Nikon D300 User Manual [cz]

Page 1
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
Návod k obsluze
Cz
Page 2
Orientace v návodu
Požadované informace naleznete na následujících místech:
Rejstřík otázek a odpově
i
Víte, co chcete nalézt, a neznáte přesný název funkce? Zkuste vyhledat odpověď v „Rejstříku otázek a odpovědí“.
Obsah
i
Zde naleznete jednotlivé funkce a položky menu.
Stručný návod k obsluze
i
Stručný návod pro ty, kteří chtějí ihned začít fotografovat.
Věcný rejstřík
i
Zde můžete vyhledávat podle klíčových slov.
Chybová hlášení
i
Zobrazí-li se v hledáčku nebo na monitoru chybové hlášení, naleznete potřebné informace zde.
Řešení možných problémů
i
Chová se fotoaparát neočekávaným způsobem? Řešení naleznete zde.
str. iv–ix
str. x–xvii
str. 21–22
str. 419–425
str. 391–398
str. 383–390
A Pro Vaši bezpečnost
Před prvním použitím fotoaparátu si přečtěte bezpečnostní pokyny v odstavci „Pro Vaši bezpečnost“ (str. xviii).
Page 3
Obsah balení
Ujistěte se, že jste s fotoaparátem obdržel(a) všechny níže uvedené položky. Paměťové karty nejsou součástí dodávky.
Digitální fotoaparát D300 (str. 3)
Krytka těla (str. 34, 368)
Krytka LCD monitoru BM-8 (str. 19)
Krytka okuláru hledáčku DK-5 (str. 20)
Dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL3e s krytkou kontaktů
(str. 30, 32)
Rychlonabíječka MH-18a se síťovým kabelem (str. 30)
USB kabel UC-E4 (str. 224, 232)
Videokabel EG-D100 (str. 242)
Řemínek AN-D300 (str. 19)
Záruční list
Návod k obsluze (tento návod)
Stručný návod
Návod k instalaci softwaru
Software Suite CD-ROM
i
Page 4
Použité symboly a konvence
Pro snazší nalezení potřebných informací jsou použity následující symboly a konvence:
Tento symbol znamená upozornění – označuje informace, které je
D
nutné si přečíst, aby se zamezilo možnému poškození přístroje.
Tento symbol označuje poznámky, které je třeba si přečíst před
A
použitím fotoaparátu.
Položky menu, volitelná nastavení a zprávy zobrazované na monitoru fotoaparátu jsou uváděny v závorkách ([ ]).
A Informace o obchodních značkách
Macintosh, Mac OS a QuickTime jsou registrované obchodní značky společnosti Apple Inc. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou obchodní značky resp. registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. CompactFlash je obchodní značka společnosti SanDisk Corporation. Microdrive je obchodní značka společnosti Hitachi Global Storage Technologies v USA a dalších zemích. HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky resp. registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC. PictBridge je obchodní značka. Veškeré další obchodní značky uvedené v tomto návodu a ostatní dokumentaci dodané s výrobkem společnosti Nikon jsou obchodními značkami resp. registrovanými obchodními značkami příslušných společností.
ii
Page 5
Úvod
X
Příručka
s
Volitelná nastavení pro záznam snímků
d
Zaostřování
N
Snímací režimy
k
Citlivost ISO
S
Expozice
Z
Vyvážení bílé barvy
r
Vylepšení snímků
J
Fotografování s bleskem
l
Ostatní volitelná nastavení pro snímání
t
Přehrávání snímků detailně
I
Propojení
Q
Práce s menu
U
Technické informace
n
iii
Page 6

Rejstřík otázek a odpovědí

Požadované informace můžete vyhledat pomocí tohoto rejstříku „otázek a odpovědí“.
❚❚ Nové funkce
Otázka Klíčová fráze Strana
Jak zhotovím vysoce kvalitní snímky ve formátu NEF (RAW)?
Mohu použít monitor jako hledáček? Živý náhled 79
Mohu ovlivnit způsob zpracování snímků?
Jak zachovám detaily ve světlech a stínech?
Jak zaostřím na objekty, které se nerovnoměrně pohybují?
Mohu jemně doladit zaostření pro různé objektivy?
Jak odstraním prach z nízkoprůchodového filtru chránícího obrazový snímač?
❚❚ Nastavení fotoaparátu
Otázka Klíčová fráze Strana
Jak zaostřím hledáček? Zaostření hledáčku 43 Jak zabráním vypnutí monitoru? Monitor off delay 280
Jak zabráním vypnutí indikace času závěrky a clony?
14bitové soubory NEF (RAW)
Nastavení pro optimalizaci snímků
Aktivní D-Lighting 165
3D-tracking 270
Jemné doostření 327
Čištění nízkoprůchodového filtru
Automatické vypnutí expozimetru, Auto Meter-off Delay
146
373
46, 279
59
iv
Page 7
Otázka Klíčová fráze Strana
Jak nastavím hodiny fotoaparátu?
Menu World time 37, 315Jak nastavím hodiny na letní čas? Jak změním časovou zónu při cestování? Jak nastavím jas monitoru pro zobrazení
menu a přehrávání? Jak obnovím výchozí nastavení
fotoaparátu? Jak obnovím výchozí nastavení menu
snímacího režimu? Jak obnovím výchozí nastavení
uživatelských funkcí? Jak změním délku běhu samospouště? Self-timer delay 280 Jak vypnu reproduktor fotoaparátu? Beep 281 Mohu zaměnit orientaci zobrazení kladných
a záporných hodnot na elektronické analogové expoziční indikaci?
Mohu zobrazit menu v jiném jazyce? Menu Language 315 Mohu uložit nastavení položek menu pro
pozdější použití na jiném fotoaparátu D300?
Menu LCD brightness 312
Dvoutlačítkový reset 182
Menu Reset shooting
menu
Reset custom settings 266
Reverse indicators 310
Menu Save/load settings 325
257
❚❚ Menu a indikace
Otázka Klíčová fráze Strana
Jak získám více informací o položce menu? Nápověda 29 Jakým způsobem mohu použít menu
fotoaparátu? Co znamená tato indikace? Jaké informace se zobrazují na obrazovce
provozních informací?
Co znamená toto varování?
Jaká je zbývající kapacita baterie? Indikace stavu baterie 44
Práce s menu fotoaparátu 24
Hledáček, kontrolní panel,
obrazovka provozních
informací
Chybová hlášení
a indikace přístroje
8, 10, 12
391
v
Page 8
Otázka Klíčová fráze Strana
Jak získám více informací o aktuálním stavu používané baterie?
Jak zabráním resetování čísel souborů při vložení nové paměťové karty?
Jak nastavím číslování souborů znovu na 1? Jak vyčistím fotoaparát a objektiv? Čištění fotoaparátu 372
Menu Battery info 321
File number sequence 283
❚❚ Fotografování
Otázka Klíčová fráze Strana
Kolik dalších snímků mohu zhotovit s touto paměťovou kartou?
Jak zhotovím větší snímky? Jak umístím na paměťovou kartu větší
množství snímků? Mohu ovlivňovat způsob, jakým fotoaparát
zaostřuje na objekt? Jak zhotovím rychle za sebou sérii snímků? Snímací režimy 74
Mohu změnit frekvenci sériového snímání?
Mohu zhotovit autoportrét? Samospoušť 89 Mohu pořizovat snímky za nízké hladiny
osvětlení bez blesku? Je možné automaticky upravovat
předvolené nastavení citlivosti ISO pro zajištění optimální expozice?
Jak „zmrazím“ nebo „rozmažu“ pohyblivý objekt?
Jak zobrazím neostře detaily v pozadí snímku/jak zobrazím ostře popředí i pozadí snímku?
Počet zbývajících snímků 45
Kvalita a velikost obrazu 56, 60
Autofokus 61
Frekvence sériového snímání, CL Mode Shooting Speed
Citlivost ISO 94
Automatická regulace citlivosti ISO
Expoziční režim f (clonová automatika)
Expoziční režim g (časová automatika)
76, 282
106
107
96
vi
Page 9
Otázka Klíčová fráze Strana
Mohu manuálně nastavovat čas závěrky a hodnotu clony?
Mohu zjasnit nebo ztmavit pořizované snímky?
Jak pořídím dlouhodobou expozici? Dlouhé expozice 111 Mohu automaticky měnit úroveň expozice
trvalým osvětlením a/nebo úroveň expozice zábleskem u série snímků?
Mohu vytvářet množství kopií snímku s různým nastavením vyvážení bílé barvy?
Jak nastavím vyvážení bílé barvy? Vyvážení bílé barvy 125 Mohu fotografovat s bleskem? Fotografování s bleskem,
Jak omezím výskyt „červených očí“? 174
Jak zaznamenám více expozic na jediném snímku?
Mohu změnit základní kalibraci správné expozice?
Jak mohu omezit riziko rozmazání snímků? Exposure delay mode 285 Je možné použít blesk v kombinaci s časy
závěrky kratšími než
1
/250 s?
Expoziční režim h
(manuální expoziční
režim)
Korekce expozice 114
Expoziční a zábleskový
bracketing, Auto
Bracketing Set
Bracketing vyvážení bílé
barvy, Auto Bracketing
Set
režimy synchronizace
blesku, předblesk proti
červeným očím
Vícenásobná expozice 184
Fine tune optimal
exposure
Flash sync speed 288
109
117 , 297
121, 297
171
277
❚❚ Zobrazení snímků
Otázka Klíčová fráze Strana
Mohu přehrávat pořízené snímky na fotoaparátu?
Mohu zobrazit více informací o pořízených snímcích?
Proč některé oblasti mých snímků blikají?
Přehrávání snímků na
fotoaparátu
Fotografické informace ke
snímku
Fotografické informace,
nejvyšší jasy; Highlights
204
206
208, 250
vii
Page 10
Otázka Klíčová fráze Strana
Jak vymažu nepotřebný snímek?
Mohu vymazat více snímků současně? Menu Delete 248 Mohu zoomovat do snímků pro kontrolu
jejich správného zaostření? Mohu nějak chránit snímky před náhodným
vymazáním? Mohu skrýt vybrané snímky? Menu Hide image 249 Jak zjistím, jestli nejsou části mých snímků
přeexponované? Jak zjistím místo, na které fotoaparát
zaostřil? Mohou se automaticky zobrazovat
pořizované snímky? Existuje možnost automatického přehrávání
snímků („prezentace“)?
Mazání jednotlivých snímků
Zvětšení výřezu snímku 220
Ochrana snímků 221
Menu Display mode: highlights
Menu Display mode: focus point
Menu Image review 251
Menu Slide show 252
222
250
250
❚❚ Retušování snímků
Otázka Klíčová fráze Strana
Jak vyjasním detaily ve stínech snímků? Menu D-Lighting 334 Mohu odstranit červené oči z pořízených
snímků? Mohu oříznout snímky přímo ve
fotoaparátu? Mohu vytvořit monochromatickou kopii
snímku? Mohu vytvářet kopie snímků s různými
barvami? Mohu použít fotoaparát pro vytváření kopií
snímků ve formátu JPEG ze snímků ve formátu NEF (RAW)?
Mohu vytvořit snímek prolnutím dvou existujících snímků?
Menu Red-eye correction 335
Menu Trim 336
Menu Monochrome 337
Menu Filter Effects 338
Menu Color balance 338
Menu Image overlay 339
viii
Page 11
❚❚ Zobrazení a tisk snímků na dalších zařízeních
Otázka Klíčová fráze Strana
Mohu přehrávat pořízené snímky na televizoru?
Mohu zobrazit pořízené snímky ve vysokém rozlišení (High Definition)?
Jakým způsobem zkopíruji snímky do počítače?
Jakým způsobem mohu vytisknout snímky? Tisk snímků 230
Mohu tisknout snímky bez použití počítače?
Mohu na snímky vytisknout datovací údaje? Time stamp 234 Jak objednám profesionální zhotovení
fotografií?
Přehrávání snímků na
televizoru
HDMI 244
Propojení fotoaparátu
s počítačem
Tisk snímků pomocí
rozhraní USB
Menu Print set (DPOF) 240
242
224
231
❚❚ Volitelné příslušenství
Otázka Klíčová fráze Strana
Jaké externí blesky mohu použít? Volitelné externí blesky 357 Jaké objektivy mohu použít? Kompatibilní objektivy 350 Jaké typy síťových zdrojů, kabelových
spouští a příslušenství k hledáčku jsou k dispozici pro tento fotoaparát?
Jaké paměťové karty mohu použít?
Jaký software je k dispozici pro můj fotoaparát?
Další příslušenství 365
Schválené typy
paměťových karet
Další příslušenství 368
371
ix
Page 12
Obsah
Rejstřík otázek a odpovědí............................................. iv
Pro Vaši bezpečnost ...................................................xviii
Upozornění................................................................... xxi
Úvod 1
Přehled............................................................................2
Seznámení s fotoaparátem .............................................3
Tělo fotoaparátu ..........................................................3
Kontrolní panel ............................................................8
Indikace v hledáčku...................................................10
Obrazovka provozních informací...............................12
Příkazové voliče ........................................................14
Stručný návod k obsluze ...............................................21
Příručka 23
Menu fotoaparátu..........................................................24
Návod k práci s menu fotoaparátu ............................26
Nápověda ..................................................................29
První kroky ....................................................................30
Nabití baterie.............................................................30
Vložení baterie ..........................................................32
Nasazení objektivu ....................................................34
Základní nastavení přístroje ......................................36
Vložení paměťové karty ............................................39
Formátování paměťových karet ................................41
Zaostření hledáčku....................................................43
Základní fotografování a přehrávání snímků.................44
Zapnutí fotoaparátu. ..................................................44
Nastavení fotoaparátu ...............................................47
Příprava fotoaparátu..................................................50
Zaostření a expozice snímku ....................................51
Zobrazení snímků......................................................53
Mazání nepotřebných snímků ...................................54
x
Page 13
Volitelná nastavení pro záznam snímků 55
Image Quality (Kvalita obrazu)......................................56
Image Size (Velikost obrazu) ........................................60
Zaostřování 61
Zaostřovací režimy........................................................62
Režimy činnosti zaostřovacích polí...............................64
Volba zaostřovacího pole..............................................66
Blokace zaostření .........................................................68
Manuální zaostřování....................................................71
Snímací režimy 73
Volba snímacího režimu ...............................................74
Sériové snímání ............................................................76
Určení výřezu snímků na monitoru (živý náhled) ..........79
Samospoušť..................................................................89
Předsklopení zrcadla ....................................................91
Citlivost ISO 93
Manuální nastavení citlivosti ISO..................................94
Automatická regulace citlivosti ISO...............................96
Expozice 99
Měření expozice..........................................................100
Expoziční režimy.........................................................102
e: Programová automatika...................................... 104
f: Clonová automatika ............................................ 106
g: Časová automatika ............................................. 107
h: Manuální expoziční režim ................................... 109
Expoziční paměť .........................................................112
Korekce expozice........................................................114
Bracketing ...................................................................116
xi
Page 14
Vyvážení bílé barvy 125
Volitelná nastavení vyvážení bílé barvy ......................126
Jemné vyvážení bílé barvy..........................................129
Přímý výběr barevné teploty .......................................133
Manuální změření hodnoty bílé barvy .........................134
Vylepšení snímků 145
Optimalizace snímků...................................................146
Tvorba uživatelských nastavení pro optimalizaci
snímků .................................................................154
Active D-Lighting (Aktivní D-Lighting) .........................165
Barevný prostor...........................................................167
Fotografování s bleskem 169
Vestavěný blesk ..........................................................170
Použití vestavěného blesku ........................................171
Režimy synchronizace blesku.....................................174
Korekce zábleskové expozice.....................................176
Blokace zábleskové expozice FV lock ........................178
Ostatní volitelná nastavení pro snímání 181
Dvoutlačítkový reset:
Obnovení výchozích nastavení................................182
Vícenásobná expozice ................................................184
Intervalové snímání.....................................................189
Objektivy bez CPU ......................................................196
Použití zařízení GPS...................................................199
xii
Page 15
Přehrávání snímků detailně 203
Přehrávání jednotlivých snímků ..................................204
Fotografické informace ke snímkům ...........................206
Zobrazení více snímků:
Přehrávání stránek náhledů snímků ........................218
Pohled na snímek zblízka: Zvětšení výřezu snímku ...220
Ochrana snímků před vymazáním ..............................221
Mazání jednotlivých snímků........................................222
Propojení 223
Propojení fotoaparátu s počítačem.............................224
Přímé USB propojení .............................................. 226
Bezdrátové sítě a sítě Ethernet............................... 229
Tisk snímků.................................................................230
Přímé USB propojení .............................................. 231
Přehrávání snímků na televizoru ................................242
Zařízení se standardním rozlišením........................ 242
Zařízení s vysokým rozlišením................................ 244
Práce s menu 245
D Menu přehrávacího režimu (Playback Menu):
Správa snímků .........................................................246
Delete .................................................................. 248
Playback Folder................................................... 249
Hide Image .......................................................... 249
Display Mode....................................................... 250
Image Review...................................................... 251
After Delete.......................................................... 251
Rotate Tall ........................................................... 251
Slide Show........................................................... 252
Print Set (DPOF) ................................................. 253
C Menu snímacího režimu (Shooting Menu):
Volitelná nastavení pro snímání...............................254
Shooting Menu Bank ........................................... 255
Reset Shooting Menu .......................................... 257
xiii
Page 16
Active Folder ........................................................258
File Naming..........................................................260
Image Quality.......................................................260
Image Size ...........................................................260
JPEG Compression .............................................260
NEF (RAW) Recording.........................................261
White Balance......................................................261
Set Picture Control...............................................261
Manage Picture Control .......................................261
Color Space .........................................................261
Active D-Lighting..................................................261
Long Exp. NR
(redukce šumu pro dlouhé expozice) ...............262
High ISO NR ........................................................263
ISO Sensitivity Settings........................................263
Live View..............................................................263
Multiple Exposure ................................................263
Interval Timer Shooting........................................263
A Uživatelské funkce:
Jemné doladění funkcí fotoaparátu..........................264
Custom Setting Bank ...........................................266
Reset Custom Settings ........................................266
a: Autofocus (autofokus) .........................................267
a1: AF-C Priority Selection...................................267
a2: AF-S Priority Selection...................................268
a3: Dynamic AF Area...........................................269
a4: Focus Tracking with Lock-On ........................270
a5: AF Activation..................................................271
a6: AF Point Illumination ......................................271
a7: Focus Point Wrap-Around..............................272
a8: AF point selection ..........................................272
a9: Built-in AF-assist illuminator...........................273
a10: AF-On for MB-D10 .......................................274
b: Metering/Exposure (měření/expozice) ................275
b1: ISO Sensitivity Step Value .............................275
b2: EV Steps for Exposure Cntrl. .........................275
b3: Exp Comp/Fine Tune.....................................275
b4: Easy Exposure Compensation.......................276
b5: Center-Weighted Area ...................................277
b6: Fine Tune Optimal Exposure .........................277
xiv
Page 17
c: Timers/AE Lock
(časové spínače/expoziční paměť)...................... 279
c1: Shutter-Release Button AE-L ........................ 279
c2: Auto Meter-off Delay...................................... 279
c3: Self-Timer Delay ............................................ 280
c4: Monitor off Delay............................................ 280
d: Shooting/Display (snímání/indikace)................... 281
d1: Beep .............................................................. 281
d2: Viewfinder Grid Display ................................. 281
d3: Viewfinder Warning Display........................... 282
d4: CL Mode Shooting Speed ............................. 282
d5: Max. Continuous Release ............................. 282
d6: File Number Sequence.................................. 283
d7: Shooting Info Display..................................... 284
d8: LCD Illumination ............................................ 285
d9: Exposure Delay Mode ................................... 285
d10: MB-D10 Battery Type .................................. 285
d11: Battery Order ............................................... 287
e: Bracketing/Flash (bracketing/blesk).................... 288
e1: Flash Sync Speed ......................................... 288
e2: Flash Shutter Speed...................................... 290
e3: Flash Cntrl for Built-in Flash .......................... 291
e4: Modeling Flash .............................................. 297
e5: Auto Bracketing Set....................................... 297
e6: Auto Bracketing (Mode M)............................. 298
e7: Bracketing Order ........................................... 299
f: Controls (ovládací prvky) ..................................... 300
f1: Multi Selector Center Button........................... 300
f2: Multi Selector.................................................. 301
f3: Photo Info/Playback........................................ 301
f4: Assign FUNC. Button ..................................... 302
f5: Assign Preview Button.................................... 305
f6: Assign AE-L/AF-L Button................................ 306
f7: Customize Command Dials ............................ 307
f8: Release Button to Use Dial ............................ 308
f9: No Memory Card? .......................................... 309
f10: Reverse Indicators........................................ 310
xv
Page 18
B Menu nastavení (Setup Menu):
Nastavení fotoaparátu..............................................311
Format Memory Card...........................................312
LCD Brightness....................................................312
Clean Image Sensor ............................................313
Lock Mirror up for Cleaning.................................. 313
Video Mode..........................................................313
HDMI....................................................................314
World Time...........................................................315
Language .............................................................315
Image Comment ..................................................316
Auto Image Rotation ............................................317
USB......................................................................318
Dust off Ref Photo................................................318
Battery Info...........................................................321
Wireless Transmitter............................................322
Image Authentication ...........................................323
Copyright Information
(Informace o autorském právu) ........................324
Save/Load Settings..............................................325
GPS .....................................................................326
Non-CPU Lens Data ............................................327
AF Fine Tune .......................................................327
Firmware Version.................................................328
N Menu retušování (Retouch Menu):
Tvorba retušovaných kopií snímků ..........................329
D-Lighting.............................................................334
Red-Eye Correction .............................................335
Trim......................................................................336
Monochrome ........................................................337
Filter Effects .........................................................338
Color Balance ......................................................338
Image Overlay......................................................339
Side-by-Side Comparison ....................................342
O My Menu (Mé menu):
Tvorba uživatelského menu .....................................344
xvi
Page 19
Technické informace 349
Kompatibilní objektivy .................................................350
Volitelné externí blesky ...............................................357
Další příslušenství.......................................................365
če o fotoaparát........................................................372
Uchovávání přístroje ............................................... 372
Čištění..................................................................... 372
Nízkoprůchodový filtr .............................................. 373
„Clean Now“ (Volba „Clean Now“) ...................... 373
„Clean at Startup/Shutdown“
(Volba „Clean at Startup/Shutdown“) ............... 374
Manuální čištění .................................................. 376
če o fotoaparát a baterii: Upozornění .....................379
Řešení možných problémů .........................................383
Chybová hlášení .........................................................391
Dodatek.......................................................................399
Specifikace..................................................................409
Rejstřík........................................................................419
xvii
Page 20

Pro Vaši bezpečnost

Abyste zabránili poškození Vašeho fotoaparátu Nikon a vyvarovali se případného vlastního poraněči poranění jiných osob, pečlivě si před použitím tohoto přístroje prostudujte následující bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny uložte tak, aby si je mohli přečíst všichni případní uživatelé přístroje.
Možné následky, ke kterým by mohlo vést neuposlechnutí pokynů zde uvedených, jsou označeny tímto symbolem:
Tento symbol znamená varování. Před použitím výrobku Nikon je třeba si přečíst všechna takto označená varování, aby se zabránilo
A
možnému poranění.
❚❚ VAROVÁNÍ
A Nezaměřujte slunce pomocí
hledáčku fotoaparátu
Při fotografování v protisvětle nenechte svítit přímé sluneční světlo do objektivu fotoaparátu. Sluneční světlo v záběru – zaostřené optickou soustavou objektivu – může způsobit požár.
A Nedívejte se hledáčkem
fotoaparátu přímo do slunce
Pozorování slunce nebo jiného silného světelného zdroje hledáčkem fotoaparátu může způsobit poškození zraku.
A Použití dioptrické korekce
hledáčku
Nastavujete-li při pohledu do hledáčku dioptrickou korekci, dejte pozor, abyste si prstem náhodně neporanili oko.
A V případě výskytu závady přístroj
ihned vypněte
Zaznamenáte-li, že z přístroje nebo síťového zdroje (volitelné příslušenství) vychází neobvyklý zápach či kouř, odpojte síťový zdroj a vyjměte z přístroje baterii (dejte pozor, abyste se přitom nepopálili). Pokračujete-li v používání přístroje, riskujete poranění. Po vyjmutí baterie odneste přístroj na přezkoušení do autorizovaného servisu Nikon.
A Přístroj nerozebírejte
Dotykem lidského těla a vnitřních částí fotoaparátu může dojít
k poranění elektrickým proudem. V případě poruchy smí přístroj opravovat pouze kvalifikovaný technik. Dojde-li k otevření těla přístroje nárazem nebo jinou nehodou, vyjměte baterii a/nebo odpojte síťový zdroj a nechte přístroj zkontrolovat v autorizovaném servisu společnosti Nikon.
xviii
Page 21
A Nepoužívejte přístroj v blízkosti
hořlavých plynů
Elektronické vybavení nepoužívejte v blízkosti hořlavých plynů, jinak může dojít k požáru nebo výbuchu.
A Vybavení uchovávejte mimo
dosah dětí
Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k poranění dítěte.
A Nezavěšujte fotoaparát na
řemínku okolo krku malých dě nebo dětí předškolního věku
Zavěšení fotoaparátu na řemínku okolo krku může způsobit uškrcení.
A Při manipulaci s bateriemi
dodržujte příslušná bezpečnostní pravidla
Baterie mohou při nesprávném zacházení vytéct nebo explodovat. Při práci s bateriemi určenými pro tento fotoaparát dodržujte následující bezpečnostní pravidla:
Používejte výhradně baterie určené pro tento fotoaparát.
Baterii nezkratujte ani nedemontujte.
Před výměnou baterie se nejprve přesvědčte, jestli je přístroj vypnutý. Používáte-li síťový zdroj, ujistěte se, že je odpojený.
Při vkládání baterie do přístroje se nepokoušejte vložit baterii horní stranou dolů ani převráceně.
Baterii nevystavujte působení otevřeného ohně ani nadměrným teplotám.
Zabraňte namočení resp. ponoření baterie do vody.
Při transportu chraňte kontakty baterie dodávanou krytkou. Baterie nepřepravujte ani neukládejte společně s kovovými předměty, jako jsou řetízky na krk nebo sponky do vlasů.
Jsou-li baterie zcela vybité, mají tendenci vytékat. Abyste zamezili poškození přístroje, neponechávejte vybitou baterii v přístroji.
Nepoužíváte-li baterii, nasaďte krytku kontaktů a uložte baterii na chladném, suchém místě.
Bezprostředně po použití resp. při dlouhodobé práci s přístrojem napájeným baterií může dojít k ohřátí baterie. Před vyjmutím baterie vypněte fotoaparát a počkejte, až baterie vychladne.
Zaznamenáte-li na baterii jakékoli změny, jako je např. změna barvy či deformace, ihned přestaňte baterii používat.
xix
Page 22
A Při práci s rychlonabíječkou
dodržujte bezpečnostní pokyny
Přístroj udržujte v suchu. Nebudete- li dbát tohoto upozornění, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Prach na kovových částech (nebo v jejich blízkosti) síťové vidlice odstraňte suchým hadříkem. Budete-li pokračovat v používání přístroje bez zjednání nápravy, může dojít ke vzniku požáru.
Nedotýkejte se za bouřky síťového kabelu ani se nepřibližujte k nabíječce. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Nepoškozujte, nemodifikujte, neohýbejte ani násilím nevytahujte síťový kabel. Rovněž jej neumisťujte pod těžké objekty a nevystavujte jej působení vysokých teplot/otevřeného ohně. Dojde-li k poškození izolace a odhalení vodičů, odneste kabel na kontrolu do autorizovaného servisu Nikon. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nedotýkejte se síťové vidlice ani tělesa nabíječky mokrýma rukama. Nebudete-li dbát tohoto upozorně může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte s cestovními konvertory nebo adaptéry pro převod jednoho napětí na jiné nebo s konvertory stejnosměrného na střídavý proud. V případě nedodržení této zásady může dojít k poškození výrobku, přehřátí nebo požáru.
A Používejte vymezené typy kabelů
Abyste zajistili dodržení elektrických parametrů zapojení, používejte k propojování fotoaparátu s jinými zařízeními pomocí vstupních a výstupních konektorů výhradně kabely dodávané společností Nikon pro tento účel.
A Disky CD-ROM
Disky CD-ROM obsahující software nebo návody k obsluze nepřehrávejte na přehrávači zvukových CD disků. Přehrávání disků CD-ROM na přehrávači zvukových disků CD může způsobit poškození sluchu nebo přehrávače.
A Při práci s bleskem dodržujte
bezpečnostní pravidla
Použití blesku fotoaparátu v blízkosti (a/nebo v kontaktu) lidského těla nebo jiného objektu může způsobit popálení/požár.
Použití blesku v blízkosti očí fotografovaného objektu může způsobit dočasné zhoršení zraku. Zvláštní opatrnosti je třeba dbát při fotografování dětí – blesk by měl být vzdálen minimálně 1 m od fotografovaného dítěte.
A Zabraňte kontaktu s tekutými
ní,
krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte pozor, abyste se neporanili střepy z krycího skla a vyvarujte se styku pokožky, očí, nebo úst s tekutými krystaly.
xx
Page 23

Upozorně

Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena, ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení společnosti Nikon.
Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci hardwaru a softwaru popsaných v těchto návodech.
Společnost Nikon nenese odpovědnost za jakékoli škody vzniklé používáním tohoto přístroje.
Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí k dosažení správnosti a úplnosti informací obsažených v těchto návodech, uvítáme, sdělíte-li veškerá zjištění o nesrovnalostech nebo chybějících informacích vašemu regionálnímu zastoupení společnosti Nikon (adresa je uvedena separátně).
xxi
Page 24
Upozornění pro zákazníky v Evropě
Tento symbol značí, že přístroj nepatří do komunálního odpadu. Následující informace jsou určeny pouze uživatelům v evropských zemích:
Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném sběrném místě. nedávejte do běžného komunálního odpadu.
Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty Vám poskytne dodavatel nebo místní úřad.
Likvidace paměťových zařízení
Pozor, mazání snímků resp. formátování paměťových karet či jiných paměťových zařízení nezpůsobí kompletní vymazání obrazových dat. Vymazané soubory lze v některých případech obnovit z vyřazených paměťových zařízení pomocí komerčně dostupného softwaru, což může potenciálně vést ke zneužití privátních dat. Zajištění ochrany privátních dat je plně
věcí uživatele.
Před likvidací paměťového zařízení (resp. přenosem vlastnictví tohoto zařízení na jinou osobu) vymažte všechna data pomocí komerčního softwaru pro mazání dat nebo naformátujte zařízení a poté je kompletně zaplňte snímky, které neobsahují žádné soukromé informace (například snímky prázdné oblohy). Ujistěte se rovněž, že jste vymazali veškeré referenční snímky použité pro manuální vyvážení bílé barvy. Provádíte-li fyzickou likvidaci paměťového zařízení, dbejte patřičné opatrnosti, abyste se neporanili.
Výrobek
Tento symbol na baterii značí, že baterie nepatří do komunálního odpadu. Následující informace jsou určeny pouze uživatelům v evropských zemích:
Likvidace veškerých baterií, bez ohledu na to, zda jsou označeny tímto symbolem či nikoli, se provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném sběrném místě. Nelikvidujte s běžným komunálním odpadem.
Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty Vám poskytne dodavatel nebo místní úřad.
xxii
Page 25
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíření
Berte na zřetel, že i držení materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány pomocí skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení může být právně postižitelné.
Položky, které je zakázáno kopírovat a šířit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze, mince nebo cenné papíry resp. obligace, a to ani v případě, že jsou kopie označeny nápisem „vzorek“.
Kopírování resp. reprodukce papírových peněz, mincí a cenných papírů, které jsou v oběhu v cizích zemích, je zakázáno.
Pokud nebylo výslovně povoleno, je zakázáno kopírování nepoužitých poštovních známek a pohlednic.
Dále je zakázáno kopírování kolků a certifikovaných dokumentů.
Používejte výhradně elektronické příslušenství Nikon
Fotoaparáty Nikon jsou konstruovány podle nejvyšších technických standardů a obsahují složité elektronické obvody. Pouze elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek, baterií, síťových zdrojů a zábleskového příslušenství), certifikované firmou speciálně pro použití s tímto digitálním fotoaparátem Nikon, je zkonstruováno a schváleno k činnosti v rámci provozních a bezpečnostních požadavků kladených těmito obvody.
Používání elektronického příslušenství jiných výrobců může způsobit poškození fotoaparátu a vést k zániku záruky společnosti Nikon. Použití dobíjecích lithium-iontových baterií třetích výrobců, které nejsou opatřeny hologramem společnosti Nikon (viz obrázek vpravo), může znemožnit normální činnost fotoaparátu a/nebo vést k přehřátí, vznícení, roztržení nebo vytečení baterie.
Další informace o značkovém příslušenství Nikon Vám poskytne autorizovaný prodejce výrobků Nikon.
Upozornění týkající se některých druhů kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování a rozmnožování cenných papírů vydaných soukromými společnostmi (akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny atd.), dopravních legitimací a jízdenek, s výjimkou minimálního množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu firmy. Rovněž nekopírujte ani nerozmnožujte pasy, průkazy státních a soukromých organizací, občanské průkazy ani vstupenky a stravenky.
Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty, grafické listy, mapy, kresby, filmy a fotografie jsou zakázány v souladu s národními i mezinárodními normami autorského práva. Nepoužívejte tento výrobek k tvorbě ilegálních kopií ani jinému porušování autorských práv.
xxiii
Page 26
A Před fotografováním důležité události
Než začnete fotografovat důležitou událost (například svatba nebo dovolená), zhotovte zkušební snímky, abyste se ujistili, že fotoaparát pracuje standardním způsobem. Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody nebo ztráty zisku, ke kterým může dojít v důsledku poruchy výrobku.
A Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu k podpoře a informacím o nových výrobcích jsou na následujících webových stránkách k dispozici pravidelně aktualizované informace:
Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
Pro uživatele v Evropě a Africe: http://www.europe-nikon.com/support
Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě:
http://www.nikon-asia.com/
Návštěvou těchto stránek získáte nejnovější informace o výrobku, rady a odpovědi na často kladené otázky (FAQs), včetně dalších informací o digitálním zpracování obrazu a fotografii. Informace, které zde nenaleznete, Vám poskytne regionální zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace viz následující odkaz: http://imaging.nikon.com/
xxiv
Page 27
X

Úvod

Tato kapitola obsahuje informace, které je nutné znát před použitím fotoaparátu, včetně popisu jednotlivých částí přístroje.
Přehled ........................................................................... str. 2
Seznámení s fotoaparátem........................................... str. 3
Tělo fotoaparátu..................................................................... str. 3
Kontrolní panel....................................................................... str. 8
Indikace v hledáčku ............................................................. str. 10
Obrazovka provozních informací ......................................... str. 12
Příkazové voliče................................................................... str. 14
Stručný návod k obsluze............................................ str. 21
X
1
Page 28

Přehled

Děkujeme Vám za zakoupení digitální jednooké zrcadlovky Nikon. Přečtěte si důkladně celý návod k obsluze, abyste mohli plně využít
X
všech vlastností fotoaparátu, a umístěte jej tak, aby byl k dispozici všem potenciálním uživatelům přístroje.
D Používejte výhradně příslušenství společnosti Nikon
Pouze značkové příslušenství společnosti Nikon, certifikované k použití s tímto digitálním fotoaparátem Nikon, je navrženo a vyrobeno tak, aby plnilo stanovené bezpečnostní a provozní požadavky. P
JINÝCH VÝROBCŮ MŮŽE ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ FOTOAPARÁTU A VÉST K ZÁNIKU ZÁRUKY SPOLEČNOSTI NIKON.
D Údržba fotoaparátu a příslušenství
Fotoaparát je precizní zařízení a vyžaduje pravidelnou údržbu. Společnost Nikon doporučuje nechat si přístroj minimálně jednou za rok až dva roky zkontrolovat u prodejce nebo v autorizovaném servisu Nikon a jednou za tři až pět let (tyto služby jsou zpoplatněny) provést servisní úkony v autorizovaném servisu Nikon. Častější kontroly přístroje jsou vhodné zejména v případě jeho profesionálního využití. Veškeré příslušenství pravidelně používané s fotoaparátem – jako jsou objektivy a blesky – je třeba nechat zkontrolovat také.
2
OUŽÍVÁNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Page 29

Seznámení s fotoaparátem

Věnujte nějakou dobu seznámení s ovládacími prvky a indikacemi fotoaparátu. Pro práci s návodem je vhodné si tuto část označit – při čtení ostatních částí návodu se můžete rychle vracet zpět pro vyhledání potřebných údajů.

Tělo fotoaparátu

X
1
2
3
4
5
6
7
1 Volič snímacích režimů.............75
2 Aretační tlačítko voliče
snímacích režimů .....................75
3 QUAL
Tlačítko volby kvality
................................ 57, 60
obrazu Tlačítko pro dvoutlačítkový
reset .......................................182
4 Očko pro upevněřemínku
fotoaparátu ...............................19
5 WB Tlačítko vyvážení
bílé barvy................127, 132, 133
6 ISO Tlačítko volby citlivosti .........94
7 ňky pro upevnění příslušenství
(např. blesku) .........................364
8
9
10
11
12
13
14
8 Hlavní vypínač.......................... 44
9 Tlačítko spouště .................51, 52
10 E
Tlačítko korekce expozice ....... 114
Tlačítko pro dvoutlačítkový
reset .......................................182
11 I Tlačítko volby expozičních
režimů ....................................103
Q Tlačítko formátování
paměťových karet ....................41
12 Očko pro upevněřemínku
fotoaparátu ...............................19
13 Značka obrazové roviny (E)....72
14 Kontrolní panel ...........................8
3
Page 30
Tělo fotoaparátu (pokračování)
X
1
2
3
1 Vestavěný blesk .....................171
2 Tlačítko pro vyklopení
vestavěného blesku................171
3 M Tlačítko volby režimů
synchronizace blesku .............171
Y Tlačítko korekce
zábleskové expozice ..............176
4 Krytka synchronizačního
konektoru pro blesk ...............364
5 Krytka desetikolíkového
konektoru dálkového
ovládání..........................199, 369
6 Synchronizační konektor pro
připojení blesku ......................364
7 Desetikolíkový konektor
dálkového ovládání ........199, 369
8 Krytka konektorů
rozhraní ..........................226, 242
4
5
8
13
14
15
16
9 Konektor VIDEO-OUT............242
10 Konektor HDMI....................... 244
11 Konektor DC-IN pro
volitelný síťový zdroj EH-5a
nebo EH-5 ..............................365
12 Konektor USB.................226, 232
13 Tlačítko aretace bajonetu
objektivu ...................................35
14
Volič zaostřovacích režimů.......62, 71
15
čka propojení expozimetru....... 411
16 Zrcadlo .......................79, 91, 376
6
7
9
10
11
12
4
Page 31
8
9
1
2
3
4
5
6
7
12
1 Pomocný AF reflektor.............273
Kontrolka samospouště............90
Reflektor předblesku proti
červeným očím .......................174
2 Pomocný příkazový volič ..........14
3 Tlačítko kontroly hloubky
ostrosti............................103, 305
4 Fn Funkční
tlačítko ............ 117, 121, 179, 302
5 Krytka prostoru pro baterii ........32
6 Aretace krytky prostoru
pro baterii .................................32
7 Krytka kontaktů pro volitelný
Battery pack MB-D10 .............365
10
11
8 Kontakty CPU
9 Montážní značka ......................34
10 Upevňovací bajonet..................72
11 Stativový závit
12 Krytka těla ..............................368
X
5
Page 32
Tělo fotoaparátu (pokračování)
X
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Okulár hledáčku .......................43
2 Očnice hledáčku DK-23............20
3 O
tlačítko mazání snímků Q tlačítko formátování
paměťových karet.....................41
4 K tlačítko přehrávání .......53, 204
5 Monitor .......................53, 79, 204
6 G tlačítko menu.............24, 245
.....54, 222
1
2
7 L
tlačítko ochrany snímků
? tlačítko nápovědy ..................29
R tlačítko obrazovky
provozních informací................ 12
8 W tlačítko zobrazení náhledů
snímků/tlačítko zmenšení
řezu snímku ........................218
9 X tlačítko zvětšení výřezu
snímku.................................... 220
10 J tlačítko OK............................28
.......221
6
Page 33
1 2
X
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1 Volič dioptrické korekce ............43
2
Volič režimů měření expozice
3 A tlačítko AE/AF
lock .............................68, 69, 306
4 B tlačítko AF-ON............63, 83
5 Hlavní příkazový volič...............14
6 Multifunkční volič......................26
.....101
7
Aretace volby zaostřovacích polí
8
Krytka slotu pro paměťovou kartu......39
9 Kontrolka přístupu na
paměťovou kartu ................40, 52
10 Volič režimů činnosti
zaostřovacích polí ....................64
11 Aretace krytky slotu pro
paměťovou kartu ......................39
...66
7
Page 34

Kontrolní panel

X
1 2 3 4
5
6
7
8 9
1
Symbol barevné teploty
2
Čas závěrky ................106, 109
Hodnota korekce expozice Hodnota korekce zábleskové
expozice.............................. 176
Citlivost ISO .......................... 94
Jemné vyvážení bílé barvy........132
Barevná teplota................... 133
Číslo uživatelského vyvážení
bílé barvy ............................ 143
Počet snímků expozičního a zábleskového bracketingu Počet snímků bracketingu
vyvážení bílé barvy .............121
Počet intervalů v režimu
intervalového snímání......... 192
Ohnisková vzdálenost
(objektivy bez CPU) ............198
3
Symbol způsobu činnosti
synchronizace blesku..........288
4
Symbol flexibilního programu....105
5
Expoziční režim................... 102
6
Velikost obrazu...................... 60
........ 133
.... 114
.... 117
17 16 15
14 13
12 11
10
7
Kvalita obrazu....................... 57
8
Indikace režimu Auto-area AF Indikace režimu činnosti
zaostřovacích polí................. 65
Indikace režimu 3D
........................... 65
tracking
9
Indikace jemného vyvážení
bílé barvy ............................ 132
10
Vyvážení bílé barvy ............ 127
11
Počet zbývajících snímků..... 45
Počet zbývajících snímků do
zaplnění vyrovnávací paměti.......77
Indikace snímacího režimu .......224
Indikace manuálního změření
hodnoty bílé barvy .............. 137
Číslo objektivu s manuálním
zaostřováním...................... 198
12
Písmeno „K“ (zobrazuje se v případě kdy zbývá více než
1000 snímků)........................ 45
13
Indikace stavu baterie........... 44
... 65
, 270
8
Page 35
18
19
20
31
30
29
X
21 22 23
24
14
Režim synchronizace blesku
15
Indikace zvukové signalizace
16 Clona (
17 Symbol počtu clonových
18 Symbol korekce zábleskové
19 Symbol korekce expozice... 114
20 Symbol citlivosti ISO .............94
21 Indikace blokace zábleskové
22 Indikace „nenastavené
clonové číslo)
Clona
(počet clonových hodnot).... 353
Přírůstek expozičního
a zábleskového bracketingu......118
Přírůstek bracketingu vyvážení
bílé barvy ............................ 122
Počet snímků v jednom
intervalu .............................. 192
Světelnost objektivu
(objektivy bez CPU) ............198
Indikace režimu PC............. 227
hodnot.................................353
expozice.............................. 176
Indikace automatického
nastavení citlivosti ISO.......... 96
expozice (FV lock) .............. 179
hodiny“ .......................... 38, 391
... 171
... 281
... 107, 109
28 27
26
25
23
Indikace komentáře ke snímku....316
24 Indikace sady uživatelských
nastavení menu snímacího
režimu................................. 255
25 Indikace sady uživatelských
funkcí.................................. 266
26 Symbol expozičního
a zábleskového
bracketingu ..........................117
Symbol bracketingu vyvážení
bílé barvy ............................ 121
27 Elektronická analogová
expoziční indikace ............... 111
Korekce expozice ................114
Indikace průběhu expozičního a zábleskového
bracketingu ..........................117
Indikace průběhu bracketingu
vyvážení bílé barvy............. 121
Indikace režimu PC ............ 227
28 Indikace stavu baterie
v MB-D10............................ 365
29 Indikace vícenásobné
expozice ............................. 186
30
Indikace připojení zařízení GPS...201
31 Indikace intervalového
snímání............................... 192
9
Page 36

Indikace v hledáčku

1
X
3
4
56 7 12911810131415
2
10
16
18 20 2119
17
Page 37
1 Referenční mřížka (zobrazuje se
při použití volby [On] v uživatelské
funkci d2)................................281
2 Zaostřovací pole...............66, 272
3 Značky oblasti činnosti AF
systému .............................. 43, 81
4 Indikace stavu baterie ......44, 282
(indikaci lze vypnout pomocí uživatelské funkce d3)
5 Indikace zaostření ..............51, 72
6
Indikace režimu měření expozice.... 100
7 Indikace expoziční paměti (AE
lock)........................................ 112
8 Čas závěrky....................106, 109
9 Clona (clonové číslo)......107, 109
Clona
(počet clonových hodnot) .......353
10 Expoziční režim......................102
11 Symbol korekce zábleskové
expozice .................................176
12 Symbol korekce expozice....... 114
13 Citlivost ISO..............................94
14 Počet zbývajících snímků......... 45
Počet zbývajících snímků do zaplnění vyrovnávací
paměti.................................51, 77
Indikace manuálního změření
hodnoty bílé barvy .................. 137
Hodnota korekce expozice .... 114
Hodnota korekce zábleskové
expozice .................................176
Indikace režimu PC ................227
15 Indikace připravenosti
k záblesku ..............................171
16 Indikace blokace zábleskové
expozice (FV lock).................. 179
17 Symbol způsobu činnosti
synchronizace blesku............. 288
18
Symbol počtu clonových hodnot...353
19 Elektronická analogová expoziční
indikace .................................. 111
Indikace korekce expozice .....114
20 Indikace automatického nastavení
citlivosti ISO..............................96
21 Písmeno „K“ (zobrazuje se
v případě kdy zbývá více než
1000 snímků)............................45
X
D V případě nepřítomnosti baterie
Je-li baterie fotoaparátu zcela vybitá, resp. se ve fotoaparátu vůbec nenachází, obraz v hledáčku ztmavne. Jde o zcela normální jev a nejedná se o závadu. Obraz v hledáčku se vrátí zpět do normálu po vložení plně nabité baterie.
D Kontrolní panel a displeje v hledáčku
Jas kontrolního panelu a displejů v hledáčku se mění v závislosti na teplotě; za nízkých teplot se prodlužuje doba reakce displejů. Jde o zcela normální jev a nejedná se o závadu.
11
Page 38

Obrazovka provozních informací

Při stisknutí tlačítka R se na monitoru zobrazí obrazovka provozních informací zobrazující čas závěrky, clonu, počet zbývajících snímků,
X
kapacitu vyrovnávací paměti a režim činnosti zaostřovacích polí. Pro vypnutí obrazovky provozních informací stiskněte znovu tlačítko R nebo namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. Není-li ve výchozím nastavení provedena žádná operace po dobu cca 20 s, monitor se automaticky vypne.
Tlačítko R
1 2 3 4 5 6 7
20
19 18
8 9 10 11
12 13 14 15 16 17
21
22 23 24 25 26
37 36 35 34
33 32 31 30
A Viz také
Informace o volbě doby nečinnosti pro automatické vypnutí monitoru viz uživatelská funkce c4 ([Monitor off delay], str. 280). Informace o změně barvy písma na obrazovce provozních informací viz uživatelská funkce d7 ([Shooting info display], str. 284).
12
27
28
29
Page 39
Expoziční režim................................ 102
1
Symbol flexibilního programu........... 105
2
Symbol způsobu činnosti synchronizace
3
blesku............................................... 288
Čas závěrky ............................. 106, 109
4
Hodnota korekce expozice............... 114
Hodnota korekce zábleskové expozice Počet snímků expozičního
a zábleskového bracketingu............. 117
Počet snímků bracketingu vyvážení
bílé barvy ......................................... 121
Ohnisková vzdálenost (objektivy bez
CPU) ................................................ 198
Barevná teplota ................................ 133
Symbol barevné teploty.................... 133
5
Symbol počtu clonových hodnot ...... 353
6
Clona (clonové číslo)................ 107, 109
7
Clona (počet clonových hodnot)....... 353
Přírůstek expozičního
a zábleskového bracketingu............. 118
Přírůstek bracketingu vyvážení bílé
barvy ................................................ 122
Světelnost objektivu
(objektivy bez CPU) ......................... 198
Indikace stavu baterie fotoaparátu ..... 44
8
Symbol typu baterie v MB-D10 ........ 287
9
Indikace stavu baterie v MB-D10 ..... 286
Indikace sady uživatelských nastavení
10
menu snímacího režimu................... 255
Indikace sady uživatelských funkcí .. 266
11
Indikace aktivní optimalizace
12
snímků.............................................. 149
Indikace barevného prostoru............ 167
13
Indikace funkce Active D-lighting .....166
14
Indikace redukce šumu pro vysoké
15
citlivosti ISO ..................................... 263
Indikace redukce šumu pro dlouhé časy
16
závěrky............................................. 262
Indikace snímacího režimu (jednotlivé
17
snímky/sériové snímání) .................... 74
Frekvence sériového snímání............ 77
......................................... 176
Symbol expozičního a zábleskového
18
bracketingu........................................117
Symbol bracketingu vyvážení bílé barvy
............................................... 121
Velikost obrazu................................... 60
19
Elektronická analogová expoziční
20
indikace.............................................111
Indikace blokace zábleskové
21
expozice (FV lock)............................ 179
Symbol citlivosti ISO .......................... 94
22
Symbol automatického nastavení
citlivosti ISO ....................................... 96
Symbol korekce expozice .................114
23
Symbol korekce zábleskové
24
expozice
Indikace připojení zařízení GPS....... 201
25
Indikace zvukové signalizace........... 281
26
Režim synchronizace blesku............ 171
27
Indikace vícenásobné expozice .......186
28
Písmeno „K“ (zobrazuje se
29
v případě kdy zbývá více než 1000
snímků) .............................................. 45
Počet zbývajících snímků .................. 77
30
Číslo objektivu s manuálním
zaostřováním.................................... 198
Vyvážení bílé barvy.......................... 127
31
Indikace jemného vyvážení bílé barvy
Indikace režimu Auto-area AF............ 65
32
Indikace zaostřovacích polí................ 66
Indikace režimu činnosti
zaostřovacích polí .............................. 65
Indikace režimu 3D tracking....... 65, 270
Kvalita obrazu .................................... 56
33
Informace o autorském právu .......... 324
34
Indikace intervalového snímání........ 192
35
Indikace komentáře ke snímku ........ 316
36
Indikace „nenastavené
37
hodiny“ ....................................... 38, 391
........................................ 176
............................................... 132
X
13
Page 40

Příkazové voliče

Hlavní a pomocný příkazový volič lze použít samostatně nebo v kombinaci s dalšími ovládacími prvky pro úpravu nejrůznějších nastavení fotoaparátu.
X
Tlačítko M
Režim
synchronizace
blesku/
Korekce
zábleskové
expozice
Tlačítko QUAL
Kvalita/ velikost
obrazu
Tlačítko WB
Vyvážení bílé
barvy
Tlačítko ISO
Citlivost ISO
Tlačítko Fn
Bracketing
Pomocný příkazový volič
Tlačítko E
Korekce expozice
Tlačítko I
Expoziční režim
Hlavní příkazový volič
14
Page 41
❚❚ Kvalita a velikost obrazu
Stiskněte tlačítko QUAL a otáčejte příkazovými voliči.
Nastavení kvality obrazu (str. 57)
+
X
Nastavení velikosti obrazu (str. 60)
Tlačítko QUAL Hlavní příkazový
volič
+
Tlačítko QUAL Pomocný příkazový
volič
Kontrolní panel
Kontrolní panel
❚❚ Citlivost ISO
Stiskněte tlačítko ISO a otáčejte hlavním příkazovým voličem.
Nastavení citlivosti ISO (str. 94)
Tlačítko ISO Hlavní příkazový volič Kontrolní panel
+
15
Page 42
❚❚ Expozice
Stiskněte tlačítko I a otáčením hlavního příkazového voliče nastavte expoziční režim.
Vol ba
X
expozičního režimu (str. 102
)
Tlačítko I Hlavní příkazový volič Kontrolní panel
Pomocí příkazových voličů nastavte expoziční parametry.
Vol ba kombinace času závěrky a clony (expoziční režim P; str. 105)
Vol ba času závěrky (expoziční režim S nebo M; str. 106,
110)
Expoziční režim
Expoziční režim
f nebo h
+
+
e Hlavní příkazový volič Kontrolní panel
+
Hlavní příkazový volič Kontrolní panel
Vol ba hodnoty clony (expoziční režim A nebo M; str. 107, 110)
16
Expoziční režim
g nebo h
+
Pomocný
příkazový volič
Kontrolní panel
Page 43
Nastavení korekce expozice (str. 114)
Aktivace a zrušení bracketingu/ volba počtu snímků bracketingu (str. 117,
120)
Nastavení rozptylu bracketingu (str. 118)
+
X
Tlačítko E Hlavní příkazový volič Kontrolní panel
+
Tlačítko Fn Hlavní příkazový volič Kontrolní panel
+
Tlačítko Fn Pomocný příkazový
volič
Kontrolní panel
A Tlačítko Fn
V závislosti na nastavení uživatelské funkce f4 ([Assign FUNC. button], str.302) lze použít tlačítko Fn v kombinaci s příkazovými voliči k nastavení času závěrky a clony v krocích po 1 EV, výběru předem uložených dat objektivů bez CPU nebo k volbě zaostřovacích polí.
A Tlačítko kontroly hloubky ostrosti a tlačítko AE-L/AF-L
V závislosti na nastavení uživatelské funkce f5 ([Assign preview button], str. 305) a uživatelské funkce f6 ([Assign AE-L/AF-L button], str. 306) lze použít tlačítko kontroly hloubky ostrosti a tlačítko AE-L/AF-L v kombinaci s příkazovými voliči k vykonávání stejných operací, jaké aktivuje tlačítko Fn.
17
Page 44
❚❚ Vyvážení bílé barvy
Stiskněte tlačítko WB a otáčejte příkazovými voliči.
Vol ba vyvážení bílé
X
barvy (str. 127)
Tlačítko WB Hlavní příkazový volič Kontrolní panel
Jemné vyvážení bílé barvy (str. 132), zadání barevné teploty (str. 133), resp. manuální změření hodnoty bílé barvy/výběr uložené naměřené hodnoty (str. 143
Tlačítko WB Pomocný příkazový
+
+
Kontrolní panel
volič
❚❚ Nastavení blesku
Stiskněte tlačítko M a otáčejte příkazovými voliči.
Vol ba re žimu synchronizace blesku (str. 171)
+
)
Nastavení korekce zábleskové expozice (str. 176)
18
Tlačítko M Hlavní příkazový volič Kontrolní panel
+
Tlačítko M Pomocný příkazový
volič
Kontrolní panel
Page 45
Nasazení řemínku fotoaparátu AN-D300
Řemínek upevněte níže vyobrazeným způsobem do dvou oček na těle fotoaparátu.
Krytka monitoru BM-8
Průhledná plastová krytka dodávaná s fotoaparátem, sloužící k ochraně monitoru před znečištěním a v případě transportu fotoaparátu. Pro nasazení krytky vložte výstupek na horní straně krytky do odpovídající drážky nad monitorem fotoaparátu ( a přitiskněte spodní část krytky k tělu fotoaparátu, až zaklapne do aretované polohy (
w).
q)
X
Pro sejmutí krytky uchopte pevně fotoaparát a odtáhněte spodní část krytky od těla fotoaparátu způsobem vyobrazeným na obrázku vpravo.
19
Page 46
Očnice hledáčku DK-23
Před nasazením krytky okuláru hledáčku DK-5 a dalšího příslušenství k hledáčku (str. 89, 366) sejměte očnici hledáčku DK-23 vložením prstů
X
pod oba spodní okraje očnice a vysunutím očnice směrem nahoru (viz obrázek vpravo). Krytka okuláru hledáčku DK-5 se používá v kombinaci se samospouští (str. 89) a intervalovým snímáním (str. 189).
20
Page 47

Stručný návod k obsluze

Pomocí následujících kroků můžete rychle začít pracovat s fotoaparátem D300.
1 Nabijte baterii (str. 30).
2 Vložte baterii (str. 32).
3 Nasaďte objektiv
(str. 34).
4 Vložte paměťovou kartu
(str. 39).
X
Montážní
značka
5 Zapněte fotoaparát (str. 44).
Informace o volbě jazyka pro zobrazované informace a nastavení data a času naleznete na straně 36. Informace o zaostření hledáčku naleznete na straně 43.
Přední strana
21
Page 48
6 Zkontrolujte nastavení fotoaparátu (str. 44, 47).
Expoziční režim
Indikace stavu baterie
Počet zbývajících snímků
Citlivost ISO
X
Velikost obrazu
Kvalita obrazu
Vyvážení bílé barvy
Kontrolní panel Displej v hledáčku
7 Zvolte zaostřovací režim Single-servo AF (str. 49, 62).
Otočte volič zaostřovacích režimů do polohy S (single-servo AF).
8 Zaostřete a exponujte
(str. 51, 52).
Namáčkněte tlačítko spouště fotoaparátu do poloviny pro zaostření a poté domáčkněte tlačítko až na doraz pro expozici snímku.
Indikace zaostření
9 Zobrazte snímek
(str. 53).
22
10
Vymažte nepotřebné snímky (str. 54).
Pro vymazání aktuálně zobrazeného snímku stiskněte dvakrát tlačítko O .
Tlačítko K
Tlačítko O
Page 49
s

Příručka

Ta to část návodu popisuje práci s menu fotoaparátu, přípravu fotoaparátu k činnosti, zhotovení prvních snímků a jejich přehrávání.
Menu fotoaparátu ........................................................ str. 24
Návod k práci s menu fotoaparátu....................................... str. 26
Nápověda............................................................................. str. 29
První kroky................................................................... str. 30
Nabití baterie........................................................................ str. 30
Vložení baterie ..................................................................... str. 32
Nasazení objektivu............................................................... str. 34
Základní nastavení přístroje................................................. str. 36
Vložení paměťové karty ....................................................... str. 39
Formátování paměťových karet ........................................... str. 41
Zaostření hledáčku .............................................................. str. 43
Základní fotografování a přehrávání snímků............. str. 44
Zapnutí fotoaparátu.............................................................. str. 44
Nastavení fotoaparátu.......................................................... str. 47
Příprava fotoaparátu ............................................................ str. 50
Zaostření a expozice snímku ............................................... str. 51
Zobrazení snímků ................................................................ str. 53
Mazání nepotřebných snímků.............................................. str. 54
s
23
Page 50

Menu fotoaparátu

Většinu volitelných nastavení ve snímacím a přehrávacím režimu včetně základních nastavení fotoaparátu (Setup) lze provádět pomocí menu. Pro zobrazení menu stiskněte
s
tlačítko G.
Záložky
K dispozici jsou menu snímacího a přehrávacího režimu, menu uživatelských funkcí, menu nastavení, menu retušování a „Mé menu“ (viz následující strana).
Q
Je-li zobrazen symbol „Q“, je možné stisknutím tlačítka L (Q) zobrazit nápovědu k aktuální položce menu (str. 29).
Tlačítko G
Posuvník zobrazuje pozici v aktuálním menu.
Aktuální nastavení každé položky menu je vyobrazeno symbolem.
Položky menu
Položky aktuálně vybraného menu.
24
Page 51
❚❚ Menu
K dispozici jsou následující menu:
Menu Popis
Playback (Menu
D
přehrávacího režimu) Shooting (Menu
C
snímacího režimu) Custom Settings
A
(Menu uživatelských funkcí)
Setup (Menu
B
nastavení)
Retouch (Menu
N
retušování)
My Menu (M30enu
O
„Mé menu“)
Upravuje nastavení pro přehrávání a umožňuje správu snímků (str. 246).
Upravuje nastavení pro snímání (str. 254).
Umožňuje uživatelské přizpůsobení chování fotoaparátu (str. 264).
Umožňuje formátovat paměťové karty a provádět základní nastavení fotoaparátu (str. 311).
Umožňuje vytvářet retušované kopie existujících snímků (str. 329).
Umožňuje vytvořit vlastní menu s uživatelsky vybranými položkami (str. 344). Je-li to požadováno, menu naposled použitých nastavení může být zobrazeno místo [My Menu] (str. 348).
s
25
Page 52

Návod k práci s menu fotoaparátu

❚❚ Ovládací prvky
K navigaci v jednotlivých menu fotoaparátu slouží multifunkční volič a tlačítko J.
s
Pohyb kurzoru
nahoru
Zrušení operace a návrat do předchozího menu
Pohyb kurzoru dolů
Potvrzení výběru položky
Potvrzení výběru položky a/nebo zobrazení submenu
❚❚ Navigace v menu
Navigace v menu probíhá pomocí následujících kroků.
1 Zobrazte menu.
Stiskněte tlačítko G pro zobrazení menu.
2 Přejděte na symbol
(záložku) aktuálního menu.
Pro přechod na symbol aktuálně vybraného menu stiskněte tlačítko 4.
Tlačítko J
Potvrzení výběru položky
Tlačítko G
26
Page 53
3 Vyberte menu.
Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 vyberte požadované menu.
4 Přesuňte kurzor na položky
vybraného menu.
Stiskněte tlačítko 2 pro přemístění kurzoru na položky vybraného menu.
5 Vyberte položku menu.
Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 vyberte požadovanou položku menu.
6 Zobrazte volitelná
nastavení.
Stiskněte tlačítko 2 pro zobrazení volitelných nastavení aktuální položky menu.
s
7 Vyberte požadovanou
volbu.
Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 vyberte požadovanou volbu.
27
Page 54
8 Potvrďte provedenou volbu.
Stiskněte tlačítko J pro potvrzení výběru. Pro návrat bez provedení volby stiskněte tlačítko G.
s
Věnujte pozornost následujícím bodům:
Položky menu, které se zobrazují šedě, nejsou aktuálně dostupné.
Přestože má stisknutí tlačítka 2 nebo centrálního tlačítka
multifunkčního voliče obecně stejný účinek jako stisknutí tlačítka J, existují případy, ve kterých je možné provést potvrzení výběru pouze stisknutím tlačítka J.
Pro opuštění menu a návrat do snímacího režimu namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (str. 52).
Tlačítko J
28
Page 55

Nápověda

Je-li v levém spodním rohu monitoru zobrazen symbol Q, je možné stisknutím tlačítka L (Q) zobrazit nápovědu. Po dobu stisknutí tlačítka se na monitoru zobrazuje nápověda k aktuálně vybrané položce nebo menu. Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 procházíte zobrazené informace požadovaným směrem.
s
Tlačítko L
29
Page 56

První kroky

Nabití baterie

K napájení fotoaparátu D300 slouží dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL3e (součást dodávky).
s
Baterie EN-EL3e není při dodání plně nabitá. Pro maximální prodloužení výdrže baterie nabijte baterii před použitím pomocí dodávané rychlonabíječky MH-18a. Nabití zcela vybité baterie trvá přibližně dvě a čtvrt hodiny.
1 Zapojte nabíječku.
Zapojte síťový kabel do nabíječky a poté zapojte síťovou vidlici kabelu do zásuvky elektrické sítě.
2 Sejměte krytku kontaktů baterie.
Sejměte z baterie krytku kontaktů.
Li-ion BA
TTERY PACK
30
Page 57
3 Vložte baterii.
Vložte baterii do nabíječky. Během nabíjení baterie bliká kontrolka CHARGE.
4 Po dokončení nabíjení vyjměte
baterii z nabíječky.
Nabíjení baterie je kompletní poté, co kontrolka CHARGE přestane blikat. Vyjměte baterii z nabíječky a odpojte nabíječku od elektrické sítě.
s
31
Page 58

Vložení baterie

1 Vypněte fotoaparát.
Před vkládáním a vyjímáním baterie vždy vypněte fotoaparát.
s
2 Otevřete krytku prostoru pro
baterii.
Otevřete krytku prostoru pro baterii na spodní části fotoaparátu.
3 Vložte baterii.
Vložte baterii způsobem uvedeným na obrázku vpravo.
4 Zavřete krytku prostoru pro baterii.
Hlavní vypínač
❚❚ Vyjmutí baterie
Dříve než vyjmete baterii vypněte fotoaparát. Abyste zamezili zkratu, opatřete baterii po vyjmutí z fotoaparátu dodávanou krytkou kontaktů.
32
Page 59
D Baterie a nabíječka
Přečtěte si a dodržujte varování a upozornění na stránkách xviii–xx a 379–382 tohoto návodu. Abyste zamezili zkratu, opatřete baterii po vyjmutí
z fotoaparátu dodávanou krytkou kontaktů. Nepoužívejte baterii při teplotách okolí pod 0 °C nebo nad 40°C. Nabíjejte
uvnitř při teplotách okolí v rozmezí 5–35°C; pro dosažení lepších výsledků nabíjejte baterii při teplotách nad 20°C. Kapacita baterie se může dočasně snížit, pokud je baterie nabíjena při nízkých teplotách nebo používána při nižší teplotě než při jaké byla nabita. Pokud je baterie nabíjena při teplotě nižší než 5°C, indikátor životnosti baterie na displeji [Battery info] (str. 321) může vykazovat dočasný pokles.
Baterie se může během provozu ohřát. Dříve než začnete baterii nabíjet, nechte ji nejprve vychladnout.
Nabíječku používejte výhradně k nabíjení kompatibilních baterií. Nepoužíváte­li nabíječku, odpojte ji od elektrické sítě.
D Nekompatibilní baterie
Fotoaparát D300 nelze napájet pomocí dobíjecích lithium-iontových baterií EN-EL3 a EN-EL3a pro fotoaparát D100 a přístroje série D70 a D50, ani pomocí držáku MS-D70 pro baterie CR2.
A Dobíjecí lithium-iontové baterie EN-EL3e
Dodávaná baterie EN-EL3e sdílí informace s kompatibilními zařízeními a dovoluje tak fotoaparátu indikovat aktuální stav baterie v šesti úrovních (str. 44). Položka [Battery info] v menu nastavení zobrazuje podrobně aktuální kapacitu baterie, provozní životnost baterie a počet snímků pořízených od posledního nabití baterie (str. 321).
s
33
Page 60

Nasazení objektivu

Při sejmutém objektivu je třeba chránit tělo fotoaparátu proti vnikání prachu.
1 Sejměte zadní krytku objektivu a krytku těla
s
fotoaparátu.
Po kontrole vypnutí fotoaparátu sejměte z objektivu zadní krytku a sejměte krytku těla fotoaparátu.
q
w
2 Nasaďte objektiv.
Vyrovnejte montážní značku na objektivu s montážní značkou na těle přístroje a vložte objektiv do bajonetu fotoaparátu. Dejte pozor, abyste náhodou nestiskl(a) tlačítko aretace bajonetu, a otočte objektivem proti směru hodinových ručiček, až zaklapne do aretované polohy.
Montážní značka
34
Je-li objektiv vybaven přepínačem A-M resp. M/A-M, zvolte nastavení A (autofokus) nebo M/A (autofokus s prioritou manuálního zaostření).
Page 61
3 Sejměte krytku objektivu.
q
w
q
❚❚ Sejmutí objektivu
Před sejmutím/výměnou objektivu se ujistěte, že je fotoaparát vypnutý. a držte tlačítko aretace bajonetu a současně otočte objektivem ve směru hodinových ručiček. Po sejmutí objektivu znovu nasaďte krytku těla fotoaparátu a obě krytky objektivu.
Pro sejmutí objektivu stiskněte
D Objektivy s CPU vybavené clonovým kroužkem
Je-li objektiv s CPU vybaven clonovým kroužkem (str. 352), zaaretujte clonový kroužek na hodnotě největšího zaclonění (nejvyšší clonové číslo). Podrobnosti viz návod k obsluze objektivu.
A Objektiv
K ilustrativním účelům je v tomto návodu k obsluze použit objektiv AF-S DX VR 18–200 mm f/3,5–5,6G ED.
Stupnice
ohniskové
vzdálenosti
Přední krytka objektivu
Montážní značka
Značka pro odečítání ohniskové vzdálenosti Přepínač zaostřovacích režimů (str. 34)
Kontakty CPU
(str. 352)
Zadní krytka objektivu
s
Zoomový kroužek
Spínač systému redukce vibrací VR
Přepínač režimů redukce vibrací
Zaostřovací kroužek (str. 71)
35
Page 62

Základní nastavení přístroje

Při prvním zobrazení menu je v menu nastavení automaticky vybráno menu pro nastavení jazyka pro zobrazované údaje. Zvolte požadovaný jazyk a nastavte datum a čas.
1 Zapněte fotoaparát.
s
2 Vyberte menu [Language].
Stiskněte tlačítko G pro zobrazení menu fotoaparátu a poté vyberte položku [Language] v menu nastavení. Podrobnosti ohledně použití menu viz odstavec „Návod k práci s menu fotoaparátu“ (str. 26).
3 Vyberte požadovaný jazyk.
Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 vyberte požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko J.
Hlavní vypínač
Tlačítko G
36
Page 63
4 Vyberte položku [World
time].
Vyberte položku [World time] a stiskněte tlačítko 2.
5 Nastavte časovou zónu.
Zobrazí se dialog pro výběr časové zóny. Stisknutím tlačítka
4 nebo 2 vyberte lokální
časovou zónu (políčko [UTC] zobrazuje hodinový rozdíl mezi zvolenou časovou zónou a univerzálním časem UTC [Greenwich]) a stiskněte tlačítko J.
6 Zapněte/vypněte letní čas.
Zobrazí se volitelná nastavení letního času. Letní čas je ve výchozím nastavení vypnutý; je­li v lokální časové zóně aktuálně platný letní čas, vyberte stisknutím tlačítka 1 volbu [On] a stiskněte tlačítko J.
7 Nastavte datum a čas.
Zobrazí se dialog, který můžete vidět na obrázku vpravo. Stisknutím tlačítka 4 nebo 2 vyberte požadovanou položku a stisknutím tlačítka 1 nebo 3 upravte nastavení požadovaným způsobem. Po nastavení aktuálního časového údaje stiskněte tlačítko J.
s
37
Page 64
8 Zvolte formát zobrazení
data.
Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 vyberte pořadí zobrazení roku, měsíce a dne a poté stiskněte
s
tlačítko J.
9 Vraťte se do snímacího režimu.
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro návrat do snímacího režimu.
A Baterie hodin
Vestavěné hodiny fotoaparátu jsou napájeny pomocí nezávislé dobíjecí baterie, která se podle potřeby dobíjí z hlavní baterie fotoaparátu resp. volitelného síťového zdroje EH-5a nebo EH-5 (str. 365). Dva dny nabíjení této baterie zajistí zálohování údajů hodin na cca tři měsíce. Pokud na kontrolním panelu bliká symbol V takovém případě nastavte správné hodnoty data a času.
, je baterie hodin vybitá a hodiny byly resetovány.
B
A Hodiny fotoaparátu
Vestavěné hodiny fotoaparátu jsou méně přesné než většina náramkových hodinek a nástěnných hodin v domácnostech. Proto pravidelně kontrolujte časové údaje za pomoci přesnějšího zařízení a v případě potřeby upravte nastavení hodin.
38
Page 65

Vložení paměťové karty

Fotoaparát ukládá snímky na paměťové karty CompactFlash a/nebo pevné disky Microdrive (volitelné příslušenství; str. 371). Následující část návodu popisuje vložení a naformátování paměťové karty.
1 Vypněte fotoaparát.
Před vkládáním a vyjímáním paměťové karty vždy vypněte fotoaparát.
2 Otevřete krytku slotu pro
paměťovou kartu.
Odjistěte krytku slotu pro paměťovou kartu (q) a otevřete ji (w).
3 Vložte paměťovou kartu.
Vložte paměťovou kartu předním štítkem směrem k monitoru (q). Po plném zasunutí paměťové karty do slotu se krátce rozsvítí zelená kontrolka přístupu na paměťovou kartu a vysune se tlačítko pro vyjímání paměťové karty (w).
D Vkládání paměťových karet
Paměťovou kartu vkládejte kontakty napřed. Vložení paměťové karty horní stranou dolů resp. převráceně může způsobit poškození fotoaparátu nebo karty. Vždy proto kontrolujte správnou orientaci vkládané karty.
Hlavní vypínač
Kontrolka přístupu na paměťovou kartu
Směr vkládání karty
s
Přední strana
Kontakty
Přední strana
39
Page 66
4 Zavřete krytku slotu pro paměťovou
kartu.
s
❚❚ Vyjmutí paměťové karty
1 Vypněte fotoaparát.
Zkontrolujte jestli je vypnutá kontrolka přístupu na paměťovou kartu a vypněte fotoaparát.
2 Vyjměte paměťovou kartu.
Otevřete krytku slotu pro paměťovou kartu a stiskněte tlačítko pro vyjímání paměťové karty (q) – paměťová karta se částečně vysune ze slotu (w). Poté je možné kartu vyjmout rukou ze slotu. Při stisknutí tlačítka pro vyjímání paměťové karty dejte pozor, abyste zároveň nepřitlačovali paměťovou kartu. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k poškození fotoaparátu nebo paměťové karty.
Kontrolka přístupu na
paměťovou kartu
40
Page 67

Formátování paměťových karet

Paměťovou kartu je třeba před prvním použitím naformátovat ve fotoaparátu. Naformátování paměťové karty proveďte níže uvedeným postupem.
D Formátování paměťových karet
Formátování paměťových karet trvale maže veškerá uložená data. Před pokračováním se proto ujistěte, že máte zkopírovány do počítače všechny snímky a další data, která chcete uchovat (str. 224).
s
1 Zapněte fotoaparát.
2 Stiskněte tlačítka Q.
Podržte současně stisknutá tlačítka Q (I a O) po dobu delší než dvě sekundy.
V místě indikace času závěrky na kontrolním panelu a v hledáčku se zobrazí blikající symbol C. Pro návrat bez naformátování paměťové karty stiskněte libovolné tlačítko s výjimkou tlačítek Q (I a O).
Hlavní vypínač
Tlačítko O Tlačítko I
A Viz také
Informace o formátování paměťových karet pomocí položky [Format memory card] v menu nastavení naleznete na straně 312.
41
Page 68
3 Stiskněte znovu tlačítka Q.
Druhým současným stisknutím tlačítek Q (I a O) se zahájí formátování paměťové karty. Během formátování nevyjímejte
paměťovou kartu ani neodstraňuje/neodpojujte zdroj energie.
Po dokončení formátování se na
s
kontrolním panelu a v hledáčku zobrazí počet snímků, které lze zhotovit při aktuálním nastavení fotoaparátu.
D Paměťové karty
Paměťové karty se mohou za provozu ohřát. Buďte proto opatrní při jejich
vyjímání z fotoaparátu.
Paměťové karty, které byly naformátovány pomocí počítače nebo jiného
zařízení, je třeba před jejich použitím k záznamu resp. přehrávání dat naformátovat ve fotoaparátu.
Před vkládáním/vyjímáním paměťové karty vždy vypněte fotoaparát.
formátování, záznamu, mazání či kopírování dat do počítače nevyjímejte paměťovou kartu, nevypínejte fotoaparát a nevyjímejte ani neodpojujte zdroj energie. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, riskujete ztrátu dat nebo poškození fotoaparátu resp. karty.
Nedotýkejte se kontaktů karty prsty ani kovovými předměty.
Karty neohýbejte, nenechte spadnout ani je nevystavujte působení jiných
silných rázů.
Nevyvíjejte nadměrnou sílu na kryt karty. Nebudete-li dbát tohoto
upozornění, může dojít k poškození karty.
Karty nevystavujte působení vody, přímého slunečného osvětlení a vysoké
hladiny vlhkosti.
A V případě chybějící paměťové karty
Není-li ve fotoaparátu vložena žádná paměťová karta, zobrazí se na kontrolním panelu a v hledáčku symbol S. Dojde-li k vypnutí fotoaparátu s vloženou nabitou baterií EN-EL3e a bez vložené paměťové karty, zobrazí se na kontrolním panelu symbol S.
Během
42
Page 69

Zaostření hledáčku

Fotoaparát je vybaven dioptrickou korekcí pro přizpůsobení hledáčku individuálním zrakovým schopnostem uživatele. Před fotografováním se ujistěte, že vidíte ostře veškeré indikace zobrazované v hledáčku.
1 Zapněte fotoaparát.
Sejměte krytku objektivu a zapněte fotoaparát.
Hlavní vypínač
2 Zaostřete hledáček.
Otáčejte voličem dioptrické korekce tak dlouho, až uvidíte ostře zobrazeny indikace v hledáčku a značky vymezující oblast činnosti AF systému na matnici. Při manipulaci s voličem dioptrické korekce hledáčku za současného pozorování obrazu v hledáčku dejte pozor, abyste si prstem nebo nehtem náhodně neporanili oko.
A Úprava zaostření hledáčku
Pokud není možné zaostřit hledáček tak, jak je popsáno výše, vyberte jednotlivé zaostřovací pole (K) a otočte voličem režimů zaostření na S, poté zaměřte objekt s vysokým kontrastem do středu zaostřovacího pole a zaostřete pomocí autofokusu. S fotoaparátem v zaostření otáčejte voličem dioptrické korekce, dokud není objekt zřetelně zaostřen v hledáčku. Je-li třeba, zaostření hledáčku lze dále upravit pomocí volitelných korekčních objektivů (str. 366).
s
43
Page 70

Základní fotografování apřehrávání snímků

Zapnutí fotoaparátu

Před pořízením snímků níže popsaným způsobem zapněte
s
fotoaparát a zkontrolujte stav baterie a počet zbývajících snímků.
1 Zapněte fotoaparát.
Zapněte fotoaparát. Zapne se kontrolní panel a zobrazí se indikace v hledáčku.
Hlavní vypínač
2 Zkontrolujte stav baterie.
Zkontrolujte indikaci stavu baterie v hledáčku nebo na kontrolním panelu.
Symbol
Kontrolní
panel
L Baterie je plně nabitá. K
I
H d
H
(bliká)
*Při napájení fotoaparátu pomocí volitelného síťového zdroje se nezobrazuje
žádný symbol.
*
Hledáček
d
(bliká)
Popis
Baterie je částečně vybitá.J
Kapacita baterie je nízká. nabití baterie nebo na její výměnu za plně nabitou baterii.
Nelze provést expozici snímku. nebo vyměňte baterii.
Připravte se na
Nabijte
44
Page 71
3 Zkontrolujte počet zbývajících
snímků.
Počitadla snímků na kontrolním panelu a v hledáčku fotoaparátu zobrazují počet snímků, které lze zhotovit při aktuálním nastavení fotoaparátu. Dosáhne-li zobrazené číslo nulové hodnoty, začne v místě indikace počtu snímků blikat číslice A a v místě indikace času závěrky symbol n resp. j.
s
A Paměťové karty s vysokou kapacitou
Zbývá-li na paměťové kartě dostatek volného místa pro zaznamenání tisíce nebo více snímků při aktuálním nastavení přístroje, je počet zbývajících snímků indikován v tisících, zaokrouhlený na nejbližší stovku (je-li např. na paměťové kartě volné místo pro cca 1.260 snímků, zobrazuje počitadlo snímků údaj 1,2 K).
45
Page 72
A LCD iluminátory
Podržením hlavního vypínače v poloze D dojde k aktivaci expozimetru a osvětlení kontrolního panelu (LCD iluminátor) pro možnost odečítání informací i ve tmě. Po uvolnění vypínače zůstává osvětlení aktivní po dobu šesti sekund (výchozí nastavení) při aktivním expozimetru fotoaparátu, resp. do expozice snímku.
s
Hlavní vypínač
A Automatické vypnutí expozimetru
Ve výchozím nastavení se indikace času závěrky a clony na kontrolním panelu a v hledáčku vypíná po době nečinnosti v délce cca 6 s (automatické vypnutí expozimetru) pro úsporu energie. Pro reaktivaci indikace v hledáčku namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (str. 52).
6 s
Zapnutý expozimetr Vypnutý expozimetr Zapnutý expozimetr
Dobu nečinnosti pro automatické vypnutí expozimetru lze nastavit pomocí uživatelské funkce c2 ([Auto meter-off delay], str. 279).
A Indikace při vypnutém fotoaparátu
Nachází-li se fotoaparát ve vypnutém stavu s vloženou baterií a paměťovou kartou, zůstává zobrazen počet zhotovených snímků a počet zbývajících snímků (u některých paměťových karet se tyto informace zobrazují pouze při zapnutém fotoaparátu).
Kontrolní panel
46
Page 73

Nastavení fotoaparátu

Tato příručka popisuje fotografování s využitím výchozích nastavení přístroje.
1 Zkontrolujte nastavení fotoaparátu.
Expoziční režim
Velikost obrazu
Kvalita obrazu
Vyvážení bílé barvy
Kontrolní panel Displej v hledáčku
V následující tabulce jsou uvedena výchozí nastavení fotoaparátu.
Položka
Kvalita obrazu
Velikost
obrazu
Citlivost ISO 200
Vyvážení bílé
barvy
Expozič
režim
Výchozí
nastavení
NORM
(JPEG normal)
L
(Large)
v
(Auto)
e
(Programová
automatika)
Popis Strana
Snímky jsou zaznamenávány ve formátu JPEG, s kompresním poměrem cca 1 : 8 Ideální nastavení pro momentky. *Při použití volby [Size priority] v položce
[JPEG compression].
Snímky mají velikost 4.288 × 2.848 pixelů.
Nastavení citlivosti (digitální ekvivalent citlivosti filmu) na hodnotu ISO 200.
Vyvážení bílé barvy je upravováno automaticky pro dosažení přirozených barev u většiny druhů osvětlení.
Fotoaparát automaticky nastavuje časy závěrky a hodnoty clony pro dosažení optimální expozice ve většině situací.
Citlivost ISO
*
.
56
60
94
126
102
s
Zaostřovací
pole
Centrální zaostřovací pole (režim
Single-point
AF)
Obrázek výše indikuje zobrazení zaostřovacích polí v hledáčku fotoaparátu. Fotoaparát při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny zaostří na objekt v oblasti centrálního zaostřovacího pole.
Zaostřovací pole
66
47
Page 74
2 Zvolte expoziční režim e.
Stiskněte tlačítko I a otáčením hlavního příkazového voliče nastavte expoziční režim e. Fotoaparát automaticky nastaví čas závěrky a hodnotu clony pro dosažení
s
optimální expozice ve většině situací.
Tlačítko I
Hlavní příkazový volič
3 Zvolte režim záznamu
jednotlivých snímků.
Podržte stisknuté aretační tlačítko voliče snímacích režimů a otáčením voliče snímacích režimů nastavte snímací režim S (jednotlivé snímky). V tomto nastavení fotoaparát zhotoví při každém stisknutí tlačítka spouště jeden snímek.
4 Zvolte režim činnosti
zaostřovacích polí Single­point AF.
Otočte volič režimů činnosti zaostřovacích polí tak, aby zaklapl do aretované polohy K (Single-point AF). V tomto nastavení může uživatel volit zaostřovací pole.
Aretační tlačítko voliče snímacích režimů
Vol ič snímacích režimů
Vol ič režimů činnosti zaostřovacích polí
48
Page 75
5 Zvolte zaostřovací režim
single-servo AF.
Otáčejte voličem zaostřovacích režimů, až zaklapne do aretované polohy S (Single-servo AF). V tomto nastavení fotoaparát při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny automaticky zaostří na objekt vmístě vybraného zaostřovacího pole. Expozici snímku lze provést pouze v případě zaostření.
Vol ič zaostřovacích režimů
s
6 Zvolte měření expozice
matrix.
Otočte voličem měření na Y (Matrix). Matricové měření používá informace ze snímače RGB s 1005 segmenty pro zajištění optimálních výsledků celého snímku.
Vol ič režimů měření expozice
49
Page 76

Příprava fotoaparátu

Při určování výřezu snímku pomocí hledáčku uchopte fotoaparát pravou rukou za grip a levou rukou podpírejte tělo nebo objektiv přístroje. Lokty držte lehce zapřené proti tělu a nakročte o půl kroku vpřed pro dosažení
s
maximální stability.
Při fotografování na výšku držte fotoaparát způsobem vyobrazeným na obrázku vpravo.
Informace o určení výřezu snímku pomocí monitoru fotoaparátu naleznete na straně 79.
50
Page 77

Zaostření a expozice snímku

1 Namáčkněte tlačítko
spouště do poloviny pro zaostření (str. 52).
Ve výchozím nastavení zaostřuje fotoaparát na objekt v zóně centrálního zaostřovacího pole. Určete výřez snímku tak, aby se hlavní objekt nacházel v místě centrálního zaostřovacího pole a namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. Byl-li fotoaparát schopen správně zaostřit, ozve se zvukový signál (pípnutí) a v hledáčku se zobrazí indikace zaostření (I). Je-li objekt tmavý, může dojít k automatické aktivaci pomocného AF reflektoru napomáhajícího správnému zaostření.
Indikace v hledáčku Popis
I Zaostřeno na objekt.
I
(bliká)
Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát zaostří, zablokuje zaostřenou vzdálenost a zobrazí v hledáčku počet snímků, které lze uložit do vyrovnávací paměti („t“; str. 77).
Informace o postupu v případě, kdy fotoaparát není schopen zaostřit pomocí autofokusu, naleznete v kapitole „Dosažení dobrých výsledků při použití autofokusu“ (str. 70).
Fotoaparát není schopen zaostřit pomocí autofokusu na objekt v oblasti zaostřovacího pole.
Indikace zaostření
vyrovnávací paměti
s
Kapacita
51
Page 78
2 Stiskněte tlačítko spouště
a u
až na doraz pro expozici snímku.
Plynule domáčkněte tlačítko spouště až na doraz pro
s
expozici snímku. Během záznamu snímku na paměťovou kartu svítí kontrolka přístupu na paměťovou kartu vedle krytky slotu pro paměťovou kartu. Až do
zhasnutí této kontrolky nevyjímejte paměťovou kartu, nevypínejte fotoaparát ani nevyjímejte/neodpojujte zdroj energie.
Kontrolka přístupu n
paměťovou kart
A Tlačítko spouště
Fotoaparát je vybaven dvoupolohovým tlačítkem spouště. Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát zaostří na objekt. Pro expozici snímku domáčkněte tlačítko spouště až na doraz.
Zaostření Expozice snímku
52
Page 79

Zobrazení snímků

1 Stiskněte tlačítko K.
Na monitoru se zobrazí snímek.
2 Zobrazte další snímky.
Jednotlivé snímky lze zobrazovat stisknutím tlačítka 4 nebo 2. Pro zobrazení dalších informací o aktuálním snímku stiskněte tlačítka 1 a 3 (str. 206).
s
Highlights
Pro ukončení přehrávání snímků a návrat do snímacího režimu namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
100--1
A Zobrazení rychlého náhledu snímku (Image Review)
Je-li vybrána volba [On] v položce [Image review] v menu přehrávacího režimu (str. 251), zobrazují se zhotovené snímky automaticky na cca 20 s (výchozí nastavení) na monitoru fotoaparátu.
Select R, G, B
53
Page 80

Mazání nepotřebných snímků

Pro vymazání aktuálně zobrazeného snímku stiskněte tlačítko O. Jakmile jsou snímky vymazány, již je nelze obnovit.
1 Zobrazte snímek.
s
Postupem uvedeným na předchozí straně v odstavci „Zobrazení snímků“ zobrazte snímek, který chcete vymazat.
Tlačítko K
2 Vymažte snímek.
Stiskněte tlačítko O. Zobrazí se dialog pro potvrzení.
Tlačítko O
Pro vymazání snímku a návrat zpět do přehrávacího režimu stiskněte znovu tlačítko O. Pro návrat bez vymazání snímku stiskněte tlačítko K.
A [Delete] (Menu Delete)
Pro vymazání více snímků použijte položku [Delete] v menu přehrávacího režimu (str. 248).
54
Page 81
d

Volitelná nastavení pro záznam snímků

Ta to část návodu popisuje způsob nastavení kvality a velikosti obrazu.
Image Quality (Kvalita obrazu).................................... str. 56
Image Size (Velikost obrazu)....................................... str. 60
d
55
Page 82

Image Quality (Kvalita obrazu)

Fotoaparát D300 podporuje následující volitelná nastavení kvality obrazu.
Vol ba
d
NEF (RAW) NEF
TIFF (RGB)
JPEG fine
JPEG
normal
JPEG basic
NEF (RAW)+
JPEG fine
NEF (RAW)+
JPEG
normal
NEF (RAW)+
JPEG basic
*Při použití volby [Size priority] v položce [JPEG compression].
Typ
souboru
TIFF
(RGB)
JPEG
NEF/
JPEG
Popis
Hrubá (RAW) data z obrazového snímače jsou ukládána přímo na paměťovou kartu ve formátu Nikon Electronic Format (NEF). Tuto volbu použijte pro snímky, které budou přenášeny do počítače pro zpracování a tisk. Mějte na paměti, že po přenesení snímků do počítače lze snímky NEF (RAW) prohlížet pouze pomocí ViewNX verze 1.2.0 nebo novější nebo pomocí ostatních kompatibilních softwarů, jako jsou Capture NX verze 1.3.5 nebo novější a Capture NX 2 verze 2.1.0 nebo novější (dodávány zvlášť; str. 368).
Snímky jsou zaznamenávány v nekomprimovaném formátu TIFF-RGB s barevnou hloubkou 8 bitů na kanál (24bitové barvy). Formát TIFF je podporován širokým spektrem aplikací pro práci s obrazovými daty.
Snímky jsou zaznamenávány ve formátu JPEG, s kompresním poměrem cca 1:4 (vysoká kvalita
*
obrazu). Snímky jsou zaznamenávány ve formátu JPEG,
s kompresním poměrem cca 1:8 (normální kvalita
*
obrazu). Snímky jsou zaznamenávány ve formátu JPEG,
s kompresním poměrem cca 1:16 (základní kvalita
*
obrazu). Jsou zaznamenány dva snímky, jeden snímek ve
formátu NEF (RAW) a jeden snímek ve formátu JPEG fine.
Jsou zaznamenány dva snímky, jeden snímek ve formátu NEF (RAW) a jeden snímek ve formátu JPEG normal.
Jsou zaznamenány dva snímky, jeden snímek ve formátu NEF (RAW) a jeden snímek ve formátu JPEG basic.
A Velikost souboru
Informace o počtech snímků, které lze zaznamenat při různých nastaveních kvality a velikosti obrazu, naleznete na straně 405.
56
Page 83
Nastavení kvality obrazu se provádí stisknutím tlačítka QUAL a otáčením hlavního příkazového voliče, až se na kontrolním panelu zobrazí požadovaná volba.
Tlačítko QUAL
Hlavní příkazový
volič
Kontrolní panel
A NEF (RAW) Recording (Menu NEF (RAW) Recording)
Položka [NEF (RAW) recording] v menu snímacího režimu určuje nastavení komprese dat (str. 58) a barevné hloubky (str. 59) pro snímky NEF (RAW).
A JPEG Compression (Menu JPEG Compression)
Snímky JPEG mohou být komprimovány pro dosažení relativně jednotné velikosti souborů nebo pro dosažení optimální kvality obrazu. Položka [JPEG compression] v menu snímacího režimu slouží k volbě typu komprese dat (str. 58).
A Volba NEF (RAW)+JPEG
Jsou-li ve fotoaparátu přehrávány snímky uložené ve formátu [NEF (RAW) + JPEG fine], [NEF (RAW) + JPEG normal] nebo [NEF (RAW) + JPEG basic], zobrazují se pouze snímky ve formátu JPEG. Při mazání snímků zhotovených za použití těchto nastavení jsou vždy vymazány oba snímky současně – NEF i JPEG.
A Menu Image Quality
Kvalitu obrazu lze nastavit rovněž pomocí položky [Image quality] v menu snímacího režimu (str. 254).
d
57
Page 84
❚❚ Menu JPEG Compression
Položka [JPEG compression] v menu snímacího režimu nabízí následující volitelná nastavení pro snímky JPEG:
Vol ba Popis
Snímky jsou komprimovány pro dosažení relativně jednotné velikosti obrazového souboru. obrazu se mění v závislosti na zaznamenávané scéně.
Optimální kvalita obrazu. v závislosti na zaznamenávané scéně.
Velikost souboru se mění
O
P Optimal quality
d
Size priority
(výchozí nastavení)
❚❚ Menu NEF (RAW) Recording: Type
Položka [NEF (RAW) recording] > [Type] v menu snímacího režimu nabízí následující volitelná nastavení komprese dat pro snímky NEF (RAW):
Vol ba Popis
Lossless compressed
N
(výchozí nastavení)
O Compressed
Uncompressed Snímky ve formátu NEF nejsou komprimovány.
Snímky ve formátu NEF jsou komprimovány pomocí reverzibilního algoritmu, který redukuje velikost souboru o 20–40 % bez jakéhokoli vlivu na kvalitu obrazu.
Snímky ve formátu NEF jsou komprimovány pomocí nereverzibilního algoritmu, který redukuje velikost souboru o 40–55 % s minimálním vlivem na kvalitu obrazu.
Kvalita
58
Page 85
❚❚ Menu NEF (RAW) Recording: NEF (RAW) Bit Depth
Položka [NEF (RAW) recording] > [NEF (RAW) bit depth] v menu snímacího režimu nabízí následující volitelná nastavení barevné (bitové) hloubky pro snímky NEF (RAW):
Vol ba Popis
12-bit
q
(výchozí nastavení)
r 14-bit
Snímky NEF (RAW) jsou zaznamenávány s barevnou hloubkou 12 bitů na kanál.
Snímky NEF (RAW) jsou zaznamenávány s barevnou hloubkou 14 bitů na kanál a produkují soubory cca 1,3× větší než 12bitové snímky. Nejvyšší snímací frekvence (str. 77) se zpomalí na 2,5 obr./s.
d
A Snímky NEF (RAW)
Vezměte v úvahu, že provedená volba velikosti obrazu neovlivní velikost snímků ve formátu NEF (RAW). Při otevření snímků NEF (RAW) v programu ViewNX verze 1.2.0 nebo novější nebo pomocí ostatních kompatibilních softwarů, jako jsou Capture NX verze 1.3.5 nebo novější a Capture NX 2 verze 2.1.0 nebo novější (dodávány zvlášť) mají snímky NEF (RAW) rozměry dané pro velké snímky ([L]-size).
59
Page 86

Image Size (Velikost obrazu)

Velikost obrazu je udávána v pixelech. K dispozici jsou následující volitelná nastavení:
Vol ba
(výchozí nastavení)
d
* Velikost výtisků v palcích je rovna velikosti obrazu v pixelech dělené rozlišením
tisku v dpi (1 palec (in) = cca 2,54 cm). Velikost výtisků se snižuje se vzrůstajícím rozlišením tisku.
L
M 3.216 × 2.136 40,8 × 27,1 cm S 2.144 × 1.424 27,2 × 18,1 cm
Velikost
(v pixelech)
4.288 × 2.848 54,5 × 36,2 cm
Nastavení velikosti obrazu se provádí stisknutím tlačítka QUAL a otáčením pomocného příkazového voliče, dokud se na kontrolním panelu nezobrazí požadovaná volba.
Přibližná velikost výtisků při cca
Tlačítko QUAL
*
200 dpi
příkazový volič
Kontrolní panel
Pomocný
A Menu Image Size
Velikost obrazu lze nastavit rovněž pomocí položky [Image size] v menu snímacího režimu (str. 254).
60
Page 87
N

Zaostřování

– Nastavení způsobu zaostření snímků
Ta to část návodu popisuje volitelné možnosti pro zaostření snímků.
Zaostřovací režimy....................................................... str. 62
Režimy činnosti zaostřovacích polí ........................... str. 64
Volba zaostřovacího pole ............................................ str. 66
Blokace zaostření......................................................... str. 68
Manuální zaostřování................................................... str. 71
N
61
Page 88

Zaostřovací režimy

V
Zaostřovací režimy se nastavují pomocí
olič zaostřovacích režimů
voliče zaostřovacích režimů na přední straně fotoaparátu. K dispozici jsou dva automatické (AF) zaostřovací režimy, ve kterých fotoaparát při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny automaticky zaostří na fotografovaný objekt, a jeden manuální zaostřovací režim, ve kterém je třeba zaostřit manuálně – pomocí zaostřovacího kroužku objektivu.
N
Vol ba Popis
Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát zaostří na objekt. Zaostřená vzdálenost se po rozsvícení indikace zaostření (
S
Single-servo
AF
Continuous-
servo AF
M
Manuální
zaostřování
(str. 71)
v hledáčku zablokuje a zůstává blokována po dobu namáčknutí tlačítka spouště do poloviny (blokace zaostření). Ve výchozím nastavení lze provést expozici snímku pouze v případě zobrazení indikace zaostření (priorita zaostření).
Fotoaparát při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny trvale plynule zaostřuje na objekt. Pokud se objekt pohybuje, aktivuje fotoaparát
C
prediktivní zaostřování (str. 63), které určí polohu objektu přesně v okamžiku otevření závěrky a provede optimální zaostření. Ve výchozím nastavení lze provést expozici snímku i v případě, že není správně zaostřeno (priorita spouště).
Fotoaparát automaticky nezaostří, zaostření je třeba provést manuálně pomocí zaostřovacího kroužku objektivu. Je-li světelnost použitého objektivu f/5,6 nebo vyšší, lze použít indikaci zaostření v hledáčku ke kontrole správného zaostření (elektronický dálkoměr; str. 72); expozici snímku lze provést kdykoli – bez ohledu na správné zaostření.
Zaostřovací režim Single-servo AF je vhodný pro snímky krajin a dalších statických objektů. Režim Continuous-servo AF je vhodnou volbou při fotografování pohyblivých objektů s nerovnoměrným pohybem. Manuální zaostřování je vhodné v případech, kdy fotoaparát není schopen zaostřit pomocí autofokusu.
I
)
62
Page 89
A Tlačítko B
Pro účel zaostření na objekt má stisknutí tlačítka B stejný účinek jako namáčknutí tlačítka spouště do poloviny.
Tlačítko B
A Prediktivní zaostřování
V režimu Continuous-servo AF aktivuje fotoaparát při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny nebo stisknutí tlačítek B a zaměření pohybujícího se objektu (s pohybem směrem k fotoaparátu nebo od fotoaparátu) prediktivní zaostřování. Fotoaparát provádí automatické doostřování objektu a současně se snaží předpovědět přesnou vzdálenost, ve které se objekt bude nacházet v okamžiku otevření závěrky.
A Viz také
Informace o použití priority zaostření v režimu Continuous-servo AF viz uživatelská funkce a1 ([AF-C priority selection], str. 267). priority spouště v režimu Single-servo AF viz uživatelská funkce a2 ([AF-S priority selection], str. 268). Informace o zrušení funkce aktivace autofokusu při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny viz uživatelská funkce a5 ([AF activation], str. 271).
Informace o použití
N
63
Page 90

Režimy činnosti zaostřovacích polí

Režimy činnosti zaostřovacích polí určují způsob výběru a chování zaostřovacích polí při použití automatického zaostřování. Pro nastavení režimu činnosti zaostřovacích polí otáčejte voličem
N
režimů činnosti zaostřovacích polí. K dispozici jsou následující volby:
Režim Popis
K
Single-point
AF
I
Dynamic-
area AF
H
Auto-area
AF
Uživatel volí zaostřovací pole manuálně; fotoaparát zaostřuje pouze na objekt v zóně vybraného zaostřovacího pole. Tuto volbu použijte pro relativně statické kompozice s objekty, které nemění svoji polohu mimo zónu vybraného zaostřovacího pole.
V režimu Continuous-servo AF (str. 62) volí uživatel
zaostřovací pole manuálně; opustí-li fotografovaný objekt i jen krátkodobě zónu zvoleného zaostřovacího pole, zaostří fotoaparát na základě informací z ostatních zaostřovacích polí. Počet použitelných zaostřovacích polí lze nastavit na 9, 21 a 51, za pomoci uživatelské funkce a3 ([Dynamic AF area], str. 269). Při použití volby [51 points (3D-tracking)] v uživatelské funkci a3 jsou zaostřovací pole nastavována automaticky, za pomoci funkce 3D-tracking.
V režimu Single-servo AF volí uživatel zaostřovací pole
manuálně; fotoaparát zaostřuje na objekt pouze pomocí vybraného zaostřovacího pole.
Fotoaparát automaticky detekuje fotografované objekty a volí zaostřovací pole. Při použití objektivu typu G nebo D je fotoaparát pro přesnější zaostření schopen odlišit lidský objekt od pozadí scény. Při použití zaostřovacího režimu Single­servo AF se po zaostření na objekt zobrazí (osvítí) na cca 1 s aktivní zaostřovací pole. V režimu Continuous-servo AF se aktivní zaost
Vol ič režimů činnosti zaostřovacích polí
řovací pole nezobrazují.
64
Page 91
A Režimy činnosti zaostřovacích polí
Režimy činnosti zaostřovacích polí se zobrazují na kontrolním panelu.
Indikace režimu činnosti zaostřovacích polí
Režim činnosti zaostřovacích polí
K Single-point AF
Uživatelská funkce a3 ([Dynamic AF area], str. 269)
9 points
(výchozí nastavení)
Dynamic-
I
area AF
H Auto-area AF
* V hledáčku se zobrazuje pouze aktivní zaostřovací pole. Zbývající zaostřovací
pole poskytují doplňující informace pro zaostřování.
*
21 points
51 points
51 points (3D-tracking)
Kontrolní
panel
A Manuální zaostřování
Při použití manuálního zaostřování se automaticky nastaví režim činnosti zaostřovacích polí Single-point AF.
A Viz také
Informace o volitelných nastaveních, která jsou dostupná při použití režimu činnosti zaostřovacích polí Dynamic-area AF, viz uživatelská funkce a3
([Dynamic AF area], str. 269). Informace o době, po kterou fotoaparát vyčkává, než v případě změny pozice hlavního objektu přeostří, viz uživatelská funkce a4 ([Focus tracking with lock-on], str. 270).
N
65
Page 92

Volba zaostřovacího pole

Fotoaparát D300 nabízí 51 zaostřovacích polí pokrývajících většinu plochy snímku. Zaostřovací pole lze volit manuálně, pro možnost umístění hlavního objektu prakticky do libovolné části snímku (režimy Single-point AF a Dynamic-area AF), nebo automaticky, pro možnost detekce objektu (režim Auto-area AF
N
– při použití této volby není možný manuální výběr zaostřovacích polí). Pro manuální výběr zaostřovacího pole:
1 Nastavte aretaci volby
zaostřovacích polí do polohy ●.
Poté můžete využívat multifunkční volič k volbě zaostřovacích polí.
2 Vyberte zaostřovací pole.
Pomocí multifunkčního voliče vyberte požadované zaostřovací pole. Centrální zaostřovací pole je možné ve výchozím nastavení aktivovat stisknutím multifunkčního voliče uprostřed.
Vol ič režimů činnosti zaostřovacích polí
Aretace volby zaostřovacích polí
66
Po vybrání zaostřovacího pole můžete znovu zaaretovat volbu zaostřovacích polí (L), abyste zamezili změně zaostřovacího pole například při náhodném stisknutí multifunkčního voliče.
Page 93
A Viz také
Informace o možnostech osvětlení (zdůraznění) aktivních zaostřovacích polí viz uživatelská funkce a6 ([AF point illumination], str. 271). Informace o možnosti přepínání zaostřovacích polí „dokola“ viz uživatelská funkce a7 ([Focus point wrap-around], str. 272). Informace o volbě počtu zaostřovacích polí, která lze vybírat pomocí multifunkčního voliče, viz uživatelská funkce a8 ([AF point selection], str. 272). Informace o změně funkce centrálního stisknutí multifunkčního voliče viz uživatelská funkce f1 ([Multi selector center button], str. 300).
N
67
Page 94

Blokace zaostření

Blokace zaostření se používá pro změnu kompozice snímku po zaostření – umožňuje zaostřit na objekt, který v konečné kompozici nebude umístěn v zóně zaostřovacího pole. Blokaci zaostření lze použít rovněž v případě, kdy fotoaparát není schopen zaostřit pomocí autofokusu (str. 70).
1 Zaostřete.
N
Umístěte fotografovaný objekt v zóně vybraného zaostřovacího pole a namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro aktivaci autofokusu.
2 Zkontrolujte zobrazení indikace
zaostření (I) v hledáčku.
Single-servo AF
Zaostřená vzdálenost se automaticky zablokuje po zobrazení indikace zaostření a zůstává zablokována až do uvolnění tlačítka spouště. Zaostřenou vzdálenost lze zablokovat rovněž stisknutím tlačítka AE-L/AF-L (viz následující strana).
68
Page 95
Continuous-servo AF
Pro zablokování zaostřené vzdálenosti a uložení expozičních parametrů do paměti stiskněte tlačítko AE-L/AF-L (v hledáčku se zobrazí symbol AE-L, viz str. 112). Zaostřená vzdálenost a expozice zůstávají zablokovány po dobu stisknutí tlačítka AE-L/AF-L, a to i při pozdějším uvolnění tlačítka spouště.
Tlačítko spouště
Tlačítko AE-L/AF-L
3 Utvořte konečnou
kompozici snímku a exponujte.
Zaostřená vzdálenost zůstává zablokována po dobu namáčknutí tlačítka spouště do poloviny pro možnost zhotovení série několika snímků se stejným zostřením. Zaostření zůstává mezi expozicí jednotlivých snímků blokováno rovněž po dobu stisknutí tlačítka AE-L/AF-L.
Je-li aktivní blokace zaostření, neměňte vzdálenost mezi fotoaparátem a fotografovaným objektem. Začne-li se objekt pohybovat, zaostřete znovu na novou vzdálenost.
q
N
w
A Viz také
Informace o volitelných funkcích tlačítka AE-L/AF-L viz uživatelská funkce f6 ([Assign AE-L/AF-L button], str. 306).
69
Page 96
Dosažení dobrých výsledků při použití autofokusu
Autofokus nemusí poskytovat dobré výsledky za níže uvedených podmínek. Není-li fotoaparát schopen za těchto podmínek zaostřit, může dojít k zablokování závěrky nebo k zobrazení indikace zaostření () a emitování zvukového signálu s následnou možností expozice snímku i v případě nesprávného zaostření. V těchto případech použijte manuální zaostřování (str. 71) nebo blokaci zaostření (str. 68) pro zaostření na jiný objekt ve stejné vzdálenosti a poté změňte kompozici snímku na původně požadovanou.
N
Mezi objektem a pozadím snímku je malý a/nebo není žádný kontrast
Příklad: objekt má stejnou barvu jako pozadí snímku.
Zaostřovací pole obsahuje objekty v různých vzdálenostech od fotoaparátu
Příklad: objekt uvnitř klece.
V objektu převažují pravidelné geometrické struktury
Příklad: řady oken v mrakodrapu.
Zaostřovací pole obsahuje oblasti se silnými rozdíly jasů
Příklad: objekt, který se nachází z poloviny ve stínu.
70
Objekty v pozadí jsou větší než fotografovaný objekt
Příklad: stavba v záběru za objektem.
Objekt obsahuje mnoho jemných detailů
Příklad: pole s květinami nebo jinými malými objekty/ absence jasových rozdílů mezi objekty.
Page 97

Manuální zaostřování

Manuální zaostřování je k dispozici u objektivů bez podpory autofokusu (objektivy Nikon s manuálním zaostřováním) a v případech, kdy není možné dosáhnout požadovaných výsledků za pomoci autofokusu (str. 70). Pro manuální zaostření nastavte volič zaostřovacích režimů do polohy M a otáčejte zaostřovacím kroužkem objektivu tak dlouho, až je obraz na matnici v hledáčku zobrazen ostře. Expozici snímků lze provést kdykoli, tedy i v případě, kdy není zaostřeno.
Vol ič zaostřovacích režimů
N
A Vol ič A-M/autofokus s prioritou manuálního zaostření
Podporuje-li objektiv volbu A-M, nastavte přepínač objektivu A-M do polohy M (ručně). Podporuje-li objektiv M/A (autofokus s přechodem na ruční ovládní, s prioritou MF) nebo A/M (autofokus s přechodem na ruční ovládní, s prioritou AF), zaostření lze nastavit ručně, bez ohledu na režim zvolený s objektivem. Podrobnosti naleznete v dokumentaci dodávané s objektivem.
71
Page 98
Elektronický dálkoměr
Má-li použitý objektiv světelnost f/5,6 nebo vyšší, lze použít indikaci zaostření v hledáčku pro kontrolu správného zaostření části objektu ve zvoleném zaostřovacím poli (je možné vybrat libovolné z 51 zaostřovacích polí). Po umístění objektu do zóny vybraného zaostřovacího pole namáčkněte tlačítko spouště do poloviny a otáčejte zaostřovacím kroužkem objektivu tak dlouho, až se zobrazí indikace zaostření (I). Pozor, při
N
fotografování objektů uvedených na straně 70 může v některých případech dojít k zobrazení indikace zaostření i v případě, kdy není zaostřeno na objekt – v takových případech kontrolujte správné zaostření pouze na matnici v hledáčku.
A Pozice obrazové roviny
Při určování vzdálenosti mezi fotoaparátem a objektem měřte vzdálenost od značky obrazové roviny (E) na těle fotoaparátu. Vzdálenost mezi dosedací plochou bajonetu a obrazovou rovinou je 46,5 mm.
72
Značka obrazové roviny
Page 99
k

Snímací režimy

– Jednotlivé snímky, sériové snímání, živý náhled,
samospoušť a předsklopení zrcadla
Snímací režim určuje způsob, jakým fotoaparát zhotovuje snímky: po jednom, v sériích, při zobrazení aktuálního záběru objektivu na monitoru, s předvoleným zpožděním nebo se sklopeným zrcadlem pro rychlejší reakci závěrky a minimalizaci vibrací.
Volba snímacího režimu ............................................. str. 74
Sériové snímání........................................................... str. 76
Určení výřezu snímků na monitoru (živý náhled) .... str. 79
Samospoušť ................................................................ str. 89
Předsklopení zrcadla .................................................. str. 91
k
73
Page 100

Volba snímacího režimu

Fotoaparát podporuje následující snímací režimy:
Režim Popis
S
Jednotlivé snímky
CL
Pomalé sériové
snímání
CH
Rychlé sériové
snímání
k
a
Živý náhled
E
Samospoušť
MUP
Předsklopení
zrcadla
1Průměrná snímací frekvence při použití baterie EN-EL3e, zaostřovacího režimu
Continuous-servo AF, manuálního expozičního režimu nebo clonové automatiky, času závěrky (s výjimkou uživatelské funkce d4) a dostatku místa ve vyrovnávací paměti.
2Průměrná snímací frekvence při použití baterie EN-EL3e, zaostřovacího režimu
Continuous-servo AF, manuálního expozičního režimu nebo clonové automatiky, času závěrky a dostatku místa ve vyrovnávací paměti.
Při každém stisknutí tlačítka spouště zhotoví fotoaparát jeden snímek.
Po dobu stisknutí tlačítka spouště zaznamenává fotoaparát snímky frekvencí 1–6 obr./s. frekvenci lze předvolit pomocí uživatelské funkce d4 ([CL mode shooting speed], str. 76).
Po dobu stisknutí tlačítka spouště zaznamenává fotoaparát snímky frekvencí až 6 obr./s.
Tento režim umožňuje určení výřezu snímku na monitoru
Doporučuje se při fotografování z nadhledu
(str. 79). nebo podhledu a v dalších situacích, kdy je obtížné pozorovat obraz v hledáčku. Rovněž umožňuje vysoce přesné zaostření za současné kontroly zvětšeného obrazu na monitoru.
Tento režim je vhodný pro pořizování autoportrétů a v případech, kdy je třeba minimalizovat rozmazání snímků vlivem chvění fotoaparátu (str. 89).
Tento režim vyberte v případě, kdy chcete minimalizovat chvění fotoaparátu při použití teleobjektivů nebo makroobjektivů a v dalších situacích, kdy by i nejmenší pohyb fotoaparátu vedl k rozmazaným snímkům (str. 91).
1
/250 s nebo kratšího, výchozích nastavení ostatních funkcí
1
/250 s nebo kratšího, výchozích nastavení ostatních funkcí
1
Snímací
2
74
Loading...