¿Sabe qué es lo que quiere hacer, pero no conoce el nombre de la
función? Encuéntrelo en el Índice de “preguntas y respuestas”.
La Tabla de contenido
i
Encuentre elementos por el nombre de la función o el del menú.
La Guía de inicio rápido
i
Una breve guía para los que quieren empezar a tomar fotografías
inmediatamente.
El Índice
i
Búsqueda por palabra clave.
Mensajes de error
i
Si aparece una advertencia en el visor o en la pantalla, busque aquí la
solución.
Solución de problemas
i
¿La cámara tiene un comportamiento extraño? Encuentre aquí la
solución.
págs. iv–ix
➜
págs. x–xvii
➜
págs. 21–22
➜
págs. 416–421
➜
págs. 388–395
➜
págs. 381–387
➜
A Seguridad
Antes de utilizar la cámara por primera vez, lea las instrucciones
que se explican en “Seguridad” (pág. xviii).
Contenido del paquete
Compruebe que, además de la cámara, se han incluido todos los
elementos que aparecen en esta lista. Las tarjetas de memoria se venden por separado.
• Cámara digital D300 (pág. 3)
• Tapa del cuerpo (págs. 34, 367)
• Tapa de la pantalla LCD BM-8 (pág. 19)
• Tapa del ocular DK-5 (pág. 20)
• Batería recargable de ion de litio EN-EL3e con la tapa de
terminales (págs. 30, 32)
• Cargador rápido MH-18a con el cable de corriente (pág. 30)
• Cable USB UC-E4 (págs. 224, 232)
• Cable de vídeo EG-D100 (pág. 242)
• Correa AN-D300 (pág. 19)
• Garantía
• Manual del usuario (esta guía)
• Guía de inicio rápido
• Guía de instalación del software
• CD-ROM con aplicaciones de software
• Tarjeta de registro (sólo EE UU)
i
Símbolos y convenciones
Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han
utilizado los siguientes símbolos y convenciones:
Este icono indica una advertencia, información que debería leer
D
antes de utilizar la cámara para no estropearla.
Este icono indica una observación, información que se recomienda
A
leer antes de utilizar la cámara.
Los elementos del menú, las opciones y los mensajes que aparecen
en la pantalla de la cámara se muestran entre corchetes ([ ]).
A Información sobre las marcas
Macintosh, Mac OS, y QuickTime son marcas comerciales registradas de
Apple Inc. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados
Unidos y/o en otros países. CompactFlash es una marca comercial de
SanDisk Corporation. Microdrive es una marca comercial de Hitachi Global
Storage Technologies en Estados Unidos y en otros países. HDMI, el
logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en
el resto de la documentación proporcionada con el producto Nikon son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos
propietarios.
ii
Introducción
X
Tutoría
s
Opciones de grabación de imágenes
d
Enfoque
N
Modo de obturación
k
Sensibilidad ISO
S
Exposición
Z
Balance de blancos
r
Mejora de la imagen
J
Fotografía con flash
l
Otras opciones de disparo
t
La reproducción con todo detalle
I
Conexiones
Q
Guía de menús
U
Observaciones técnicas
n
iii
Índice de preguntas y respuestas
Encuentre lo que busca mediante este índice de “preguntas y
respuestas”.
❚❚ Nuevas funciones
PreguntaFrase cl ave
¿Cómo se toman fotos NEF (RAW) de alta
calidad?
¿Puedo usar la pantalla como si fuera el
visor?
¿Puedo controlar cómo se procesan las
fotografías?
¿Cómo puedo conservar el detalle en las
sombras y en las altas luces?
¿Cómo puedo enfocar un sujeto que se
mueve erráticamente?
¿Puedo ajustar el enfoque de forma
independiente para cada objetivo?
¿Cómo puedo eliminar el polvo del filtro
de paso bajo que protege el sensor de
imagen?
NEF (RAW) de 14 bits59
Live view79
Controles de imagen148
D-Lighting activo168
Seguimiento 3D270
Ajuste de precisión de
AF
Limpieza del filtro de
paso bajo
❚❚ Configuración de la cámara
PreguntaFrase clave
¿Cómo se enfoca el visor?Enfoque del visor43
¿Qué hay que hacer para que no se
apague la pantalla?
¿Cómo puedo evitar que se apaguen los
indicadores de la velocidad de
obturación y del diafragma?
Retar. apagad. monit.280
Apagado auto. exp.46, 279
Consulte la
página
327
371
Consulte la
página
iv
PreguntaFr ase clave
¿Cómo se ajusta el reloj?
¿Cómo se ajusta el reloj para el horario de
verano?
¿Cómo se cambian las zonas horarias
durante un viaje?
¿Cómo puedo ajustar el brillo de la pantalla
para consultar los menús o reproducir las
imágenes?
¿Cómo se recuperan los ajustes
predeterminados?
¿Cómo puedo recuperar los valores
predeterminados del menú Disparo?
¿Cómo se recuperan los ajustes
personalizados predeterminados?
¿Cómo puedo cambiar el temporizador del
disparador automático?
¿Cómo puedo desactivar el altavoz?Pitido281
¿Puedo invertir el indicador electrónico de
la exposición analógica?
¿Puedo ver los menús en otro idioma?Idioma (Language)
¿Puedo guardar los ajustes del menú para
utilizarlos en otra cámara D300?
Hora mundial
Brillo LCD
Reinicialización de dos
botones
Restaurar menú disparo
Restaurar ajustes
personal.
Retardo disparador auto.
Invertir indicadores
Guardar/cargar
configuración
Consulte la
página
36, 316
313
184
257
266
280
311
316
325
❚❚ Menús y pantallas
PreguntaFrase clave
¿Cómo puedo obtener más información
sobre un menú?
¿Cómo se utilizan los menús?Uso de los menús
¿Qué significan estos indicadores?
¿Qué información se muestra en la
pantalla de información de disparo?
¿Qué significa esta advertencia?
¿Cuánta carga le queda a la batería?Nivel de la batería44
Ayuda
Visor, panel de control,
indicador de información
del disparo
Indicadores y mensajes de
error de la cámara
Consulte la
página
8, 10, 12
388
29
24
v
PreguntaFrase clave
¿Cómo puedo obtener más información
sobre la batería?
¿Cómo puedo evitar que se restaure el
número de archivo cuando introduzco
una tarjeta de memoria nueva?
¿Cómo puedo restablecer la numeración
de los archivos a cero?
¿Cómo se limpia la cámara o el objetivo?Limpieza de la cámara
Información batería
Secuencia núm. de
archivo
❚❚ Toma de fotografías
PreguntaFrase clave
¿Cuántas tomas más puedo hacer con esta
tarjeta?
¿Cómo puedo hacer fotografías más
grandes?
¿Cómo puedo almacenar más fotos en la
tarjeta de memoria?
¿Puedo controlar la forma de enfocar de la
cámara?
¿Cómo puedo sacar muchas fotografías
rápidamente?
¿Puedo modificar la velocidad de avance de
los fotogramas?
¿Puedo hacer un autorretrato?
¿Puedo tomar fotografías con poca luz sin
flash?
¿Puedo ajustar la sensibilidad ISO que elija
para garantizar la exposición óptima?
¿Cómo puedo congelar o difuminar el
movimiento de los sujetos?
¿Cómo puedo difuminar los detalles del
fondo o mantener el primer plano y el fondo
enfocados?
Número de
exposiciones restantes
Tamaño y calidad de
imagen
Enfoque automático
Modo de obturación
Velocidad de disparo
Modo disparador
automático
Sensibilidad ISO
Control ISO auto.
Modo de exposición f
(automático con prioridad a la obturación)
Modo de exposición g
(automático con
prioridad al diafragma)
Consult e la
página
322
283
370
Consulte la
página
45
56, 60
61
74
76, 282
91
96
98
108
109
vi
PreguntaFrase clave
¿Puedo ajustar manualmente la velocidad
de obturación y el diafragma?
¿Puedo lograr que las fotos queden más
claras o más oscuras?
¿Cómo puedo hacer una exposición
prolongada?
¿Puedo modificar automáticamente la
exposición o la intensidad del flash en una
serie de fotografías?
¿Puedo crear varias copias de una fotografía
utilizando unos ajustes diferentes del
balance de blancos?
¿Cómo puedo ajustar el balance de
blancos?
¿Puedo tomar fotografías con flash?
¿Cómo puedo reducir los “ojos rojos”?
¿Cómo puedo grabar varios disparos como
una única fotografía?
¿Puedo elegir el nivel de exposición
estándar?
¿Cómo puedo evitar que las imágenes
salgan movidas?
¿Se puede utilizar el flash con velocidades
de obturación más rápidas que
1
/250 seg.?
❚❚ Visualización de las fotografías
PreguntaFrase clave
¿Puedo ver las fotografías en la cámara?
¿Puedo ver información adicional sobre las
fotografía s?
¿Por qué parpadean partes de mis
fotografía s?
Modo de exposición h
(manual)
Compensación de la
exposición
Exposiciones
prolongadas
Horquillado del flash y
de la exposición
Horquilla do del balance
de blancos
Balance de blancos
Fotografía con flash,
modo flash, reducción
de ojos rojos
Exposición múltiple
Ajuste fino óptimo
exposic.
Modo de retardo de
exposic.
Velocidad sincroniz.
flash
Reproducción en la
cámara
Información de la
fotografía
Información de la
fotografía, altas luces
Consulte la
página
111
116
113
119, 298
123, 298
127
173
176
186
277
285
288
Consulte la
página
206
208
209, 250
vii
PreguntaFrase clave
¿Cómo puedo deshacerme de una foto
que no quiero?
¿Puedo borrar varias fotos a la vez?Borrar248
¿Puedo ampliar las imágenes para
asegurarme de que están enfocadas?
¿Puedo proteger las fotos para evitar que
se borren accidentalmente?
¿Puedo ocultar unas fotografías que yo
elija?
¿Cómo puedo saber si hay partes de las
fotos sobrexpuestas?
¿Cómo puedo saber dónde ha enfocado
la cámara?
¿Puedo ver las fotos según se van
tomando?
¿Hay una opción de reproducción
automática (“pase de diapositivas”)?
Eliminación de una
foto
Zoom de
reproducción
Proteger221
Ocultar imagen249
Modo visualización:
altas luces
Modo visualización:
punto de enfoque
Revisión de imagen251
Pase de diapositivas252
Consulte la
página
222
220
250
250
❚❚ Retoque de fotografías
PreguntaFrase clave
¿Cómo puedo hacer que aparezca detalle
en las sombras?
¿Puedo evitar los ojos rojos?
¿Puedo recortar las fotografías en la
cámara?
¿Puedo hacer una copia monocroma de
una fotografía?
¿Puedo crear una copia con diferentes
colores?
¿Puedo crear copias JPEG de fotografías
NEF (RAW) con la cámara?
¿Puedo superponer dos fotografías para
crear una sola imagen?
D-Lighting334
Corrección de ojos
rojos
Recortar336
Monocromo337
Efectos de filtro338
Balance de color338
Superposición imagen339
Consult e la
página
335
viii
❚❚ Visualización o impresión de fotografías en otros dispositivos
PreguntaFrase c lave
¿Puedo ver las fotos en un televisor?
¿Puedo ver mis fotografías en alta
definición?
¿Cómo puedo copiar las fotos en el
ordenador?
¿Cómo puedo imprimir las fotografías?
¿Puedo imprimir fotos sin ordenador?
¿Puedo imprimir la fecha en las
fotografías?
¿Cómo puedo solicitar copias
profesionales?
Reproducción en un
televisor
HDMI244
Conexión a un
ordenador
Impresión de
fotografías
Impresión mediante
USB
Impresión de hora234
Juego de copias
(DPOF)
Consult e la
página
242
224
230
231
240
❚❚ Accesorios opcionales
PreguntaFrase clave
¿Qué flashes puedo utilizar?Flashes opcionales357
¿Qué objetivos puedo utilizar?Objetivos compatibles350
¿Qué adaptadores de CA, cables de
disparo remoto y accesorios del visor
existen para mi cámara?
¿Qué tarjetas de memoria puedo utilizar?
¿Qué software existe para mi cámara?Otros accesorios367
Otros accesorios364
Tarjetas de memoria
aprobadas
Consulte la
página
369
ix
Tabla de contenido
Índice de preguntas y respuestas ....................................................iv
Seguridad ............................................................................................ xviii
Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a
usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar
el equipo. Guárdelas en un lugar donde todas las personas que lo utilicen
puedan leerlas.
Las consecuencias que pueden derivarse del incumplimiento de las
precauciones señaladas en esta sección se indican con el símbolo
siguiente:
Este icono indica las advertencias. Para evitar daños y lesiones, lea
A
todas las advertencias antes de utilizar este producto Nikon.
❚❚ ADVERTENCIAS
A Mantenga el sol fuera del encuadre
Cuando fotografíe sujetos a
contraluz, mantenga el sol fuera
del encuadre. Si la luz del sol
incide sobre la cámara cuando
éste está dentro o cerca del
encuadre podría producir fuego.
A No mire al s ol a través del v isor
Mirar al sol u otra fuente de luz
potente a través del visor podría
producir daños permanentes en
la vista.
A Uso del control de ajuste dióptrico del
visor
Cuando realice el control de
ajuste dióptrico del visor con el
ojo puesto en el mismo, tenga
cuidado de no meterse el dedo o
la uña en el ojo.
A En caso de funciona miento defectuoso,
apague inmediatamente el equipo
Si observa que sale humo del
equipo o del adaptador de CA
xviii
(disponible por separado), o que
desprenden un olor extraño,
desconecte el adaptador de CA y
retire la batería inmediatamente
con mucho cuidado de no
quemarse. Si sigue utilizando el
equipo, corre el riesgo de sufrir
lesiones. Después de retirar la
batería, lleve el equipo a un
servicio técnico autorizado Nikon
para su revisión.
A No desmonte el equipo
La manipulación de las piezas
internas del producto podría
provocar lesiones. En caso de un
funcionamiento defectuoso, sólo
un técnico cualificado debe
reparar el producto. Si a causa de
una caída u otro accidente el
equipo se rompiera y abriera,
retire las baterías y/o el adaptador
de CA y, a continuación, lleve el
producto a un servicio técnico
autorizado Nikon para su revisión.
A No utilice el equipo en presencia de
gases inflamables
No utilice aparatos electrónicos si
hay gases inflamables, ya que
podría producirse una explosión o
un incendio.
A Manténgalo fuera del alcance de los
niños
En caso contrario, podrían sufrir
lesiones.
A No coloque la correa alrededor del cuello
de un bebé o un niño
Si se coloca la correa alrededor del
cuello de un bebé o un niño,
podría estrangularle.
A Tome las d ebidas precauciones al
manipular las baterías
La manipulación incorrecta de las
baterías podría dar lugar a fugas o
a la explosión de las mismas.
Respete las siguientes
precauciones cuando maneje las
baterías que se utilizan con este
producto:
• Utilice únicamente las baterías
aprobadas para su uso con este
equipo.
• No cortocircuite ni desmonte la
batería.
• Asegúrese de que el producto
está apagado antes de cambiar la
batería. Si utiliza un adaptador de
CA, asegúrese de que está
desenchufado.
• No intente introducir las baterías
al revés.
• No exponga la batería al fuego ni
a calor excesivo.
• No sumerja la batería ni permita
que se moje.
• Vuelva a colocar la tapa de los
terminales cuando transporte la
batería. No la transporte o guarde
con objetos metálicos, como
collares u horquillas.
• Cuando las baterías están
completamente agotadas, son
propensas a las fugas. Para evitar
que el producto sufra daños,
saque siempre la batería cuando
esté descargada.
• Cuando no utilice la batería,
coloque la tapa de terminales y
guárdela en un sitio seco y fresco.
• La batería, nada más acabar de
utilizarla, o si se ha utilizado para
alimentar el producto durante
mucho tiempo, podría estar
caliente. Antes de retirar la
batería, apague la cámara y deje
que se enfríe.
• Deje de utilizar la batería si
percibe cualquier cambio en la
misma, como una decoloración o
una deformación.
xix
A Tenga en cuenta las debidas
precauciones cuando utilice el cargador
rápido
• Manténgalo en un lugar seco. En
caso contrario, se podría originar
una descarga eléctrica o un
incendio.
• El polvo depositado en las partes
metálicas del enchufe se debe
retirar con un trapo seco. Un uso
continuado podría originar un
incendio.
• No toque el cable de corriente ni
se acerque al cargador durante
una tormenta. De no respetar esta
precaución, podría sufrir una
descarga eléctrica.
• No dañe, modifique, retuerza ni
doble el cable de corriente
forzándolo. No lo coloque bajo
objetos pesados ni lo exponga al
calor o al fuego. Si el aislante del
cable se estropeara y quedaran al
aire los hilos, llévelo a un servicio
técnico autorizado Nikon para su
revisión. En caso contrario, se
podría originar una descarga
eléctrica o un incendio.
• No maneje el enchufe ni el
cargador con las manos húmedas.
De no respetar esta precaución,
podría sufrir una descarga
eléctrica.
A Utilice cables adecuados
Cuando conecte cables a los
conectores de entrada o de salida,
utilice únicamente los cables que
Nikon suministra o vende con ese
fin, cumpliendo así las
regulaciones del producto.
A CD-ROM
Los CD-ROM que contienen el
software o los manuales no se
deben reproducir en un equipo
de CD de sonido. La utilización de
los CD-ROM en un reproductor de
CD de sonido puede provocar
pérdidas auditivas o daños en el
equipo.
A Precauciones al utilizar el flash
• El uso del flash en contacto con la
piel o con otros objetos podría
provocar quemaduras.
• La utilización del flash cerca de los
ojos del sujeto puede provocar
problemas temporales de visión.
Se debe poner especial cuidado al
fotografiar niños, de modo que el
flash nunca esté a menos de un
metro de distancia.
A Evite el contacto con el cristal líquido
Si la pantalla se rompe, tenga
cuidado de no hacerse daño con
los cristales rotos y evite que el
cristal líquido de la pantalla entre
en contacto con la piel o se
introduzca en los ojos o la boca.
xx
Avisos
•
No está permitido reproducir, transmitir,
transcribir, guardar en un sistema de
recuperación ni traducir a ningún idioma
de ninguna forma ni por cualquier medio
ninguna parte de los manuales
suministrados con este producto sin la
autorización previa por escrito de Nikon.
•
Nikon se reserva el derecho de cambiar las
especificaciones del hardware o del
software descritos en estos manuales en
cualquier momento y sin previo aviso.
Avisos para los clientes de EE UU
Declaración de inter ferencias de radiofrecuencias de la Comi sión Federal de Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido probado y se ajusta a los
límites establecidos para los aparatos digitales
de la clase B, con forme a la secci ón 15 de las
normas de la FCC. Estos límites se han
establecido para proporcionar una protección
razonable contra interferencias peligrosas en
instalaciones residenciales. Este equipo
genera, utiliza y puede emitir radiofrecuencias
y, si no se instala y utiliza como indican las
instrucciones, puede causar interferencias en
las comunicaciones por radio. Sin embargo, no
se puede garantizar que no se produzcan
interferencias en una instalación en concreto.
Si este aparato causa interferencias en la
recepción de la televisión o la radio, lo cual
puede comprobarse encendiendo y apagando
el equipo, se ruega al usuario que intente
corregir las interferencias tomando alguna de
las siguientes medidas:
•
Reorientar o colocar en otro lugar la
antena de recepción.
•
Aumentar la separación entre el equipo y
el aparato receptor.
•
Conectar el equipo en un enchufe de un
circuito diferente al que esté conectado el
aparato receptor.
•
Consultar al distribuidor o a un técnico
experimentado de televisión/radio.
•
Nikon no se hará responsable de los
daños derivados del uso de este producto.
•
Aunque se ha hecho todo lo posible para
asegurar que la información recogida en
estos manuales sea precisa y completa, en
caso de encontrar algún error u omisión,
rogamos lo comunique al representante
Nikon de su zona (las direcciones se
suministran por separado).
D300
PRECAUCIONES
Modificaciones
La FCC exige que se notifique al usuario que
cualquier cambio o modificación realizada
en este aparato que no haya sido aprobado
expresamente por Nikon Corporation
podría invalidar el derecho del usuario a
utilizar el equipo.
Cables de interfaz
Utilice los cables de interfaz que vende o
suministra Nikon para este equipo. El uso
de otros cables de interfaz podría hacer que
se sobrepasaran los límites de la sección 15
de la clase B de las normas de la FCC.
Aviso para los client es del estado de California
ADVERTENCIA
producto podría exponerle al plomo, un
producto químico que el estado de California
considera que causa malformaciones u otros
daños durante la gestación.
después de tocarlo.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road,
Melville, Nueva York 11747-3064, EE UU.
Tel.: 631-547-4200
: el manejo del cable de este
Lávese las m anos
xxi
Avisos para los clientes de Canadá
PRECAUCIÓN
Este aparato digital de tipo B cumple
con la norma canadiense ICES-003.
Símbolo de recogida diferenciada de residuos de los países europeos
Este símbolo indica que este producto se debe desechar por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países
europeos:
•
Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un
punto de recogida de residuos adecuado. No lo tire con la basura
doméstica.
• Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con
las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o
reproducido digitalmente por medio de un escáner, una cámara digital u otro
aparato es susceptible de ser sancionado por la ley.
• Artículos cuya copia o reproducción está
prohibida por la ley
No está permitido copiar ni reproducir
billetes, monedas, valores, bonos del
estado o bonos de autoridades locales,
ni aunque dichas copias o
reproducciones lleven estampada la
palabra "Copia".
Está prohibida la copia o reproducción
de billetes, monedas o valores que
estén en circulación en otro país.
Salvo obtención de una autorización
previa del Estado, está prohibida la
copia o reproducción de sellos postales
sin usar emitidos por el Estado.
Está prohibida la copia o reproducción
de sellos emitidos por el Estado, así
como de documentos legales
certificados.
• Limitaciones sobre cierto tipo de copias y
reproducciones
Las autoridades establecen ciertas
limitaciones sobre la copia o
reproducción de títulos emitidos por
ATT ENTI ON
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
empresas privadas (acciones, letras de
cambio, cheques, certificados de
regalo, etc.), bonos de transporte o
billetes, excepto cuando se necesita un
mínimo de copias para el uso
profesional de una empresa. Tampoco
se pueden copiar ni reproducir
pasaportes emitidos por el Estado, ni
licencias emitidas por organismos
públicos o grupos privados, ni
documentos de identidad, pases o
cheques de restaurante.
• Cumplimiento del copyright
La copia o reproducción de trabajos
creativos protegidos por derechos de
autor, como libros, música, pinturas,
tallas, grabados, mapas, dibujos,
películas y fotografías, está regulada
por leyes nacionales e internacionales
de copyright. No utilice este producto
para hacer copias ilegales o infringir las
leyes de derechos de autor.
xxii
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Tenga en cuenta que borrar las imágenes o formatear las tarjetas de memoria o
cualquier otro dispositivo de almacenamiento de datos no elimina por completo
los datos de las imágenes originales. Algunas veces se pueden recuperar los
archivos borrados de los dispositivos de almacenamiento descartados mediante un
software que se puede encontrar en comercios, lo cual podría permitir un uso
malintencionado de los datos de las imágenes personales. Garantizar la intimidad
de dichos datos es responsabilidad del usuario.
Antes de desechar un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a otra
persona, bórrelos todos utilizando un software de eliminación de datos, que se
vende en comercios, o formatéelo y vuélvalo a llenar por completo con imágenes
que no contengan información privada (por ejemplo, el cielo). Asegúrese de
sustituir también cualquier imagen que haya seleccionado como predeterminada.
Tenga cuidado para no producir lesiones al destruir los dispositivos de
almacenamiento de datos.
Utilice únicamente accesorios electrónicos de la marca Nikon
Las cámaras Nikon están diseñadas según los estándares más elevados e incluyen
un complejo circuito electrónico. Únicamente los accesorios electrónicos de la
marca Nikon (incluidos los cargadores de baterías, las baterías, los adaptadores de
CA y los accesorios del flash) certificados por Nikon para utilizarlos específicamente
con esta cámara digital Nikon están diseñados y probados para que funcionen
según los requisitos operativos y de seguridad de este circuito electrónico.
El uso de accesorios electrónicos que no sean Nikon podría dañar la
cámara y anular la garantía Nikon. El uso de baterías recargables de
ion de litio de otros fabricantes que no lleven el sello holográfico
Nikon que se muestra a la derecha puede interferir en el
funcionamiento normal de la cámara o producir el recalentamiento, incendio,
ruptura o fuga de líquido de las baterías.
Para obtener más información sobre los accesorios de la marca Nikon, póngase en
contacto con un distribuidor Nikon autorizado local.
xxiii
A Antes de tomar fotografías importantes
Antes de hacer fotografías en acontecimientos importantes (por ejemplo,
en bodas o cuando se vaya de viaje), haga unas tomas de prueba para
asegurarse de que la cámara funciona bien. Nikon no se hará responsable
de los daños o pérdida de ingresos que pueda ocasionar el mal
funcionamiento del producto.
A Formación permanente
Como parte del compromiso de formación permanente de Nikon sobre la
asistencia y aprendizaje de los productos que están en el mercado, se
puede acceder a una información en línea continuamente actualizada en
los siguientes sitos web:
• Para usuarios de EE UU: http://www.nikonusa.com/
• Para usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support
• Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos,
respuestas a las preguntas más frecuentes y asesoramiento general sobre
la fotografía y la edición de imágenes digitales. También puede pedir
información adicional al representante Nikon de su zona. Consulte la
siguiente dirección URL para encontrar información de contacto:
http://nikonimaging.com/
xxiv
X
Introducción
Este capítulo contiene la información que debe conocer antes de
utilizar la cámara, entre la que se incluye los nombres de las partes
de la cámara.
Conozca la cámara ........................................................... pág. 3
Cuerpo de la cámara....................................................................... pág. 3
El panel de control .......................................................................... pág. 8
El visor................................................................................................ pág. 10
La pantalla de información del disparo................................. pág. 12
Los diales de control..................................................................... pág. 14
Guía de inicio rápido..................................................... pág. 21
X
1
Presentación
Gracias por adquirir una cámara Nikon digital réflex de objetivo
único (SLR). Asegúrese de leer cuidadosamente todas las
X
instrucciones para sacarle el máximo partido a la cámara y
guárdelas en un lugar accesible para que todas las personas que
utilicen el producto puedan leerlas.
D Utilice únicamente accesorios de la marca Nikon
Sólo los accesorios de la marca Nikon, certificados específicamente por
Nikon para utilizarlos con su cámara digital Nikon, están diseñados y
probados para que funcionen satisfaciendo sus requisitos operativos y de
seguridad. E
ANULARLAGARANTÍA NIKON.
D Mantenimiento de la cámara y de los accesorios
La cámara es un dispositivo de precisión que requiere un mantenimiento
regular. Nikon recomienda que el distribuidor original o un servicio
técnico autorizado por Nikon inspeccione la cámara una vez cada uno o
dos años y que se haga una revisión general de la misma cada tres o cinco
años (servicios sujetos a pago). Se recomienda realizar inspecciones y
revisiones generales frecuentes si la cámara tiene un uso profesional. Se
debería incluir también cualquier accesorio que se utilice con regularidad
con la cámara, como objetivos o flashes, cuando se inspeccione o revise la
cámara.
Tómese unos momentos para familiarizarse con los controles e
indicadores de la cámara. Quizá le resulte útil marcar esta sección y
consultarla según vaya leyendo el resto del manual.
Cuerpo de la cámara
X
1
2
3
4
5
6
7
Dial de modo de obturación...........75
1
Dial de modo de obturación
2
liberación del bloqueo......................75
Botón QUAL (calidad/tamaño
3
de imagen) .....................................57, 60
Botón de reinicialización de
dos botones....................................... 184