEF (RAW) kép egymásra
helyezésével?
Hogyan készíthetek JPEG másolatokat RAW (NEF)
fényképekről?
Lehet fényképet másolni, hogy egy festmény alapjául
szolgáljon?
Készíthetek másolatokat, amelyek miniatűrökként látszanak?
Készíthetek animált videoklipet a fényképeimből?
Print set (DPOF) (Kijelölés
DPOF nyomtatásra)
Red-eye correction
(Vörösszemhatás-korrekció)
Image overlay (Képátfedés) 147–148
NEF (RAW) processing (NEF
(RAW) feldolgozás)
Color outline (Vonalrajz)150
Miniature effect (Miniatűr
hatás)
Stop-motion movie
(Animált videoklip)
33,
101–103
114
142
149
150
151–152
iv
❚❚ Menük és beállítások
KérdésKulcskifejezés0
Hogyan használhatom a menüket?A menük használata11–13
Hogyan kaphatok segítséget egy adott menühöz vagy
üzenethez?
Hogyan módosítsam a beállításokat?
Hogyan állíthatom vissza az alapértelmezett beállításokat?
Hogyan állíthatom be a fényképezőgép óráját?
Hogyan akadályozhatom meg a fájlsorszám visszaállítását új
memóriakártya behelyezésekor?
Hogyan állíthatom vissza a fájlok sorszámozását 1-re?
Hogyan férhetek gyorsan hozzá a legutóbbi beállításokhoz?
Fényképezési beállítások
Recent Settings (Legutóbbi
Súgó11
Hibaüzenetek183
Az információk
megjelenítése
A vezérlőtárcsa8–10
Menük117–155
visszaállítása
Beállítási lehetőségek
visszaállítása
Time zone and date
(Időzóna és dátum)
File number sequence
(Fájlok sorszámozása)
beállítások)
6, 7
119
125
18, 127
133
155
❚❚ Egyéb
KérdésKulcskifejezés0
Mire szolgál a keresősapka?A DK-5 keresősapka55
Milyen memóriakártyát használhatok?
Milyen objektíveket használhatok?Kompatibilis objektívek157
Milyen külön megvásárolható vakut (Speedlights)
használhatok?
Milyen egyéb tartozékai vannak a fényképezőgépemnek?
Milyen szoftver kapható a fényképezőgépemhez?
Hogyan tisztíthatom meg a fényképezőgépet?Tisztítás169
Kihez fordulhatok, ha szervizelésre vagy javításra van
szükség?
Jóváhagyott
memóriakártyák
Külön beszerezhető vakuk162
Tartozékok166
Szervizelés169
167
v
Tar talomjegyzék
A Kérdések és válaszok tárgymutató....................................................................................................ii
Saját biztonsága érdekében ...................................................................................................................xi
Ismerkedés a fényképezőgéppel ...........................................................................................................2
A gépváz...........................................................................................................................................................2
A módválasztó tárcsa ..................................................................................................................................4
A kereső............................................................................................................................................................5
Az információk megjelenítése..................................................................................................................6
A vezérlőtárcsa...............................................................................................................................................8
A főkapcsoló ................................................................................................................................................10
A fényképezőgép menüi........................................................................................................................ 11
A fényképezőgép menüinek használata...........................................................................................12
Az első lépések........................................................................................................................................... 14
Az akkumulátor feltöltése.......................................................................................................................14
Az akkumulátor behelyezése.................................................................................................................15
k Portrait (Portré)................................................................................................................................. 30
l Landscape (Fekvő tájolás)............................................................................................................ 30
p Child (Gyermek)...............................................................................................................................31
m Sports (Sportok)................................................................................................................................31
n Close up (Közeli felvétel)...............................................................................................................31
o Night portrait (Éjszakai portré) ................................................................................................... 31
Egyszerű visszajátszás............................................................................................................................. 32
Trim (Kivágás) ...................................................................................................................................... 143
Kompatibilis CPU objektívek ...............................................................................................................157
Kompatibilis nem CPU objektívek.....................................................................................................159
Külön megvásárolható vakuk (vaku) ...............................................................................................162
A Nikon Kreatív Megvilágítási Rendszer (CLS)...............................................................................162
Egyéb tartozékok....................................................................................................................................166
A gyártó által jóváhagyott memóriakártyák ..................................................................................167
Tápcsatlakozó és hálózati tápegység csatlakoztatása................................................................168
A fényképezőgép kezelése..................................................................................................................169
Műszaki adatok........................................................................................................................................186
Az akkumulátor élettartama................................................................................................................193
Saját és mások sérülésének, illetve a Nikon készülék károsodásának elkerülése érdekében a termék
használata előtt olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági útmutatót.
helyen tartsa, ahol a fényképezőgép összes felhasználója elolvashatja.
A fejezetben felsorolt óvintézkedések betartásának elmulasztásából származó következményeket az
alábbi ikonnal jelöltük:
Ez az ikon figyelmeztetést jelez. Az esetleges sérülések megelőzése érdekében a Nikon termék
A
használata előtt el kell olvasni az összes figyelmeztetést.
A biztonsági útmutatót olyan
❚❚ FIGYELMEZTETÉSEK
A nap semmiképp ne szerepeljen a képeken
A
Ellenfényben lévő témák fényképezésekor
a nap semmiképp ne szerepeljen a képeken.
A képek szélén vagy ahhoz közel lévő
koncentrált napfény kiégést okozhat.
Ne nézzen a keresőn keresztül a napba
A
Ha a keresőn át közvetlenül a napba vagy más
erős fényforrásba néz, maradandó
szemkárosodást szenvedhet.
A kereső dioptriaszabályzójának használata
A
Ha a dioptriaszabályzó állítása közben
a keresőbe néz, ügyeljen arra, hogy ne nyúljon
véletlenül a szemébe.
Hibás működés esetén azonnal kapcsolja ki
A
Ha a termék vagy a külön megvásárolható
hálózati tápegység szokatlan szagot vagy
füstöt bocsát ki, azonnal húzza ki a tápegység
csatlakozóját a fali aljzatból, és vegye ki az
akkumulátort, vigyázva, nehogy megégesse
Ilyen esetben a további használat
magát.
sérülést okozhat.
után egy Nikon szervizben ellenőriztesse
akészüléket.
Ne használja gyúlékony gáz jelenlétében
A
Ne használjon elektronikus eszközt olyan
helyen, ahol gyúlékony gáz van jelen, mert az
tüzet vagy robbanást okozhat.
Tar tsa t ávol a gyer meke ktől
A
Ezen óvintézkedés be nem tartása sérülést
okozhat.
Az akkumulátor eltávolítása
Ne szerelje szét
A
A termék belső részeinek érintése sérülést
okozhat.
csak szakképzett szerelővel javíttassa.
a termék véletlen leejtés vagy egyéb ok miatt
megsérül, vegye ki az akkumulátort, húzza ki
a hálózati tápegység csatlakozóját, majd
ellenőriztesse a fényképezőgépet egy Nikon
szervizben.
A szíjat soha ne tegye gyermek vagy csecsemő nyakába
A
Ha gyermek nyakába akasztja
a fényképezőgépet, a szíj a nyaka köré
csavarodhat, és fulladást okozhat.
Vaku használata során körültekintéssel járjon el
A
• Ha a fényképezőgép vakuját a bőrhöz vagy
• Ha a vakut a fotóalany szeméhez közel
Ne érintse meg a folyadékkristályt
A
Ha a monitor megsérül, legyen óvatos, nehogy
az üvegszilánkok sérülést okozzanak, és
vigyázzon, nehogy a folyadékkristály
a szemébe, szájába vagy a bőrére kerüljön.
Meghibásodás esetén a terméket
más tárgyhoz közel használja, az égési
sérülést okozhat.
használja, a fotóalany ideiglenes
látáskárosodást szenvedhet.
figyelemmel járjon el kisgyermekek
fényképezésekor; ilyenkor a vaku nem lehet
egy méternél közelebb a fotóalanyhoz.
a fotóalanyhoz.
Különös
Ha
xi
Fokozott elővigyázatossággal kezelje az elemet
A
Nem megfelelő használat esetén az
akkumulátor szivároghat vagy felrobbanhat.
Az elem használatakor kövesse az alábbi
előírásokat:
• Csak olyan akkumulátort használjon,
amelyek használatát jóváhagyták ehhez
a fényképezőgéphez.
• Az elemet ne zárja rövidre, és ne szedje szét.
• Az elem cseréje előtt győződjön meg arról,
hogy a készülék ki van kapcsolva.
hálózati tápegységet használ, húzza ki azt.
• Ne próbálja meg az elemet a tetejével lefelé
vagy hátrafelé fordítva behelyezni.
• Ügyeljen arra, hogy az elemet ne érje nyílt
láng vagy erős hőhatás.
• Az elemet ne merítse vízbe, illetve ne tegye
ki nedvesség hatásának.
• Az elemek szállítása közben helyezze fel az
érintkező fedelet.
ne tárolja fémtárgyak, például nyaklánc vagy
hajcsatok mellett.
• A teljesen lemerült elem szivároghat.
A termék károsodásának elkerülése
érdekében a teljesen lemerült elemet vegye
ki a készülékből.
• Amikor nem használja az elemet, helyezze fel
az érintkező fedelet, és tárolja az elemet
hűvös helyen.
• Az elem felmelegedhet közvetlenül
a használatot követően, vagy ha hosszabb
ideig üzemeltette a fényképezőgépet
akkumulátorról.
kapcsolja ki a fényképezőgépet, és hagyja az
elemet kihűlni.
• Ha az elemen bármilyen szokatlan
jelenséget, például elszíneződést vagy
deformálódást észlel, azonnal hagyja abba
a fényképezőgép használatát.
Az elemet ne szállítsa, és
Az elem eltávolítása előtt
Ha
Fokozott elővigyázatossággal kezelje a gyorstöltőt
A
• Tartsa szárazon.
tartása tüzet vagy áramütést okozhat.
• A csatlakozó fém részeire, illetve az azok köré
lerakódott port száraz törlőruhával távolítsa
Ha e nélkül használja tovább, tűz
el.
keletkezhet.
• Viharos időben ne érintse meg a tápkábelt,
és ne menjen a töltő közelébe.
óvintézkedés be nem tartása áramütést
okozhat.
• Ne rongálja, ne módosítsa, és erővel ne
hajlítsa meg a tápkábelt.
nehéz tárgyakat, és ügyeljen arra, hogy ne
érhesse tűz vagy láng.
a tápkábel szigetelése megrongálódik, és
a vezetékek kilátszanak, ellenőriztesse
a tápkábelt egy Nikon szervizben.
óvintézkedés be nem tartása tüzet vagy
áramütést okozhat.
• Ne érjen a csatlakozóhoz vagy a töltőhöz
nedves kézzel.
tartása áramütést okozhat.
• Ne használja egyik feszültségről másikra
történő átalakításra való úti konverterrel
vagy adapterrel, illetve egyenáram/
váltóáram áramátalakítókkal.
óvórendszabály betartásának elmulasztása
károsíthatja a terméket, illetve
túlmelegedést vagy tüzet okozhat.
Használjon megfelelő kábeleket
A
Ha a bemeneti vagy kimeneti aljzatokhoz
kábeleket csatlakoztat, akkor mindig
a mellékelt vagy a külön megvásárolható
Nikon csatlakozókat használja, hogy
megfeleljen a készülék működtetésére
vonatkozó előírásoknak.
A CD-ROM-ok
A
A szoftvereket és kézikönyveket tartalmazó
CD-ROM-okat nem szabad lejátszani audio
CD-lejátszón.
CD-lejátszón való lejátszása halláskárosodást
okozhat, illetve a berendezés károsodásához
vezethet.
Ezen óvintézkedés be nem
Ezen
Ne helyezzen rá
Amennyiben
Ezen óvintézkedés be nem
Ezen
A CD-ROM-ok audio
Ezen
xii
Megjegyzések
• A Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül
a használati útmutató semmilyen részét nem
szabad reprodukálni, továbbadni, átírni,
visszakereshető rendszeren tárolni vagy
bármilyen nyelvre, bármilyen formában,
bármilyen céllal lefordítani.
• A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen
használati útmutatóban bemutatott hardver és
szoftver műszaki jellemzőit bármikor, előzetes
bejelentés nélkül megváltoztassa.
• A Nikon nem vállal semmilyen felelősséget
a termék használatából eredő károkért.
• Habár minden erőfeszítést megtettünk annak
érdekében, hogy a jelen használati
útmutatóban szereplő adatok pontosak és
teljesek legyenek, örömmel fogadjuk
észrevételeit az esetleges hibákkal és
kihagyásokkal kapcsolatban a legközelebbi
Nikon márkaképviseleten (a címeket lásd
külön).
xiii
Megjegyzés Európában lévő vevőknek
Ez az ikon azt jelzi, hogy a terméket
elkülönítve kell begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag az
európai vásárlókra vonatkozik:
• Ezt a terméket külön, erre a célra
kijelölt helyen gyűjtik be. Ne dobja
ki háztartási hulladékként.
• Amennyiben bővebb információt szeretne
kapni, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval,
vagy a hulladékkezelésért felelős helyi
szervekkel.
Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a memóriakártyán és más adattároló eszközökön tárolt képek törlése,
illetve a memóriakártya és más adattároló eszközök formázása nem törli véglegesen az eredeti
képadatokat.
a törölt fájlok a kidobott vagy továbbadott tárolóeszközökről, ami lehetőséget teremt a személyes
képadatok rosszindulatú felhasználására.
megőrzése.
Mielőtt kidobna vagy továbbadna valakinek egy adattároló eszközt, törölje a rajta levő adatokat egy
kereskedelmi forgalomban kapható törlőszoftverrel, vagy formázza az eszközt; azután töltse fel azt újra
személyes információt nem tartalmazó (például az üres égboltot ábrázoló) képekkel.
is, hogy helyettesíti azokat a képeket is, amelyekkel előre beállította a manuális fehéregyensúlyt (0 83).
Tegyen óvintézkedéseket a lehetséges sérülések elkerülése végett, ha fizikailag semmisíti meg az
adattároló készülékeket.
Csak a Nikon elektronikus tartozékait használja
A Nikon fényképezőgépeket a legmagasabb elvárásoknak megfelelően tervezték, és bonyolult elektromos
áramkör kapcsolási sémával rendelkeznek.
rendelkező, kifejezetten ehhez a Nikon digitális fényképezőgéphez készült elektronikus tartozékok
(beleértve az akkumulátortöltőket, az akkumulátort, a hálózati tápegységeket és a vakutartozékokat)
felelnek meg bizonyítottan a készülékben található elektromos áramkörök működési és biztonsági
követelményeinek.
A nem Nikon elektromos kiegészítők használata károsíthatja a fényképezőgépet és Nikon
garanciája érvényét veszítheti.
rendelkező, külső gyártótól származó lítium-ion akkumulátorok használata befolyásolhatja
a fényképezőgép normális működését, illetve az akkumulátorok túlmelegedését,
kigyulladását, burkolatának sérülését vagy szivárgását okozhatja.
A Nikon márkájú tartozékokkal kapcsolatban a helyi hivatalos Nikon viszonteladóktól kaphat bővebb
tájékoztatást.
Kereskedelmi forgalomban kapható szoftverekkel, bizonyos esetekben, visszaállíthatók
A felhasználó felelősége az ilyen adatok biztonságának
Csak a Nikon márkajelzéssel és a Nikon tanúsítványával
A jobb oldalon látható hologramos Nikon emblémával nem
Ez a jel az akkumulátoron azt jelzi, hogy
az akkumulátort külön kell begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag az
európai vásárlókra vonatkozik:
• Minden akkumulátort – akár meg
van jelölve ezzel a jellel, akár nem –
megfelelő begyűjtési ponton való külön
begyűjtésre jelölték ki.
hulladékként.
• Amennyiben bővebb információt szeretne
kapni, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval,
vagy a hulladékkezelésért felelős helyi
szervekkel.
Ne dobja ki háztartási
Győződjön meg arról
xiv
A másolás vagy sokszorosítás tiltására vonatkozó figyelmeztetés
Felhívjuk a figyelmet, hogy az is törvénybe ütközhet, ha valakinek szkennerrel, digitális fényképezőgéppel
vagy egyéb eszközzel másolt vagy sokszorosított anyag van a birtokában.
• A törvény a következő dolgok másolását vagy
sokszorosítását tiltja
Tilos a papírpénzek, fémpénzek, értékpapírok,
államkötvények másolása vagy sokszorosítása,
még akkor is, ha ezekre a másolatokra vagy
példányokra rányomtatták a „Minta” szót.
Bármely külföldi országban forgalomban lévő
papírpénz, fémpénz vagy értékpapír másolása
vagy sokszorosítása tilos.
A kormány előzetes engedélye nélkül tilos
a kormány által kibocsátott, még fel nem
használt bélyegek vagy képeslapok másolása
vagy sokszorosítása.
Tilos a kormány által kibocsátott bélyegek és
a törvényben megjelölt bizonylatok másolása
vagy sokszorosítása.
• Figyelmeztetések bizonyos másolatokkal és
reprodukciókkal kapcsolatban
Államilag korlátozott a magánvállalatok által
kibocsátott értékpapírok (részvények, váltók,
csekkek, ajándéknyilatkozatok stb.), illetve
utazási igazolványok vagy kuponok másolása
vagy sokszorosítása is, kivéve, ha egy minimális
számú másolat szükséges a vállalat üzleti
működéséhez.
továbbá az állam által kibocsátott útleveleket,
a civil csoportok vagy nyilvános ügynökségek
által kibocsátott engedélyeket,
a személyazonosító kártyákat és az egyéb
jegyeket, például a belépőket vagy az étkezési
kuponokat.
• Szerzői jogi megjegyzések
A szerzői jogi védelem alatt álló alkotói munkák,
például könyvek, zeneművek, festmények,
fametszetek, térképek, rajzok, videók és
fényképek másolására és sokszorosítására
különféle hazai és nemzetközi szerzői jogi
törvények vonatkoznak.
a fényképezőgépet a szerzői jogi törvényeket
sértő illegális másolatok készítésére.
Ne másolja és ne sokszorosítsa
Ne használja
xv
A Fontos fényképek készítése előtt
A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő fényképek készítése előtt mindig érdemes
próbafelvételt készíteni a fényképezőgép működésének ellenőrzéséhez.
felelősséget a termék meghibásodásából eredő károkért, az anyagi károkat is beleértve.
A Nikon nem vállal
A Tanulás egy életen át
A Nikon „Tanulás egy életen át” filozófiájának része a felhasználók számára nyújtott folyamatos
terméktámogatás és képzés, amelyről az alábbi weboldalakon talál rendszeresen frissített információt:
• Az Amerikai Egyesült Államokban élő felhasználóknak: http://www.nikonusa.com/
• Az Európa és Afrika területén élő felhasználóknak: http://www.europe-nikon.com/support/
• Az Ázsia, Óceánia és a Közel-Kelet területén élő felhasználóknak: http://www.nikon-asia.com/
Látogasson el ezekre az oldalakra, ahol tippeket találhat, válaszokat kaphat a gyakran feltett kérdésekre
és tájékozódhat a legújabb termékekről, valamint a digitális fényképezésről és képfeldolgozásról.
További információért forduljon a lakóhelye szerinti Nikon képviselethez. A márkakereskedések címe az
alábbi weboldalon található: http://imaging.nikon.com/
xvi
Bevezetés
X
Áttekintés
Köszönjük, hogy Nikon digitális tükörreflexes fényképezőgépet választott. A fényképezőgép
lehető legjobb kihasználása érdekében mindenképpen olvassa el figyelmesen az összes
utasítást, és tartsa a kézikönyvet elérhető helyen, hogy a termék többi használója is
elolvashassa.
❚❚ Szimbólumok és jelölések
Az információ megkeresését az alábbi szimbólumok és jelölések segítik:
Ez az ikon olyan tudnivalókra hívja fel a figyelmét, amelyeket érdemes használat előtt
D
elolvasnia, hogy elkerülje a fényképezőgép károsodását.
Ez az ikon olyan tudnivalókat jelöl, amelyeket a fényképezőgép használata előtt
A
ajánlott elolvasnia.
Ez az ikon az útmutató más oldalain található referenciákat jelöl.
0
D Csak a Nikon tartozékait használja
Csak a Nikon márkajelzéssel rendelkező, és kifejezetten ehhez a Nikon digitális fényképezőgéphez
készült tartozékok felelnek meg bizonyítottan a készülék működési és biztonsági követelményeinek.
NEM NIKONGYÁRTMÁNYÚTARTOZÉKOKHASZNÁLATAESETÉNAFÉ NYKÉPEZŐGÉP KÁROSODHAT, ÉSÉRVÉNYTELENNÉ
VÁLHATAKÉSZÜLÉKHEZKAPOTT NIKONGARANCIA.
D A fényképezőgép és tartozékainak javítása
A fényképezőgép precíziós eszköz, amely rendszeres karbantartást igényel.
a fényképezőgépet az eredeti viszonteladó vagy egy hivatalos Nikon szerviz vizsgálja át egy vagy
kétévente, három-ötévente pedig a fényképezőgép kapjon megfelelő karbantartást (ezek
a szolgáltatások díj ellenében vehetők igénybe).
professzionális felhasználás esetén javasolt.
vakukat is vizsgáltassa át vagy javíttassa meg a fényképezőgéppel együtt.
Gyakori átvizsgálás és karbantartás különösen
A gyakran használt tartozékokat, például objektíveket vagy
A A fényképezőgép beállításai
Az útmutató magyarázatai feltételezik, hogy az alapbeállításokat használja.
A Nikon azt javasolja, hogy
X
1
Ismerkedés a fényképezőgéppel
Szánjon pár percet a fényképezőgép kezelőszerveivel és kijelzőivel való ismerkedésre.
Hasznos lehet ennek a résznek a bejelölése, hogy referenciaként szolgáljon az útmutató
további böngészése során.
A fényképezőgépen az alábbi módokból lehet választani:
❚❚ P, S, A és M mód
Ezeknek a módoknak a választása teljes kontrollt ad
a fényképezőgép-beállítások felett.
P— Programmed auto
(Programozott automata) (0 68):
X
❚❚ ÚTMUTATÓ mód
g (0 35): Készítsen és
nézzen fényképeket,
valamint módosítson
beállításokat a képernyőn
lévő utasítások segítségével.
❚❚ Automatikus módok
Válassza ezeket a módokat az egyszerű, „célozz és
kattints" fényképezéshez.
i Auto (automatiku s) (0 25): A fényképezőgép
automatikusan hozza a beállításokat az optimális
eredmény eléréséhez, a „célozz és kattints” fényképezés
egyszerűségével.
ismerkedők számára ajánlott.
j Auto (flash off ) (vaku kikapcsolva) (0 25): Az előző módhoz
hasonló, kivéve, hogy a vaku gyenge fényviszonyok
mellett sem villan.
A digitális fényképezőgéppel most
A fényképezőgép választja
meg a záridőt és
a rekeszértéket, a többi
beállítást pedig a felhasználó
szabályozza.
S —Shutter-priority auto (Időelőválasztásos automata) (0 69):
Rövid záridőt választ a mozgás
lemerevítéséhez, hosszú
záridőt választ a mozgó témák
elmosódottá tételéhez.
A —Aprtr-priority auto (Rekeszelőválasztásos automata) (0 70):
Úgy állítja be a rekeszértéket,
hogy a háttérrészletek
lágyabbak lesznek, vagy
nagyobb lesz a mélységélesség,
így a fő téma és a háttér egyaránt
fókuszba kerül.
M —Manual (Manuális) (0 71):
A záridő és a rekeszérték az Ön
kreatív szándéka szerint
állítható.
❚❚ Motívumprogram módok
Valamelyik motívumprogram mód kiválasztása automatikusan optimálissá teszi
a beállításokat, hogy megfeleljenek a kiválasztott jelenetnek.
k Port rait (Por tré) (0 30): Portré készítése lágy
élességű háttérrel.
l Landscape (Fekvő tájolás) (0 30): Megőrzi
a részleteket a tájképről készített felvételeken.
p Child (Gyermek) (0 31): Gyermekekről készít
portrét. A ruházat és a háttér részleteit élénké
teszi, míg a bőrárnyalat lágy és természetes
marad.
m Sports (Spor tok) (0 31): Kimerevíti a mozgást
adinamikus sportfelvételeken.
n Close up (Közeli felvétel) (0 31): Élénk közelképek
készítése virágokról, rovarokról és más kis
tárgyakról.
o Night portrait (Éjszakai portré) (0 31): Portrék
készítése homályos megvilágítású háttérben.
4
A kereső
1
2
3
4
1
Kompozíciós rács (Megjelenik, amikor
On (Be) van kiválasztva
Viewfinder options
(A kereső beállításai) >
Viewfinder grid (Kereső
Ha az akkumulátor teljesen lemerült vagy nem helyeztek be a gépbe elemet, a keresőben látható
kijelzés elhalványodik.
akkumulátort tesz a gépbe, a kereső kijelzője újra megfelelően fog működni.
Ez a jelenség normális, és nem utal hibás működésre. Ha egy teljesen feltöltött
D A kereső kijelzései
Ennek a kereső-kijelző típusnak a jellemzőiből adódóan előfordulhat, hogy finom vonalak sugároznak
kifelé a kiválasztott fókuszpontból. Ez a jelenség normális, és nem utal hibás működésre.
D A kereső
A kereső kijelzésének reakcióideje és fényereje a hőmérséklet függvényében változhat.
X
1918
5
Az információk megjelenítése
Fényképezési információ, mint pl. a záridő, a rekeszérték és a még
készíthető képek száma az R gomb megnyomásával megjelennek
a monitoron.
❚❚ Beállítások megváltozatása az Információk megjelenítése menüben
Az információ megjelenítése menüben felsorolt
menüpontok beállításainak megváltoztatásához
nyomja meg a P gombot.
A menüelemek kijelöléséhez
használja a választógombot, és nyomja meg az J
gombot, hogy a menüben a kiválasztott elem
beállításait megjelenítse.
a vezérlőtárcsa és a fényképezőgép gombjainak
Néhány menüpontot
P gomb
segítségével is beállíthat (0 8).
A A záridő és a rekeszérték megjelenítése
Ezek a megjelenítések vizuális jelzői a záridőnek és a rekeszértéknek.
X
Gyors záridő, nagy rekeszérték
(kis f-szám).
Míg a módválasztó tárcsát forgatja, a kijelzést felváltja a módválasztó tárcsa képe.
Lassú záridő, kis rekeszérték
(nagy f-szám).
A A monitor kikapcsolása
A kijelzőn látható információ törléséhez ismét nyomja le az R gombot.
kikapcsol, ha az exponáló gombot lenyomja, vagy semmilyen műveletet nem hajt végre 8 mp.-ig
(alapérték).
Az információ kijelzése az R gomb megnyomásával állítható vissza.
A monitor automatikusan
A Lásd még
Ha meg akarja választani, mennyi ideig maradjon bekapcsolva a monitor, lásd Auto off timers
(Automatikus kikapcsolók) (0 130).
lásd Info display format (Információ megjelenítési formátuma), (0 125).
hogy az exponáló gomb lenyomásakor legyen-e információ kijelzés, lásd Auto info display (Információk automatikus megjelenítése) (0 127).
Ha meg akarja választani az információ kijelzés megjelenését,
Ha meg akarja választani,
7
A vezérlőtárcsa
A vezérlőtárcsát más szabályozó egységekkel együtt számos beállítási mód szabályozására
lehet használni, amikor a fényképezési adatok láthatóak a monitoron.
M gomb: vaku mód és vakukompenzáció
E gomb: rekeszér ték,
X
Fn (E) gomb: Release mode
(kioldási mód), képminőség
és méret, ISO sensitivity
(ISO érzékenység),
White balance (fehéregyensúly),
Active D-Lighting
(Aktív D-Lighting)
vagy kompozíciós rács
megjelenítése
Rekeszérték és záridő
kombinációjának kiválasztása
(P mód; 0 68).
Záridő kiválasztása
(S vagy M mód; 0 69, 71).
Vezé rlő tárc sa
P módVezérlőtárcsaInformációs kijelző
expozíció-kompenzáció
és vakukompenzáció
Módválasztó tárcsa
A kívánt rekeszérték kiválasztása
(A mód; 0 70).
A kívánt
rekeszérték
kiválasztása
(M mód; 0 71).
8
S vagy M módVezérlőtárcsaInformációs kijelző
A módVezérlőtárcsa
Információs kijelző
+
M módE gombVezérlőtárcsaInformációs kijelző
Expozíciókompenzáció beállítása
P, S
vagy A mód;
(
0
76).
+
P, S vagy A mód
Válassza ki a kívánt vakumódot
(0 59).
E gombVezérlőtárcsaInformációs kijelző
+
M gombVezérlőtárcsaInformációs kijelző
A vakukompenzáció beállítása (P, S, A vagy M mód; 0 78).
+
P, S, A vagy MM gombE gombVezérlőtárcsaInformációs kijelző
+
X
9
Az Fn (E) gomb szerepe kiválasztható a Buttons (Gombok)
> E/Fn button (Fn gomb) segítségével a beállítás menüben
(0 134), lehetővé téve a következő beállítások módosítását
az Fn (E) gomb megnyomásával és a vezérlőtárcsa
elforgatásával:
Image quality and size (Képminőség
és képméret) (0 50)
ISO sensitivity (ISO érzékenység)
(0 62)
(0 80)
Active D-Lighting (Aktív D-Lighting)
(0 64)
Set framing grid (Kompozíciós rács
beállítása) (0 132)
A főkapcsoló
Forgassa el a főkapcsolót, ahogy a fényképezőgép
bekapcsolásánál láthatja.
Kereső
Forgassa el a főkapcsolót, ahogy a fényképezőgép
kikapcsolásánál láthatja.
10
A fényképezőgép menüi
A fényképezési, visszajátszási és beállítási lehetőségek
nagy többsége a fényképezőgép menüiben érhető el.
A menük megtekintéséhez nyomja meg a G
gombot.
Ha d ikon jelenik meg a monitor bal alsó sarkában, súgó
jeleníthető meg a Q (W) gomb megnyomásával.
nyomva tartása közben megjelenik a kiválasztott menü, ill.
menüelem leírása.
a súgószöveg görgetéséhez.
Nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot
A gomb
Q (W) gomb
X
A Útmutató mód
Az útmutató menü megjelenítéséhez forgassa a módválasztó tárcsát g állásba (0 35).
11
A fényképezőgép menüinek használata
A választógombbal és az J gombbal lehet mozogni a fényképezőgép menüi között.
A kurzor felfelé mozgatása
J gomb: kijelölt elem kiválasztása
Megszakítás és visszatérés
az előző menübe
A kijelölt elem kiválasztása
vagy az almenü megnyitása
X
A menükben való mozgáshoz kövesse az alábbi lépéseket.
A kurzor lefelé mozgatása
1 Jelenítse meg a menüket.
A menük megjelenítéséhez nyomja meg a G
gombot.
2 Jelölje ki az aktuális menü ikonját.
Az aktuális menü ikonjának kijelöléséhez nyomja meg
a 4 gombot.
3 Válasszon menüt.
Nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot a kívánt menü
kiválasztásához.
G gomb
12
4 Helyezze a kurzort a kiválasztott menübe.
A kurzor behelyezéséhez nyomja meg a 2 gombot.
5 Jelölje ki a kívánt menüelemet.
Nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot egy menüelem
kiemeléséhez.
6 Jelenítse meg a beállításokat.
A kiválasztott elemhez tartozó beállítások
megjelenítéséhez nyomja meg a 2 gombot.
7 Jelölje ki a kívánt beállítást.
Nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot egy elem
kiemeléséhez.
X
8 Válassza ki a kijelölt elemet.
Nyomja meg az J gombot egy kiemelt tétel
kiválasztásához. Ha kiválasztás nélkül szeretne kilépni,
nyomja meg a G gombot.
Figyeljen az alábbiakra:
• A szürkén megjelenő menüelemek pillanatnyilag nem használhatók.
• A 2 gomb megnyomása általában ugyanazt eredményezi, mint az J gomb megnyomása,
ugyanakkor egyes esetekben a választás jóváhagyása csak az J gomb megnyomásával
lehetséges.
• A menükből való kilépéshez és fényképezés módba való visszatéréshez nyomja le félig az
exponáló gombot (0 29).
13
Az első lépések
EL-EL9a
7.2V 1080mAh
7.8Wh
Az akkumulátor feltöltése
A fényképezőgép a mellékelt EN-EL9a Li-ion akkumulátorral működtethető. A fényképezési
idő maximális kihasználásához használat előtt töltse fel az akkumulátort a mellékelt MH-23
gyorstöltővel. A teljesen lemerült akkumulátor teljes feltöltése kb. 1 óra 40 percet vesz
igénybe.
1 Csatlakoztassa a töltőt.
X
Csatlakoztassa a hálózati tápegység csatlakozóját az
akkumulátortöltőhöz, majd csatlakoztassa a tápkábelt
a fali aljzatba.
2 Vegye le az érintkezőfedelet.
Vegye le az akkumulátor érintkezőfedelét.
7.8Wh
7.2V 1080mAh
EL-EL9a
Érintkezőfedél
3 Helyezze be az akkumulátort.
A töltőn látható illusztrációnak megfelelően helyezze
be az akkumulátort. A CHARGE (Töltés) jelzőfény villogni
fog az akkumulátor töltése közben.
4 A töltés befejezése után vegye ki az
akkumulátort a töltőből.
A töltés akkor fejeződik be, amikor a CHARGE (Töltés)
jelzőfény villogása abbamarad.
akkumulátort, és húzza ki a töltő dugaszát
a csatlakozóaljzatból.
14
Vegye ki az
Akkumulátor
töltés
7.8Wh
7.2V 1080mAh
EL-EL9a
Töl té s
befejeződött
Az akkumulátor behelyezése
1 Kapcsolja ki a fényképezőgépet.
A Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása
Az akkumulátor behelyezése vagy kivétele előtt mindig
kapcsolja ki a fényképezőgépet.
2 Nyissa ki az akkumulátortartó fedelét.
Oldja ki (q) és nyissa fel (w) az akkufedelet.
3 Helyezze be az akkumulátort.
Helyezze be az akkumulátort a jobb oldali ábrán
látható módon.
4 Csukja be az akkumulátortartó fedelét.
Főkapcsoló
X
w
q
D Az akkumulátor és a töltő
Olvassa el és tartsa be a jelen kézikönyv xi–xii és 174–175 oldalain lévő figyelmeztetéseket.
akkumulátort 0°C alatti vagy 40°C feletti hőmérsékleteken.
környezeti hőmérsékleten; a legjobb eredmény érdekében töltse az akkumulátort 20°C fölötti
hőmérsékleten.
hőmérsékleteken töltik.
Az akkumulátor a használat során felmelegedhet.
A töltőben csak a vele kompatibilis akkumulátorokat szabad tölteni.
aljzatból, amikor nem használja a töltőt.
Az akkumulátor kapacitása átmenetileg leeshet, ha az akkumulátort alacsony
Beltéren töltse az akkumulátort 5–35°C
Töltés előtt várja meg, amíg az akkumulátor lehűl.
Mindig húzza ki a tápkábelt a fali
Ne használja az
15
Objektív csatlakoztatása
Ügyeljen arra, hogy amikor eltávolítja az objektívet, ne kerüljön por
a fényképezőgépbe.
AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR.
A jelen kézikönyvben illusztráció céljából használt objektív egy
Gyújtótávolság jelzőpontja
Gyújtótávolság skála
X
Objektívsapka
Élességállító gyűrű (0 48, 191)
1 Kapcsolja ki a fényképezőgépet.
2 Vegye le az objektív hátsó sapkáját
és a fényképezőgép vázsapkáját.
3 Helyezze fel az objektívet.
Igazítsa az objektívet a váz
bajonettzárához úgy, hogy a vázon és az
objektívcsatlakoztatáson lévő jelzések
egy vonalba essenek (q).
ne nyomja le az objektív kioldógombját,
forgassa el az objektívet az óramutató
járásával ellentétes irányban, amíg az
ahelyére kattan (w).
Csúsztassa az A-M kapcsolót A (autofókusz
állásba; ha az objektívnek van M/A-M
kapcsolója, válassza az M/A lehetőséget
kézi elsőbbséges automatikus
élességállításhoz).
Zoomgyűrű
Vigyázva, hogy
Csatlakoztatási pont jelzése
CPU csatlakozók
A-M mód kapcsoló (ld. lent)
VR (rázkódáscsökkentő) kapcsoló (0 17)
(0 158)
Hátsó objektívsapka
D Automatikus élességállítás
Az automatikus élességállítást csak olyan AF-S és AF-I objektívek támogatják, melyek automatikus
élességállítási motorral rendelkeznek.
objektívekkel.
16
Az automatikus élességállítás nem lehetséges másmilyen AF
❚❚ Az objektív levétele
Ügyeljen arra, hogy az objektív cseréje vagy levétele közben
a fényképezőgép ki legyen kapcsolva.
Az objektív levételéhez nyomja
meg és tartsa lenyomva az objektív kioldógombját (q), és forgassa el
az objektívet az óra járásával megegyező irányban (w). Az objektív
levétele után helyezze vissza az objektívsapkákat és a fényképezőgép
vázsapkáját.
❚❚ Rázkódáscsökkentés ( VR)
Az AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR objektívek támogatják a rázkódáscsökkentést
(VR), így enyhébb lesz a fényképezőgép rázkódásából adódó elmosódottság, még pásztázás,
panorámafelvétel készítése közben is; a záridő körülbelül 3 Fé-vel csökken 55 mm-es
fókusztávolságnál (Nikon mérések szerint; a hatások a felhasználótól és a felvételkészítés
feltételeitől függően változnak).
A rázkódáscsökkentés használatához csúsztassa a VR-kapcsolót ON
állásba. A rázkódáscsökkentés beindítása az exponáló gomb félig
lenyomásával történik; a keresőben lévő képen csökken
a fényképezőgép rázkódásának hatása, egyszerűbben komponálható
meg a kép témája és egyszerűbb az élesség beállítása is, automatikus és
manuális módban egyaránt.
A fényképezőgéppel való pásztázáskor
a rázkódáscsökkentés csak azokra a mozgásokra korlátozódik, melyek
nem részei a pásztázásnak (ha a fényképezőgépet például vízszintesen
mozgatja pásztázás közben, a rázkódáscsökkentés csak a függőleges
rázkódást érinti), így a fényképezőgép könnyebben mozgatható simán,
széles ívben.
A rázkódáscsökkentés kikapcsolásához csúsztassa a VR kapcsolót OFF
a rázkódáscsökkentést, ha a fényképezőgép stabilan egy háromlábú állványra van erősítve, de
hagyja bekapcsolva, ha nincs rögzítve az állványfej vagy ha egylábú az állvány.
állásba. Kapcsolja ki
X
D Rekeszállító gyűrűvel ellátott CPU objektívek
A rekeszállító gyűrűvel ellátott CPU objektívek esetében (0 158) a rekeszt a minimális beállításnál
(legmagasabb f-számnál) zárja le.
D Rázkódáscsökkentés
Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet és ne vegye le az objektívet a rázkódáscsökkentés működése
Ha a rázkódáscsökkentés működése közben az objektívhez menő tápforrást megszünteti, az
közben.
objektív zöröghet rázkódás közben.
objektívet és bekapcsolja a fényképezőgépet.
A rázkódáscsökkentés funkció nem működik a beépített vaku töltése közben.
a rázkódáscsökkentés, a keresőben a kép még az exponáló gomb kioldása után is elmosódott lehet.
nem jelent meghibásodást.
Ez nem jelent meghibásodást és korrigálható, ha újra felhelyezi az
Amikor működik
Ez
17
Alapbeállítás
A fényképezőgép első bekapcsolásakor egy nyelvkiválasztási párbeszédpanel jelenik meg
akijelzőn. Válassza ki a nyelvet, majd állítsa be az időt és a dátumot. Addig nem tud
fényképeket készíteni, amíg nem állítja be az időt és a dátumot.
1 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
Egy nyelvkiválasztási párbeszédpanel jelenik meg.
X
2 Válassza ki a kívánt nyelvet.
A 1 vagy a 3 gomb megnyomásával jelölje ki a kívánt
nyelvet, majd nyomja meg az J gombot.
3 Időzóna kiválasztása.
Megjelenik az időzóna kiválasztására szolgáló
párbeszédpanel.
a helyi időzóna kijelöléséhez (az UTC mezők órában
mutatják a kiválasztott időzóna és az Egyezményes
Világidő vagy UTC közötti különbséget), és nyomja
meg az J gombot.
Nyomja meg a 4 vagy a 2 gombot
4 Válasszon egy dátumformátumot.
A 1 vagy a 3 gomb megnyomásával választhatja ki az
év, a hónap és a nap megjelenítésének sorrendjét.
Nyomja meg az J gombot a következő lépésre való
továbblépéshez.
Főkapcsoló
5 A nyári időszámítás be- és kikapcsolása.
Megjelennek a nyári időszámítás beállítási
lehetőségei. A nyári időszámítás alapértelmezésben
ki van kapcsolva, ha a helyi időzónában érvényes
a nyári időszámítás, nyomja meg a 1 gombot az
On (Be) kijelöléséhez, majd nyomja meg az
J gombot.
18
6 Állítsa be a dátumot és az időt.
Megjelenik a jobb oldalon látható párbeszédpanel.
Nyomja meg a 4 vagy a 2 gombot egy elem
kiválasztásához, a 1 vagy a 3 gombot
amódosításhoz. Az J gomb megnyomásával állítsa
be az órát és lépjen vissza a fényképezés módba.
A A beállítás menü
A nyelv és a dátum/idő beállítások bármikor megváltoztathatók a Language (Nyelv) (0 127) és a Ti me
zone and date (időzóna és dátum) (0 127) beállítások segítségével a beállítás menüben.
A Az óra akkumulátora
A fényképezőgép órája egy független, tölthető energiaforrásról üzemel, amely szükség esetén akkor
töltődik, mikor a főakkumulátort behelyezik vagy a fényképezőgépet egy külön beszerezhető EP-5
tápcsatlakozóról és EH-5a hálózati tápegységről üzemeltetik (0 168).
körülbelül egy hónapi működéséhez elegendő.
bekapcsolásakor, hogy az idő nincs beállítva, az óra akkumulátora lemerült és az óra újra lett indítva.
Állítsa be az órán a helyes időt és dátumot.
Ha egy figyelmeztető üzenet látható a fényképezőgép
A A fényképezőgép órája
A fényképezőgép órája kevésbé pontos, mint a karórák vagy a faliórák.
ha szükséges, állítsa be azt újra egy pontos időjelző alapján.
Három napi töltés az óra
Időnként ellenőrizze az órát, és
X
19
A memóriakártya behelyezése
4.0
GB
A fényképezőgép (külön megvásárolható) Secure Digital (SD) memóriakártyákon tárolja
a képeket.
1 Kapcsolja ki a fényképezőgépet.
A Memóriakártyák behelyezése és eltávolítása
A memóriakártyák behelyezése vagy kivétele előtt
mindig kapcsolja ki a fényképezőgépet.
X
2 Nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét.
Csúsztassa ki a kártyafoglalat fedelét (q) és nyissa ki
a kártyanyílást (w).
3 Helyezze be a memóriakártyát.
Tartsa a memóriakártyát a jobb oldali ábrán látható
módon, csúsztassa be, míg a helyére kattan.
A memóriakártya-művelet jelzőfénye egy pár
másodpercre kigyullad. Csukja be a kártyafoglalat
fedelét.
D Memóriakártyák behelyezése
Ha tetejével felfelé vagy hátrafelé helyezi be
a memóriakártyákat a gépbe, károsodhat
a fényképezőgép vagy sérülhet a kártya.
hogy a kártyát megfelelő módon helyezi-e be.
Ellenőrizze,
Főkapcsoló
Kártyaművelet jelzőfénye
Elülső oldal
GB
4.0
Ha ez az első alkalom, hogy a memóriakártyát a fényképezőgéppel használja, vagy
a kártyát más eszközzel formázta, akkor a 21. oldalon leírtaknak megfelelően formázza
meg a kártyát.
❚❚ Memóriakártyák eltávolítása
Miután meggyőződött róla, hogy a kártyaművelet
jelzőfénye már nem ég, kapcsolja ki a fényképezőgépet,
nyissa ki a memóriakártya-nyílás fedelét, és nyomja be
akártyát, hogy kiugrassza (q).
kivehető (w).
20
Ezután a kártya kézzel
A memóriakártya formázása
A memóriakártyákat első használat előtt vagy miután más készülékben formázták őket.
Az alábbiak szerint formázza meg a memóriakártyát.
D A memóriakártyák formázása
A memóriakártya formázása a kártyán tárolt összes adatot véglegesen törli.
mindenképpen másolja át a megtartani kívánt képeket és adatokat számítógépre (0 105).
1 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
Mielőtt folytatja,
Főkapcsoló
2 Jelenítse meg a formázási beállításokat.
A menük megjelenítéséhez nyomja meg a G
gombot. Jelölje ki a Format memory card (Memóriakártya formázása) elemet a beállítás
menüben, és nyomja meg a 2 gombot.
A menühasználatra vonatkozó további
információkért lásd a 11. oldalt.
G gomb
3 Jelölje ki a Yes (Igen) elemet.
Ha a memóriakártya formázása nélkül szeretne
kilépni, akkor jelölje k i a No (Nem) lehetőséget, és
nyomja meg az J gombot.
X
4 Nyomja meg az J gombot.
A kártya formázása közben a jobb oldalon üzenet
jelenik meg. Ne vegye ki a memóriakártyát, és ne
szüntesse meg a fényképezőgép tápellátását, míg
be nem fejeződött a formázás
21
D Memóriakártyák
• A memóriakártyák a használat során felmelegedhetnek.
a memóriakártyát a fényképezőgépből.
• Kapcsolja ki a fényképezőgépet, mielőtt behelyezné vagy eltávolítaná a memóriakártyákat.
A memóriakárt ya formázása, továbbá az adatok rögzítése, törlése vagy számítógépre történő átvitele
során ne vegye ki a memóriakártyát a fényképezőgépből, ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, illetve
ne húzza ki azt az áramforrásból.
a fényképezőgép, illetve a memóriakártya károsodásához vezethet.
• Ne érjen a kártya érintkezőihez a kezével vagy fémből készült tárggyal.
• Ne hajlítsa meg, ne ejtse le, és ne tegye ki erős fizikai behatásnak a kártyát.
• Ne gyakoroljon nyomást a kártyára.
X
okozhatja.
• Ne tegye ki víz, hő, nagy páratartalom vagy közvetlen napsugárzás hatásának.
A fentiek figyelmen kívül hagyása adatvesztéshez vagy
A fentiek figyelmen kívül hagyása a kártya károsodását
Óvatosan járjon el, amikor kiveszi
A Az írásvédő kapcsoló
A memóriakártyákon írásvédő kapcsoló van, amely megakadályozza
a véletlen adatvesztést. Amikor ez a kapcsoló „zár” állásban van,
a memóriakártya nem formázható, és fényképek nem törölhetők és
nem rögzíthetők (sípolás hallatszik, ha megkísérlik kioldani az
exponáló gombot).
a kapcsolót az „írás” állásba.
A memóriakártya felszabadításához csúsztassa
GB
4.0
Írásvédő kapcsoló
22
A kereső élességének beállítása
A látás egyénenkénti különbségeinek kiegyenlítésére a keresőben dioptriabeállítási lehetőség
található. Ellenőrizze, hogy a keresőben lévő kijelzés éles-e, mielőtt a keresőben képeket
komponál.
1 Vegye le az objektívsapkát, majd kapcsolja be
Főkapcsoló
a fényképezőgépet.
2 Állítsa élesre a keresőt.
Csúsztassa a dioptriabeállítás szabályzóját fel és le,
míg a kereső kijelzése és a fókuszpont éles fókuszban
áll. Ha a szabályzó állítása közben a keresőbe néz,
ügyeljen arra, hogy ne nyúljon véletlenül a szemébe.
Fókus zpont
A A kereső élességének beállítása
Ha nem tudja a fentieknek megfelelően a keresőt fókuszba állítani, válassza ki a single-servo autofocus
(egyszeres szervo autófókuszt) (AF-S; 0 42), egypontos AF (c; 0 45), valamint a középső fókuszpontot
(0 46), majd miközben a magas kontrasztú témát a fókuszpontba helyezi, félig nyomja le az exponáló
gombot, hogy fókuszáljon a fényképezőgép.
a dioptriaszabályozót, hogy a témát tisztán fókuszba hozhassa a keresőben.
fókusza tovább állítható külön beszerezhető korrekciós objektívekkel (0 166).
A fényképezőgéppel a fókuszban használja
Ha szükséges, a kereső
X
23
X
24
Egyszerű fényképezés és
s
visszajátszás
„Célozz és kattints” fényképezés (i és j
módok)
Ez a rész ismerteti, hogyan készíthetők képek i (auto) módban, vagyis
automatikus „célozz és lőj” módban, amikor a beállítások többségét
a fényképezőgép a fényképezési feltételekre reagálva szabályozza, és amikor
a vaku automatikusan villan, ha a kép témája gyengén van megvilágítva.
kikapcsolt vakuval akar fényképeket készíteni, miközben hagyja, hogy
a fényképezőgép szabályozza a többi beállítást, forgassa a módválasztó
tárcsát j állásba az auto (vaku kikapcsolva) mód kiválasztásához.
1. lépés: Kapcsolja be a fényképezőgépet.
1 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
Vegye le az objektívsapkát, majd kapcsolja be
a fényképezőgépet. Az információs kijelző megjelenik
a monitoron.
Főkapcsoló
2 Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét.
Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét az
információs kijelzőn vagy a keresőben (ha a monitor ki
van kapcsolva, nyomja meg az R gombot az
információs kijelző megjelenítéséhez); ha a monitor
nem kapcsolódik be, az akkumulátor lemerült és
töltést igényel).
Információs kijelzőKeresőLeírás
L—Az akkumulátor teljesen fel van töltve.
K—Az akkumulátor részben lemerült.
Hd
H
(villog)
d
(villog)
Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony.
teljesen feltöltött tartalék akkumulátor vagy készüljön fel az
akkumulátor töltéséhez.
Az akkumulátor lemerült. A z exponáló gomb tiltva van.
fel az akkumulátort, vagy helyezzen be egy másikat.
Ha
Álljon készen egy
Töl ts e
s
25
3 Ellenőrizze a még készíthető képek számát.
Az információs kijelző és a kereső jelzi, hogy hány kép
tárolható még a memóriakártyán.
készíthető képek számát.
Amennyiben nincsen elég memória további képek
tárolásához az aktuális beállításoknál, figyelmeztetés
jelenik meg. További képek nem készíthetők, míg ki
s
nem cseréli a memóriakártyát (0 20) vagy nem töröl
képeket (0 33, 101).
Ha a memóriakártyán az aktuális beállítások szerint
legalább ezer további kép tárolható, akkor a még
készíthető képek száma ezres nagyságrendben
a legközelebbi százas értékre lefelé kerekítve jelenik
meg (ha például körülbelül 1 260 további kép számára
van hely, akkor a képszámlálón megjelenő érték 1.2 K)
lesz.
A Fénymérés automatikus kikapcsolása
Alapbeállításként a kereső, valamint az információs kijelző kikapcsol, ha körülbelül nyolc másodpercig
semmilyen műveletet nem végeznek a géppel (fénymérés automatikus kikapcsolása), így kevesebbet
fogyaszt az akkumulátor.
Félig nyomja le az exponáló gombot, hogy újraaktiválja a kijelzőt (0 29).
Az az időtartam, amely elteltével a fénymérők automatikusan kikapcsolnak, beállítható az Auto off
timers (Automatikus kikapcsolás időzítése) menüponttal a beállítás menüben (0 130).
A A képérzékelő tisztítása
Alapbeállításként a fényképezőgép ki- és bekapcsoláskor megrezegteti a képérzékelőt borító
aluláteresztő szűrőt, hogy eltávolítsa a port (0 170).
26
2. lépés: Válassza ki az i vagy a j módot
Abban az esetben, ha fényképezéskor tilos a vaku
használata, kisbabák fényképezésénél, vagy ha gyenge
fényviszonyok mellett kívánja megörökíteni a természetes
fényt, forgassa a módválasztó tárcsát j.
esetben forgassa a módtárcsát i állásba.
állásba. Egyéb
Módválasztó tárcsa
j módi mód
3. lépés: Komponálja meg a képet
1 Készüljön elő a fényképezéshez.
Amikor a keresőben komponál képet, a jobb kezével
fogja meg a markolatot, bal kezével pedig fogja át
a vázat vagy az objektívet.
kissé a testéhez, és helyezze egyik lábát fél lépésnyire
a másik elé, hogy felső testét stabilan tartsa.
Álló tájolású képek készítésénél a jobb oldalon látható
módon tartsa a fényképezőgépet.
A j módban a záridő hosszú, ha gyenge
a megvilágítás, állvány használata javasolt.
Mindkét könyökét szorítsa
2 Komponálja meg a képet.
Komponálja meg a fényképet a keresőben úgy, hogy
a fő téma a tizenegy fókuszpontból legalább egyben
benne legyen.
s
Fókus zpont
27
A Zoom objektív használata
A zoomgyűrű segítésével közel hozhatja a témát, hogy nagyobb
területet töltsön be a keretből, vagy távolíthatja, hogy növelje
a végleges fényképen látható területet (válasszon nagyobb
gyújtótávolságot az objektív gyújtótávolság-skáláján
a nagyításhoz, és rövidebb gyújtótávolságot a kicsinyítéshez).
4. lépés: Élességállítás
s
1 Nyomja le félig az exponáló gombot.
Az élességállításhoz nyomja le félig az exponáló
gombot. A fényképezőgép automatikusan kiválasztja
a fókuszpontot. Ha a téma gyengén van megvilágítva,
a vaku felnyílhat és az AF segédfény kigyulladhat.
2 Ellenőrizze a jelzőket a keresőben.
Az élességállítási művelet befejezésekor a kiválasztott
fókuszpontok rövid ideig megjelennek, megszólal egy
hangjelzés, és az élességjelző (I) megjelenik
a keresőben.
ÉlességjelzőLeírás
IA téma éles.
I (villog)
A fényképezőgép nem tudja
automatikusan beállítani az élességet.
Lásd 42. oldal.
Nagyítás
Zoomgyűrű
Kicsinyítés
ÉlességjelzésPuffer
kapacitá sa
28
Az exponáló gomb félig történő lenyomásakor az átmeneti tárolóban (“t”; 0 54)
tárolható felvételek száma megjelenik a keresőben.
5. lépés: Fényképezés
A felvétel elkészítéséhez egy finom mozdulattal nyomja le
teljesen az exponáló gombot. A kártyafoglalat melletti
jelzőfény világítani fog, és a fénykép néhány másodpercre
megjelenik a monitoron (a fénykép automatikusan eltűnik
a kijelzőről, amikor félig lenyomja az exponáló gombot).
ugrassa ki a memóriakártyát, és ne vegye ki vagy ne kapcsolja
le az energiaforrást, míg ki nem alszik a kártyaművelet
jelzőfénye és el nem készül a felvétel.
Ne
Kártyaművelet
jelzőfénye
s
A Az exponáló gomb
A fényképezőgép exponáló gombja kétfokozatú.
lenyomásakor állít élességet.
A felvétel elkészítéséhez nyomja le teljesen az exponáló gombot.
A fényképezőgép az exponáló gomb félig történő
A A beépített vaku
Ha a helyes expozícióhoz több fény szükséges i módban, a beépített vaku
automatikusan felnyílik, amikor félig lenyomja az exponáló gombot.
vakuval csak akkor készíthető felvétel, ha a vakukészenlét-jelzés (M) látható.
Ha nem jelenik meg a vakukészenlét-jelzés, a vaku éppen tölt, kis időre vegye
le az ujját az exponáló gombról és próbálkozzék újra.
Ha nem használja a vakut, állítsa zárt helyzetbe: nyomja le finoman, míg
a retesz a helyére kattan. Így kevesebb energiát használ el az akkumulátor.
Felemelt
A A vaku használata
A vakuhasználatra vonatkozó további információk a 58. oldalon találhatók.
29
Kreatív fénykép (Motívumprogram módok)
A fényképezőgép számos különböző motívumprogrammal rendelkezik.
Valamelyik motívumprogram mód kiválasztása automatikusan optimalizálja
a beállításokat, hogy megfeleljenek a kiválasztott jelenthez, így a kreatív
fényképkészítéshez mindössze ki kell választania a módot, a kép
kompozíciót és a 25–29. oldalakon leírtaknak megfelelően kell
fényképeznie.
❚❚ A módválasztó tárcsa
A módválasztó tárcsával a következő motívumprogramokat
választhatja:
s
k Portrait (Portr é)
l Landscape (Tájkép)
p Child (Gyermek)
m Sports (Sportok)
n Close up (Közeli felvétel)
o Night portrait (Éjszakai portré)
Mód
Módválasztó tárcsa
❚❚ Motívumprogram módok
kPortrait (Portré)
lLandscape (Fekvő tájolás)
Válassza ezt a módot lágy, természetes
bőrtónusú portrékhoz.
a háttértől vagy telefotó objektívvel készül
a felvétel, a háttér részletei lágyabbak
lesznek, a kompozíció mélyebbnek fog tűnni.
Ha a téma messze van
30
Válassza ezt a módot élénk tájképek
készítéséhez nappali fényben.
vaku és az AF segédfény kikapcsol, állvány
használata ajánlott, ezzel megakadályozható
a gyenge fényviszonyok miatti
elmosódottság.
A beépített
pChild (Gyermek)
nClose up (Közeli felvétel)
Válassza ezt a módot gyermekek
fényképezéséhez. A ruházat és a háttér
részleteit élénké teszi, míg a bőrárnyalat lágy
és természetes marad.
mSpor ts (Sportok)
Gyorsabb záridővel kimerevíthető
a mozdulat a dinamikus sportjelenetfelvételeknél, ahol tisztán látszik a főalak.
A beépített vaku és az AF-segédfény
kikapcsol.
Virágokról, rovarokról vagy más kis tárgyakról
közelképek készítéséhez (a nagyon közeli
hatótávolságoknál az élességállításhoz
makró objektív használható).
elmosódottság megakadályozása céljából
állvány használata ajánlott.
Az
oNight por trait (Éjszakai portré)
Ezzel a móddal természetes egyensúly
teremthető a főalak és a háttér között,
gyenge megvilágításban készített portréknál.
Az elmosódottság megakadályozása céljából
állvány használata ajánlott.
s
31
Egyszerű visszajátszás
NOROR
MALAL
Alapértelmezett beállításoknál a fényképek az elkészítésük után automatikusan megjelennek
és körülbelül 4 másodpercig látszanak.
készített képet a K gomb megnyomásával lehet megtekinteni.
1 Nyomja meg a K gombot.
A monitoron megjelenik a legutóbb készített kép.
Ha nem jelenik meg fénykép a monitoron, a legutóbb
s
2 További képek megtekintése.
További képek megjelenítéséhez nyomja meg
a 4 vagy a 2gombot vagy forgassa el
a vezérlőtárcsát.
Nyomja meg a 1 és a 3 gombot az aktuális
fénykép adatainak megtekintéséhez (0 92).
A visszajátszás befejezéséhez és a felvétel módba
való visszatéréshez nyomja le félig az exponáló
gombot.
K gomb
1/250 F11
–
1. 3 +1. 0
AUTO A6, M1
100D3000 DS
15/04/2009 10:02:27
_
C
0001. JP
G
100
NIKON D30001/ 12
35
3872x2592
mm
32
Felesleges képek törlése
A monitoron látható kép törléséhez nyomja meg a O gombot. Vegye figyelembe, hogy a törölt
fényképeket nem lehet visszaállítani.
1 Jelenítse meg a fényképet.
Jelenítse meg a törölni kívánt fényképet az előző
oldalon leírtak szerint.
2 Törölje a fényképet.
Nyomja meg a O gombot. Megjelenik egy
megerősítő párbeszédpanel; a O gomb újbóli
megnyomásával törölheti a fényképet, és
visszatérhet a visszajátszáshoz (ha a képek törlése
nélkül akar kilépni, nyomja le a K gombot).
A Delete (Törlés)
A kiválasztott képek törléséhez (0 102), egy választott időpontban készített összes kép ( 0 103), vagy az
aktuális visszajátszási mappa összes képe törléséhez (0 117), használja a Delete (Törlés) pontot
a visszajátszási menüben.
O gomb
s
33
s
34
!
Útmutató mód
Az Útmutató menü
Az útmutató menü hozzáférést nyújt gyakran használt és hasznos funkciók
választékához. Az útmutató menü legfelső szintje jelenik meg, amikor
a módválasztó tárcsát g állásba forgatja.
Az alábbi menük közül választhat:
Shoot (Fényképezés)View/delete (Megnézés/törlés)Set up (Beállítás)
Felvételek készítése.
D Útmutató mód
Az útmutató mód visszaáll Easy operation (Könnyű működtetés) > Auto (automatikus) módba,
amikor a módválasztó tárcsát másik állásba forgatják, vagy kikapcsolják a fényképezőgépet.
más beállítás kiválasztva, amikor az exponáló gombot lenyomják, a fényképezőgép automatikus
módban fog fényképeket készíteni.
a G gomb megnyomásával.
válassza a Set up (Beállítás) > Auto off timers (Automatikus kikapcsolás időzítése) menüpontot az
útmutató menüben.
Képek megnézése és/vagy
törlése.
Akkumulátorjelző (0 25)
Fényké pezés mó d: Egy útmutató mód jelző jelenik meg
a fényképezés mód ikonon.
A még készíthető képek száma (0 26)
Ha a monitor kikapcsol, a legfelső szintű menü megjeleníthető
A monitor tétlenség alatti bekapcsolva maradási idejének növelésére
Fényképezőgép-beállítások
megváltoztatása.
Ha nincs
!
A Az útmutató menü legfelső szintjének megjelenítése
Nyomja meg a G gombot az útmutató menü legfelső szintjéhez való visszatéréshez.
35
Az alábbi műveletek végezhetők el az útmutató menü megjelenítése közben:
CélGombLeírás
Nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot egy menüelem kiemeléséhez.
Nyomja meg a 1, 3, 4 vagy a 2 gombot
Elemek kiemelése
elemeknek a jobbra bemutatotthoz
hasonló kiemeléséhez.
!
előző kijelzéshez
alegfelső szintü
Súgó megnézése
Kiemelt elem
kiválasztása
Visszatérés az
Visszatérés
menühöz
JNyomja meg az J gombot a kiemelt elem kiválasztásához.
Nyomja meg a 4 gombot az előző kijelzéshez való visszatéréshez.
Visszavonáshoz és az előző kijelzéshez
való, jobb oldalon bemutatott
visszatéréshez emelje ki az & elemet, és
nyomja meg az J gombot.
Nyomja meg a G gombot az útmutató menü legfelső szintjéhez
való visszatéréshez.
G gomb
Ha d ikon jelenik meg a monitor bal alsó
sarkában, súgó jeleníthető meg a Q ( W)
gomb megnyomásával.
nyomva tartása közben megjelenik
a k iválasztott menüelem leírása.
meg a 1 vagy a 3 gombot
a súgószöveg görgetéséhez.
Q (W) gomb
A gomb
Nyomja
d (súgó) ikon
36
Fényképezés:
Válassza a Shoot (Fényképezés) elemet fényképeknek a jelenetnek megfelelő beállításokkal
való készítéséhez.
Fényképek készítése Útmutató módban
Nyomja meg a G
gombot az útmutató
menü megjelenítéséhez.
Jelölje ki a Shoot (Fényképezés) elemet az útmutató menü legfelső szintjén, és nyomja meg
az J gombot a következő lehetőségek megjelenítéséhez:
1 Beépített vaku automatikusan kikapcsol.
2Az AF segédfény (0 43) automatikusan kikapcsol.
3 Ha a téma gyengén megvilágított, növelheti az ISO érzékenységet, ahogy le van írva a 62 . oldalon,
miután kijelölte a Start shooting (Fényképezés elindítása) elemet.
Külön beszerezhető vakuk még használhatók (0 162).
!
37
Jelenet kiválasztásához (Easy operation (Könnyű működtetés) > Auto (Automatikus)
ebben a példában):
Nyomja meg a 2
gombot.
Jelölje ki a kívánt beállítást.Jelöljön ki egy jelenetet.
Nyomja meg a 2 gombot.
!
Jelölje ki a Start shooting (Fényképezés
elindítása) elemet (az alábbi beállítások
módosításához válassza a More settings
(További beállítások)) elemet.
Nyomja meg az J gombot a fényképezőgép-
beállításoknak az információs kijelzőn való
megtekintéséhez (0 6)
❚❚ További beállítások
Válassza a More settings (További beállítások) elemet a következők beállításához:
Flash mode ( Vakumód)
Release mode (Kioldási mód)Exposure compensation
AF-area mode (AF mező mód)Flash compensation
1 Az elérhető módok az útmutató módban kiválasztott fényképezési beállítással változnak.
2Csak Advanced operation (Fejlett működés).
1
Picture Control (Képszabályozás)
(Expozíciókompenzáció)
(Vakukompenzáció)
2
2
2
A Az útmutató menü legfelső szintjének megjelenítése
Nyomja meg a G gombot az útmutató menü legfelső szintjéhez való visszatéréshez.
38
Megnézés/Törlés: Fényképek megnézése és
törlése Útmutató módban
Válassza a View/delete (Megnézés/törlés) menüpontot képek törléséhez.
Nyomja meg a G
gombot az útmutató
menü megjelenítéséhez.
Jelölje ki a View/delete (Megnézés/törlés) elemet az útmutató menü legfelső szintjén, és
nyomja meg az J gombot a következő lehetőségek megjelenítéséhez:
View single photos (Különálló fényképek megnézése)
View multiple photos (Több fénykép megnézése)
Choose a date (Dátum kiválasztása)
View a slide show (Diavetítés megtekintése)
Delete photos (Képek törlése)
Lehetőség kiválasztásához (View single photos (Különálló fényképek megnézése) ebben
apéldában):
Jelölje ki a kívánt beállítást.
Jelölje ki a View/delete (Megnézés/
törlés) elemet.
Nyomja le az J gombot a
beállítások megjelenítéséhez.
Nyomja meg a J gombot
a kiválasztáshoz.
A Az útmutató menü legfelső szintjének megjelenítése
Nyomja meg a G gombot az útmutató menü legfelső szintjéhez való visszatéréshez.
Válassza a Set up (Beállítás) menüpontot memóriakártyák formázásához vagy
fényképezőgép-beállítások módosításához.
Nyomja meg a G
gombot az útmutató
menü megjelenítéséhez.
Jelölje ki a Set up (Beállítás) elemet.Nyomja le az J gombot a
beállítások megjelenítéséhez.
Jelölje ki a Set up (Beállítás) elemet az útmutató menü legfelső szintjén, és nyomja meg az J
gombot a következő lehetőségek megjelenítéséhez:
!
Image quality (Képminőség)LCD brightness (LCD fényereje)Auto off timers (Automatikus kikapcsolás
Image size (Képméret)Info background color (Info háttérszín)
Active D-Lighting (Akt ív D-Lighting)Auto info display (Automatikus
Playback folder ( Visszajátszás mappa)Date imprint (Dát umozás)
Print set (DPOF) (Kijelölés DPOF
nyomtatásra)
Format memory card (Memóriakártya
formázása)
* Csak kompatibilis Eye-Fi memóriakártya behelyezésével érhető el.
információkijelzés)
Video mode (Videó mód)No memory card? (Nincs memóriakár tya?)
Time zone and date (Időzóna és dátum) Eye-Fi upload (Eye-Fi feltöltés)
Language (Nyelv)
időzítése)
Beep (Hangjelzés)
Beállítások változtatásai, kivéve Playback folder (Visszajátszás mappa), Print set (DPOF)
(Kijelölés DPOF nyomtatásra), Format memory card (Memóriakártya formázása), Video
mode (Videó mód), Time zone and date (Időzóna és dátum), Language (Nyelv), No
memory card? (Nincs memóriakártya?) és Eye-Fi upload (Eye Fi feltöltés) csak Útmutató
módban érvényesek, és nem tükröződnek más fényképezési módokban.
Lehetőség kiválasztásához (Beep (Hangjelzés) > Off (Ki) ebben a példában):
Jelöljön ki egy beállítást
Nyomja meg az J gombot.
Jelölje ki a kívánt beállítást.
*
Nyomja meg az J gombot
a kiválasztáshoz.
A Az útmutató menü legfelső szintjének megjelenítése
Nyomja meg a G gombot az útmutató menü legfelső szintjéhez való visszatéréshez.
40
További tudnivalók
z
a fényképezésről (Összes mód)
Fókusz
A fókusz automatikusan vagy manuálisan állítható be (ld. alább: „Focus mode (Élességállítási
mód)”).
fókuszáláshoz (0 46), vagy használhatja az élességrögzítőt, ha újra akarja komponálni a képet
fókuszálás után (0 46).
Focus mode (Élességállítási mód)
Válasszon az automata és a kézi élességállítási módok közül.
A felhasználó továbbá megválaszthatja a fókuszpontot az automatikus vagy a kézi
1 Helyezze a kurzort az információs kijelzőre.
Ha a fényképezési információ nem jelenik meg a monitoron, nyomja le az R gombot.
Nyomja le a P gombot a kurzor információs kijelzőre történő helyezéséhez.
R gombInformációs kijelzőP gomb
z
2 Jelenítse meg az élességállítási mód
beállításait.
Jelölje ki az aktuális élességállítási módot az
információs kijelzőn és nyomja le az J gombot.
41
3 Válasszon egy élességállítási módot.
Jelölje ki a következő opciók egyikét, majd nyomja
meg az J gombot.
az AF-C csak P, S, A és M módokban érhetők el..
BeállításLeírás
Auto-servo AF
AF-A
(Automata szervo AF)
Single-servo AF
AF-S
(Egyszeri szervo AF)
Continuous-servo AF
AF-C
(Folyamatos szervo AF)
Manual focus (Kézi
MF
fókuszálás)
D Folyamatos szervo autofókusz
AF-C módban, vagy ha a folyamatos szervo autófókuszt választotta az AF-A módban, a fényképezőgép
z
elsőbbséget ad a zárválasznak, és exponálhat még mielőtt az élességjelző megjelenne.
A Az automatikus élességállítás használata
Az alább felsorolt körülmények között az automatikus élességállítás nem működik megfelelően.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép zárja nem old ki, ha a fényképezőgép az adott körülmények között
nem tud élességet állítani, illetve megtörténhet, hogy az élességjelző (I) megjelenik, a fényképezőgép
pedig hangjelzést ad, és engedélyezi az exponálást akkor is, amikor a téma nem éles.
állítsa be az élességet manuálisan (0 48), vagy használja az élességérték rögzítését (0 46), melyekkel
egy ugyanolyan távolságra lévő másik témára fókuszálhat, majd komponálja újra a képet.
Vegye figyelembe, hogy az AF-S és
A fényképezőgép automatikusan az egyszeri szervo autófókuszt
választja ki mozdulatlan témáknál, és a folyamatos szervo
autófókuszt mozgó témáknál.
Mozdulatlan témákhoz. Az exponáló gomb félig történő
lenyomásakor az élességértéket rögzíti a gép.
Mozgó témákhoz. A fényképezőgép mindaddig folyamatosan
állítja az élességet, amíg az exponáló gomb félig le van nyomva.
Állítsa be az élességet manuálisan (0 48).
A téma és a háttér között nagyon
kicsi a kontraszt, szinte
egybeolvadnak.
Példa : A téma és a háttér azonos
színű.
A fókuszpontban több különböző
távolságban levő tárgy található.
Példa : Ketrecben levő téma.
A téma túlnyomórészt szabályos
geometrikus mintázatból áll.
Példa : Egy felhőkarcoló
ablaksorai.
Az ilyen esetekben
A fókuszpont erősen eltérő
fényerejű területeket tartalmaz .
Példa : A téma félig árnyékban
van.
A háttérben lévő tárgyak
nagyobbnak látszanak, mint
atéma.
Példa : a képen a fotótéma
mögött egy épület látható.
A téma sok apró részletet
tartalmaz.
Példa : Virágmező, vagy olyan
témák, amelyek kisméretűek
vagy szinte mindenhol
ugyanolyan a fényességük.
42
D Az AF segédfény
AF
édfé
seg
Gyengén megvilágított témánál az exponáló gomb félig történő
lenyomásával az AF segédfény automatikusan kigyullad és segíti az
automatikus élességállítási műveletet.
• Folyamatos szervo autófókusz vagy kézi fókusz közben
• Olyan fényképezési módokban, amelyekben AF segédfény nem
használható (0 176)
• Ha Off (Ki) van kiválasztva az AF-assist (AF segédfény) menüpontra
a fényképezés menüben (0 122)
A segédfény hatótávolsága körülbelül 0,5–3,0 m, segédfény használatakor
18–200 mm fókusztávolságú objektívet használjon, és vegye le az
objektívről a fényellenzőt.
Az AF segédfény nem kapcsol be:
ny
A Focus mode (Élességállítási mód)
Élességállítási mód a fényképezés menüből is kiválasztható (0 119).
A A hangjelzést adó hangszóró
A Beep (Hangjelzés) menüpont a beállítás menüben (0 131) használható a hangjelzés be- vagy
kikapcsolásához.
z
43
AF-area mode (AF mező mód)
Válassza ki, hogyan történjen automata élességbeállításnál a fókuszpont kiválasztása.
1 Helyezze a kurzort az információs kijelzőre.
Ha a fényképezési információ nem jelenik meg a monitoron, nyomja le az R gombot.
Nyomja le a P gombot a kurzor információs kijelzőre történő helyezéséhez.
R gombInformációs kijelzőP gomb
2 AF mező mód lehetőségeinek megjelenítése.
Jelölje ki az aktuális AF mező módot az információs
z
kijelzőn és nyomja le az J gombot.
44
3 Válasszon egy AF mező módot.
Jelölje ki a következő lehetőségek egyikét és nyomja
meg az J.(11 pont)) nem elérhető, amikor AF-S van kiválasztva
élességállítás módhoz.
c
d
e
f
f 3D-tracking (11 points) (3D követés
BeállításLeírás
Single point
(Egypontos)
Dynamic area
(Dinamikus
mező)
Auto-area
(Autom atikus
mező)
3D-tracking
(11 points)
(3D követés
(11 pontos))
A felhasználó a választógombbal választja a fókuszpontot (0 46);
a fényképezőgép csak a kiválasztott fókuszpontban levő témára állítja be az
élességet.
Az AF-A és AF-C focus modes (élességállítási módok) esetében, a felhasználó
manuálisan (0 46) választhatja ki a fókuszpontot, a fényképezőgép azonban
a környező fókuszpontokról szerzett információk alapján fogja beállítani az
élességet, ha a fényképezendő téma hirtelen elmozdul a kiválasztott pontból.
Kiszámíthatatlanul mozgó témáknál használja ezt a beállítást. Az AF-S focus
mode (élességállítási mód) esetén a felhasználó manuálisan választja ki
a fókuszpotot (0 46), a fényképezőgép csak a kiválasztott fókuszpontban
levő témára állítja be az élességet.
A fényképezőgép automatikusan érzékeli a témát és kiválasztja
a fókuszpontot.
Az AF-A és AF-C módok esetén a felhasználó a választógombbal választhatja ki
a fókuszpontot (0 46). Ha a téma az élességállítás után elmozdul,
a fényképezőgép a 3D-követéssel választ új fókuszpontot, és az eredeti
témára beállított élességértéket rögzíti, miközben félig van lenyomva az
exponáló gomb.
exponáló gombról, és komponálja meg a képet a keresőben úgy, hogy a fő
téma a kiválasztott fókuszpontban legyen.
Mozdulatlan témákhoz alkalmazza.
Ha a téma a keresőn kívülre kerül, emelje fel az ujját az
z
A AF-area mode (AF mező mód)
AF mező mód a fényképezés menüből is kiválasztható (0 119).
mód fényképezési módokban történő kiválasztása, kivéve a P, S, A vagy M
módokat, visszaáll alaphelyzetbe, ha egy másik fényképezési módot választ ki.
Az AF mező
A 3D-tracking (11 points) (3D követés (11 pont))
Ebben a beállításban a gép az exponáló gomb félig történő lenyomása esetén automatikusan menti
a fókuszpontot körülvevő terület színeit.
eredményeket hozza a háttérrel megegyező színű témáknál.
Következésképpen, a 3D követés nem biztos, hogy a kívánt
45
A fókuszpont kiválasztása
Kézi fókuszálás módban, vagy ha a kézi fókuszálást kombinálja az AF mező móddal, kivéve az
e Auto-area (Automatikus mező) esetében, tizenegy fókuszpont közül választhat, lehetővé
téve olyan fényképek létrehozását, ahol a fő téma a kereten belül szinte bárhol elhelyezkedhet.
1 Válasszon egy AF mező módot, kivéve az
e Auto-area (Automatikus mező) beállítást
(0 44).
2 Válassza ki a fókuszpontot.
Használja a választógombot a fókuszpont
kiválasztásához a keresőben vagy az információs
kijelzőn.
a középső fókuszpontot.
z
Élességrögzítés
Az élességrögzítéssel az AF-A, AF-S és AF-C módokban történő (0 41) élességállítást követően
módosítható a kompozíció, így olyan képek is készíthetők, amelyek végleges kompozíciójában
a téma nem valamelyik fókuszponton belül helyezkedik el.
fókuszálni az automata élességállítás használatával (0 42), akkor egy ugyanolyan
távolságra lévő másik témára fókuszáljon, majd élességrögzítéssel komponálja újra a képet.
Az élességrögzítés hatékonyan működik, kivéve, ha a e Auto-area (Automata AF-mező)
beállítást választja AF mező módban (0 44).
Az J gomb megnyomásával választhatja ki
Fóku szpon t
Ha a fényképezőgép nem tud
1 Állítson élességet.
Helyezze a témát a kiválasztott fókuszpontba, és
nyomja le félig az exponáló gombot az élességállítás
indításához.
megjelenik-e az élességjelző (I).
46
Ellenőrizze, hogy a keresőben
2 Rögzítse az élességet.
AF-A és AF-C élességállítás módok: Az exponáló gombot
félig lenyomva tartva (q), nyomja meg az AE-L/AF-L
gombot (w), ezzel rögzítheti az élesség- és az
expozícióértéket (egy AE-L ikon jelenik majd meg
a keresőben).
marad, míg az AE-L/AF-L gombot lenyomva tartja, még
akkor is, ha később felemeli az ujját az exponáló
gombról.
AF-S élességállítás mód: Az élességjelző megjelenésekor a fényképezőgép automatikusan
rögzíti az élességet, amely mindaddig rögzítve marad, amíg félig lenyomva tartja az
exponáló gombot.
fent).
Az élességérték mindaddig rögzítve
Az élességérték az AE-L/AF-L gomb lenyomásával is rögzíthető (ld.
Exponáló gomb
AE-L/AF-L gomb
3 Komponálja újra a fényképet a kívánt módon,
és készítse el a felvételt.
Az egyes felvételek között az élességérték rögzítve
marad, ha félig lenyomva tartja az exponáló gombot
(AF-S) vagy lenyomja az AE-L/AF-L gombot, így egymás
után több kép is készíthető azonos élességbeállítással.
Az élességrögzítés használatakor ne módosítsa a fényképezőgép és a téma közötti távolságot.
Ha a téma elmozdul, állítsa be újra az élességet az új távolságnak megfelelően.
z
A Az AE-L/AF-L gomb
A Buttons (Gombok) > AE-L/AF-L gombok elem a beállítás menüben (0 135) vezérli az AE-L/AF-L gomb
viselkedését.
47
Kézi fókuszálás
Kézi fókuszálást használhat, ha nem használja az AF-S vagy AF-I objektíveket vagy, ha az
automata élességállítás nem a kívánt eredményt hozza létre (0 42).
1 Állítsa be az objektív élességállítási mód
kapcsolóját.
Ha az objektív rendelkezik A-M vagy M/A-M kapcsolóval,
csúsztassa a kapcsolót M állásba.
A-M kapcsoló
2 Állítson élességet.
A kézi fókuszáláshoz addig igazítson az objektív élességállító
gyűrűjén, amíg a kijelző tiszta matt mezőjén megjelenő kép
élessé válik. Fényképek bármikor készíthetők, függetlenül attól,
hogy a kép éles-e vagy sem.
z
A AF-S objektívek
A jelen kézikönyvben az AF-S objektívek (beleértve az AF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3.5-5.6G VR objektív
csak illusztráció céljából szerepel, 0 191) a kézi fókuszálást beállíthatja egyszerűen, ha az élességállítási
módot M állásba kapcsolja.
A M/A
Ha az objektív támogatja az M/A beállítást (automata élességállítás kézi irányítással, MF prioritás), a kézi
fókuszálást úgy is beállíthatja,ha a fényképezőgép élességállítási módjában beállítja MF (kézi
fókuszálás0 41). állásba. Manuálisan is be lehet állítani az élességet, az objektívvel kiválasztott módtól
függetlenül.
M/A-M
kapcsol ó
48
❚❚ Az elektronikus távolságmérő
Az f/5.6 vagy annál kisebb maximális rekeszű objektív esetén
a keresőben látható élességjelzővel ellenőrizhető, hogy a kiválasztott
fókuszpontban levő téma éles-e (a 11 fókuszpont közül bármelyik
választható).
nyomja le félig az exponáló gombot, és forgassa el az objektív
élességállító gyűrűjét, amíg a keresőben meg nem jelenik az
élességjelző (I).
élességjelző esetleg akkor is megjelenhet, ha a téma valójában nem
éles, ezért a felvétel elkészítése előtt mindig ellenőrizze a téma
élességét a keresőben.
Miután a témát a kiválasztott fókuszpontba helyezte,
Megjegyzés: A 42. oldalon felsorolt témák esetén az
A A képsíkpozíció
A téma és a fényképezőgép közötti távolságot a képsíknak a gépvázon
látható jelzésétől kell mérni.
aképsík közötti távolság 46,5 mm.
Az objektív bajonettzárának pereme és
46,5 mm
Képsík jelzése
A Az expozíció jelzője
Ha szeretné, az expozíció jelzőt használhatja arra, hogy kézi fókuszálásnál eldöntse, hogy a fókuszpont
a téma előtt vagy mögött helyezkedik-e el (0 132).
z
49
Képminőség és képméret
A képminőség és a képméret együttesen határozzák meg, mennyi helyet foglal el egy-egy kép
a memóriakártyán.
viszont több memóriát is igényelnek, ezért az ilyen képekből kevesebb tárolható
amemóriakártyán (0 177).
Image quality (Képminőség)
Válassza ki a fájlformátumot és a tömörítési arányt (képminőséget).
1 Helyezze a kurzort az információs kijelzőre.
Ha a fényképezési információ nem jelenik meg a monitoron, nyomja le az R gombot.
Nyomja le a P gombot a kurzor információs kijelzőre történő helyezéséhez.
z
2 A képminőség beállításainak megjelenítése.
Jelölje ki az aktuális képminőséget az információs
kijelzőn és nyomja le az J gombot.
A nagyobb, jobb minőségű képek nagyobb méretekben nyomtathatók ki,
R gombInformációs kijelzőP gomb
3 Válasszon fájltípust.
Jelölje ki a következő elemek egyikét, majd nyomja
meg az J gombot.
NEF (RAW)NEF
JPEG fine (JPEG finom)
JPEG normal (JPEG normál)
JPEG basic (JPEG alap)
50
BeállításFájltípusLeírás
A képérzékelőből nagyjából 12 bit adat elmentése közvetlenül
a memóriakártyára történik.
a számítógépen feldolgozandó képek.
Két kép készül: egy NEF (RAW) kép és egy alap minőségű JPEG
JPEG
kép.
A NEF (RAW) képek
Vegye figyelembe, hogy a megadott képméret-beállítás nem befolyásolja a NEF (RAW) vagy
NEF (RAW)+JPEG képek méretét.
(RAW)+JPEG képminőség-beállításoknál.
NEF (RAW) képek megnézhetők a fényképezőgépen vagy szoftver használatával, mint pl. a Capture NX 2
(külön megvásárolható, 0 167) vagy a ViewNX (elérhető a tartozék Software Suite CD-n).
képekből JPEG másolatok készíthetők a retusálás menü NEF (RAW) processing (NEF (RAW) kidolgozás) menüpontjával (0 149).
Dátumozás (0 136) nem áll rendelkezésre NEF (RAW) vagy NEF
A NEF (RAW)
A NEF (RAW)/NEF+JPEG
Amikor NEF (RAW) + JPEG basic (NEF (RAW) + JPEG alap) mellett készített fényképeket néz
a fényképezőgépen, csak JPEG kép lesz megjelenítve.
törlésekor a NEF és a JPEG képek egyaránt törlődnek.
Az ilyen beállításokkal készített fényképek
A Fájl nevek
A fényképeket a gép képfájlokként tárolja, a nevek „DSC_nnnn.xxx” formában vannak, ahol az nnnn egy,
a fényképezőgép által automatikusan kijelölt, növekvő számsorrendű négyjegyű szám 0001 és 9999
között, és az xxx a következő három betűs kiterjesztés valamelyike: „NEF”, ez NEF képeket jelent, „JPG” ez
JPEG képeket, vagy „AVI” ez animált videoklipet jelent.
JPEG basic (NEF (RAW) + JPEG alap) beállítás mellett íródnak, azonos nevük, de különböző
kiterjesztésük van.
„SSC_”-vel kezdődnek és „.JPG” kiterjesztéssel végződnek (pl.: „SSC_0001.JPG”).
fájlnevei „ASC_” kezdetűek, (pl. „ASC_0001.AVI”), a retusálási menü más beállításait használva rögzített
képek fájlneve „CSC”-vel kezdődik (pl.: „CSC_0001.JPG”).
(Színpaletta) beállítással rögzített képek, amelyek Adobe RGB (Adobe RGB) (0 121) beállításúak,
aláhúzással kezdődő névvel rendelkeznek (pl. „_DSC0001.JPG”).
A retusálás menüben elérhető kis kép menüponttal készült kis példányok fájlnevei
A NEF és JPEG ffájloknak, amelyek NEF (RAW) +
Az animált videoklipek
A fényképezés menüben a Color space
A A fényképezés menü
A képminőség állítható a fényképezési menü Image quality (Képminőség)
elemével is(0 119).
z
A Az Fn (Funkció) gomb
A képminőség és –méret is szabályozható az Fn (E) gomb lenyomásával és a vezérlőtárcsa elforgatásával
(0 134).
51
Image size (Képméret)
A képméret mértékegysége a pixel (képpont).
1 Helyezze a kurzort az információs kijelzőre.
Ha a fényképezési információ nem jelenik meg a monitoron, nyomja le az R gombot.
Nyomja le a P gombot a kurzor információs kijelzőre történő helyezéséhez.
R gombInformációs kijelzőP gomb
2 A képméret beállításainak megjelenítése.
Jelölje ki az aktuális képméretet az információs
z
kijelzőn és nyomja le az J gombot.
3 Képméret kiválasztása.
Jelölje ki a következő elemek egyikét, majd nyomja
meg az J gombot.
Image size (Képméret)Méret (képpont) Hozzávetőleges méret 200 dpi felbontással történő nyomtatás esetén
# Large (Nagy)3 872 × 2 59249,2 × 32,9 cm
$ Medium (Közepes)2 896 × 1 94436,8 × 24,7 cm
% Small (Kicsi)1 936 × 1 29624,6 × 16,5 cm
A A fényképezés menü
A képméret állítható a fényképezési menü Image size (Képméret) elemével
is(0 119).
A Az Fn (Funkció) gomb
A képminőség és –méret is szabályozható az Fn (E) gomb lenyomásával és a vezérlőtárcsa elforgatásával
(0 134).
52
Release mode (Kioldási mód)
A kioldási mód határozza meg, hogy a fényképezőgép hogyan készít fényképeket: egyszerre
egyet, folyamatosan egymás után, időzített expozíció-késleltetéssel vagy távvezérléssel.
1 Helyezze a kurzort az információs kijelzőre.
Ha a fényképezési információ nem jelenik meg a monitoron, nyomja le az R gombot.
Nyomja le a P gombot a kurzor információs kijelzőre történő helyezéséhez.
R gombInformációs kijelzőP gomb
2 Kioldási mód beállításainak megjelenítése.
Jelölje ki az aktuális kioldási módot az információs
kijelzőn és nyomja le az J gombot.
3 Válasszon kioldási módot.
Jelölje ki a következő elemek egyikét, majd nyomja
meg az J gombot.
z
MódLeírás
8 Single frame (Egyképes)
I Continuous (Sorozatfelvétel)
E Self-timer (Önkioldó)
Delayed remote (Késleltetett
"
távvezérlés)
Quick-response remote
#
(Gyorsreagálású távvezérlés)
A fényképezőgép az exponáló gomb minden egyes lenyomásakor
egy képet készít.
A fényképezőgép másodpercenként körülbelül 3 képkockát készít,
miközben lenyomva kell tartani az exponáló gombot.
Önarckép készítéséhez, vagy a fényképezőgép rázkódása által
okozott elmosódás csökkentéséhez használható (0 55).
Külön megvásárolható ML-L3 vezeték nélküli távvezérlő szükséges
A zár két másodpercet követően kiold (0 55).
hozzá.
Külön megvásárolható ML-L3 vezeték nélküli távvezérlő szükséges
hozzá.
A zár azonnal kiold (0 55).
53
A Az átmeneti tároló
A fényképezőgép átmeneti tárolója ideiglenes tárolási lehetőséget nyújt, hogy a fényképek
memóriakártyára írása közben is folytatni lehessen a fényképezést.
készíthető, vegye azonban figyelembe, hogy ha az átmeneti tároló megtelt, a felvételkészítés sebessége
lecsökken.
Míg fényképeket rögzít a memóriakártyára, a kártyaművelet jelzőfénye világítani fog a kártyafoglalat
mellett.
eltarthat.
a kártyaművelet jelzőfénye ki nem alszik.
a tárolóban, az akkumulátor nem kapcsol ki, míg a tárolóban lévő összes kép rögzítve nem lesz.
lemerül az akkumulátor, mialatt képek maradtak a tárolóban, az exponálás lehetetlenné válik, és a képek
átkerülnek a memóriakártyára.
A tárolóban lévő képek számától függően a felvétel néhány másodperctől néhány percig is
Ne távolítsa el a memóriakártyát és ne távolítsa el vagy csatlakoztassa le az áramforrásról, míg
Ha kikapcsolja a fényképezőgépet, mialatt adat maradt
Egymás után legfeljebb 100 felvétel
A Continuous Release Mode (Folyamatos kioldási mód)
A folyamatos kioldási mód (I) -ot nem lehet a beépített vakuval együtt használni, forgassa
a módválasztó tárcsát a j (0 27) állásba, vagy kapcsolja ki a vakut (0 58–59).
A Az átmeneti tároló mérete
Az aktuális beállításnál az átmeneti tárolóban tárolható felvételek számát az
exponáló gomb megnyomásakor a képszámláló mutatja a keresőben. Az
illusztráción a kijelzés azt mutatja, hogy a tárolóban még körülbelül 21 kép
számára van hely.
z
A Auto Image Rotation (Automatikus képelforgatás)
A fényképezőgép első felvételnél rögzített tájolás lesz érvényes a sorozat többi felvételére is, még akkor
is, ha felvétel közben elfordítják a fényképezőgépet.
képelforgatás) (0 128).
Lásd „Auto Image Rotation” (Automatikus
A A fényképezés menü
A kioldási mód szintén állítható a fényképezési menü Release mode
(Kioldási mód) elemével(0 119).
Ha
A Lásd még
Az Fn (E) gomb használatára, valamint a kioldási mód vezérlőtárcsával történő kiválasztására vonatkozó
további információkért lásd 134.
tájékoztatást lásd a 177. oldalon.
54
oldalt. Az egy sorozatban készíthető képek számára vonatkozó
Önkioldó és Távvezérlő módok
Az önkioldó és a külön beszerezhető ML-L3 vezeték nélküli távvezérlő (0 167) segítségével
csökkentheti a fényképezőgép rázkódását, illetve önarcképeket készíthet.
1 Erősítse fel a fényképezőgépet egy állványra.
Erősítse fel a fényképezőgépet egy állványra vagy helyezze egy stabil, sík felületre.
2 Válassza ki a kioldási módot (0 53).
Válassza ki az önkioldó (E), a késleltetett
távvezérlés (") vagy a gyorsreagálású
távvezérlés módot (#).
3 Komponálja meg a képet.
A A távvezérlő használata
Ha az automatikus élességállítást a késleltetett távvezérlés vagy a gyorsreagálású távvezérlés
mód befolyásolja, a fényképezőgépet élesre állíthatja az exponáló gomb félig lenyomásával
(a zár nem oldódik ki, ha az exponáló gombot teljesen lenyomja).
A Takarja le a keresőt
A kép megkomponálása után vegye le
aDK-20 gumi szemkagylót (q), és helyezze
be a géppel együtt szállított DK-5
keresősapkát az ábrán látható módon (w).
Ezzel megakadályozhatja, hogy a keresőn
keresztül bejutó fény befolyásolja az
expozíciót.
a fényképezőgépet amikor eltávolítja
aszemkagylót.
Határozottan tartsa
qw
DK-5 keresősapka
z
55
4 Készítse el a felvételt.
Önkioldó mód: Nyomja le félig az exponáló
gombot az élességállításhoz, majd nyomja
le teljesen az önkioldó beindítása céljából.
Az önkioldó jelzőfény villogni kezd, és
megszólal egy hangjelzés.
elkészítése előtti utolsó két másodpercben
az önkioldó jelzőfénye abbahagyja
a villogást, a hangjelzés pedig felgyorsul.
Az exponáló gomb az időzítő beindulása
után körülbelül tíz másodperccel old ki.
Az időzítő nem indul be, ha
a fényképezőgép nem tud élességet
állítani, vagy egyéb olyan helyzetekben,
amikor az exponáló gomb nem tud
kioldani.
z
Késleltetett távvezérlés és gyorsreagálású
távvezérlés módok: 5 m-es távolságból vagy
közelebbről, irányítsa az ML-L3 távvezérlőn
lévő jeladót a fényképezőgépen lévő
infravörös érzékelőre, majd nyomja meg az
exponáló gombot az ML-L3 távvezérlőn.
Késleltetett módban az önkioldó
jelzőfénye körülbelül két másodpercig ég
az exponáló gomb kioldása előtt.
Gyorsreagálás távvezérléses módban az
önkioldó lámpája az exponáló gomb
kioldása után villog. A gép nem készít
képeket, ha a fényképezőgép nem tud
élességet állítani, vagy egyéb olyan
helyzetekben, amikor az exponáló gomb
nem tud kioldani.
Ha körülbelül egy percig nem hajt végre semmilyen műveletet, miután a késleltetett
távvezérlést vagy a gyorsreagálású távvezérlés módot választotta, a fényképezőgép
automatikusan visszatér egyképes, sorozat vagy halk exponálási módba, törölve
a távvezérlési módot.
A fényképezőgép kikapcsolásával érvénytelenné válik az önkioldó és a távvezérlésű kioldás
mód, és visszaáll az egyképes, a folyamatos vagy a halk exponálás mód.
A fénykép
56
D Tennivalók a távvezérlő használata előtt
Első használat előtt távolítsa el az átlátszó, műanyag akkumulátorszigetelő lapot a távvezérlőről.
D A beépített vaku használata
Mileőtt fényképez a vakuval P, S, A vagy M módban, nyomja meg a M gombot a vaku felemeléséhez, és
várjon a M jelzőre, hogy megjelenjen a keresőben (0 58).
önkioldó vagy késleltetett távvezérlő beindulása után nyílik ki.
Automata vagy motívumprogram módban a vaku magától kinyit és töltődni kezd, ha a késleltetett vagy
a gyorsreagálási távvezérlés módot választotta, amikor a vaku feltöltődött, automatikusan kinyílik és
villan, ha az exponáló gombot vagy az ML-L3-t lenyomja.
távvezérlő kioldógombjára, ha a vaku fel van töltve.
A vörösszemhatás-csökkentést támogató vakumódban, a vörösszemhatás-csökkentő lámpa felvillan
egy másodpercre, mielőtt a zár kiold.
másodpercig ég, ezután kigyullad a vörösszemhatás-csökkentést jelző lámpa, ami egy másodpercig ég
a zárgomb kioldása előtt, a vörösszemhatás csökkentése céljából.
Késleltetett távirányítási módban az önkioldó lámpa két
A fényképezés félbeszakad, ha a vaku az
A fényképezőgép csak akkor reagál az ML-L3
A Az E gomb
Az önkioldót a E gomb lenyomásával is kiválaszthatja
(0 134).
E gomb
A Lásd még
Az önkioldó időtartamának megváltoztatásával kapcsolatban lásd 131. oldal.
a hosszával kapcsolatban, amíg a fényképezőgép készenléti módban marad a távvezérlés mód törlése
előtt, lásd 131. oldal.
a távvezérlő használatakor, lásd 131. oldal.
További információk arról, hogyan szabályozható a hangjelzés az önkioldó és
Annak az időtartamnak
z
57
A beépített vaku használata
A fényképezőgép számos vakumódot támogat gyengén megvilágított vagy háttérvilágításos
témák fényképezéséhez.
❚❚ A beépített vaku használata: i, k, p, n és o mód
1 Válassza ki a kívánt vakumódot (0 59).
2 Készítsen felvételeket.
A vaku szükség esetén felnyílik, ha félig lenyomják az
exponáló gombot, és villan a felvétel készítésekor.
❚❚ A beépített vaku használata: P, S, A és M mód
1 Nyissa fel a vakut.
z
A vaku felnyitásához nyomja meg a M gombot.
2 Válassza ki a kívánt vakumódot (0 59).
3 Készítsen felvételeket.
A vaku minden kép készítésekor villan.
❚❚ A beépített vaku lehajtása
Csökkentheti az akkumulátor energiafogyasztását, ha
használaton kívül a vakut óvatosan lehajtja, amíg a helyére
nem kattan.
M gomb
58
Flash mode (Vakumód)
A vakumód kiválasztásához:
1 Helyezze a kurzort az információs kijelzőre.
Ha a fényképezési információ nem jelenik meg a monitoron, nyomja le az R gombot.
Nyomja le a P gombot a kurzor információs kijelzőre történő helyezéséhez.
R gombInformációs kijelzőP gomb
2 A vaku mód beállításainak megjelenítése.
Jelölje ki az aktuális vakumódot az információs
kijelzőn és nyomja le az J gombot.
3 Válassza ki a kívánt vakumódot.
Jelöljön ki egy értéket, és nyomja le az J gombot.
Az elérhető vakumódok a fényképezési móddal
változnak:
Az előző oldalon felsorolt vakumódokat kombinálhatja egy vagy többel a következő
beállítások közül, ahogy a vakumód ikonon láthatja:
• AUTO (automatikus vakuzás): Gyenge fényviszonyok vagy hátulról megvilágított témák esetén a vaku
az exponáló gomb félig történő lenyomásakor azonnal felnyílik és szükség esetén villan.
• Y (vörösszemhatás-csökkentés): Portrékhoz használható.
a vaku villanása előtt kigyullad, csökkentve a vörösszemhatást.
• j (ki): A vaku nem villan gyenge fényviszonyok vagy háttérmegvilágításos téma esetén sem.
• SLOW (hosszú záridős szinkron): A záridő automatikusan meghosszabbodik, így megörökíthető
a természetes háttérvilágítás az éjszaka vagy gyenge fényben készített felvételeken.
A háttérvilágítást is megörökítő portréknál használható.
• REAR (szinkron a hátsó redőnyre: A vaku villan, mielőtt a zár becsukódna, egy fényösvényt hozva létre
mozgó fényforrások mögött (jobbra lent).
után villan (szinkron az első redőnyre, a létrejövő hatás mozgó fényforrással lent balra látható).
Szinkron az első redőnyreSzinkron a hátsó redőnyre
z
A Vakumód kiválasztása
A vakumódot a M gomb
megnyomásával és a vezérlőtárcsa
elforgatásával is kiválaszthatja (P, S, A
és M módban, nyissa fel a vakut,
mielőtt a M gombbal kiválasztja
a vakumódot).
Ha nem jelenik meg ez az ikon, a vaku a zár nyitása
M gombVezérlőtárcsaInformációs kijelző
A vörösszemhatás-csökkentő lámpa
+
A A beépített vaku
A beépített vakuval használható objektívekre vonatkozó információért lásd 160. oldalt.
elkerülése érdekében távolítsa el az objektív fényellenzőt.
a makro zoomobjektívek makró tartományában nem használható.
Ha egymás után több felvételt készített a vaku használatával, akkor a zárkioldás egy időre kikapcsolhat
a vaku védelme érdekében.
A vaku rövid szünet után újra használható.
A vaku minimális hatótávolsága 60 cm és
A A beépített vakuval rendelkezésre álló záridők
A következő zársebességek állnak rendelkezésre a beépített vakuval.
MódZáridőMódZáridő
i, k, p, P, A
n
o
1
/200–1/60 sS
1
/200–1/125 sM
1
/200-1 s
1
1
/200–30 mp, hosszú expozíció
/200–30 s
A beárnyékolás
60
A Rekesz, érzékenység és a vaku hatótávolsága
A vaku hatótávolsága az érzékenységtől (ISO egyenérték) és a rekeszértéktől függően változik.
Rekeszérték a következő ISO egyenértékek esetén Körülbelüli tartomány
Az „ISO érzékenység” a filmérzékenység digitális megfelelője. Minél nagyobb az ISO
érzékenység, annál kevesebb fény elég az expozícióhoz, ami rövidebb záridő vagy kisebb
rekeszérték használatát teszi lehetővé.
1 Helyezze a kurzort az információs kijelzőre.
Ha a fényképezési információ nem jelenik meg a monitoron, nyomja le az R gombot.
Nyomja le a P gombot a kurzor információs kijelzőre történő helyezéséhez.
R gombInformációs kijelzőP gomb
2 Jelenítse meg az ISO érzékenység beállításait.
z
Jelölje ki az aktuális ISO érzékenységet az információs
kijelzőn és nyomja le az J gombot.
3 Válassza ki az ISO érzékenységet.
Je lölj ön ki eg y be áll ít ást és n yom ja meg az J gombot.
Az ISO érzékenység értékeket nagyjából ISO 100-zal és
ISO 1600-zal egyenértékű értékek közé kell beállítani
1 Fé-nek megfelelő lépésközökkel. Különleges
helyzetekhez az ISO érzékenység felemelhető ISO
1600 fölé 1 Fé (Hi 1 értékkel, amely egyenértékű ISO 3200-zal).
a motívumprogram módok is kínálnak AUTO beállítást (ez az alapbeállítás), amely
lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép automatikusan állítsa be az ISO érzékenységet
a fényviszonyokhoz igazodva.
Az automatikus és
62
A AUTO (Automatikus)
Ha a módválasztó tárcsa a P, S, A vagy M állásban van, miután egy másik módban az AUTO beállítást
választotta ISO érzékenységnek, a P, S, A vagy M módban utoljára kiválasztott ISO érzékenység érték fog
visszaállni.
A Hi 1
Az ilyen beállítással készített képeken nagyobb eséllyel jelenik meg zaj és színtorzulás.
A A fényképezés menü
A képméret állítható a fényképezési menü ISO sensitivity settings (ISO
érzékenység beállítások) elemével is(0 120).
A Lásd még
Az automatikus ISO érzékenység- szabályozásról P, S, A vagy M módokban ld. 120. oldalt.reduction (Zajcsökkentés) beállításnak a fényképezés menüben való használatával kapcsolatos
információért lásd 122. oldal.
a vezérlőtárcsa segítségével lásd 134. oldalt.
Információért az ISO érzékenység kiválasztásához az Fn (E) gomb és
A Noise
z
63
Active D-Lighting (Aktív D-Lighting)
Ha On (Be) van kiválasztva, a fényképezőgép automatikusan beszabályozza az Aktív D-lighting
értékét fényképezés közben, hogy megőrizze a részleteket fényben ér árnyékban, természetes
kontraszttal készítve fényképeket.
például akkor, ha fényesen megvilágított kültéri jelenetet fényképez egy ajtón vagy ablakon
keresztül, vagy ha napos idő esetén árnyékban levő témákról készít képeket.
A leghatékonyabb L Matrix (Mátrix) méréssel használva (0 74).
Aktív D-Lighting: ! Off (Ki)Aktív D-Lighting: " On (Be)
1 Helyezze a kurzort az információs kijelzőre.
Ha a fényképezési információ nem jelenik meg a monitoron, nyomja le az R gombot.
z
Nyomja le a P gombot a kurzor információs kijelzőre történő helyezéséhez.
R gombInformációs kijelzőP gomb
Nagy kontrasztú fotótémák esetén érdemes alkalmazni,
2 Aktív D-Lighting beállításainak kijelzése.
Jelölje ki az Aktív D-Lighting elemet az információs
kijelzőn, és nyomja meg az J gombot.
3 Válasszon ki egy beállítást.
Jelölje ki az " On (Be) vagy ! elemet. Off (Ki) és
nyomja meg az J gombot.
64
D Active D-Lighting (Aktív D-Lighting)
Az Aktív D-Lighting beállítással, magas ISO érzékenység értéken készített képeken zaj (szemcsék,
ferdeség, pöttyök) jelenhet meg.
van kapcsolva.
Több idő szükséges képek rögzítéséhez, amikor az Aktív D-Lighting be
D Az „Active D-Lighting (Aktív D-Lighting)” és a „D-Lighting” közötti különbség
A fényképezés menü Active D-Lighting (Aktív D-lighting) funkciója fényképezés előtt beállítja az
expozíciót a dinamikus tartomány optimalizálása érdekében, míg a D-Lighting beállítás a retusálás
menüben (0 142) a képek rögzítését követően optimalizálja a dinamikus tartományt.
A A fényképezés menü
Az Aktív D-Lighting a fényképezés menü Active D-Lighting
(Aktív D-Lighting) elemének segítségével is módosítható (0 119).
A Lásd még
Információért az Fn (E) gomb és a vezérlőtárcsa használatáról az Aktív D-Lighting be- és
kikapcsolásához lásd 134. oldal.
z
65
z
66
P, S, A és M mód
t
Záridő és rekeszérték
P, S, A és M módokkal a záridő és a rekeszérték különféle mértékben
szabályozható:
MódLeírás
Programmed auto
P
(Programozott
automata) (0 68)
Shutter-priority auto
S
(Idő-előválasztásos
automata) (0 69)
Aperture-priority auto
A
(Rekesz-előválasztásos
automata) (0 70)
M Manual (Kézi) (0 71)
D Rekeszállító gyűrűk
Rekeszállító gyűrűvel ellátott CPU objektívek használatakor (0 158) rögzítse a rekeszállító gyűrűt
a minimális rekeszértéken (legmagasabb f-szám).
A Záridő és rekeszérték
Azonos expozíció érhető el a záridő és a rekeszérték különféle kombinációival.
nagyobb rekeszértékkel kimerevíthetők mozgó alakok és lágyíthatók a háttérrészletek, a hosszabb
záridőkkel és kisebb rekeszértékekkel pedig elmosódottá tehetők a mozgó témák és
hangsúlyozottabbá a háttérrészletek.
A fényképezőgép állítja be a záridőt és a rekeszértéket az optimális
expozícióhoz.
amikor csak kevés idő áll rendelkezésre a fényképezőgép beállításainak
megadásához.
A felhasználó adja meg a záridőt, és a fényképezőgép választja ki
a legmegfelelőbb rekeszértéket.
elmosódottá tételéhez ajánlott.
A felhasználó adja meg a rekeszértéket, és a fényképezőgép ehhez
igazodva választja ki a legmegfelelőbb záridőt.
a hátteret elmosódottá, vagy az előteret és a hátteret egyaránt élessé
akarja tenni.
A záridőt és a rekeszértéket egyaránt a felhasználó határozza meg.
időtartamú expozíciókhoz használja a „bulb” vagy a „time” záridőbeállítást.
ZáridőRekesz
Gyors felvételekhez ajánlott, illetve olyan helyzetekben,
A G típusú objektíveken nincs rekeszállító gyűrű.
Mozgás kimerevítéséhez vagy
Akkor használja, ha
Rövid záridővel és
Hosszú
t
Rövid záridő
1
/1 600 mp)
(
Hosszú záridő
(1 mp)
Kis rekesz (f/22)Nagy rekesz (f/5.6)
(Figyelem: minél nagyobb az f-szám, annál kisebb
a rekeszérték.)
67
P mód (Programmed auto (Programozott automata
mód))
Ebben a módban a fényképezőgép automatikusan állítja a záridőt és a rekeszértéket a legtöbb
helyzetben az optimális expozícióhoz. Ez a mód ajánlott gyors felvételekhez, illetve bármely
olyan helyzetben, amikor azt szeretné, hogy a fényképezőgép határozza meg a záridőt és
a rekeszértéket.
Fényképek készítése programozott automata módban:
1 Forgassa a módválasztó tárcsát P állásba.
Módválasztó tárcsa
2 Komponálja meg a képet, állítsa be az élességet, és készítse el a felvételt.
A Rugalmas program
A P módban a záridő és a rekeszérték különféle
kombinációi választhatók ki a fő vezérlőtárcsa
elforgatásával („rugalmas program”).
t
jobbra, így nagy rekeszértékek (kis f-számok) érhetők el,
melyekkel elmosódottá tehetők a háttérrészletek, vagy
rövid záridők állíthatók be, amelyek kimerevítik a mozgást.
Forgassa a tárcsát balra, így kis rekeszértékek (nagy
f-számok) érhetők el, amelyekkel növelhető
a mélységélesség, vagy hosszú záridők állíthatók be,
amelyek elmosódottá teszik a mozgást.
A rugalmas program működése alatt a U (R) kijelző látható a keresőn és az információs kijelzőn.
A záridő és a rekeszérték alapbeállításainak helyreállításához forgassa a főtárcsát, míg eltűnik a jelző,
válasszon egy másik módot, vagy kapcsolja ki a fényképezőgépet.
A Expozíciós program
A beépített expozíciós programmal kapcsolatban lásd 178. oldal.
Forgassa a tárcsát
Vezér lőtár csa
Minden kombináció azonos expozíciót eredményez.
68
S mód ( Shutter-priority auto (Idő-előválasztásos
automata mód))
Idő-előválasztásos automata módban a felhasználó választja ki a záridőt, és a fényképezőgép
ez alapján határozza meg az optimális expozícióhoz szükséges rekeszértéket. Használjon
hosszú záridőt, ha mozgó alakok elmosódottá tételével mozgást akar érzékeltetni, és rövid
záridőt, ha ki akarja merevíteni a mozgást.
A rekeszidő megjelenik a keresőn, illetve
információs kijelzőn. A vezérlőtárcsa forgatásával
válassza ki a kívánt záridőt 30 mp és
közötti értékben.
1
/4000mp
Vezér lőtár csa
3 Komponálja meg a képet, állítsa be az élességet, és készítse el a felvételt.
t
69
A mód (Aperture-priority auto
(Rekesz-előválasztásos automata mód))
Rekesz-előválasztásos automata módban megválaszthatja a szükséges rekeszértéket,
miközben a fényképezőgép automatikusan kiválasztja az optimális expozíciót biztosító
záridőt. A nagy rekeszértékek (kis f-számok) csökkentik a mélységélességet, a fő téma mögötti
és előtti tárgyak elmosódottá válnak.
a mélységélességet, kiemelik a háttér- és előtérrészleteket. A kis mélységélesség általában
portréknál használatos, a háttér elmosódottá tételéhez, a nagy mélységélesség pedig
tájképeknél, hogy az előtér és a háttér is éles legyen.
A rekeszérték megjelenik a keresőn, illetve
információs kijelzőn. Forgassa a vezérlőtárcsát az
objektívek minimális és maximális értékek közötti
rekeszértékének kiválasztásához.
Vezér lőtár csa
3 Komponálja meg a képet, állítsa be az élességet, és készítse el a felvételt.
70
M mód (Manual (Kézi mód))
Manuális expozíciós módban a záridőt és a rekeszértéket is a felhasználó állítja be. Fényképek
készítése manuális expozíciós módban:
1 Forgassa a módválasztó
Módválasztó tárcsa
tárcsát M állásba.
2 Válassza ki a kívánt záridőt és rekeszértéket.
Az expozíció kijelző ellenőrzéséhez (lásd alább) állítsa be a záridőt és a rekeszértéket.
A záridőt a vezérlőtárcsa forgatásával választhatja ki: A záridők 30 mp és 1/4000mp közé
állíthatók be, vagy a „bulb” beállítás választásával a zár meghatározatlan ideig nyitva
tartható hosszabb expozícióhoz (0 72).
megnyomásával és a vezérlőtárcsa elforgatásával lehet beállítani: A rekesz az objektív
által megengedett legkisebb és legnagyobb értékek között állítható be.
rekeszérték megjelenik a keresőn, illetve az információs kijelzőn.
ZáridőRekesz
Vezé rlőtár csaN(E) gombVezérlőtárcsa
Az expozíciókompenzációt a N (E) gomb
A záridő és
t
3 Komponálja meg a képet, állítsa be az élességet, és készítse el a felvételt.
A Expozíció jelző
CPU objektív csatlakoztatásakor, valamint ha nem „bulb” vagy „time” záridő került kiválasztásra, az
expozíciójelző a keresőben, illetve az információs kijelzőn megmutatja, hogy az aktuális beállításoknál
nem lesz-e alul- vagy túlexponált a kép.
kijelző villog.
Optimális expozícióAlulexponált 1/3 Fé értékkelTúlexponált több mint 2 Fé értékkel
A fénymérési rendszer korlátainak túllépésekor az expozíció
71
❚❚ Hosszú expozíciók (Csak M mód)
A „bulb” és „time” záridők használhatók mozgó
fényeket, a csillagokat, éjszakai jelenet vagy tűzijátékot
megörökítő, hosszú expozíciós fényképekhez.
A fényképezőgép rázkódásából adódó elmosódottság
megelőzésére használjon állványt és külön
megvásárolható távvezérlőt (0 167).
ZáridőLeírás
Bulb
(Hosszú expozíció)
Time (Idő)
A zár nyitva marad, míg lenyomva tartják az exponáló gombot.
elmosódottság megelőzésére.
Külön megvásárolható ML-L3 távvezérlő szükséges hozzá (
exponáló gomb vagy a távvezérlő lenyomásakor kinyílik és harminc percig nyitva
marad, vagy amíg másodszor meg nem nyomják az exponáló gombot.
1 Készüljön elő a fényképezéshez.
Helyezze a fényképezőgépet állványra, vagy stabil, sík felületre. Használjon teljesen
feltöltött EN-EL9a akkumulátort, vagy külön megvásárolható EH-5a hálózati
tápegységet, vagy EP-5 tápcsatlakozót, hogy ne fogyjon el az energia az expozíció
t
beállítása előtt.
a felvételen; felvételkészítés előtt válassza az On (Be) lehetőséget a Noise reduction (Zajcsökkentés) menüponthoz a fényképezés menüben (0 122).
Ne feledje, hogy hosszú expozíció esetén képzaj jelenhet meg
Expozíció hossza: 35 mp
Rekesz: f/25
Állvány ajánlott az
0 167).
A zár az
2 Forgassa a módválasztó tárcsát M állásba.
3 Válassza ki a kívánt záridőt.
Forgassa a vezérlőtárcsát, amíg „Bulb“ (A)
jelenik meg a keresőben, illetve az információs
kijelzőn.
késleltetett vagy gyorsreagálású távvezérlési
módot, miután kiválasztotta a záridőt (0 53).
72
A „Time“ (&) záridőhöz válasszon
Módválasztó tárcsa
Vezér lőtár csa
4 Nyissa ki a zárat.
Bulb (Hosszú expozíció): Nyomja le teljesen az exponáló gombot. Tartsa lenyomva az
exponáló gombot, míg befejeződik az expozíció.
Time (Idő): Nyomja le teljesen az exponáló gombot a távvezérlőn. A zár azonnal kinyit
(gyorsreagálású távvezérlés) vagy két másodperccel az exponáló gomb megnyomása
után (késleltetett távvezérlés), és mindaddig nyitva marad, míg másodszor lenyomják
agombot.
5 Csukja be a zárat.
Bulb (Hosszú expozíció): Vegye le az ujját az exponáló gombról.
Time (Idő): Nyomja le teljesen az exponáló gombot a távvezérlőn. A felvétel
automatikusan befejeződik 30 perc elteltével.
A Self-timer Mode (Önkioldó mód)
Önkioldó módban a „Bulb” záridő körülbelül
1
/10 mp-nek felel meg.
t
73
Expozíció
Metering (Fénymérés)
Válassza ki a fényképezőgép expozíciós beállításait P, S, A és M módokban (a további módokban
a fényképezőgép automatikusan választja ki a fénymérési módot).
1 Helyezze a kurzort az információs kijelzőre.
Ha a fényképezési információ nem jelenik meg a monitoron, nyomja le az R gombot.
Nyomja le a P gombot a kurzor információs kijelzőre történő helyezéséhez.
R gombInformációs kijelzőP gomb
2 Jelenítse meg a fénymérési beállításokat.
Jelölje ki az aktuális fénymérési módot az információs
t
kijelzőn és nyomja meg az J gombot.
3 Fénymérési mód kiválasztása.
Jelölje ki a következő elemek egyikét, majd nyomja
meg az J gombot.
74
MódszerLeírás
A legtöbb esetben természetes hatással jár.
érzékelőt használ a kép területének nagy részén történő fénymérésre és beállítja az
expozíciót a tónuseloszlás, a szín és a kompozíció alapján, valamint a G vagy
Dtípusú objektívek (0 158) esetében kiterjed a tartományadatokra (3D színes
mátrixmérés II; egyéb CPU objektívek használatakor a fényképezőgép színes
mátrixmérés II-t használ, amellyel nem érhetők el a 3D tartományadatok).
A fényképezőgép a teljes képterületet méri, de a középső területre helyezi a fő
hangsúlyt.
egyszeresnél nagyobb expozíciós tényezővel (szűrőtényező).
A kamera méri az aktuális fókuszpontot; a nem középen elhelyezkedő témák
mérésére szolgál (ha az e Auto-area (Automatikus mező) van kiválasztva az AF
mező módban a 44. oldalon leírtak szerint, a fényképezőgép beméri a középső
fókuszt).
is megfelelő legyen, ha a háttér sokkal világosabb vagy sötétebb, mint a téma.
Klasszikus mérés portrékhoz; akkor ajánlott, ha szűrőket használ
Használatával biztosítható, hogy a témán mért expozícióérték még akkor
Az automatikus expozíció rögzítése segítségével újrakomponálhatja a fényképeket
a fénymérés után.
1 Válassza az M Center-weighted (Középre súlyozott)
vagy N Spot (Szpot) mérést (0 74).
L Matrix (Mátrix) mérés nem biztosítja a kívánt eredményt.
2 Rögzítse az expozíciót.
Állítsa a témát a kiválasztott fókuszpontba, és nyomja le félig az
exponáló gombot. Nyomja le félig az exponáló gombot,
miközben a témát a fókuszpontba helyezi, majd nyomja le az AE-L/AF-L gombot az élesség és az expozíció rögzítéséhez.
Rögzített expozíció esetén a keresőben az AE-L jelzés látható.
Exponáló gomb
AE-L/AF-L gomb
3 Komponálja újra a képet.
Az AE-L/AF-L gombot lenyomva tartva komponálja újra, majd készítse el a felvételt.
A Shooting Menu (A fényképezés menü)
A fénymérés állítható a fényképezési menü Metering (Fénymérés) elemével
is (0 119).
A A záridő és a rekesz állítása
Rögzített expozíció esetén az alábbi beállítások változtathatók az
expozícióhoz mért érték megváltoztatása nélkül:
MódBeállítás
Programmed auto (Programozott automata)Záridő és rekesz (rugalmas program; 068)
Shutter-priority auto (Idő-előválasztásos automata)Záridő
Aprtr-priority auto (Rekesz-előválasztásos automata)Rekesz
Rögzített expozíció esetén nem lehet kiválasztani a fénymérés módot.
A Lásd még
Ha On (Be) van kiválasztva a Buttons (Gombok)> AE lock (AE rögzítés) számára a beállítás menüben
(0 135), az expozíció rögzítve lesz, amikor az exponáló gombot félig lenyomják.
szerepének megváltoztatásával kapcsolatban lásd Buttons (Gombok) > AE-L/AF-L.
Az AE-L/AF-L gomb
t
75
Exposure comp. (Expozíciókompenzáció)
Az expozíciókompenzáció segítségével módosítható a fényképezőgép által javasolt expozíció
értéke, tehát a képek világossága. Középre súlyozott vagy szpot méréssel használva
a leghatékonyabb (0 74).
1 Helyezze a kurzort az információs kijelzőre.
Ha a fényképezési információ nem jelenik meg a monitoron, nyomja le az R gombot.
Nyomja le a P gombot a kurzor információs kijelzőre történő helyezéséhez.
R gombInformációs kijelzőP gomb
2 Az expozíciókompenzáció beállításainak
megjelenítése.
Jelölje ki az expozíciókompenzáció elemet az
t
információs kijelzőn, és nyomja meg az J gombot.
3 Válasszon ki egy értéket.
Válasszon egy értéket és nyomja le az J. gombot.
Az expozíciókompenzáció a következő értékek között
állítható be: –5 Fé (alulexponálás) és +5 Fé
(túlexponálás)
értékekkel világosabbá, negatív értékekkel sötétebbé
tehető a téma.
1
/3 Fé érték. Általában pozitív
–1 FéNincs expozíció kompenzáció+1 Fé
A normál expozíció visszaállításához adja meg a ±0 expozíciókompenzáció-értéket.
A fényképezőgép kikapcsolása nem állítja alaphelyzetbe az expozíciókompenzációt.
76
A A E gomb
Az expozíciókompenzációt a E gomb
megnyomásával és a vezérlőtárcsa
elforgatásával is be lehet beállítani.
A kiválasztott beállítás megjelenik
a keresőn és az információs kijelzőn.
E gombVezérlőtárcsa
– 0,3 Fé+ 2 Fé
A M mód
M módban az expozíciókompenzáció csak az expozíció kijelzőt érinti; a záridő és rekeszérték nem
változik.
A Vakuhasználat
Vaku használata esetén az expozíciókompenzáció érinti mind a háttér expozíciót és vakuszintet.
t
77
Flash compensation (Vakukompenzáció)
A vakukompenzáció a fényképezőgép által ajánlott vakuteljesítmény-szint
megváltoztatásához használatos, a fő téma világosságának megváltoztatása a háttérhez
képest. A vaku teljesítményének növelésével a főtéma világosabbá tehető, csökkentésével
pedig elkerülhetők a nemkívánatos világos részek vagy tükröződések.
1 Helyezze a kurzort az információs kijelzőre.
Ha a fényképezési információ nem jelenik meg a monitoron, nyomja le az R gombot.
Nyomja le a P gombot a kurzor információs kijelzőre történő helyezéséhez.
R gombInformációs kijelzőP gomb
2 A Vakukompenzáció beállításainak
megjelenítése.
t
Jelölje ki a vakukompenzáció elemet az információs
kijelzőn, és nyomja meg az J gombot.
3 Válasszon ki egy értéket.
Válasszon egy értéket és nyomja le az J gombot.
A vakukompenzáció a következő értékek között
állítható be: -3 Fé (sötétebb) és +1 Fé (világosabb)
1
/3 Fé érték növekménnyel. Általában pozitív
értékekkel világosabbá, negatív értékekkel sötétebbé
tehető a téma.
A szokásos vakuteljesítmény visszaállításához állítsa a vakukompenzáció értékét ±0-ra.
A vakukompenzáció értéke nem áll vissza a fényképezőgép kikapcsolása után.
78
A A Y (M) és E gombok
A vakukompenzációt a Y (M) és E gombok
lenyomásával és a vezérlőtárcsa
elforgatásával is be lehet beállítani.
A kiválasztott beállítás megjelenik
a keresőn és az információs kijelzőn.
Y (M) gombE gombVezérlőtárcsa
– 0,3 Fé+ 1 Fé
A Külön megvásárolható vakuk
A vakukompenzáció a külön megvásárolható SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 vagy SB-R200
vakuegységekkel is elérhető.
beállítását a vakuegységen lévő vezérlésekkel.
Az SB-900, SB-800 és SB-600 szintén lehetővé teszik a vakukompenzáció
t
79
White balance (Fehéregyensúly)
A fehéregyensúllyal biztosítható, hogy a színeket ne befolyásolja a fényforrás színe. A legtöbb
fényforráshoz az automatikus fehéregyensúlyt célszerű használni; P, S, A és M módokban,
szükség esetén más értékek is választhatók a fényforrás típusától függően:
1 Helyezze a kurzort az információs kijelzőre.
Ha a fényképezési információ nem jelenik meg a monitoron, nyomja le az R gombot.
Nyomja le a P gombot a kurzor információs kijelzőre történő helyezéséhez.
R gombInformációs kijelzőP gomb
2 A fehéregyensúly beállítások megjelenítése.
Jelölje ki az aktuális fehéregyensúly beállításokat az
információs kijelzőn, és nyomja meg az J gombot.
t
3 Válasszon ki egy fehéregyensúly-beállítást.
Jelölje ki a következő elemek egyikét, majd nyomja
meg az J gombot.
80
v Auto (Automatikus)H
J Incandescent (Izzólámpa)N Flash ( Vaku)L
I Fluorescent (Fénycső) (0 81)G Cloudy (Felhős)
Direct sunlight (Közvetlen
napfény)
M Shade (Árnyék)
Preset manual (Felhasználói
beállítások) (0 83)
A Shooting Menu (A fényképezés menü)
A fehéregyensúly kiválasztható a White balance (Fehéregyensúly)
menüponttal a fényképezés menüben (0 119), ami a fehéregyensúly
finomhangolására (0 82) vagy felhasználói fehéregyensúly értékének
a mérésére is használható (0 83).
A I Flu orescent (Fénycső) menüpont a White balance (Fehéregyensúly)
menüben használható a fényforrásnak a jobbra mutatott típusaiból való
kiválasztásához.
A Color Temperature (Színhőmérséklet)
A fényforrások érzékelt színe az érzékelőtől és egyéb körülményektől függően változik.
A színhőmérséklet a fényforrások színének objektív mértékegysége, és arra a hőmérsékletre utal,
amelyre felhevítve egy adott tárgy azonos hullámhosszú fényt sugároz.
színhőmérsékletű fényforrások fehérnek tűnnek, míg az alacsonyabb színhőmérsékletűek, például az
izzólámpák, kissé sárgának vagy vörösnek látszanak.
árnyalatúak.
igazítva:
• I (Sodium-vapor lamps (nátriumgőzlámpák)):
2 700 K
• J (Incandescent (Izzólámpa))/
I (Warm-white fl. (meleg fehér fényű,
fluoreszkáló)): 3000K
• I (White fluorescent (fehér fényű,
fluoreszkáló)): 3700K
• I (Cool-white fl. (hideg fehér fényű,
fluoreszkáló)): 4200K
• I (Day white fluorescent (nappali fehér fényű,
fluoreszkáló)): 5000K
A fényképezőgép fehéregyensúly-beállításai az alábbi színhőmérséklet értékekhez vannak
A magasabb színhőmérsékletű fényforrások kékes
• H (Direct sunlight (közvetlen napfény)): 5 200 K
• N (Flash (vaku)): 5 400 K
• G (Cloudy (felhős)): 6000K
• I (Daylight fluorescent (nappali fényű,
fluoreszkáló)): 6 500 K
• I (Mercury-vapor lamps (higanygőzlámpák)):
7200K
• M (Shade (árnyék)): 8000K
A hozzávetőleg 5 000–5 500 K
A Az Fn (Funkció) gomb
Információért az Fn (E) gomb és a fehéregyensúly vezérlőtárcsával történő használatához lásd 134.
t
81
A fehéregyensúly finomhangolása
A fehéregyensúly finomhangolásával ellensúlyozhatja a fényforrás színváltozását, vagy
szándékosan színárnyalatot adhat a képnek. A fehéregyensúly finomhangolását a shooting
(fényképezés) menü White balance (Fehéregyensúly) beállításával végezheti el.
1 Jelenítse meg a fehéregyensúly
beállításait.
A menük megjelenítéséhez nyomja meg a G
gombot. Válassza ki a White balance (Fehéregyensúly) elemet a fényképezés
menüben, és nyomja meg a 2 gombot
a fehéregyensúly-beállítások megjelenítéséhez.
G gomb
2 Válasszon ki egy fehéregyensúly-beállítást.
Válaszon egy lehetőséget a Preset manual
(Felhasználói beállítások) menüponton kívül és
nyomja meg a 2 gombot (amennyiben
a Fluorescent (Fénycső) beállítást választotta,
t
jelöljön ki egy megvilágítási helyzetet, és nyomja
meg a 2 gombot).
látható finomhangolási beállítások.
A finomhangolás nem érhető el a Preset manual (Felhasználói beállítások) fehéregyensúly beállításával.
Megjelennek a jobb oldalon
Koordináták
Beállítás
3 Végezze el a fehéregyensúly
finomhangolását.
A választógomb segítségével végezze el
a fehéregyensúly finomhangolását.
A Fehéregyensúly finomhangolása
A finomhangolásra szolgáló tengelyeken beállítható színhőmérséklet-értékek relatív, nem pedig
abszolút értékek.
akurzort a B (kék) irányba mozgatja, valamivel „hidegebb” tónusú fényképeket készíthet, melyek
ténylegesen nem változnak kékes árnyalatúvá.
Ha „meleg” beállítást, például J (incandescent) (izzólámpa), választott ki, és
4 Nyomja meg az J gombot.
82
A zöld arányának növelése
A kék
arányának
növelése
A bíbor arányának növelése
A borostyán
arányának
növelése
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.