Vet du hva du vil gjøre, men vet ikke funksjonsnavnet?
stikkordregisteret for spørsmål og svar.
Innholdsfortegnelsen
i
Finn elementer etter funksjon eller menynavn.
Hurtigguiden
i
En kort veiledning for de som ønsker å komme i gang med å ta bilder med
en gang.
Stikkordregisteret
i
Søk ved hjelp av nøkkelord.
Feilmeldinger
i
Hvis en advarsel vises i søkeren eller på skjermen, finner du løsningen her.
Feilsøking
i
Fungerer ikke kameraet som forventet?
Finn løsningen her.
➜
Finn det i
➜
➜
➜
➜
➜
s. iv–ix
s. x–xvii
s. 21–22
s. 419–425
s. 391–398
s. 383–390
A For din sikkerhet
Før du begynner å bruke kameraet, bør du lese
sikkerhetsinstruksjonene under ”For din sikkerhet” (s. xviii).
Pakkeinnhold
Kontroller at alle artiklene i listen under fulgte med kameraet.
Minnekort selges separat.
• D300 digitalkamera (s. 3)
• Deksel for hus (s. 34, 368)
• BM-8 LCD skjermdeksel (s. 19)
• DK-5 deksel for øyemusling (s. 20)
• EN-EL3e oppladbart li-ion-batteri med batterideksel (s. 30, 32)
• MH-18a hurtiglader med strømledning (s. 30)
• UC-E4 USB-kabel (s. 224, 232)
• EG-D100 videokabel (s. 242)
• AN-D300 stropp (s. 19)
• Garanti
• Bruksanvisning (denne veiledningen)
• Miniguide
• Installeringsveiledning for programvare
• Software Suite-CD-ROM
i
Symboler og begreper
For å gjøre det enklere å finne informasjonen du trenger, brukes
følgende symboler og begreper:
Dette ikonet angir forholdsregler og informasjon du bør lese før du
D
bruker kameraet, for å unngå at kameraet blir skadet.
Dette ikonet angir merknader og informasjon du bør lese før du
A
bruker kameraet.
Menyelementer, alternativer og meldinger som vises på
kameraskjermen, er angitt med hakeparentes ([ ]).
A Informasjon om varemerker
Macintosh, Mac OS og QuickTime er registrerte varemerker som tilhører
Apple Inc. Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerte
varemerker eller varemerker som tilhører Microsoft Corporation i USA og/
eller andre land.
Corporation.
Storage Technologies i USA og andre land. HDMI, logoen HDMI og HighDefinition Multimedia Interface er registrerte varemerker tilhørende HDMI
Licensing LLC. PictBridge er et varemerke.
nevnes i denne bruksanvisningen eller annen dokumentasjon som fulgte
med Nikon-produktet, er varemerker eller registrerte varemerker for de
respektive eierne.
ii
CompactFlash er et varemerke som tilhører SanDisk
Microdrive er et varemerke som tilhører Hitachi Global
Alle andre varemerker som
Innledning
X
Opplæring
s
Alternativer for bildeopptak
d
Fokus
N
Utløsermodus
k
ISO-følsomhet
S
Eksponering
Z
Hvitbalanse
r
Bildeforbedring
J
Blitsfotografering
l
Andre fotograferingsalternativer
t
Mer om avspilling
I
Tilkoblinger
Q
Menyveiviser
U
Tekniske merknader
n
iii
Stikkordregister for spørsmål og
svar
Finn det du leter etter, ved hjelp av stikkordregisteret for spørsmål
og svar.
❚❚ Nye funksjoner
SpørsmålNøkkelfraseSe side
Hvordan tar jeg NEF (RAW)-bilder med
høy kvalitet?
Kan jeg bruke skjermen som søker?
Kan jeg kontrollere hvordan bildene blir
behandlet?
Hvordan bevarer jeg detaljer i skygge- og
høylysområder?
Hvordan fokuserer jeg på motiver i ujevn
bevegelse?
Kan jeg justere fokus separat for de ulike
objektivene?
Hvordan fjerner jeg støv fra mikrofilteret
som beskytter bildesensoren?
❚❚ Kameraoppsett
SpørsmålNøkkelfraseSe side
Hvordan justerer jeg søkerens fokus?Søkerfokus43
Hvordan forhindrer jeg at skjermen slår
seg av?
Hvordan forhindrer jeg at visningene for
lukkerhastighet og blenderåpning slår
seg av?
14-bit NEF (RAW)
(14 biter)
Live view
(Levende visning)
Bildekontroller146
Active D-lighting
(Aktiv D-lighting)
3D-tracking (3D-følging)270
AF fine tune
(AF-finjustering)
Cleaning the low-pass
filter (Rengjøre
mikrofilteret)
Monitor off delay
(Forsinkelse skjerm av)
Auto meter off
(Automatisk måling av)
59
79
165
327
373
280
46, 279
iv
SpørsmålNøkkelfraseSe side
Hvordan stiller jeg klokken på kameraet?
World time (Verdenstid)37, 315Hvordan stiller jeg klokken til sommertid?
Hvordan endrer jeg tidssoner når jeg reiser?
Hvordan justerer jeg lysstyrken på skjermen
for menyer eller avspilling?
Hvordan gjenoppretter jeg
standardinnstillingene?
Hvordan gjenoppretter jeg
standardinnstillingene for opptaksmenyen?
Hvordan gjenoppretter jeg
standardinnstillingene for Egendefinerte
innstillinger?
Hvordan endrer jeg selvutløserforsinkelsen?
Hvordan slår jeg av høyttaleren?Beep (Pipesignal)281
Kan jeg snu på den elektronisk-analoge
eksponeringsvisningen?
Kan jeg vise menyene på et annet språk?Language (Språk)315
Kan jeg lagre menyinnstillingene til bruk på et
annet D300-kamera?
LCD brightness
(LCD-lysstyrke)
Two-button reset
(Nullstilling med to
knapper)
Reset shooting menu
(Nullstill opptaksmeny)
Reset custom settings
(Nullstill egendefinerte
innstillinger)
Self-timer delay
(Forsinkelse for selvutløser)
Reverse indicators
(Omvendte indikatorer)
Save/load settings (Lagre /
last inn innstillinger)
312
182
257
266
280
310
325
❚❚ Menyer og skjermvisninger
SpørsmålNøkkelfraseSe side
Hvordan får jeg mer informasjon om en meny?Help (Hjelp)29
Hvordan bruker jeg menyene?Bruke menyene24
Hva betyr disse indikatorene?
Hvilken informasjon vises i
fotoinformasjonsskjermen?
Hva betyr denne advarselen?
Hvor mye er igjen av batteriet før det er utladet? Batterinivå44
Viewfinder (Søker), Control
panel (Kontrollpanel),
(Fotoinformasjonsskjerm)
Feilmeldinger og
skjermvisninger
8, 10,
12
391
v
SpørsmålNøkkelfraseSe side
Hvordan får jeg mer informasjon om batteriet?
Hvordan unngår jeg at filnummeret nullstilles
når jeg setter inn et nytt minnekort?
Hvordan tilbakestiller jeg filnummereringen til
1?
Hvordan rengjør jeg kameraet eller objektivet?Rengjøre kameraet372
Battery info
(Batteriinformasjon)
File number sequence
(Filnummersekvens)
321
283
❚❚ Fotografering
SpørsmålNøkkelfraseSe side
Hvor mange flere bilder kan jeg ta med dette
minnekortet?
Hvordan tar jeg større bilder?
Hvordan får jeg plass til flere bilder på
minnekortet?
Kan jeg styre hvordan kameraet fokuserer?Autofokus61
Hvordan tar jeg mange bilder i rask
rekkefølge?
Kan jeg endre bildematingsfrekvensen?
Kan jeg ta selvportrett?
Kan jeg ta bilder uten blits i svakt lys?
Kan jeg justere den ISO-følsomheten jeg
velger, for å sikre optimal eksponering?
Hvordan "fryser" jeg motiver i bevegelse eller
gjør dem uskarpe?
Hvordan gjør jeg bakgrunnsdetaljer uskarpe,
eller får både forgrunnen og bakgrunnen i
fokus?
Antall gjenværende
eksponeringer
Image quality and size
(Bildekvalitet og -størrelse)
Release mode
(Utløsermodus)
Shooting speed
(Fotograferingshastighet)
Self-timer mode
(Selvutløsermodus)
ISO sensitivity
(ISO-følsomhet)
ISO sensitivity auto control
(Automatisk ISOfølsomhetskontroll)
Display mode
(Visningsmodus): focus
point (fokuspunkt)
Image review
(Bildevisning)
Slide show
(Lysbildefremvisning)
220
250
250
251
252
❚❚ Retusjere bilder
SpørsmålNøkkelfraseSe side
Hvordan fremhever jeg detaljer i
skyggeområder?
Kan jeg fjerne røde øyne?
Kan jeg beskjære bildene mine på
kameraet?
Kan jeg lage en monokrom kopi av et
bilde?
Kan jeg lage en kopi med andre farger?
Kan jeg bruke kameraet til å opprette
JPEG-kopier av NEF (RAW)-bilder?
Kan jeg legge to bilder over hverandre for
å lage ett bilde?
D-Lighting334
Red-eye correction
(Korreksjon av rød
øyerefleks)
Trim (Beskjær)336
Monochrome
(Monokrom)
Filter effects
(Filtereffekter)
Color balance
(Fargebalanse)
Image overlay
(Bildeoverlapping)
335
337
338
338
339
viii
❚❚ Vise eller skrive ut bilder på andre enheter
SpørsmålNøkkelfraseSe side
Kan jeg vise bildene mine på TVskjermen?
Kan jeg vise bildene mine i HD-kvalitet?HDMI244
Hvordan kopierer jeg bilder til
datamaskinen?
Hvordan skriver jeg ut bilder?
Kan jeg skrive ut bilder uten en
datamaskin?
Kan jeg skrive ut bildene med dato?
Hvordan bestiller jeg profesjonelle
utskrifter?
Televisi on playba ck
(TV-avspilling)
Koble til en datamaskin224
Printing photographs
(Skrive ut bilder)
Printing via USB
(Skrive ut via USB)
Time stamp
(Tidsstempel)
Print set (DPOF)
(Markert for utskrift)
242
230
231
234
240
❚❚ Ekstrautstyr
SpørsmålNøkkelfraseSe side
Hvilke blitsenheter (ekstrautstyr) kan jeg
bruke?
Hvilke objektiver kan jeg bruke?
Hvilke strømadaptere, fjernkontrollkabler
og søkertilbehør finnes til mitt kamera?
Hvilke minnekort kan jeg bruke?Godkjente minnekort371
Hva slags programvare er tilgjengelig for
kameraet?
Blitsenheter
(Ekstrautstyr)
Compatible lenses
(Kompatible objektiver)
Other accessories
(Annet tilbehør)
Other accessories
(Annet tilbehør)
357
350
365
368
ix
Innholdsfortegnelse
Stikkordregister for spørsmål og svar ............................................iv
For din sikkerhet ...............................................................................xviii
Du kan forhindre skade på deg selv eller Nikon-produktet ved å lese
følgende sikkerhetsforholdsregler i sin helhet før du bruker dette utstyret.
Oppbevar disse sikkerhetsanvisningene et sted der alle som bruker
produktet, kan lese dem.
Konsekvensene av å overse forholdsreglene som er oppført i denne delen,
angis med følgende symbol:
Dette ikonet angir advarsler. Les alle advarslene før du bruker
A
dette Nikon-produktet, for å forhindre eventuelle skader.
❚❚ ADVARSLER
A Hold solen utenfor bildet
Når du tar bilder av
bakgrunnsbelyste motiver, må du
passe på å holde solen godt
utenfor bildet. Sollys som er
fokusert i kameraet når solen er i
eller nært bildet, kan forårsake
brann.
A Ikke se på solen gjennom søkeren
Det kan oppstå permanent
synssvekkelse hvis du ser på solen
eller andre sterke lyskilder
gjennom søkeren.
A Bruke søkerens diopterkontroll
Når du håndterer søkerens
diopterkontroll med øyet inntil
søkeren, må du passe på at du
ikke får fingeren i øyet.
xviii
A Slå av utstyret øyeblikkelig ved
funksjonsfeil
Hvis du merker røyk eller uvanlig
lukt fra utstyret eller
strømadapteren (tilgjengelig
separat), kobler du fra
strømadapteren og fjerner
batteriet umiddelbart. Vær
forsiktig slik at du unngår
brannskader. Fortsatt bruk kan
forårsake skader. Etter at du har
tatt ut batteriet, tar du med
utstyret til et autorisert Nikonverksted for inspeksjon.
A Ikke demonter kameraet
Hvis du berører produktets indre
deler, kan det føre til skader. Ved
funksjonsfeil må produktet bare
repareres av en kvalifisert
tekniker. Hvis produktet åpner
seg som følge av et fall eller annet
uhell, fjerner du batteriet og/eller
strømadapteren. Ta deretter
produktet med til et autorisert
Nikon-verksted for inspeksjon.
A Må ikke brukes i nærheten av
antennelige gasser
Elektronisk utstyr må ikke brukes i
nærheten av antennelige gasser.
Det kan forårsake eksplosjon eller
brann.
A Holdes utenfor barns rekkevidde
Hvis du ikke følger denne
forholdsregelen, kan det oppstå
skade.
A Ikke plasser stroppen rundt halsen på
barn
Hvis du plasserer bærestroppen
rundt halsen på et barn, kan det
føre til at barnet kveles.
A Forholdsregler ved håndtering av
batterier
Batterier kan lekke eller
eksplodere hvis de ikke håndteres
riktig. Overhold følgende
forholdsregler når du håndterer
batterier som brukes i dette
produktet:
• Bruk kun batterier som er
godkjent for bruk i dette utstyret.
• Ikke kortslutt eller demonter
batteriet.
• Sørg for at produktet er slått av før
du bytter batteri. Hvis du bruker
en strømadapter, må du forsikre
deg om at den er frakoblet.
• Ikke prøv å sette inn batteriet
opp-ned eller baklengs.
• Ikke utsett batteriet for åpen ild
eller sterk varme.
• Batteriet må ikke senkes ned i
eller utsettes for vann.
• Sett på batteripoldekselet når du
transporterer batteriet. Batteriet
må ikke transporteres eller
oppbevares sammen med
metallgjenstander, for eksempel
halskjeder eller hårnåler.
• Batteriet er mer utsatt for lekkasje
når det er helt utladet. For å
unngå skader på kameraet må du
passe på å ta batteriet ut av
kameraet når det er utladet.
• Når batteriet ikke er i bruk, setter
du på batteripoldekselet og
oppbevarer det tørt og kjølig.
• Batteriet kan være varmt like etter
bruk eller når produktet har blitt
brukt med batterikraft over en
lang periode. Slå av kameraet, og
la batteriet nedkjøles før du tar
det ut.
• Avbryt bruken øyeblikkelig hvis
du merker at batteriet har blitt
misfarget, deformert eller endret
på andre måter.
xix
A Forholdsregler ved håndtering av
hurtigladeren
• Hold produktet tørt. Hvis du ikke
følger denne forholdsregelen, kan
det resultere i brann eller elektrisk
støt.
• Støv på eller i nærheten av
metalldelene på støpselet bør
fjernes med en tørr klut. Fortsatt
bruk kan forårsake brann.
• Ikke håndter strømkabelen eller
kom i nærheten av laderen under
tordenvær. Hvis du ikke følger
denne forholdsregelen, kan det
resultere i elektrisk støt.
• Du må ikke skade, endre, dra i
eller bøye strømkabelen med
makt. Ikke plasser strømkabelen
under tunge gjenstander eller
utsett den for varme eller ild. Hvis
isolasjonen skades og
metalltrådene er synlige, tar du
strømkabelen med til et autorisert
Nikon-verksted for inspeksjon.
Hvis du ikke følger denne
forholdsregelen, kan det resultere
i brann eller elektrisk støt.
• Ikke håndter støpselet eller
laderen når du er våt på hendene.
Hvis du ikke følger denne
forholdsregelen, kan det resultere
i elektrisk støt.
• Ikke bruk med reisekonvertere
eller adaptere utformet for
konvertering mellom to
spenninger med likestrøm til
vekselstrøm inverterer. Hvis disse
forholdsreglene kan skade
produktet eller føre til
overoppheting eller brann.
A Bruk riktige kabler
Når du kobler til kabler, må du
bare bruke kabler som leveres
eller selges av Nikon til dette
formålet, for å overholde
produktbestemmelsene.
A CD-ROM-plater
CD-ROM-platene som
programvaren og
brukerveiledningene ligger på,
må ikke spilles av i en musikk-CDspiller. Hvis du spiller av CD-ROMplater i en musikk-CD-spiller, kan
du bli utsatt for hørselsskader
eller skade utstyret.
A Vær forsiktig når du bruker blitsen
• Hvis du bruker kameraet med
blitsen nært huden eller andre
objekter, kan det oppstå brannsår.
• Hvis du avfyrer blitsen i kort
avstand fra motivets øyne, kan det
forårsake midlertidig
synssvekkelse. Vær spesielt
oppmerksom når du skal
fotografere små barn/spedbarn.
Da må blitsen være minst én
meter fra motivet.
A Unngå kontakt med flytende krystaller
Hvis skjermen knuses, er det viktig
at du unngår å få flytende
krystaller fra skjermen på huden
eller i øynene eller munnen. Pass
også på at du ikke skjærer deg på
knust glass.
xx
Merknader
•
Ingen deler av brukerveiledningene som
følger med dette produktet, kan
reproduseres, overføres, omskrives,
lagres i et gjenhentingssystem eller
oversettes til et annet språk i noen som
helst form, uansett metode, uten å
innhente skriftlig tillatelse fra Nikon på
forhånd.
•
Nikon forbeholder seg retten til når som
helst og uten varsel å endre
spesifikasjonene for maskinvaren og
programvaren som er beskrevet i disse
brukerveiledningene.
•
Nikon kan ikke holdes ansvarlig for
skader som skyldes bruk av dette
produktet.
•
Selv om vi har gjort alt vi kan for å sørge
for at informasjonen i
brukerveiledningene er nøyaktig og
fullstendig, setter vi pris p å om du me lde r
fra om eventuelle feil eller mangler til
Interfoto AS.
xxi
Melding til forbrukere i Europa
Dette symbolet angir at dette
produktet skal kasseres
separat.
Det følgende gjelder bare for
kunder i europeiske land:
•
Dette produktet er beregnet
for separat kassering ved et passende
kasseringssted.
produktet sammen med vanlig
husholdningsavfall.
•
Hvis du vil ha mer informasjon,
kontakter du forhandleren eller de
lokale myndighetene som har ansvaret
for avfallshåndtering.
Kassering av datalagringsenheter
Vær oppmerksom på at selv om du sletter bilder eller formaterer minnekort eller
andre datalagringsenheter, slettes ikke de opprinnelige bildedataene fullstendig.
Slettede filer kan noen ganger gjenopprettes fra kasserte lagringsenheter ved hjelp
av kommersiell programvare. Dette kan føre til misbruk av personlige bildedata.
Det er brukerens ansvar å sørge for at dataene er sikret.
Før du kasserer en datalagringsenhet eller overfører eierskapet til en annen person,
bør du slette alle dataene ved hjelp av kommersiell programvare for sletting, eller
formatere enheten og deretter fylle den opp med bilder som ikke inneholder privat
informasjon (for eksempel bilder av blå himmel). Pass også på at du erstatter
eventuelle bilder som er valgt for Preset Manual (Manuell forhåndsinnstilling). Pass
på å unngå skade når du fysisk ødelegger datalagringsenheter.
Ikke kasser dette
Dette symbolet betyr at
batteriet skal kasseres
separat.
Det følgende gjelder bare for
kunder i europeiske land:
•
Alle batterier er, uavhengig
av om de er merket med dette
symbolet, beregnet for separat
kassering ved et passende
innsamlingssted. Ikke kast dette
batteriet sammen med
husholdningsavfall.
•
Hvis du vil ha mer informasjon,
kontakter du forhandleren eller de
lokale myndighetene som har ansvaret
for avfallshåndtering.
xxii
Merknad om forbud mot kopiering eller reproduksjon
Det å være i besittelse av materiale som er kopiert digitalt eller reprodusert med
skanner, digitalkamera eller annen innretning, kan i seg selv være straffbart.
• Gjenstander som det er forbudt ved lov å
kopiere eller reprodusere
Ikke kopier eller reproduser
papirpenger, mynter, verdipapirer,
obligasjoner utstedt av stat eller annen
myndighet, selv om slike kopier eller
reproduksjoner merkes
"Prøveeksemplar" eller tilsvarende.
Kopiering eller reproduksjon av sedler,
mynter eller verdipapirer som
sirkuleres i utlandet, er forbudt.
Med mindre tillatelse er
forhåndsinnhentet fra myndighetene,
er det forbudt å kopiere eller
reprodusere ubrukte frimerker eller
postkort som er utstedt av
myndighetene.
Det er forbudt å kopiere eller
reprodusere frimerker utstedt av
myndighetene og dokumenter med
lovmessig sertifisering.
Bruk bare originalt elektronisk tilbehør fra Nikon
Nikon-kameraene er utformet etter høyeste standard og har et komplisert elektronisk
kretssystem.
strømadaptere og blitstilbehør) som er sertifisert av Nikon og spesielt beregnet til bruk
med dette digitale Nikon-kameraet, er konstruert for og påvist å virke innenfor Nikons
driftsmessige og sikkerhetsmessige krav til dette elektroniske kretssystemet.
Bruk av elektronisk tilbehør fra andre produsenter enn Nikon kan skade
kameraet og gjøre Nikon-garantien ugyldig.
litiumionbatterier fra leverandører som ikke har det holografiske Nikonmerket vist til høyre, kan påvirke kameraets normale funksjon eller
resultere i at batteriene overopphetes, tar fyr, sprekker eller lekker.
Hvis du vil ha mer informasjon om originalt Nikon-tilbehør, kontakter du en
autorisert Nikon-forhandler.
Bare originalt Nikon-tilbehør (inkludert batteriladere, batterier,
• Vær forsiktig med kopiering og rep roduksjon
av viss e dokumente r
Myndighetene har utstedt
forholdsregler om kopier eller
reproduksjoner av verdipapirer utstedt
av private selskaper (aksjer, veksler,
sjekker, gavekort osv.), transportbevis
(f.eks. månedskort o.l.) eller klippekort,
unntatt når et minimum av
nødvendige kopier skal tilveiebringes
for forretningsmessig bruk av et firma.
Det er forbudt å kopiere eller
reprodusere pass utstedt av politiet,
lisenser utstedt av offentlige organer
eller private grupper, identitetskort og
billetter.
• Overhold opphavsretten
Kopiering eller reproduksjon av
opphavsrettslig beskyttet arbeid som
bøker, musikk, malerier, tresnitt, trykk,
kart, tegninger, filmer og fotografier er
regulert av nasjonale og internasjonale
lover om opphavsrett. Ikke bruk dette
produktet til å lage ulovlige kopier eller
bryte lover om opphavsrett.
Bruk av oppladbare
xxiii
A Før du tar viktige bilder
Før du skal ta bilder ved viktige anledninger (for eksempel i bryllup eller
på reise), bør du ta et prøvebilde for å kontrollere at kameraet fungerer
normalt. Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader eller tapt fortjeneste
som kan være et resultat av produktfeil.
A Livslang læring
Som et ledd i Nikons policy om livslang læring ved produktstøtte og
opplæring finner du kontinuerlig oppdatert informasjon på følgende
webområder:
• For brukere i USA: http://www.nikonusa.com/
• For brukere i Europa og Afrika: http://www.europe-nikon.com/support
• For brukere i Asia, Oseania og Midtøsten: http://www.nikon-asia.com/
Disse nettstedene inneholder oppdatert informasjon om produkter,
nyttige tips, svar på ofte spurte spørsmål fra brukerne og generelle råd om
digital bildebehandling og fotografering. Du finner mer informasjon hos
den lokale Nikon-representanten. Du finner kontaktinformasjon ved å gå
til webadressen nedenfor: http://imaging.nikon.com/
xxiv
X
Innledning
Dette kapitlet dekker informasjon du behøver å vite før du bruker
kameraet, inkludert navnene på kameradelene.
Oversikt................................................................................... s. 2
Bli kjent med kameraet........................................................ s. 3
Kamerahuset ........................................................................................... s. 3
Kontrollpanelet....................................................................................... s. 8
Søkerskjermen ..................................................................................... s. 10
Fotoinformasjonsskjermen ............................................................. s. 12
Kommandohjulene ............................................................................ s. 14
Hurtigguide.......................................................................... s. 21
X
1
Oversikt
Takk for at du valgte et Nikon digitalt speilreflekskamera (SLR). Les
gjennom alle instruksjonene nøye for å få mest ut av kameraet, og
X
oppbevar dem et sted der alle brukerne av produktet kan lese
dem.
D Bruk bare originalt elektronisk tilbehør fra Nikon
Bare originalt Nikon-tilbehør som er sertifisert av Nikon og spesielt
beregnet for bruk med ditt digitale Nikon-kamera, er konstruert for og
påvist å virke innenfor Nikons driftsmessige og sikkerhetsmessige krav.
BRUKAVTILBEHØRFRAANDREPRODUSENTERENN NIKONKANSKADEKAMERAETOG
GJØRE NIKON-GARANTIENUGYLDIG.
D Service på kameraet og tilbehøret
Kameraet er et presisjonsapparat og krever regelmessig service.
anbefaler at du lar den opprinnelige forhandleren eller et autorisert
Nikon-verksted inspisere kameraet hvert år eller hvert annet år, og at du
har det på service én gang hvert tredje til femte år (merk at du må betale
for slik service). Regelmessig inspeksjon og service anbefales særlig hvis
du bruker kameraet profesjonelt. Alt tilbehør du bruker regelmessig med
kameraet, for eksempel objektiver eller blitsenheter (ekstrautstyr), bør
inkluderes når du har kameraet til inspeksjon og service.
Nikon
2
Bli kjent med kameraet
Bruk litt tid på å bli kjent med kamerakontrollene og -visningene.
Det kan være lurt å sette et bokmerke i denne delen og slå opp i
den mens du leser gjennom resten av brukerveiledningen.
Når batteriet er helt utladet eller ikke satt inn, blir søkeren mørk.
normalt og ikke en funksjonsfeil. Søkerskjermen fungerer som normalt
igjen når du setter inn et fullt oppladet batteri.
Dette er
D Skjermvisningene for kontrollpanelet og søkeren
Lysstyrken i kontrollpanelet og søkeren varierer med temperaturen, og
reaksjonstiden for disse skjermvisningene kan reduseres ved lave
temperaturer.
Dette er normalt og tyder ikke på funksjonsfeil.
11
Fotoinformasjonsskjermen
Fotoinformasjon, for eksempel
lukkerhastighet, blenderåpning, antall
gjenværende eksponeringer, Bufferkapasitet
X
og AF-feltmodus, vises på skjermen når du
trykker på
skjermen for fotoinformasjon, trykker du på
R-knappen på nytt, eller du trykker utløserknappen halvveis ned.
Ved standardinnstillinger slås skjermen av automatisk hvis ingen
operasjoner utføres i løpet av 20 sekunder.
R-knappen. Hvis du vil tømme
R-knapp
1 2 3 4 5 6 7
20
19
18
8
9
10
11
12 13 14 15 16 17
21
22 23 24 25 26
37
36
35
34
33 32 31 30
A Se også
Hvis du vil vite hvordan du velger hvor lenge skjermen skal være aktivert,
kan du se den egendefinerte innstillingen c4 ([Monitor off delay]
(Forsinkelse skjerm av), s.280). Hvis du vil ha informasjon om hvordan du
endrer tekstfargen på fotoinformasjonsskjermen, ser du den
egendefinerte innstillingen d7 ([Shooting info display]
(fotoinformasjonsskjerm), s. 284).
27
28
29
12
Eksponeringsmodus.......................102
1
Indikator for fleksiprogram .......... 105
2
Indikator for blitssynkronisering
3
Lukkerhastighet.......................106, 109
4
Verdi for
eksponeringskompensasjon .......114
Verdi for blitskompensasjon........ 176
Antall bilder i sekvens med alternativ
eksponering og blitseksponering
Antall bilder i sekvens med
alternativ hvitbalanse.....................121
Brennvidde (objektiver uten CPU)......198
Fargetemperatur..............................133
Indikator for fargetemperatur..... 133
5
Indikator for blendertrinn............. 353
6
Blenderåpning (f-nummer).........107, 109
7
Blenderåpning (antall trinn).........353
Justeringstrinn for alternative
innstillinger for eksponering og
Hoved- og underkommandohjulene kan brukes alene eller i
kombinasjon med andre kontroller for å justere en rekke
innstillinger.
X
M-knapp
Blitsmodus/
Blitskompen-
sasjon
QUAL-knapp
Bildekvalitet/
-størrelse
WB-knapp
Hvitbalanse
ISO-knapp
ISO sensitivity
(ISO-følsomhet)
Fn-knapp
Alternative
innstillinger
Sub-command dial
(Underkommandohjul)
E-knapp
Eksponeringsko
mpensasjon
I-knapp
Eksponeringsmodus
Main command dial
(Hovedkommandohjul)
14
❚❚ Bildekvalitet og -størrelse
Tryk k på QUAL-knappen, og vri på kommandohjulene.
Angi
bildekvalitet
(s. 57)
QUAL-knapp
Velg
bildestørrelse
(s. 60)
QUAL-knapp
+
Main command dial
(Hovedkommandohjul)
+
Sub-command dial
(Underkommandohjul)
❚❚ ISO-følsomhet
Tryk k på ISO-knappen, og vri på kommandohjulet.
Angi ISOfølsomhet (s. 94)
+
ISO-knapp
Main command dial
(Hovedkommandohjul)
X
Kontrollpanel
Kontrollpanel
Kontrollpanel
15
❚❚ Eksponering
Trykk på I-knappen, og vri på kommandohjulet for å velge
eksponeringsmodus.
X
Velg eksponeringsmodus
(s. 102)
+
I-knapp
Main command dial
(Hovedkommandohjul)
Bruk kommandohjulene til å justere eksponeringen.
Velg en kombinasjon av blenderåpning og
lukkerhastighet
(eksponeringsmodus P; s. 105)
Velg lukkerhastighet (eksponeringsmodus S
eller M; s. 106,
110)
Velg blenderåpning (eksponeringsmodus
A eller M;
s. 107, 110)
Eksponerings-
modus
Eksponeringsmo
f
dus
Eksponerings-
modus
eller
g
eller
+
Main command dial
(Hovedkommandohjul)
e
+
Main command dial
(Hovedkommandohjul)
h
+
Sub-command dial
h
(Underkommandohjul)
Kontrollpanel
Kontrollpanel
Kontrollpanel
Kontrollpanel
16
Angi eksponeringskompensasjon (s. 114)
Aktiver eller
avbryt alternative innstillinger / velg antall
bilder i serie
med alternative innstillinger (s. 117, 120)
Velg alternative eksponeringstrinn
(s. 118)
E-knapp
Fn-knapp
+
Main command dial
(Hovedkommandohjul)
+
Main command dial
(Hovedkommandohjul)
+
X
Kontrollpanel
Kontrollpanel
Fn-knapp
Sub-command dial
(Underkommandohjul)
Kontrollpanel
A Fn-knappen
Avhengig av alternativet du har valgt for den egendefinerte innstillingen
f4 ([Assign FUNC. button] (Tilordne FUNC.-knapp), s. 302), kan Fn-knappen
og kommandohjulene brukes til å velge lukkerhastighet og
blenderåpning i trinn på 1 EV, velge forhåndsspesifiserte objektivdata for
objektiver uten CPU eller velge dynamisk AF-felt.
A
Knapp for forhåndsvisning av dybdeskarphet og
Avhengig av alternativene du har valgt for den egendefinerte innstillingen f5
([Assign preview button] (Tilordne forhåndsvisningsknapp) s. 305) og f6 ([Assign
AE-L/AF-L button] (Tilordne AE-L/AF-L-knapp) s. 306), kan knappen for
forhåndsvisning av dybdeskarphet og
kommandohjulene til å utføre samme funksjoner som
AE-L/AF-L
-knappen brukes sammen med
AE-L/AF-L
Fn
-knappen.
-knappen
17
❚❚ Hvitbalanse
Trykk på WB-knappen, og vri på kommandohjulene.
Velg en hvitbalanseinnstil-
X
ling (s. 127)
+
Finjuster hvitbalansen (s. 132),
angi fargetemperatur (s. 133)
eller velg en forhåndsdefinert
hvitbalan
se
(s. 143)
WB-knapp
WB-knapp
Main command dial
(Hovedkommandohjul)
+
Sub-command dial
(Underkommandohjul)
❚❚ Blitsinnstillinger
Trykk på M-knappen, og vri på kommandohjulene.
Velg en
blitsmodus
(s. 171)
M-knapp
Juster blitskompensasjonen
(s. 176)
+
Main command dial
(Hovedkommandohjul)
+
Kontrollpanel
Kontrollpanel
Kontrollpanel
18
M-knapp
Sub-command dial
(Underkommandohjul)
Kontrollpanel
Feste bærestroppen AN-D300
Fest bærestroppen godt i hullene på kamerahuset som vist
nedenfor.
Skjermdekselet BM-8
Det følger med et gjennomsiktig plastdeksel til
kameraet for å holde skjermen ren og beskytte
den når kameraet ikke er i bruk. Når du skal feste
dekselet, setter du tappene oppe på dekselet inn i
hakkene over kameraskjermen (q) og trykker
bunnen på dekselet innover slik at det klikker på
w).
plass (
Når du skal ta av dekselet, holder du kameraet
godt og trekker forsiktig bunnen på dekselet
utover som vist til høyre.
X
19
Øyemuslingen DK-23
Før du fester dekselet for øyemusling DK-5
og annet søkertilbehør (s. 89, 366), fjerner du
øyemuslingen DK-23 ved å plassere fingrene
X
under flensene på hver side og dra den av
som vist til høyre. DK-5 brukes under
fotografering med selvutløser (s. 89) og
intervalltidtaker (s. 189).
20
Hurtigguide
Følg disse trinnene og få en hurtig oppstart med D300.
1
Lad batteriet (s. 30).
2
Sett inn batteriet (s. 32).
3
Sett på et objektiv
(s.34).
4
Sett inn et minnekort (s. 39).
X
Tilkoblings-
markering
Front
5
Slå på kameraet (s. 44).
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du
velger språk og angir tid og dato, ser du
side 36.
Se side 43 hvis du vil ha mer
informasjon om justering av søkerfokus.
21
X
6
Kontroller kamerainnstillingene (s. 44, 47).
Exposure mode
(Eksponeringsmodus)
Image size (Bildestørrelse)
Image quality
(Bildekvalitet)
7
Velg enkeltbilde-AF (s. 49, 62).
Vri fokusmodusvelgeren til S (enkeltbilde-AF).
8
Fokusere og ta bilde
White balance
(Hvitbalanse)
KontrollpanelViewfinder display (Søkerskjerm)
Number of exposures remaining
ISO sensitivity (ISO-følsomhet)
(s. 51, 52).
Trykk utløserknappen halvveis
ned for å fokusere, og helt ned
for å ta bildet.
9
Vis bildet (s. 53).
Battery level
(Batterinivå)
(Antall gjenværende
eksponeringer)
Foku sindi kator
22
10
Slett uønskede bilder
(s. 54).
Trykk på O for å slette
det gjeldende bildet.
K-knapp
O-knapp
s
Opplæring
Denne delen beskriver hvordan du bruker kameramenyene,
hvordan du gjør klart kameraet for bruk, og hvordan du tar dine
første bilder og spiller dem av.
Kameramenyene ................................................................. s. 24
Bruke kameramenyene .................................................................... s. 26
Help (Hjelp)........................................................................................... s. 29
De første trinnene ............................................................... s. 30
Lade batteriet....................................................................................... s. 30
Sette inn batteriet .............................................................................. s. 32
Sette på et objektiv ............................................................................ s. 34
Grunnleggende oppsett .................................................................. s. 36
Sette inn et minnekort...................................................................... s. 39
Formatere minnekort........................................................................ s. 41
Justere søkerfokus.............................................................................. s. 43
Grunnleggende fotografering og avspilling...................s. 44
Slå på kameraet................................................................................... s. 44
Justere kamerainnstillingene ......................................................... s. 47
Gjøre klart kameraet.......................................................................... s. 50
Fokusere og ta bilde .......................................................................... s. 51
Vise bilder.............................................................................................. s. 53
Slette uønskede bilder...................................................................... s. 54
s
23
Kameramenyene
Du finner de fleste alternativene for
fotografering, avspilling og oppsett i
kameramenyene. Trykk på G-knappen for
å vise menyene.
s
Kategorier
Du kan velge mellom menyer for
avspilling, fotografering, egendefinerte
innstillinger, oppsett, retusjering og My
menu (Min meny) (se neste side).
Q
Hvis "Q"-ikonet vises, kan du få hjelp
med gjeldende element ved å trykke
på L (Q)-knappen (s. 29).
G-knapp
Glideren viser plassering i
gjeldende meny.
Gjeldende
innstillinger angis
med ikoner.
Menyalternativer
Alternativer i gjeldende meny.
24
❚❚ Menyer
Følgende menyer er tilgjengelige:
MenyBeskrivelse
D Avspilling
C FotograferingBrukes til å justere fotoinnstillinger (s. 254).
Custom Settings
A
(Egendefinerte
innstillinger)
B Setup (Oppsett)
Retouch
N
(Retusjering)
My Menu (Min
O
meny)
Brukes til å justere avspillingsinnstillinger og
håndtere bilder (s. 246).
Brukes til å angi egendefinerte
kamerainnstillinger (s. 264).
Brukes til å formatere minnekort og utføre
grunnleggende oppsett av kameraet (s. 311).
Brukes til å retusjere kopier av eksisterende
bilder (s. 329).
Her kan du opprette en meny med
egendefinerte alternativer (s. 344). Om
ønskelig, kan det vises en meny med de sist
brukte innstillingene, i stedet for [My Menu]
(Min Meny) (s. 348).
s
25
Bruke kameramenyene
❚❚ Menykontroller
Bruk multivelgeren og knappen J til å navigere gjennom
menyene.
s
Flytt markøren opp
Avbryt og gå
tilbake til den
forrige menyen
Flytt markøren ned
Velg det
fremhevede
elementet
Velg det
fremhevede
elementet, eller
vis undermenyen
❚❚ Navigere i menyene
Følg trinnene nedenfor for å navigere i menyene.
1 Vis menyene.
Trykk på G-knappen for å vise
menyene.
2 Fremhev ikonet for den
gjeldende menyen.
Trykk på 4 for å fremheve
ikonet for den gjeldende
menyen.
J-knapp
Velg det fremhevede
elementet
G-knapp
26
3 Velg en meny.
Trykk på 1 eller 3 for å velge ønsket meny.
4 Plasser markøren i den
valgte menyen.
Trykk på 2 for å plassere
markøren i den valgte menyen.
5 Fremhev et menyelement.
Trykk på 1 eller 3 for å
fremheve et menyelement.
6 Vis alternativene.
s
Trykk på 2 for å vise
alternativene for det valgte
menyelementet.
7 Fremhev et alternativ.
Trykk på 1 eller 3 for å
fremheve et alternativ.
27
8 Velg det fremhevede elementet.
Trykk på J for å velge det fremhevede
elementet. Hvis du vil avslutte uten å
velge, trykker du på G -knappen.
s
Legg merke til følgende:
• Du kan ikke velge menyelementer som vises i grått.
• Å trykke på 2 eller midten av multivelgeren gir vanligvis samme
resultat som å trykke på J, men i noen tilfeller kan du kun velge
ved å trykke på J.
• Når du vil gå ut av menyene og gå tilbake til opptaksmodus,
trykker du utløserknappen halvveis ned (s. 52).
J-knapp
28
Help (Hjelp)
Hvis Q-ikonet vises nederst i venstre hjørne
av skjermen, kan du få hjelp ved å trykke på
L (Q)-knappen. Når du holder nede
knappen, vises det en beskrivelse av
alternativet eller menyen som er valgt. Trykk
på 1 eller 3 for å bla gjennom
skjermvisningen.
s
L-knapp
29
De første trinnene
Lade batteriet
D300-kameraet drives av et oppladbart EN-EL3e-li-ion-batteri
(følger med).
s
EN-EL3e-batteriet er ikke fullt oppladet ved levering. Før du bruker
batteriet, bør du lade det i den medfølgende hurtigladeren
MH-18a for å få lengst mulig brukstid. Det tar omtrent 2 timer og
15 minutter å lade et batteri helt opp når det er tomt for strøm.
1 Sett i laderen.
Sett strømadapterpluggen i
batteriladeren og sett strømkabelen i et
uttak.
2 Ta av batteridekselet.
Ta av batteripoldekselet.
Li-ion BA
TTERY PACK
30
3 Sett inn batteriet.
Sett batteriet i laderen. LADE-lampen
blinker mens batteriet lades.
4 Ta ut batteriet når ladingen er
fullført.
Batteriet er oppladet når LADE-lampen
slutter å blinke. Ta batteriet og trekk ut
laderen.
s
31
Sette inn batteriet
1 Slå av kameraet.
Slå alltid av kameraet før du
setter inn eller tar ut batterier.
s
2 Åpne dekselet til batterikammeret.
Åpne dekselet til batterikammeret under
kameraet.
3 Sett inn batteriet.
Sett inn batteriet som vist til høyre.
4 Lukk dekselet til batterikammeret.
Strømbryter
❚❚ Ta ut batteriet
Slå av kameraet før du tar ut batteriet. Når batteriet ikke er i bruk,
setter du på batteridekselet for å forhindre kortslutning.
32
D Batteriet og laderen
Les gjennom og følg advarslene og forholdsreglene på side xviii-xx og 379382 i denne brukerveiledningen.
batteridekselet for å forhindre kortslutning.
Ikke bruk batteriet i omgivelsestemperaturer under 0°C eller over 40°C.
Lad opp innendørs ved temperaturer rundt 5–35 °C. Du oppnår best
resultat når du lader batteriet i temperaturer over 20 °C.
Batterikapasiteten kan bli midlertidig redusert hvis batteriet lades ved
lave temperaturer, eller brukes ved lavere temperaturer enn det ble ladet i.
Hvis batteriet lades ved temperaturer under 5 °C, kan det hende
indikatoren for batterilevetid på skjermen [Battery info] (Batteriinfo)
(s. 321) viser en midlertidig reduksjon.
Batteriet kan være varmt like etter bruk.
lader det opp igjen.
Bare bruk laderen med kompatible batterier. Trekk ut laderen når den ikke
er i bruk.
Når batteriet ikke er i bruk, setter du på
Vent til batteriet avkjøles før du
D Inkompatible batterier
D300 kan ikke brukes med oppladbare EN-EL3- eller EN-EL3a-Li-ionbatterier for D100, D70-serien eller D50, eller med batteriholderen
MS-D70 CR2.
A EN-EL3e oppladbare li-ion-batterier
EN-EL3e som følger med kameraet, deler informasjon med kompatible
enheter. Det gjør at kameraet kan vise hvor mye strøm som er på batteriet,
i seks nivåer (s. 44).
oppsettsmenyen viser informasjon om strømnivået på batteriet,
batterilevetid og antall bilder som er tatt siden batteriet ble ladet opp sist
(s. 321).
Alternativet [Battery info] (Batteriinformasjon) i
s
33
Sette på et objektiv
Pass på at det ikke kommer inn støv i kameraet når du tar av objektivet.
1 Ta av det bakre objektivdekselet og dekselet til
kamerahuset.
s
Etter at du har kontrollert at kameraet er slått av, tar du av det
bakre dekselet på objektivet og dekselet på kamerahuset.
q
w
2 Sett på objektivet.
Plasser objektivet i
kameraets
bajonettfatning mens du
justerer
tilkoblingsmarkeringen
på objektivet etter
tilkoblingsmarkeringen
på kamerahuset. Vri
objektivet mot klokken
til det festes med et klikk. Pass på at du ikke trykker på
utløserknappen for objektiver.
Tilkoblingsmarkering
34
Hvis objektivet er utstyrt med en A-M-
eller M/A-M-bryter, velger du A
(autofokus) eller M/A (autofokus med
manuell prioritering).
3 Ta av objektivdekselet.
q
w
q
❚❚ Ta av objektivet
Pass på at kameraet er slått av når du tar av eller
bytter objektiver.Når du skal ta av objektivet,
trykker du på og holder nede utløserknappen
for objektivet mens du vrir det med klokken. Når
du har fjernet objektivet, setter du på
objektivdekslene og kamerahusdekselet.
D CPU-objektiver med blenderringer
Hvis CPU-objektivet har en blenderring (s.
minste innstilling (høyeste f/-nummer). Se brukerveiledningen for
objektivet hvis du vil ha mer informasjon.
352), låser du blenderen på
A Objektiv
Et AF-S DX VR 18–200mm f/3,5–5,6 G IF-ED-objektiv brukes i denne
brukerveiledningen som illustrasjon.
Tilkoblingsmarkering
Brennviddeskala
Objektivdeksel
Markering for brennvidde
Fokusmodusbryter (s. 34)
CPU-kontakter(s. 352)
Bakre deksel
s
Zoomring
AV/PÅ-bryter for VR
(vibrasjonsreduksjon)
VR-modusbryter
Fokusring (s. 71)
35
Grunnleggende oppsett
Språkalternativet i oppsettmenyen fremheves automatisk første
gang du viser menyene. Velg språk og angi tid og dato.
1 Slå på kameraet.
s
2 Velg [Language].
Trykk på G for å vise
kameramenyene, og velg
deretter [Language] i
oppsettmenyen. Hvis du
ønsker mer informasjon om
hvordan du bruker menyene,
ser du "Bruke kameramenyene"
(s. 26).
3 Velg språk.
Trykk på 1 eller 3 for å
fremheve ønsket språk, og
deretter på J.
Strømbryter
G-knapp
36
4 Velg [World Time]
(Verdenstid).
Velg [World Time] (Verdenstid)
og trykk på 2.
5 Angi tidssone.
En dialogboks for valg av
tidssone vises. Trykk på 4 eller
2 for å fremheve lokal tidssone
([UTC]-feltet viser forskjellen
mellom valgt tidssone og
koordinert universaltid (UTC) i
timer), og trykk på J.
6 Slå sommertid på eller av.
Alternativer for sommertid
vises. Sommertid er som
standard av. Hvis det er
sommertid i din lokale
tidssone, trykker du på 1 for å
fremheve [On] (På) og trykker på J.
7 Still inn dato og
klokkeslett.
Dialogboksen til høyre vises.
Trykk på 4 eller 2 for å velge
et element, og 1 eller 3 for å
endre. Trykk på J når klokken
er stilt inn på gjeldende dato og klokkeslett.
s
37
8 Angi datoformat.
Trykk på 1 eller 3 for å velge
hvilken rekkefølge året,
måneden og datoen skal vises
i, og trykk på J.
s
9 Avslutt og gå til opptaksmodusen.
Trykk utløserknappen halvveis ned for å
avslutte og gå til opptaksmodus.
A Klokkebatteriet
Kameraklokken får strøm fra en uavhengig strømkilde som lades etter
behov når hovedbatteriet er satt inn, eller kameraet får strøm fra en EH5a- eller EH-5-strømadapter (ekstrautstyr) (s. 365).
har klokken nok strøm for omtrent tre måneder.Hvis B-ikonet blinker i
kontrollpanelet, er klokkebatteriet utladet og klokken er blitt nullstilt.
klokken til riktig klokkeslett og dato.
A Kameraklokken
Kameraklokken er ikke like nøyaktig som de fleste armbåndsur og klokker.
Sjekk klokken jevnlig mot andre mer nøyaktige klokker, og still den hvis
det er nødvendig.
Etter lading i to dager
Still
38
Sette inn et minnekort
Kameraet lagrer bilder på CompactFlash- og Microdrive-minnekort (fås
kjøpt separat; s. 371). Den følgende delen beskriver hvordan du setter inn
og formaterer minnekort.
1 Slå av kameraet.
Slå alltid av kameraet før du
setter inn eller tar ut
minnekort.
2 Åpne kortspordekselet.
Lås opp kortspordekselet (q) og åpne
kortsporet (w).
3 Sett inn minnekortet.
Sett inn minnekortet med fremre etikett
vendt mot skjermen (q). Når
minnekortet er satt helt inn, vil
utløserknappen sprette opp (w) og den
grønne lampen for minnekortaktivitet
vil lyse en kort stund.
D Sette inn minnekort
Sett inn minnekortet med
kontaktene først.
kortet opp-ned eller baklengs, kan
du skade kameraet eller kortet.
Kontroller at du setter inn kortet
riktig vei.
Hvis du setter inn
Strømbryter
Front
Lampe for
minnekortaktivitet
Retning for innsetting
s
Kontakter
Front
39
4 Lukk kortspordekselet.
s
❚❚ Ta ut minnekort
1 Slå av kameraet.
Kontroller at lampen for
minnekortaktivitet er av, og slå av
kameraet.
2 Ta ut minnekortet.
Åpne dekselet til minnekortsporet og
trykk på utløserknappen (q) for å løse ut
kortet delvis (w). Deretter kan du ta ut
minnekortet for hånd. Ikke trykk på
minnekortet mens du trykker på
utløserknappen. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen,
kan kameraet eller minnekortet bli skadet.
Lampe for
minnekortaktivitet
40
Formatere minnekort
Minnekort må formateres før første gangs bruk. Formater kortet
som forklart nedenfor.
D Formatere minnekort
Når du formaterer et minnekort, slettes alle dataene på kortet permanent.
Sørg for at du kopierer bilder og andre data du ønsker å beholde, til en
datamaskin før du fortsetter (s. 224).
s
1 Slå på kameraet.
2 Trykk på Q-knappene.
Hold knappene Q (I og
O) inne samtidig i mer enn to
sekunder.
En blinkende C vises i
lukkerhastighetsfeltet på
kontrollpanelet og i søkeren.
Hvis du vil avslutte uten å
formatere minnekortet,
trykker du på en hvilken som
helst knapp og knappene Q
(I og O).
Strømbryter
O-knapp
I-knapp
A Se også
Se side 312 hvis du vil ha mer informasjon om formatering av minnekort
ved hjelp av alternativet [Format memory card] (Formatere minnekort) i
oppsettmenyen.
41
3 Trykk på Q-knappene igjen.
Trykk på knappene Q (I og O) enda en gang for å
formatere minnekortet. Ikke ta ut minnekortet eller ta ut eller
koble fra strømkilden mens formateringen pågår.
s
Når formateringen er fullført, viser
kontrollpanelet og søkeren antall
bilder som kan tas opp med gjeldende
innstillinger.
D Minnekort
• Minnekortene kan være varme etter bruk.
minnekortene av kameraet.
• Minnekort som har blitt formatert på en datamaskin eller andre enheter,
må formateres på nytt i kameraet før de kan brukes til opptak eller
avspilling.
• Slå av kameraet før du setter inn eller tar ut minnekort.
minnekort, slå kameraet av eller ta ut eller koble fra strømkilden under
formatering eller mens data lagres, slettes eller kopieres til en
datamaskin.
eller skade kameraet eller minnekortet.
• Ikke ta på kortkontaktene med fingrene eller metallgjenstander.
• Ikke bøy eller mist kortet i bakken, og pass på at det ikke utsettes for
kraftige slag eller støt.
• Ikke bruk makt på kortet. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan
kortet bli skadet.
• Hold kortet unna vann, høy fuktighet og direkte sollys.
Hvis du ikke følger disse forholdsreglene, kan du miste data
Vær forsiktig når du tar ut
Ikke ta ut
A Minnekort mangler
Hvis det ikke er satt inn minnekort, vises S i
kontrollpanelet og søkeren. Hvis kameraet er
slått av med et oppladet EN-EL3e-batteri, men
uten minnekort, vises S i kontrollpanelet.
42
Justere søkerfokus
Kameraet er utstyrt med diopterjustering slik at det kan brukes av
personer med ulik synsstyrke. Kontroller at bildet i søkeren er i
fokus før du tar bilder.
1 Slå på kameraet.
Ta av objektivdekselet, og slå
på kameraet.
Strømbryter
2 Fokuser søkeren.
Vri diopterkontrollen til
søkerskjermen,
fokuspunktene og AFfeltrammen er i skarp fokus.
Når du håndterer
diopterkontrollen med øyet
inntil søkeren, må du passe
på at du ikke får fingrene eller
fingerneglene dine i øyet.
A Justere søkerfokus
Greier du ikke å fokusere med søkeren slik som beskrevet ovenfor, velg
ettpunkts AF (K) og sett fokusmodusvelgeren på S, komponer deretter et
motiv med høy kontrast i midtre fokuspunkt, og fokuser ved hjelp av
autofokus. Med kameraet i fokus kan du vri diopterkontrollen til motivet
er tydelig i fokus i søkeren. Om nødvendig kan søkerens fokus ytterligere
justeres ved hjelp av ekstra korrigerende linser (s. 366).
s
43
Grunnleggende fotografering
og avspilling
Slå på kameraet
s
Før du tar bilder, slår du kameraet på og kontrollerer batterinivået
og antall gjenværende eksponeringer, som forklart nedenfor.
1 Slå på kameraet.
Slå på kameraet.
Kontrollpanelet slås på og
søkerskjermen lyser.
Strømbryter
2 Kontroller batterinivået.
Kontroller batterinivået i kontrollpanelet
eller i søkeren.
*
Ikon
BeskrivelseKontrollpanelSøker
L— Batteriet er helt oppladet.
K—
Batteriet er delvis utladet.J—
I—
Batteriet er nesten utladet.
Hd
H
(blinker)
* Når kameraet får strøm fra en strømadapter (ekstrautstyr), vises ikke noe
ikon.
d
(blinker)
lade batteriet eller ha klart et helt
oppladet reservebatteri.
Utløseren er deaktivert.Lad eller bytt
ut batteriet.
Du må snart
44
3 Kontroller hvor mange
eksponeringer som gjenstår.
Eksponeringstellerfeltet i
kontrollpanelet og søkeren viser
antall bilder du kan ta med
gjeldende innstillinger. Når antallet
når null, blinker A i
eksponeringstellerfeltene mens
lukkerhastighet-skjermen viser et
blinkende n- eller j-ikon.
s
A Minnekort med stor kapasitet
Når det er nok minne igjen på minnekortet til å
ta tusen eller flere bilder med gjeldende
innstillinger, vises antall gjenværende
eksponeringer i tusen, rundet ned til nærmeste
hundre. (Hvis det for eksempel er plass til
omtrent 1,260 eksponeringer, viser
eksponeringstelleren 1,2 K).
45
A LCD-lys
Når du holder strømbryteren i D-
posisjonen, aktiveres
eksponeringsmålerne og
bakgrunnsbelysningen i
kontrollpanelene (LCD-lys) slik at du
kan lese skjermene i mørket.
s
slipper strømbryteren, er lyset på i seks
sekunder (ved standardinnstilling) så
lenge eksponeringsmålerne er i bruk eller til du slipper utløserknappen.
Når du
Strømbryter
A Automåler av
Som standard slår visningen for lukkerhastighet og blenderåpning på
kontrollpanelet samt søkeren seg av hvis ingen operasjoner utføres i løpet
seks sekunder (automatisk måling av). Dette reduserer belastningen på
batteriet.
(s. 52).
Trykk utløseren halvveis ned for å aktivere søkerskjermen igjen
6 s
Eksponeringsmålere på
Tidsrommet før eksponeringsmålerne slås av automatisk, kan justeres ved
å bruke den egendefinerte innstillingen c2 ([Auto meter-off delay]
(Automatisk måling av tidsforsinkelse av), s. 279).
Eksponeringsmålere av
Eksponeringsmålere på
A Visning når kameraet er av
Hvis kameraet er slått av og det er batteri og
minnekort i kameraet, vises bildetelleren og antall
gjenværende eksponeringer (det kan hende noen
minnekort bare viser denne informasjonen når
kameraet er slått på).
46
Kontrollpanel
Justere kamerainnstillingene
Denne guiden beskriver hvordan du tar bilder ved standardinnstillinger.
1 Kontroller kamerainnstillingene.
Exposure mode
(Eksponeringsmodus)
Image size (Bildestørrelse)
Image quality (Bildekvalitet)
s
White balance (Hvitbalanse)
ISO sensitivity (ISO-følsomhet)
Control panel (Kontrollpanel)Viewfinder display (Søkerskjerm)
Standardinnstillinger vises nedenfor.
AlternativStandardBeskrivelseSide
Ta JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på
Image quality
(Bildekvalitet)
Image size
(Bildestørrelse)
ISO sensitivity
(ISO-følsomhet)
White balance
(Hvitbalanse)
Exposure mode
(Eksponerings-
modus)
Focus point
(Fokuspunkt)
NORM
(JPEG normal)
L
(Large) (Stor)
200
v
(Auto)
e
(Programmed
auto )(Progra-
mautomatikk)
Midtre
fokuspunkt
(enkeltpunkt
AF)
*
. Ideelt for øyeblikksbilder.
1:8
* [Size priority] (Størrelsesprioritet) valgt for [JPEG
compression] (JPEG-komprimering).
Bildestørrelsen er 4,288 × 2,848 piksler.
ISO-følsomhet (det digitale motstykket til
filmhastighet) er stilt inn på ISO 200.
Hvitbalansen justeres automatisk for naturlige
farger i de fleste typer belysning.
Kameraet justerer automatisk lukkerhastigheten
og blenderåpningen på en måte som gir optimal
eksponering i de fleste situasjoner.
Focus point (Fokuspunkt)
Søkerskjermens fokuspunkt vises over. Kameraet
fokuserer på motivet i midtre fokuspunkt når du
holder utløserknappen halvveis inne.
56
60
94
126
102
66
47
2 Velg eksponeringsmodus e.
Trykk på knappen I og vri
hovedkommandohjulet for å velge
eksponeringsmodus e. Kameraet vil i
s
de fleste tilfeller automatisk justere
lukkerhastigheten og blenderåpningen
til optimal eksponering.
I-knapp
Main command dial
(Hovedkommandohjul)
3 Velg en utløsermodus for
enkeltbilde.
Hold hjullåsen for utløsermodus
nede og vri skiven for
utløsermodus till S (enkeltbilde).
Med denne innstillingen vil
kameraet ta ett bilde hver gang
du trykker på utløserknappen.
4 Velg enkeltpunkt-AF.
Drei på modusvelgeren for
AF-område til den klikker på
plass og peker på K
(enkeltpunkt-AF)
innstillingen kan brukeren
velge fokuspunktet.
. Med denne
Utløser for
programhjullås
Hjul for utløsermodus
AF-feltmodus
velger
48
5 Velg enkeltbilde-AF.
Drei på modusvelgeren for
fokus til den klikker på plass og
peker på S (enkeltbilde-AF).
Med denne innstillingen vil
kameraet automatisk fokusere
på motivet i valgt fokuspunkt
når du trykker utløserknappen
halvveis ned. Du kan kun ta
bilder når kameraet er i fokus.
Fokusmodus
velger
s
6 Velg matrisemåling.
Drei lysmålevelgeren til Y
(matrisemåling). Matrisemåling
bruker informasjon fra 1.005segment RGB-sensoren for å
sikre optimale resultater for
hele bildet.
Målingsvelger
49
Gjøre klart kameraet
Når du tar bilder i søkeren, holder du grepet i
høyre hånd, og lar kamerahuset eller
objektivet ligge i venstre hånd. Støtt albuene
forsiktig mot kroppen, og plasser den ene
foten litt foran den andre for å holde
s
overkroppen i ro.
Hold kameraet som vist til høyre når du tar
bilder i portrett-retning (stående).
Hvis du vil ha mer informasjon om å
komponere bilder på skjermen, ser du side 79.
50
Fokusere og ta bilde
1 Tr ykk
utløserknappen
halvveis ned for å
fokusere (s. 52).
Ved
standardinnstillinger vil
kameraet fokusere på
motivet som er i det
midtre fokuspunktet.
Komponer et bilde i søkeren med hovedmotivet plassert i
midtre fokuspunkt, og trykk utløserknappen halvveis ned.
Hvis kameraet er i stand til å fokusere, hører du en pipelyd og
fokusindikatoren (I) vises i søkeren. Hvis motivet er mørkt,
kan det hende at AF-hjelpelyset tennes automatisk for å støtte
fokuseringen.
Foku sindikatorBuffer-
s
kapasitet
Viewfinder display
(Søkerskjerm)
IMotivet er i fokus.
I
(blinker)
Når du trykker utløserknappen halvveis ned, låses
fokus og antall eksponeringer som kan lagres i
minnebufferen ("t"; s. 77), vises i søkerskjermen.
Hvis du vil ha informasjon om hva du gjør når
kameraet ikke er i stand til å fokusere ved hjelp av autofokus,
ser du "Få gode resultater med autofokus" (s. 70).
Kameraet er ikke i stand til å fokusere på
motivet i fokuspunktet ved hjelp av
autofokus.
Beskrivelse
51
2 Trykk utløserknappen helt
ned for å ta bildet.
Trykk utløseren lett helt ned for
å ta bildet. Når bildet lagres på
s
minnekortet, lyser lampen for
minnekortaktivitet ved siden
av kortspordekselet. Ikke løs ut
minnekortet, slå av kameraet eller fjern eller koble fra strømkilden
før lampen er slukket.
Lampe for minnekortaktivitet
A Utløserknappen
Kameraet har en totrinns utløserknapp.
utløserknappen halvveis ned.Trykk utløseren helt ned for å ta bildet.
Focus (Fokus)Ta bildet
52
Kameraet fokuserer når du trykker
Vise bilder
1 Trykk på K-knappen.
Et bilde vises på skjermen.
2 Vis flere bilder.
For å vise flere bilder trykker du
på 4 eller 2. Hvis du vil vise
mer informasjon om det
gjeldende bildet, trykker du på
1 og 3 (s. 206).
s
Highlights
Når du vil avslutte avspillingen og gå tilbake til
fotograferingsmodus, trykker du utløseren halvveis ned.
100--1
A Image Review (Bildevisning)
Når [On] (På) er valgt for [Image review] (Bildevisning) på
avspillingsmenyen (s. 251), vises bildene automatisk på skjermen i
omtrent 20 sekunder (standardinnstillingen) når de er tatt.
Select R, G, B
53
Slette uønskede bilder
Trykk på O-knappen hvis du vil slette bildet som vises på skjermen.
Merk deg at når bildet er slettet, kan det ikke gjenopprettes.
1 Vis bildet.
s
Vis bildet du ønsker å slette, som beskrevet i ”Vise bilder” på
forrige side.
K-knapp
2 Slett bildet.
Trykk på O-knappen. En bekreftelsesdialogboks åpnes.
O-knapp
Trykk på O-knappen på nytt hvis du vil slette bildet og gå
tilbake til avspilling. Hvis du vil avslutte uten å slette bildet,
trykker du på K.
A [Delete] (Slett)
Hvis du vil slette flere bilder, bruker du alternativet [Delete] (Slett) på
avspillingsmenyen (s. 248).
54
d
Alternativer for
bildeopptak
Denne delen omhandler hvordan du velger bildekvalitet og
D300 støtter følgende alternativer for bildekvalitet.
AlternativFiltypeBeskrivelse
Rådata fra bildebrikken lagres direkte på
minnekortet i et Nikon elektronisk format (NEF).
Brukes til bilder som skal overføres til en
d
NEF (RAW)NEF
TIFF (RGB)
JPEG fine
JPEG normal
JPEG basic
NEF (RAW)+
JPEG fine
NEF (RAW)+
JPEG normal
NEF (RAW)+
JPEG basic
* [Size priority] (Størrelsesprioritet) valgt for [JPEG compression] (JPEG-
komprimering).
(RGB)
JPEG
NEF/
JPEG
datamaskin for utskrift eller behandling. Legg
merke til at så snart NEF (RAW) bilder er overført
til en datamaskin, kan de kun kan vises med
ViewNX versjon 1.2.0 eller nyere eller på annen
kompatibel programvare som Capture NX
versjon 1.3.5 eller nyere, eller Capture NX 2
versjon 2.1.0 eller nyere (tilgjengelig separat,
s. 368).
Ta ukomprimerte TIFF-RGB-bilder med en
TIFF
bitdybde på 8 biter per kanal (24-biters farge).
TIFF støttes av et stort utvalg bildeprogrammer.
Ta JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på
1:4 (Fine-bildekvalitet).
Ta JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på
1:8 (Normal bildekvalitet).
Ta JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på
1:16 (Basic-bildekvalitet).
Det tas to bilder, ett med innstillingen NEF
(RAW) og ett med innstillingen JPEG fine.
Det tas to bilder, ett med innstillingen NEF
(RAW) og ett med innstillingen JPEG normal.
Det tas to bilder, ett med innstillingen NEF
(RAW) og ett med innstillingen JPEG basic.
*
*
*
A Filstørrelse
Se side 405 for informasjon om antall bilder som kan lagres ved ulike
innstillinger for bildekvalitet og størrelse.
56
Bildekvaliteten stiller du inn ved å
trykke på knappen QUAL, og rotere
hovedkommandohjulet til ønsket
innstilling vises i kontrollpanelet.
QUAL
-knapp
Main command dial
(Hovedkommandohjul)
Kontrollpanel
A NEF (RAW) Recording (NEF (RAW) -opptak)
Elementet [NEF (RAW) recording] (NEF (RAW)-opptak) i opptaksmenyen
kontrollerer komprimering (s. 58) og bitdybde (s. 59) for NEF (RAW)-bilder.
A JPEG Compression (JPEG-komprimering)
JPEG-bildene kan komprimeres slik at det oppnås forholdsvis enhetlig
filstørrelse eller optimal bildekvalitet.
(JPEG-komprimering) i opptaksmenyen kan brukes til å velge
komprimeringstype (s. 58).
Alternativet [JPEG compression]
A NEF (RAW)+JPEG
Når bilder som tas med innstillingen [NEF (RAW) + JPEG fine], [NEF (RAW)
+ JPEG normal] eller [NEF (RAW) + JPEG basic], vises på kameraet, er det
bare JPEG-bildet som vises.
innstillingene, blir både NEF- og JPEG-bildene slettet.
Når du sletter bilder som er tatt med disse
A Bildekvalitetsmenyen
Bildekvaliteten kan også justeres ved å bruke alternativet [Image quality]
(Bildekvalitet) i opptaksmenyen (s. 254).
d
57
❚❚ Menyen for JPEG-komprimering
Elementet [JPEG Compression] (JPEG-komprimering) i
opptaksmenyen tilbyr følgende alternativer for JPEG-bilder:
AlternativBeskrivelse
d
Size priority
(Størrelsesprioritet)
O
(standard)
Optimal quality
P
(Optimal kvalitet)
Bildene komprimeres slik at det oppnås
forholdsvis enhetlig filstørrelse.Kvaliteten
varierer med motivet det er tatt bilde av.
Optimal bildekvalitet.Filstørrelsen varierer
med motivet det er tatt bilde av.
❚❚ Opptaksmenyen for NEF (RAW)-bilder: Type
Alternativet [NEF (RAW) recording] (NEF (RAW)-opptak) > [Type] i
opptaksmenyen tilbyr følgende komprimeringsalternativer for
NEF (RAW)-bilder:
AlternativBeskrivelse
Lossless compressed
(Komprimert uten
N
tap) (default)
(standard)
Compressed
O
(Komprimert)
Uncompressed
(Ukomprimert)
NEF-bilder komprimeres ved hjelp av en
reversibel algoritme. Filstørrelsen
reduseres dermed med 20–40 % uten
reduksjon i bildekvaliteten.
NEF-bilder komprimeres ved hjelp av en
irreversibel algoritme. Filstørrelsen
reduseres dermed med 40–55 % med
nesten ingen reduksjon i bildekvaliteten.
NEF-bilder komprimeres ikke.
58
❚❚ Opptaksmenyen for NEF (RAW)-bilder: NEF (RAW) Bit Depth
(Bitdybde for NEF (RAW))
Alternativet [NEF (RAW) recording] (NEF (RAW)-opptak) > [NEF
(RAW) bit depth] (NEF (RAW) bitdybde) i opptaksmenyen tilbyr
følgende bitdybdealternativer for NEF (RAW)-bilder:
AlternativBeskrivelse
12-bit
q
r
(12 biter)
(standard)
14-bit
(14 biter)
NEF (RAW)-bilder tas med en bitdybde på 12 biter.
NEF (RAW)-bilder tas med en bitdybde på 14 biter,
og produserer filer omtrent 1,3 ganger større enn
12-biters filer. Fargedataene som lagres, øker.
Maksimal bildematingsfrekvens (s. 77) reduseres til
2,5 b/s.
d
A NEF (RAW)-bilder
Legg merke til at valgt bildeformat ikke påvirker størrelsen på NEF (RAW)
bilder. Når NEF (RAW) bilder åpnes i ViewNX versjon 1.2.0 eller nyere eller i
annen kompatibel programvare som Capture NX versjon 1.3.5 eller nyere,
eller Capture NX 2 versjon 2.1.0 eller nyere (tilgjengelig separat) vil de ha
mål som gitt for store ([L]-format) bilder.
59
Image Size (Bildestørrelse)
Bildestørrelsen måles i piksler. Velg mellom følgende alternativer:
Alternativ
L
(standardinnstilling)
d
* Utskriftsstørrelsen i tommer tilsvarer bildestørrelsen i piksler delt på
M
S
oppløsningen i punkter per tomme (DPI) (dpi: 1 tomme = ca. 2,54 cm).
Utskriftsstørrelsen reduseres ettersom oppløsningen øker.
Størrelse
(piksler)
4.288 × 2.84854,5 × 36,2 cm
3.216 × 2.13640,8 × 27,1 cm
2.144 × 1.42427,2 × 18,1 cm
Størrelse ved utskrift på omtrent
200 dpi
Bildestørrelsen stiller du inn ved å
trykke på knappen QUAL, og rotere
underkommandohjulet til ønsket
alternativ vises i kontrollpanelet.
QUAL-
(Underkommandohjul)
knapp
*
Sub-command dial
Kontrollpanel
A Bildestørrelsesmenyen
Bildestørrelsen kan også justeres ved å bruke alternativet [Image size]
(Bildekvalitet) i opptaksmenyen (s. 254).
60
N
Fokus
– Styre hvordan kameraet fokuserer
Denne delen beskriver alternativene som styrer hvordan kameraet
fokuserer.
fokusmodusvelgeren foran på
kameraet. Det finnes to moduser
for autofokus (AF), der kameraet
fokuserer automatisk når du
trykker utløserknappen halvveis
ned, og en modus for manuell fokus, der du må justere fokus manuelt ved hjelp av fokusringen på
N
objektivet:
AlternativBeskrivelse
Kameraet fokuserer når du trykker utløserknappen halvveis
S
ned.
Fokus låses når fokusindikatoren (I) vises i søkeren,
Enkeltbilde-
AF
Kontinuerlig
AF
M
Manuell
fokus
(s. 71)
og forblir låst mens utløseren trykkes halvveis ned
(fokuslås).Ved standardinnstillinger kan lukkeren bare
utløses når fokusindikatoren vises (fokusprioritet).
Kameraet fokuserer kontinuerlig når du holder
utløserknappen halvveis inne.Hvis motivet beveger seg,
C
bruker kameraet prediktiv følgefokus (s. 63) til å forutsi den
endelige avstanden til motivet og justerer fokus etter
Ved standardinnstillinger kan lukkeren utløses
behov.
enten motivet er i fokus eller ikke (utløserprioritet).
Kameraet fokuserer ikke automatisk. Du må justere fokus
manuelt ved hjelp av fokusringen.Hvis maksimal
blenderåpning er f/5,6 eller hurtigere, kan du bruke
fokusindikatoren i søkeren til å bekrefte fokus (elektronisk avstandsmåling, s. 72), men du kan når som helst ta bilder,
enten motivet er i fokus eller ikke.
Velg enkeltbilde-AF for landskap eller andre stillestående motiver.
Kontinuerlig AF kan være et bedre valg når du tar bilder av motiver
i ujevn bevegelse. Manuell fokus anbefales når kameraet ikke er i
stand til å fokusere med autofokus.
62
A B-knappen
Når du skal fokusere kameraet, kan du trykke på
B-knappen eller trykke utløserknappen
halvveis ned.
B-knapp
A Prediktiv følgefokus
Når du bruker kontinuerlig AF, tar kameraet i bruk prediktiv følgefokus
hvis motivet beveger seg bort fra eller mot kameraet når utløserknappen
er trykket halvveis ned eller du trykker på B-knappen.
kameraet følger fokus mens det forsøker å forutsi hvor motivet vil være
når lukkeren utløses.
Dette gjør at
A Se også
Vil du ha informasjon om hvordan du bruker fokusprioritet i kontinuerlig
AF-modus, ser du den egendefinerte innstillingen a1 ([AF-C priority
selection] (AF-C-prioritetsutvalg), s. 267).
hvordan du bruker utløserprioritet i kontinuerlig AF-modus, ser du den
egendefinerte innstillingen a2 ([AF-S priority selection] (AF-Sprioritetsutvalg), s. 268).
kameraet i å fokusere når utløserknappen er trykket halvveis ned, ser du
den egendefinerte innstillingen a5 ([AF activation] (AF-aktivering), s. 271).
Vil du ha informasjon om hvordan du hindrer
Vil du ha informasjon om
N
63
AF-Area Mode (AF-feltmodus)
AF-feltmodus bestemmer hvordan
fokuspunktet velges i
autofokusmodus. Vri på AFfeltmodusvelgeren for å velge AFfeltmodus. Følgende alternativer er
tilgjengelig:
AF-feltmodusvelger
N
ModusBeskrivelse
K
Enkeltpunkt-
AF
I
Dynamisk AF-
felt
H
Automatisk
AF-felt
Brukeren velger fokuspunkt manuelt. Kameraet fokuserer bare
på motivet i det valgte fokuspunktet. Bruk denne innstillingen
for relativt statiske komposisjoner med motiver som holder seg
innenfor det valgte fokuspunktet.
•
I kontinuerlig autofokus
manuelt. Hvis motivet går ut av det valgte fokuspunktet et
øyeblikk, vil kameraet fokusere på grunnlag av informasjon fra
omkringliggende punkter. Du kan velge mellom 9, 21 eller 51
fokuspunkter som skal brukes, ved hjelp av den egendefinerte
innstillingen a3 ([Dynamic AF area] (Dynamisk AF-felt), s. 269).
Hvis [51 points (3D-tracking)] (51 fokuspunkter (3D-følging) er
valgt for den egendefinerte innstillingen a3, blir fokuspunktet
valgt automatisk ved hjelp av 3D-følging.
•
I enkeltbilde-AF
fokuserer bare på motivet i det valgte fokuspunktet.
Kameraet registrerer motivet
automatisk og velger fokuspunkt.
Hvis du bruker et objektiv av type G
eller D, kan kameraet skille
mennesker fra bakgrunnen for
forbedret motivregistrering. I
enkeltbilde-AF merkes de aktive
fokuspunktene i omtrent ett sekund etter at kameraet har
fokusert. Aktive fokuspunkter vises ikke ved kontinuerlig
autofokus.
(s. 62), velger brukeren fokuspunkt
velger brukeren fokuspunkt manuelt. Kameraet
64
A AF-feltmodus
AF-feltmodus vises i kontrollpanelet.
AF-feltmodusKontrollpanel
K Enkeltpunkt-AF
Indikator for AFfeltmodus
Egendefinert innstilling a3 ([Dynamic AF area]
(Dynamisk AF-felt), s. 269)
9 points (9 punkter)
Dynamic
AF area
I
(Dynamisk
*
AF-felt)
H Automatisk AF-felt
* Bare aktivt fokuspunkt vises i søkeren. Gjenværende fokuspunkter gir
informasjon for å bidra i fokuseringen.
(standard)
21 points (21 punkter)
51 points (51 punkter)
51 points (3D-tracking)
(51 punkter (3D-følging))
A Manuell fokus
Enkeltpunkt-AF velges automatisk når du bruker manuell fokus.
A Se også
Vil du ha informasjon om innstillingene som er tilgjengelig i dynamisk AFfeltmodus, ser du den egendefinerte innstillingen a3 ([Dynamic AF area]
(Dynamisk AF-felt), s. 269).
hvor lang tid det skal ta før kameraet fokuserer på nytt når et motiv
beveger seg foran kameraet, ser du den egendefinerte innstillingen a4
([Focus tracking with lock-on] (Følgefokus med Lock-On), s. 270).
Vil du ha informasjon om hvordan du justerer
N
65
Valg av fokuspunkt
D300-kameraet har 51
fokuspunkter å velge mellom, som
til sammen dekker et stort område
av bildet. Fokuspunktet kan velges
manuelt for å komponere bilder
med hovedmotivet plassert hvor
som helst i bildet (enkeltpunkteller dynamisk felt-AF), eller
N
automatisk (automatisk felt-AF; merk at manuell registrering av
fokuspunkt ikke er tilgjengelig når automatisk felt-AF er valgt). Slik
velger du fokuspunkt manuelt:
1 Vri fokusvelgerlåsen til ●.
Dermed kan du bruke
multivelgeren til å velge
fokuspunkt.
2 Velg fokuspunkt.
Bruk multivelgeren til å velge
fokuspunktet. Ved
standardinnstillingen kan du
velge midtre fokuspunkt ved å
trykke på midten av
multivelgeren.
AF-feltmodusvelger
Fokusvelgerlås
66
Etter at du har valgt
fokuspunkt, kan du vri
fokusvelgerlåsen til
låseposisjon (L) for å forhindre at det valgte fokuspunktet
endres når du trykker på multivelgeren.
A Se også
Vil du ha informasjon om valg når fokuspunktet er opplyst, ser du den
egendefinerte innstillingen a6 ([AF point illumination] (AF-punktlys),
s. 271).
Vil du ha informasjon om hvordan du angir at fokuspunktet skal
"overlappe", ser du den egendefinerte innstillingen a7 ([Focus point wraparound] (Fokuspunktoverlapping), s. 272).Vil du ha informasjon om
hvordan du velger antall fokuspunkter som kan velges ved hjelp av
multivelgeren, ser du den egendefinerte innstillingen a8 ([AF point
selection] (AF-punktutvalg), s. 272).Hvis du vil ha informasjon om
hvordan du endrer hvilken funksjon den midtre knappen på
multivelgeren skal ha, ser du den egendefinerte innstillingen f1 ([Multi
selector center button] (Midtre knapp på multivelger), s. 300).
N
67
Fokuslås
Fokuslåsen kan brukes til å endre komposisjonen etter fokusering,
noe som gjør det mulig å fokusere på et motiv som ikke kommer til
å være innenfor et fokuspunkt i den endelige komposisjonen. Du
kan også bruke den når autofokussystemet ikke er i stand til å
fokusere (s. 70).
1 Fokuser.
N
Plasser motivet i det valgte fokuspunktet,
og trykk utløseren halvveis ned for å
fokusere.
2 Kontroller at fokusindikatoren (I)
vises i søkeren.
Enkeltbilde-AF
Fokus låses automatisk når
fokusindikatoren vises, og
forblir låst til du løfter fingeren
fra utløserknappen. Du kan
også låse fokus ved å trykke på
AE-L/AF-L-knappen (se neste side).
68
Kontinuerlig AF
Trykk på AE-L/AF-L-knappen for å låse
både fokus og eksponering (et AE-L-ikon
vises i søkeren, se side 112). Fokus og
eksponering forblir låst mens du holder
knappen AE-L/AF-L nede, selv om du
senere flytter fingeren fra utløseren.
Knapp fot utløsning
av lukker
AE-L/AF-L -knapp
3 Komponer bildet på nytt,
og ta deretter bildet.
Fokus er låst mellom hvert
bilde du tar, så lenge du holder
utløserknappen halvveis nede.
Slik kan du ta flere bilder i serie med samme fokusinnstilling.
Fokus er også låst mellom hvert bilde når du holder nede AE-L/AF-L-knappen.
q
N
w
Du må ikke endre avstanden mellom kameraet og motivet
mens fokuslåsen er i bruk. Hvis motivet beveger seg, fokuserer
du på nytt med den nye avstanden.
A Se også
Vil du ha informasjon om hvordan du velger hvilken funksjon AE-L/AF-L-
knappen skal ha, ser du den egendefinerte innstillingen f6 ([Assign AE-L/
AF-L button] (Tilordne AE-L/AF-L-knapp), s. 306).
69
Få gode resultater med autofokus
Autofokus er ikke godt egnet for forholdene som er oppført
nedenfor. Utløseren kan bli deaktivert hvis kameraet ikke klarer å
fokusere under disse forholdene, eller det kan hende
fokusindikatoren (●) vises og kameraet lager kanskje en pipelyd,
slik at utløseren utløses selv om motivet ikke er i fokus. I slike
tilfeller kan du bruke manuell fokus (s. 71) eller fokuslåsen (s. 68) til
å fokusere på et annet motiv på samme avstand og deretter
komponere bildet på nytt.
N
Det er liten eller ingen kontrastforskjell mellom
motivet og bakgrunnen
Eksempel: motivet har samme farge som bakgrunnen.
Det er objekter innenfor fokuspunktet som har ulik
avstand til kameraet
Eksempel: motivet er i et bur.
Motivet domineres av regelmessige geometriske
mønstre
Eksempel: en rad med vinduer på en skyskraper
Fokuspunktet inneholder områder med sterkt
varierende lysstyrke
Eksempel: halve motivet er i skygge.
70
Motiver i bakgrunnen virker større enn
hovedmotivet
Eksempel: en bygning bak hovedmotivet ligger
innenfor rammen.
Motivet inneholder mange små detaljer
Eksempel: en blomstereng eller andre motiver som er
små eller mangler variasjon i lysstyrke.
Manuell fokus
Manuell fokus er tilgjengelig for
objektiver som ikke støtter
autofokus (Nikkor-objektiver uten
autofokus), eller når autofokus
ikke oppnår resultater som ønsket
(s. 70). Hvis du vil fokusere
manuelt, setter du
fokusmodusvelgeren til M og
justerer objektivets fokusring til
bildet som vises på mattskiven i
søkeren, er i fokus. Du kan ta
bilder når som helst, til og med
når bildet ikke er i fokus.
Fokusmodus
velger
N
A A-M-velger / autofokus med manuell prioritet
Hvis objektivet støtter A-M-valg, setter du objektivets A-M-bryter på M
(manuell). Hvis objektivet støtter M/A (Autofokus med manuell
overstyring, MF-prioritet) eller A/M (autofokus med manuell overstyring,
AF-prioritet), kan fokus justeres manuelt, uansett hvilken modus som er
valgt med objektivet. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen som
følger med objektivet.
71
Den elektroniske avstandsmåleren
Hvis objektivet har en maksimal
blenderåpning på f/5,6 eller hurtigere, kan
du bruke fokusindikatoren i søkeren til å
bekrefte om motivet i det valgte
fokuspunktet er i fokus (du kan velge
fokuspunkt blant hvilket som helst av de 51
fokuspunktene). Når du har plassert
motivet i det valgte fokuspunktet, trykker
du utløseren halvveis ned og dreier
N
objektivets fokusring til fokusindikatoren
(I) vises. Legg merke til at når du tar bilde
av motiver som beskrevet på side 70, kan
det hende fokusindikatoren vises når
motivet ikke er i fokus. Kontroller at motivet
er i fokus i søkeren før du tar bildet.
A Fokusplanposisjon
Du finner avstanden mellom motivet og
kameraet ved å måle fra fokusplanmerket på
kamerahuset (E).
objektivets monteringsflens og fokusplanet er
46,5 mm.
72
Avstanden mellom
Fokusplanmerke
k
Utløsermodus
– Enkeltbilde, kontinuerlig, Levende visning,
selvutløser eller speillås
Utløsermodusen bestemmer hvordan kameraet tar bilder: ett om
gangen, i kontinuerlig rekkefølge, med visningen fra objektivet
vist på skjermen, med forsinket lukkerutløsning eller med hevet og
låst speil for forbedret lukkerrespons og mindre vibrasjon.
Velge utløsermodus............................................................ s. 74
Kontinuerlig modus............................................................ s. 76
Komponere bilder på skjermen (Levende visning) ...... s. 79
Selvutløsermodus ............................................................... s. 89
Speillåsmodus...................................................................... s. 91
k
73
Velge utløsermodus
Kameraet støtter følgende utløsermoduser:
ModusBeskrivelse
S
Single frame
(Enkeltbilde)
CL
Continuous
low-speed
(Kontinuerlig
lav hastighet)
k
CH
Continuous
high-speed
(Kontinuerlig
høy hastighet)
a
Live view
(Levende
visning)
E
Self-timer
(Selvutløser)
MUP
Mirror up
(Speillås)
1 Gjennomsnittlig bildefrekvens med EN-EL3e-batteri, kontinuerlig AF, manuell
eller lukkerprioritert automatisk eksponering, lukkerhastighet på
raskere, andre standardinnstillinger enn den egendefinerte innstillingen d4 ved
standardinnstillinger og ledig minne i minnebufferen.
2 Gjennomsnittlig bildefrekvens med EN-EL3e-batteri, kontinuerlig AF, manuell
eller lukkerprioritert automatisk eksponering, lukkerhastighet på
raskere, andre standardinnstillinger og ledig minne i minnebufferen.
Kameraet tar ett bilde hver gang du trykker ned utløseren.
Når du holder utløserknappen nede, tar kameraet 1–6
bilder per sekund.1 Du kan velge bildefrekvensen ved
hjelp av den egendefinerte innstillingen d4 [CL mode
shooting speed] (Fotograferingshastighet i CL-modus),
s. 76).
Når du holder utløserknappen nede, tar kameraet opptil 6
bilder per sekund.
2
Komponerer bildene på skjermen (s. 79). Dette er anbefalt
i situasjoner med høye eller lave vinkler eller i andre
situasjoner der det er vanskelig å bruke søkeren. Det kan
også brukes der en forstørret visning på skjermen kan
være behjelpelig hvis det kreves svært nøyaktig fokus.
Bruk selvutløseren til selvportretter eller for å redusere
uskarphet som følge av kamerabevegelse (s. 89).
Velg denne modusen for å minimere kamerabevegelser
når du bruker telefoto- eller nærbildefotografering, eller i
andre situasjoner der selv den minste kamerabevegelse
kan gjøre bildene uskarpe (s. 91).
1
/
250
s eller
1
/
250
s eller
74
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.