Az információ keresését érdemes az útmutató alábbi fejezeteiben
kezdenie:
A Kérdések és válaszok tárgymutató
i
Tudja, mit szeretne, de nem ismeri a funkció nevét? Keresse meg a „Kérdések
és válaszok” tárgymutatóban.
A Tartalomjegyzék
i
Keressen funkció vagy menünév alapján.
A Gyorskalauz
i
Rövid útmutató azok részére, akik azonnal szeretnék elkezdeni a
fényképezést.
A Tárgymutató
i
Keressen kulcsszó alapján.
Hibaüzenetek
i
Ha figyelmeztetés vagy hibaüzenet jelenik meg a keresőben vagy a
monitoron, itt megtalálja a megoldást.
Hibaelhárítás
i
A fényképezőgép különösen viselkedik? Itt megtalálja a megoldást.
iv–ix. oldal
➜
x–xvii. oldal
➜
21–22. oldal
➜
419–425. oldal
➜
391–398. oldal
➜
383–390. oldal
➜
A Biztonsága érdekében
A fényképezőgép első használata előtt olvassa el figyelmesen
a „Biztonsága érdekében” című rész útmutatásait (xviii. oldal).
A csomag tartalma
Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép dobozában minden itt felsorolt
tartozék megtalálható. A memóriakártyát külön kell beszerezni.
• D300 digitális fényképezőgép (3. oldal)
• Vázsapka (34. és 368. oldal)
• BM-8 LCD-monitorvédő (19. oldal)
• DK-5 keresősapka (20. oldal)
• EN-EL3e lítium-ion akkumulátor érintkezőfedéllel (30. és 32. oldal)
• MH-18a gyorstöltő tápkábellel (30. oldal)
• UC-E4 USB-kábel (224. és 232. oldal)
• EG-D100 videokábel (242. oldal)
• AN-D300 szíj (19. oldal)
• Garancia
• Használati útmutató (ez a kiadvány)
• Zsebkalauz
• Szoftver telepítési útmutató
• Software Suite CD-ROM
i
Szimbólumok és jelölések
Az információ megkeresését az alábbi szimbólumok és jelölések
segítik:
Ez az ikon olyan tudnivalókra hívja fel a figyelmét, amelyeket érdemes
D
használat előtt elolvasnia, hogy elkerülje a fényképezőgép károsodását.
Ez az ikon olyan tudnivalókat jelöl, amelyeket a fényképezőgép
A
használata előtt ajánlott elolvasnia.
A fényképezőgép monitorán megjelenített menüelemek, beállítások és
üzenetek zárójelben ([ ]) szerepelnek.
A Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések
A Macintosh, a Mac OS és a QuickTime az Apple Computer, Inc. bejegyzett
védjegyei. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft
Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Amerikai Egyesült
Államokban és/vagy más országokban. A CompactFlash a SanDisk
Corporation védjegye. A Microdrive a Hitachi Global Storage Technologies
védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. HDMI, a
HDMI logó és High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing Kft.
védjegye vagy bejegyzett védjegye. A PictBridge egy védjegy. Az
útmutatóban és a Nikon-termékhez tartozó egyéb dokumentációkban
megemlített egyéb márkanevek tulajdonosuk védjegyei vagy bejegyzett
védjegyei.
ii
Bevezetés
X
Használati útmutató
s
Képrögzítési beállítások
d
Élesség
N
Kioldási mód
k
ISO érzékenység
S
Expozíció
Z
Fehéregyensúly
r
Képfeldolgozás
J
Vakus fényképezés
l
Egyéb fényképezési beállítások
t
Bővebben a visszajátszásról
I
Csatlakoztatás
Q
A menük bemutatása
U
Műszaki tájékoztató
n
iii
Kérdések és válaszok tárgymutató
A kívánt információkat ebben a „Kérdések és válaszok”
tárgymutatóban találhatja meg.
❚❚ Új funkciók
KérdésKulcskifejezésOldalszám
Hogyan készíthetek kiváló minőségű
NEF (RAW) fényképeket?
Használhatom-e a monitort keresőként? Élő nézet79
Beállíthatom a képek feldolgozási
módját?
Hogyan őrizhetem meg az árnyékos és
a nagyon fényes képterületek részleteit?
Hogyan állíthatom be egy
kiszámíthatatlanul mozgó téma
élességét?
Beállíthatom egyedileg a különböző
objektívek élességét?
Hogyan távolíthatom el a port a
képérzékelőt védő aluláteresztő
szűrőről?
❚❚ A fényképezőgép beállításai
KérdésKulcskifejezésOldalszám
Hogyan állíthatom be a kereső
élességét?
Hogyan akadályozhatom meg, hogy a
monitor kikapcsoljon?
Hogyan akadályozhatom meg, hogy a
záridő és a rekeszérték kijelzője
kikapcsoljon?
14 bites NEF (RAW)59
Képszabályozási
beállítások
Active D-Lighting (Aktív
D-Lighting)
3D követés270
AF fine tune (AF
finomhangolása)
Az aluláteresztő szűrő
tisztítása
A kereső élesre állítása43
Monitor off delay (Monitor
kikapcsolásának
késleltetése)
Auto meter off
(Automatikus fénymérés
kikapcsolása)
146
165
327
373
280
46, 279
iv
KérdésKulcskifejezésOldalszám
Hogyan állíthatom be a fényképezőgép
óráját?
időszámítást az órán?
Hogyan válthatok időzónát utazáskor?
Hogyan állíthatom be a monitor
fényerejét a menük és a visszajátszás
számára?
Hogyan állíthatom vissza az
alapbeállításokat?
Hogyan állíthatom vissza a menü
alapértelmezett beállításait?
Hogyan állíthatom vissza az Egyéni
beállítások alapbeállításait?
Hogyan módosíthatom az önkioldó
késleltetését?
Hogyan kapcsolhatom ki a hangszórót? Beep (Hangjelzés)281
Megfordíthatom az elektronikus analóg
expozíciókijelzés irányát?
Megjeleníthetők a menük egy másik
nyelven is?
Elmenthetem a menübeállításokat egy
másik D300 fényképezőgépen való
használatra?
World time (Világidő)37, 315Hogyan állíthatom be a nyári
LCD brightness (LCDmonitor fényereje)
Kétgombos visszaállítás182
Reset shooting menu
(Fényképezés menü
visszaállítása)
Saját és mások sérülésének, illetve a Nikon készülék károsodásának
elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa el figyelmesen az
alábbi biztonsági útmutatót. A biztonsági útmutatót olyan helyen tartsa, ahol a
fényképezőgép összes felhasználója elolvashatja.
A fejezetben felsorolt óvintézkedések be nem tartásából származó
következményeket az alábbi ikonnal jelöltük:
Ez az ikon a figyelmeztetéseket jelöli. Az esetleges sérülések elkerülése érdekében
a Nikon termék használata előtt el kell olvasni az összes figyelmeztetést.
A
❚❚ FIGYELMEZTETÉSEK
A A nap semmiképp ne szerepeljen
a képeken
Ellenfényben lévő témák
fényképezésekor a nap semmiképp
ne szerepeljen a képeken. A képek
szélén vagy ahhoz közel lévő
koncentrált napfény tüzet okozhat.
A Ne nézzen a keresőn keresztül a
napba
Ha a keresőn át közvetlenül a napba
vagy más erős fényforrásba néz,
maradandó szemkárosodást
szenvedhet.
A A kereső dioptriaszabályzójának
használata
Ha a dioptriaszabályzó állítása
közben a keresőbe néz, ügyeljen
arra, hogy ne nyúljon véletlenül a
szemébe.
A Hibás működés esetén azonnal
kapcsolja ki
Ha a termék vagy a külön
megvásárolható hálózati tápegység
szokatlan szagot vagy füstöt bocsát
ki, azonnal húzza ki a tápegység
csatlakozóját a fali aljzatból, és
vegye ki az akkumulátort, vigyázva,
nehogy megégesse magát. Ilyen
esetben a további használat
sérülést okozhat. Az akkumulátor
eltávolítása után egy Nikonszervizben ellenőriztesse a
készüléket.
A Ne szerelje szét
A termék belső részeinek érintése
sérülést okozhat. Meghibásodás
esetén a terméket csak szakképzett
szerelővel javíttassa. Ha a termék
véletlen leejtés vagy egyéb ok miatt
megsérül, vegye ki az akkumulátort,
húzza ki a hálózati tápegység
csatlakozóját, majd ellenőriztesse a
fényképezőgépet egy Nikonszervizben.
xviii
A Ne használja gyúlékony gáz
jelenlétében
Ne használjon elektronikus eszközt
olyan helyen, ahol gyúlékony gáz
van jelen, mert az tüzet vagy
robbanást okozhat.
A Tartsa távol a gyermekektől
Ezen óvintézkedés be nem tartása
sérülést okozhat.
A A szíjat soha ne tegye gyermek
vagy csecsemő nyakába
Ha gyermek nyakába akasztja a
fényképezőgépet, a szíj a nyaka
köré csavarodhat, és fulladást
okozhat.
A Fokozott elővigyázatossággal
kezelje az akkumulátort
Nem megfelelő használat esetén az
akkumulátor szivároghat vagy
felrobbanhat. Az akkumulátor
használatakor kövesse az alábbi
előírásokat:
• Csak olyan akkumulátort
használjon, amelyek használatát
jóváhagyták ehhez a
fényképezőgéphez.
• Az akkumulátort ne zárja rövidre, és
ne szedje szét.
• Az akkumulátor cseréje előtt
győződjön meg arról, hogy a
készülék ki van kapcsolva. Ha
hálózati tápegységet használ, húzza
ki azt.
• Ne próbálja meg az akkumulátort a
tetejével lefelé vagy hátrafelé
fordítva behelyezni.
• Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort
ne érje nyílt láng vagy erős hőhatás.
• Az akkumulátort ne merítse vízbe,
illetve ne tegye ki nedvesség
hatásának.
• Az akkumulátor szállítása közben
helyezze fel az érintkezőfedelet. Az
akkumulátort ne szállítsa és ne
tárolja fémtárgyak, például nyaklánc
vagy hajcsatok mellett.
• A teljesen lemerült akkumulátor
szivároghat. A termék
károsodásának elkerülése
érdekében a teljesen lemerült
akkumulátort vegye ki a
készülékből.
• Amikor nem használja az
akkumulátort, helyezze fel az
érintkezőfedelet, és tárolja az
akkumulátort hűvös helyen.
• Az akkumulátor felmelegedhet
közvetlenül a használatot követően,
vagy ha hosszabb ideig üzemeltette
a fényképezőgépet akkumulátorról.
Az akkumulátor eltávolítása előtt
kapcsolja ki a fényképezőgépet, és
hagyja az akkumulátort kihűlni.
• Ha az akkumulátoron bármilyen
szokatlan jelenséget, például
elszíneződést vagy deformálódást
észlel, azonnal hagyja abba a
fényképezőgép használatát.
xix
A Fokozott elővigyázatossággal
kezelje a gyorstöltőt
• Tartsa szárazon. Ezen óvintézkedés
be nem tartása tüzet vagy
áramütést okozhat.
• A csatlakozó fém részeire, illetve az
azok köré lerakódott port száraz
törlőruhával távolítsa el. Ha e nélkül
használja tovább, tűz keletkezhet.
• Zivataros időben ne érintse meg a
tápkábelt, és ne menjen a töltő
közelébe (villámcsapás veszélye
miatt). Ezen óvintézkedés be nem
tartása áramütést okozhat.
• Ne rongálja, ne módosítsa, és
erővel ne hajlítsa meg a tápkábelt.
Ne helyezzen rá nehéz tárgyakat,
és ügyeljen arra, hogy ne érhesse
tűz vagy láng. Amennyiben a
tápkábel szigetelése
megrongálódik, és a vezetékek
kilátszanak, ellenőriztesse a
tápkábelt egy Nikon-szervizben.
Ezen óvintézkedés be nem tartása
tüzet vagy áramütést okozhat.
• Ne érjen a csatlakozóhoz vagy a
töltőhöz nedves kézzel. Ezen
óvintézkedés be nem tartása
áramütést okozhat.
• Ne használja egyik feszültségről
másikra történő átalakításra való úti
konverterrel vagy adapterrel, illetve
egyenáram/váltóáram inverterekkel.
Ezen óvórendszabály betartásának
elmulasztása károsíthatja a
terméket, illetve túlmelegedést vagy
tüzet okozhat.
A Használjon megfelelő kábeleket
Ha a bemeneti vagy kimeneti
aljzatokhoz kábeleket csatlakoztat,
akkor mindig a mellékelt vagy a
külön megvásárolható Nikon
csatlakozókat használja, hogy
megfeleljen a készülék
működtetésére vonatkozó
előírásoknak.
A A CD-lemezek
A szoftvereket és kézikönyveket
tartalmazó CD-lemezeket nem
szabad lejátszani audio CDlejátszón. A CD-lemezek audio CDlejátszón való lejátszása
halláskárosodást okozhat, illetve a
berendezés károsodásához
vezethet.
A Vaku használata során
körültekintéssel járjon el
• Ha a fényképezőgép vakuját a
bőrhöz vagy más tárgyhoz közel
használja, az égést okozhat.
• Ha a vakut a fotóalany szeméhez
közel használja, a fotóalany
ideiglenes látáskárosodást
szenvedhet. Különös figyelemmel
járjon el kisgyermekek
fényképezésekor; ilyenkor a vaku
nem lehet egy méternél közelebb a
fotóalanyhoz.
A Ne érintse meg a folyadékkristályt
Ha a monitor megsérül, legyen
óvatos, nehogy az üvegszilánkok
sérülést okozzanak, és vigyázzon,
nehogy a folyadékkristály a
szemébe, szájába vagy a bőrére
kerüljön.
xx
Megjegyzések
• A Nikon előzetes engedélye nélkül a
használati útmutató semmilyen részét
nem szabad reprodukálni, továbbadni,
átírni, visszakereshető rendszeren tárolni
vagy bármilyen nyelvre, bármilyen
formában, bármilyen céllal lefordítani.
• A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen
használati útmutatóban bemutatott
hardver és szoftver műszaki jellemzőit
bármikor, előzetes bejelentés nélkül
megváltoztathassa.
• A Nikon nem vállal semmilyen
felelősséget a termék használatából
eredő károkért.
• Habár minden erőfeszítést megtettünk
annak érdekében, hogy a jelen használati
útmutatóban szereplő adatok pontosak és
teljesek legyenek, örömmel fogadjuk
észrevételeit az esetleges hibákkal és
kihagyásokkal kapcsolatban a
legközelebbi Nikon márkaképviseleten (a
címeket lásd külön).
xxi
Figyelmeztetés Európában lévő vevőknek
Ez az ikon azt jelzi, hogy a
terméket elkülönítve kell
begyűjteni.
Az alábbi információ
kizárólag az európai
vásárlókra vonatkozik:
• Ezt a terméket külön, erre a célra
kijelölt helyen gyűjtik be. Ne dobja ki a
háztartási szeméttel együtt.
• Amennyiben bővebb információt
szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a
viszonteladóval, vagy a
hulladékkezelésért felelős helyi
szervekkel.
Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a memóriakártyán és más adattároló eszközökön
tárolt képek törlése, illetve a memóriakártya és más adattároló eszközök formázása
nem törli véglegesen az eredeti képadatokat. Kereskedelmi forgalomban kapható
szoftverekkel bizonyos esetekben visszaállíthatók a törölt fájlok a kidobott vagy
továbbadott tárolóeszközökről, ami lehetőséget teremt a személyes képadatok
rosszindulatú felhasználására. Az ilyen adatok megfelelő védelmének biztosítása a
felhasználó felelőssége.
Mielőtt kidobna vagy továbbadna valakinek egy adattároló eszközt, törölje a rajta
levő adatokat egy kereskedelmi forgalomban kapható törlőszoftverrel, vagy
formázza az eszközt; azután töltse fel azt újra személyes információt nem
tartalmazó (például az üres égboltot ábrázoló) képekkel. Ne feledkezzen meg a
fehéregyensúly felhasználói beállításához kiválasztott kép törléséről sem. Az
adattároló eszköz fizikai megsemmisítése esetén legyen óvatos, nehogy sérülést
okozzon.
Ez a jel az akkumulátoron azt
jelzi, hogy az akkumulátort
külön kell begyűjteni.
Az alábbi információ
kizárólag az európai
vásárlókra vonatkozik:
• Minden akkumulátort – akár meg van
jelölve ezzel a jellel, akár nem –
megfelelő begyűjtési ponton való külön
begyűjtésre jelölték ki. Ne dobja ki
háztartási hulladékként.
• Amennyiben bővebb információt
szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a
viszonteladóval, vagy a
hulladékkezelésért felelős helyi
szervekkel.
xxii
Megjegyzés a másolással és reprodukálással kapcsolatban
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a lapolvasóval, digitális fényképezőgéppel vagy
más digitális eszközzel készített másolatok birtoklása is törvénybe ütközhet.
• Tételek, amelyek másolását vagy
reprodukálását a törvény tiltja
Ne másoljon vagy reprodukáljon
papírpénzt, pénzérméket,
értékpapírokat, állam- vagy egyéb
kötvényeket, még akkor sem, ha
ezeket a másolatokat „Minta” felirattal
látja el.
A külföldön forgalomban levő
papírpénz, pénzérmék vagy
értékpapírok másolása és
reprodukálása is tilos.
Előzetes állami engedély nélkül az
állam által kibocsátott, de már nem
használt postai bélyegek vagy
képeslapok másolása és
reprodukálása tilos.
Az állam által kibocsátott, a hitelesített
dokumentumokhoz szükséges,
törvényben előírt illetékbélyegek
másolása és reprodukálása tilos.
• Figyelmeztetések bizonyos
másolatokkal és reprodukciókkal
kapcsolatban
Államilag korlátozott a magánvállalatok
által kibocsátott értékpapírok
Csak a Nikon elektronikus tartozékait használja
A Nikon fényképezőgépek a legszigorúbb követelményeknek is megfelelnek, és
bonyolult elektronikus áramköröket tartalmaznak. Csak a Nikon márkajelzéssel és
a Nikon tanúsítványával rendelkező, kifejezetten ehhez a Nikon digitális
fényképezőgéphez készült elektronikus tartozékok (beleértve az
akkumulátortöltőket, az akkumulátort, a hálózati tápegységeket és a
vakutartozékokat) felelnek meg bizonyítottan a készülékben található elektromos
áramkörök működési és biztonsági követelményeinek.
Nem Nikon gyártmányú elektronikus tartozékok használata esetén a
fényképezőgép károsodhat, és érvénytelenné válhat a készülékhez
kapott Nikon garancia. A jobb oldalon látható hologramos Nikonemblémával nem rendelkező, külső gyártótól származó lítium-ion
akkumulátorok használata befolyásolhatja a fényképezőgép normális működését,
illetve az akkumulátorok túlmelegedését, kigyulladását, burkolatának sérülését
vagy szivárgását okozhatja.
A Nikon márkájú tartozékokkal kapcsolatban a helyi hivatalos Nikonviszonteladóktól kaphat bővebb tájékoztatást.
(részvények, váltók, csekkek,
ajándéknyilatkozatok stb.), illetve
utazási igazolványok vagy kuponok
másolása vagy reprodukálása is,
kivéve, ha egy minimális számú
másolat szükséges a vállalat üzleti
működéséhez. Ne másolja és ne
reprodukálja továbbá az állam által
kibocsátott útleveleket, a civil
csoportok vagy nyilvános ügynökségek
által kibocsátott engedélyeket, a
személyazonosító kártyákat és az
egyéb jegyeket, például a belépőket
vagy az étkezési kuponokat.
• Szerzői jogi megjegyzések
A szerzői jogi védelem alatt álló alkotói
munkák, például könyvek, zeneművek,
festmények, fametszetek, térképek,
rajzok, videók és fényképek
másolására és reprodukálására
különféle hazai és nemzetközi szerzői
jogi törvények vonatkoznak. Ne
használja a fényképezőgépet a szerzői
jogi törvényeket sértő illegális
másolatok készítésére.
xxiii
Fontos fényképek készítése előtt
A
A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő fényképek
készítése előtt mindig érdemes próbafelvételt készíteni a fényképezőgép
működésének ellenőrzéséhez. A Nikon nem vállal felelősséget a termék
meghibásodásából eredő károkért, az anyagi károkat is beleértve.
A Tanulás egy életen át
A Nikon „Tanulás egy életen át” filozófiájának része a felhasználók számára
nyújtott folyamatos terméktámogatás és képzés, amelyről az alábbi
weboldalakon talál rendszeresen frissített információt:
• Az Amerikai Egyesült Államokban élő felhasználóknak:
http://www.nikonusa.com/
• Az Európa és Afrika területén élő felhasználóknak:
http://www.europe-nikon.com/support
• Az Ázsia, Óceánia és a Közel-Kelet területén élő felhasználóknak:
http://www.nikon-asia.com/
Látogasson el ezekre az oldalakra, ahol tippeket találhat, válaszokat kaphat a
gyakran feltett kérdésekre és tájékozódhat a legújabb termékekről, valamint a
digitális fényképezésről és képfeldolgozásról. További információért forduljon
a lakóhelye szerinti Nikon-képviselethez. A márkakereskedések címe az
alábbi weboldalon található: http://imaging.nikon.com/
xxiv
X
Bevezetés
Ebben a fejezetben a fényképezőgép használatához szükséges
előkészítő lépések mellett a fényképezőgép alkatrészeinek nevét is
megismerheti.
Áttekintés................................................................... 2. oldal
Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről ............... 3. oldal
Gépváz............................................................................... 3. oldal
A kijelző.............................................................................. 8. oldal
A kereső kijelzései ........................................................... 10. oldal
A felvételi információk kijelzése ....................................... 12. oldal
A vezérlőtárcsák .............................................................. 14. oldal
Gyorskalauz............................................................. 21. oldal
X
1
Áttekintés
Köszönjük, hogy Nikon digitális tükörreflexes fényképezőgépet
választott. A fényképezőgép szolgáltatásainak lehető legjobb
X
kihasználása érdekében mindenképpen olvassa el figyelmesen az
összes utasítást, és tartsa a kézikönyvet elérhető helyen arra az
esetre, ha a termék valamelyik használójának szüksége lenne rá.
D Csak a Nikon tartozékait használja
Csak a Nikon márkajelzéssel rendelkező, és kifejezetten ehhez a Nikon
digitális fényképezőgéphez készült tartozékok felelnek meg bizonyítottan a
készülék működési és biztonsági követelményeinek. N
TARTOZÉKOKHASZNÁLATAESETÉNAFÉNYKÉPEZŐGÉPKÁROSODHAT, ÉS
ÉRVÉNYTELENNÉVÁLHATAKÉSZÜLÉKHEZKAPOTT NIKONGARANCIA.
D A fényképezőgép és tartozékainak javítása
A fényképezőgép precíziós eszköz, amely rendszeres karbantartást igényel.
A Nikon azt javasolja, hogy a fényképezőgépet az eredeti viszonteladó vagy
egy hivatalos Nikon-szerviz vizsgálja át egy vagy két évente, három-öt évente
pedig a fényképezőgép kapjon megfelelő karbantartást (ezeket a
szolgáltatásokat díj ellenében veheti igénybe). Gyakori átvizsgálás és
karbantartás különösen professzionális felhasználás esetén javasolt. A
gyakran használt tartozékokat, például objektíveket vagy vakukat is
vizsgáltassa át vagy javíttassa meg a fényképezőgéppel együtt.
EM NIKONGYÁRTMÁNYÚ
2
Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről
Szánjon egy pár percet a fényképezőgép kezelőszerveivel és
kijelzőivel való ismerkedésre. Hasznos lehet ennek a résznek a
bejelölése, hogy referenciaként szolgáljon az útmutató további
böngészése során.
szabad memória még több mint
1000 felvétel készítésére
elegendő) .................................45
77
X
D Nincs akkumulátor
Ha az akkumulátor teljesen lemerült, vagy ha nincs akkumulátor a gépben, a
kereső kijelzőjének képe elhalványul. Ez a jelenség normális, és nem utal
hibás működésre. Ha egy teljesen feltöltött akkumulátort tesz a gépbe, a
kereső kijelzője újra megfelelően fog működni.
D A kijelző és a kereső kijelzője
A kijelző és a kereső fényereje a hőmérséklettől függően változik, és a kijelzők
reakcióideje alacsony hőmérsékleten csökkenhet. Ez a jelenség normális, és
nem utal hibás működésre.
11
A felvételi információk kijelzése
Az R gomb megnyomásakor leolvashatók a
monitorról a felvételi adatok, vagyis a záridő, a
rekesznyílás értéke, a még készíthető képek
X
száma, a puffer kapacitása és az AF mező
mód. A felvételi információk eltüntetéséhez
nyomja le ismét az R gombot, vagy nyomja le
félig az exponálógombot. Alapbeállítás szerint
a monitor automatikusan kikapcsol, ha kb. 20 másodpercig nem
végeznek műveletet a gépen.
R gomb
1 2 3 4 5 6 7
20
19
18
8
9
10
11
12 13 14 15 16 17
21
22 23 24 25 26
37
36
35
34
33 32 31 30
A Lásd még
A c4 egyéni beállítás [Monitor off delay] (Monitor kikapcsolásának
késleltetése) (280. oldal) ismertetésénél olvashat arról, miként kell megadni,
hogy mennyi idő után kapcsoljon ki a monitor, ha nem történik művelet. A
felvételi információk kijelzési szövegének színváltoztatásával kapcsolatban:
d7 egyéni beállítás ([Shooting info display] (Felvételi információk kijelzése),
A főtárcsa és a segédtárcsa önmagában, illetve más kezelőszervekkel együtt
történő használatával számos beállítás módosítható.
X
M gomb
Vakumód/
Vakukompenzáció
QUAL gomb
Képminőség/
képméret
WB gomb
Fehéregyensúly
ISO gomb
ISO
érzékenység
Segédtárcsa
Főtárcsa
Fn gomb
Sorozatkészítés
E gomb
Expozíciókompenzáció
I gomb
Expozíciós mód
14
❚❚ Képminőség és képméret
Nyomja meg a QUAL gombot, és forgassa el a tárcsákat.
Képminőség
beállítása
(57. oldal)
+
QUAL gombFőtárcsaKijelző
Képméret
beállítása
(60. oldal)
+
QUAL gombSegédtárcsaKijelző
❚❚ ISO érzékenység
Nyomja meg az ISO gombot, és forgassa el a főtárcsát.
ISO
érzékenység
beállítása
(94. oldal)
+
X
ISO gombFőtárcsaKijelző
15
❚❚ Expozíció
Az expozíciós mód kiválasztásához nyomja meg a I gombot, és
forgassa el a főtárcsát.
Expozíciós mód
X
kiválasztása
(102. oldal)
+
I gombFőtárcsaKijelző
Az expozíció értékének megadásához használja a tárcsákat.
Rekesz és záridő
kombinációjának
kiválasztása
(P expozíciós
mód; 105. oldal)
+
Záridő
kiválasztása
(S vagy M
expozíciós
mód, 106.,
110. oldal)
Rekesz
kiválasztása
(A vagy M
expozíciós mód;
107.,
16
110
.oldal)
e expozíciós
mód
f vagy h
expozíciós mód
g vagy h
expozíciós mód
FőtárcsaKijelző
+
FőtárcsaKijelző
+
SegédtárcsaKijelző
Expozíciókompenzáció
beállítása (114. oldal)
Az expozíciósorozat
be- vagy
kikapcsolása / az
expozíciósorozatban
készülő képek
számának
megadása
(117., 120. oldal)
Az
expozíciósorozat
lépésközének
kiválasztása
(118. oldal)
+
X
E gombFőtárcsaKijelző
+
Fn gombFőtárcsaKijelző
+
Fn gombSegédtárcsaKijelző
A Az Fn gomb
Az f4 egyéni beállítás [Assign FUNC. button] (Funkció gomb kiosztása)
(302. oldal) aktuális értékétől függően az Fn gombbal és a vezérlőtárcsákkal
kiválaszthatja a záridőt és rekeszértéket 1 Fé lépésekben, kiválaszthatja a
nem CPU objektív előre megadott adatait, illetve kiválaszthatja a dinamikus
AF módot.
A A mélységélesség-ellenőrző gomb és az AE-L/AF-L gombok
Az f5 egyéni beállítás [Assign preview button] (Ellenőrző gomb kiosztása)
(305. oldal) és az f6 egyéni beállítás [Assign AE-L/AF-L button] (AE-L/AF-L
gomb kiosztása) (306. oldal) aktuális értékétől függően a mélységélességellenőrző gomb és az AE-L/AF-L gomb, valamint a vezérlőtárcsák
segítségével ugyanazokat a műveleteket végezheti el, mint az Fn gombbal.
17
❚❚ Fehéregyensúly
Nyomja meg a WB gombot, és forgassa el a tárcsákat.
Nyomja meg a M gombot, és forgassa el a tárcsákat.
Vakumód
kiválasztása
(171. oldal)
+
M gombFőtárcsaKijelző
A
vakukompenzáció
beállítása
(176. oldal)
18
+
M gombSegédtárcsaKijelző
Az AN-D300 szíj felszerelése
Csatlakoztassa a fényképezőgép szíjának két végét a
fényképezőgépvázon található csatokhoz, az alábbi ábrán látható
módon.
BM-8 monitorvédő
A fényképezőgéphez mellékelt, átlátszó műanyagból
készült monitorvédő megvédi és tisztán tartja a
monitort, amikor nem használja a fényképezőgépet.
A monitorvédő csatlakoztatásához a fedél tetején
levő két kis kiszögellést illessze a monitor feletti
megfelelő bemélyedésekbe (
a monitorvédő alját, amíg az a helyére nem kattan
w).
(
A monitorvédő eltávolításához tartsa szilárdan a
fényképezőgépet, és húzza ki a monitorvédő alsó
részét a jobb oldali ábrán látható módon.
q), majd nyomja befelé
X
19
A DK-23 szemkagyló
A DK-5 keresősapka vagy más
keresőtartozékok (89., 366. oldal) felerősítése
előtt távolítsa el a DK-23 szemkagylót a jobb
X
oldali ábrán látható módon: az ujjával mindkét
oldalon nyúljon be a perem alá, és csúsztassa
le a szemkagylót. A DK-5 keresősapkát az
önkioldó használatakor (89. oldal) vagy
időzített felvételkészítéskor (189. oldal) érdemes használni.
20
Gyorskalauz
A D300 géppel való fényképezés gyors megkezdéséhez kövesse az
alábbi lépéseket.
1
Töltse fel az akkumulátort (30. oldal).
2
Helyezze be az akkumulátort
(32. oldal).
3
Csatlakoztasson egy
objektívet (34. oldal).
Illesztési jel
4
Helyezzen be egy
memóriakártyát (39. oldal).
X
5
Kapcsolja be a fényképezőgépet
(44. oldal).
A nyelv kiválasztásával, valamint a dátum és
az idő beállításával kapcsolatos további
tudnivalók: 36. oldal. A kereső élességének
beállításával kapcsolatos tudnivalók:
43. oldal.
Elülső oldal
21
X
6
Ellenőrizze a fényképezőgép beállításait (44., 47. oldal).
Expozíciós mód
Képméret
Képminőség
Fehéregyensúly
KijelzőKereső kijelzője
7
Válassza az egyszeri szervo automatikus élességállítást
(49., 62. oldal).
Forgassa az élességállítási módválasztót S állásba (egyszeri
szervo automatikus élességállítás).
8
Állítsa be az élességet és
készítse el a képet
(51., 52. oldal)
Az exponálógomb félig történő
lenyomásával állítsa be az
élességet, majd a kép
elkészítéséhez nyomja le
teljesen az exponálógombot.
9
Tekintse meg az
elkészített képet
(53. oldal).
Akkumulátor töltöttségi szintje
A még készíthető képek száma
ISO érzékenység
Élességjelző
22
10
Törölje a felesleges
képeket (54. oldal).
Az aktuális kép
törléséhez nyomja meg
kétszer a
O
gombot.
K gomb
O gomb
s
Használati útmutató
Ez a fejezet bemutatja a fényképezőgép menüinek használatát, a
fényképezőgép előkészítését a használatra, valamint az első
fényképek elkészítését és visszajátszását.
A fényképezőgép menüi ......................................... 24. oldal
A fényképezőgép menüinek használata .......................... 26. oldal
Súgó................................................................................. 29. oldal
Az első lépések ....................................................... 30. oldal
Az akkumulátor feltöltése................................................. 30. oldal
Az akkumulátor behelyezése ........................................... 32. oldal
Objektív csatlakoztatása.................................................. 34. oldal
Alapbeállítás .................................................................... 36. oldal
Memóriakártya behelyezése ............................................ 39. oldal
A memóriakártyák formázása .......................................... 41. oldal
A kereső élességének beállítása ..................................... 43. oldal
Egyszerű fényképezés és visszajátszás ............... 44. oldal
A fényképezőgép bekapcsolása ...................................... 44. oldal
A fényképezőgép beállításainak módosítása................... 47. oldal
Felkészülés a fényképezésre........................................... 50. oldal
Élességállítás és fényképezés......................................... 51. oldal
Fényképek megtekintése ................................................. 53. oldal
Felesleges képek törlése ................................................. 54. oldal
s
23
A fényképezőgép menüi
A fényképezési, visszajátszási és beállítási
lehetőségek nagy többsége a fényképezőgép
menüiben érhető el. A menük megtekintéséhez
nyomja meg a G gombot.
s
Fülek
Válasszon a playback (Visszajátszás), a
shooting (Fényképezés), a Custom Settings
(Egyéni beállítások), a setup (Beállítás), a
retouch (Retusálás) és My menu (Saját)
menü közül (lásd a következő oldalon).
Q
Ha látható a „Q” ikon, az adott elemre
vonatkozó súgó megjeleníthető a L
(Q) gomb megnyomásával (29. oldal).
G gomb
A csúszka a pozíciót jelzi az aktuális
menüben.
Az aktuális
beállításokat ikonok
jelzik.
Menübeállítások
Az aktuális menü elemei
24
❚❚ Menük
Az alábbi menük állnak rendelkezésre:
MenüLeírás
Playback
D
(Visszajátszás)
Shooting
C
(Fényképezés)
Custom Settings
A
(Egyéni
beállítások)
B Setup (Beállítás)
Retouch
N
(Retusálás)
My Menu (Saját
O
menü)
A visszajátszási beállítások megadása és a
fényképek kezelése (246. oldal).
A fényképezési beállítások megadása (254. oldal).
A fényképezőgép beállításainak testreszabása
(264. oldal).
Memóriakártyák formázása és a fényképezőgép
alapvető beállításainak megadása (311. oldal).
Retusált másolatok készítése meglévő képekről
(329. oldal).
Menü létrehozása a kiválasztott beállításokból
(344. oldal). Ha kívánja, a [My Menu] (Saját menü)
helyett az utoljára használt beállítások menüje
jelezhető ki (348. oldal).
s
25
A fényképezőgép menüinek használata
❚❚ Menüvezérlés
A fényképezőgép menüiben a választógomb és az J gomb
segítségével mozoghat.
s
Megszakítás és
visszatérés az
előző menübe
A kurzor felfelé mozgatása
A kurzor lefelé mozgatása
A kijelölt elem
kiválasztása
A kijelölt elem
kiválasztása vagy
az almenü
megnyitása
❚❚ A fényképezőgép menüinek használata
A menükben való mozgáshoz kövesse az alábbi lépéseket.
1 Jelenítse meg a menüket.
A menük megjelenítéséhez nyomja meg a
G gombot.
2 Jelölje ki az aktuális menü
ikonját.
Az aktuális menü ikonjának
kijelöléséhez nyomja meg a 4
gombot.
J gomb
A kijelölt elem
kiválasztása
G gomb
26
3 Válasszon menüt.
A kívánt menü kiválasztásához nyomja meg a 1 vagy a 3
gombot.
4 Helyezze a kurzort a
kiválasztott menübe.
A kurzor behelyezéséhez
nyomja meg a 2 gombot.
5 Jelölje ki a kívánt
menüpontot.
A 1 vagy a 3 gombbal jelölje ki
a kívánt menüpontot.
6 Jelenítse meg a
beállításokat.
A kiválasztott elemhez tartozó
beállítások megjelenítéséhez
nyomja meg a 2 gombot.
s
7 Jelölje ki a kívánt beállítást.
A 1 vagy a 3 gombbal jelölje ki
a kívánt lehetőséget.
27
8 Válassza ki a kijelölt elemet.
Az J gomb megnyomásával választhatja
ki a kijelölt lehetőséget. Ha kiválasztás
nélkül szeretne kilépni, nyomja meg a G
s
gombot.
J gomb
Vegye figyelembe a következőket:
• A szürkén megjelenő menüelemek pillanatnyilag nem
használhatók.
• A 2 gomb vagy a választógomb közepének megnyomása általában
ugyanazt eredményezi, mint az J gomb megnyomása, ugyanakkor
egyes esetekben a választás jóváhagyása csak az J gomb
megnyomásával lehetséges.
• A menükből való kilépéshez és felvétel módba való visszatéréshez
nyomja le félig az exponálógombot (52. oldal).
28
Súgó
Ha a monitor bal alsó sarkában a Q ikon
látható, akkor a L (Q) gomb megnyomásával
megjelenítheti a súgót. A gomb nyomva
tartása közben megjelenik a kiválasztott
menü, ill. menüelem leírása. A képernyőn
látható súgószöveg görgetéséhez nyomja
meg a 1 vagy a 3 gombot.
s
L gomb
29
Az első lépések
Az akkumulátor feltöltése
A D300 fényképezőgép a mellékelt EN-EL3e Li-ion akkumulátorral
működtethető.
s
Az EN-EL3e akkumulátor szállításkor nincs teljesen feltöltve. A
fényképezési idő maximális kihasználásához használat előtt töltse fel
az akkumulátort a mellékelt MH-18a gyorstöltővel. A teljesen lemerült
akkumulátor teljes feltöltése kb. 2 óra 15 percet vesz igénybe.
1 Csatlakoztassa a töltőt.
Csatlakoztassa a hálózati tápegység
csatlakozóját az akkumulátortöltőhöz,
majd csatlakoztassa a tápkábelt a fali
aljzatba.
2 Vegye le az érintkezőfedelet.
Vegye le az akkumulátor érintkezőfedelét.
Li-ion BA
TTERY PACK
30
3 Helyezze be az akkumulátort.
Helyezze az akkumulátort a töltőbe. Az
akkumulátor töltése közben a töltő
CHARGE (Töltés) jelzőfénye villog.
4 A töltés befejezése után vegye ki az
akkumulátort a töltőből.
A töltés akkor fejeződik be, amikor a
jelzőfény villogása abbamarad. Vegye ki
az akkumulátort, és húzza ki a töltő
dugaszát a csatlakozóaljzatból.
s
31
Az akkumulátor behelyezése
1 Kapcsolja ki a
fényképezőgépet.
Az akkumulátor behelyezése
s
vagy kivétele előtt mindig
kapcsolja ki a fényképezőgépet.
2 Nyissa ki az akkumulátortartó
fedelét.
Nyissa ki az elemtartó fedelét, ami a
fényképezőgép alsó részén található.
3 Helyezze be az akkumulátort.
Helyezze be az akkumulátort a jobb oldali
ábrán látható módon.
4 Csukja be az akkumulátortartó
fedelét.
Főkapcsoló
❚❚ Az akkumulátor eltávolítása
Az akkumulátor eltávolítása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet.
Amikor nem használja az akkumulátort, a rövidzárlat elkerülése
érdekében tegye rá az érintkezőfedelet.
32
D Az akkumulátor és a töltő
Olvassa el és tartsa be a használati útmutató xviii–xx., illetve 379–
382. oldalain olvasható figyelmeztetéseket és óvintézkedéseket. Amikor nem
használja az akkumulátort, a rövidzárlat elkerülése érdekében tegye rá az
érintkezőfedelet.
Ne használja az elemeket 0°C alatti vagy 40°C feletti környezeti
hőmérsékleten.
a legjobb eredmény érdekében az elemeket 20°C feletti hőmérsékleten töltse.
Az elem kapacitása átmenetileg csökkenhet, ha az elemeket alacsony
hőmérsékleten tölti, vagy alacsonyabb hőmérsékleten használja, mint
amelyen feltöltötte. Ha az elemeket 5°C alatt tölti, az akkumulátor
élettartamának indikátora a [Battery info] (Akkumulátoradatok) kijelzőn
(321. oldal) átmeneti csökkenést jelezhet.
Az akkumulátor a használat során felmelegedhet. Töltés előtt várja meg, amíg
az akkumulátor lehűl.
A töltőben csak a vele kompatibilis akkumulátorokat szabad tölteni. Mindig
húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, amikor nem használja a töltőt.
Töltse zárt helyiségben 5–35°C körüli hőmérsékleten;
D Nem kompatibilis akkumulátorok
A D300 nem kompatibilis a D100, a D70 sorozatú és a D50 fényképezőgépek
EN-EL3 és EN-EL3a akkumulátoraival, illetve az CR2 elemekkel használható
MS-D70 elemtartóval.
A EN-EL3e lítium-ion akkumulátor
A mellékelt EN-EL3e akkumulátor képes arra, hogy megossza a töltöttségi
adatait a kompatibilis eszközökkel, ezért a fényképezőgép 6 fokozatban kijelzi
az akku töltöttségi szintjét (44. oldal).
(Akkumulátoradatok) parancsa megjeleníti az akkumulátor töltöttségi szintjét,
élettartamát és a legutóbbi feltöltés óta készített fényképek számát
(321. oldal)
A setup (Beállítás) menü [Battery info]
s
33
Objektív csatlakoztatása
Ügyeljen arra, hogy amikor eltávolítja az objektívet, ne kerüljön por a
fényképezőgépbe.
1 Vegye le az objektív hátsó sapkáját és a vázsapkát.
s
Miután meggyőződött arról, hogy a fényképezőgép ki van
kapcsolva, vegye le az objektívről a hátsó sapkát és a gép
vázáról a vázsapkát.
q
w
2 Helyezze fel az objektívet.
Igazítsa az objektívet a
váz bajonettzárjához
úgy, hogy a vázon és az
objektíven lévő jelzések
egy vonalba essenek.
Vigyázva, hogy ne
nyomja le az objektív
kioldógombját, forgassa
el az objektívet az
óramutató járásával ellentétes irányban, amíg az a helyére
kattan.
Illesztési
jel
34
Ha az objektíven A-M vagy M/A-M
kapcsoló található, válassza az A
(automatikus élességállítás) vagy az M/A (automatikus élességállítás manuális
prioritással) lehetőséget.
3 Vegye le az objektív sapkáját.
q
w
q
❚❚ Az objektív levétele
Ügyeljen arra, hogy az objektív cseréje vagy
levétele közben a fényképezőgép ki legyen
kapcsolva.
tartsa lenyomva az objektív kioldógombját, és
forgassa el az objektívet az óra járásával
megegyező irányban. Az objektív eltávolítása után
a vázsapkát és az objektívsapkát is helyezze
vissza a helyére.
Az objektív levételéhez nyomja meg és
D Rekeszállító gyűrűvel ellátott CPU objektívek
Rekeszállító gyűrűvel ellátott objektív esetén (
legkisebb rekesznyílásnál (tehát a legnagyobb f-értéknél).
az objektív kézikönyvében olvashatók.
352. oldal) rögzítse a gyűrűt a
További részletek
A Objektív
Ebben az útmutatóban példaként egy AF-S DX VR 18–200 mm f/3.5–5.6G ED
objektív használatát mutatjuk be.
A menü legelső megjelenítésekor automatikusan kijelölődik a setup
(Beállítás) menü language (Nyelv) menüpontja. Válassza ki a nyelvet,
majd állítsa be az időt és a dátumot.
1 Kapcsolja be a
s
fényképezőgépet.
2 Válassza a [Language]
menüpontot.
A menü megjelenítéséhez
nyomja meg a G gombot,
majd válassza a setup
(Beállítás) menü [Language]
parancsát. A menük
használatával kapcsolatos
további tudnivalók: „A
fényképezőgép menüinek
használata” (26. oldal).
3 Válassza ki a kívánt
nyelvet.
A 1 vagy a 3 gomb
megnyomásával jelölje ki a
kívánt nyelvet, majd nyomja meg
az J gombot.
Főkapcsoló
G gomb
36
4 Válassza a [World time]
(Világidő) menüpontot.
Jelölje ki a [World time] (Világidő)
elemet, és nyomja meg a 2
gombot.
5 Állítsa be az időzónát.
Megjelenik az időzóna
kiválasztására szolgáló
párbeszédpanel. A 4 vagy a 2
gomb megnyomásával jelölje ki a
tartózkodási hely időzónáját (az
[UTC] (Egyezményes világidő)
mező a kiválasztott időzóna és
az egyezményes világidő közötti
különbséget mutatja órában),
majd nyomja meg az J gombot.
6 A nyári időszámítás be- és
kikapcsolása.
Megjelennek a nyári időszámítás
beállítási lehetőségei. A nyári
időszámítás alapértelmezésben
ki van kapcsolva. Ha a
tartózkodási hely időzónájában érvényben van a nyári
időszámítás, akkor a 1 gomb megnyomásával jelölje ki az [On]
(Be) lehetőséget, és nyomja meg az J gombot.
7 Állítsa be a dátumot és az
időt.
Megjelenik a jobb oldalon látható
párbeszédpanel.
gombbal jelölje ki a módosítani
kívánt elemet, a
gombbal pedig állítsa be a
megfelelő értéket.
időt, nyomja meg az
A 4
vagy a 2
1
vagy a 3
Amikor az órán beállította az aktuális dátumot és
J
gombot.
s
37
8 Állítsa be a dátum
formátumát.
A 1 vagy a 3 gomb
megnyomásával válassza ki az
év, a hónap és a nap
s
megjelenítésének sorrendjét,
majd nyomja meg az J gombot.
9 Lépjen ki felvétel módba.
Nyomja le félig az exponálógombot, ezzel
kilép fényképezés módba.
A Az óra akkumulátora
A fényképezőgép órája egy független, újratölthető áramforrásról működik,
amely szükség szerint töltődik, amikor a fő akkumulátor a gépben van, illetve
amikor a fényképezőgép áramellátását a külön beszerezhető EH-5a vagy
EH-5 hálózati tápegység biztosítja (365. oldal).
körülbelül három hónapig működik.
ez az óra akkumulátorának lemerülését jelzi, ilyenkor az óra alapállapotba
Állítsa be az órán a helyes dátumot és időt.
kerül.
Amennyiben a kijelzőn villog a
Az óra két napi töltéssel
A A fényképezőgép órája
A fényképezőgép órája kevésbé pontos, mint a karórák vagy a faliórák.
Időnként ellenőrizze az órát, és ha szükséges, állítsa be azt újra egy pontos
időjelző alapján.
38
B
ikon,
Memóriakártya behelyezése
A fényképezőgép a fényképeket külön beszerezhető (lásd:
371. oldal) CompactFlash vagy Microdrive memóriakártyán tárolja.
Az alábbi rész a memóriakártyák behelyezését és formázását
ismerteti.
1 Kapcsolja ki a
Főkapcsoló
fényképezőgépet.
A memóriakártyák behelyezése
vagy kivétele előtt mindig
kapcsolja ki a fényképezőgépet.
2 Nyissa ki a memóriakártya-foglalat
fedelét.
Oldja ki a kártyafoglalat fedelének zárját
(q), és nyissa fel a fedelet (w).
3 Helyezze be a memóriakártyát.
Helyezze be a memóriakártyát úgy,
hogy az első címkéje a monitor felé
nézzen (q). Amikor a memóriakártyát
teljesen behelyezte, a kiadógomb
felugrik (w), és a zöld színű jelzőfény
röviden kigyullad.
D Memóriakártyák behelyezése
A kártyát úgy helyezze be, hogy az
érintkezők előre nézzenek.
fordított vagy rossz irányban történő
behelyezése kárt okozhat a
fényképezőgépben és a kártyában.
Ellenőrizze, hogy a kártyát megfelelő
módon helyezi-e be.
A kártya
A behelyezés iránya
s
Elülső oldal
Kártyaművelet jelzőfénye
Érintkezők
Elülső oldal
39
4 Csukja be a kártyafoglalat fedelét.
s
❚❚ Memóriakártyák eltávolítása
1 Kapcsolja ki a fényképezőgépet.
Győződjön meg arról, hogy a
kártyaművelet jelzőfénye nem világít, majd
kapcsolja ki a fényképezőgépet.
2 Vegye ki a memóriakártyát.
Nyissa ki a kártyafoglalat fedelét, és
nyomja meg a kiadógombot (q), hogy a
kártya félig kiemelkedjen (w). A
memóriakártyát ezután kézzel ki tudja
venni a foglalatból. A kiadógomb
megnyomása közben ne tartsa vissza a memóriakártyát. A
fentiek figyelmen kívül hagyása a fényképezőgép vagy a kártya
károsodását okozhatja.
Kártyaművelet
jelzőfénye
40
A memóriakártyák formázása
A memóriakártyákat az első használat előtt meg kell formázni. Az
alábbiak szerint formázza meg a memóriakártyát.
D A memóriakártyák formázása
A memóriakártya formázása a kártyán tárolt összes adatot véglegesen törli.
Mielőtt folytatja, mindenképpen másolja át a megtartani kívánt képeket és
adatokat számítógépre (224. oldal).
s
1 Kapcsolja be a
fényképezőgépet.
2 Nyomja meg a Q
gombokat.
Tartsa lenyomva a Q (I és O)
gombokat együtt, több mint két
másodpercig.
A kijelzőn és a keresőben a
záridő kijelzése helyén villogni
kezd a C felirat. Ha a
memóriakártya formázása
nélkül szeretne kilépni,
nyomjon meg a Q (I és O)
gomboktól eltérő gombot.
Főkapcsoló
O gomb
I gomb
A Lásd még
A memóriakártyák megformázása a setup (Beállítás) menü [Format memory
card] (Memóriakártya formázása) parancsával: 312. oldal.
41
3 Nyomja meg ismét a Q gombokat.
A memóriakártya megformázásához nyomja meg még egyszer
együtt a Q (I és O) gombokat. Formázás közben ne vegye ki
a memóriakártyát, és ne szüntesse meg a fényképezőgép
áramellátását.
s
Amikor a formázás befejeződik, a
kijelzőn és a keresőben megjelenik az
aktuális beállítások mellett még
készíthető képek száma.
D Memóriakártyák
• A memóriakártyák a használat során felmelegedhetnek.
amikor kiveszi a memóriakártyát a fényképezőgépből.
• A számítógépben vagy más eszközzel formázott memóriakártyát újra meg
kell formázni a fényképezőgépben, mielőtt felvétel készítéséhez vagy
visszajátszásához használja.
• Memóriakártya behelyezése vagy kivétele előtt kapcsolja ki a
fényképezőgépet.
rögzítése, törlése vagy számítógépre történő átvitele során ne vegye ki a
memóriakártyát a fényképezőgépből, ne kapcsolja ki a fényképezőgépet,
illetve ne húzza ki azt az áramforrásból.
adatvesztést és a fényképezőgép vagy a kártya károsodását okozhatja.
• Ne érjen a kártya érintkezőihez a kezével vagy fémből készült tárggyal.
• Ne ejtse le, ne hajlítsa meg, és ne tegye ki erős fizikai behatásnak a kártyát.
• Ne gyakoroljon nyomást a kártyára.
kártya károsodását okozhatja.
• Ne tartsa a kártyát magas páratartalmú helyen, továbbá a kártyát ne érje víz
és ne tegye ki közvetlen napsütésnek.
A memóriakártya formázása, továbbá az adatok
A fentiek figyelmen kívül hagyása
A fentiek figyelmen kívül hagyása a
Óvatosan járjon el,
A Nincs memóriakártya a gépben
Ha nincs a gépben memóriakártya, a kijelzőn és a
keresőben az S jelzés látható. Ha be van
helyezve a fényképezőgépbe egy feltöltött ENEL3e akkumulátor, de memóriakártya nincs a
gépben, a kijelzőn az S jelzés látható.
42
A kereső élességének beállítása
A látás egyénenkénti különbségeinek kiegyenlítésére a keresőben
dioptriabeállítási lehetőség is található. A felvétel elkészítése előtt
ellenőrizze, hogy a keresőben látható kép éles-e.
1 Kapcsolja be a
Főkapcsoló
fényképezőgépet.
Vegye le az objektívsapkát, majd
kapcsolja be a
fényképezőgépet.
2 Állítsa élesre a keresőt.
Addig forgassa a
dioptriaszabályzót, amíg a
keresőben látható kép, az
összes fókuszpont és az AF
mező kerete éles nem lesz.
Amikor dioptriabeállítás
közben a keresőbe néz,
vigyázzon, hogy ujjával vagy
körmével ne sértse meg a
szemét.
A A kereső élességének beállítása
Ha nem sikerül a fentieknek megfelelően beállítani a kereső élességét,
válassza ki az egypontos AF-et (K), és forgassa a fókuszmód-választót S
pozícióba, majd komponáljon egy magas kontrasztú tárgyra a középső
fókuszpontban, és fókuszáljon automatikus élességállítást használva.
Fókuszban levő fényképezőgéppel forgassa a dioptriaszabályzót addig, míg a
téma tisztán éles nem lesz a keresőben. Ha szükséges, a kereső élességét
tovább állíthatja optimális korrekciós lencsék használatával (366. oldal).
s
43
Egyszerű fényképezés és
visszajátszás
A fényképezőgép bekapcsolása
Fényképezés előtt kapcsolja be a fényképezőgépet, és az alábbiak
s
szerint ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét és a még
készíthető képek számát.
1 Kapcsolja be a
Főkapcsoló
fényképezőgépet.
Kapcsolja be a
fényképezőgépet. Bekapcsol a
kijelző, és a kereső kijelzője
világítani kezd.
2 Ellenőrizze az akkumulátor
töltöttségi szintjét.
A keresőben vagy a kijelzőn ellenőrizze az
akkumulátor töltöttségi szintjét.
*
Ikon
LeírásKijelzőKereső
L— Az akkumulátor teljesen fel van töltve.
K—
Az akkumulátor részben lemerült.J—
I—
Az akkumulátor töltöttségi szintje
Hd
H
(villog)
* Nem jelenik meg ikon, ha a fényképezőgépet a külön beszerezhető hálózati
tápegységgel használja.
d
(villog)
alacsony.
feltöltésére, vagy készítsen elő tartalék
akkumulátort.
Az exponálógomb nem működik.
fel az akkumulátort, vagy helyezzen be
egy másikat.
Készüljön fel az akkumulátor
Töltse
44
3 Ellenőrizze a még készíthető
képek számát.
A kijelzőn és a keresőben levő
képszámláló jelzi, hogy még hány
kép készíthető az aktuális beállítások
mellett. Amikor ez a szám eléri a
nullát, a A kijelzés villog a
képszámlálókon, a záridő
kijelzéseinek helyén pedig a n
vagy a j jelzés villog.
s
A Nagy kapacitású memóriakártyák
Ha a memóriakártyán az aktuális beállítások
szerint legalább 1000 további kép tárolható, akkor
a még készíthető képek száma ezres
nagyságrendben a legközelebbi százas értékre
lefelé kerekítve jelenik meg (ha például körülbelül
1260 további kép számára van hely, akkor a
képszámlálón megjelenő érték 1.2 K lesz).
45
A LCD megvilágítása
A főkapcsolót a D állásban nyomva tartva
aktiválódik a fénymérő és a kijelző
háttérvilágítása (LCD megvilágítása), így
a kijelző sötétben is leolvasható.
főkapcsoló felengedésekor a világítás
alapértelmezésben hat másodpercig
bekapcsolva marad, amíg a
fényképezőgép fénymérője aktív, vagy
s
exponálás nem történik.
A
Főkapcsoló
A Fénymérő automatikus kikapcsolása
Alapértelmezett beállítás esetén a záridő és a rekesz értéke megjelenik a
kijelzőn, a kereső kijelzője pedig kikapcsolódik, ha körülbelül hat másodpercig
nem történik művelet (fénymérő automatikus kikapcsolása); így nem terheli az
akkumulátort.
exponálógombot (52. oldal).
A fénymérők automatikus kikapcsolásának késleltetését a Custom Settings
(Egyéni beállítások) menü c2 pontjában [Auto meter-off delay] (Fénymérő
automatikus kikapcsolásának késleltetése) állíthatja be (279. oldal).
A kereső kijelzésének újbóli bekapcsolásához nyomja le félig az
6 mp
A Kijelzés a fényképezőgép kikapcsolt állapotában
Ha a fényképezőgépben van akkumulátor és
memóriakártya, akkor a képszámláló és a még
készíthető képek száma a gép kikapcsolása után is
látható marad a kijelzőn (néhány memóriakártya
csak a gép bekapcsolt állapotában tudja
megjeleníteni ezeket az adatokat).
Kijelző
46
A fényképezőgép beállításainak
módosítása
Ez a fejezet az alapértelmezett beállításokkal történő fényképezést írja le.
1 Ellenőrizze a fényképezőgép beállításait.
Expozíciós mód
Image size (Képméret)
Image quality (Képminőség)
s
White balance (Fehéregyensúly)
KijelzőKereső kijelzője
ISO sensitivity (ISO érzékenység)
Az alábbiakban felsoroljuk az alapértelmezett beállításokat.
Beállítás
Image quality
(Képminőség)
Image size
(Képméret)
ISO sensitivity
(ISO érzékenység)
White balance
(Fehéregyensúly)
Exposure mode
(Expozíciós mód)
Focus point
(Fókuszpont)
Alapbeállítás
NORM
(JPEG normal)
L
(Large)
200
v
(Automatikus)
e
(Programozott
automata)
Középső
fókuszpont
(egypontos AF)
Leírás
*
Körülbelül 1 : 8
készítése. Ideális a gyors felvételekhez.
* A [Size priority] (Fájlméret
elsődlegessége) lehetőség van
kiválasztva a [JPEG compression]
(JPEG tömörítés) beállításban.
A képméret 4288 × 2848 képpont.60
Az ISO érzékenység (a filmérzékenység
digitális megfelelője) ISO 200 értékre van
beállítva.
A fehéregyensúly a legtöbb megvilágítási
helyzetben automatikusan a természetes
színekhez igazodik.
A fényképezőgép automatikusan beállítja a
záridőt és a rekeszértéket, ami a legtöbb
helyzetben optimális expozíciót eredményez.
tömörítési arányú JPEG képek
Focus point (Fókuszpont)
A kereső fókuszpont-kijelzését a fenti ábra
mutatja. A fényképezőgép a középső
fókuszpontban levő témára állítja az élességet,
amikor Ön félig lenyomja az exponálógombot.
Oldal
56
94
126
102
66
47
2 Válassza a e expozíciós módot.
Nyomja meg az I gombot, és forgassa el
a főkapcsoló tárcsát az e expozíciós mód
kiválasztásához! A legtöbb helyzetben a
fényképezőgép automatikusan beállítja az
s
optimális expozíciót biztosító zársebességet
és rekeszméretet.
I gomb
Főtárcsa
3 Válassza az egyképes
kioldási módot.
Tartsa lenyomva a kiodálsi mód
tárcsájának kioldóját, és fordítsa
el a kiodálsi mód tárcsáját S
(egyképs) állásba. E beállítás
után a fényképezőgép az
exponálógomb minden egyes
megnyomásakor egy képet
készít.
4 Válassza az egypontos AF
beállítást.
Forgassa el az AF-terület
kiválasztóját a K (egypontos AF)
állásba, kattanásig! Ennél a
beállításnál a felhasználó
választhatja meg a fókuszpontot.
Kioldási módválasztó
tárcsa kioldógombja
Kioldási
módválasztó tárcsa
AF mező
módválasztó
48
5 Válassza az egyszeri
É
szervo automatikus
lességállítási
módválasztó
élességállítást.
Forgassa el a fókuszálási mód
kiválasztóját az S (egyszeri
szervo automatikus
élességállítás) állásba,
kattanásig! Ennél a beállításnál
a fényképezőgép automatikusan
a kiválasztott fókuszpontban lévő tárgyra fókuszál az
exponálógomb félig történő megnyomásakor. Fényképek csak
akkor készíthetők, amikor a fényképezőgép végrehajtotta a
fókuszálást.
s
6 Válassza a mátrixmérést.
Forgassa a
fényméréskiválasztót Y
(mátrixmérés). A Matrix
fénymérés az 1.005-szegmensű
RGB-érzékelőről kapott adatokat
használja fel, hogy optimális
eredményeket biztosítson a
teljes keretnél.
-ra
Fénymérési módválasztó
49
Felkészülés a fényképezésre
Amikor a keresőben komponál képet, a jobb
kezével fogja meg a markolatot, bal kezével
pedig támassza alá a vázat vagy az objektívet.
Mindkét könyökét szorítsa kissé a testéhez, és
helyezze egyik lábát fél lépésnyire a másik elé,
s
hogy felsőtestét stabilan tartsa.
Álló tájolású képek készítésénél a jobb oldalon
látható módon tartsa a fényképezőgépet.
A felvételek monitoron történő komponálásával
kapcsolatban lásd: 79. oldal.
50
Élességállítás és fényképezés
1 Az élesség
beállításához nyomja
le félig az
exponálógombot
(52. oldal).
Alapértelmezésben a
fényképezőgép a
középső fókuszpontban
levő témára állítja be az
élességet. Komponálja
meg a képet a keresőben úgy, hogy a fő téma a középső
fókuszpontban legyen, és nyomja le félig az exponálógombot. Ha
a fényképezőgép be tudta állítani az élességet, hangjelzés
hallatszik, és a keresőben megjelenik az élességjelző (I). Ha a
téma sötét, bekapcsolhat az AF-segédfény, amely az
élességállítási műveletet segíti.
Kereső kijelzőjeLeírás
IA téma éles.
I
(villog)
Az exponálógomb félig történő lenyomásakor rögzül a
beállított élesség, és megjelenik a kereső kijelzőjén a
memóriapufferben tárolható képek maximális száma
(„t”; 77. oldal).
Ha a fényképezőgép nem tudja beállítani az élességet
automatikus élességállítás módban, olvassa el az alábbi részt:
„Az automatikus élességállítás használata” (70. oldal).
A fényképezőgép nem tud automatikusan
élességet állítani a fókuszpontban levő témára.
ÉlességjelzőPuffer
kapacitása
s
51
2 A felvétel elkészítéséhez
nyomja le teljesen az
exponálógombot.
A felvétel elkészítéséhez egy
finom mozdulattal nyomja le
s
teljesen az exponálógombot.
Miközben a gép a
memóriakártyára rögzíti a képet,
a kártyafoglalat fedele mellett világít a kártyaművelet jelzőfénye.
Amíg a jelzőfény világít, ne vegye ki a memóriakártyát, ne
kapcsolja ki a fényképezőgépet és ne szüntesse meg a
tápellátást.
Kártyaművelet jelzőfénye
A Az exponálógomb
A fényképezőgép exponálógombja két fokozatú.
exponálógomb félig történő lenyomásakor állít élességet.
elkészítéséhez nyomja le teljesen az exponálógombot.
Élességállítás A fénykép elkészítése
52
A fényképezőgép az
A felvétel
Fényképek megtekintése
1 Nyomja meg a K gombot.
A monitoron megjelenik a legutóbb készített kép.
2 Tekintse meg a további
képeket.
További képek megjelenítéséhez
nyomja meg a 4 vagy a 2
gombot. Nyomja meg a 1 vagy
a 3 gombot az aktuális fénykép
adatainak megtekintéséhez
(206. oldal).
Highlights
A visszajátszás befejezéséhez és a felvétel módba való
visszatéréshez nyomja le félig az exponálógombot.
s
100--1
Select R, G, B
A Image Review (Kép megtekintése)
Ha a playback (Visszajátszás) menüben (251. oldal) az [Image review] (Kép
megtekintése) beállítás értéke [On] (Be), akkor a fényképek az elkészítésük
után – alapértelmezés szerint – 20 másodpercre automatikusan megjelennek
a monitoron.
53
Felesleges képek törlése
A monitoron látható kép törléséhez nyomja meg a O gombot. Vegye
figyelembe, hogy a törölt fényképeket nem lehet visszaállítani.
1 Jelenítse meg a fényképet.
s
Jelenítse meg a törölni kívánt fényképet az előző oldal
„Fényképek megtekintése” című részében leírtak szerint.
K gomb
2 Törölje a fényképet.
Nyomja meg a O gombot. Megjelenik a megerősítő
párbeszédablak.
O gomb
A O gomb újbóli megnyomásával törölheti a fényképet, és
visszatérhet a visszajátszáshoz. Ha a kép törlése nélkül szeretne
kilépni, nyomja meg a K gombot.
A [Delete] (Törlés)
Több kép törléséhez használja a playback (Visszajátszás) menü [Delete]
(Törlés) parancsát (248. oldal).
54
d
Képrögzítési
beállítások
Ez a fejezet a képminőség és a képméret kiválasztásának módját
mutatja be.
Image Quality (Képminőség).................................. 56. oldal
Image Size (Képméret)............................................ 60. oldal
d
55
Image Quality (Képminőség)
A D300 az alábbi képminőség-beállításokat kínálja.
BeállításFájltípusLeírás
A képérzékelő nyers adatait a fényképezőgép
közvetlenül a memóriakártyára írja NEF
formátumban (Nikon Electronic Format, Nikon
elektronikus formátum). Akkor használja, ha a
d
NEF (RAW)NEF
TIFF (RGB)
JPEG fine
JPEG
normal
JPEG basic
NEF (RAW)+
JPEG fine
NEF (RAW)+
JPEG
normal
NEF (RAW)+
JPEG basic
* A [Size priority] (Fájlméret elsődlegessége) lehetőség van kiválasztva a [JPEG
compression] (JPEG tömörítés) beállításban.
TIFF
(RGB)
JPEG
NEF/
JPEG
képeket számítógépre kívánja átvinni nyomtatás
vagy feldolgozás céljából. Vegye figyelembe, hogy
a számítógépre történő átvitel után a képek csak
ViewNX 1.2.0-ás vagy későbbi verzióval, vagy más
kompatibilis szoftverrel, pl. Capture NX 1.3.5 vagy
későbbi, vagy Capture NX 2 2.1.0 vagy későbbi
verzióval jeleníthetők meg (külön beszerezhető;
368. oldal).
A fényképezőgép tömörítetlen TIFF-RGB képeket
Körülbelül 1:4 tömörítési arányú (Fine
képminőségű) JPEG képek készítése.
Körülbelül 1:8 tömörítési arányú (Normal
képminőségű) JPEG képek készítése.
Körülbelül 1:16 tömörítési arányú (Basic
képminőségű) JPEG képek készítése.
A fényképezőgép két képet rögzít, egy NEF (RAW)
képet és egy Fine minőségű JPEG képet.
A fényképezőgép két képet rögzít, egy NEF (RAW)
képet és egy Normal minőségű JPEG képet.
A fényképezőgép két képet rögzít, egy NEF (RAW)
képet és egy Basic minőségű JPEG képet.
A TIFF képeket a képkezelő
*
*
*
A Fájlméret
A 405. oldalon talál információt arra vonatkozóan, hogy hány képet lehet
rögzíteni a különféle képminőség- és képméret-beállításokkal.
56
A képminőség beállításához
nyomja le a QUAL (Minőség)
gombot, és forgassa el a tárcsát,
amíg meg nem jelenik a kijelzőn a
kívánt érték.
QUAL gomb
Főtárcsa
Kijelző
A NEF (RAW) Recording (NEF (RAW) rögzítés)
A NEF (RAW) képek tömörítési típusát (58. oldal) és bitmélységét (59. oldal) a
shooting (Fényképezés) menü [NEF (RAW) recording] (NEF (RAW) rögzítés)
pontjánál adhatja meg.
A JPEG Compression (JPEG tömörítés)
A JPEG képek viszonylag egységes méretre vagy optimális képminőségre is
tömöríthetők. A shooting (Fényképezés) menü [JPEG compression] (JPEG
tömörítés) beállításában lehet kiválasztani a tömörítés típusát (58. oldal).
A NEF (RAW)+JPEG
A [NEF (RAW) + JPEG fine], a [NEF (RAW) + JPEG normal] és a [NEF (RAW)
+ JPEG basic] beállítással készített képek visszajátszásakor a fényképezőgép
csak a JPEG képet jeleníti meg. Ilyen beállításokkal készített fényképek
törlésekor a NEF és a JPEG képek egyaránt törlődnek.
A Az Image Quality (Képminőség) menüpont
A képminőséget a shooting (Fényképezés) menü [Image quality]
(Képminőség) menüpontjában is beállíthatja (254. oldal).
d
57
❚❚ A JPEG Compression (JPEG tömörítés) menüpont
A shooting (Fényképezés) menü [JPEG compression] (JPEG
tömörítés) pontjánál a JPEG képekre vonatkozó alábbi beállításokat
adhatja meg:
BeállításLeírás
d
Size Priority
(Fájlméret
O
elsődlegessége)
(alapbeállítás)
Optimal quality
P
(Optimális minőség)
A képeket viszonylag egységes méretre
tömöríti.
A minőség a kép tartalmától függően
változik.
Optimális képminőséget biztosít.
kép tartalmától függően változik.
A fájlméret a
❚❚ NEF (RAW) Recording (NEF (RAW) rögzítés)
menüpont: [Type] (Típus) beállítás
A shooting (Fényképezés) menü [NEF (RAW) recording] (NEF (RAW)
rögzítés) > [Type] (Típus) menüpontjánál a NEF (RAW) képekre
vonatkozó alábbi beállításokat adhatja meg:
BeállításLeírás
Lossless compressed
(Veszteségmentesen
N
tömörített)
(alapbeállítás)
Compressed
O
(Tömörített)
Uncompressed
(Tömörítetlen)
A fényképezőgép egy megfordítható
tömörítési algoritmussal menti a NEF képeket,
így kb. 20-40%-kal csökken a képméret a
tömörítetlenhez képest, miközben a képek
minősége változatlan marad.
A fényképezőgép egy nem megfordítható
tömörítési algoritmussal menti a NEF képeket,
így kb. 40-55%-kal csökken a képméret a
tömörítetlenhez képest, miközben a képek
minősége csak minimálisan csökken.
A fényképezőgép tömörítés nélkül menti a
NEF képeket.
58
❚❚ NEF (RAW) Recording (NEF (RAW) rögzítés)
menüpont: NEF (RAW) Bit Depth (NEF (RAW)
bitmélység) beállítása
A NEF (RAW) képek bitmélységére vonatkozó beállításokat a
shooting (Fényképezés) menü [NEF (RAW) recording] (NEF (RAW)
rögzítés) > [NEF (RAW) bit depth] (NEF (RAW) bitmélység) pontjánál
adhatja meg.
BeállításLeírás
12-bit (12 bites)
q
(alapbeállítás)
r 14-bit (14 bites)
A fényképezőgép 12 bites bitmélységben
rögzíti a NEF (RAW) képeket.
A fényképezőgép 14 bites bitmélységben
rögzíti a NEF (RAW) képeket, amelyek
fájlmérete körülbelül 1,3-szer akkora, mint a
12 bites képeké, mivel több színadatot
tartalmaznak. A maximális képtovábbítási
sebesség (77. oldal) 2,5 kép/mp értékre
csökken.
d
A NEF (RAW) képek
Vegye figyelembe, hogy a megadott képméret-beállítás nem befolyásolja a
NEF (RAW) képek méretét. A ViewNX 1.2.0 vagy későbbi verziójú szoftverrel,
vagy más kompatibilis szoftverrel, mint pl. a Capture NX 1.3.5 vagy későbbi,
vagy a Capture NX 2 2.1.0 vagy későbbi verziójú programmal (külön
beszerezhető) megnyitott NEF (RAW) képek mérete megegyezik a nagy ([L]
méretű) képek méretével.
59
Image Size (Képméret)
A képméret mértékegysége a képpont. A következő lehetőségek
közül választhat:
felbontása dpi-ben, dots per inch; 1 inch (hüvelyk) = kb. 2,54 cm). A nyomtatási
felbontás növelésével a nyomat mérete csökken.
A képméret beállításához nyomja le
a QUAL gombot, és forgassa el a
segédtárcsát, amíg meg nem
jelenik a kijelzőn a kívánt érték.
Méret
(képpont)
4288 × 284854,5 × 36,2 cm
Nyomtatási méret 200 dpi esetén (kb.)
*
QUAL gomb
A Az Image Size (Képméret) menü
A képméretet a shooting (Fényképezés) menü [Image size] (Képméret)
menüpontjában is beállíthatja (254. oldal).
60
Segédtárcsa
Kijelző
N
Élesség
– A fényképezőgép élességállítási módjai
Ez a szakasz a fényképezőgép élességállítását befolyásoló
beállításokat mutatja be.
Élességállítási mód................................................. 62. oldal
AF mező mód............................................................ 64. oldal
A fókuszpont kiválasztása ..................................... 66. oldal
Élességrögzítés....................................................... 68. oldal
Manuális élességállítás .......................................... 71. oldal
N
61
Élességállítási mód
Az élességállítási módot a
Élességállítási módválasztó
fényképezőgép első részén található
élességállítási módválasztóval lehet
kiválasztani.
Két automatikus élességállítási (AF) mód létezik,
amelyekben a fényképezőgép az
exponálógomb félig történő
lenyomásakor automatikusan állítja be
az élességet, illetve egy olyan manuális élességállítási mód, amelyben
N
az élességet az objektíven lévő élességállító gyűrűvel kell beállítani.
BeállításLeírás
A fényképezőgép az exponálógomb félig történő
lenyomásakor állítja be az élességet. A keresőben megjelenő
S
Egyszeri
szervo AF
C
Folyamatos
szervo AF
M
Manuális
(71. oldal)
élességjelző (I) mutatja, hogy a fényképezőgép rögzítette az
élességet, és az addig marad rögzítve, amíg az
exponálógomb félig le van nyomva (élességrögzítés).
Alapértelmezett beállítás esetén a zár csak akkor oldható ki,
ha látható az élességjelző (élességprioritás).
A fényképezőgép mindaddig folyamatosan állítja az élességet,
amíg az exponálógomb félig le van nyomva.
mozog, a fényképezőgép prediktív élességkövetéssel
(63. oldal) megpróbálja előre meghatározni a téma végső
távolságát, és ehhez képest állítja be a szükséges élességet.
Alapértelmezett beállítás esetén bármikor lehet exponálni,
függetlenül attól, hogy a gépnek sikerült-e élesre állítania a
témát (kioldási elsőbbség).
A fényképezőgép nem állítja be automatikusan az élességet,
ezért kézzel, az objektív élességállító gyűrűjével kell azt
beállítani.
objektív esetén a keresőben látható élességjelzővel
ellenőrizhető az élesség (elektronikus távolságmérés,
72. oldal), de akkor is készíthetők fényképek, ha nincs
beállítva az élesség.
f/5,6 vagy annál kisebb maximális rekesznyílású
Ha a téma
Tájképek és más mozdulatlan témák fényképezésekor válassza az
egyszeri szervo AF módot. Kiszámíthatatlanul mozgó témák esetén
viszont érdemes a folyamatos szervo AF beállítást választani. A kézi
élességállítást akkor javasolt használni, ha a fényképezőgép nem
képes automatikusan beállítani az élességet.
62
A Az B gomb
A fényképezőgép élességállítása szempontjából az
B gomb lenyomása ugyanazt a hatást
eredményezi, mintha félig lenyomná az
exponálógombot.
B gomb
A Prediktív élességkövetés
Folyamatos szervo automatikus élességállítás esetén a fényképezőgép
automatikusan elindítja a prediktív élességkövetést, ha a téma a
fényképezőgép felé mozog, vagy távolodik attól, miközben az exponálógomb
félig le van nyomva, illetve az B gombok valamelyike le van nyomva.
fényképezőgép az élességkövetéssel megpróbálja előre meghatározni, hogy
hol lesz a téma az exponálógomb lenyomásakor.
A
A Lásd még
A folyamatos szervo AF módban használt élességprioritásról további
információt talál az a1 egyéni beállítás [AF-C priority selection] (AF-C
prioritás) témakörben (267. oldal).
kioldási elsőbbségről pedig az a2 egyéni beállítás [AF-S priority selection]
(AF-S prioritás) témakörében olvashat (268. oldal).
tudni, miként lehet elérni, hogy a fényképezőgép az exponálógomb félig
történő lenyomásakor ne állítson élességet: a5 egyéni beállítás [AF activation]
(AF aktiválás) (271. oldal).
A egyszeri szervo AF módban használt
Ha arról szeretne többet
N
63
AF mező mód
Az AF mező mód a fókuszpont
kiválasztásának módját határozza
meg automatikus élességállítási
módban. Az AF mező mód
kiválasztásához forgassa el az AF
mező módválasztót. Az alábbi
beállítások állnak rendelkezésre:
AF mező módválasztó
N
MódLeírás
K
Egypontos
AF
I
Dinamikus
AF
H
Automatikus
AF mező
A felhasználó manuálisan választja ki a fókuszpontot, a
fényképezőgép csak a kiválasztott fókuszpontban levő témára
állítja be az élességet.
használható, ahol a téma a kiválasztott fókuszponton belül
marad.
• Folyamatos szervo automatikus élességállítás (62. oldal)
esetén a felhasználó manuálisan választja ki a fókuszpontot.
Ha a téma rövid időre elmozdul a kiválasztott fókuszpontból,
a fényképezőgép a környező fókuszpontok adatai alapján
állítja be az élességet. A felhasznált fókuszpontok száma (9,
21 vagy 51) az a3 egyéni beállításban [Dynamic AF area]
(Dinamikus AF mező) adható meg (269. oldal). Ha az a3
egyéni beállításnál az [51 points (3D-tracking)] (51 pont (3D
követés)) érték van megadva, a gép automatikusan választja
ki a fókuszpontot 3D követéssel.
• Egyszeri szervo AF módban a felhasználó manuálisan
választja ki a fókuszpontot; a fényképezőgép csak a
kiválasztott fókuszpontban levő témára állítja be az
élességet.
A fényképezőgép automatikusan
érzékeli a témát és kiválasztja a
fókuszpontot.
objektív használata esetén a
fényképezőgép el tudja különíteni a
személyeket a háttértől, így még
hatékonyabb lesz a témaérzékelés.
Egyszeri szervo AF módban az aktív
fókuszpontok kiemelve látszanak körülbelül egy másodpercig,
miután a fényképezőgép beállította az élességet. Folyamatos
szervo AF módban az aktív fókuszpontok nem jelennek meg.
G vagy D típusú
Aránylag statikus kompozíciókhoz
64
A AF mező mód
Az AF mező mód a kijelzőn látható.
AF mező módKijelző
K Egypontos AF
AF mező mód
kijelzése
a3 egyéni beállítás [Dynamic AF area]
(Dinamikus AF) (269. oldal)
9 points (9 pont)
(alapbeállítás)
I Dinamikus AF
H Automatikus AF mező
* Csak az aktív fókuszpont jelenik meg a keresőben. A többi fókuszpont adatokkal
segíti az élességállítást.
*
21 points (21 pont)
51 points (51 pont)
51 points (3D-tracking) (51 pont
(3D követés))
A Manuális élességállítás
Manuális élességállítás esetén a fényképezőgép automatikusan egypontos
AF módra vált.
A Lásd még
A dinamikus AF módban választható beállításokról az a3 egyéni beállítás
[Dynamic AF area] (Dinamikus AF) témakörében olvashat (269.oldal).
beállításáról, hogy a fényképezőgép mennyi idő után állítson újból élességet,
ha valami áthalad a fényképezőgép előtt: a4 egyéni beállítás [Focus tracking
with lock-on] (Élességkövetés és -rögzítés) (270. oldal).
Annak
N
65
A fókuszpont kiválasztása
A D300 fényképezőgép 51
fókuszpontot kínál, amelyek
együttesen a kép területének nagy
részét lefedik. A fókuszpont
kiválasztható manuálisan, így a
kompozíción belül szinte bárhova
elhelyezhető a kép témája
(egymezős vagy dinamikus AF),
illetve automatikusan (automatikus
N
AF mező, ilyenkor nem lehet manuálisan kiválasztani a
fókuszpontot). A fókuszpont manuális kiválasztása:
1 Forgassa el a fókuszmező-
választást letiltó gombot ●
állásba.
Ez lehetővé teszi, hogy a
választógombbal kiválassza a
fókuszpontot.
2 Válassza ki a fókuszpontot.
A választógombbal válassza ki a
kívánt fókuszpontot.
Alapbeállítás esetén a középső
fókuszpontot a választógomb
közepének megnyomásával
lehet kiválasztani.
AF mező módválasztó
Fókuszmező-választást letiltó gomb
66
A fókuszmező-választást letiltó
gomb bármikor visszaforgatható
zárt (L) állásba, hogy a
választógomb megnyomásával
ne módosítsa véletlenül a
kiválasztott fókuszpontot.
A Lásd még
Annak beállításáról, hogy mikor legyen kivilágítva a fókuszpont: a6 egyéni
beállítás [AF point illumination] (AF pont megvilágítása) (271. oldal).
fókuszpont-kiválasztás „körbegörgetésének” beállításáról: a7 egyéni beállítás
[Focus point wrap-around] (Fókuszpont körbegörgetése) (272. oldal).
választógombbal kiválasztható fókuszpontok számának beállításáról: a8
egyéni beállítás [AF point selection] (AF pont kiválasztása) (272. oldal).
választógomb középső gombjának kiosztásáról: f1 egyéni beállítás [Multi
selector center button] (Választógomb közepének funkciója) (300. oldal).
A
A
A
N
67
Élességrögzítés
Az élességrögzítéssel az élességállítást követően módosítható a
kompozíció, így olyan képek is készíthetők, amelyek végleges
kompozíciójában a téma nem valamelyik fókuszponton belül
helyezkedik el. A funkció akkor is alkalmazható, amikor az
automatikus élességállítási rendszer nem tudja beállítani az
élességet (70. oldal).
1 Állítson élességet.
N
Helyezze a témát a kiválasztott
fókuszpontba, és nyomja le félig az
exponálógombot az élességállítás
indításához.
2 Ellenőrizze, hogy a keresőben
megjelenik-e az élességjelző (I).
Egyszeri szervo AF
Az élességjelző megjelenésekor
a fényképezőgép automatikusan
rögzíti az élességet, amely
mindaddig rögzítve marad, amíg
félig lenyomva tartja az
exponálógombot. Az élesség az
AE-L/AF-L gomb lenyomásával is rögzíthető (lásd a következő
oldalon).
68
Folyamatos szervo AF
Nyomja meg az AE-L/AF-L gombot az
élesség és az expozíció együttes
rögzítéséhez (az AE-L ikon megjelenik a
keresőben, lásd: 112. oldal). Az élesség és
az expozíció rögzítve marad mindaddig,
amíg az AE-L/AF-L gombot lenyomva
tartja, még abban az esetben is, ha
felengedi az exponálógombot.
Exponáló-
AE-L/AF-L gomb
3 Komponálja újra a
fényképet a kívánt módon,
és készítse el a felvételt.
Az élesség két felvétel közben is
rögzítve marad, ha az
exponálógombot félig lenyomva
tartja, így egymás után több fénykép is készíthető azonos
élességbeállítás mellett. Az élesség akkor is rögzítve marad a
felvételek készítése között, ha az AE-L/AF-L gombot lenyomva
tartja.
Az élességrögzítés használatakor ne módosítsa a
fényképezőgép és a téma közötti távolságot. Ha a téma
elmozdul, állítsa be újra az élességet az új távolságnak
megfelelően.
gomb
q
N
w
A Lásd még
Az AE-L/AF-L gomb funkciójának kiválasztásával kapcsolatban: f6 egyéni beállítás
[Assign AE-L/AF-L button] (AE-L/AF-L gomb kiosztása) (306. oldal).
69
Az automatikus élességállítás használata
Az alább felsorolt körülmények között az automatikus élességállítás
nem működik megfelelően. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép zárja
nem old ki, ha a fényképezőgép az adott körülmények között nem tud
élességet állítani, illetve megtörténhet, hogy az élességjelző (●)
megjelenik, a fényképezőgép pedig hangjelzést ad, és engedélyezi
az exponálást akkor is, amikor a téma nem éles. Ilyen esetekben
használja a manuális élességállítást (71. oldal), vagy pedig rögzítse
az élességet (68. oldal) egy ugyanolyan távolságban levő másik
témán, majd komponálja át a felvételt a kívánt témára.
N
A téma és a háttér között nagyon kicsi a kontraszt,
szinte egybeolvadnak.
Példa: a téma és a háttér azonos színű.
A fókuszpontban több különböző távolságban levő
tárgy található.
Példa: ketrecben levő téma.
A téma túlnyomórészt szabályos geometrikus
mintázatból áll.
Példa: egy épület ablakai.
A fókuszpont erősen eltérő fényerejű területeket
tartalmaz.
Példa: a téma félig árnyékban van.
70
A háttérben lévő tárgyak nagyobbnak látszanak,
mint a téma.
Példa: a képen a fotótéma mögött egy épület látható.
A téma sok apró részletet tartalmaz.
Példa: virágmező, vagy olyan témák, amelyek
kisméretűek vagy mindenhol ugyanolyan a fényességük.
Manuális élességállítás
A manuális élességállítás az
automatikus élességállítást nem
támogató objektívekkel (nem AF
Nikkor objektívekkel), illetve akkor
használható, ha az automatikus
élességállítás nem hozza meg a
kívánt eredményt (70. oldal).
Manuális élességállításhoz állítsa
az élességállítási módválasztót M
állásba, és állítsa be az objektívet
az élességállító gyűrűvel, amíg a
kereső mattüvegén látható kép
élessé nem válik. Fényképek
bármikor készíthetők, függetlenül
attól, hogy a kép éles-e vagy sem.
Élességállítási
módválasztó
N
A A-M választás/automatikus élességállítás manuális prioritással
Ha az objektív támogatja az A-M választást, tolja az objektív A-M kapcsolóját
M (Manuális) állásba. Ha az objektív támogatja az M/A-t (automatikus
élességállítás manuális hatástalanítással, MF prioritás) vagy az A/M-t
(automatikus élességállítás manuális hatástalanítással, AF prioritás), az
élesség manuálisan állítható be, az objektívvel kiválasztott módtól függetlenül.
Részletes tájékoztatást az objektívhez mellékelt dokumentációban talál.
71
Az elektronikus távolságmérő
f/5,6 vagy annál kisebb maximális rekeszű
objektív esetén a keresőben látható
élességjelzővel ellenőrizhető, hogy a
kiválasztott fókuszpontban levő téma éles-e
(az 51 fókuszpont közül bármelyik
választható). Miután a témát a kiválasztott
fókuszpontba helyezte, nyomja le félig az
exponálógombot, és forgassa el az objektív
élességállító gyűrűjét, amíg a keresőben meg
nem jelenik az élességjelző (I). Megjegyzés:
N
A 70. oldalon felsorolt témák esetén az
élességjelző esetleg akkor is megjelenhet, ha
a téma valójában nem éles, ezért a felvétel
elkészítése előtt mindig ellenőrizze a téma
élességét a keresőben.
A A képérzékelő síkjának elhelyezkedése
A téma és a fényképezőgép közötti távolságot
a képérzékelő síkjának a gépvázon látható
jelzésétől (E) kell mérni.
bajonettzárának pereme és a képérzékelő
síkja közötti távolság 46,5 mm.
Az objektív
72
Képérzékelő síkjának jelzése
k
Kioldási mód
– Egyképes, Sorozatfelvétel, Élő nézet, Önkioldó és
Tükörfelcsapás
A kioldási mód határozza meg, hogy a fényképezőgép hogyan készít
fényképeket: egyesével, sorozatban, az objektíven át látható kép
monitoron való megjelenítésével, időzített zárkioldás-késleltetéssel
vagy a kioldási késedelmet és a fényképezőgép rázkódását
csökkentő tükörfelcsapással.
Kioldási mód kiválasztása...................................... 74. oldal
Sorozatfelvétel mód ................................................ 76. oldal
Képek komponálása a monitoron (Élő nézet) ...... 79. oldal
Önkioldó mód .......................................................... 89. oldal
Tükörfelcsapás mód ............................................... 91. oldal
k
73
Kioldási mód kiválasztása
A fényképezőgép a következő kioldási módokat támogatja:
MódLeírás
S
Egyképes
C
L
Lassú
sorozatfelvétel
H
C
Gyors
sorozatfelvétel
k
a
Élő nézet
E
Önkioldó
UP
M
Tükörfelcsapás
1 Átlagos sebesség egy EN-EL3e akkumulátor, folyamatos szervo AF mód,
manuális vagy idő-előválasztásos automatikus expozíció, 1/250 másodperces
vagy rövidebb záridő, alapértéken lévő egyéb beállítások (kivéve a d4 egyéni
beállítást) és a memóriapuffer használata esetén.
2 Átlagos sebesség egy EN-EL3e akkumulátor, folyamatos szervo AF mód,
manuális vagy idő-előválasztásos automatikus expozíció, 1/250 másodperces
vagy rövidebb záridő, alapértéken lévő egyéb beállítások és a memóriapuffer
használata esetén.
A fényképezőgép az exponálógomb minden egyes
lenyomásakor egy képet készít.
Az exponálógomb lenyomva tartása közben a
fényképezőgép másodpercenként 1–6 képet készít.
másodpercenkénti felvételek számát a d4 egyéni
beállításban [CL mode shooting speed] (Felvételkészítés
sebessége CL módban) állíthatja be (76. oldal).
Az exponálógomb lenyomva tartása közben a
fényképezőgép legfeljebb 6 kép/mp sebességgel készít
felvételeket.
Képek komponálása a monitoron (79. oldal).
alacsonyan tartott fényképezőgép esetén, illetve olyan
helyzetekben ajánlott, amikor a kereső használata
nehézkes, vagy amikor a monitoron látható kép nagyítása
segítheti a nagy pontosságú élességállítást.
Önarckép készítéséhez, vagy a fényképezőgép rázkódása
által okozott elmosódás csökkentéséhez használható
(89. oldal).
E mód kiválasztásával minimálisra csökkentheti a gép
rázkódását teleobjektívvel vagy közeli módban történő
fényképezéskor, illetve olyan felvételeknél, ahol a legkisebb
elmozdulás is elmosódott képet eredményezhet (91. oldal).
2
1
A
Magasan vagy
74
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.