Sabe o que pretende fazer, mas não sabe qual o nome da função?
a função no índice de "perguntas e respostas".
Índice remissivo
i
Procure por palavra-chave.
Mensagens de erro
i
Se for visualizado um aviso no visor ou no monitor, pode encontrar a solução
aqui.
Resolução de problemas
i
A câmara apresenta um comportamento inesperado?
solução aqui.
A Para sua segurança
Antes de utilizar a câmara pela primeira vez, leia as instruções de segurança em "Para a sua
segurança" (0 xi–xvi).
➜
➜
➜
➜
➜
Pode encontrar a
0 vi–x
0 ii–v
Identifique
0 194–196
0 183–185
0 179–182
Ajuda
Use a função de ajuda incorporada na câmara para ajuda sobre os itens de menu e outros
tópicos. Ver página 11 para detalhes.
Índice de perguntas e respostas0ii
Índice0vi
Introdução0 1
X
Fotografia e reprodução básicas0 25
s
Modo de guia0 35
!
Mais sobre fotografia (Todos os modos)0 41
z
Modos P, S, A e M0 67
t
Mais sobre reprodução0 91
I
Ligações0 105
Q
O menu de reprodução0 117
o
O menu de disparo0 119
i
O menu de configuração0 124
g
O menu de retoque0140
u
Definições recentes0 155
w
Notas técnicas0 157
n
i
Índice de perguntas e respostas
Localize as informações pretendidas neste índice de perguntas e respostas.
❚❚ Ecrãs da câmara
Pergu ntaFrase-chave0
Qual é o significado destes ícones?
Quantas mais fotografias é possível tirar com este
cartão?
Qual a carga restante na bateria?Nível de carga da bateria25
Como posso evitar que os ecrãs se desliguem?Temp. deslig. auto.130
Como ver os menus noutro idioma?Idioma127
Como ajustar o brilho do monitor?Brilho do LCD125
Posso apresentar uma grelha de enquadramento no
visor?
Como ver mais informações sobre uma fotografia?
Ecrã de informações6
O visor5
Número de exposições
restantes
Grelha de
enquadramento
Informações da
fotografia
26
132
92–96
ii
❚❚ Tirar fotografias
Pergu ntaFrase- chave0
Existe uma forma rápida e fácil de tirar instantâneos?
Como posso utilizar a posição GUIA no modo de disco?
Como ajustar rapidamente as definições para diferentes cenas?
Como tirar fotografias para impressão em grande
formato?
Como gravar mais fotografias no cartão de memória?
É possível tirar fotografias com ficheiro de menor tamanho
para e-mail?
É possível escolher como é feita a focagem da câmara?
É possível seleccionar o ponto de focagem?
É possível alterar a composição sem focar novamente?
Como focar um objecto que não esteja num ponto de
focagem?
É possível regular o flash para disparar automaticamente
quando necessário?
Como evitar o efeito de olhos vermelhos?
Como evitar que o flash dispare?
Como desligar a luz na frente da câmara?
Como disparar uma série de fotografias em sucessão rápida?
Como tirar fotografias com o temporizador automático?
Como utilizar o controlo remoto opcional?
O que é a exposição?
Como fixar o movimento?
Como sugerir movimento desfocando os objectos em
movimento?
É possível desfocar o fundo para realçar um objecto?
É possível tornar as fotografias mais claras ou mais escuras?
Como criar "rastos de luz" atrás de objectos em
movimento?
Como manter os detalhes nas sombras e nas partes mais claras?
Como ajustar a focagem do visor?
Como evitar que a câmara emita sinais sonoros?
Modos automáticos25–29
Modo de guia35–40
Modos de cena30–31
Qualidade e tamanho de
imagem
50–52
Modo de focagem41–43
Ponto de focagem46
Seguimento 3D45
Bloqueio da focagem46
Flash automático59–60
Redução do efeito de
olhos vermelhos
Modo automático (flash
desligado)
59–60
27
Flash desligado58–60
Iluminador auxiliar de AF122
Modo de disparo53–54
Temporizador auto
Controlo remoto
55–57
Exposição67
Modo S (automático com
prioridade ao obturador)
Modo A (automático com
prioridade à abertura)
Compensação de exposição
Exposições de longa
duração
69
70
76
72–73
D-Lighting activo64–65
Focagem do visor23
Sinal sonoro131
iii
❚❚ Visualizar, retocar e imprimir fotografias
Pergu ntaFrase-chave0
Como visualizar fotografias na câmara?Reprodução32, 91
Como eliminar fotografias não desejadas?Eliminar fotografias
É possível aproximar o zoom em fotografias durante a
reprodução?
É possível proteger as fotografias contra a eliminação
acidental?
É possível visualizar fotografias em exibição de
diapositivos automática?
Posso visualizar fotografias num televisor?Visualizar no televisor116
Como copiar fotografias para um computador?Computador105–106
Como imprimir fotografias?Impressão107–115
É possível imprimir a data de registo nas minhas
fotografias?
Como encomendar impressões profissionais?Def. impressão (DPOF)114
É possível criar cópias retocadas de fotografias?Retoque140–154
Como retirar o efeito de olhos vermelhos?Corr. efeito olhos verm.142
É possível sobrepor duas fotografias NEF (RAW) para
criar uma imagem única?
Como fazer cópias JPEG de fotografias RAW (NEF)?Processam. NEF (RAW)149
É possível copiar uma fotografia como base para uma
pintura?
É possível fazer cópias parecidas com fotografias de
miniaturas?
É possível fazer filmes de animação a partir de
fotografias?
Zoom de reprodução99
Proteger100
Exibição de diapositivos104
Carimbo data/hora109, 112
Sobrepos. de imagens 147–148
Contorno de cor150
Efeito de miniatura150
Filme de animação151–152
33,
101–103
iv
❚❚ Menus e definições
Pergu ntaFrase- chave0
Como utilizar os menus?Utilizar os menus11–13
Como obter ajuda para um menu ou mensagem?
Como ajustar as definições?
Como restaurar as predefinições?
Como ajustar o relógio da câmara?Fuso horário e data18, 127
Como evitar que a numeração de ficheiros seja
reiniciada ao introduzir um cartão de memória novo?
Como reiniciar a sequência numérica de ficheiro para 1?
Existe uma forma rápida de aceder a definições
recentemente utilizadas?
Restaurar opções config.125
Seq. numérica ficheiro133
Ajuda11
Mensagens de erro183
Ecrã de informações6, 7
Disco de controlo8–10
Menus117–155
Rest. opções disparo119
Definições recentes155
❚❚ Outros
Pergu ntaFrase- chave0
O que fazer com a tampa da ocular?Tampa da ocular DK-555
Quais os cartões de memória que podem ser utilizados?
Quais as objectivas que podem ser utilizadas?Objectivas compatíveis157
Quais as unidades de flash opcional que podem ser
utilizadas?
Que outros acessórios estão disponíveis para a minha
câmara?
Qual o software disponível para a minha câmara?
Como limpar a câmara?Limpeza169
Onde se dirigir para assistência e reparações?Assistência169
Cartões de memória
aprovados
Unidades de flash
opcionais
Acessórios166
167
162
v
Índice
Índice de perguntas e respostas .......................................................................................... ii
Para sua segurança .................................................................................................................. xi
Para evitar danos no produto Nikon, ou lesões a si ou a terceiros, leia as seguintes precauções
de segurança na totalidade antes de utilizar este equipamento.
segurança num local onde possam ser lidas por todos os que utilizem o produto.
As consequências que podem resultar da não observação das precauções apresentadas nesta
secção são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone assinala avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os avisos antes de
A
utilizar este produto Nikon.
Guarde estas instruções de
❚❚ AV ISOS
Manter o sol fora do enquadramento
A
Mantenha o sol fora do enquadramento
quando estiver a fotografar motivos à
contraluz. Se a luz solar convergir para a
câmara quando o sol estiver dentro ou no
limite do enquadramento, pode causar
um incêndio.
Não olhar directamente para o sol através do visor
A
A observação do sol ou outra fonte de luz
forte através do visor pode causar lesões
visuais permanentes.
Utilizar o controlo dióptrico do visor
A
Ao operar o controlo dióptrico do visor
olhando através do visor, é necessário ter
cuidado para não atingir acidentalmente
o olho com o dedo.
Desligar imediatamente em caso de avaria
A
Na eventualidade de reparar em fumo ou
num odor estranho proveniente do
equipamento ou do transformador CA
(disponível em separado), desligue o
transformador CA e retire imediatamente
a bateria, com cuidado para evitar
queimaduras.
operação poderá resultar em lesões.
Após retirar a bateria, leve o
equipamento a um centro de serviço
técnico autorizado Nikon para inspecção.
Não utilizar na presença de gás inflamável
A
Não utilize equipamento electrónico na
presença de gás inflamável, uma vez que
pode ocorrer uma explosão ou um
incêndio.
Guardar o equipamento fora do alcance de
A
crianças
A não observância desta precaução
poderá resultar em lesões.
A continuação da
Não desmontar o equipamento
A
Tocar nas partes interiores do produto
poderá resultar em lesões.
mau funcionamento, o produto deverá
ser reparado apenas por um técnico
qualificado.
produto se partir e abrir na sequência de
uma queda ou outro acidente, retire a
bateria e/ou o adaptador CA e, em
seguida, leve o produto a um centro de
serviço técnico autorizado Nikon para
inspecção.
Não colocar a correia à volta do pescoço de um
A
bebé ou criança
A colocação da correia da câmara à volta
do pescoço de um bebé ou de uma
criança pode resultar em asfixia.
Ter cuidado ao utilizar o flash
A
• A utilização da câmara com o flash
próximo da pele ou de outros objectos
pode provocar queimaduras.
• A utilização do flash perto dos olhos do
motivo fotografado pode causar
incapacidade visual temporária.
necessário ter um cuidado especial ao
fotografar bebés, para que o flash não
esteja a menos de um metro do motivo.
Evitar o contacto com o cristal líquido
A
Na eventualidade do monitor se partir, é
necessário ter cuidado para evitar lesões
provocadas por vidros partidos e para
evitar que o cristal líquido do monitor
entre em contacto com a pele ou se
introduza nos olhos ou na boca.
Na eventualidade do
Em caso de
É
xi
Tomar as precauções adequadas ao manusear
A
baterias
As baterias podem ter fugas ou explodir
em caso de manuseamento incorrecto.
Cumpra as seguintes precauções ao
manusear baterias para utilização com
este produto:
• Utilize apenas baterias aprovadas para
utilização neste equipamento.
• Não coloque em curto-circuito nem
desmonte a bateria.
• Certifique-se de que o produto está
desligado antes de substituir a bateria.
Se estiver a utilizar um adaptador CA,
certifique-se de que este está
desligado.
• Não tente colocar a bateria em posição
invertida nem ao contrário.
• Não exponha a bateria a chama ou calor
excessivo.
• Não a mergulhe ou exponha a água.
• Substitua a tampa do terminal quando
transportar a bateria.
ou guarde a bateria juntamente com
objectos metálicos como colares ou
ganchos de cabelo.
• As baterias estão sujeitas a fugas
quando completamente
descarregadas.
produto, certifique-se de que retira a
bateria quando esta já não tiver carga.
• Quando a bateria não estiver a ser
utilizada, feche a tampa do terminal e
guarde-a num local seco e fresco.
• A bateria pode ficar quente
imediatamente após a sua utilização ou
quando o produto estiver a ser utilizado
através da alimentação da bateria
durante um período de tempo
prolongado.
desligue a câmara e deixe que a bateria
arrefeça.
• Interrompa imediatamente a utilização
no caso de verificar quaisquer
alterações na bateria, como
descoloração ou deformação.
Não transporte
Para evitar danos no
Antes de retirar a bateria
Tomar as precauções adequadas ao manusear o
A
carregador rápido
• Mantenha seco. A não observância
desta precaução poderá provocar
incêndio ou choque eléctrico.
• O pó sobre ou junto das peças metáli cas
da ficha deve ser retirado com um pano
seco.
A continuação da utilização
poderá resultar em incêndio.
• Não manuseie o cabo de alimentação
nem permaneça junto ao carregador
durante trovoadas.
desta precaução poderá provocar
choque eléctrico.
• Não danifique, modifique, ou puxe ou
dobre com força o cabo de alimentação.
Não lhe coloque objectos pesados em
cima ou o exponha a calor ou chama.
Caso o isolamento se danifique e os fios
fiquem expostos, leve o cabo de
alimentação a um representante de
serviço técnico autorizado Nikon para
inspecção.
precaução poderá provocar incêndio
ou choque eléctrico.
• Não manuseie a ficha nem o carregador
com as mãos molhadas.
observância desta precaução poderá
provocar choque eléctrico.
• Não utilizar com conversores ou
transformadores de viagem para
converter de uma voltagem para outra
ou com dispositivos de inversão CC para
CA.
poderá danificar o produto ou provocar
sobreaquecimento ou incêndio.
Utilizar os cabos adequados
A
Ao ligar cabos às tomadas de entrada e
saída, utilize apenas os cabos fornecidos
ou vendidos para o efeito pela Nikon, a
fim de manter a conformidade com os
regulamentos do produto.
CD-ROMs
A
Os CD-ROMs que contêm software ou
manuais não devem ser reproduzidos em
equipamento de CD áudio.
de CD-ROMs num leitor de CD áudio
poderá provocar perda de audição ou
danos no equipamento.
A não observância desta precaução
A não observância
A não observância desta
A não
A reprodução
xii
Avisos
• Nenhuma peça dos manuais incluída com
este produto pode ser reproduzida,
transmitida, transcrita, armazenada num
sistema de recuperação, ou traduzida para
qualquer idioma de forma alguma, seja
por que meio for, sem o consentimento
prévio por escrito da Nikon.
• A Nikon reserva-se o direito de alterar as
especificações do hardware e do software
descritas nestes manuais a qualquer
momento e sem aviso prévio.
• A Nikon não se responsabiliza por
quaisquer danos resultantes da utilização
deste produto.
• Embora tenham sido feitos todos os
esforços para garantir que as informações
contidas nestes manuais são precisas e
completas, agradecíamos que quaisquer
eventuais erros e omissões fossem
comunicados ao representante Nikon local
(o endereço é fornecido em separado).
xiii
Avisos para clientes da Europa
Este símbolo indica que este
produto deve ser reciclado em
separado.
As seguintes considerações
aplicam-se só aos utilizadores dos
países europeus:
• Este produto destina-se a ser reciclado em
separado num ponto de reciclagem
adequado. Não o elimine como lixo
doméstico.
• Para mais informações, entre em contacto
com o revendedor ou as autoridades locais
responsáveis pelo controlo de resíduos.
Eliminação de dispositivos de armazenamento de dados
Tenha em atenção que, ao eliminar imagens ou formatar cartões de memória ou outros
dispositivos de armazenamento de dados, não apaga completamente os dados da imagem
original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser recuperados a partir de dispositivos de
armazenamento inutilizados através de software disponível comercialmente, resultando
potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. A garantia da
privacidade desses dados é da responsabilidade do utilizador.
Antes de eliminar um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a sua
propriedade para outra pessoa apague todos os dados utilizando software de eliminação de
dados à venda no mercado, ou formate o dispositivo e, a seguir, preencha-o com fotografias
que não contenham informações pessoais (por exemplo, fotografias do céu). Assegure-se
também de que substitui quaisquer imagens seleccionadas para a predefinição de equilíbrio
de brancos manual (0 83). Deverá tomar cuidado para evitar lesões quando destruir
fisicamente dispositivos de armazenamento de dados.
Utilize apenas acessórios electrónicos da marca Nikon
As câmaras Nikon são concebidas de acordo com os parâmetros mais elevados e incluem
circuitos electrónicos complexos. Só os acessórios da marca Nikon (incluindo carregadores de
bateria, baterias, adaptadores CA e acessórios de flash) certificados pela Nikon
especificamente para utilização com esta câmara digital da Nikon são fabricados e provam o
funcionamento em conformidade com os requisitos de segurança e funcionamento destes
circuitos electrónicos.
A utilização de acessórios electrónicos que não sejam da Nikon poderá danificar
a câmara e anular a garantia da Nikon. A utilização de baterias de iões de lítio
recarregáveis de fabricantes terceiros que não tragam o selo holográfico da Nikon
mostrado à direita poderá interferir com o funcionamento normal da câmara ou provocar
sobreaquecimento, combustão, ruptura ou fuga na câmara.
Para mais informações acerca dos acessórios da marca Nikon, contacte um distribuidor
autorizado da Nikon.
Este símbolo na bateria indica que
a bateria deve ser reciclada em
separado.
As seguintes considerações
aplicam-se só aos utilizadores dos
países europeus:
• Todas as baterias, indicadas ou não com
este símbolo, destinam-se a ser recicladas
em separado num ponto de reciclagem
adequado. Não as elimine como lixo
doméstico.
• Para mais informações, entre em contacto
com o revendedor ou as autoridades locais
responsáveis pelo controlo de resíduos.
xiv
Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Tenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou
reproduzido digitalmente através de um scanner, câmara digital ou outro dispositivo pode ser
punível por lei.
• Os ar tigos são proibidos por lei de serem copiados ou
reproduzidos
Não copie nem reproduza papel-moeda,
moedas, títulos de crédito, obrigações do
Tesouro ou títulos de Administrações
Locais, inclusivamente se tais cópias ou
reproduções estiverem marcadas como
"Am os tr a".
É proibida a cópia ou reprodução de papelmoeda, moedas ou títulos de crédito que
estejam em circulação num país
estrangeiro.
Salvo o consentimento prévio obtido pelo
Governo, a cópia ou reprodução de selos de
correios não utilizados ou cartões postais
emitidos pelo Governo é proibida.
A cópia ou reprodução de selos emitidos
pelo Governo e documentos de certificação
estipulada por lei é proibida.
• Precauções sobre certos tipos de cópias e de
reproduções
O Governo estipulou determinadas
limitações sobre a cópia ou reprodução de
títulos de crédito emitidos por empresas
privadas (acções, letras de câmbio,
cheques, cheques prenda, etc.), títulos de
transporte ou bilhetes, excepto no caso de
ser requerido fornecer um número mínimo
de cópias necessárias para utilização
profissional por uma empresa. Além disso,
não copie nem reproduza passaportes
emitidos pelo Governo, licenças emitidas
por organismos públicos e grupos privados,
bilhetes de identidade, nem qualquer tipo
de bilhetes em geral, tais como passes e
vales de refeição.
• Conformidade com com as declarações de direitos de
autor
A cópia ou a reprodução de obras criativas
com direitos de autor reservados, tais como
livros, música, pinturas, gravações,
impressões, mapas, desenhos, filmes e
fotografias, está regulada pelas leis
nacionais e internacionais de protecção dos
direitos de autor. Não utilize este produto
com o objectivo de efectuar cópias ilegais
ou infringir as leis sobre direitos de autor.
xv
A Antes de tirar fotografias importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como em casamentos ou antes de
levar a câmara para uma viagem), tire uma fotografia de teste para se certificar de que a
câmara está a funcionar correctamente. A Nikon não assumirá a responsabilidade por danos
ou perda de lucros que possam resultar de qualquer avaria do produto.
A Formação contínua
Como parte do compromisso "Formação contínua" da Nikon para suporte do produto e
formação, está disponível online informação permanentemente actualizada nos seguintes
sites:
• Para os utilizadores dos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/
• Para os utilizadores da Europa e da África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para os utilizadores da Ásia, da Oceânia e do Médio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Consulte estes sites para estar permanentemente actualizado com as mais recentes
informações do produto, sugestões, respostas às perguntas mais frequentes (FAQ,
Frequently-Asked Questions) e conselhos gerais sobre fotografia e imagem digital. Tam bé m
poderá obter informações adicionais junto do representante Nikon local. Consulte o
seguinte URL para informações de contacto: http://imaging.nikon.com/
xvi
Introdução
X
Apresentação
Obrigado por adquirir uma câmara digital reflex de objectiva simples (SLR) da Nikon.
Para tirar o máximo partido da sua câmara, certifique-se de que lê todas as instruções
integralmente e as guarda num local onde possam ser lidas por todos os que utilizam
este produto.
❚❚ Símbolos e convenções
Para facilitar a procura das informações de que necessita, são utilizados os seguintes
símbolos e convenções:
Este ícone assinala os alertas; informação que deve ser lida antes de utilizar
D
para evitar danos na câmara.
Este ícone assinala as notas; informação que deve ser lida antes de utilizar a
A
câmara.
Este ícone assinala referências a outras páginas neste manual.
0
D Utilize apenas acessórios da marca Nikon
Apenas os acessórios da marca Nikon certificados pela Nikon especificamente para
utilização com esta câmara digital Nikon são concebidos e aprovados para funcionar em
conformidade com os respectivos requisitos operacionais e de segurança. A UTILIZAÇÃODE
A câmara é um dispositivo de precisão e requer assistência regular. A Nikon recomenda que
a câmara seja inspeccionada por um revendedor ou representante de serviços autorizado da
Nikon uma vez de dois em dois anos e feita a sua assistência uma vez entre três a cinco anos
(note que são aplicadas taxas por estes serviços). No caso de a câmara ser utilizada para fins
profissionais, é recomendado que sejam efectuadas inspecções e que seja prestada
assistência com frequência. Quaisquer acessórios utilizados regularmente com a câmara,
como, por exemplo, objectivas ou unidades de flash opcionais, devem ser incluídos quando
a câmara for inspeccionada ou receber assistência.
A Definições da câmara
As explicações neste manual pressupõem que são utilizadas as definições de origem.
X
1
Conhecer a câmara
Dispense alguns minutos a familiarizar-se com os controlos e ecrãs da câmara. Pode
ser útil marcar esta secção e consultá-la à medida que vai lendo o restante manual.
Seleccione estes modos para controlo total das
definições da câmara.
P—Auto programado (0 68): A
X
❚❚ Modo de GUIA
g ( 0 35): Tire e visualize
fotografias e ajuste
definições com a ajuda do
guia no ecrã.
❚❚ Modo automáticos
Seleccione estes modos para fotografias simples,
de apontar e disparar.
i Automático (0 25): A câmara ajusta
automaticamente as definições para obter os
melhores resultados com a simplicidade de "apontar e
disparar".
inexperientes de câmaras digitais.
j Auto (flash desligado) (0 25): Como acima, excepto
que o flash não disparará mesmo quando a
iluminação for fraca.
Recomendado para utilizadores
câmara selecciona a velocidade
e a abertura do obturador e o
utilizador controla as outras
definições.
S —Auto prior. obturador (0 69):
Seleccione velocidades rápidas
do obturador para fixar
movimento, abrandar
velocidades do obturador para
sugerir movimento desfocando
os motivos em movimento.
A—Auto prior. abertura
(0 70): Ajuste a abertura
para suavizar detalhes de
fundo ou aumentar a
profundidade do campo
para focar o motivo
principal como o fundo.
M—Manual (0 71): Faça
corresponder a velocidade
e a abertura do obturador
às suas intenções criativas.
❚❚ Modos de cena
Ao seleccionar um modo de cena optimiza automaticamente as definições de acordo
com a cena seleccionada.
k Retrato (0 30): Dispara retratos com o fundo
em focagem suave.
l Paisag em (0 30): Mantém os detalhes em
fotografias de paisagem.
p Criança (0 31): Cria retratos de crianças. Os
detalhes do vestuário e do fundo são
reproduzidos com intensidade enquanto a
tonalidade da pele permanece suave e natural.
m Desportos (0 31): Fixa movimento em
fotografias de desportos dinâmicos.
n Grande plano (0 31): Tira fotos vívidas de
primeiros planos de flores, insectos e outros
motivos pequenos.
o Retrato nocturno (0 31): Dispara retratos
contra um fundo com luz ténue.
4
O visor
1
2
3
4
1 Grelha de enquadramento
(apresentada quando
Ligado é seleccionado para
Opções do visor >
Grelha no visor no menu
Quando a bateria estiver descarregada ou não introduzida, a apresentação no visor
escurece. Este facto é normal e não indica uma avaria. A apresentação no visor volta ao
normal quando é inserida uma bateria completamente carregada.
D O ecrã do visor
Devido às características deste tipo de ecrã do visor, pode reparar em linhas finas que
irradiam para fora do ponto de focagem seleccionado. Este facto é normal e não indica uma
avaria.
D O visor
O tempo de resposta e o brilho do ecrã do visor podem variar com a temperatura.
5
O ecrã de informações
As informações de disparo, incluindo a velocidade do obturador,
a abertura e o número de exposições restantes são
apresentadas no monitor quando o botão R é pressionado.
Indicador de flash manual
Indicador de compensação do
flash para unidades de flash
opcionais............................164
28 Indicador de impressão de
data......................................136
29 Indicador de
de ligação Eye-Fi...............139
2
6
12
13
11
16
15
14
...123
6
❚❚ Alterar definições no ecrã de informações
Para alterar definições para os itens apresentados
no ecrã de informações, pressione o botão P.
Marque os itens utilizando o multisselector e
pressione J para ver as opções do item marcado.
Alguns itens podem também ser ajustados
utilizando o disco de controlo e os botões da
câmara (0 8).
Botão P
A Os ecrãs de velocidade do obturador e abertura
Estes ecrãs fornecem indicações visuais sobre a velocidade do obturador e abertura.
X
Velocidade rápida do
obturador, abertura grande
(número f pequeno).
Enquanto o disco de modos é rodado, este ecrã é substituído por uma imagem do disco de
modos.
Velocidade lenta do
obturador, abertura
pequena
(número f grande).
A Desligar o monitor
Para limpar informações do indicador, pressione novamente o botão R. Note que o monitor
desliga automaticamente quando o obturador de disparo é pressionado ou se nenhuma
operação é executada durante 8 segundos (o valor predefinido). É possível restaurar o ecrã
de informações pressionando o botão R .
A Consulte também
Para obter informações sobre como seleccionar quanto tempo o monitor permanece ligado,
consulte Temp. deslig. auto. (0 130). Para obter informações sobre a selecção de um
formato de ecrã de informações, consulte Formato ecrã de info., (0 125). Para obter
informações sobre seleccionar informações apresentadas quando o botão de disparo do
obturador é pressionado; consulte Ecrã informações auto (0 127).
7
O disco de controlo
A
O disco de controlo pode ser utilizado com outros controlos para ajustar várias
definições quando as informações do disparo são apresentadas no monitor.
BotãoM: modo de flash e compensação de flash
X
Botões (E) Fn: Modo de
disparo, qualidade de
imagem e tamanho,
Sensibilidade ISO, Balanço
de brancos, D-Lighting
ctivo, ou grelha de
enquadramento
Seleccionar uma combinação
de abertura e velocidade do
obturador (modo P; 0 68).
Modo PDisco de controloEcrã de informações
Seleccionar a velocidade do
obturador
(Modos S ou M; 0 69, 71).
Disco de controlo
BotãoE: abertura,
compensação de
exposição e
compensação de
flash
Disco de modos
Seleccionar uma abertura
(Modo A; 0 70).
Seleccionar
uma abertura
(Modo M;
0 71).
8
Modos S ou MDisco de controloEcrã de informações
Modo A
Disco de controloEcrã de informações
+
Modo MBotão EDisco de controloEcrã de informações
Definir a
compensação
de exposição
(Modos P, S, ou A; 0 76).
Modos P, S, ou A
Seleccionar um modo de flash
(0 59).
Botão EDisco de controloEcrã de informações
+
+
Botão MDisco de controloEcrã de informações
Ajuste compensação do flash (modos P, S, A, ou M; 0 78).
X
+
P, S, A, ou MBotão MBotão EDisco de controloEcrã de informações
+
9
A função do botão Fn (E) pode ser seleccionada
utilizando a opção Botões > Botão E/Fn no menu de
configuração (0 134), permitindo que as seguintes
definições sejam ajustadas pressionando o botão Fn
(E) e rodando o disco de controlo:
Modo de disparo (0 53)Balanço de brancos (0 80)
X
Botão Fn (E)
+
Disco de controlo
Qualidade e tamanho de imagem
(0 50)
Sensibilidade ISO (0 62)Mostrar/ocultar grelha (0132)
D-Lighting activo (0 64)
O botão de alimentação
Rode o botão de alimentação como mostrado para
ligar a câmara.
Rode o botão de alimentação como mostrado para
desligar a câmara.
Visor
10
Menus da câmara
A maioria das opções de disparo, reprodução e
configuração podem ser acedidas a partir dos
menus da câmara.
pressione o botão G.
O cursor de deslocamento mostra a posição no menu
actual.
As definições actuais são mostradas pelos ícones.
Opções de menu
Opções no menu actual.
d
Se for apresentado um ícone d no canto inferior
esquerdo do monitor, é possível visualizar a ajuda ao
pressionar o botão Q (W). Será apresentada uma
descrição da opção ou do menu actualmente
seleccionado enquanto o botão for pressionado.
Pressione 1 ou 3 para deslocar o cursor no ecrã.
Botão Q (W)
X
A Modo de guia
Para apresentar o menu de guia, rode o disco de modos para GUIDE (GUIA) (0 35).
11
Utilizar os menus da câmara
O multisselector e o botão J são utilizados para navegar nos menus da câmara.
Mover o cursor para cima
Botão J: seleccionar o item marcado
Cancelar e voltar ao
menu anterior
Seleccionar o item marcado
ou apresentar o submenu
X
Execute os passos seguintes para navegar nos menus.
Mover o cursor para baixo
1 Apresentar os menus.
Pressione o botão G para apresentar os
menus.
2 Marcar o ícone do menu actual.
Pressione 4 para marcar o ícone do menu actual.
3 Seleccionar um menu.
Pressione 1 ou 3 para seleccionar o menu que
deseja.
Botão G
12
Loading...
+ 186 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.