Nikon D2X User Manual [ru]

Ru
Руководство от Nikon по цифровой фотографии
с ЦИФРОВОЙ ФОТОКАМЕРОЙ

Документация

Документация к данной фотокамере состоит из перечисленных ниже руководств. Внимательно изучите руководства, чтобы суметь получить максимум отдачи от использования Вашей фотокамеры.
Краткое руководство Краткое руководство описывает процесс распаковки Вашей
Руководство по цифровой фотографии Руководство по цифровой фотографии (Вы держите его сейчас в руках)
содержит подробные инструкции по работе с Вашей фотокамерой.
Справочный компакт-диск программного обеспечения (ПО) PictureProject Справочный компакт-диск ПО PictureProject содержит информацию по установке и использованию ПО PictureProject. Инструкции см. в Краткое руководство.
Предостережение: Пыль на инфракрасном фильтре
Nikon принимает все возможные меры предосторожности для предотвращения попадания пыли и загрязнений на поверхность инфракрасного фильтра в процессе производства и транспортировки фотокамер. Однако фотокамера D2X предназначена для работы со сменными объективами, и пыль может проникать в фотокамеру при смене или снятии объектива. Попав в фотокамеру, эта пыль может притягиваться и оседать на инфракрасном фильтре, при определенных условиях съемки проявляясь на фотографиях. Во избежание попадания пыли внутрь фотокамеры, не меняйте на ней объективы, если вокруг пыльно. Для защиты от пыли фотокамеры, хранящейся без объектива, обязательно закрывайте отверстие байонета фотокамеры входящей в комплект поставки крышкой, предварительно удалив с крышки всю пыль и соринки, которые могли на нее налипнуть.
В случае попадания инородных частиц на фильтр инфракрасного излучения очистите фильтр в соответствии с инструкциями, приведенными на стр. 252–253 данного руководства, или поручите его очистку специалистам, авторизованным компанией Nikon. Снимки, качество которых ухудшилось вследствие попадания на фильтр инфракрасного излучения инородных частиц, можно отретушировать с помощью программы Nikon Capture 4 версии 4.2 или более поздней (приобретается дополнительно), а также с помощью программных продуктов сторонних производителей.

Как читать это руководство

Сперва прочтите предупреждения, предостережения и замечания на стр. ii-vii.
Затем изучите разделы “Введение” и “Изучаем фотокамеру” для ознакомления с терминологией и обозначениями частей фотокамеры, используемыми в данном руководстве, после чего подготовьте Вашу фотокамеру к работе, как это описано в разделе “Первые шаги”.
Теперь Вы готовы к съемке фотографий и их последующему просмотру.
После того, как Вы разобрались с основами цифровой фотографии, Вы можете переходить к этому разделу для подробного изучения того, как и когда пользоваться различными средствами управления фотокамеры.
Обратитесь к следующим главам за дополнительной информацией о просмотре снимков…
…с записью звуковых комментариев…
…с меню фотокамеры и пользовательскими настройками…
…о подключении к компьютеру или телевизору…
…о принадлежностях и об устранении неполадок.
Изучаем фотокамеру
Основы фотосъемки
Основы просмотра
Высокоскоростная съемка
Выбор режима съемки
Качество и размер изображения
Чувствительность (в единицах ISO)
Настройка изображения
Съемка со вспышкой
Наложение/Многократное
Съемка с интервальным таймером
Объективы без процессора
Использование GPS-устройства
Двухкнопочный сброс
Дополнительные возможности
Звуковые комментарии
Справочник по меню
Введение
Первые шаги
частью матрицы
Баланс белого
Фокусировка
Экспозиция
экспонирование
Автоспуск
просмотра
Подключения
Приложение
i

Для Вашей безопасности

Во избежание поломки Вашей техники Nikon или причинения ущерба Вам лично, изучите следующие правила предосторожности перед использованием этой техники. Держите эти правила в месте, доступном для всех тех, кто будет пользоваться этой техникой.
Последствия, которые могут возникнуть в результате нарушения указанных правил предосторожности, обозначены следующими знаками:
Этот знак обозначает предупреждение, которое необходимо прочесть перед использованием Вашей техники Nikon во избежание возможного выхода ее из строя или нанесения вреда Вашему здоровью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Не смотрите на солнце через
видоискатель
Наблюдение солнца или другого сильного источника света через видоискатель может вызвать необратимое ухудшение зрения.
Немедленно выключайте фотокамеру при сбоях и нарушениях в работе
Если Вы замечаете дым или необычный запах, исходящий от фотокамеры, дополнительного оборудования или от сетевого блока питания (он приобретается отдельно), немедленно выключите блок питания и извлеките из фотокамеры батареи, стараясь избежать возможных ожогов. Продолжение работы может окончиться серьезными повреждениями оборудования или нанесением вреда Вашему здоровью. После извлечения батарей доставьте неисправное оборудование в ближайший сервисный центр Nikon.
Не работайте в присутствии
огнеопасного газа
Не работайте с электронным оборудованием и этой фотокамерой в присутствии огнеопасного газа, поскольку это может привести к взрыву или пожару.
Не вешайте фотокамеру на шею ребенку
Одевание ремня фотокамеры на шею ребенку может привести к удушению.
Не разбирайте фотокамеру
Касание внутренних частей фотокамеры может привести к выходу ее из строя или нанести вред Вашему здоровью. В случае выхода из строя изделия Nikon могут ремонтироваться только квалифицированным техником. Если же корпус фотокамеры раскрылся в результате падения (или другого несчастного случая), извлеките батарею и/или отключите сетевой блок питания, после чего доставьте неисправное изделие в ближайший авторизованный сервисный центр Nikon.
Соблюдайте осторожность при
обращении с батареями
Батареи могут протекать или взрываться при неправильном обращении с ними. Соблюдайте следующие меры безопасности при подготовке батарей для использования с фотокамерой:
Перед извлечением батарей убедитесь, что фотоаппарат выключен. При использовании блока питания убедитесь, что блок питания отключен от сети.
• Используйте только батареи, рекомендованные для использования с данной фотокамерой.
ii
Для замены резервной батареи времени/ даты используйте только литиевые батареи типа CR1616. Использование батарей другого типа может привести к взрыву батарей. Выполните утилизацию использованных батарей в соответствии с рекомендациями.
• При установке батарей соблюдайте правильную ориентацию. Не замыкайте и не разбирайте батареи.
Не подвергайте батареи сильному нагреву или действию открытого огня.
• Избегайте попадания в воду или намокания батареи. Полностью разряженные батареи
• могут начать течь. Во избежание повреждения фотоаппарата извлекайте разряженные батареи.
• При возникновении деформации либо при изменении цвета батарей немедленно извлеките батареи.
• При транспортировке литий-ионных аккумуляторов EN-EL4 закрывайте крышку контактов аккумулятора. Не перевозите и не храните аккумуляторы вместе с металлическими предметами, такими как украшения или заколки.
• Если аккумуляторы EN-EL4 не используются, закройте крышку контактов и поместите аккумуляторы на хранение в прохладное место. Непосредственно после использования
• или после того, как фотоаппарат в течение длительного времени работал от батарей, аккумуляторы EN-EL4 могут иметь высокую температуру. Перед извлечением аккумуляторов выключите фотоаппарат и дайте аккумуляторам остыть.
Используйте соответствующие кабели
При подключении кабелей к входным и выходным разъемам и гнездам фотокамеры используйте только поставляемые с фотокамерой или продаваемые отдельно специальные кабели Nikon, имеющие соответствующие размеры и параметры.
Держите подальше от детей
Примите особые меры предосторожности во избежание попадания батарей и других небольших предметов в рот детям.
Извлечение карточек памяти
Карточки памяти могут достаточно сильно нагреваться в процессе работы. Будьте осторожны при их извлечении из фотокамеры во избежание получения ожогов.
Компакт-диски
Компакт-диски, на которых находится программное обеспечение и данные, не должны использоваться на музыкальных центрах. Попытка прослушивания диска с данными и/или программами на музыкальном центре может привести к потере слуха или к повреждению оборудования музыкального центра.
Соблюдайте осторожность при
использовании вспышки
Использование вспышки вблизи от глаз объекта съемки может вызвать кратковременное ухудшение зрения. Соблюдайте особенную осторожность при съемке маленьких детей
- вспышка не должна находиться ближе 1 метра от ребенка.
При использовании видоискателя
При настройке диоптрийной коррекции видоискателя будьте осторожны, чтобы  случайно не попасть в глаз пальцем.
Избегайте контакта с жидкими
кристаллами
При поломке монитора фотокамеры соблюдайте осторожность, чтобы избежать ранения осколками стекла и избежать попадания жидких кристаллов разрушенного монитора с чьей-либо кожей, а также попадания их в глаза или в рот.
iii

Уход за фотокамерой и батареей

Не ронять и не бросать!
Фотокамера и объективы могут работать со сбоями, если их подвергнуть сильным ударам или воздействию вибрации.
Держите фотокамеру сухой
Фотокамера не является водонепроницаемой. Попадание фотокамеры в воду или работа в условия высокой влажности может привести к сбоям и нарушениям в ее работе. Коррозия внутренних механизмов может привести к выходу фотокамеры из строя и невозможности ее ремонта.
Избегайте резких колебаний температуры
Резкие колебания температуры, например, при входе в холодную погоду с улицы в теплое помещение, могут вызвать появление конденсата влаги внутри фотокамеры. Для защиты от возникновения конденсата, поместите фотокамеру в закрытый полиэтиленовый пакет перед тем, как внести с холода в теплое помещение.
Не прикасайтесь к ламелям затвора
Ламели затвора изготовлены из очень тонкого материала, который может быть легко поврежден. Ни в коем случае не нажимайте на ламели, не пытайтесь чистить их какими­либо инструментами и не подвергайте их воздействию мощного воздушного потока, например, от пылесоса. Эти действия могут привести к повреждению или разрушению ламелей затвора.
Не направляйте объектив на сильные источники света на длительное время
Избегайте направлять объектив на солнце и другие сильные источники света на длительное время, как во время пользования фотокамерой, так и во время ее хранения. Сильный свет может привести к порче матрицы ПЗС фотокамеры, и, в результате, к появлению на снимках белых размытых пятен.
Осторожно обращайтесь с подвижными частями
Не применяйте силу к крышке батарейного отсека, к крышке гнезда карточки памяти и крышкам разъемов. Эти части фотокамеры могут быть повреждены особенно легко.
iv
Чистка
При чистке корпуса фотокамеры используйте резиновую грушу или пылесос, чтобы удалить пыль и загрязнения, а затем аккуратно протрите его мягкой, сухой тканью. После использования вашей фотокамеры на пляже или побережье, аккуратно удалите песок или соль, используя для этого чистую х/б ткань, слегка смоченную чистой пресной водой, а затем полностью просушите вашу фотокамеру. В отдельных случаях, статическое электричество, полученное при протирке корпуса фотокамеры кистью или тканью, может сделать изображение на ЖКИ дисплеях или мониторе фотокамеры светлее или темнее. Это не признаки сбоев в оборудовании, индикация вскоре станет нормальной.
• При очистке объективов и зеркала фотокамеры помните, что они очень легко могут быть повреждены. Пыль и загрязнения должны осторожно удаляться с помощью аккуратного обдува при помощи резиновой груши. При использовании баллона со сжатым воздухом, держите баллон вертикально (наклон баллона может привести к попаданию из баллона жидкости на зеркало или линзы объектива и появлению на них трудно устранимых пятен). Если Вы хотите удалить отпечаток пальца или другое загрязнение на линзе объектива, то используйте небольшое количество очистителя оптики для смачивания мягкой ткани и аккуратно протрите этой тканью загрязненную линзу.
• Информацию о чистке инфракрасного фильтра смотрите в разделе “Приложение: Уход за Вашей фотокамерой” (
Хранение
Для защиты от грибка и плесени, храните фотокамеру в сухом, хорошо проветриваемом месте. Если Вы не будете пользоваться фотокамерой в течение длительного периода времени, то извлеките из фотокамеры батарею (во избежание ее протечек) и храните фотокамеру в полиэтиленовом пакете, содержащем силикагель (поглотитель влаги). Не используйте полиэтиленовые пакеты для хранения чехла от фотокамеры, поскольку это может привести к порче материала чехла. Учтите, что силикагель со временем теряет способность к поглощению влаги и должен, поэтому, регулярно заменяться на свежий.
252).
• Не храните фотокамеру рядом с нафталином или шариками от моли, рядом с оборудованием, излучающим сильные магнитные поля или в местах с высокой температурой - например, около воздухонагревателя или в автомашине в жаркий солнечный день.
• Для исключения появления грибка или плесени, доставайте фотокамеру из места хранения по крайней мере один раз в месяц. Включите фотокамеру, несколько раз спустите затвор, после чего снова уберите ее на хранение.
• Храните батарею в сухом, прохладном месте. Надевайте крышку, защищающие контакты батареи, убирая ее на хранение.
Замечания относительно монитора фотокамеры
• Монитор может содержать несколько точек, которые всегда светятся, или остаются темными. Это свойственно всем цветным TFT ЖКИ мониторам и не является признаком неисправности. На изображения, получаемые фотокамерой, это не оказывает никакого влияния.
• Изображение на мониторе может быть трудно рассмотреть при ярком свете.
• Не давите на монитор, поскольку это может привести к его повреждению или сбоям в работе. Пыль с мониторе может быть уд алена резиновой грушей с кисточкой. Пятна могут быть удалены осторожной протиркой поверхности монитора мягкой тканью или замшей.
При поломке монитора соблюдайте осторожность, чтобы избежать ранений осколками стекла и избежать контакта жидких кристаллов разрушенного монитора с кожей, а также попадания их в глаза или в рот.
• Надевайте защитную крышку на монитор при транспортировке фотокамеры, или если Вы ей не пользуетесь.
Выключайте фотокамеру перед извлечением батареи или отключением блока питания
Не отключайте блок питания и не извлекайте батарею, если фотокамера включена, или пока снимки записываются или удаляются фотокамерой. Отключение питания фотокамеры может привести к потере записываемых данных (снимков), к повреждению электронной схемы фотокамеры, или к повреждению карточки памяти. Во избежание случайных отключений питания не
стоит переносить фотокамеру с места на место в том случае, если она подключена к сетевому блоку питания.
Батареи
• После включения фотокамеры, проверьте по индикатору состояния батареи на мониторе
- требует ли батарея замены? Если батарея разряжена и требует замены - индикатор состояния батареи будет мигать.
• Приготовьте запасную батарею и держите ее полностью заряженной в случае выполнения важных съемок. В зависимости от того, где Вы будете находиться, могут возникнуть сложности с быстрой покупкой свежих батарей взамен израсходованных.
В холодные дни емкость батарей может уменьшаться. Убедитесь, что батарея полностью заряжена перед съемкой фотографий на улице в холодную погоду. Держите запасную батарею в теплом месте, и воспользуйтесь ей в случае необходимости. После того, как холодная батарея согреется, она может вернуть часть своей емкости и использоваться вновь.
• Содержите контакты батареи в чистоте, протирайте их мягкой, сухой тканью перед установкой батареи в фотокамеру.
• После извлечения батареи из фотокамеры надевайте на нее крышку, защищающие контакты батареи.
Карточки памяти
• Выключаете питание фотокамеры перед установкой или извлечением карточек памяти. Установка или извлечение карточек памяти при включенном питании фотокамеры может привести к их выходу из строя.
Вставляйте карточку памяти так, как это показано на рисунке справа. Попытка вставить карточку вверх ногами или задом наперед может вызвать повреждение фотокамеры или карточки.
v

Замечания

• Никакая часть руководств Nikon, включенных в комплект поставки фотокамеры не может быть воспроизведена, передана, расшифрована, сохранена в системе резервного копирования, или переведена на любой язык в любой форме, любыми средствами, без предварительного письменного разрешения Nikon.
• Nikon резервирует за собой право изменять спецификации аппаратных средств и программного обеспечения, описанных в этих руководствах, в любое время и без предварительного уведомления.
Утилизация устройств для хранения информации
Пожалуйста, имейте в виду, что удаление снимков или форматирование карточек памяти, или других устройств для хранения информации, не удаляет исходные данные снимков полностью. Иногда удаленные файлы на утилизированных устройствах для хранения информации можно восстановить при помощи имеющегося в продаже специального программного обеспечения, что потенциально может привести к противоправному использованию содержащейся в снимках личной информации. Ответственность за сохранение конфиденциальности данной информации лежит на пользователе.
Перед тем, как выбрасывать устройство для хранения информации или передавать его в собственность другому лицу, удалите всю содержащуюся на нем информацию, используя имеющееся в продаже программное обеспечение для удаления, или отформатируйте данное устройство и полностью заполните его снимками, не содержащими конфиденциальной информации (например, фотографиями чистого неба). Также обязательно удалите все снимки, выбранные для вычисления предустановленного баланса белого (страница 59). При физическом уничтожении устройств для хранения информации соблюдайте осторожность, чтобы не нанести вред здоровью или имуществу.
• Nikon не несет ответственности ни за какие виды ущерба, полученного в результате использования этого оборудования.
• Несмотря на усилия, затраченные нами для того, чтобы гарантировать точность и полноту информации в этих руководствах, мы будем благодарны, если Вы сообщите в ближайшее представительство Nikon обо всех замеченных в руководствах ошибках, и неточностях.
vi
Замечания относительно запрещения копирования или репродуцирования
Обратите внимание, что простое пользование материалом, который был скопирован в цифровом виде, посредством сканера, цифровой фотокамеры, или другого устройства, может преследоваться по закону.
• Предметы, запрещенные к копированию или репродуцированию согласно закону
Не копируйте и не репродуцируйте бумажные деньги, монеты, ценные бумаги, правительственные обязательства, или обязательства местного органа власти, даже если они имеют маркировку “Образец”.
Копирование или репродуцирование иностранных бумажных денег, монет, или ценных бумаг запрещено.
Если предварительное разрешение властей не было получено, то копирование, или репродуцирование неиспользованных почтовых марок, или открыток, выпущенных правительством, запрещено.
Копирование или репродуцирование печатей, выпущенных органами власти и сертификационных документов, предусмотренных согласно закону, запрещено.
• Ограничения по некоторым копиям и репродукциям
Существуют ограничения по копированию или репродуцированию ценных бумаг, выпущенных частными компаниями (акции, счета, чеки, подарочные сертификаты, и т.д.), пригородным проездным или билетным купонам, за исключением тех случаев, когда необходимый минимум копий предусмотрен компаниями для их делового использования (документооборота и отчетности). Также не копируйте и не репродуцируйте государственные паспорта, лицензии, выпущенные общественными организациями и частными группами, уд остоверения личности, купоны на продукты питания и билеты, дающие право на проезд в общественном транспорте.
• Соблюдение авторских прав
Запрещено копирование и/или воспроизведение защищенных авторским правом объектов интеллектуальной собственности типа книг, нот, картин, печатных изданий, гравюр на дереве, карт, рисунков, кино, и фотографий за исключением тех случаев, когда это делается для личного использования дома или для подобного ограниченного и некоммерческого использования.
vii

Оглавление

Для Вашей безопасности............................................................................... ii
Уход за фотокамерой и батареей................................................................. iv
Замечания ....................................................................................................... vi
Введение 1
Краткий обзор................................................................................................. 2
Изучаем фотокамеру ..................................................................................... 3
Первые шаги ................................................................................................... 15
Шаг 1. Пристегните к фотокамере ремень ................................................. 15
Шаг 2. Вставьте в фотокамеру батарею .................................................... 16
Шаг 3. Начальная настройка фотоаппарата .............................................. 17
Шаг 4. Установите на фотокамеру объектив............................................. 20
Шаг 5. Вставьте в фотокамеру карточку памяти ...................................... 22
Учебник 25
Основы фотосъемки ...................................................................................... 26
Шаг 1. Подготовка фотокамеры .................................................................. 27
Шаг 2. Изменение настроек фотокамеры .................................................. 29
Шаг 3. Кадрирование будущего снимка ...................................................... 31
Шаг 4. Фокусировка...................................................................................... 32
Шаг 5. Проверка экспозиции ....................................................................... 33
Шаг 6. Съемка фотографии......................................................................... 34
Основы просмотра.......................................................................................... 35
Съемка фотографий 37
Как пользоваться меню фотокамеры .......................................................... 39
Высокоскоростная съемка частью матрицы................................................ 41
Выбор режима съемки ................................................................................... 43
Качество и размер изображения .................................................................. 45
Качество изображения................................................................................. 45
Размер изображения .................................................................................... 48
Чувствительность (в единицах ISO).............................................................. 52
Баланс белого ................................................................................................. 54
То чная настройка баланса белого............................................................... 56
Выбор цветовой температуры..................................................................... 58
Предустановка баланса белого ................................................................... 59
Настройка изображения................................................................................ 67
Делаем контуры четче: Image Sharpening (Резкость изображения) ....... 67
Настройка контраста: Tone Compensation (Тоновая коррекция).............. 68
Соответствие цвета решаемым задачам: Color Space
(Цветовое пространство) ............................................................................ 69
Выбор оптимальных цветов: Color Mode (цветовой режим) .................... 70
Управление оттенком изображения: Hue Adjustment (Настройка оттенка)
viii
.. 71
Фокусировка ................................................................................................... 72
Режим фокусировки..................................................................................... 72
Выбор зоны фокусировки............................................................................ 74
Автоматическая фокусировка .................................................................... 76
Режим выбора зоны фокусировки .......................................................... 76
Блокировка фокуса .................................................................................. 80
Получение хороших результатов при помощи автоматической
фокусировки.............................................................................................. 82
Ручная фокусировка .................................................................................... 83
Экспозиция...................................................................................................... 84
Замер ............................................................................................................. 84
Режимы экспозиции...................................................................................... 85
Блокировка экспозиции ............................................................................... 95
Поправка экспозиции................................................................................... 97
Брекетинг ...................................................................................................... 98
Съемка со вспышкой...................................................................................... 106
Управление вспышками TTL ........................................................................ 107
Совместимые вспышки ................................................................................ 109
Режимы синхронизации вспышки ............................................................... 112
Блокировка FV.............................................................................................. 114
Контакты и индикаторы вспышки............................................................... 116
Наложение/Многократное экспонирование ................................................. 117
Съемка с интервальным таймером............................................................... 122
Автоспуск ........................................................................................................ 127
Объективы без процессора........................................................................... 128
Использование GPS-устройства................................................................... 132
Двухкнопочный сброс..................................................................................... 133
Дополнительные возможности просмотра 135
Покадровый просмотр.................................................................................. 136
Информация о снимке.................................................................................. 137
Просмотр нескольких снимков сразу: просмотр списком ......................... 140
Просмотр деталей: увеличение при просмотре......................................... 142
Защита снимков от удаления ....................................................................... 143
Удаление отдельных снимков..................................................................... 144
Звуковые комментарии 145
Запись звуковых комментариев .................................................................... 146
Воспроизведение звуковых комментариев.................................................. 150
ix
Справочник по меню 153
Меню режима просмотра............................................................................... 154
Delete (Удаление).......................................................................................... 154
Playback Folder (Папка просмотра) ............................................................. 156
Slide Show (Слайдшоу) ................................................................................. 157
Hide Image (Сокрытие снимков).................................................................. 159
Print Set (Задание печати)............................................................................ 161
Display mode (Управление информацией).................................................. 164
Image review (Просмотр после съемки) ...................................................... 164
After delete (Показ после удаления)............................................................. 165
Rotate tall (Поворот портрета)...................................................................... 165
Меню режима съемки .................................................................................... 166
Shooting menu bank (Банк настроек)........................................................... 167
Reset shooting menu (Сброс настроек)........................................................ 169
Active folder (Активная папка)...................................................................... 170
File naming (Имена файлов)......................................................................... 171
Image quality (Качество снимка) .................................................................. 171
Image size (Размер изображения) ............................................................... 172
Hi-speed crop (Высокоскоростная съемка частью матрицы) .................... 172
JPEG compression (Сжатие снимков в формате JPEG) ............................ 172
Raw compression (Сжатие снимков в формате Raw)................................. 172
White balance * (Баланс белого) ................................................................... 172
Long exp. NR (Шумоподавление на длинных выдержках) ........................ 173
High ISO NR (Шумоподавление на высоких значениях чувствительности)
ISO (Чувствительность)................................................................................ 174
Image sharpening (Резкость изображения)................................................. 174
Tone compensation (Тоновая коррекция) ..................................................... 174
Color space (Цветовое пространство)......................................................... 174
Color mode (Цветовой режим) ..................................................................... 174
Hue adjustment (Настройка оттенка)........................................................... 175
Image Overlay (Наложение изображений)................................................... 175
Multiple exposure (Множественное экспонирование) ................................. 175
Intvl timer shooting (съемка с интервальным таймером)............................ 175
Non-CPU lens data (данные объектива без процессора) .......................... 175
Пользовательские настройки........................................................................ 176
Меню настроек фотокамеры......................................................................... 209
Format (Форматирование карточек памяти)............................................... 210
LCD brightness (Яркость монитора)............................................................. 211
Mirror lock-up (Подъем зеркала для очистки матрицы) ............................. 211
Video mode (Выбор видеостандарта) .......................................................... 212
World Time (Мировое время) ........................................................................ 212
.. 173
x
Language (Язык)............................................................................................ 212
Image comment (Комментарии к снимкам) ................................................. 213
Auto image rotation (Автоматический поворот изображения) ................... 214
Voice memo (Звуковые комментарии) ......................................................... 215
Voice memo overwrite (Защита звуковых комментариев)........................... 215
Voice memo button (Кнопка записи звуковых комментариев) ................... 215
Audio output (Вывод звука)........................................................................... 215
USB (Протокол обмена)................................................................................ 216
Dust Off ref photo (Эталонный снимок для удаления пыли)....................... 217
Battery info (Информация о батарее) ........................................................... 219
Wireless LAN (Беспроводная локальная сеть) ........................................... 219
Firmware version(Версия микропрограммы)................................................ 227
Подключения 229
Просмотр на телевизоре ............................................................................... 230
Подключение к компьютеру.......................................................................... 231
Подключение к принтеру............................................................................... 234
Приложение 239
Дополнительные принадлежности ............................................................... 240
Объективы для D2X ..................................................................................... 240
Другие принадлежности............................................................................... 243
Уход за Вашей фотокамерой ........................................................................ 249
Возможные проблемы и их решение ............................................................ 254
Те хнические характеристики......................................................................... 257
Предметный указатель.................................................................................. 262
xi
Информация о торговых марках
Macintosh, Mac OS и QuickTime являются товарными знаками или охраняемыми товарными знаками корпорации Apple Computer, Inc. Microsoft и Windows являются охраняемыми товарными знакам корпорации Microsoft. Pentium является товарным знаком корпорации Intel. CompactFlash является товарным знаком корпорации SanDisk. Microdrive является охраняемым товарным знаком компании Hitachi Global Storage Technologies в США и в других странах. Lexar Media является товарным знаком корпорации Lexar Media. PictBridge является охраняемым товарным знаком. Остальные названия, упомянутые в данном руководстве и в другой документации, поставляемой вместе с изделиями компании Nikon, являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками их владельцев.
xii

Введение

Прежде, чем начинать
Эта глава разбита на следующие разделы:
Краткий обзор
Прочтите этот раздел руководства, чтобы уяснить себе организацию данного руководства и назначение используемых в нем символов и сокращений.
Изучаем фотокамеру
В этом разделе описываются названия и назначение частей фотокамеры. Положите в этой части руководства закладку, поскольку Вам понадобится обращаться к ней при чтении руководства.
Первые шаги
В этом разделе подробно описываются действия при подготовке фотокамеры к ее первому использованию: установка в фотокамеру батареи и карточки памяти, установка на фотокамеру объектива, пристегивание к ней ремня, установка показаний часов (даты и времени) и выбор языка для меню и сообщений.
1

Краткий обзор

Об этом руководстве
Благодарим Вас за покупку цифровой зеркальной фотокамеры Nikon D2X. Это руководство было написано для того, чтобы помочь Вам в получении фотографий
Введение—Краткий обзор
при помощи Вашей цифровой фотокамеры Nikon. Внимательно прочтите это руководство перед тем, как начать пользоваться фотокамерой и храните его в легко доступном месте, чтобы его можно было легко взять и прочесть.
Для облегчения поиска необходимой Вам информации используются следующие символы и сокращения:
Этот символ означает предупреждение, которое Вы должны прочесть прежде, чем пользоваться фотокамерой во избежание ее поломки.
Этот символ означает примечание, дополнительную информацию, которую Вам следует прочесть прежде, чем пользоваться фотокамерой.
Этот символ означает настройки, которые могут быть изменены при помощи меню фотокамеры.
Делайте пробные снимки
Перед съемкой фотографий в ответственных случаях (например, на свадьбах или перед тем, как взять фотокамеру в поездку), делайте тестовые снимки, чтобы убедится, что фотокамера функционирует правильно. Nikon не несет ответственности за убытки или утраченную прибыль, к которым может привести сбой в работе фотокамеры.
Обучение в течение всей жизни
В качестве составной части обязательств компании Nikon по предоставлению непрерывной поддержки и обучению обращению со своими изделиями “Обучение в течение всей жизни”, на указанных сайтах в онлайновом режиме всегда имеется полный комплект обновленной информации:
• Для пользователей в Европе и Африке: http://www.europe-nikon.com/support
• Для пользователей в США: http://www.nikonusa.com/
Для пользователей в Азии, Океании, Ближнем Востоке: http://www.nikon-asia.com/
Пожалуйста, посещайте эти сайты, чтобы своевременно знакомиться с самой свежей информацией об изделиях Nikon, советами, перечнем часто встречающихся вопросов и ответами на них (FAQ) и общими советами по вопросам цифровой обработки изображений и фотографии. Дополнительно информация может быть получена от регионального представительства Nikon. Контактную информацию о представительствах Nikon в Вашем регионе Вы сможете найти по адресу: http://nikonimaging.com/
2
Этот символ означает подсказку, дополнительную информацию, которая может быть полезна для Вас при использовании фотокамеры.
Этот символ указывает, что в другом месте этого руководства или Краткого руководства содержится дополнительная информация.
Этот символ означает настройки, которые можно точно подстроить при помощи меню Пользовательских настроек.

Изучаем фотокамеру

Управление фотокамерой и дисплеи
Уделите некоторое время ознакомлению с органами управления и дисплеями фотокамеры. Будет полезным вложить здесь закладку, чтобы было легче обращаться к этой информации при дальнейшем чтении данного руководства.
Корпус фотокамеры
Переключатель типа замера:
Кнопка блокировки переключателя типа замера:
Кнопка брекетинга (
) 98, 103
Фиксатор диска выбора режимов съемки:
Диск выбора режимов съемки: 44
Проушина для ремня:
Кнопка режима синхронизации вспышки (
Кнопка блокировки управления (
Для включения подсветки экспонометра и панели управления переведите выключатель питания в положение . После отпускания выключателя питания подсветка останется включенной, пока работает экспонометр или пока не спущен затвор фотоаппарата.
44
15
):
113
):
94
Метка фокальной плоскости (
Подсветка ЖКИ
Башмак для принадлежностей:
116
): 83
84
Кнопка режима экспозиции ( ): 85 Кнопка форматирования ( ): 23
Регулятор диоптрийной коррекции:
31
84
Выключатель питания:
27
Спусковая кнопка затвора:
Верхний контрольный дисплей:
32, 34
Кнопка поправки экспозиции
) : 97
(
Проушина для ремня:
15
6
3
Введение—Изучаем фотокамеру
Корпус фотокамеры (продолжение)
Введение— Изучаем фотокамеру
Кнопка фиксации объектива:
Кнопка контроля глубины резкости:
Вспомогательный диск управления:
Кнопка FUNC.:
205
Вспомогательный диск управления для вертикальной съемки: 12
Спусковая кнопка затвора для вертикальной съемки: 31
Блокировка спусковой кнопки затвора для вертикальной съемки
31, 73
Переключатель режима
21
фокусировки:
85
12
4
72
Датчик окружающего освещения:
54, 59
Лампочка-индикатор автоспуска:
120
Разъем синхроконтакта: 11 6 10-контактный разъем
дистанционного управления:
247 Разъем аудио/видео (A/V) (под крышкой): 230 Отсек для хранения крышек гнезда синхроконтакта вспышки и 10­контактного разъема дистанционного управления. Разъем внешнего питания (под крышкой): 243 Разъем USB (под крышкой):
232 Замок крышки батареи:
Разъем для подключения беспроводного адаптера локальной сети WT-2/2A или WT-1/1A (под крышкой): 243
Штативное гнездо
16
Рычажок шторок окуляра видоискателя: 31, 127
Кнопка удаления (
35,144 Кнопка форматирования ( ): 23
Кнопка просмотра (
) : 136
Монитор: 28, 211, 249
Кнопка вызова меню ( ): 39
Кнопка просмотра списком ( ):
140 Кнопка
установки защиты (
143 Кнопка Справка :
39 Кнопка ввода ( ):
40 Кнопка увеличения при просмотре ( ):
142
Задний контрольный дисплей: 9
Кнопка выбора чувствительности (ISO):
Кнопка выбора качества/размера изображения (QUAL): 46, 49
):
Динамик: 151
):
Кнопка выбора баланса белого (WB):
Окуляр видоискателя:
52
54–66
Кнопка AE/AF lock (
): 80, 95
Кнопка включения микрофона (
Микрофон:
31, 244
Кнопка AF-ON (
Главный диск управления:
Мультиселектор:
Переключатель блокировки зоны фокусировки:
Переключатель режима выбора зоны фокусировки:
Крышка гнезда карточки памяти:
Кнопка замка крышки гнезда карточки памяти (под крышкой):
Гл авный диск управления для вертикальной съемки:
Кнопка AF-ON для вертикальной съемки (
146
) : 73
146
): 73
12
14
74
Лампочка­индикатор доступа к карточке памяти:
22, 24
76
22
):
Введение—Изучаем фотокамеру
22
12
Динамик и микрофон
Не подносите устройства с магнитной записью, такие как карточки памяти типа microdrive, близко к встроенному динамику или микрофону.
5
Верхний контрольный дисплей
Введение— Изучаем фотокамеру
1
2
3
4
5
6
9
10
11
7
8
14
15
16
17
18
19
12
13
20
21
22
23
24
25
6
1Выдержка..............................85–94
Величина поправки экспозиции
.................................................... 97
Число снимков серии брекетинга
.................................................... 98
Число интервалов для
интервальной съемки ..............124
Фокусное расстояние (для объективов без процессора)...128 Чувствительность (единиц ISO)
.................................................... 52
Индикатор занятости................ 42
2
Символ блокировки выдержки
.................................................... 94
3Индикатор гибкой программы.. 87 4Режим отработки экспозиции .. 85 5Индикатор карточки памяти
.............................................. 23, 28
6Зона фокусировки......................74
Режим выбора зоны фокусировки
...............................................76–79
7Режим синхронизации вспышки
................................................... 112
8Число оставшихся кадров ........ 28
Число кадров, оставшихся до заполнения буферной памяти.. 44
Индикатор режима съемки .... 232
9Индикатор шага диафрагмы
.............................................. 91, 93
10
Диафрагма (f/число) .............85–94
Диафрагма (число шагов)... 91, 93
Шаг брекетинга...................99, 103
Число снимков на интервал ....124
Максимальная диафрагма (для объективов без процессора)...131
Индикатор режима PC............ 232
11
Индикатор батареи ................... 27
12Счетчик кадров......................... 28
13“K” (выводится при числе
оставшихся кадров более 1000)
.................................................... 51
1
4
Индикатор блокировки FV ...... 114
15Индикатор синхронизации.......113
16Индикатор батареи часов..19, 251 17Индикатор подключения
устройства GPS........................132
18
Индикатор высокоскоростной
съемки частью матрицы ........... 41
19Индикатор поправки экспозиции
.................................................... 97
20 Индикатор интервального
таймера .....................................124
21
Индикатор многократного
экспонирования........................120
22
Символ блокировки выдержки
.................................................... 94
23
Индикатор комментария к снимку
...................................................213
24
Индикатор брекетинга
экспозиции ................................. 98
Индикатор брекетинга баланса
белого........................................103
25
Электронный “стрелочный”
индикатор экспозиции .............. 93
Поправка экспозиции................ 97
Индикатор отработки брекетинга
.............................................98–105
Индикатор передачи данных
.................................................. 232
Введение—Изучаем фотокамеру
7
Задний контрольный дисплей
Введение— Изучаем фотокамеру
1
2
3
8
9
4
5
6
7
10
11
12
13
8
1Банк пользовательских настроек
...................................................179
2Индикатор “Remaining”
(“осталось”)................................ 28
3
Банк настроек меню режима
съемки .......................................167
4Индикатор ручной установки
чувствительности (ISO) ............ 52
Индикатор автоматической установки чувствительности...188
5Чувствительность...................... 52
Чувствительность (повышение)
.................................................... 52
Число оставшихся снимков ...... 28
Длительность звукового
комментария.............................147
То чная настройка баланса белого
.................................................... 56
Номер предустановленного
баланса белого .......................... 59
Цветовая температура ............. 58
Индикатор режима PC............ 232
6
“K” (выводится при числе
оставшихся кадров более 1000)
.................................................... 51
Индикатор цветовой
температуры .............................. 58
7
Качество изображения............. 45
8Размер изображения................. 48
9Индикатор брекетинга баланса
белого........................................103
10
Индикатор записи звукового комментария (режим съемки)
...................................................147
11
Индикатор статуса звукового
комментария .............................147
12
Режим записи звукового
комментария .............................148
13
Режим баланса белого.............. 54
Введение—Изучаем фотокамеру
9
Дисплей видоискателя
Введение— Изучаем фотокамеру
1
23
2
3
4 5 6 7 98 10 11
18 19 20 21 22
Фокусировочные экраны
На приведенном выше рисунке изображен фокусировочный экран типа V III , устанавливаемый в фотоаппарат при продаже. На включенном в комплект поставки фокусировочном экране Brite­View III типа В и дополнительном экране типа E III с сеткой показаны углы кадра при высокоскоростной съемке частью матрицы (см.  выше). Сведения о смене фокусировочного экрана см. в разделе “Смена фокусировочного экрана” ( 250).
12 13
10
24
25
26 27 28 29
15
14
16 17
Высокоскоростная съемка
частью матрицы
18-мм круг для центрально-
взвешенного замера ................. 84
2Фокусировочные скобки (зоны
фокусировки)..............................74
Зоны точечного замера............. 84
3
Высокоскоростная съемка
частью матрицы......................... 41
4Индикатор фокусировки
(дальномер).......................... 32, 83
5Замер.......................................... 84
6Индикатор брекетинга .............. 98
7Блокировка экспозиции (AE) ... 95 8
Индикатор высокоскоростной
съемки частью матрицы ........... 41
9Символ блокировка выдержки
.................................................... 94
10
Выдержка..............................85–94
11
Символ блокировка диафрагмы
.................................................... 94
12
Диафрагма (f/число) .............85–94
Диафрагма (число шагов)... 91, 93
13
Режим экспозиции..................... 85
14
Индикатор поправки экспозиции
.................................................... 97
15
Счетчик кадров......................... 28
Число оставшихся кадров ........ 28
Число кадров, оставшихся до заполнения буферной памяти.. 44 Величина поправки экспозиции
.................................................... 97
Индикатор режима PC............ 232
16
“K” (выводится при числе
оставшихся кадров более 1000)
.................................................... 51
17
Индикатор готовности вспышки
................................................... 116
18
Индикатор батареи ................... 27
19
Индикатор блокировки FV ...... 114
20
Индикатор синхронизации.......113
21
Индикатор шага диафрагм
.............................................. 91, 93
22
Электронный “стрелочный”
индикатор экспозиции .............. 93
Поправка экспозиции................ 97
23
Индикатор статуса звукового
комментария .............................147
24
Индикатор брекетинга баланса
белого........................................103
25
Режим баланса белого.............. 51
26
Размер изображения................. 48
27
Качество изображения............. 45
28
Индикатор ручной установки
чувствительности (ISO) ............ 52
Индикатор автоматической установки чувствительности...188
29
Чувствительность
(в единицах ISO)........................ 52
Введение—Изучаем фотокамеру
11
Диски управления
Главный и вспомогательный диски управления используются самостоятельно
Введение— Изучаем фотокамеру
или в комбинации с другими органами управления для установки различных настроек фотокамеры. Для облегчения доступа при съемке снимков вертикального формата имеются диски управления, дублирующие функции главного и вспомогательного дисков управления и расположенные рядом со спусковой кнопкой затвора для вертикальной съемки
Вспомогательный диск
Кнопка брекетинга
Кнопка режима синхронизации вспышки
Кнопка блокировки управления
Качество и размер изображения
Установка качества изображения ( 45).
Выбор размера изображения( 48).
Баланс белого
Выбор настройки баланса белого ( 54).
управления
Кнопка режима экспозиции
Кнопка поправки экспозиции
Главный диск управления
( 31).
Кнопка выбора
качества/размера
изображения
Кнопка выбора
чувствительности
Кнопка выбора
баланса
белого
То чная настройка баланса белого/ Выбор цветовой температуры/ Выбор значения предустановленного баланса белого (
Чувствительность (единиц ISO)
Установка чувствительности (в единицах ISO;
52).
12
55, 58, 59).
Экспозиция
Выбор режима отработки экспозиции (
85–93).
Выбор пары выдержка/диафрагма (режим экспозиции P;
Выбор значения выдержки (режим экспозиции S или M;
Выбор значения диафрагмы (режим экспозиции A или M;
Установка поправки экспозиции ( 97).
Блокировка выдержки (режим экспозиции S или M;
Блокировка диафрагмы (режим экспозиции A или M;
Включение или выключение брекетинга/ Выбор числа кадров в серии брекетинга (
87).
88, 92).
90, 92).
94).
94).
98, 103).
Введение—Изучаем фотокамеру
Настройки вспышки
Выбор шага изменения экспозиции брекетинга (
99, 103).
Выбор режима синхронизации для дополнительных вспышек (
112).
13
Мультиселектор
Мультиселектор используется при следующих операциях:
Введение— Изучаем фотокамеру
Перемещение по меню: Перемещение курсора вверх (
Справка: Прокрутка информации справки вверх ( 39).
Съемка: Выбрать зону фокусировки выше текущей (
Полноэкранный просмотр: Показать предыдущий снимок (
Просмотр списком: Выбрать снимок выше текущего (
Перемещение по меню: Прекратить и вернуться в предыдущее меню(
Съемка: Выбрать зону фокусировки слева от текущей (
Полноэкранный просмотр: Показать предыдущую страницу информации о снимке (
Просмотр списком: Выбрать снимок слева от текущего(
Перемещение по меню: Перемещение курсора вниз (
Справка: Прокрутка информации справки вниз
( 39).
Съемка: Выбрать зону фокусировки ниже текущей (
Полноэкранный просмотр: Показать следующий снимок (
Просмотр списком: Выбрать снимок ниже текущего (
40).
74).
40).
137).
35).
74).
140).
74).
140).
140).
40).
35).
Перемещение по меню: Выбрать подсвеченный курсором пункт меню (
Съемка: Выбрать центральную зону фокусировки (
Просмотр: Изменение числа показываемых снимков (
140).
Перемещение по меню: Выбрать подсвеченный курсором пункт меню или показать подменю (
Съемка: Выбрать зону фокусировки справа от текущей (
Полноэкранный просмотр: Показать следующую страницу информации о снимке (
Просмотр списком: Выбрать снимок справа от текущего (
140).
40).
74).
40).
74).
137).
Мультиселектор
Кнопка также может использоваться для выбора подсвеченного курсором пункта меню фотокамеры. В некоторых случаях указанные на данной странице действия не применяются.
14

Первые шаги

C
S
C
L
C
S
C
L
C
S
C
L
C
S
C
L
Готовим фотокамеру к работе
Перед первым включением и началом использования фотокамеры выполните следующие подготовительные действия:
Шаг 1 Пристегните к фотокамере ремень ........................................ 15
Шаг 2 Вставьте в фотокамеру батарею............................................. 16
Дополнительную информацию о батареях и других источниках питания, смотрите:
• Приложение: Дополнительные принадлежности...........
• Уход за фотокамерой и батареей ....................................... iv–v
Шаг 3 Начальная настройка фотоаппарата...................................... 17–19
Дополнительную информацию о заряде батареи часов, смотрите:
• Приложение: Уход за Вашей фотокамерой.......................
Шаг 4 Установите на фотокамеру объектив .................................... 20–21
Чтобы узнать больше об имеющихся для D2X объективах, смотрите:
• Приложение: Дополнительные принадлежности........... 240–242
Шаг 5 Вставьте в фотокамеру карточку памяти ............................. 22–24
Чтобы узнать больше о совместимых с D2X карточках памяти, смотрите:
• Приложение: Рекомендованные карточки памяти .........
Дополнительную информацию о форматировании карточек памяти, смотрите:
• Меню настроек фотокамеры:
Форматирование карточек памяти .................................... 210
Шаг 1—Пристегните к фотокамере ремень
Надежно закрепите ремень фотокамеры в специальных проушинах на корпусе фотокамере, как это показано ниже:
243
251
248
Введение—Первые шаги
15
2
Шаг 2—Вставьте в фотокамеру батарею
D2X поставляется в комплекте с литиевой аккумуляторной батареей
Введение—Первые шаги
Nikon EN-EL4.
.1 Зарядите батарею
2
EN-EL4 поставляется частично заряженной. Чтобы обеспечить максимальную продолжительность съемки, зарядите батарею при помощи поставляемого быстрого зарядного устройства MH-21 перед тем, как начать ее использовать (дополнительную информацию смотрите в инструкции, поставляемой с MH-21). Для полной перезарядки полностью разряженной батареи требуется около 100 минут.
.2 Выключите фотокамеру
2
Выключите фотокамеру, прежде чем вставлять или извлекать батарею.
.3 Снимите крышку батарейного отсека
2
Поверните защелку крышки батарейного отсека в положение “открыто” ( снимите крышку батарейного отсека.
.4 Соедините крышку батарейного отсека с
2
батареей
Батарея может заряжаться с установленной крышкой. Подробнее об этом смотрите инструкцию, поставляемую с EN-EL4.
.5 Вставьте батарею
2
Вставьте батарею, как показано на рисунке справа.
.6 Закройте крышку батарейного отсека
2
Во избежание сдвига батареи во время работы, убедитесь, что крышка надежно закрыта.
Извлечение батареи
Перед извлечением батареи выключите фотокамеру и поверните защелку крышки батарейного отсека в положение “открыто”(
Перезаряжаемый литий-ионный аккумулятор EN-EL4
Устройства, совместимые с аккумулятором EN-EL4, могут получать информацию о состоянии аккумулятора. Это позволяет отображать на фотоаппарате 6 уровней заряда аккумулятора, а также отображать уровень заряда и выполнять процесс зарядки с помощью зарядного устройства MH-21. Для получения подробной информации о заряде аккумуляторов, оставшемся времени работы от аккумулятора и количестве снимков выберите в меню настройки параметр Battery info (Информация о батарее) (
16
) и
).
219).
Шаг 3—Начальная настройка фотоаппарата
Выберите язык отображения информации и установите значения даты и времени, как описано ниже.
.1
3
.2
3
3
Введение—Первые шаги
Включите фотокамеру.
* Если параметр подсвечен, нажимайте на левую часть мультиселектора, пока не
будет выбран значок слева от меню.
.3
3
Перейдите к меню
SET UP (Настройка).
.5
3
Выберите пункт Language (Язык). Показаны возможные варианты.
.7
3
Выберите нужный вариант.
3
3
3
Вернитесь в меню SET UP (Настройка).
Вызовите меню.
.4
Переместите курсор в меню
SET UP
(Настройка)
.6
.8
*
.
17
3
.9
3
Введение—Первые шаги
Выберите пункт World Time
(Мировое время).
.11
3
Выберите пункт Time zone (Часовой пояс).
.13
3
Выберите местный часовой пояс.
† Поле UTC (Универсальное всемирное время) показывает разницу в часах между
выбранным часовым поясом и универсальным всемирным временем (по Гринвичу). Если в местном часовом поясе используется летнее время, выберите параметр Daylight
saving time (Летнее время) и нажмите на правую часть мультиселектора. Нажмите на нижнюю часть мультиселектора, чтобы выбрать параметр On (Включить), а затем нажмите на правую часть мультиселектора. После этого к значению времени добавится один час.
.15
3
.10
3
Появится список параметров.
.12
3
Появится карта часовых поясов мира.
.14
3
Возврат в меню WORLD TIME
(Мировое время).
.16
3
18
Выберите пункт Date.
Войдите в меню DATE.
3
.17
3
.18
3
Выберите пункт Date format
(Формат даты).
.20
3
Выберите формат отображения даты.
.22
3
Вернитесь в меню SET UP (Настройка).
Батарея часов
Встроенные часы-календарь питаются от отдельной, не перезаряжаемой литиевой батареи CR1616, имеющей строк службы около четырех лет. Когда данная батарея разряжена, на верхнем контрольном дисплее при включении замера экспозиции отображается символ . О том, как заменить батарею часов, Вы сможете прочитать в разделе “Приложение: Уход за Вашей фотокамерой” ( 251).
Установите Year (год), Month (месяц), Day (день), Hour (час), Minute (минуты) и Second (секунды). Для выбора нужного параметра нажимайте на левую или правую часть мультиселектора, для изменения значения параметра — на верхнюю или нижнюю часть. Когда время и дата будут установлены, нажмите кнопку WORLD TIME (Мировое время).
.19
для возврата в меню
3
Появится список параметров.
.21
3
Возврат в меню WORLD TIME
(Мировое время).
Встроенные в камеру часы менее точны, чем большинство наручных или бытовых часов. Проверяйте встроенные в камеру часы регулярно, и по необходимости проводите их настройку. Значение времени можно изменить с помощью пункта World Time (Мировое время) из меню настройки ( 209).
19
Введение—Первые шаги
4
Шаг 4—Установите на фотокамеру объектив
Nikon рекомендует использовать объективы типов G и D, имеющие
Введение—Первые шаги
встроенный процессор, что позволит Вам максимально использовать имеющиеся возможности фотокамеры.
встроенным
процессором имеют
специальные контакты
.1 Выключите фотокамеру
4
Выключайте фотокамеру перед тем, как устанавливать на нее объектив или же его с нее снимать.
.2 Установите объектив на фотокамеру
4
Расположите установочную метку на объективе напротив установочной метки на корпусе фотокамеры и аккуратно вставьте объектив в байонет фотокамеры. Следя за тем, чтобы случайно не нажать кнопку фиксации объектива, поверните объектив в байонете фотокамеры против часовой стрелки до щелчка.
.3 Заблокируйте диафрагму объектива на
4
минимуме
Это не требуется, если Вы пользуетесь объективом типа G, не оборудованным кольцом управления диафрагмой. Если Вы используете другие объективы, обязательно фиксируйте диафрагму на минимуме (максимальном f/числе). Если Вы не сделаете этого при установке объектива со встроенным процессором, то при включении фотокамеры на контрольном дисплее и в видоискателе будет мигать значение диафрагмы нельзя будет сделать до тех пор, пока Вы не выключите фотокамеру и не заблокируете диафрагму объектива на максимальном f/числе.
20
Объектив типа DОбъектив типа GОбъективы со
. Фотографии
Защищайте фотокамеру от грязи и пыли
Любая пыль, грязь, какие-то посторонние частички могут проявить себя на Ваших фотографиях и в видоискателе в виде точек и пятен. Если на фотокамере нет объектива, обязательно закрывайте байонет фотокамеры специальной крышкой BF-1A, имеющейся в комплекте поставки фотокамеры. При смене объектива, или при снятии с байонета крышки, держите корпус фотокамеры отверстием байонета вниз.
Снятие объектива с фотокамеры
Выключите фотокамеру перед снятием с нее объектива. Для снятия объектива нажмите на кнопку фиксации объектива и, удерживая ее нажатой, поверните объектив по часовой стрелке, а затем аккуратно снимите его с фотокамеры.
4
Введение—Первые шаги
21
1
2
3
1
2
5
Шаг 5—Вставьте в фотокамеру карточку памяти
Вместо пленки для хранения снимков D2X использует карточки
Введение—Первые шаги
памяти CompactFlash™ или микровинчестеры MicroDrive®. Список рекомендованных карточек памяти Вы можете посмотреть в разделе “Приложение: Рекомендованные карточки памяти” (
.1 Выключите фотокамеру
5
Выключите фотокамеру, прежде чем вставлять или извлекать карточку памяти.
.2
Откройте крышку гнезда карточки памяти
5
Откройте крышку, защищающую кнопку замка крышки гнезда карточки памяти (햲)и нажмите эту кнопку (햳) чтобы открыть гнездо карточки памяти ().
248).
.3 Вставьте карточку памяти
5
Вставьте карту памяти таким образом, чтобы она была обращена обратной стороной к монитору (햲). Когда карта памяти вставлена целиком, загорится зеленая лампочка доступа, и выскочит кнопка извлечения карты (햳). Закройте крышку гнезда для карты.
Установка карточки памяти
Вставляйте карточку памяти контактами вперед. Установка карточки памяти вверх ногами или задом наперед может привести к поломке фотокамеры и/или карточки памяти. Убедитесь, что Вы вставляете карточку памяти правильно.
Отсутствие карточки памяти
Если в фотокамере нет карточки памяти, но при этом в нее вставлена батарея EN-EL4 или она питается от сетевого блока питания, то на контрольном дисплее и в видоискателе вместо счетчика кадров появится надпись .
22
Направление установки карты
Разъемы
Наклейка
на обратной
стороне карты
памяти
.4 Отформатируйте карточку памяти
5
Перед началом использования карточку памяти необходимо отформатировать.
Форматирование карточек памяти
Форматирование карточки памяти полностью уничтожит все имевшиеся на ней данные и снимки. Убедитесь, что Вы скопировали
с карточки памяти все нужные данные и снимки на свой компьютер, прежде чем ее форматировать (
Для форматирования карточки памяти включите фотокамеру, а затем одновременно нажмите кнопки две секунды. На контрольном дисплее фотокамеры начнет мигать надпись Нажмите обе кнопки еще раз для начала форматирования. Нажатие любой другой кнопки прервет данную операцию без форматирования карточки.
Во время форматирования на месте счетчика кадров высвечивается надпись покажет число кадров, которые могут быть записаны на эту карточку памяти при текущих настройках фотокамеры.
Во время форматирования Не извлекайте из фотокамеры карточку памяти или батарею и не отключайте от нее сетевой блок питания (приобретается отдельно) до тех пор, пока не завершится форматирование.
на месте индикатора выдержек и счетчик кадров.
. После завершения форматирования счетчик кадров
231–234).
( и ) примерно на
5
Введение—Первые шаги
Форматирование карточек памяти ( 210)
Карточки памяти также могут быть отформатированы при помощи пункта Format (Форматирование карточек памяти) меню SET UP (Настройка).
23
5
1
2
Карточки памяти
• Карточки памяти могут нагреваться при работе. Соблюдайте осторожность при
Введение—Первые шаги
извлечении карточки памяти из фотокамеры.
• Форматируйте карточки памяти перед тем, как начать их использовать.
• Выключайте фотокамеру, прежде чем вставлять или извлекать карточку памяти. Не извлекайте карточку памяти из фотокамеры, не выключайте фотокамеру, не извлекайте и не отключайте источники питания от фотокамеры при форматировании карточки памяти, при записи или удалении снимков, а также при копировании снимков на компьютер. Помните, что несоблюдение этого правила может привести к потере информации на карточке памяти, а также к выходу из строя карточки и/или фотокамеры.
• Не прикасайтесь к контактам карточки памяти пальцами и металлическими предметами.
• Не прикладывайте силу к чехлу карточки памяти. Несоблюдение этого правила может привести к повреждению карточки памяти.
• Не сгибайте, не роняйте и не подвергайте карточки памяти ударам.
• Не допускайте попадания карточек памяти в воду, в условия высокой влажности и под прямой солнечный свет.
Извлечение карточки памяти
Карточки памяти могут быть извлечены без опасности потери данных при выключенной фотокамере. Прежде, чем извлекать карточку памяти, подождите, пока погаснет зеленая лампочка-индикатор доступа рядом с крышкой гнезда карточки памяти, после чего выключите фотокамеру. Не пытайтесь извлекать
карточку памяти при горящей лампочке-индикаторе работы с карточкой. Помните, что несоблюдение этого
правила может привести к потере информации на карточке памяти, а также к выходу из строя карточки и/ или фотокамеры. Приподнимите крышку, защищающую кнопку открывания крышки гнезда карточки памяти и нажмите эту кнопку чтобы открыть гнездо карточки памяти, после чего нажмите кнопку извлечения для частичного извлечения карточки памяти из гнезда (햲). После этого аккуратно извлеките карточку памяти рукой (햳). Не мешайте карточке памяти при нажатии кнопки извлечения. Несоблюдение этого правила может привести к повреждению карточки памяти.
Лампочка-
индикатор
доступа
24

Учебник

Основы фотосъемки и просмотра
Этот глава поможет Вам шаг за шагом освоить процесс получения цифровых фотографий и их последующего просмотра.
Основы фотосъемки
В этом разделе объясняется процесс фотосъемки в простейшем ее виде – “навел­и-снял” – с использованием автоматической фокусировки и универсальной автоматической программы, что даст Вам оптимальные результаты в большинстве случаев.
Основы просмотра
Прочтите этот раздел, чтобы научиться просматривать снятые фотографии на мониторе фотокамеры.
25

Основы фотосъемки

Ваши первые фотографии
Вот шесть основных шагов при съемке фотографий:
Учебник—Основы фотосъемки
Шаг 1 Подготовка фотокамеры .......................................................... 27–28
Чтобы узнать о том, как восстановить исходные значения настроек, смотрите:
• Съемка фотографий: Двухкнопочный сброс.........................
• Справочник по меню: Меню режима съемки........................
Справочник по меню: Меню пользовательских настроек
Шаг 2 Изменение настроек фотокамеры .......................................... 29–30
Чтобы узнать больше об изменении настроек фотокамеры, смотрите:
• Съемка фотографий: Выбор режима съемки ....................... 43–44
Съемка фотографий: Качество и размер изображения
Съемка фотографий: Чувствительность (в единицах ISO)
• Съемка фотографий: Баланс белого ..................................... 54–66
• Съемка фотографий: Настройка изображения.................... 67–71
• Съемка фотографий: Фокусировка ....................................... 72–83
• Съемка фотографий: Экспозиция.......................................... 84–105
Шаг 3 Кадрирование будущего снимка............................................. 31
Чтобы узнать о том, какой эффект на снимке дает диафрагма, смотрите:
• Съемка фотографий: Экспозиция.......................................... 85
Чтобы узнать больше о дополнительных принадлежностях для видоискателя, смотрите:
• Приложение: Дополнительные принадлежности.................. 244
Шаг 4 Фокусировка ............................................................................... 32
Чтобы узнать больше о настройках и режимах фокусировки, смотрите:
• Съемка фотографий: Фокусировка ....................................... 72– 83
Шаг 5 Проверка экспозиции................................................................ 33
Чтобы узнать о том, как изменить композицию снимка после установки экспозиции, смотрите:
• Съемка фотографий: Экспозиция..........................................
Чтобы узнать больше о съемке со вспышкой, смотрите:
• Съемка фотографий: Съемка со вспышкой.......................... 106–116
Шаг 6 Съемка фотографии .................................................................. 34
Дополнительную информацию об интервальной съемке смотрите:
• Съемка фотографий: Съемка с интервальным таймером... 122–126
Чтобы узнать о том, как задержать срабатывание затвора, смотрите:
• Съемка фотографий: Автоспуск ............................................ 127
Сведения о наложении изображений и многократном экспонировании:
• Съемка. Наложение/Многократное экспонирование ........... 117–121
........ 180–181
....... 45–51
....... 52–53
133 169
95
26
Шаг 1—Подготовка фотокамеры
Перед съемкой подготовьте фотокамеру, как это описано ниже.
.1 Включите фотокамеру
Включатся контрольная панель и подсветка
1
дисплея в видоискателе фотокамеры.
.2 Проверьте состояние батареи
Проверьте состояние батареи по ее
1
индикатору в видоискателе или на верхнем контрольном дисплее.
*
Символ
Контрольный
дисплей
(мигает)
* Символ отсутствует в случае питания фотокамеры от сетевого блока питания.
Индикатор батареи
Если на панели управления фотоаппарата мерцают сегменты значка батареи, значит, фотоаппарат определяет уровень заряда батареи. Уровень заряда отобразится в течение 3 секунд.
Символ
Мигающий символ на контрольном дисплее означает, что батарея вышла из строя или не может использоваться в D2X по какой либо иной причине (также может мигать символ в видоискателе). Обратитесь в авторизованный сервисный центр Nikon.
Видоискатель
(мигает)
— — —
Состояние
Батарея
полностью
заряжена
Батарея
частично
разряжена
Батарея почти
разряжена
Батарея полностью разряжена
Индикация выдержки и диафрагмы на верхнем контрольном дисплее и вся индикация в видоискателе отключается через 6 секунд, если с фотокамерой не работают (замер также отключается). Наполовину нажмите спусковую кнопку затвора для включения индикации и замера.
Приготовьте полностью заряженную запасную батарею.
Затвор отключается.
Примечания
27
1
Учебник—Основы фотосъемки
1
C
S
C
L
A /
V O U
T
DC
I
N
S
A / V
O
U T
DC
IN
A /
V O U
T
DC
I
N
.3 Проверьте число оставшихся кадров
1
Учебник—Основы фотосъемки
Счетчик кадров, отображаемый на верхней панели управления, показывает количество снимков, которые можно выполнить с использованием текущих настроек. Когда это число становится равным нулю, на верхней панели управления появится мерцающий значок будет мерцать значок
, а в видоискателе
. После этого фотоаппарат не сможет делать снимки, пока не будет установлена новая карта памяти или пока не будет удалена часть сделанных ранее снимков. В некоторых случаях можно сделать дополнительные снимки, используя более низкое качество снимка или меньший размер снимка.
Крышка монитора
Прозрачная пластмассовая крышка (крышка ЖКИ монитора BM-3), поставляемая в комплекте с фотокамерой, используется для защиты ЖКИ монитора от загрязнений и, кроме того, от возможных повреждений при хранении и транспортировке фотокамеры. Чтобы снять крышку с монитора, надежно удерживая фотокамеру, возьмите крышку за края и мягко потяните низ крышки наружу, как показано справа (). Как только крышка выйдет из зацепления, Вы можете слегка отодвинуть ее от монитора, а затем полностью снять, как показано справа ().
Чтобы установить крышку монитора перед съемкой или перед тем, как убрать фотокамеру на хранение, вставьте эти два выступа сверху крышки в соответствующие углубления на корпусе фотокамеры выше монитора (), затем аккуратно нажмите на нижнюю часть крышки, пока не услышите, как она со щелчком встанет на свое место ().
Извлечение батареи
Если фотоаппарат выключен, но карта памяти и аккумуляторы не извлечены, на индикаторе будут отображаться показания счетчика кадров и число оставшихся кадров (некоторые карты памяти позволяют отображать эти сведения, только если фотоаппарат включен).
28
Шаг 2—Изменение настроек фотокамеры
Верхняя панель
Данный учебник рассказывает о том, как сделать фотографии, используя настройки фотокамеры “по умолчанию” , перечисленные в таблице ниже и объективы типа G или D. Узнать о том, как изменить настройки фотокамеры, чтобы они отличались от настроек “по умолчанию” , можно в разделе “Съемка фотографий” (
Режим
отработки
экспозиции
Зона
фокусировки
управления
Насройка Значение Описание
Изображение имеет степень компрессии,
Качество
изображения
Размер
изображения
Чувствительноть
Баланс
белого
Режим
экспозиции
Зона
фокусировки
(JPEG норм.)
(Автоматическая
Центральная зона
NORM
L
(Large)
100
A
(Auto)
программа)
фокусировки
сбалансированную между размером файла и качеством изображения, что идеально подходит для фотосъемки “навскидку” .
Размер изображения 4,288 × 2,848 пиксела.
Чувствительность матрицы (цифровой эквивалент чувствительности пленки) устанавливается равной примерно ISO 100.
Баланс белого настраивается автоматически, обеспечивая натуральную цветопередачу для большинства видов освещения.
Встроенная автоматическая программа автоматически устанавливает выдержку и диафрагму для получения оптимальной экспозиции в большинстве ситуаций.
Фотокамера фокусируется по объекту, расположенному в центральной зоне фокусировки.
37).
Чувствительность
Баланс белогоРазмер снимка
Задняя
панель
управления
Качество снимка
45–
48
48–
49
52–
53
54–
66
85–
93
74
2
Учебник—Основы фотосъемки
.1 Включите режим съемки одиночных кадров ( 43)
2
Удерживая нажатым фиксатор диска выбора режимов съемки (), поверните диск выбора режимов ( (съемка одиночных кадров). В этом режиме фотокамера снимает один кадр при каждом нажатии спусковой кнопки затвора.
) в положение S
29
2
.2
Включите режим однозонной автоматической фокусировки ( 76)
2
Учебник—Основы фотосъемки
Поверните переключатель режимов выбора зоны автоматической фокусировки до щелчка в положение автоматическая фокусировка). В этом режиме фотограф может выбрать одну из одиннадцати зон фокусировки. Нажатие наполовину спусковой кнопки затвора вызывает фокусировку фотокамеры на объекте, находящемся в выбранной зоне фокусировки.
.3
Включите режим однократной автоматической фокусировки ( 72)
2
Поверните переключатель режимов фокусировки до щелчка в положение S (однократная автоматическая фокусировка). С такой настройкой фотокамера при половинном нажатии спусковой кнопки затвора сфокусируется на объекте, попавшем в выбранную зону фокусировки. Съемка будет возможна только при попадании объекта в фокус.
.4 Включите матричный замер ( 84)
2
Нажмите кнопку блокировки переключателя режима замера экспозиции и поверните переключатель замера в положение замер. Матричный замер использует для определения экспозиции информацию со всех областей кадра, обеспечивая таким образом оптимальный результат для кадра в целом. Если фотоаппарат работает с объективом типа G или D, для контроля экспозиции используется пространственный матричный замер экспозиции-II, который учитывает яркость, контрастность и расстояние до объекта. Если включен матричный замер, то дисплей видоискателя показывает тип замера символом
.
30
(однозонная
(матричный
Шаг 3—Кадрирование будущего снимка
1
2
Чтобы избежать смазывания фотографий из-за колебаний рук (сотрясений фотокамеры) надежно держите фотокамеру обеими руками, при необходимости слегка опираясь локтями о свое туловище. Возьмите в правую руку выступ корпуса фотокамеры (“грип”) и положите корпус фотокамеры или объектив на левую руку, как это показано ниже.
При съемке кадров с портретной (вертикальной) ориентацией может использоваться спусковая кнопка затвора для вертикальной съемки ( 4)
Рекомендуемое положение при фотосъемке - одна нога на полшага впереди другой и устойчивое вертикальное положение Вашего туловища.
Фокусировка видоискателя
Видоискатель снабжен подстройкой диоптрийной коррекции, что дает возможность приспособить его к индивидуальным особенностям зрения. Для настройки диоптрийной коррекции видоискателя вытяните регулятор коррекции вверх (햲) и, глядя в видоискатель, плавно вращайте его, пока скобки зон фокусировки в видоискателе не станут совершенно четкими и резкими (햳). При подстройке диоптрийной коррекции соблюдайте осторожность, чтобы случайно не попасть пальцем или ногтем в свой глаз.
Диоптрийная коррекция осуществляется в диапазоне от –3D до +1D. Дополнительные корректирующие линзы (приобретаются отдельно; 244) обеспечивают диапазон коррекции от –6D до +3D.
Установка дополнительных корректирующих линз
Перед установкой корректирующей линзы для окуляра видоискателя снимите наглазник DK-17, для чего закройте шторку видоискателя, освободив таким образом блокиратор наглазника (햲), а затем отвинтите наглазник в соответствии с иллюстрацией справа (햳).
3
Учебник—Основы фотосъемки
31
4
Шаг 4—Фокусировка
В режиме однократной фокусировки при нажатой наполовину спусковой
Учебник—Основы фотосъемки
кнопке затвора фотокамера сфокусируется на объекте, находящемся в выбранной зоне фокусировки. Наведите центральную зону фокусировки на Ваш объект съемки, наполовину нажмите спусковую кнопку затвора и проверьте успешность фокусировки по индикатору в видоискателе.
Индикатор
фокуса в
видоискателе
(мигает)
Для фокусировки на объекте, находящемся вне центра кадра, пользуйтесь блокировкой фокуса ( зону фокусировки, совпадающую с расположением объекта съемки в кадре
74). Информацию о том, что делать в случае, если фотокамера не
( может сфокусироваться на объекте съемки при помощи автоматической фокусировки, смотрите в разделе “Получение хороших результатов при помощи автоматической фокусировки” (
Объект съемки в фокусе.
То чка фокуса находится между фотокамерой и объектом съемки.
То чка фокуса находится дальше объекта съемки.
Фотокамера не может автоматически сфокусироваться по объекту, находящемуся в выбранной зоне фокусировки.
80–81) или выбирайте при помощи мультиселектора
Описание
82).
32
Шаг 5—Проверка экспозиции
В режиме экспозиции P (автоматическая программа) фотокамера автоматически устанавливает выдержку и диафрагму при нажатии наполовину спусковой кнопки затвора. Перед съемкой проверьте значения выдержки и диафрагмы в видоискателе. Если снимок может получиться недо- или переэкспонированным при текущих настройках, то в видоискателе, вместо значения выдержки или диафрагмы, появится один из следующих индикаторов.
Индикатор Описание
Снимок может получиться переэкспонированным. Воспользуйтесь приобретаемым отдельно фильтром ND.
Снимок может получиться недоэкспонированным. Увеличьте чувствительность ( вспышкой (
52–53), или воспользуйтесь при съемке внешней
106).
5
Учебник—Основы фотосъемки
Связь между выдержкой и “шевеленкой”
Для предотвращения смазанности на снимках, вызванной случайным сотрясением фотокамеры при съемке выдержка должна быть короче, чем обратная величина от фокусного расстояния объектива (например, если объектив имеет фокусное расстояние 50 мм, то выдержка должна быть не длиннее выдержках рекомендуется использовать для съемки штатив. Для предотвращения смазывания попробуйте увеличить чувствительность( 52–53), или использовать объективы с функцией VR Кроме того, для предотвращения смазывания на выдержках
1
от
/
60 сек и длиннее можно воспользоваться внешней вспышкой ( 106).
1
/
60 сек). При длительных
33
6
Шаг 6—Съемка фотографии
Плавно нажмите спусковую кнопку затвора до
Учебник—Основы фотосъемки
конца.
В процессе переноса снимка на карту памяти на фотоаппарате горит индикатор доступа к карте памяти, находящийся рядом с крышкой разъема карты памяти. Не извлекайте карту памяти, не
выключайте фотоаппарат и не отключайте блок питания, пока светится индикатор доступа к карте памяти. Извлечение карты памяти или
отключение питания в процессе переноса снимка на карту памяти может привести к потере данных.
Не снимайте сильные источники света
Избегайте выполнения снимков, если фотоаппарат сфокусирован на солнце или на другом ярком источнике света. Яркий свет может вызвать повреждение матрицы, используемой в фотоаппарате вместо пленки, а также привести к появлению на фотографиях эффекта размытия светлых объектов.
Поворот портрета ( 165)
Данный параметр определяет, будут ли при просмотре снимков автоматически разворачиваться фотографии с вертикальной ориентацией, при съемке которых в меню настройки параметру Auto image rotation (Автоматическая ориентация снимков) было присвоено значение On (Включено).
Просмотр снимков ( 164)
Снимки могут быть просмотрены на мониторе в любой момент во время записи или после нее при нажатии кнопки . Если для пункта Image review (Просмотр снимков) в меню режима просмотра установлено значение On (Включено), то снимки автоматически будут выводиться на монитор фотокамеры сразу после их съемки.
34

Основы просмотра

Смотрим снятые фотографии
Для просмотра снимков нажмите кнопку будет показан на мониторе фотокамеры.
Просмотр остальных снимков
Чтобы просмотреть фотографии в порядке их съемки (записи), нажимайте мультиселектор вниз. Для просмотра фотографий в обратном порядке нажимайте мультиселектор вверх. Для быстрого пролистывания снимков на карточке памяти нажмите мультиселектор и удерживайте его нажатым вниз или вверх.
Если на мониторе показан последний снимок, то, нажав мультиселектор вниз, Вы перейдете к первому снимку. Если на мониторе показан первый снимок, то, нажав мультиселектор вверх, Вы перейдете к последнему снимку.
Удаление ненужных снимков
Для удаления снимка, показываемого на мониторе, нажмите кнопку
. На мониторе появится запрос подтверждения удаления. Нажав мультиселектор вниз, выберите YES, а затем нажмите кнопку снимка и возврата к просмотру. Чтобы вернуться к просмотру, не удаляя снимок, нажмите мультиселектор влево или вправо.
Продолжение съемки
Чтобы прервать просмотр и вернуться в режим съемки, нажмите кнопку
или наполовину нажмите спусковую кнопку затвора.
для удаления
. Снимок, снятый последним,
Учебник—Основы просмотра
Удаление ( 154)
Для удаления нескольких снимков сразу воспользуйтесь пунктом Delete (удаление) в меню режима просмотра.
35
36

Съемка фотографий

От простого – к сложному
В разделе “Учебник: Основы фотосъемки и просмотра” Вы изучили основные навыки съемки фотографий с наиболее часто используемыми настройками фотокамеры (“по умолчанию”). В этой главе Вы узнаете о том, как и когда изменять различные настройки фотокамеры при различных условиях съемки.
37
Та б лица ниже показывает основной порядок действий при изменении настроек фотокамеры перед съемкой фотографий. Прежде чем
Съемка фотографий
продолжать убедитесь, что изучили работу с меню в разделе “Как пользоваться меню фотокамеры” (
Требуется ли сделать один снимок или серию снимков?
Высокоскоростная съемка частью матрицы........................... 41–42
Выбор режима съемки ................................................................. 43–44
Что Вы будете делать со снимками?
Качество и размер изображения ................................................ 45–51
Настройка изображения .............................................................. 67–71
Какое имеется освещение?
Чувствительность (в единицах ISO) ........................................... 52–53
Баланс белого ................................................................................ 54–66
Что у Вас за объект съемки и какова компоновка снимка?
Фокусировка .................................................................................. 72–83
Насколько важна яркость фона на снимке?
Экспозиция:Замер ......................................................................... 84
Что имеет большее значение: выдержка или диафрагма?
Экспозиция:Режимы экспозиции ............................................... 85–93
Объект съемки очень яркий, очень темный или очень контрастный?
Экспозиция:Поправка экспозиции............................................. 97
Экспозиция:Брекетинг.................................................................. 98–105
Вам понадобится вспышка?
Съемка со вспышкой .................................................................... 106–116
Требуется ли выполнять на одном снимке многократное экспонирование?
Наложение/Многократное экспонирование............................. 11 7–121
Вам потребуется управлять срабатыванием затвора?
Съемка с интервальным таймером ............................................ 122–126
Автоспуск ........................................................................................ 127
39).
38

Как пользоваться меню фотокамеры

Основные действия при использовании меню
Следующие четыре раздела описывают параметры, к которым можно получить доступ с помощью меню фотоаппарата. Для вызова меню включите фотоаппарат и нажмите кнопку .
Выбор меню
В фотоаппарате существует пять главных меню: меню Playback (Просмотр), меню Shooting (Меню съемки), меню Custom settings (Пользовательские настройки), меню Setup (Настройка) и меню Recent Settings (Последние измененные параметры). После нажатия кнопки вызова меню отображается последнее использовавшееся меню. Чтобы выбрать другое меню, выполните следующие действия:
Съемка фотографий—Как пользоваться меню фотокамеры
1
Если нужное меню выбрано, нажмите
кнопку .
2
Выберите нужное меню.
Переведите курсов в выбранное меню.
3
Recent Settings (Последние измененные параметры)
В меню Recent Settings (Последние измененные параметры) ( ) отображаются восемь последних использованных пунктов меню съемки и меню пользовательских настроек. Для выбора пунктов в меню Recent Settings (Последние измененные параметры) следуйте инструкциям, приведенным на следующей странице. Данное меню позволяет получить быстрый доступ к наиболее часто используемым параметрам.
Справка
Для получения справки по пунктам меню нажмите кнопку . Появится описание текущего выбранного пункта меню. Для прокрутки текста справки нажмите на верхнюю или нижнюю часть мультиселектора.
39
Выбор настроек при помощи меню
Для изменения настроек в текущем меню:
Съемка фотографий—Как пользоваться меню фотокамеры
Выберите пункт меню. Показаны варианты.
21
3
Выберите нужный вариант.
• Для возврата на предыдущий уровень меню (без выбора) нажмите мультиселектор влево.
• Выбор некоторых пунктов будет открывать подменю. Повторяйте шаги 3 и 4 для выбора настроек в подменю.
• Некоторые пункты меню будут недоступны во время записи информации (снимков) на карточку памяти.
• Нажатие кнопки эквивалентно нажатию мультиселектора вправо. В некоторых случаях подтверждение выбора возможно только при помощи кнопки мультиселектора.
или всего мультиселектора (по центру)
4
Подтвердите выбор.
всего
Выход из меню
Для выхода из меню нажмите кнопку (если выделен пункт меню, нажмите кнопку при нажатии кнопки выключении фотоаппарата. Для выхода из меню и фокусировки для съемки следующего кадра нажмите кнопку спуска наполовину.
дважды). Кроме того, выход из меню осуществляется
для выхода из режима просмотра или при
40

Высокоскоростная съемка частью матрицы

Высокоскоростная съемка
При включенном режиме высокоскоростной съемки частью матрицы на фотографии будет снята только область, попадающая в видоискателе в зону высокоскоростной съемки (см. рис. справа). Режим высокоскоростной съемки позволяет выполнять до 8 снимков в секунду, а также сохранять в памяти большее число снимков, чем в обычном режиме (
Для включения и выключения режима высокоскоростной съемки частью матрицы используйте кнопку FUNC. или выберите в меню Shooting menu (Меню съемки) параметр Hi-speed Crop (Высокоскоростная съемка частью матрицы).
Настройка Описание
Off
(Отключено)
(по умолчанию)
On
(Включено)
High-speed crop: Off (высокоскоростная съемка отключена) В данном режиме на снимке будет отображаться вся область, попадающая в видоискатель.
High-speed crop: On (высокоскоростная съемка включена) Индикатор включения режима высокоскоростной съемки частью матрицы отображается на верхней панели управления и мигает в видоискателе. При подсветке зоны фокусировки в видоискателе отображаются углы зоны высокоскоростной съемки.
Меню Hi-Speed Crop (Высокоскоростная съемка)
Выберите в меню Shooting menu (Меню
1
съемки) (
166) пункт Hi-speed Crop и
нажмите на правую часть мультиселектора.
43).
Высокоскоростная съемка
частью матрицы
Съемка фотографий—Высокоскоростная съемка частью матрицы
Выделите нужную команду и нажмите на
2
правую часть мультиселектора. Появится меню съемки.
Зоны фокусировки
Две зоны фокусировки, находящиеся вне зоны высокоскоростной съемки, недоступны в режиме высокоскоростной съемки частью матрицы ( 74).
Размер снимка
Включение режима высокоскоростной съемки частью матрицы уменьшает размер снимка ( 48).
41
Кнопка FUNC
Съемка фотографий—Высокоскоростная съемка частью матрицы
В меню Custom Setting (Пользовательские
1
настройки) выберите для параметра f4 (FUNC. button (Кнопка FUNC.); значение Hi-speed Crop (Высокоскоростная съемка).
Нажмите кнопку FUNC. и поверните главный
2
диск управления. При включении режима высокоскоростной съемки частью матрицы соответствующий индикатор загорается на верхней панели управления и мигает в видоискателе.
Индикатор занятости
Если включение или выключение режима высокоскоростной съемки частью матрицы было выполнено в момент переноса снимков на карту памяти, то на верхней панели управления загорится значок и выполнение новых снимков будет невозможно, пока все снимки не будут перенесены на карту памяти или пока не будет восстановлено исходное состояние режима высокоскоростной съемки.
Сведения, отображаемые, если фотоаппарат выключен
Если при выключении фотоаппарата был включен режим высокоскоростной съемки частью матрицы, то на верхней панели управления будет отображаться значок режима высокоскоростной съемки.
205)
42

Выбор режима съемки

Однокадровый, непрерывный, автоспуск, подъем зеркала
Режим съемки определяет то, как фотокамера будет снимать фотографии: по одной, сериями, с задаваемой задержкой срабатывания затвора, или с предварительным подъемом зеркала и некоторой задержкой в срабатывании затвора для уменьшения вибраций.
ОписаниеРежим
Фотокамера делает один снимок при каждом нажатии спусковой
S
Одиночные
кадры
CL
Непрерывный
низкоскоростной
CH
Непрерывный
высокоскоростной
Автоспуск
M-UP
Подъем зеркала
*
Средняя скорость съемки при условиях использования непрерывного следящего автофокуса, установки экспозиции вручную или с помощью автоматического режима отработки экспозиции с приоритетом выдержки, задания выдержки свободной памяти в буфере. Количество снимков, которое можно сохранить в буфере, зависит от выбранного качества снимка и от того, используется ли режим высокоскоростной съемки частью матрицы (см. таблицу справа; значение чувствительности предполагается равным эквиваленту ISO 100).
кнопки затвора. При записи снимка светится лампочка-индикатор доступа; съемка следующего снимка возможна сразу же, если имеется достаточно свободного места в буферной памяти.
При удержании кнопки спуска затвора фотоаппарат делает снимки со скоростью 1–4 кадра в секунду (1–7 кадров в секунду при использовании режима высокоскоростной съемки; съемки измените в меню Custom Setting (Пользовательские настройки) параметр d1 (Shooting Speed (Скорость съемки);
При удержании кнопки спуска затвора фотоаппарат делает снимки со скоростью 5 кадров в секунду (8 кадров в секунду при использовании режима высокоскоростной съемки;
Используйте автоспуск при съемке автопортретов, или для предотвращения нерезкости (“смазывания”) снимка из-за случайных сотрясений фотокамеры (
Нажмите спусковую кнопку затвора один раз для поднятия зеркала и еще раз, чтобы сделать снимок (затвор сработает автоматически, если в течение 30 с после поднятия зеркала спусковая кнопка затвора так и не была нажата). Зеркало будет опущено после срабатывания затвора. Используйте этот режим для минимизации дрожания фотокамеры в тех ситуациях, когда даже самое незначительное перемещение фотокамеры может вызвать размазывание снимков. Учтите, что при поднятом зеркале в видоискателе невозможно наблюдать композицию и значения настроек автофокуса и замера.
1
/
250s и менее, а также наличия
127).
Сжатый NEF
41).* Для изменения скорости
*
41).
Hi-speed crop
(Высокоскоростная съемка)
Off
Kачество
Несжатый
NEF + JPEG
Сжатый
NEF + JPEG
Несжатый
NEF
TIFF (RGB)
JPEG
(Отключено)
16 28
16 28
17 29
17 29 16 28 22 35
194).
(включено)
On
43
Съемка фотографий—Выбор режима съемки
Для выбора режима съемки нажмите фиксатор диска выбора режима и, поворачивая диск,
Съемка фотографий—Выбор режима съемки
выберите нужный режим.
Буферная память
Фотокамера имеет буферную память для временного хранения, что позволяет снимать, пока предыдущий кадры записываются на карточку памяти. При заполнении буфера затвор блокируется до тех пор, пока по мере записи снимков на карточку памяти не будет освобождено место для других фотографий. В режиме непрерывной съемки съемка продолжается при нажатой спусковой кнопке, хотя скорость съемки при заполнении буфера снижается.
В процессе переноса снимка на карту памяти на фотоаппарате горит индикатор доступа к карте памяти, находящийся рядом с крышкой разъема карты памяти. В зависимости от числа снимков в буфере перенос информации на карту памяти может занимать от нескольких секунд до нескольких минут. Не извлекайте карту памяти, не
извлекайте и не отключайте блок питания, пока светится индикатор доступа к карте памяти. Если выключить фотоаппарат при наличии в буфере несохраненных данных,
питание не отключится, пока данные из буфера не будут перенесены на карту памяти. Чтобы выключить фотоаппарат, не сохраняя данные, находящиеся в буфере, нажмите при выключении кнопку (для отключения фотоаппарата необходимо удерживать кнопку нажатой не менее одной секунды). Если аккумулятор фотоаппарата разрядился, а в буфере находятся данные, то кнопка затвора будет заблокирована, а все данные из буфера будут перенесены на карту памяти.
Приблизительное время, требуемое для записи всей информации из буфера на карту памяти SanDisk SDCFH (Ultra II) емкостью 1 Гб (чувствительность установлена эквивалентной ISO 100):
Kачество
Uncompressed NEF (RAW) + JPEG Basic (Large)
Uncompressed NEF (RAW) 40 с (17 кадров) 50 с (29 кадров)
TIFF RGB (Large) 530 с (16 кадров) 750 с (28 кадров)
JPEG Fine (Large) 20 с (22 кадров) 20 с (35 кадров)
Hi-speed crop: Off (Высокоскоростная съемка отключена)
40 с (16 кадров) 50 с (28 кадров)
Hi-speed crop: On
(Высокоскоростная
съемка включена)
Размер буфера
Число кадров, которое может поместиться в буферной памяти, высвечивается на месте счетчика кадров в видоискателе и на верхнем контрольном дисплее при нажатии спусковой кнопки затвора.
d2—Maximum Shots ( 194)
За один раз можно переносить на карту памяти от 1 до 35 снимков.
44

Качество и размер изображения

Как эффективнее использовать память
Качество и размер изображения определяют то, как много места будет занимать один снимок на карточке памяти.
Качество изображения
D2X имеет следующие варианты настроек качества изображения (перечисленные в списке в порядке убывания качества изображения и уменьшения размера файла):
Настройка Описание
NEF (Raw) +
JPEG Fine
NEF (Raw) +
JPEG Normal
NEF (Raw) + JPEG Basic
NEF (Raw)
TIFF (RGB)
JPEG Fine
JPEG Normal
JPEG Basic
NEF (Raw) / NEF + JPEG
Изображения в формате NEF (RAW) могут быть просмотрены только с помощью программ PictureProject или Nikon Capture 4 версии 4.2 или более поздней ( при съемке использовалось качество NEF (Raw) + JPEG Fine, NEF (Raw) + JPEG Normal или NEF (Raw) + JPEG Basic, то при просмотре таких снимков с помощью фотоаппарата будут показаны только изображения в формате JPEG. При удалении таких фотографий удаляется как изображение в формате JPEG, так и изображение в формате NEF.
Функция брекетинга баланса белого недоступна при использовании формата NEF (RAW). При выборе качества снимка NEF (RAW) брекетинг баланса белого отключается. Для корректировки баланса белого снимков в формате NEF (RAW) используйте программу Nikon Capture 4.
TIFF (RGB)
Для сохранения снимка в формате TIFF (RGB) требуется приблизительно 30 секунд (для карты SanDisk SDCFH (Ultra II) емкостью 1 Гб; время сохранения зависит от конкретной используемой карты памяти).
Записывается два файла снимка, один в формате NEF (RAW) и один
- JPEG Fine. Записывается два файла снимка, один в формате NEF (RAW) и один
- JPEG Normal. Записывается два файла снимка, один в формате NEF (RAW) и один
- JPEG Basic. Необработанные данные в 12-разрядном представлении
записываются непосредственно со светочувствительной матрицы на карту памяти в формате NEF (Nikon Electronic Format).
Снимки сохраняются без сжатия, в формате TIFF-RGB с использованием 8 бит на канал (24-разрядный цвет). Использование данного режима увеличивает время переноса снимков на карту памяти.
Снимки сохраняются в формате JPEG с использованием коэффициента сжатия 1:4 (приблизительно).
Снимки сохраняются в формате JPEG с использованием коэффициента сжатия 1:8 (приблизительно).
Снимки сохраняются в формате JPEG с использованием коэффициента сжатия 1:16 (приблизительно).
246). Если
45
Съемка фотографий—Качество и размер изображения
Для установки качества снимка задайте в меню Shooting menu (Меню съемки) нужное значение параметра Image quality (Качество снимка) или нажмите
Съемка фотографий—Качество и размер изображения
кнопку QUAL и выберите качество снимка с помощью главного диска управления. Следующие параметры определяют уровень сжатия изображения: Raw compression (Сжатие снимков в формате RAW) для снимков в формате NEF (RAW) ( 48) и JPEG compression (Сжатие снимков в формате JPEG) для снимков в формате JPEG (
47).
Меню Image Quality (Качество снимка)
Выберите пункт Im age quality в меню режима
съемки ( 166) и нажмите мультиселектор
1
вправо.
Выберите требуемую настройку и нажмите
мультиселектор вправо. Будет показано меню
2
режима съемки.
Кнопка QUAL
Нажмите кнопку QUAL и установите качество снимка, поворачивая главный диск управления. Обратите внимание, что изменение параметров Raw compression (Сжатие снимков в формате RAW) и JPEG compression (Сжатие снимков в формате JPEG) выполняется только из меню Shooting menu (Меню съемки). Выбранное значение качества снимка отображается на задней панели управления и на боковом индикаторе видоискателя.
Настройка
NEF (Raw) + JPEG Fine
NEF (Raw) + JPEG Normal
NEF (Raw) + JPEG Basic
NEF (Raw)
TIFF (RGB)
JPEG Fine
JPEG Normal
JPEG Basic
Задний дисплей
RAW+FINE
RAW+
RAW+
RAW
TIFF
FINE
NORM
BASIC
Видоискатель
NORM
BASIC
Задний контрольный
дисплей
Видоискатель
46
Меню JPEG Compression (Сжатие снимков в формате JPEG)
Меню JPEG compression позволяет установить следующие значения.
Настройка Описание
Size priority
(Фиксированный размер)
(по умолчанию)
Optimal quality
(Оптимальное качество)
Данные параметры оказывают наибольшее влияние при выполнении снимков большого размера ( чувствительности ( качества изображения в значение RAW+BASIC или BASIC, а также при значительном повышении резкости ( сжатия выполните следующие действия:
Выберите пункт JPEG compression в
1
меню режима съемки ( мультиселектор вправо.
Выберите требуемую настройку и нажмите
2
мультиселектор вправо. Будет показано меню режима съемки. Сжатие изображений будет выполняться, если для качества снимка выбрано значение NEF (Raw) + JPEG Fine, NEF
(Raw) + JPEG Normal, NEF (Raw) + JPEG Basic, JPEG Fine, JPEG Normal или JPEG Basic.
Имена файлов
Фотографии сохраняются в виде файлов изображений с именами вида “DSC_ nnnn.xxx,” где nnnn – четырехзначное число от 0001 до 9999, автоматически присваиваемое фотокамерой, а “xxx”– трехсимвольное расширение имени файла: “NEF” для снимков в формате NEF, “TIF” для снимков в формате TIFF-RGB, “JPG” для снимков в формате JPEG и “NDF” для эталонных снимков для удаления пыли ( 217–218). Файлы NEF и JPEG, записанные при настройке “NEF+JPEG”, имеют одинаковые имена, но разные расширения. Снимки, сделанные в режиме цветового пространства Color space (Цветовое пространство) (AdobeRGB) (
69), имеют имена файлов, начинающиеся с символа подчеркивания (например, “_DSC0001.JPG”). Префикс “DSC” в имени файла можно изменить, используя настройку File Naming (Имена файлов) в меню режима съемки ( 171).
Изображения сжимаются таким образом, чтобы получались файлы приблизительно заданного размера. Качество полученного снимка зависит от сюжета фотографии.
Получение изображения оптимального качества. Размер полученного снимка зависит от сюжета фотографии.
48), использовании высокой
52), при съемке сложных сюжетов, установке
67). Для выбора нужного уровня
166) и нажмите
47
Съемка фотографий—Качество и размер изображения
Меню Raw Compression (Сжатие снимков в формате RAW)
При установке уровня сжатия изображений в формате NEF (RAW) можно
Съемка фотографий—Качество и размер изображения
выбрать следующие значения:
Настройка Описание
NEF (Raw)
(по умолчанию)
Comp. NEF (Raw)
Изображения в формате NEF не сжимаются.
Снимки в формате NEF сжимаются на 40–50% без существенного изменения качества изображения.
Выберите пункт Raw compression в
1
меню режима съемки ( 166) и нажмите мультиселектор вправо.
Выберите требуемую настройку и нажмите
2
мультиселектор вправо. Будет показано меню режима съемки. Сжатие изображений будет выполняться, если для качества снимка выбрано значение NEF (Raw) + JPEG Fine, NEF (Raw) + JPEG
Normal, NEF (Raw) + JPEG Basic или NEF (Raw).
Размер изображения
Размер изображения измеряется в пикселах. Для сохранения изображений меньшего размера требуется меньше места, что облегчает их отправку по электронной почте и размещение на веб-страницах. Преимущество изображений большого размера состоит в том, что чем больше размер изображения, тем большего размера фотографию можно отпечатать без возникновения эффекта «зернистости». Выбирая размер изображения, исходите их своих потребностей и объема места на карте памяти (учтите, что на размер изображения влияет значение параметра Hi-speed Crop (Высокоскоростная съемка); 41).
(Высокоскоростная съемка отключена)
Параметр
Large (Средний Язык)
Medium (Средний)
Small (Маленький)
* Приблизительный размер при печати с разрешением 200 точек/дюйм.
Hi-speed crop: Off
Размер
(пикселы)
Размер отпечатанной
фотографии (см.)
54.5 × 36.24,288 × 2,848 40.8 × 27.13,216 × 2,136
40.8 × 27.13,216 × 2,136 30.5 × 20.32,400 × 1,600
27.2 × 18.12,144 × 1,424 20.3 × 13.5 1,600 × 1,064
*
(Высокоскоростная съемка включена)
48
Hi-speed crop: On
Размер
(пикселы)
Размер отпечатанной
фотографии (см.)
*
Для установки размера снимка задайте в меню Shooting menu (Меню съемки) нужное значение для параметра Image size (Размер снимка) или нажмите кнопку QUAL и выберите качество снимка с помощью вспомогательного диска управления. Учтите, что данный параметр не влияет на размер изображений в формате NEF (RAW). При просмотре снимков в формате NEF с помощью программ PictureProject или Nikon Capture 4 версии 4.2 или более поздней эти снимки будут иметь размер 4288 × 2848 пикселей (если при съемке не использовался режим высокоскоростной съемки) или 3216 × 2136 пикселей (если при съемке использовался режим высокоскоростной съемки).
Меню Image Size (Размер изображения)
Выберите пункт Im age size в меню режима
1
съемки ( вправо.
Выберите нужный размер снимка и нажмите
2
на правую часть мультиселектора. Обратите внимание, что отображаемое значение размера снимка будет различаться в зависимости от значения параметра Hi- speed Crop (Высокоскоростная съемка). Появится меню съемки.
Кнопка QUAL
Размер изображения также можно выбрать, нажав кнопку QUAL и вращая главный диск управления. Размер изображения выводится на задний контрольный дисплей и на боковой дисплей видоискателя:
166) и нажмите мультиселектор
Съемка фотографий—Качество и размер изображения
Задний контрольный дисплей
Видоискатель
49
Емкость карточки памяти и качество/размер изображения
Нижеследующая таблица показывает зависимость примерного числа снимков,
Съемка фотографий—Качество и размер изображения
сохраняемых на карточке памяти объемом 1 Гб, от настроек качества и размера изображений.
Image quality
(качество
снимка)
NEF + JPEG
3, 4, 5
Fine
NEF + JPEG
3, 4, 5
Normal
NEF + JPEG
3, 4, 5
Basic
4
NEF (Raw)
TIFF (RGB)
5
JPEG Fine
JPEG Normal
JPEG Basic
5
Hi-speed crop: Off (высокоскоростная
Image
size (Размер снимка)
6
L
6
M
6
S
6
L
6
M
6
S
6
L
6
M
6
S
съемка отключена)
Размер файла
25.1 Мб 36 16 14.2 Мб 64 28
22.6 Мб 41 16 12.8 Мб 72 28
20.7 Мб 45 16 11.8 Мб 79 28
22.2 Мб 41 16 12.6 Мб 73 28
20.9 Мб 44 16 11.9 Мб 78 28
20.0 Мб 47 16 11.4 Мб 82 28
20.7 Мб 45 16 11.8 Мб 79 28
20.1 Мб 47 16 11.4 Мб 82 28
19.6 Мб 48 16 11.2 Мб 84 28
1
Кол-во
снимков
1
Емкость буфера
—19.2 Мб 49 17 10.9Мб 86 29
L 36.5 Мб 26 16 20.5 Мб 46 28
M21.2 Мб 46 16 11.9 Мб 83 28
S10.3 Мб 104 16 5.8Мб 183 28 L 5.9 Мб 138 22 3.3 Мб 244 35
M 3.3 Мб 244 22 1.9 Мб 433 35
S1.5 Мб 538 22 0.84 Мб 919 35 L 2.9 Мб 274 22 1.7 Мб 473 35
5
M1.7 Мб 473 22 0.95 Мб 822 35
S 0.76 Мб 1000 22 0.44 Мб 1700 35 L1.5 Мб 538 22 0.85 Мб 919 35
M 0.85 Мб 919 22 0.49 Мб 1500 35
S 0.39 Мб 1900 22 0.23 Мб 3100 35
Hi-speed crop: On (высокоскоростная
съемка включена)
2
Размер
файла
1
Кол-во
снимков
1
Емкость буфера
1 Все значения указаны приблизительно. Размер файла в формате JPEG зависит от
снимаемой сцены.
2 Максимальное количество кадров, которое может поместиться в буферной памяти.
Уменьшается, когда функция Long Exp. NR включена, когда установлена чувствительность HI-1 или HI-2, или когда включена функция High ISO NR и пользовательская установка b1 (ISO auto) включена или установлена чувствительсность ISO 400 или выше.
3 Суммарное значение для снимков в форматах NEF и JPEG. 4 Предполагается, что параметру “Степень сжатия Raw” присвоено значение NEF (Raw).
Выбор степени сжатия. При использовании степени сжатия NEF (Raw) размер снимков в формате NEF (RAW) сокращается на 40–50 процентов; это не влияет на количество оставшихся кадров, но увеличивает количество записываемых снимков.
5 Предполагается, что параметру JPEG compression (Сжатие снимков в формате JPEG)
присвоено значение Size priority (Фиксированный размер). Установка для параметра JPEG compression (Сжатие снимков в формате JPEG) значения Optimal quality (Оптимальное качество) приводит к увеличению размера файла с изображением в формате JPEG вплоть до 80% и к соответствующему уменьшению емкости буфера и количества снимков.
6 Относится только к изображениям в формате JPEG. Размер файлов снимков в формате
NEF (RAW) не может быть изменен.
50
2
Число оставшихся кадров
Число оставшихся кадров, показанное на счетчике кадров на контрольном дисплее и в видоискателе - приблизительное. Количество кадров с NEF или JPEG компрессией, которое может быть записано на карточку памяти, зависит от объекта съемки и композиции каждого снимка. Чем больше деталей на снимке, тем больше объем файла получаемого снимка и тем меньше число кадров, которое может быть записано на карточку памяти.
Карточки памяти большой емкости
Если карточка памяти имеет емкость, достаточную для записи 1,000 и более снимков при текущих настройках качества/размера, то число оставшихся кадров показывается в тысячах, округленным до ближайшей сотни (например, если остается место для примерно 1,260 кадров, то счетчик кадров покажет 1.2 К).
d2—Maximum Shots ( 194)
За один раз можно переносить на карту памяти от 1 до 35 снимков.
Съемка фотографий—Качество и размер изображения
51

Чувствительность (в единицах ISO)

Реакция фотокамеры на освещение
“Чувствительность” - это цифровой эквивалент чувствительности фотопленки применительно к матрице цифровой фотокамеры. Чем выше чувствительность,
Съемка фотографий—Чувствительность (в единицах ISO)
тем меньше света требуется для экспонирования кадра, тем короче может быть выдержка или меньше отверстие диафрагмы (больше f/число).
Чувствительность может изменяться в пределах от ISO 100 (приблизительно) до ISO 800 (приблизительно) с шагом, эквивалентным установить высокую чувствительность, можно воспользоваться установками HI-1 или HI-2 (соответственно на 1EV и 2EV выше, чем ISO 800). Для изменения чувствительности установите в меню Shooting menu (Меню съемки) нужное значение для параметра ISO или нажмите кнопку ISO и задайте чувствительность с помощью главного диска управления.
Меню ISO (Чувствительность)
Выберит в меню режима съемки пункт
1
ISO ( вправо.
Выберите требуемую настройку и нажмите
2
мультиселектор вправо. Будет показано меню режима съемки.
Кнопка ISO
Чувствительность также можно выбрать, нажав кнопку ISO и вращая главный диск управления. Значение чувствительности выводится на контрольный дисплей и на боковой дисплей видоискателя:
Верхний контрольный
166) и нажмите мультиселектор
дисплей
Задний контрольный дисплей
1
/
3EV. Если важно
Видоискатель
*
В видоискателе будет
показано и .
52
*
*
HI-1 / HI-2
Чем выше чувствительность фотоаппарата, тем выше вероятность появления на снимке “шумов” (ярких точек, расположенных случайным образом). Снимки, сделанные с уровнем чувствительности HI-1 или HI-2 могут содержать значительное количество шумов.
High ISO NR (Шумоподавление на высоких значениях чувствительности) ( 173)
Эта возможность может использоваться для шумоподавления при значениях чувствительности ISO 400 или выше (при этом уменьшается емкость буфера). Заметьте, что даже с учетом того, что шумоподавление автоматически применяется при съемке с установками чувствительности HI-1 или HI-2, выбор для параметра High ISO NR (Шумоподавление на высоких значениях чувствительности) значения Вкл. дополнительно увеличивает степень применения шумоподавления при обработке снимка.
b1—ISO auto ( 188)
Если пользовательская настройка b1 (ISO auto) установлена в значение On (включено), то фотокамера будет самостоятельно изменять величину
чувствительности, чтобы помочь Вам получить оптимальное значение экспозиции для снимаемого кадра. Если ISO auto включено, то значения чувствительности HI-1 или HI-2 не смогут быть установлены и, соответственно, ISO auto не может быть включено, если используются значения чувствительности HI-1 или HI-2.
b2—ISO Step Value ( 189)
В зависимости от значения, установленного для пользовательской настройки b2 (ISO Step Value), чувствительность можно изменять с шагом
Выбран шаг изменения
чувствительности 1/2
Выбран шаг изменения
чувствительности 1
1
/
2 EV или 1 EV.
Съемка фотографий—Чувствительность (в единицах ISO)
При изменении величины шага текущее значение чувствительности по возможности сохраняется. Если текущее значение чувствительности недоступно при новой величине шага, то будет установлено ближайшее к текущему большее значение чувствительности.
d5—Cntrl Panel/Finder (Панель управления/ видоискатель) >
Rear Control Panel (задняя панель управления) ( 196) Если меню Custom Setting (Пользовательские настройки) для параметра d5 Cntrl panel / finder > Rear control panel выбрано значение Exposures remaining (Число
оставшихся кадров), то чувствительность будет отображаться на задней панели управления при нажатии кнопки ISO (Чцувствительность). Если для данного параметра выбрано значение ISO, чувствительность будет отображаться всегда, за исключением процедур воспроизведения и записи голосовых заметок.
53

Баланс белого

Достоверность цветопередачи
Цвет световых лучей, отраженных от объекта, зависит от цвета источника освещения. Человеческий мозг может адаптироваться к изменению условий
Съемка фотографий—Баланс белого
освещения, поэтому человек воспринимает белый цвет независимо от того, расположены ли белые объекты в тени, под прямыми солнечными лучами или освещены лампой накаливания. В отличие от пленочных фотоаппаратов, цифровые фотоаппараты могут подстраиваться под цвет источника освещения. Этот процесс известен под названием “баланс белого”. Для получения на снимке естественных цветов перед съемкой установите значение баланса белого, соответствующее источнику освещения. Данный параметр может принимать следующие значения.
Примерная
Auto
Choose color temp.
White balance preset
цветовая
температура
3.500–
8,000 K
3,000 KIncandescent
4,200 KFluorescent
5,200 KDirect sunlight
5,400 KFlash
6,000 KCloudy 8,000 KShade
2,500–
10,000 K
Баланс белого устанавливается автоматически на основе показаний 1005-точечного RGB-сенсора, матрицы и датчика общего освещения. Для получения наилучшего результата используйте объективы типа G или D. При использовании вспышек Speedlight SB­800 или SB-600 баланс белого устанавливается с учетом освещения, создаваемого при вспышке.
Используется при съемке в помещениях при лампах накаливания.
Используется при съемке в помещениях при лампах дневного света.
Используется при освещении прямым солнечным светом.
Используется при съемке со вспышками Nikon Speedlight.
Используется для съемок днем в облачную погоду. Используется для съемок днем в тени. Значение цветовой температуры выбирается из
списка (
Использует объект, источник света или существующий снимок как образец для установки баланса белого
59).
(
ОписаниеНастройка
58).
Автоматический баланс белого рекомендуется использовать с большинством источников освещения. Если получаемый результат Вас не устраивает, то можно подобрать настройку баланса белого из приведенного выше списка или использовать предустановленный баланс белого.
54
Баланс белого можно выбрать при помощи пункта White Balance (Баланс белого) меню режима съемки, либо нажав кнопку WB и вращая главный диск управления.
Меню White Balance (Баланс белого)
Выберите пункт White Balance в меню режима съемки ( 166) и нажмите мультиселектор
1
вправо.
Выделите нужную команду и нажмите на правую
часть мультиселектора. При выборе параметра
2
Choose color temp. (Выбор цветовой температуры) появляется меню цветовых температур ( 58), параметра White balance preset (Предустановка баланса белого) — меню предварительной установки баланса белого ( 59). При выборе остальных параметров появляется меню тонкой настройки ( 56).
Кнопка WB
Баланс белого также можно изменить, нажав кнопку WB и вращая главный диск управления. Значение баланса белого выводится на задний контрольный дисплей и на боковой дисплей видоискателя:
Задний контрольный
дисплей
Видоискатель
Taking Photographs—Баланс белогоСъемка фотографий—Баланс белого
Освещение студийными вспышками
При использовании для освещения студийных вспышек автоматический баланс белого может не дать удовлетворительного результата. Используйте выбор цветовой температуры, или предустановку баланса белого, или выберите настройку баланса белого
Flash и используйте точную подстройку баланса белого.
e5—Auto BKT set (Автоматический брекетинг) ( 200)
Если в меню пользовательских настроек для параметра e5 (Auto BKT set), выбрано значение WB bracketing (Брекетинг баланса белого), то при каждом нажатии кнопки затвора будет
сделано несколько снимков с разным балансом белого, а затем будет выполнен брекетинг на основе текущего значения, выбранного для баланса белого.
55
То чная настройка баланса белого
Для настроек баланса белого, отличающихся от (Choose color temp.
Съемка фотографий—Баланс белого
(Выбор цветовой температуры)) и PRE (предустановленного), возможна точная подстройка баланса белого, что позволяет скомпенсировать небольшие отличия реальных источников освещения, или намеренно придать изображению “теплый” или “холодный” оттенок. Повышение значения цветовой температуры придаст изображению голубой оттенок, либо скомпенсирует желто-красный оттенок имеющегося освещения. Понижение значения цветовой температуры придаст изображению желто-красный оттенок, либо скомпенсирует голубой оттенок имеющегося освещения. Настройка производится в диапазоне от –3 до +3 с шагом, равным единице. За исключением режима Fluorescent (ламп дневного света), каждый шаг настройки равен примерно 10 майредам.
Баланс белого можно точно настроить при помощи пункта White Balance (Баланс белого) меню режима съемки, либо нажав кнопку WB и вращая вспомогательный диск управления.
Меню White Balance (Баланс белого)
В меню баланса белого ( 54) выберите
1
пункт, отличающийся от Choose color temp. или White balance preset (Предустановка баланса белого) и нажмите мультиселектор вправо.
Нажимая мультиселектор вверх или вниз,
2
выберите требуемое значение и нажмите мультиселектор вправо. Будет показано меню режима съемки.
Цветовая температура
Восприятие цвета источника освещения сильно зависит от восприятия конкретного человека и от других условий. Цветовая температура – это объективная мера цвета источника освещения, определяемая как температура, до которой необходимо нагреть объект, чтобы он излучал свет с той же самой длиной волны. Если источники освещения с цветовой температурой 5,000–5,500 K будут выглядеть белыми, то источники с меньшей цветовой температурой, такие, как лампы накаливания, будут выглядеть слегка желтыми или даже красноватыми. Источники освещения с более высокой цветовой температурой будут иметь синий оттенок.
56
Кнопка WB
Нажмите кнопку WB и поворачивайте вспомогательный диск управления, пока на задней панели управления не отобразится нужное значение. Если выбрано значение, отличное от «±0», то на задней панели управления и на боковом индикаторе видоискателя появится значок
Задний контрольный дисплей
Точная настройка и цветовая температура
Приблизительные цветовые температуры для настроек, отличающихся от A (автоматический) приведены ниже (значения могут отличаться от цветовых температур, данных фотографическими измерителями цветовой температуры (колорметрами):
Direct
Incandescent Fluorescent
+3 2,700 K 2,700 K 4,800 K 4,800 K 5,400 K 6,700 K +2 2,800 K 3,000 K 4,900 K 5,000 K 5,600 K 7,100 K +1 2,900 K 3,700 K 5,000 K 5,200 K 5,800 K 7,500 K ±0 3,000 K 4,200 K 5,200 K 5,400 K 6,000 K 8,000 K –1 3,100 K 5,000 K 5,300 K 5,600 K 6,200 K 8,400 K –2 3,200 K 6,500 K 5,400 K 5,800 K 6,400 K 8,800 K –3 3,300 K 7,200 K 5,600 K 6,000 K 6,600 K 9,200 K
*
sunlight Flash
* Шаг изменения для Fluorescent (ламп дневного света) отражает большую разницу
в цветовых температурах ламп различных типов - от низкотемпературного освещения стадионов и до высокотемпературных ртутных ламп.
“Mired” (“Майред”)
При низких значениях цветовой температуры изменение цветовой температуры сильнее влияет на цветность, чем такое же изменение при высоких значениях. Например, изменение цветовой температуры на 1,000 K при температуре 3,000 K повлияет на цвета сильнее, чем такое же изменение при температуре 6,000 K. Для учета данного фактора используется значение цветовой температуры в майредах, получаемое путем деления 106 на цветовую температуру. Величина сдвига цветовой температуры в майредах является одной из характеристик фильтров компенсации цветовой температуры. Например:
• 4,000 – 3,000 K (разница в 1,000 K) = 83 майреда
•7,000 – 6,000 K (разница в 1,000 K) = 24 майреда
.
Cloudy
(Дневной свет)
Видоискатель
Shade
(Дневной свет)
57
Taking Photographs—Баланс белогоСъемка фотографий—Баланс белого
Выбор цветовой температуры
Выберите настройку (Choose color temp. (Выбор цветовой
Съемка фотографий—Баланс белого
температуры)), чтобы установить одно из 31 предустановленных значений цветовой температуры в диапазоне от 2,500 K до 10,000 K с шагом примерно в 10 майред (учтите, что при использовании вспышки или при освещении флуоресцентными лампами желаемого результата достичь не удастся). Цветовую температуру можно выбрать при помощи пункта Choose color temp. меню баланса белого, либо нажав кнопку WB и вращая вспомогательный диск управления.
Меню White Balance (Баланс белого)
В меню баланса белого ( 54) выберите
1
пункт Choose color temp. (Выбор цветовой температуры) и нажмите мультиселектор вправо.
Выберите требуемое значение цветовой
2
температуры и нажмите мультиселектор вправо. Будет показано меню режима съемки.
Кнопка WB
При настройке баланса белого color temp.) цветовую температуру также можно выбрать, нажав кнопку WB и вращая вспомогательный диск управления. Значение цветовой температуры выводится на задний контрольный дисплей:
(Choose
Сделайте пробные снимки
Сделайте пробные снимки, чтобы убедиться, что установленное значение соответствует источнику освещения.
58
Предустановка баланса белого
Предустановка баланса белого используется для записи и вызова пользовательских настроек баланса белого при съемке со смешанным освещением или для компенсации источника освещения с выраженной цветовой окраской. Имеются четыре способа настройки предустановленного баланса белого:
Запись новых значений при помощи фотокамеры
(1) Скадрировать нейтральный серый или белый объект так, чтобы он занимал
весь кадр и нажать спусковую кнопку затвора, чтобы измерить новое значение баланса белого ( 60).
(2)
Измерить баланс белого при помощи датчика окружающего освещения ( 60).
Копирование значений баланса белого из имеющихся фотографий
(3) Копирование значения баланса белого с другого снимка, находящегося на
карте памяти ( 65).
(4) Копирование значения баланса белого из программы Nikon Capture 4 версии
4.2 или более поздней ( 66).
Фотокамера может хранить до пяти предустановленных значений баланса белого в “пресетах” d-0–d-4. Значения баланса белого, записанные способами (1) и (2) сохраняются в “пресете” d-0. Для предотвращения перезаписи этого значения новым измеренным значением баланса белого, значение, записанное в “пресете” d-0, можно скопировать в пресеты d-1–d-4 для дальнейшего хранения ( (4) также сохраняются в “пресетах” d-1–d-4. К любому сохраненному значению баланса белого можно добавить комментарий с описанием ( 64).
d-0
Пресеты баланса белого
Изменения пресетов баланса белого отражаются на всех банках меню режима съемки ( 167). Запрос подтверждения появляется в том случае, если фотограф пытается изменить пресет баланса белого, созданный в другом банке меню режима съемки. (для “пресета” d-0 предупреждение не показывается).
66). Значения баланса белого, скопированные способами (3) и
d-1 – d-4
Хранит последнее измеренное значение баланса
60).
белого (
Сохранение значений, созданных с помощью программы Nikon Capture 4 версии 4.2 или более поздней (приобретается отдельно;
Хранит значения, скопированные из d-0 (
66).
Хранит значения, скопированные из снимков на карточке памяти
65).
(
66).
59
Taking Photographs—Баланс белогоСъемка фотографий—Баланс белого
Измерение значения баланса белого
Баланс белого может быть измерен по нейтрально-серому объекту или путем
Съемка фотографий—Баланс белого
измерения цвета источника света. Новое значение предустановленного баланса белого автоматически записывается в пресет d-0.
Измерение
Нейтрально-
серый объект
Источник
света
Источником освещения, при котором будет производиться съемка, освещен серый объект нейтрального оттенка. Балан белого замеряется с использованием как 1005-пиксельного RGB-датчика, так и основной матрицы. Используется для съемки со вспышкой или в случае, когда объект съемки и фотоаппарат освещены разными источниками света. При съемке в студии в качестве серого объекта для замера может использоваться 18-процентная серая карта.
Цвет источника освещения измеряется датчиком на пентапризме фотокамеры и баланс белого настраивается для получения правильной цветопередачи без тестового объекта. Используется, если фотокамера и объект съемки находятся под одинаковым освещением.
Описание
Нажмите кнопку WB и вращайте главный
1
диск управления, пока на заднем контрольном дисплее или на боковом дисплее видоискателя не появится
Задний контрольный
дисплей
Видоискатель
.
Если новое значение предустановленного баланса белого будет использоваться немедленно, выберите “пресет” d-0, для чего нажмите кнопку WB и вращайте вспомогательный диск управления, пока на заднем контрольном дисплее не отобразится d-0 (
63). В других случаях при измерении нового значения баланса белого выбирать d-0 нет необходимости.
60
Ненадолго отпустите кнопку WB, затем
2
нажмите кнопку до тех пор, пока на заднем контрольном дисплее и на боковом дисплее видоискателя начнет мигать символ верхнем контрольном дисплее также начнет мигать символ дисплее видоискателя.
Верхний контрольный
дисплей
Для замера баланса белого при помощи нейтрально-серого или белого
3
объекта… …скадрируйте тестовый объект так, чтобы он заполнил весь видоискатель, после чего полностью нажмите спусковую кнопку затвора. Фотокамера измерит значение баланса белого и сохранит его в пресете d-
0. Снимок при этом не записывается; баланс белого будет измерен правильно, даже если кадр не в фокусе.
Для замера цвета источника освещения… …убедитесь, что датчик окружающего освещения освещается источником освещения, и нажмите кнопку FUNC. Фотокамера вычислит значение баланса белого и сохранит его в “пресете” d-0.
Для выхода без замера нового значения баланса белого нажмите кнопку WB.
и счетчик кадров на
Задний контрольный
дисплей
. На
Видоискатель
Taking Photographs—Баланс белогоСъемка фотографий—Баланс белого
Режим экспозиции
Предустановленное значение баланса белого может быть измерено во всех режимах экспозиции. Если для определения баланса белого используется эталонный объект, не изменяйте значение выдержки, автоматически установленное фотоаппаратом.
61
Если фотокамера смогла измерить баланс белого, то будет
мигать в течение примерно трех секунд на контрольных дисплеях, в
4
Съемка фотографий—Баланс белого
то время как в видоискателе будет показан мигающий
.
Задний контрольный
Верхний контрольный дисплей
Если освещение слишком слабое или слишком сильное, или используются отдельные типы искусственного освещения при замере баланса белого датчиком окружающего освещения, то фотокамера может не суметь измерить баланс белого. На контрольных дисплеях и в видоискателе примерно на три
секунды появится мигающий белого еще раз. Если фотокамера не может измерить баланс белого при помощи датчика окружающего освещения, попробуйте измерить баланс белого при
помощи нейтрального серого или белого объекта.
Верхний контрольный дисплей
Новое значение баланса белого будет сохранено в пресете d-0, автоматически заменяя предыдущее значение, записанное в этом пресете (диалог для подтверждения в данном случае не показывается). Если новое значение было измерено по тестовому объекту, в списке предустановленных балансов белого показывается уменьшенное изображение. Предустановленные значения, измеренные при помощи датчика окружающего освещения, отмечаются специальным
символом Для использования нового значения баланса белого выберите пресет d-0
(если в d-0 отсутствует измеренное значение баланса белого, то при его выборе баланс белого будет настроен на цветовую температуру 5,200K, соответствующую настройке Direct sunlight). Новое значение баланса белого будет сохраняться в d-0, пока баланс белого не будет измерен снова. Копированием значения баланса белого из d-0 в другие пресеты
можно сохранять до пяти значений баланса белого (
.
дисплей
Вернитесь к шагу 3 и измерьте баланс
Задний контрольный
дисплей
Видоискатель
Видоискатель
66).
62
Выбор “пресетов” баланса белого
Чтобы выбрать “пресет” баланса белого:
В меню баланса белого ( 54) выберите
1
пункт White balance preset (Предустановка баланса белого) и нажмите мультиселектор вправо. На мониторе будет показано меню, показанное на рисунке справа. (Для возврата в меню режима съемки нажмите кнопку
Пресет обозначается символом или
2
маленьким изображением, именем (d-0–d-4) и комментарием. Нажимая мультиселектор вверх, вниз, влево или вправо, выберите требуемый пресет. Для подтверждения выбора “пресета”, на котором стоит указатель, и возврата в меню съемки без завершения шагов 3–5, нажмите кнопку
Нажмите на центр мультиселектора для
3
отображения меню, показанного справа. Для просмотра опций для других предустановок, выделите название текущей предустановки (d-0–d-4) и нажмите мультиселектор вправо.
Выбор “пресета” баланса белого: кнопка WB
При настройке баланса белого (White balance preset (Предустановка баланса белого)), пресет можно
выбрать, нажав кнопку WB и вращая вспомогательный диск управления. Текущий пресет выводится на задний контрольный дисплей, пока нажата кнопка WB.
.)
Taking Photographs—Баланс белогоСъемка фотографий—Баланс белого
.
63
Нажимайте мультиселектор вверх или вниз,
4
чтобы выбрать Set.
Съемка фотографий—Баланс белого
Нажмите мультселектор вправо, чтобы
5
установить значение баланса белого, записанное в выбранном “пресете”, и вернуться в меню съемки.
Ввод комментария
Чтобы ввести для выбранного пресета баланса белого комментарий с описанием, длиной до тридцати шести символов, выберите пресет в списке и нажмите центральную кнопку мультиселектора, как описано в шагах 1–3 на предыдущей странице. Будет выведено меню, показанное на рисунке справа.
Нажимайте мультиселектор вверх или вниз,
1
чтобы выбрать пункт Edit comment.
Нажмите мультиселектор вправо, чтобы
2
вызвать диалог редактирования текста. Редактируйте комментарий, как описано на странице 213.
Нажмите кнопку для возврата к списку.
3
64
Копирование баланса белого из фотографии (только для “пресетов” d-1–d-4)
Чтобы скопировать значение баланса белого из фотографии на карточке памяти в выбранный “пресет”, (только для “пресетов” d-1–d-4), выберите в списке пресет и нажмите центральную кнопку мультиселектора, как описано в шагах 1–3 на странице 63. Будет выведено меню, показанное на рисунке справа.
Нажимайте мультиселектор вверх или
1
вниз, чтобы выбрать Select image (Выбрать снимок).
Нажмите мультиселектор вправо для
2
показа списка фотографий, имеющихся на карточке памяти. Будут показаны только фотографии, сделанные при помощи D2X; другие фотографии выбрать нельзя.
Нажимайте мультиселектор вверх, вниз,
3
влево или вправо для выбора нужного снимка. Чтобы посмотреть выбранный список во весь экран, нажмите кнопку Для возврата к списку фотографий, нажмите кнопку
Нажмите центральную кнопку
4
мультиселектора, чтобы скопировать значение баланса белого из выбранной фотографии в выбранный пресет и вернуться к списку пресетов. Если выбранная фотография была снабжена комментарием, этот комментарий будет скопирован в комментарий для выбранного пресета.
еще раз.
Taking Photographs—Баланс белогоСъемка фотографий—Баланс белого
65
Копирование баланса белого из пресета d-0 в пресеты d-1–d-4
Чтобы скопировать измеренное значение
Съемка фотографий—Баланс белого
баланса белого из пресета d-0 в любой из других пресетов (d-1–d-4), выберите пресет, в который Вы хотите скопировать значение из d-0 и нажмите центральную кнопку мультиселектора, как описано в шагах 1–3 на странице 63. Будет выведено меню, показанное на рисунке справа.
Нажимайте мультиселектор вверх или вниз,
1
чтобы выбрать Copy d-0.
Нажмите мультиселектор вправо, чтобы
2
скопировать баланс белого из d-0 в выбранный пресет и вернуться к списку пресетов. Если пресет d-0 был снабжен комментарием, этот комментарий будет скопирован в комментарий для выбранного пресета.
Nikon Capture 4
Для изменения баланса белого снимков в формате RAW, просматриваемых на компьютере, можно воспользоваться программой Nikon Capture 4 версии 4.2 или более поздней (приобретается дополнительно). Если фотоаппарат подключен к компьютеру, то для переноса полученного значения в конфигурацию фотоаппарата можно сохранить данное значение в качестве предустановленного значения баланса белого или скопировать измененный снимок на карту памяти фотоаппарата и установить значение баланса белого, используя параметр Select image (Выбрать снимок) в меню предустановки. Комментарии, созданные с помощью программы Nikon Capture 4, также будут скопированы в конфигурацию фотоаппарата. Подробные сведения см. в руководстве ПО Nikon Capture 4.
66

Настройка изображения

Настройки меню режима съемки
В этом разделе рассказывается только о тех настройках, которые могут быть сделаны из меню режима съемки (
Делаем контуры четче: Image Sharpening (Резкость изображения)
При съемке фотографий фотокамера автоматически обрабатывает снимки, подчеркивая границы между темными и светлыми областями, что делает снимок визуально четче. Меню Image sharpening управляет степенью усиления контурной резкости изображения.
Настройка
Камера автоматически регулирует контурную резкость снимка для достижения оптимального результата, как и другие настройки
Auto
(по умолчанию)
Normal
Low
Medium low
Medium high
High
None
фотокамеры. Степень повышения резкости отличается от снимка к снимку, даже при съемке однотипных сюжетов; чтобы сделать несколько снимков с одинаковой степенью повышения резкости, выберите другую настройку. Для получения наилучшего результата пользуйтесь объективами G и D типов.
Резкость всех снимков повышается на одинаковую, стандартную величину.
Резкость снимков повышается на величину меньше стандартной.
Резкость снимков повышается на величину слегка меньше стандартной.
Резкость снимков повышается на величину слегка больше стандартной.
Резкость снимков повышается на величину больше стандартной. Резкость снимков не повышается.
166).
Описание
Taking Photographs—Настройка изображенияСъемка фотографий—Настройка изображения
Выберите пункт Image sharpening в
1
меню режима съемки (
166) и нажмите
мультиселектор вправо.
Выберите требуемую настройку и нажмите
2
мультиселектор вправо. Будет показано меню режима съемки.
67
Настройка контраста: To ne Compensation (Тоновая коррекция)
Все снимки, записанные на карточку памяти, были обрабатаны для
Съемка фотографий—Настройка изображения
коррекции распределения тонов на снимке и увеличения контраста. Тоновая коррекция выполняется при помощи кривых, определяющих соотношение полутонов в первоначальном и в обработанном снимке. Меню Tone
compensation управляет типом используемой для коррекции кривой.
ОписаниеНастройка
Фотокамера автоматически оптимизирует контраст, выбирая
Auto
(по умолчанию)
Normal
Less contrast
More contrast
Custom
Выберите пункт Tone compensation в
1
меню режима съемки ( мультиселектор вправо.
соответствующую кривую. Кривые меняются от снимка к снимку, даже при съемке однотипных сюжетов; чтобы сделать несколько снимков с одинаковой кривой, выберите другую настройку. Для получения наилучшего результата пользуйтесь объективами G и D типов.
Фотокамера использует стандартную кривую для всех снимков. Эта настройка подходит для большинства снимаемых сцен, от темных до светлых.
Выполняется “смягчение” снимка. При портретной съемке предотвращает светлые участки кадра от их “выбеливания” ярким светом.
Используйте эту настройку для сохранения детализации при съемке пейзажей и других сцен с низким контрастом.
Программа Nikon Capture 4 версии 4.2 или более поздней (приобретается дополнительно) позволяет также создавать пользовательскую кривую яркости цвета и копировать ее в настройки фотоаппарата. Для использования этой кривой выберите пункт меню Custom (Кривая, заданная пользователем). Если ранее пользовательская кривая не создавалась, то при выборе параметра Custom (Кривая, заданная пользователем будут использоваться те же настройки, что и при выборе параметра Nor mal (Стандартное значение).
166) и нажмите
Выберите требуемый режим и нажмите
2
мультиселектор вправо. Будет показано меню режима съемки.
68
Соответствие цвета решаемым задачам: Color Space (Цветовое пространство)
Цветовое пространство определяет гамму цветов, доступных для воспроизведения. Выберите цветовое пространство, исходя из того, каким образом фотографии будут обрабатываться в дальнейшем.
ОписаниеНастройка
sRGB
sRGB
(по умолчанию)
AdobeRGB
Adobe
Выберите пункт Color space в меню режима
1
съемки ( вправо.
Выберите требуемый режим и нажмите
2
мультиселектор вправо. Будет показано меню режима съемки.
Цветовое пространство
Значение sRGB рекомендуется устанавливать, если фотографии будут отпечатаны без внесения изменений, если для просмотра фотографий будет использована программа, не поддерживающая управление цветом, или если печать фотографий будет выполняться с помощью функции непосредственной печати ExifPrint, предоставляемой некоторыми принтерами. Снимки, сохраненные с использованием цветового пространства Adobe RGB также можно отпечатать подобным образом, но полученные цвета будут не столь яркими.
Снимки в формате JPEG, сохраненные с использованием цветового пространства Adobe RGB, совместимы со стандартами Exif 2.21 и DCF 2.0. Приложения, поддерживающие стандарты Exif 2.21 и DCF 2.0, автоматически выберут правильное цветовое пространство. Если устройство или приложение не поддерживает стандарты Exif 2.21 и DCF 2.0, цветовое пространство необходимо выбрать вручную. Снимки в формате TIFF, использующие цветовое пространство Adobe RGB, содержат цветовой профиль ICC, позволяющий приложениям, поддерживающим управление цветом, автоматически выбирать нужное цветовое пространство. Дополнительные сведения см. в документации, предоставленной производителем устройства или разработчиком приложения.
Используйте данный параметр, если фотографии будут отпечатаны без внесения изменений. При выборе данного значения параметр Color mode II (Цветовой режим II) недоступен (
Данное цветовое пространство способно передавать большее количество цветов, чем sRGB. Используйте это значение для снимков, которые будут подвергаться интенсивной обработке или ретушированию.
70).
166) и нажмите мультиселектор
69
Taking Photographs—Настройка изображенияСъемка фотографий—Настройка изображения
Выбор оптимальных цветов: Color Mode (цветовой режим)
Подобно тому как при съемке пленочным фотоаппаратом можно
Съемка фотографий—Настройка изображения
использовать различные пленки в зависимости от сюжетов, которые планируется снимать, при съемке с помощью D2X можно выбирать цветовые режимы с различными палитрами.
ОписаниеНастройка
I
(по умолчанию)
Выберите пункт Color mode в меню режима
1
съемки ( вправо.
Выберите требуемую настройку и нажмите
2
мультиселектор вправо. Будет показано меню режима съемки.
Рекомендуется использовать при съемке портретов.
Рекомендуется использовать для снимков, которые будут подвергнуты интенсивной обработке или ретушированию. Данный параметр доступен,
II
только если для параметра Color space (Цветовое пространство) установлено значение AdobeRGB.
III
Рекомендуется использовать при съемке пейзажей.
166) и нажмите мультиселектор
Режим II
Если для параметра Color mode (Цветовой режим) установлено значение Режим II, то установка для параметра Color space (Цветовое пространство) значения sRGB приведет к автоматическому присвоению параметру Color mode значения цветового режима, установленного для него при последнем использовании значения sRGB.
Программное обеспечение компании Nikon
При открытии снимков, сделанных с помощью фотоаппарата D2X, в приложениях PictureProject и Nikon Capture 4 версии 4.2 или более поздней программное обеспечение автоматически выберет правильный цветовой режим.
70
Управление оттенком изображения: Hue Adjustment (Настройка оттенка)
Оттенок может быть настроен в диапазоне от –9 ° до +9 ° с шагом 3 °. Если принять красный за основной оттенок, то увеличение настройки оттенка выше 0 ° (настройка по умолчанию) вызовет появление желтого оттенка, изменяя цвет от красного ко все более и более оранжевому. Уменьшение настройки оттенка ниже 0 ° вызовет появление синего оттенка, изменяя цвет от красного ко все более и более фиолетовому.
Выберите пункт Hue adjustment в меню
1
режима съемки ( мультиселектор вправо.
Выберите требуемую настройку и нажмите
2
мультиселектор вправо. Будет показано меню режима съемки.
Оттенок изображения
Цветовая модель RGB (красный, зеленый, синий), используемая в цифровых камерах, передает цвет за счет различного заполнения тремя основными цветами: красным, зеленым и синим. Смешение двух цветов в различных пропорциях позволяет воспроизводить множество различных цветов. Например, красный с небольшим количеством зеленого дает оранжевый. Красный и зеленый, смешанные один к одному, дают желтый, а смешение зеленого с меньшим количеством красного дает желто-зеленый. Смешение различного количества красного и синего дает цветовую гамму от красно-пурпурного до темно-синего, а смешение синего и зеленого дает гамму от изумрудного до бирюзового. (Добавление третьего цвета позволяет добиться изменения интенсивности оттенков, смешение всех трех цветов в одинаковой пропорции дает гамму от белого до серого.) Такое изменение цветовой гаммы, представленное в виде круга известно, как цветовое колесо.
166) и нажмите
71
Taking Photographs—Настройка изображенияСъемка фотографий—Настройка изображения

Фокусировка

Как управлять фокусировкой фотокамеры
В этом разделе рассказывается о настройках, управляющих фокусировкой Вашей фотокамеры: режим фокусировки, выбор зоны фокусировки и
Съемка фотографий—Фокусировка
режим выбора зоны фокусировки при автоматической фокусировке.
Режим фокусировки
Режим фокусировки выбирается при помощи переключателя на передней части корпуса фотокамеры. Вы можете выбрать один из трех режимов: имеется два режима автофокуса (AF), в которых фотокамера автоматически фокусируется при нажатии наполовину спусковой кнопки затвора и один режим ручной фокусировки, в котором фокус настраивается вручную при помощи фокусировочного кольца объектива:
ОписаниеНастройка
Фотокамера фокусируется при нажатии наполовину спусковой копки затвора. Фокусировка блокируется при появлении в видоискателе индикатора фокуса () и остается блокированной все время, пока спусковая кнопка затвора нажата наполовину (блокировка фокуса). Затвор сработает только при появлении индикатора фокуса (приоритет
S
Однократный следящий AF
Непрерывный
следящий AF
Ручной
Для получения резких, сфокусированных снимков пользуйтесь однократным следящим AF. При съемке хаотично движущихся объектов лучшим выбором может быть непрерывный следящий AF. Ручная фокусировка рекомендуется в случаях, когда фотокамера не может сфокусироваться автоматически.
72
фокуса). Если при половинном нажатии на спусковую кнопку затвора
Ваш объект перемещался, то фотокамера будет его отслеживать, пока не сфокусируется и срабатывание затвора до этого будет невозможно (упреждающий следящий автофокус; то в видоискателе появится индикатор фокуса и фокусировка заблокируется на данном расстоянии фокусировки.
Фотокамера непрерывно настраивает фокусировку все то время, пока спусковая кнопка затвора нажата наполовину. Если Ваш объект будет
C
перемещаться, то автофокус будет подстраиваться, компенсируя его перемещения (упреждающий следящий автофокус; быть сделан в любой момент, даже если объект находится не в фокусе (приоритет затвора).
Фотокамера не фокусируется автоматически; фокусировка настраивается вручную, при помощи фокусировочного кольца объектива. Если объектив имеет максимальную диафрагму f/5.6 или больше, то для проверки
M
фокусировки можно пользоваться индикатором фокуса в видоискателе (электронный дальномер), но снимки могут делаться в любой момент, независимо от того, находится объект в фокусе, или нет.
73). Если объект остановится,
73). Снимок может
Кнопка AF-ON
Для автоматической фокусировки нажатие любой из кнопок AF-ON оказывает то же самое действие, что и нажатие наполовину спусковой кнопки затвора (кнопка AF-ON для вертикальной съемки действует только тогда, когда разблокирована спусковая кнопка затвора для вертикальной съемки).
Упреждающий следящий автофокус
Если, в то время, когда наполовину нажата спусковая кнопка затвора, фотокамера обнаруживает движение объекта съемки, то она автоматически включает упреждающий следящий автофокус. Если объект приближается или удаляется, то фотокамера будет стараться отследить его перемещение и предсказать то, в какой точке он окажется в случае срабатывания затвора. При однократном следящем AF фотокамера включает упреждающий следящий автофокус, если объект перемещался в момент нажатия наполовину спусковой кнопки затвора. Как только движение объекта прекратится - фокусировка тут же блокируется. При непрерывном следящем AF фотокамера включает упреждающий следящий автофокус, если объект начинает движение и при наполовину нажатой спусковой кнопки затвора. При остановках объекта блокировки фокуса не происходит.
Упреждающий следящий автофокус не работает в режиме ручной фокусировки.
a1—AF-C Mode Priority ( 182)
Если пользовательская настройка a1 (AF-C mode priority) установлена в значение Focus, то съемка фотографий с непрерывным следящим AF возможна только при
нахождении объекта в фокусе. Выберите режим FPS rate + AF для улучшенной фокусировки во время непрерывной съемки.
a2—AF-S Mode Priority ( 182)
Если пользовательская настройка a2 (AF-S mode priority) установлена в значение Release, то съемка фотографий с однократным AF возможна и в том случае, если
объект находится не в фокусе.
a5—AF Activation ( 185)
Если пользовательская настройка a5 (AF activation) установлена в значение AF-ON only , то фотокамера фокусируется только при нажатии кнопки AF-ON, не реагируя
на нажатие наполовину спусковой кнопки затвора.
a8—Vertical AF-ON ( 187)
Пользовательская настройка a8 (Vertical AF-ON) управляет тем, как используется кнопка AF-ON для вертикальной съемки: для включения автоматической фокусировки, для выбора зоны фокусировки, или все вместе.
c2—AE-L/AF-L ( 192)
Если необходимо, с помощью кнопки AE- L / AF- L можно выполнять те же функции, что и с помощью кнопки AF-ON.
73
Съемка фотографий—Фокусировка
Выбор зоны фокусировки
D2X позволяет Вам выбирать одну из одиннадцати зон фокусировки,
Съемка фотографий—Фокусировка
покрывающих большую часть кадра. Зона фокусировки может выбираться вручную, позволяя фотографу при кадрировании разместить объект съемки в любом месте кадра, или автоматически для гарантии того, что ближайший к фотокамере объект всегда будет в фокусе, где бы в кадре он не находился (приоритет ближайшего объекта; динамический AF может использоваться для фокусировки на ближайшем объекте в выбранной зоне кадра (
77).
Для выбора зоны фокусировки поверните переключатель блокировки зоны фокусировки. Для выбора зоны фокусировки можно пользоваться мультиселектором. Выбранная зона фокусировки показывается на верхнем контрольном дисплее и подсвечивается (вспыхивает) в видоискателе.
Для выбора области фокусировки (или группы областей) в любой момент можно нажать на центральную часть мультиселектора.
После выбора зоны фокусировки, переключатель блокировки зоны фокусировки можно повернуть в положение блокировки, чтобы предотвратить случайное изменение зоны фокусировки при нажатии мультиселектора.
Высокоскоростная съемка частью матрицы
Две области фокусировки, находящиеся вне зоны высокоскоростной съемки, недоступны в режиме высокоскоростной съемки частью матрицы ( 41).
77). Групповой
Области фокусировки, недоступные в режиме
высокоскоростной съемки
Выбор зоны фокусировки
Зона фокусировки не может быть изменена при просмотре, или если на мониторе показано меню.
частью матрицы.
74
Выбор зоны фокусировки при съемке портретных (вертикальных) кадров
Если разблокировать спусковую кнопку затвора для вертикальной съемки, то зона фокусировки также может быть выбрана, если нажать кнопку AF-ON и вращать вспомогательный диск управления для вертикальной съемки. Выбранная зона фокусировки показывается на верхнем контрольном дисплее и подсвечивается (вспыхивает) в видоискателе.
Съемка фотографий—Фокусировка
При вращении вспомогательного диска управления по часовой стрелке, зоны фокусировки переключаются по кругу в порядке, показанном на рисунке справа, против
10
9811
часовой стрелки – порядок переключения меняется на обратный. В режиме высокоскоростной съемки частью матрицы области фокусировки 5 и 10 недоступны.
172
4
63
5
a6—Focus Area Illum ( 186)
Пользовательская настройка a6 (Focus area Illum) управляет длительностью подсветки зоны фокусировки при ее выборе и тем, будет ли подсвечиваться зона фокусировки в режиме ручной фокусировки или в режиме непрерывной съемки.
a7—Focus Area ( 187)
Эта настройка позволяет включить выбор зоны фокусировки "по кругу".
a8—Vertical AF-ON ( 187)
Пользовательская настройка a8 (Vertical AF-ON) управляет тем, как используется кнопка AF-ON для вертикальной съемки: для включения автоматической фокусировки, для выбора зоны фокусировки, или все вместе.
f1—Center Button > Shooting Mode ( 202)
В зависимости от состояния настройки пользовательской настройки Center button > Shooting mode (пользовательская настройка f1), нажатие центральной
кнопки мультиселектора не оказывает никакого действия, или подсвечивает выбранную зону фокусировки.
75
Автоматическая фокусировка
Если переключатель режима фокусировки стоит в положении S (однократный
Съемка фотографий—Фокусировка
AF) или C (непрерывный следящий AF), то фотокамера фокусируется автоматически при нажатии наполовину спусковой кнопки затвора. В этом разделе рассказывается о возможностях настройки фокусировки, которые имеются только в режимах однократного и непрерывного следящего AF.
Режим выбора зоны фокусировки
Режим зон автоматической фокусировки определяет, каким образом в режиме автоматической фокусировки выбирается область фокусировки. Для выбора режима зон автоматической фокусировки поверните переключатель режима зон автоматической фокусировки. Выбранный режим отображается значком на верхней панели управления (см. следующую страницу).
Ручная фокусировка
При использовании ручной фокусировки автоматически включается однозонный режим.
Верхняя панель управления
Выбранная зона фокусировки или группа зон фокусировки отображается на верхней панели управления в режиме однозонной АФ, динамической АФ и групповой динамической АФ. Иллюстрации в колонке «Значок» показывают, что отображается на дисплее при выборе центральной зоны фокусировки или группы зон фокусировки. Верхняя панель управления не показывает выбранную фотокамерой зону фокусировки в режиме динамической автофокусировки с приоритетом ближайшего объекта.
a1—AF-C Mode Priority ( 182)
В режиме фокусировки C (непрерывный следящий AF) съемка фотографий возможна, даже если объект находится не в фокусе (приоритет затвора). Чтобы съемка фотографий была возможна только если объект находится не фокусе, установите пользовательскую настройку a1 (AF-C Mode priority) в значение Focus (Фокусировка). Выберите режим
FPS rate + AF для улучшенной фокусировки во время непрерывной съемки.
a2—AF-S Mode Priority ( 182)
В режиме фокусировки S (однократный следящий AF) съемка фотографий возможна, только если объект находится в фокусе (приоритет фокусировки). Чтобы съемка фотографий была возможна, даже если объект находится не в фокусе, установите пользовательскую настройку a1 (AF-S mode priority) в значение Release.
a3—Group Dynamic AF (Групповой динамический AF) ( 183)
Данная настройка определяет, как группируются зоны фокусировки в режиме группового динамического АФ и будет ли фотокамера сопровождать объект в центральной зоне фокусировки выбранной группы.
a4—Lock-On ( 185)
Данная настройка определяет, будет ли фотокамера сразу же подстраивать фокусировку для сопровождения объекта съемки, если расстояние до него резко меняется.
76
Однозонный
AF
Динамический
AF
Групповой
динамический
AF
Динамический
AF с
приоритетом
ближайшего
объекта
Символ
ОписаниеРежим
Пользователь вручную выбирает зону фокусировки; фотокамера фокусируется только на объекте, находящемся в выбранной зоне фокусировки. Используйте этот режим при съемке статических композиций, когда объекты все время находятся внутри выбранной зоны фокусировки. Области фокусировки, находящиеся вне зоны высокоскоростной съемки частью матрицы, недоступны в режиме высокоскоростной съемки (
Пользователи выбирают область фокусировки вручную, однако в процессе фокусировки фотоаппарат использует сведения из нескольких областей фокусировки. Если объект на короткое время покидает область фокусировки, фотоаппарат сохранит фокусировку, основываясь на информации других областей фокусировки (выбранная в видоискателе область фокусировки не изменится). Используйте данный режим при отслеживании объектов, движущихся хаотическим образом, и в других случаях, когда тяжело удержать объект в области фокусировки.
•В режиме высокоскоростной съемки частью матрицы (
41) области фокусировки, находящиеся вне зоны высокоскоростной съемки, не могут быть выбраны и не будут использоваться в процессе фокусировки.
Группа областей фокусировки определяется пользователем (см. рис. справа). Фотоаппарат фокусируется на центре выбранной группы. Если объект на короткое время покидает область фокусировки, фотоаппарат сохранит фокусировку, основываясь на информации других областей фокусировки из этой же группы. Используйте данный режим, если объект движется хаотическим образом, но его местоположение в общей композиции известно.
•В режиме высокоскоростной съемки частью матрицы ( группы областей фокусировки не включают области фокусировки, находящиеся за пределами зоны высокоскоростной съемки.
Фотокамера автоматически выбирает зону фокусировки с ближайшим к фотокамере объектом. Позволяет избежать появления снимков не в фокусе при съемке хаотически перемещающихся объектов. Зона фокусировки не может выбираться вручную и не показывается в видоискателе, и на верхнем контрольном дисплее. При использовании телеобъективов или при слабом освещении фотокамера может не суметь определить зону фокусировки с ближайшим к фотокамере объектом. В этом случае рекомендуется использовать однозонный AF.
В режиме высокоскоростной съемки частью матрицы (
41) фотоаппарат не использует области фокусировки,
находящиеся за пределами зоны высокоскоростной съемки.
41).
Верх
ЦентрСлева Справа
Низ
41) левая и правая
Слева Справа
77
Съемка фотографий—Фокусировка
Сводная таблица режимов автоматической фокусировки
Съемка фотографий—Фокусировка
Режим
фокусировки
Режим выбора
зоны AF
Контрольный
дисплей
Выбор зоны
фокусировки
AF-S
AF-C
Однозонный AF
Динамический AF
Групповой
динамический AF
Динамический AF
с приоритетом
ближайшего объекта
Однозонный AF
Динамический AF
Групповой
динамический AF
Ручной
Ручной
Вручную (фотоаппарат
фокусируется на
центральной области
фокусировки выбранной
группы фокусировки)
Автоматический
Ручной
Ручной
Вручную (фотоаппарат
фокусируется на
центральной области
фокусировки выбранной
группы фокусировки)
78
Динамический AF
с приоритетом
ближайшего объекта
Автоматический
Как это работает Когда используется
Фотокамера фокусируется на объекте, находящемся в выбранной зоне фокусировки. Фокус остается блокированным, пока наполовину нажата спусковая кнопка затвора.
Фотокамера фокусируется на объекте, находящемся в выбранной зоне фокусировки. Если объект смещается во время фокусировки, то фотокамера продолжает отслеживать фокусировку на основании данных от других зон фокусировки. Фокус остается блокированным, пока наполовину нажата спусковая кнопка затвора.
Как указано выше, но фотоаппарат фокусируется на объекте, находящемся в центральной области фокусировки выбранной группы фокусировки. Если объект передвинется до завершения фокусировки, фотоаппарат выполнит фокусировку, основываясь на информации остальных областей фокусировки этой группы.
Как указано выше, за исключением того, что фотоаппарат выбирает область фокусировки, содержащую ближайший к фотоаппарату объект. Если объект передвинется до завершения фокусировки, фотоаппарат выполнит фокусировку, основываясь на информации остальных областей фокусировки.
Фотокамера непрерывно фокусируется на объекте в выбранной зоне фокусировки, пока наполовину нажата спусковая кнопка затвора.
Фотокамера фокусируется на объекте в выбранной зоне фокусировки. Пока спусковая кнопка затвора наполовину нажата, фотокамера будет отслеживать объекта при его перемещениях от одной зоны фокусировки к другой.
Как указано выше, но фотоаппарат фокусируется на объекте, находящемся в центральной области фокусировки выбранной группы фокусировки.
Как указано выше, но выбирается область фокусировки, содержащая ближайший к фотоаппарату объект.
Съемка фотографий—Фокусировка
Используется при съемке статичных сцен, когда есть время для компоновки фотографии.
Используется при съемке статичных сцен, когда есть время для компоновки фотографии.
Используется, если известно место объекта в компоновке снимка, но неизвестно его точное положение.
В тех случаях, когда Вы знаете, что Ваш объект будет ближайшим к фотокамере, но точно не знаете, какова будет заключительная компоновка снимка.
Используется для съемки движущихся объектов, которые при съемке проводкой могут сопровождаться одной зоной автофокусировки.
Используйте при съемке объектов, движущихся непредсказуемым образом.
Используется, если известна зона перемещений объекта в компоновке снимка, но неизвестно его точное положение.
Используйте при съемке объектов, движущихся непредсказуемым образом, если Вы знаете, что объект съемки будет ближайшим к фотокамере.
79
Блокировка фокуса
Блокировка фокуса применяется, если после завершения фокусировки
Съемка фотографий—Фокусировка
необходимо изменить композицию. Это позволяет выполнить фокусировку на объекте, который в конечном варианте композиции будет находиться вне области фокусировки. Кроме того, блокировка фокуса может применяться при невозможности применения системы автоматической фокусировки (
В режиме однократного следящего AF блокирование фокусировки происходит автоматически, когда в видоискателе высвечивается индикатор фокуса (). В режиме непрерывной следящей AF фокус может быть заблокирован вручную при помощи кнопки AE-L/AF-L. Для перекомпоновки снимка при помощи блокировки фокуса:
Поместите объект в выбранную зону фокусировки и нажмите
1
наполовину спусковую кнопку затвора для включения фокусировки.
Проверьте, что индикатор фокуса () высветился в видоискателе.
2
Однократный следящий AF
Фокус блокируется автоматически как только в видоискателе высвечивается индикатор фокуса и остается заблокированным все время, пока Вы удерживаете наполовину нажатой спусковую кнопку затвора. Фокус может быть заблокирован вручную при помощи кнопки AE-L/AF-L (ниже).
Непрерывный следящий AF
Нажмите кнопку AE-L/AF-L для блокировки фокуса и экспозиции. Фокус остается заблокированным все время, пока Вы удерживаете нажатой кнопку AE-L/AF-L, даже если Вы уберете палец со спусковой кнопки затвора.
82).
80
Перекомпонуйте кадр и сделайте снимок.
3
In single-ser vo AF, focus will remain locked be tween shots as long as the При однократном следящем AF фокус остается заблокированной все время, пока Вы удерживаете наполовину нажатой спусковую кнопку затвора, позволяя Вам снять несколько снимков с одной и той же фокусировкой. Фокус также останется блокированным между съемкой нескольких снимков, если удерживать нажатой кнопку AE-L/AF-L.
Не изменяйте расстояние между фотокамерой и объектом, если используете блокировку фокуса. Если объект в это время переместился, то повторите фокусировку на новом расстоянии.
Съемка фотографий—Фокусировка
c2—AE-L/AF-L ( 192)
Эта пользовательская настройка определяет, будет кнопка AE-L/AF-L блокировать фокус и экспозицию (настройка по умолчанию), только фокус или только экспозицию.
81
Получение хороших результатов при помощи автоматической фокусировки
Съемка фотографий—Фокусировка
Автоматическая фокусировка не может хорошо работать в перечисленных ниже условиях. Если фотокамере не в состоянии сфокусироваться автоматически, используйте ручную фокусировку ( блокировкой фокуса ( расположенном на таком же расстоянии и затем перекомпоновать снимок.
80), чтобы сфокусироваться на другом объекте,
83), или воспользуйтесь
Подсветка автофокуса
Если объект съемки темный, то вспышка с лампой подсветки автофокуса может использоваться для подсветки при работе автоматической фокусировки.
82
Ручная фокусировка
Ручная фокусировка используется с объективами, не поддерживающими автофокус (объективы Nikkor без индекса AF), или в тех случаях, когда применение автоматической фокусировки не дает нужного результата
82). Чтобы сфокусироваться вручную,
( поставьте переключатель режима фокусировки в положение М и настраивайте фокусировку объектива по резкости изображения на матовом экране видоискателя фотокамеры. Фотографии могут быть сделаны в любое время, даже если объект съемки не находится в фокусе.
Электронный дальномер
Если объектив имеет максимальную диафрагму f/5.6 или больше, то для проверки фокусировки объекта по выбранной зоне фокусировки можно пользоваться индикатором фокуса в видоискателе. Расположите объект в выбранной зоне фокусировки, наполовину нажмите спусковую кнопку затвора и вращайте фокусировочное кольцо объектива, пока не появится индикатор точного фокуса ().
Переключатель A-M/Автофокус с приоритетом ручной фокусировки
При использовании объективов с переключателем А-М установите его в положение М для ручной фокусировки. С объективами, поддерживающими режим М/А (автофокус с приоритетом ручной фокусировки) ручная фокусировка возможна, если переключатель на объективе стоит в положении М или М/А. Подробнее смотрите в документации, поставляемой с объективом.
Положение фокальной плоскости
Для определения расстояния между фотокамерой и объектом, измеряйте его от метки фокальной плоскости, имеющейся на корпусе фотокамеры. Расстояние между передней плоскостью байонета фотокамеры и фокальной плоскостью (т.н. “рабочий отрезок”) равняется 46.5 мм.
83
Съемка фотографий—Фокусировка

Экспозиция

Контроль за установкой экспозиции фотокамерой
Замер
Метод измерения определяет способ автоматической установки экспозиции.
Съемка фотографий—Экспозиция
Тип замера
1005-точечный RGB-сенсор устанавливает значения экспозиции на основе информации из всех областей кадра. При использовании объективов типа G или D фотоаппарат использует пространственный цветовой матричный замер II, что позволяет получать изображение в естественном виде, даже если в кадре преобладают яркие (белые или желтые) или темные (черные или темно-зеленые)
Пространственный
цветовой
матричный II/
Цветовой
матричный II/
Цветовой
матричный
замер
Центрально­взвешенный
То чечный
* Для получения большей точности, при использовании объективов без встроенного микропроцессора,
установите фокусное расстояния объектива и его максимальную диафрагму (светосилу) при помощи пункта меню Non-CPU lens data (Данные объектива без процессора) (
цвета. При использовании прочих объективов, оснащенных процессорами, пространственная информация не учитывается; вместо этого фотоаппарат использует цветовой матричный замер II. При использовании объективов без процессора также может применяться цветовой матричный замер. В этом случае необходимо указать фокусное расстояние и максимальную диафрагму объектива с помощью параметра Non-CPU lens data (Объективы без процессора) меню Shooting menu (Меню съемки) ( диафрагма не указаны, используется центрально-взвешенный замер). Если при съемке не используются блокировка автоматической экспозиции ( коррекция экспозиции ( При использовании блокировки автоматической экспозиции или коррекции экспозиции матричный замер не дает желаемых результатов.
Камера замеряет освещенность всего кадра, но присваивает наибольший вес центральному участку кадра, имеющему диаметр 8 мм и обозначенному кружком диаметром 8 мм в центре видоискателя. Классический тип замера при портретной съемке; рекомендуется при использовании фильтров с кратностью (фильтр-фактором) более ×1 (
Фотокамера замеряет экспозицию в круге диаметром 3 мм (примерно 2% от площади кадра). Круг располагается по центру выбранной зоны фокусировки (при групповом динамическом автофокусе – в центре выбранной группы; что позволяет замерять экспозицио по объектам, расположенным вне центра кадра (при использовании объективов без встроенного микропроцессора или при использовании динамического автофокуса замер ведется по центральной фокусировочной зоне). Обеспечивает правильный замер экспозиции, если объект находится на очень ярком или очень темном фоне.
Перед съемкой нажмите фиксатор переключателя режима замера и поверните переключатель режима замера, чтобы выбрать метод замера, соответствующий освещенности и снимаемой композиции. Посмотрите в видоискатель, чтобы убедиться в правильности установленных настроек.
b6—Center Weight ( 191)
Эта настройка позволяет изменять диаметр кружка замера, имеющего максимальный вес при центрально-взвешенном замере.
84
Описание
128; если фокусное расстояние или
97), то рекомендуется применять матричный замер.
*
245).
95) или
128).
76),
Режимы экспозиции
Режим экспозиции определяет то, как фотокамере будет изменять выдержку и диафрагму при установке экспозиции. Имеется четыре режима: автоматическая программа (P), приоритет выдержки (S), приоритет диафрагмы (A), и ручной режим (M).
Объективы со встроенным процессором
Если используется объектив со встроенным процессором, то кольцо управления диафрагмой на объективе должно быть установлено на минимальную диафрагму (максимальное f/число). При других установках диафрагмы затвор будет заблокирован и на месте индикатора диафрагмы на контрольном дисплее и в видоискателе появится мигающий символ
Просмотр глубины резкости
Чтобы оценить влияние выбранного значения диафрагмы, нажмите и удерживайте кнопку предварительного просмотра глубины резкости. На объективе будет установлено значение диафрагмы, автоматически выбранное фотоаппаратом (режимы P и S) или заданное пользователем (режимы A и M). Это дает возможность оценить глубину резкости, глядя в видоискатель (если к фотоаппарату подключены вспышки Speedlight SB-800 или SB-600, эффект включения вспышки не отображается).
b1—ISO Auto ( 188)
Если пользовательская настройка b1(ISO auto) установлена в значение On (включено) то фотокамера будет самостоятельно изменять величину чувствительности в диапазоне 100–800 (в единицах ISO), чтобы помочь получить оптимальное значение экспозиции для снимаемого кадра в случае выхода экспозиции за границы рабочего диапазона системы замера (режимы экспозиции P, S и A), или если оптимальная экспозиция не может быть получена с выбранными Вами значениями выдержки и диафрагмы (режим экспозиции M). Если выбранная фотокамерой чувствительность отличается от установленной Вами, то на заднем контрольном дисплее будет мигать ISO-AUTO, а в видоискателе будет мигать ISO-A. При просмотре информации о фотоснимке измененное значение чувствительности также будет выделено красным. Учтите, что с ростом чувствительности также растет и уровень шумов на снимке.
Автоматическая настройка чувствительности не может быть On, если выбраны значения чувствительности HI-1 или HI-2, соответственно если включена автоматическая настройка чувствительности, то значения HI-1 или HI-2 не смогут быть выбраны. Если включена автоматическая настройка чувствительности и используется вспышка, то устанавливается выбранное Вами значение чувствительности. Если включена настройка ISO auto и выбран брекетинг автоэкспозиции в режиме экспозиции M, то чувствительность будет изменяться относительно выбранного фотографом значения, в соответствии с программой брекетинга.
b7—Fine-Tune Exposure (тонкая настройка экспозиции) ( 191)
Для каждого метода измерений можно выполнить собственную тонкую настройку экспозиции (обратите внимание, что если выполнена тонкая настройка экспозиции, то значок коррекции экспозиции не появляется).
e4—Modeling Flash (Моделирующая вспышка) ( 199)
Если в меню Custom Setting для параметра e4 (Modeling flash (Моделирующая вспышка)) установлено значение Off (Отключено), то вспышки SB-800 и SB-600 не будут выполнять моделирующую вспышку при нажатии кнопки просмотра глубины резкости.
. Объективы типа G не имеют кольца управления диафрагмой.
85
Съемка фотографий—Экспозиция
P: Автоматическая программа
В данном режиме фотокамера автоматически устанавливает выдержку
Съемка фотографий—Экспозиция
и диафрагму в соответствии с программой экспозиции (см. ниже) для получения оптимального результата в большинстве ситуаций. Этот режим рекомендуется использовать при съемке навскидку и в других ситуациях, когда Вы хотите оставить выбор выдержки, и диафрагмы за фотокамерой. Подстройка возможна при помощи гибкой программы, поправки экспозиции (
98). Данный режим доступен только при использовании объективов
( со встроенным микропроцессором.
Для съемки фотографии в режиме автоматической программы:
Нажмите кнопку и вращайте главный диск
1
управления, пока в видоискателе и на верхнем контрольном дисплее не появится P.
Скадрируйте фотографию, сфокусируйтесь и сделайте снимок.
97) и автоматического брекетинга экспозиции
2
Объективы без встроенного процессора
При установке на фотокамеру объектива без встроенного процессора автоматически включается режим экспозиции A (приоритет диафрагмы). При этом на верхнем контрольном дисплее мигает индикатор режима (P), а в видоискателе выводится индикатор A. Дополнительную информацию смотрите в разделе “Приоритет диафрагмы” ( 90).
Предупреждающая индикация
Если экспозиция выходит за границы рабочего диапазона системы замера, то на контрольном дисплее и в видоискателе будет показан один из следующих символов:
Символ Описание
86
Объект слишком светлый. Воспользуйтесь дополнительным нейтральным фильтром (ND) или понизьте чувствительность (эквивалент ISO;
Объект слишком темный. Воспользуйтесь вспышкой или повысьте чувствительность (эквивалент ISO;
52).
52).
Loading...