¿Sabe qué es lo que quiere hacer, pero no conoce el nombre de la
función?
i
Encuentre elementos por el nombre de la función o el del menú.
i
Una breve guía para los que quieren empezar a tomar fotografías
inmediatamente.
i
Búsqueda por palabra clave.
i
Si aparece una advertencia en el visor o en la pantalla, busque aquí la
solución.
i
¿La cámara tiene un comportamiento extraño?
solución.
Encuéntrelo en el Índice de “preguntas y respuestas”.
La Tabla de contenido
La Guía de inicio rápido
El Índice
Mensajes de error
Solución de problemas
Encuentre aquí la
págs. iv–ix
➜
págs. x–xvii
➜
págs. 23–24
➜
págs. 438–444
➜
págs. 409–416
➜
págs. 402–408
➜
A Seguridad
Antes de utilizar la cámara por primera vez, lea las instrucciones
que se explican en “Seguridad” (pág. xviii).
Contenido del paquete
Compruebe que, además de la cámara, se han incluido todos los
elementos que aparecen en esta lista.
venden por separado.
❏ Cámara digital D3 (pág. 3)
❏ Tapa del cuerpo BF-1A (págs. 4, 387)
❏ Tapa de la zapata de accesorios BS-2 (pág. 3)
❏ Batería recargable de ion de litio EN-EL4a con la tapa de
terminales (págs. 32, 34)
❏ Cargador rápido MH-22 con cable de corriente y dos protectores
de contactos (págs. 32, 433)
❏ Cable USB UC-E4 (págs. 256, 264)
❏ Clip para cable USB (pág. 259)
❏ Cable de audio/vídeo EG-D2 (pág. 274)
❏ Correa AN-D3 (pág. 5)
❏ Garantía
❏ Manual del usuario (esta guía)
❏ Guía de inicio rápido
❏ Guía de instalación del software
❏ CD-ROM con aplicaciones de software
❏ Tarjeta de registro (sólo EE UU)
Las tarjetas de memoria se
i
Símbolos y convenciones
Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han
utilizado los siguientes símbolos y convenciones:
Este icono indica una advertencia, información que debería leer
D
antes de utilizar la cámara para no estropearla.
Este icono indica una observación, información que se recomienda
A
leer antes de utilizar la cámara.
Los elementos del menú, las opciones y los mensajes que
aparecen en la pantalla de la cámara se muestran entre corchetes
([ ]).
A Información sobre las marcas
Macintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales registradas de
Apple Inc. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados
Unidos y/o en otros países.
SanDisk Corporation. Microdrive es una marca comercial de Hitachi
Global Storage Technologies en Estados Unidos y en otros países. HDMI, el
logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en
el resto de la documentación proporcionada con el producto Nikon son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos
propietarios.
ii
CompactFlash es una marca comercial de
Introducción
X
Tutoría
s
Opciones de grabación de imágenes
d
Enfoque
N
Modo de obturación
k
Sensibilidad ISO
S
Exposición
Z
Balance de blancos
r
Mejora de la imagen
J
Fotografía con flash
l
Otras opciones de disparo
t
La reproducción con todo detalle
I
Anotaciones de voz
e
Conexiones
Q
Guía de menús
U
Observaciones técnicas
n
iii
Índice de preguntas y respuestas
Encuentre lo que busca mediante este índice de “preguntas y
respuestas”.
❚❚ Nuevas funciones
PreguntaFrase clave
¿Cómo puedo tomar fotografías en
formato de 35 mm?
¿Cómo se toman fotos NEF (RAW) de alta
calidad?
¿Cómo puedo grabar las fotografías
cuando utilizo dos tarjetas de memoria?
¿Puedo usar la pantalla como si fuera el
visor?
¿Puedo controlar cómo se procesan las
fotografías?
¿Cómo puedo conservar el detalle en las
sombras y en las altas luces?
¿Cómo puedo enfocar un sujeto que se
mueve erráticamente?
¿Puedo ajustar el enfoque de forma
independiente para cada objetivo?
Área de imagen60
NEF (RAW) de 14 bits68
Ranura 271
Live view90
Controles de imagen166
D-Lighting activo185
Seguimiento 3D307
Ajuste de precisión de
AF
❚❚ Configuración de la cámara
PreguntaFrase clave
¿Cómo se enfoca el visor?Enfoque del visor47
¿Qué hay que hacer para que no se
apague la pantalla?
¿Cómo puedo evitar que se apaguen los
indicadores de la velocidad de
obturación y del diafragma?
Retar. apagad. monit.318
Apagado auto. exp.50, 317
Consulte
la página
358
Consulte
la página
iv
PreguntaFrase clave
¿Cómo se ajusta el reloj?
¿Cómo se ajusta el reloj para el horario de
verano?
¿Cómo se cambian las zonas horarias
durante un viaje?
¿Cómo puedo ajustar el brillo de la
pantalla para consultar los menús o
reproducir las imágenes?
¿Cómo se recuperan los ajustes
predeterminados?
¿Cómo puedo recuperar los valores
predeterminados del menú Disparo?
¿Cómo se recuperan los ajustes
personalizados predeterminados?
¿Cómo puedo cambiar el temporizador
del disparador automático?
¿Puedo invertir el indicador electrónico
de la exposición analógica?
¿Puedo ver los menús en otro idioma?Idioma (Language)347
¿Puedo guardar los ajustes del menú para
utilizarlos en otra cámara D3?
¿Cómo puedo obtener más información
sobre un menú?
¿Cómo se utilizan los menús?Uso de los menús26
¿Qué significan estos indicadores?
¿Qué información se muestra en la
pantalla de información de disparo?
¿Qué significa esta advertencia?
¿Cuánta carga le queda a la batería?Nivel de la batería48
¿Cómo puedo obtener más información
sobre la batería?
Ayuda31
Visor, paneles de
control, pantalla de
información del disparo
Indicadores y mensajes
de error de la cámara
Información batería353
Consulte
la página
8, 10,
12, 14
409
v
PreguntaFrase clave
¿Cómo puedo evitar que se restaure el
número de archivo cuando introduzco
una tarjeta de memoria nueva?
¿Cómo puedo restablecer la numeración
de los archivos a cero?
¿Cómo se limpia la cámara o el objetivo? Limpieza de la cámara390
Secuencia núm. de
archivo
Consulte
la página
321
❚❚ Toma de fotografías
PreguntaFrase clave
¿Cuántas tomas más puedo hacer con
esta tarjeta?
¿Cómo puedo hacer fotografías más
grandes?
¿Cómo puedo almacenar más fotos en la
tarjeta de memoria?
¿Puedo controlar la forma de enfocar de
la cámara?
¿Cómo puedo sacar muchas fotografías
rápidamente?
¿Puedo modificar la velocidad de avance
de los fotogramas?
¿Puedo hacer un autorretrato?
¿Puedo tomar fotografías con poca luz
sin flash?
¿Puedo ajustar la sensibilidad ISO que
elija para garantizar la exposición
óptima?
¿Cómo puedo congelar o difuminar el
movimiento de los sujetos?
¿Cómo puedo difuminar los detalles del
fondo o mantener el primer plano y el
fondo enfocados?
Número de
exposiciones restantes
Tamaño y calidad de
imagen
Enfoque automático73
Modo de obturación86
Velocidad de disparo88, 320
Modo disparador
automático
Sensibilidad ISO108
Control ISO auto.110
Modo de exposición f
(automático con
prioridad a la
obturación)
Modo de exposición g
(automático con
prioridad al diafragma)
Consulte
la página
65, 69
103
120
122
49
vi
PreguntaFrase clave
¿Puedo ajustar manualmente la
velocidad de obturación y el diafragma?
¿Puedo lograr que las fotos queden más
claras o más oscuras?
¿Cómo puedo hacer una exposición
prolongada?
¿Puedo modificar automáticamente la
exposición o la intensidad del flash en
una serie de fotografías?
¿Puedo crear varias copias de una
fotografía utilizando unos ajustes
diferentes del balance de blancos?
¿Cómo puedo ajustar el balance de
blancos?
¿Cómo puedo cambiar los ajustes del
flash opcional?
¿Cómo puedo grabar varios disparos
como una única fotografía?
¿Puedo grabar anotaciones de voz
mientras tomo una fotografía?
¿Puedo elegir el nivel de exposición
estándar?
¿Cómo puedo evitar que las imágenes
salgan movidas?
Consulte
la página
Modo de exposición h
(manual)
Compensación de la
exposición
Exposiciones
prolongadas
Horquillado del flash y
de la exposición
Horquillado del balance
de blancos
Balance de blancos144
Modo del flash197
Exposición múltiple208
Anotación de voz248
Ajuste fino óptimo
exposic.
Modo de retardo de
exposic.
124
132
126
135, 327
139, 327
315
324
❚❚ Visualización de las fotografías
PreguntaFrase clave
¿Puedo ver las fotografías en la cámara?
¿Puedo ver información adicional sobre
las fotografías?
¿Por qué parpadean partes de mis
fotografías?
Reproducción en la
cámara
Información de la
fotografía
Información de la
fotografía, altas luces
Consulte
la página
228
231
232, 282
vii
PreguntaFrase clave
¿Cómo puedo deshacerme de una foto
que no quiero?
¿Puedo borrar varias fotos a la vez?Borrar281
¿Puedo ampliar las imágenes para
asegurarme de que están enfocadas?
¿Puedo proteger las fotos para evitar que
se borren accidentalmente?
¿Puedo ocultar unas fotografías que yo
elija?
¿Cómo puedo saber si hay partes de las
fotos sobrexpuestas?
¿Cómo puedo saber dónde ha enfocado
la cámara?
¿Puedo ver las fotos según se van
tomando?
¿Puedo grabar una anotación de voz en
las fotos?
¿Hay una opción de reproducción
automática (“pase de diapositivas”)?
Eliminación de una foto245
Zoom de reproducción243
Proteger244
Ocultar imagen281
Modo visualización:
altas luces
Modo visualización:
punto de enfoque
Revisión de imagen287
Anotación de voz251
Pase de diapositivas288
Consulte
la página
282
282
❚❚ Retoque de fotografías
PreguntaFrase clave
¿Cómo puedo hacer que aparezca detalle
en las sombras?
¿Puedo evitar los ojos rojos?Corrección de ojos rojos364
¿Puedo recortar las fotografías en la
cámara?
¿Puedo hacer una copia monocroma de
una fotografía?
¿Puedo crear una copia con diferentes
colores?
¿Puedo usar la cámara para crear copias
JPEG de fotografías NEF (RAW)?
¿Puedo superponer dos fotografías para
crear una sola imagen?
D-Lighting363
Recortar365
Monocromo366
Efectos de filtro367
Balance de color367
Superposición imagen368
Consulte
la página
viii
❚❚ Visualización o impresión de fotografías en otros dispositivos
PreguntaFrase clave
¿Puedo ver las fotos en un televisor?
¿Puedo ver mis fotografías en alta
definición?
¿Cómo puedo copiar las fotos en el
ordenador?
¿Cómo puedo imprimir las fotografías?Impresión de fotografías262
¿Puedo imprimir fotos sin ordenador?
¿Puedo imprimir la fecha en las
fotografías?
¿Cómo puedo solicitar copias
profesionales?
Reproducción en un
televisor
HDMI276
Conexión a un
ordenador
Impresión mediante
USB
Impresión de hora266, 270
Juego de copias (DPOF)272
Consulte
la página
274
256
263
❚❚ Accesorios opcionales
PreguntaFrase clave
¿Qué flashes puedo utilizar?Flashes opcionales191
¿Qué objetivos puedo utilizar?Objetivos compatibles378
¿Qué adaptadores de CA, cables de
disparo remoto y accesorios del visor
existen para mi cámara?
¿Qué tarjetas de memoria puedo utilizar?
¿Qué software existe para mi cámara?Otros accesorios387
Otros accesorios383
Tarjetas de memoria
aprobadas
Consulte
la página
389
ix
Tabla de contenido
Índice de preguntas y respuestas....................................................iv
Seguridad ............................................................................................ xviii
Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a
usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar
el equipo.
puedan leerlas.
Las consecuencias que pueden derivarse del incumplimiento de las
precauciones señaladas en esta sección se indican con el símbolo
siguiente:
A
❚❚ ADVERTENCIAS
A Mantenga el sol fuera del encuadre
A No mire al sol a través del visor
A Uso del control de ajuste dióptrico del
xviii
Guárdelas en un lugar donde todas las personas que lo utilicen
Este icono indica las advertencias. Para evitar daños y lesiones, lea
todas las advertencias antes de utilizar este producto Nikon.
A En caso de funcionamiento defectuoso,
Cuando fotografíe sujetos a
contraluz, mantenga el sol fuera
del encuadre.
incide sobre la cámara cuando
éste está dentro o cerca del
encuadre podría producir fuego.
Mirar al sol o a otra fuente de luz
potente a través del visor podría
causar daños permanentes en la
vista.
visor
Cuando realice el control de
ajuste dióptrico del visor con el
ojo puesto en el mismo, tenga
cuidado de no meterse el dedo o
la uña en el ojo.
Si la luz del sol
apague inmediatamente el equipo
Si observa que sale humo del
equipo o del adaptador de CA
(disponible por separado), o que
desprenden un olor extraño,
desconecte el adaptador de CA o
retire la batería inmediatamente
con mucho cuidado de no
quemarse.
equipo, corre el riesgo de sufrir
lesiones.
batería, lleve el equipo a un
servicio técnico autorizado
Nikon para su revisión.
Si sigue utilizando el
Después de retirar la
A No desmonte el equipo
La manipulación de las piezas
internas del producto podría
provocar lesiones.
funcionamiento defectuoso, sólo
un técnico cualificado debe
reparar el producto.
de un golpe u otro accidente el
equipo se rompiera y abriera,
retire las baterías y/o el
adaptador de CA y, a
continuación, lleve el producto a
un servicio técnico autorizado
Nikon para su revisión.
En caso de un
Si a causa
A No utilice el equipo en presencia de
gases inflamables
No utilice aparatos electrónicos
si hay gases inflamables, ya que
podría producirse una explosión
o un incendio.
A Manténgalo fuera del alcance de los
niños
En caso contrario, podrían sufrir
lesiones.
A No coloque la correa alrededor del
cuello de un bebé o un niño
Si se coloca la correa alrededor
del cuello de un bebé o un niño,
podría estrangularle.
A Tome las debidas precauciones al
manipular las baterías
La manipulación incorrecta de
las baterías podría dar lugar a
fugas o a la explosión de las
mismas.
precauciones cuando maneje las
baterías que se utilizan con este
producto:
• Utilice únicamente las baterías
aprobadas para su uso con este
equipo.
• Para sustituir la pila del reloj,
utilice sólo pilas de litio CR1616.
El uso de otro tipo de pila podría
provocar una explosión.
Deseche las pilas usadas como
sea pertinente.
• No cortocircuite ni desmonte la
batería.
• Asegúrese de que el producto
está apagado antes de cambiar
la batería.
de CA, asegúrese de que está
desenchufado.
Respete las siguientes
Si utiliza un adaptador
• No intente introducir las baterías
al revés.
• No exponga la batería al fuego ni
a calor excesivo.
• No sumerja la batería ni permita
que se moje.
• Vuelva a colocar la tapa de
terminales cuando transporte la
batería.
guarde con objetos metálicos,
como collares u horquillas.
• Cuando las baterías están
completamente agotadas, son
propensas a las fugas.
evitar que el producto sufra
daños, saque siempre la batería
cuando esté descargada.
• Cuando no utilice la batería,
coloque la tapa de terminales y
guárdela en un sitio seco y
fresco.
• La batería, nada más acabar de
utilizarla, o si se ha utilizado para
alimentar el producto durante
mucho tiempo, podría estar
caliente.
batería, apague la cámara y deje
que se enfríe.
• Deje de utilizar la batería si
percibe cualquier cambio en la
misma, como una decoloración
o una deformación.
No la transporte o
Para
Antes de retirar la
xix
A Tenga en cuenta las debidas
precauciones cuando utilice el cargador
rápido
• Manténgala en un lugar seco.
caso contrario, se podría originar
una descarga eléctrica o un
incendio.
• El polvo depositado en los
contactos o alrededor de los
mismos se deberá retirar con un
trapo seco.
podría originar un incendio.
• No toque el cable de corriente ni
se acerque al cargador durante
una tormenta.
esta precaución, podría sufrir
una descarga eléctrica.
• No dañe, modifique, retuerza ni
doble el cable de corriente
forzándolo.
objetos pesados ni lo exponga al
calor o al fuego.
cable se estropeara y quedaran
al aire los hilos, llévelo a un
servicio técnico autorizado
Nikon para su revisión.
contrario, se podría originar una
descarga eléctrica o un incendio.
• No maneje el enchufe ni el
cargador de baterías con las
manos húmedas.
esta precaución, podría sufrir
una descarga eléctrica.
Un uso continuado
De no respetar
No lo coloque bajo
Si el aislante del
En caso
De no respetar
A Utilice cables adecuados
Cuando conecte cables a los
conectores de entrada o de
En
salida, utilice únicamente los
cables que Nikon suministra o
vende con ese fin, cumpliendo
así las regulaciones del
producto.
A CD-ROM
Los CD-ROM que contienen el
software o los manuales no se
deben reproducir en un equipo
de CD de sonido.
de los CD-ROM en un
reproductor de CD de sonido
puede provocar pérdidas
auditivas o daños en el equipo.
A Precauciones al utilizar el flash
• Si se destella el flash opcional en
contacto directo con la piel u
otros objetos, podría provocar
quemaduras.
• Destellar el flash opcional cerca
de los ojos del sujeto puede
provocar problemas temporales
de visión.
especial cuidado al fotografiar
niños, de modo que el flash
nunca esté a menos de un metro
de distancia.
Se debe poner
A Evite el contacto con el cristal líquido
Si la pantalla se rompe, tenga
cuidado de no hacerse daño con
los cristales rotos y evite que el
cristal líquido de la pantalla
entre en contacto con la piel o se
introduzca en los ojos o la boca.
La utilización
xx
Avisos
•
No está permitido reproducir, transmitir,
transcribir, guardar en un sistema de
recuperación ni traducir a ningún idioma
de ninguna forma ni por cualquier medio
ninguna parte de los manuales
suministrados con este producto sin la
autorización previa por escrito de Nikon.
•
Nikon se reserva el derecho de cambiar
las especificaciones del hardware o del
software descritos en estos manuales en
cualquier momento y sin previo aviso.
Avisos para los clientes de EE UU
Declaración de interferencias de radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido probado y se ajusta a
los límites establecidos para los aparatos
digitales de la clase B, según la sección 15
de las normas de la FCC.
han establecido para proporcionar una
protección razonable contra interferencias
peligrosas en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir
radiofrecuencias y, si no se instala y utiliza
como indican las instrucciones, puede
causar interferencias en las
comunicaciones por radio.
no se puede garantizar que no se
produzcan interferencias en una
instalación en concreto.
causa interferencias en la recepción de la
televisión o la radio, lo cual puede
comprobarse encendiendo y apagando el
equipo, se ruega al usuario que intente
corregir las interferencias tomando alguna
de las siguientes medidas:
• Reorientar o colocar en otro lugar la
antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el
equipo y el aparato receptor.
• Conectar el equipo en un enchufe de
un circuito diferente al que esté
conectado el aparato receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico
experimentado de televisión/radio.
Estos límites se
Sin embargo,
Si este aparato
•
Nikon no se hará responsable de los
daños derivados del uso de este
producto.
•
Aunque se ha hecho todo lo posible para
asegurar que la información recogida en
estos manuales sea precisa y completa,
en caso de encontrar algún error u
omisión, rogamos lo comunique al
representante Nikon de su zona (las
direcciones se suministran por separado).
D3
PRECAUCIONES
Modificaciones
La FCC exige que se notifique al usuario
que cualquier cambio o modificación
realizada en este aparato que no haya
sido aprobado expresamente por Nikon
Corporation podría invalidar el derecho
del usuario a utilizar el equipo.
Cables de inte rfaz
Utilice los cables de interfaz que vende o
suministra Nikon para este equipo.
uso de otros cables de interfaz podría
hacer que se sobrepasen los límites de la
sección 15 de la clase B de las normas de
la FCC.
Aviso para los clientes del estado de California
ADVERTENCIA: el manejo del cable de este
producto podría exponerle al plomo, un
producto químico que el estado de
California considera que causa
malformaciones u otros daños durante la
gestación.
tocarlo.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road,
Melville, Nueva York 11747-3064, EE UU.
Tel.: 631-547-4200
Lávese las manos después de
El
xxi
Avisos para los clientes de Canadá
PRECAUCIÓN
Este aparato digital de tipo B cumple
con la norma canadiense ICES-003.
Símbolo de recogida diferenciada de residuos de los países europeos
Este símbolo indica que este producto se debe desechar por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países
europeos:
•
Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un
punto de recogida de residuos adecuado.
doméstica.
• Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con
las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o
reproducido digitalmente por medio de un escáner, una cámara digital u otro
aparato es susceptible de ser sancionado por la ley.
• Artículos cuya copia o reproducción está
prohibida por la ley
No está permitido copiar ni reproducir
billetes, monedas, valores, bonos del
estado o bonos de autoridades locales,
ni aunque dichas copias o
reproducciones lleven estampada la
palabra “Copia”.
Está prohibida la copia o reproducción
de billetes, monedas o valores que
estén en circulación en otro país.
Salvo obtención de una autorización
previa del Estado, está prohibida la
copia o reproducción de sellos postales
sin usar emitidos por el Estado.
Está prohibida la copia o reproducción
de sellos emitidos por el Estado, así
como de documentos legales
certificados.
ATT EN TI ON
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
No lo tire con la basura
• Limitaciones sobre cierto tipo de copias y
reproducciones
Las autoridades establecen ciertas
limitaciones sobre la copia o
reproducción de títulos emitidos por
empresas privadas (acciones, letras de
cambio, cheques, certificados de
regalo, etc.), bonos de transporte o
billetes, excepto cuando se necesita un
mínimo de copias para el uso
profesional de una empresa.
se pueden copiar ni reproducir
pasaportes emitidos por el Estado, ni
licencias emitidas por organismos
públicos o grupos privados, ni
documentos de identidad, pases o
cheques de restaurante.
• Cumplimiento del copyright
La copia o reproducción de trabajos
creativos protegidos por derechos de
autor, como libros, música, pinturas,
tallas, grabados, mapas, dibujos,
películas y fotografías, está regulada
por leyes nacionales e internacionales
de copyright.
para hacer copias ilegales o infringir las
leyes de derechos de autor.
No utilice este producto
xxii
Tampoco
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Tenga en cuenta que borrar las imágenes o formatear las tarjetas de memoria o
cualquier otro dispositivo de almacenamiento de datos no elimina por completo
los datos de las imágenes originales.
archivos borrados de los dispositivos de almacenamiento descartados mediante un
software que se puede encontrar en comercios, lo cual podría permitir un uso
malintencionado de los datos de las imágenes personales.
de dichos datos es responsabilidad del usuario.
Antes de descartar un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a otra
persona, bórrelos todos utilizando un software de eliminación de datos, que se
vende en comercios, o formatéelo y vuélvalo a llenar por completo con imágenes
que no contengan información privada (por ejemplo, el cielo).
sustituir también cualquier imagen que haya seleccionado como predeterminada.
Tenga cuidado para no producir lesiones al destruir los dispositivos de
almacenamiento de datos.
Utilice únicamente accesorios electrónicos de la marca Nikon
Las cámaras Nikon están diseñadas según los estándares más elevados e incluyen
un complejo circuito electrónico.
marca Nikon (incluidos los cargadores de baterías, las baterías, los adaptadores de
CA y los accesorios del flash) certificados por Nikon para utilizarlos específicamente
con esta cámara digital Nikon están diseñados y probados para que funcionen
según los requisitos operativos y de seguridad de este circuito electrónico.
El uso de accesorios electrónicos que no sean Nikon podría dañar la
cámara y anular la garantía Nikon.
ion de litio de otros fabricantes que no lleven el sello holográfico
Nikon que se muestra a la derecha puede interferir en el
funcionamiento normal de la cámara o producir el recalentamiento, incendio,
ruptura o fuga de líquido de las baterías.
Para obtener más información sobre los accesorios de la marca Nikon, póngase en
contacto con un distribuidor Nikon autorizado local.
Algunas veces se pueden recuperar los
Garantizar la intimidad
Asegúrese de
Únicamente los accesorios electrónicos de la
El uso de baterías recargables de
xxiii
A Antes de tomar fotografías importantes
Antes de hacer fotografías en acontecimientos importantes (por ejemplo,
en bodas o cuando se vaya de viaje), haga unas tomas de prueba para
asegurarse de que la cámara funciona bien. Nikon no se hará responsable
de los daños o pérdida de ingresos que pueda ocasionar el mal
funcionamiento del producto.
A Formación permanente
Como parte del compromiso de formación permanente de Nikon sobre la
asistencia y aprendizaje de los productos que están en el mercado, se
puede acceder a una información en línea continuamente actualizada en
los siguientes sitos web:
• Para usuarios de EE UU: http://www.nikonusa.com/
• Para usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support
• Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos,
respuestas a las preguntas más frecuentes y asesoramiento general sobre
la fotografía y la edición de imágenes digitales. También puede pedir
información adicional al representante Nikon de su zona. Consulte la
siguiente dirección URL para encontrar información de contacto:
http://nikonimaging.com/
xxiv
X
Introducción
Este capítulo contiene la información que debe conocer antes de
utilizar la cámara, entre la que se incluye los nombres de las partes
de la cámara.
Conozca la cámara ........................................................... pág. 3
Cuerpo de la cámara....................................................................... pág. 3
Panel de control superior.............................................................. pág. 8
Panel de control posterior.......................................................... pág. 10
El visor................................................................................................ pág. 12
La pantalla de información del disparo................................. pág. 14
Los diales de control..................................................................... pág. 16
Guía de inicio rápido..................................................... pág. 23
X
1
Presentación
Gracias por adquirir una cámara Nikon digital réflex de objetivo
único (SLR). Asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones
X
para sacarle el máximo partido a la cámara y guárdelas en un lugar
accesible para que todas las personas que utilicen el producto
puedan leerlas.
D Utilice únicamente accesorios de la marca Nikon
Sólo los accesorios de la marca Nikon, certificados específicamente por
Nikon para utilizarlos con su cámara digital Nikon, están diseñados y
probados para que funcionen satisfaciendo sus requisitos operativos y de
seguridad.
YANULARLAGARANTÍA NIKON.
D Mantenimiento de la cámara y de los accesorios
La cámara es un dispositivo de precisión que requiere un mantenimiento
regular.
técnico autorizado por Nikon inspeccione la cámara una vez cada uno o
dos años y que se haga una revisión general de la misma cada tres o cinco
años (servicios sujetos a pago). Se recomienda inspeccionar y revisar con
frecuencia la cámara si tiene un uso profesional. Se debería incluir
también cualquier accesorio que se utilice con regularidad con la cámara,
como objetivos o flashes, cuando se inspeccione o revise la cámara.
Nikon recomienda que el distribuidor original o un servicio
2
Conozca la cámara
Tómese unos momentos para familiarizarse con los controles e
indicadores de la cámara. Quizá le resulte útil marcar esta sección
y consultarla según vaya leyendo el resto del manual.
Cuerpo de la cámara
X
Botón D
1
(horquillado) ...............135, 139, 327
Liberador del bloqueo del dial
2
de modo de obturación............... 87
Dial de modo de obturación...... 87
3
Ojal para la correa
4
de la cámara........................................ 5