Nikon D2X User's Guide [hu]

Hu
Nikon használati útmutató digitális fényképezéshez
digitális fényképezőgéppel

Termékdokumentáció

A termék dokumentációja az alábbi útmutatókra terjed ki. A fényképezőgép szolgáltatásainak lehető legjobb kihasználása érdekében mindenképp olvassa el fi gyelmesen az összes utasítást.
Gyorskalauz
A Gyorskalauz végigvezeti a fényképezőgép kicsomagolásának és beállításának folyamatán, és bemutatja az első képek készítésének, majd számítógépre való feltöltésének módját.
Útmutató a digitális fényképezéshez
Az Útmutató a digitális fényképezéshez (ez a kézikönyv) átfogó használati utasításokat tartalmaz a fényképezőgép működtetéséhez.
PictureProject referencia CD-lemez A PictureProject referencia CD-lemez a PictureProject szoftver telepítésével és használatával kapcsolatos tájékoztatást tartalmaz. A tájékoztatás megtekintésének módjáról a Gyorskalauzban olvashat.
FIGYELMEZTETÉS: Idegen anyag az aluláteresztő szűrőn
A Nikon minden lehetséges óvintézkedést megtesz azért, hogy a gyártás és a szállítás során az aluláteresztő szűrővel semmilyen idegen anyag ne kerülhessen érintkezésbe. A D2X készülék azonban cserélhető objektívvel rendelkezik, és az objektívek eltávolításakor vagy cseréjekor idegen anyag juthat a fényképezőgépbe. A fényképezőgépbe került idegen anyag az aluláteresztő szűrőhöz tapadhat, és bizonyos körülmények között megjelenhet a fényképeken is. Az objektívet csak pormentes környezetben cserélje annak megakadályozása érdekében, hogy idegen anyag juthasson a fényképezőgépbe. Az objektív leszerelése után a fényképezőgép védelme érdekében mindenképpen helyezze fel a vázsapkát, amelyről előzőleg gondosan eltávolította a hozzá tapadó port és egyéb idegen anyagot.
Ha idegen anyag kerülne az aluláteresztő szűrőre, akkor a kézikönyv 252–253 oldalán leírtak szerint tisztítsa meg azt, vagy a tisztítást Nikon szakszervizben végeztesse el. A szennyeződést tartalmazó aluláteresztő szűrővel készült képek a Nikon Capture 4 szoftver 4.2-es vagy újabb verziójával (külön vásárolható meg), illetve harmadik fél által gyártott képkezelő szoftverek képtisztítási funkcióinak használatával retusálhatók.

Az útmutató felépítése

Elsőként tekintse át a ii–vii. oldalon olvasható fi gyelmeztetéseket, előírásokat és megjegyzéseket.
Ezután olvassa el az „Áttekintés” és az „Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről” című szakaszokat, amelyekből megismerheti az útmutatóban alkalmazott jelöléseket és a fényképezőgép alkatrészeinek nevét, majd „Az első lépések” című szakasz alapján állítsa be a fényképezőgépet.
Ezzel készen áll a fényképek készítésére és visszajátszására.
A digitális fényképezés alapjainak elsajátítása után elolvashatja ezeket a szakaszokat, amelyek átfogó tájékoztatást nyújtanak a fényképezőgép vezérlőelemeinek használatáról.
Ezekben a fejezetekben olvashat a visszajátszásról…
…a hangos jegyzetek rögzítéséről és lejátszásáról…
…a fényképezőgép menüiről és testreszabható beállításairól…
…a számítógéphez, nyomtatóhoz vagy televízióhoz történő csatlakoztatásról…
…és a tartozékokról, valamint a hibaelhárításról.
Egyszerű fényképezés
Egyszerű visszajátszás
Gyorsító képvágási mód
Felvétel mód kiválasztása
Képminőség és képméret
Érzékenység (ISO-egyenérték)
Képátfedés/többszörös expozíció
Időzített felvételkészítés
Nem CPU objektívek
GPS-egység használata
Kétgombos alaphelyzetbe állítás
Bővebben a visszajátszásról
A menük bemutatása
Műszaki tájékoztató
Áttekintés
Alapvető tudnivalók a
Az első lépések
Fehéregyensúly
Képmódosítás
Élességállítás
Expozíció
Vakus fényképezés
Önkioldó mód
Hangos jegyzetek
Csatlakoztatás
i

Biztonsága érdekében

Saját és mások sérülésének, illetve a Nikon készülék károsodásának elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa el fi gyelmesen az alábbi biztonsági útmutatót. A biztonsági útmutatót olyan helyen tartsa, ahol a fényképezőgép összes felhasználója elolvashatja azt.
Az alábbi ikon olyan fi gyelmeztetéseket vagy tudnivalókat jelöl, amelyek fi gyelmen kívül hagyása súlyos következményekkel járhat.
Ez az ikon olyan fi gyelmeztetéseket vagy tudnivalókat jelöl, amelyeket az esetleges sérülések elkerülése érdekében ajánlatos a Nikon termék használata előtt elolvasni.
FIGYELMEZTETÉS
Ne nézzen a keresőn keresztül a Napba
Ha a keresőn át közvetlenül a Napba vagy más erős fényforrásba néz, maradandó szemkárosodást szenvedhet.
Hibás működés esetén azonnal
kapcsolja ki
Ha a termék vagy a külön megvásárolható hálózati tápegység szokatlan szagot vagy füstöt bocsát ki, azonnal húzza ki a tápegység csatlakozóját az aljzatból, és vegye ki az akkumulátort, ügyelve arra, nehogy megégesse magát. Ilyen esetben a további használat sérülést okozhat. Az akkumulátor eltávolítása után egy Nikon szervizben ellenőriztesse a készüléket.
Ne használja gyúlékony gáz
jelenlétében
Ne használjon elektronikus eszközt olyan helyen, ahol gyúlékony gáz van jelen, mert az tüzet vagy robbanást okozhat.
A szíjat soha ne tegye gyermek vagy
csecsemő nyakába
Ha gyermek nyakába akasztja a fényképezőgépet, a szíj a nyaka köré csavarodhat, és fulladást okozhat.
ii
Ne szedje szét
A termék belső részeinek érintése sérülést okozhat. Hiba esetén a terméket csak szakképzett szerelővel javíttassa. Ha a terméket leejtette, vagy az egyéb módon megsérült és eltörött, vegye ki az akkumulátort és/vagy húzza ki a hálózati tápegység csatlakozóját, majd ellenőriztesse a fényképezőgépet egy Nikon szervizben.
Fokozott elővigyázatossággal kezelje
az akkumulátort és az elemet
Nem megfelelő használat esetén az akkumulátor, illetve elem szivároghat vagy felrobbanhat. Az akkumulátor és elem használatakor tartsa be az alábbi előírásokat:
• Az akkumulátor és elem cseréje előtt győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva. Ha hálózati tápegységet használ, húzza ki azt.
• Csak olyan akkumulátort és elemet használjon, amelyek használata jóváhagyott ehhez a fényképezőgéphez.
Az óraelemet csak CR1616 lítiumelemmel szabad kicserélni. Más típusú elem robbanást okozhat. Az elhasznált elemeket és akkumulátorokat megfelelő módon dobja ki.
• Ne próbálja meg az akkumulátort vagy elemet fejjel lefelé vagy fordítva behelyezni.
• Az akkumulátort és az elemet ne zárja rövidre és ne szedje szét.
• Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort és az elemet ne érje nyílt láng vagy erős hőhatás.
• Az akkumulátort és az elemet ne merítse vízbe, illetve ne tegye ki nedvesség hatásának.
• A teljesen lemerült akkumulátor és elem szivároghat. A termék károsodásának elkerülése érdekében a teljesen lemerült akkumulátort és elemet vegye ki a készülékből.
• Ha az akkumulátoron vagy elemen bármilyen szokatlan jelenséget, például elszíneződést vagy deformálódást észlel, azonnal hagyja abba a fényképezőgép használatát.
• Az EN-EL4 újratölthető lítiumakkumulátor szállítása közben helyezze vissza az érintkezők fedelét. Az akkumulátort és az elemet ne szállítsa és ne tárolja fémtárgyak, például nyaklánc vagy hajcsatok mellett.
• Amikor nem használja az EN-EL4 akkumulátort, csukja vissza az érintkezőfedelet, és tárolja az akkumulátort hűvös helyen.
• Az EN-EL4 akkumulátor felmelegedhet közvetlenül a használatot követően, vagy ha az akkumulátorról hosszabb ideig üzemeltette a fényképezőgépet. Az akkumulátor eltávolítása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet, és hagyja az akkumulátort kihűlni.
Használja a megfelelő kábeleket
Ha a bemeneti vagy kimeneti aljzatokhoz kábeleket csatlakoztat, akkor mindig a mellékelt vagy a külön megvásárolható Nikon csatlakozókat használja, hogy megfeleljen a készülék működtetésére vonatkozó előírásoknak.
Ta rtsa távol a gyermekektől
Különösen ügyeljen arra, hogy kisgyermekek ne vegyék szájukba az akkumulátort vagy az egyéb apró tartozékokat.
A memóriakártya eltávolítása
A memóriakártyák a használat során felmelegedhetnek. Tartsa be az előírásokat, amikor a memóriakártyát kiveszi a fényképezőgépből.
A CD-lemezek
A szoftvert és a használati útmutatókat tartalmazó CD-lemezeket ne játssza le audio CD-lejátszón. A CD-lemezek audio CD-lejátszón való lejátszása halláskárosodást okozhat vagy a lejátszó károsodásához vezethet.
Vaku használata során körültekintéssel
járjon el
Ha a vakut a fotóalany szeméhez közel használja, a fotóalany ideiglenes látáskárosodást szenvedhet. Különös fi gyelemmel járjon el kisgyermekek fényképezésekor; ilyenkor a vaku nem lehet egy méternél közelebb a fotóalanyhoz.
A kereső használata során
Ha a dioptriabeállító állítása közben a keresőbe néz, ügyeljen arra, hogy véletlenül ne nyúljon a szemébe.
Ne érintse meg a folyadékkristályt
Ha a monitor megsérül, legyen óvatos, nehogy az üvegszilánkok sérülést okozzanak, és vigyázzon, nehogy a folyadékkristály a szemébe, szájába vagy bőrére kerüljön.
iii

A fényképezőgép és az akkumulátor kezelése és tárolása

Ügyeljen arra, hogy ne ejtse le a fényképezőgépet
Az erős ütődések és rázkódások a fényképezőgép meghibásodását okozhatják.
Ta rtsa száraz környezetben a készüléket
A termék nem vízálló, ezért vízbe merítve vagy magas páratartalmú környezetben használva meghibásodhat. A belső mechanizmus rozsdásodása helyrehozhatatlan károsodást okozhat.
Kerülje a hirtelen hőmérséklet-változásokat
A hőmérséklet hirtelen változásai páralecsapódást idézhetnek elő a készülékben. Ez például akkor fordulhat elő, ha hideg időben fűtött épületből kimegy az utcára. Ilyenkor a páralecsapódás megakadályozása érdekében tárolja hordtáskában vagy műanyag zacskóban a készüléket.
Ta rtsa távol a fényképezőgépet az erős mágneses mezőktől
Ne használja és ne tárolja a készüléket olyan berendezések közelében, amelyek erős elektromágneses sugárzást vagy mágneses mezőt idéznek elő. Az ilyen berendezések, például a rádióadók által előidézett erős elektrosztatikus töltés és mágneses mező interferenciát okozhat a monitoron, károsíthatja a memóriakártyán tárolt adatokat és a fényképezőgép belső áramköreinek meghibásodását okozhatja.
Ne tartsa az objektívet erős fényforrás felé hosszú ideig
A fényképezőgép használata vagy tárolása során ne fordítsa az objektívet hosszú ideig a Nap vagy más erős fényforrás felé. Az erős fény károsíthatja a képérzékelőt, és elmosódott fehér foltokat hozhat létre a fényképeken.
Ne érintse meg a redőnyzárat
A redőnyzár nagyon vékony és sérülékeny. Semmiképp ne gyakoroljon nyomást a redőnyre, ne nyomja meg tisztítóeszközökkel, és ne irányítson rá erős légáramlást. Ezzel ugyanis megkarcolhatná, deformálhatná vagy felszakíthatná a redőnyt.
A mozgó alkatrészeket körültekintéssel kezelje
Ne fejtsen ki erőt az akkumulátortartó, a memóriakártya-foglalat és a kábelcsatlakozók fedeleire. Ezek a részek különösen sérülékenyek.
Tisztítás
•A fényképezőgép vázának tisztításakor a por és a textilfoszlányok eltávolításához használjon légfúvót, majd óvatosan törölje le puha, száraz törlőruhával. Ha homokos helyen, például tengerparton használja a fényképezőgépet, használat után tiszta vízzel megnedvesített törlőruhával távolítsa el a homokot és a sólerakódást, majd törölje szárazra a vázat. Ritkán előfordulhat, hogy a porecset ecset vagy a törlőruha által keltett statikus elektromosság a folyadékkristályos kijelzők elsötétedését vagy kivilágosodását okozza. Ez normális jelenség, a kijelző hamarosan visszatér szokásos állapotába.
• Az objektív és a tükör tisztítása során ne feledje, hogy ezek az alkatrészek nagyon sérülékenyek. A port és a textildarabokat óvatosan, légfúvóval kell eltávolítani. Aeroszolos légfúvó használata esetén függőlegesen tartsa a fl akont (a fl akon megdöntésével folyadék kerülhet a tükörre). Ha a lencsére ujjlenyomat vagy egyéb szennyeződés kerül, akkor kis mennyiségű lencsetisztító folyadékkal megnedvesített puha ruhával óvatosan törölje meg a lencsét.
• Az aluláteresztő szűrő tisztításával kapcsolatban a „Műszaki tájékoztató: A fényképezőgép kezelése és tárolása” című szakaszban olvashat (
Tá ro lás
•A rozsdásodás elkerülése érdekében a fényképezőgépet száraz, jól szellőző helyen tárolja. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki az akkumulátort, és a gépet helyezze nedvességmegkötő anyagot tartalmazó műanyag zacskóba. A fényképezőgép hordtáskáját ne tárolja műanyag zacskóban, mert az tönkreteheti a táska anyagát. Ne feledje, hogy a nedvességmegkötő anyag idővel elveszítheti nedvességszívó képességét, ezért rendszeres időközönként cserélje azt.
iv
252).
• Ne tárolja a fényképezőgépet molyirtó szerek (naftalin vagy kámfor) közelében, erős mágneses mezőt kibocsátó berendezésekhez közel, vagy szélsőséges hőmérsékleti viszonyoknak kitett helyeken, például hősugárzó mellett, vagy tűző napon parkoló járműben.
•A penészedés elkerülése érdekében havonta legalább egyszer vegye ki a fényképezőgépet a tárolóhelyéről. Mielőtt ismét visszarakná a helyére, kapcsolja be, és nyomja meg néhányszor az exponálógombot.
• Az akkumulátort és hűvös, száraz helyen tárolja. Az akkumulátort felhelyezett érintkezőfedéllel tárolja.
Megjegyzések a monitorral kapcsolatban
•A monitor tartalmazhat néhány olyan képpontot, amely mindig világít, illetve amely soha nem világít. Ez a jelenség gyakran előfordul a TFT LCD-monitoroknál, és nem utal hibás működésre. A fényképezőgéppel készített képekre ez nincs hatással.
•Erős fényben előfordulhat, hogy a képek rosszul láthatók a monitoron.
• Ne fejtsen ki nyomóerőt a monitorra, mert ezzel károsodást okozhat vagy hibás működést idézhet elő. A monitorra tapadt por és textildarabkák légfúvóval távolíthatók el. A foltokat puha ruhával vagy szarvasbőrrel törölheti le óvatosan.
• Ha a monitor megsérül, legyen óvatos, nehogy az üvegszilánkok sérülést okozzanak, és vigyázzon, nehogy a folyadékkristály a szemébe, szájába vagy bőrére kerüljön.
• Ha szállítja a fényképezőgépet vagy őrizetlenül hagyja azt, helyezze fel a monitorvédőt.
A tápellátás megszüntetése előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet
A készülék bekapcsolt állapotában, fényképezéskor vagy a képek törlése közben ne húzza a ki a tápkábelt a fali aljzatból, illetve ne távolítsa el az akkumulátort. Ha ilyenkor megszünteti a termék tápellátását, elveszhetnek az adatok vagy károsodhat a fényképezőgép memóriája, illetve elektromos áramkörei. A tápellátás véletlen megszűnésének megakadályozása érdekében ne vigye más helyre a
készüléket, amikor annak hálózati tápegysége fali aljzathoz van csatlakoztatva.
Akkumulátor
•A készülék bekapcsolásakor ellenőrizze a
• Ha fontos eseményekről készít felvételeket,
• Hideg időben az akkumulátor a szokásosnál
•A szennyezett akkumulátorcsatlakozókat
•A fényképezőgépből kivett akkumulátorra
Memóriakártyák
•A memóriakártya behelyezése vagy kivétele
•A memóriakártyát a jobb
kijelzőn az akkumulátor töltöttségi szintjét, és döntse el, hogy ki kell-e cserélni. Az akkumulátort akkor kell kicserélni, ha villog a töltöttségi szintet jelző ikon.
mindig tartson készenlétben egy teljesen feltöltött akkumulátort. Földrajzi helyzetétől függően előfordulhat, hogy nem juthat egyszerűen csereakkumulátorokhoz.
hamarabb lemerülhet. Mielőtt hideg időben a szabadban készítene fényképeket, győződjön meg arról, hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve. Tartson egy tartalék akkumulátort meleg helyen, és szükség esetén cserélje ki a lemerült akkumulátort. A hidegben lemerült akkumulátor felmelegedés után részben visszanyerheti töltöttségét.
használat előtt tisztítsa meg tiszta, száraz törlőruhával.
mindenképpen helyezze fel az érintkezőfedelet.
előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ha a fényképezőgép bekapcsolt állapotában helyezi be vagy veszi ki a memóriakártyát, akkor a kártya használhatatlanná válhat.
oldalon látható ábrának megfelelően helyezze be. A kártya fejjel lefelé vagy rossz irányban történő behelyezése kárt okozhat a fényképezőgépben és a kártyában.
v

Megjegyzések

• A Nikon előzetes engedélye nélkül a használati útmutató semmilyen részét nem szabad reprodukálni, továbbadni, átírni, visszakereshető rendszeren tárolni vagy bármilyen nyelvre, bármilyen formában, bármilyen céllal lefordítani.
• A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen használati útmutatóban bemutatott hardver és szoftver műszaki jellemzőit bármikor, előzetes bejelentés nélkül megváltoztathassa.
Adattároló eszközök megsemmisítése
Felhívjuk szíves fi gyelmét arra, hogy a képek törlése vagy a memóriakártya formázása nem távolítja el teljesen az eredeti képadatokat. A törölt fájlok nagy eséllyel visszanyerhetők a kidobott adattároló eszközökről bárki számára elérhető szoftverek segítségével, ami személyes képadatok rosszhiszemű felhasználásához vezethet. Az ilyen adatok titkos jellegének biztosítása a felhasználó felelőssége.
Egy adathordozó eszköznek az eldobása vagy más személynek történő átadása előtt törölje a tárolt adatokat bármilyen programmal vagy formázza meg az eszközt, majd töltse fel teljesen jellegtelen, személyes információkat nem tartalmazó képekkel (például üres égboltról készült fotókkal). Minden olyan referenciaképet is cseréljen ki, amelyet a fehéregyensúly beállításához használt (59. oldal). Egy adattároló eszköz fi zikai megsemmisítése során ügyelni kell a személyes sérülések vagy környezetben, tulajdontárgyakban okozott károk elkerülésére.
• A Nikon nem vállal semmilyen felelősséget a termék használatából eredő károkért.
• Habár minden erőfeszítést megtettünk annak érdekében, hogy a jelen használati útmutatóban szereplő adatok pontosak és teljesek legyenek, örömmel fogadjuk észrevételeit az esetleges hibákkal és kihagyásokkal kapcsolatban a legközelebbi Nikon márkaképviseletben (a címeket lásd a mellékletben).
vi
Megjegyzés a másolással és reprodukálással kapcsolatban
Kérjük, vegye fi gyelembe, hogy a lapolvasóval, digitális fényképezőgéppel vagy más digitális eszközzel készített másolatok birtoklása is törvénybe ütközhet.
• Tételek, amelyek másolását vagy reprodukálását a törvény tiltja
Ne másoljon vagy reprodukáljon papírpénzt, pénzérméket, értékpapírokat, állam- vagy egyéb kötvényeket, még akkor sem, ha ezeket a másolatokat „Minta” felirattal látja el.
A külföldön forgalomban levő papírpénz, pénzérmék vagy értékpapírok másolása és reprodukálása is tilos.
Előzetes állami engedély nélkül az állam által kibocsátott, de már nem használt postai bélyegek vagy képeslapok másolása és reprodukálása tilos.
Az állam által kibocsátott, a hitelesített dokumentumokhoz szükséges, törvényben előírt illetékbélyegek másolása és reprodukálása tilos.
• Figyelmeztetések bizonyos másolatokkal és reprodukciókkal kapcsolatban
Államilag korlátozott a magánvállalatok által kibocsátott értékpapírok (részvények, váltók, csekkek, ajándéknyilatkozatok stb.), illetve utazási igazolványok vagy kuponok másolása vagy reprodukálása is, kivéve, ha egy minimális számú másolat szükséges a vállalat üzletmenetéhez. Ne másolja és ne reprodukálja továbbá az állam által kibocsátott útleveleket, a civil csoportok vagy nyilvános ügynökségek által kibocsátott engedélyeket, a személyazonosító kártyákat és az egyéb jegyeket, például a belépőket vagy az étkezési kuponokat.
• Szerzői jogi megjegyzések
A szerzői jogi védelem alatt álló alkotói munkák, például könyvek, zeneművek, festmények, fametszetek, térképek, rajzok, videók és fényképek másolására és reprodukálására különféle hazai és nemzetközi szerzői jogi törvények vonatkoznak. Ne használja a fényképezőgépet a szerzői jogi törvényeket sértő illegális másolatok készítésére.
vii

Tartalomjegyzék

Biztonsága érdekében .................................................................................... ii
A fényképezőgép és az akkumulátor kezelése és tárolása .......................... iv
Megjegyzések ................................................................................................. vi
Bevezetés 1
Áttekintés ........................................................................................................ 2
Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről..................................................... 3
Az első lépések ................................................................................................ 15
1. lépés — A fényképezőgép szíjának felszerelése ............................................ 15
2. lépés — Az akkumulátor behelyezése........................................................... 16
3. lépés — Alapbeállítás ................................................................................... 17
4. lépés — Az objektív csatlakoztatása ............................................................. 20
5. lépés — A memóriakártya behelyezése......................................................... 22
Használati útmutató 25
Egyszerű fényképezés ..................................................................................... 26
1. lépés — A fényképezőgép előkészítése......................................................... 27
2. lépés — A fényképezőgép beállításainak módosítása.................................... 29
3. lépés — Kép komponálása ........................................................................... 31
4. lépés — Az élesség beállítása ....................................................................... 32
5. lépés — Az expozíció ellenőrzése ................................................................. 33
6. lépés — A felvétel elkészítése....................................................................... 34
Egyszerű visszajátszás...................................................................................... 35
Fényképek készítése 37
A fényképezőgép menüinek használata ....................................................... 39
High-Speed Crop (Gyorsító képvágás) ........................................................... 41
Felvétel mód kiválasztása ............................................................................... 43
Képminőség és képméret ............................................................................... 45
Képminőség..................................................................................................... 45
Képméret......................................................................................................... 48
Érzékenység (ISO-egyenérték)........................................................................ 52
Fehéregyensúly................................................................................................ 54
A fehéregyensúly fi nomhangolása.................................................................... 56
Színhőmérséklet kiválasztása ............................................................................ 58
A fehéregyensúly felhasználói beállítása ........................................................... 59
Képmódosítás .................................................................................................. 67
A szélek kihangsúlyozása: Image sharpening (Képélesítés) ................................ 67
A kontraszt beállítása: Tone compensation (Tónuskompenzáció) ....................... 68
A színek megfeleltetése a munkafolyamatnak: Color space (Színpaletta)........... 69
A színek témához igazítása: Color mode (Színtér mód) ..................................... 70
A szín beállítása: Hue adjustment (Színárnyalat-szabályozás)............................. 71
viii
Élességállítás.................................................................................................... 72
Élességállítási mód............................................................................................ 72
Fókuszterület kiválasztása................................................................................. 74
Automatikus élességállítás................................................................................ 76
AF-terület mód ............................................................................................. 76
Élességrögzítés ............................................................................................. 80
Az automatikus élességállítás használata....................................................... 82
Manuális élességállítás...................................................................................... 83
Expozíció.......................................................................................................... 84
Fénymérés........................................................................................................ 84
Expozíciós mód ................................................................................................ 85
Automatikus fénymérés rögzítése..................................................................... 95
Expozíciókompenzáció ..................................................................................... 97
Sorozatkészítés................................................................................................. 98
Vakus fényképezés.......................................................................................... 106
TTL vakuvezérlés............................................................................................... 107
Kompatibilis vakuk ........................................................................................... 109
Vakuszinkronizálási módok............................................................................... 112
Vakuteljesítmény-rögzítés................................................................................. 114
Vakucsatlakozók és -kijelzők............................................................................. 116
Képátfedés/többszörös expozíció................................................................... 117
Időzített felvételkészítés................................................................................. 122
Önkioldó mód.................................................................................................. 127
Nem CPU objektívek........................................................................................ 128
GPS-egység használata.................................................................................... 132
Kétgombos alaphelyzetbe állítás ................................................................... 133
Bővebben a visszajátszásról 135
Képek visszajátszása egyesével ......................................................................... 136
Fényképadatok................................................................................................. 137
Egyszerre több fénykép megtekintése: Kisképes visszajátszás............................ 140
Tekintse meg közelebbről: Nagyítás visszajátszás közben .................................. 142
Fényképek véletlen törlésének megakadályozása .............................................. 143
Képek törlése egyenként .................................................................................. 144
Hangos jegyzet 145
Hangos jegyzet rögzítése.................................................................................. 146
Hangos jegyzetek lejátszása.............................................................................. 150
ix
A menük bemutatása 153
A Playback (Visszajátszás) menü..................................................................... 154
Delete (Törlés)................................................................................................... 154
Playback Folder (Visszajátszás mappa)............................................................... 156
Slide Show (Diavetítés) ..................................................................................... 157
Hide Image (Kép elrejtése)................................................................................ 159
Print Set (Kijelölés nyomtatásra)........................................................................ 161
Display Mode (Megjelenítési mód).................................................................... 164
Image Review (Kép megtekintése) .................................................................... 164
After Delete (Törlés után) .................................................................................. 165
Rotate Tall (Elforgatás álló helyzetbe) ................................................................ 165
A Shooting (Fényképezés) menü.................................................................... 166
Shooting Menu Bank (Fényképezés menü beállításkészletei) ............................. 167
Reset Shooting Menu (Fényképezés menü alaphelyzetbe állítása)...................... 169
Active Folder (Aktív mappa).............................................................................. 170
File name (Fájlnév)............................................................................................ 171
Image Quality (Képminőség)............................................................................. 171
Image Size (Képméret)...................................................................................... 172
Hi-Speed Crop (Gyorsító képvágás)................................................................... 172
JPEG Compression (JPEG-tömörítés) ................................................................. 172
Raw Compression (Raw tömörítés) ................................................................... 172
White Balance (Fehéregyensúly)........................................................................ 172
Long Exp. NR (Hosszú expozíció zajcsökkentése)............................................... 173
High ISO NR (Zajcsökkentés nagy érzékenységnél) ............................................ 173
ISO................................................................................................................... 174
Image sharpening (Képélesítés)......................................................................... 174
Tone Compensation (Tónuskompenzáció) ......................................................... 174
Color Space (Színpaletta).................................................................................. 174
Color Mode (Színtér mód) ................................................................................ 174
Hue Adjustment (Színárnyalat-szabályozás) ...................................................... 175
Image Overlay (Képátfedés).............................................................................. 175
Multiple Exposure (Többszörös expozíció) ......................................................... 175
Interval Timer Shooting (Időzített felvételkészítés)............................................. 175
Non-CPU Lens Data (Nem CPU objektív adatai)................................................. 175
Custom Settings (Egyéni beállítások)............................................................. 176
A Setup (Beállítás) menü................................................................................. 209
Format (Formázás)............................................................................................ 210
LCD Brightness (LCD fényerő)........................................................................... 211
Mirror Lock-up (Tükörfelcsapás rögzítése) ......................................................... 211
Video Mode (Videó mód) ................................................................................. 212
World Time (Világidő)....................................................................................... 212
x
Language (Nyelv).............................................................................................. 212
Image Comment (Kísérőszöveg) ....................................................................... 213
Auto Image Rotation (Automatikus képelforgatás)............................................ 214
Voice Memo (Hangos jegyzet) .......................................................................... 215
Voice Memo Overwrite (Hangos jegyzet felülírása)............................................ 215
Voice Memo button (Hangos jegyzet gomb)..................................................... 215
Audio Output (Audiokimenet) .......................................................................... 215
USB.................................................................................................................. 216
Dust Off Ref Photo (Porszemcse-eltávolítás referenciaképe)............................... 217
Battery Info (Akkumulátoradatok)..................................................................... 219
Wireless LAN (Vezeték nélküli hálózat).............................................................. 219
Firmware Version (Firmware verziója)................................................................ 227
Csatlakoztatás 229
Visszajátszás televízión ................................................................................... 230
Csatlakoztatás számítógéphez ....................................................................... 231
Csatlakoztatás PictBridge nyomtatóhoz........................................................ 234
Műszaki tájékoztató 239
Külön megvásárolható tartozékok ................................................................ 240
Objektívek a D2X fényképezőgéphez................................................................ 240
Egyéb tartozékok ............................................................................................. 243
A fényképezőgép kezelése és tárolása .......................................................... 249
Hibaelhárítás.................................................................................................... 254
Műszaki adatok ............................................................................................... 257
Tárgymutató .................................................................................................... 262
xi
Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések
A Macintosh, a Mac OS és a QuickTime az Apple Computer, Inc védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei. A Pentium az Intel Corporation védjegye. A CompactFlash a SanDisk Corporation védjegye. A Microdrive a Hitachi Global Storage Te chnologies bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Lexar Media a Lexar Media Corporation védjegye. A PictBridge védjegyként oltalom alatt áll. A kézikönyvben és a Nikon termékhez tartozó egyéb dokumentációkban megemlített egyéb márkanevek tulajdonosuk védjegyei vagy bejegyzett védjegyei lehetnek.
xii

Bevezetés

Alapvető tudnivalók
Ebben a fejezetben a következőkről lesz szó:
Áttekintés
Ebben a részben ismertetjük a kézikönyv felépítését, valamint az általunk használt különböző szimbólumok és jelölések magyarázatait.
Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről
Ezt a részt jelölje be, hogy később referenciaként használhassa a fényképezőgép különböző nevű és funkciójú részeivel kapcsolatban.
Az első lépések
Ez a rész részletesen ismerteti a fényképezőgép használatához szükséges előkészítő lépéseket: az akkumulátor és a memóriakártya behelyezését, az objektív és a szíj csatlakoztatását, az idő, dátum és a választható nyelv beállítását.
1

Áttekintés

A kézikönyvről
Köszönjük, hogy a Nikon D2X egy objektíves tükörrefl exes (SLR), cserélhető objektíves digitális fényképezőgép vásárlása mellett döntött. Ez a használati útmutató bemutatja
Bevezetés—Áttekintés
a Nikon digitális fényképezőgép tulajdonságait és használatát. A készülék használatba vétele előtt tanulmányozza ezt az útmutatót, és tartsa elérhető helyen, arra az esetre, ha később ismét szüksége lenne rá.
Az információ egyszerűbb megkeresését az alábbi szimbólumok és jelölések segítik:
Ez az ikon olyan tudnivalókra hívja fel fi gyelmét, amelyet érdemes használat előtt elolvasnia, hogy elkerülje a fényképezőgép károsodását.
Ez az ikon olyan tudnivalókat jelöl, amelyeket a fényképezőgép használata előtt ajánlott elolvasnia.
Ez az ikon a fényképezőgép menüjében állítható beállításokat jelöli.
Ez az ikon a fényképezőgép használata során hasznosítható, kiegészítő tudnivalókat jelzi.
Ez az ikon arra hívja fel a fi gyelmet, hogy az adott témáról további információ található az útmutató egyéb részeiben vagy a Gyorskalauzban.
Ez az ikon olyan paramétereket jelöl, amelyek fi nombeállítása a Custom Settings (Egyéni beállítások) menüben elvégezhető.
Készítsen próbafelvételeket
A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő fényképek készítése előtt mindig érdemes próbafelvételt készíteni a fényképezőgép működésének ellenőrzéséhez. A Nikon nem vállal felelősséget a termék meghibásodásából eredő károkért, az anyagi károkat is beleértve.
Tanulá s egy életen át
A Nikon „Tanulás egy életen át” fi lozófi ájának része a felhasználók számára nyújtott folyamatos terméktámogatás és képzés, amelyről az alábbi weboldalakon talál rendszeresen frissített információt:
•Vásárlóknak az Amerikai Egyesült Államokban: http://www.nikonusa.com/
•Vásárlóknak Európában és Afrikában: http://www.europe-nikon.com/support
•Vásárlóknak Ázsiában, Óceániában és Közel-keleten: http://www.nikon-asia.com/ Látogasson el ezekre az oldalakra, ahol tippeket találhat, válaszokat kaphat a gyakran feltett kérdésekre és tájékozódhat a legújabb termékekről, valamint a digitális fényképezésről és képfeldolgozásról. További információt a legközelebbi Nikon márkakereskedésben kaphat. A márkakereskedések címe az alábbi weboldalon található: http://nikonimaging.com/
2

Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről

A fényképezőgép vezérlői és kijelzői
Szánjon egy pár percet a fényképezőgép vezérlőivel és kijelzőivel való ismerkedésre. Hasznos lehet ennek a résznek a bejelölése, hogy referenciaként szolgáljon a kézikönyv további böngészése során.
Gépváz
84
84
) gomb: 23
Főkapcsoló:
) gomb: 85
27
Exponálógomb:
32, 34
Expozíciókompenzációs
) gomb: 97
(
Szíjrögzítő fűzőszem:
15
Expozíciósorozat ( gomb:
Módválasztó tárcsa kioldógombja:
44
Módválasztó tárcsa:
Szíjrögzítő fűzőszem:
15
98, 103
44
Fénymérési módválasztó:
Fénymérési módválasztó rögzítőgombja:
)
Expozíciós mód ( Formázás (
Bevezetés—Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről
Vakuszinkronizálási mód ( ) gomb:
113
Parancsrögzítés ( gomb:
94
Vakupapucs:
)
Képérzékelő síkjának jelzése ( ): 83
116
Dioptriabeállító gomb:
31
Felső kijelző:
6
Kijelzővilágítás
A főkapcsolót a pozícióban lenyomva tartva aktiválódik a fénymérő és a kijelző háttérvilágítása, lehetővé téve ezzel a kijelző sötétben való olvasását. A főkapcsoló felengedésekor a világítás bekapcsolva marad, amíg a fényképezőgép fénymérője aktív, vagy amíg a zár kiold.
3
Gépváz (folytatás)
Bevezetés—Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről
Mélységélesség ellenőrzése gomb:
85
Segédtárcsa:
12
Környezeti fény érzékelője: 54, 59
Önkioldó jelzőfénye: Vakuszinkronizálási csatlakozó: 116 10 tűs távkioldó-csatlakozó: 247 Audio-/videocsatlakozó (A/V)
(a fedél alatt): A vakuszinkron és a 10 tűs távkioldó­csatlakozó sapkáinak tartója (a belső fedélen)
DC-in csatlakozó (a fedél alatt):
243
USB-csatlakozó (a fedél alatt):
232 Objektív kioldógombja: Élességállítási módválasztó: Akkumulátortartó fedelének zárja:
16
120
230
21
72
Külön megvásárolható WT-2/2A vagy WT-1/ 1A vezeték nélküli LAN-adapter csatlakozója (a fedél alatt):
243
FUNC. (Funkció) gomb:
Segédtárcsa függőleges felvételekhez:
Exponálógomb függőleges felvételekhez:
Függőleges felvételnél használatos exponálógomb zárja:
205
12
31
31, 73
4
Állványmenet
Keresőlencse reteszállítója: 31, 127
Törlés ( Formázás (
Visszajátszás ( gomb:
Monitor: 211, 249
Menü ( gomb:
Kiskép (indexkép) (
Protect (Védelem) ( gomb:
SÚGÓ
Enter (Jóváhagyás) ( Visszajátszás nagyítással ( gomb:
) gomb: 35, 144
) gomb: 23
)
136
28,
)
39
) gomb:
140
)
143
gomb:
39
) gomb: 40
)
142
Hangszóró:
Hátsó kijelző:
Érzékenység (
Képminőség/képméret ( gomb:
151
52
46, 49
Fehéregyensúly (
54–66
9
ISO
) gomb:
Kereső ablaka:
QUAL
)
WB
) gomb:
31, 244
AE/AF-rögzítés ( gomb:
80, 95
AF-ON ( felvételekhez:
Mikrofon (
Mikrofon:
AF-ON ( ) gomb:
)
Főtárcsa függőleges felvételekhez:
) gomb függőleges
) gomb: 146
146
73
Főtárcsa: 12
Választógomb:
14
Fókuszterület­választást engedélyező kapcsoló:
Kártyaművelet jelző LED: 22, 24
AF-terület mód kiválasztása:
76
Memóriakártya­foglalat fedele:
22
Memóriakártya­foglalat fedelének nyitógombja (a fedél alatt):
12
73
Bevezetés—Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről
74
22
A hangszóró és a mikrofon
Ne tegyen mágneses készüléket, például Microdrive™ memóriakártyát, a beépített hangszóró vagy mikrofon mellé.
5
A felső kijelző
Bevezetés—Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről
1
2
3
4
5
6
9
10
11
7
8
14
15
16
17
18
19
12
13
20
21
22
23
24
25
6
1Zársebesség .....................................85–94
Expozíciókompenzáció értéke................ 97
Felvételek száma sorozatkészítésnél....... 98
Időközök száma időzített
felvételkészítésnél ............................... 124
Gyújtótávolság (nem CPU objektívnél)
Érzékenység (ISO-egyenérték)................ 52
„Busy” (Foglalt) kijelzés......................... 42
2
Zársebesség-rögzítés ikon...................... 94
3
Rugalmas program kijelző ..................... 87
4
Expozíciós mód ..................................... 85
5
Memóriakártya kijelző..................... 23, 28
6
Fókuszterület ........................................ 74
AF-terület mód ................................76–79
7
Vakuszinkronizálási mód ..................... 112
8
A még készíthető képek száma ............. 28
A még készíthető képek száma, mielőtt a
memóriapuffer megtelik........................ 44
Rögzítési mód kijelző .......................... 232
9
Rekeszrögzítés kijelző...................... 91, 93
10
Rekesztartomány (f-érték) ................85–94
Rekesz (lépésközök száma).............. 91, 93
Expozíciósorozat értéke................. 99, 103
Időközönkénti felvételek száma........... 124
Maximális rekesznyíláshoz tartozó érték
(nem CPU objektívnél)......................... 131
PC mód kijelző.................................... 232
... 128
11
Akkumulátor kijelzője............................ 27
12
Képkocka száma ................................... 28
13
„K” (akkor látható, amikor a memória még több mint 1000 felvétel készítésére
alkalmas) .............................................. 51
14
FV rögzítés kijelző ............................... 114
15
Vakuszinkron kijelző............................ 113
16
Óraelem kijelző ............................. 19, 251
17
GPS-csatlakozó kijelző......................... 132
18
Gyorsító képvágás jelzője ...................... 41
19
Expozíciókompenzáció kijelző................ 97
20
Időzítő kijelző...................................... 124
21
Többszörös expozíció kijelző................ 120
22
Rekeszérték-rögzítés ikon...................... 94
23
Kísérőszöveg kijelző ............................ 213
24
Expozíciósorozat kijelző......................... 98
Fehéregyensúly-sorozat kijelző ............ 103
25
Elektronikus analóg expozíciókijelző...... 93
Expozíciókompenzáció .......................... 97
Sorozatkészítési folyamat kijelző.....98–105
PC mód kijelző.................................... 232
Bevezetés—Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről
7
A hátsó kijelző
Bevezetés—Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről
1
2
3
8
9
4
5
6
7
10
11
12
13
8
1Egyéni beállításkészletek ..................... 179
2
„Hátralévő expozíciók” kijelző............... 28
3
Shooting (Fényképezés) menü
beállításkészletek ................................ 167
4
Érzékenység (ISO) kijelző ....................... 52
Automatikus érzékenység kijelző......... 188
5
Érzékenység.......................................... 52
Érzékenység (magas)............................. 52
A még készíthető képek száma ............. 28
Hangos jegyzet hossza ........................ 147
Fehéregyensúly fi nomhangolása............ 56
Fehéregyensúly felhasználói beállításának
száma ................................................... 59
Színhőmérséklet.................................... 58
PC mód kijelző.................................... 232
6
„K” (akkor látható, amikor a memória még több mint 1000 felvétel készítésére
alkalmas) .............................................. 51
Színhőmérséklet kijelző ......................... 58
7
Képminőség.......................................... 45
8
Képméret.............................................. 48
9
Fehéregyensúly-sorozat kijelző ............ 103
10
Hangos jegyzet rögzítése kijelző
(felvétel mód)...................................... 147
11Hangos jegyzet állapotkijelző .............. 147
12
Hangos jegyzet rögzítési módja........... 148
13
Fehéregyensúly mód ............................. 54
Bevezetés—Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről
9
A kereső kijelzései
Bevezetés—Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről
1
23
2
3
4 5 6 7 98 10 11
18 19 20 21 22
12 13
Mattüvegek
A fenti ábrán az egyedi V típusú mattüveg látható, eredetileg ez van a készülékbe szerelve. A mellékelt „B Brite-View III” mattüveg és a külön beszerezhető E típusú „Clear-Matte” rácsos mattüveg a gyorsító képvágás területének négy sarkát mutatja (lásd fent a . ábrát). A mattüveg cseréjével kapcsolatos további tudnivalókat lásd: „A mattüveg cseréje” ( 250).
14
15
24
25
26 27 28 29
16 17
10
Gyorsító képvágás
18 mm átmérőjű referenciakör a középre
súlyozott fényméréshez......................... 84
2
Fókuszterületek (fókuszkeretek) ............ 74
Szpot fénymérés mérőmezői ................. 84
3
Gyorsító képvágás................................. 41
4
Élességjelző..................................... 32, 83
5
Fénymérés............................................. 84
6
Sorozatkészítés kijelző........................... 98
7
Automatikus fénymérés (AE) rögzítése
8
Gyorsító képvágás jelzője ...................... 41
9
Zársebesség-rögzítés ikon...................... 94
10
Zársebesség .....................................85–94
11
Rekeszérték-rögzítés ikon...................... 94
12
Rekesztartomány (f-érték) ................85–94
Rekesz (lépésközök száma).............. 91, 93
13
Expozíciós mód ..................................... 85
14
Expozíciókompenzáció kijelző................ 97
15
Képkocka száma ................................... 28
A még készíthető képek száma ............. 28
A még készíthető képek száma, mielőtt a
memóriapuffer megtelik........................ 44
Expozíciókompenzáció értéke................ 97
PC mód kijelző.................................... 232
16
„K” (akkor látható, amikor a memória még több mint 1000 felvétel készítésére
alkalmas) .............................................. 51
17
Vakukészenléti jelző ............................ 116
18
Akkumulátor kijelzője............................ 27
19
FV rögzítés kijelző ............................... 114
20
Vakuszinkron kijelző............................ 113
21
Rekeszrögzítés kijelző...................... 91, 93
... 95
22
Elektronikus analóg expozíciókijelző...... 93
Expozíciókompenzáció .......................... 97
23Hangos jegyzet állapotkijelző .............. 147
24
Fehéregyensúly-sorozat kijelző ............ 103
25
Fehéregyensúly mód ............................. 51
26
Képméret.............................................. 48
27
Képminőség.......................................... 45
28
Érzékenység (ISO) kijelző ....................... 52
Automatikus érzékenység kijelző......... 188
29
Érzékenység (ISO-egyenérték)................ 52
Bevezetés—Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről
11
A tárcsák
A fő- és a segédtárcsa külön vagy más szabályzókkal történő együttes használatával
Bevezetés—Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről
különféle beállításokat módosíthat. Az álló (portré) formátumú felvételek készítésénél a könnyebb kezelhetőséget úgy segítjük, hogy a fő- és a segédtárcsa funkcióit ellátó kiegészítő tárcsákat közelebb helyeztük a függőleges képkészítésnél használható exponálógombhoz (
Expozíciósorozat gomb
Vakuszinkronizálási mód gomb
Parancsrögzítés gomb
Képminőség és képméret
Fehéregyensúly
31).
Segédtárcsa
Expozíciós mód gomb
Expozíciókompenzációs gomb
Főtárcsa
Állítsa be a képminőséget ( 45).
Válasszon képméretet ( 48).
Válasszon fehéregyensúly-beállítást ( 54).
Képminőség/
képméret
gomb
Érzékenység gomb
Fehéregyensúly gomb
Végezze el a fehéregyensúly fi nomhangolását / válasszon színhőmérsékletet / válasszon előre beállított fehéregyensúly-értéket ( 55, 58, 59).
Érzékenység (ISO-egyenérték)
Állítsa be az érzékenységet (ISO-egyenérték;
52).
12
Expozíció
Válassza ki az expozíciós módot ( 85–93).
Bevezetés—Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről
Válasszon rekesz-zársebesség kombinációt (expozíciós mód: P; 87).
Válasszon zársebességet (expozíciós mód: S vagy M; 88, 92).
Válasszon rekeszértéket (expozíciós mód: A vagy M; 90, 92).
Állítson be expozíciókompenzációt ( 97).
Zársebesség-rögzítés (expozíciós mód: S vagy M; 94).
Rekeszérték-rögzítés (expozíciós mód: A vagy M; 94).
Aktiválja vagy szüntesse meg a sorozatkészítést, illetve adja meg a sorozatkészítés képszámát ( 99, 103).
Vakubeállítások
Válassza ki az expozíciósorozat-készítés értékét ( 99, 103).
Válasszon vakuszinkron-módot külön beszerezhető vaku esetén ( 112).
13
A választógomb
A választógomb használatával a következő műveletek hajthatók végre:
Bevezetés—Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről
Navigálás a menüben: A kijelölő sor feljebb léptetése ( 40).
Súgó
: Feljebb görgetés ( 39).
Felvételkészítés
fókuszterület fölött ( 74).
Te ljes képkockás visszajátszás
megjelenítése ( 35).
Kisképes visszajátszás
kiskép fölött ( 140).
Navigálás a menüben
és visszatérés az előző menübe ( 40).
Felvételkészítés
választása az aktuális fókuszterülettől balra ( 74).
Te ljes képkockás visszajátszás
A felvételre vonatkozó adatok előző oldalának megjelenítése (
Kisképes visszajátszás: Az aktuális kisképtől balra található kiskép kijelölése (
Navigálás a menüben
( 40).
Súgó
: Lejjebb görgetés ( 39).
Felvételkészítés
fókuszterület alatt ( 74).
Te ljes képkockás visszajátszás
megjelenítése ( 35).
Kisképes visszajátszás
kiskép kijelölése ( 140).
: Fókuszterület választása az aktuális
: Az előző kép
: Kiskép kijelölése az aktuális
: Kilépés
: Fókuszterület
:
137).
140).
: A kijelölő sor lejjebb léptése
: Fókuszterület választása az aktuális
: A következő kép
: Az aktuális kiskép alatti
Navigálás a menüben
elem kiválasztása ( 40).
Felvételkészítés
fókuszterület kiválasztása ( 74).
Visszajátszás
képek számának megváltoztatása ( 140).
Navigálás a menüben
elem kiválasztása vagy az almenü megjelenítése ( 40).
Felvételkészítés
választása az aktuális fókuszterülettől jobbra ( 74).
Te ljes képkockás visszajátszás
A felvételre vonatkozó adatok következő oldalának megjelenítése ( 137).
Kisképes visszajátszás
aktuális kisképtől jobbra található kiskép kijelölése ( 140).
: A kijelölt
: A középső
: A megjelenített
: A kijelölt
: Fókuszterület
:
: Az
A választógomb
Az gombot szintén használhatja a fényképezőgép menüiben kijelölt elemek kiválasztására. Előfordulhat, hogy néhány esetben az ezen az oldalon felsorolt műveletek nem alkalmazhatók.
14

Az első lépések

C
S
C
L
C
S
C
L
C
S
C
L
C
S
C
L
A fényképezőgép előkészítése
A fényképezőgép első használata előtt hajtsa végre az alábbi lépéseket:
1. lépés A fényképezőgép szíjának felszerelése ............................................... 15
2. lépés Az akkumulátor behelyezése................................................................ 16
További tudnivalókat az akkumulátorral és egyéb áramforrásokkal kapcsolatban a következő oldalakon talál:
• Műszaki tájékoztató: Külön megvásárolható tartozékok....................... 243
• A fényképezőgép és az akkumulátor kezelése és tárolása..................... iv–v
3. lépés Alapbeállítás........................................................................................... 17–19
Az óra cseréjével kapcsolatban további tudnivalókat a következő oldalakon talál:
• Műszaki tájékoztató: A fényképezőgép kezelése és tárolása ................ 251
4. lépés Az objektív csatlakoztatása .................................................................. 20–21
A D2X készülékhez beszerezhető objektívekről bővebb tájékoztatást a következő oldalakon talál:
• Műszaki tájékoztató: Külön megvásárolható tartozékok....................... 240–242
5. lépés A memóriakártya behelyezése ............................................................. 22–24
A kompatibilis memóriakártyákkal kapcsolatban bővebb tájékoztatást a következő oldalakon talál:
• Műszaki tájékoztató: A gyártó által jóváhagyott memóriakártyák ....... 248
A memóriakártya formázásával kapcsolatban további tájékoztatást a következő oldalakon talál:
• A Setup (Beállítás) menü: A memóriakártyák formázása ....................... 210
1. lépés — A fényképezőgép szíjának felszerelése
Csatlakoztassa a fényképezőgép szíjának két végét a fényképezőgépvázon található fűzőszemekhez, az alábbi ábrán látható módon.
Bevezetés—Az első lépések
15
2
2. lépés — Az akkumulátor behelyezése
A D2X áramellátását egy újratölthető Nikon EN-EL4 Litium-ion akkumulátor biztosítja
Bevezetés—Az első lépések
(mellékelve).
.1
Töltse fel az akkumulátort
Az EN-EL4 szállításkor nincs teljesen feltöltve. A maximális fényképezési idő
2
érdekében használat előtt töltse fel az akkumulátort a mellékelt MH-21 gyorstöltővel (a részletekről az MH-21 felhasználói útmutatójában olvashat). Lemerült akkumulátor esetén a teljes újratöltés körülbelül 100 percet vesz igénybe.
.2
Kapcsolja ki a fényképezőgépet
Az akkumulátor behelyezése vagy kivétele előtt
2
kapcsolja ki a fényképezőgépet.
.3
Távolítsa el az akkumulátortartó fedelét
Forgassa el az akkumulátortartó fedelének
2
zárját a nyitott helyzetbe ( ), és távolítsa el az akkumulátortartó fedelét.
.4
Csatlakoztassa az akkumulátortartó
2
fedelét az akkumulátorra
Az akkumulátor csatlakoztatott fedéllel tölthető. További tudnivalókért lásd az EN-EL4-hez mellékelt tájékoztatót.
.5
Helyezze be az akkumulátort
Helyezze be az akkumulátort a jobb oldali képen
2
látható módon.
.6
Zárja le az akkumulátortartó fedelét
Az akkumulátor felvételkészítés közbeni
2
elmozdulását megelőzendő győződjön meg arról, hogy az akkumulátortartó fedelét jól zárta le.
Az akkumulátor kivétele
Mielőtt kiveszi az akkumulátort, kapcsolja ki a fényképezőgépet és forgassa el az akkumulátortartó fedelének zárját a nyitott helyzetbe ( ).
EN-EL4 újratölthető Lítiumion akkumulátor
Az EN-EL4 megosztja információit a vele kompatibilis eszközökkel, lehetővé téve ezzel, hogy a fényképezőgép hat szinten mutathassa az akkumulátor állapotát, az MH-21 pedig az aktuális szint kijelzése mellett megfelelően tölthesse az akkumulátort. A Battery info (Akkumulátoradatok) paraméter a Setup (Beállítás) menüben mutatja az akkumulátor töltöttségét, élettartamát és az elkészített fényképek számát ( 219).
16
3. lépés — Alapbeállítás
Válassza ki a kijelzés nyelvét, valamint állítsa be a dátumot és az időt az alább leírtak szerint.
.1
3
.2
3
3
Bevezetés—Az első lépések
Kapcsolja be a fényképezőgépet.
* Ha a kívánt lehetőség ki van jelölve, nyomja le a választógombon a balra nyilat, amíg a
menütől balra lévő ikont ki nem választja.
.3
3
Jelenítse meg a SET UP (Beállítás) menüt.
.5
3
Jelölje ki a Language (Nyelv) lehetőséget. Jelenítse meg a beállításokat.
.7
3
Jelölje ki a kívánt beállítást.
Jelenítse meg a menüket.
.4
3
Vigye a kurzort a SET UP (Beállítás) menüre.
.6
3
.8
3
Lépjen vissza a SET UP (Beállítások) menübe.
*
17
3
.9
3
Bevezetés—Az első lépések
Válassza ki a World Time (Világidő)
.11
lehetőséget.
3
Jelölje ki a Time zone (Időzóna) lehetőséget.
.13
3
Válassza ki a tartózkodási helyének
megfelelő időzónát.
† Az UTC mező a kiválasztott időzóna és az Egyezményes világidő (UTC) közötti időeltérést mutatja
órában kifejezve. Ha a nyári időszámításnak megfelelő idő van érvényben a tartózkodási helyének megfelelő időzónában,
jelölje ki a Daylight saving time (Nyári időszámítás) lehetőséget és nyomja meg a választógomb jobbra nyilát. Nyomja meg a választógombon a le nyilat, az On (Bekapcsolva) lehetőség kijelöléséhez, majd nyomja meg a választógomb a jobbra nyilát. Az idő automatikusan egy órával előbbre lesz állítva.
†a
.10
3
Jelenítse meg a beállításokat.
.12
3
Jelenítse meg a világ időzónáinak térképét.
.14
3
Lépjen vissza a WORLD TIME (Világidő)
menübe.
.15
3
Jelölje ki a Date (Dátum) lehetőséget.
18
.16
3
Jelenítse meg a DATE (Dátum) menüt.
3
.17
3
.18
3
Jelölje ki a Date format (Dátumformátum) elemet.
.20
3
Válassza ki a dátum formátumát.
.22
3
Lépjen vissza a SET UP (Beállítás) menübe.
Állítsa be az évet, a hónapot, a napot, az órát, a percet és a másodpercet. A kívánt elem kiválasztásához nyomja meg a balra vagy jobbra nyilat, a változtatáshoz pedig a fel vagy le nyilat a választógombon. Nyomja meg a beállításához, majd lépjen vissza a WORLD TIME (Világidő) menübe.
.19
gombot az idő és a dátum
3
Jelenítse meg a beállításokat.
.21
3
Lépjen vissza a WORLD TIME (Világidő)
A fényképezőgép órája kevésbé pontos, mint a karórák vagy a faliórák. Időnként ellenőrizze az órát, és ha szükséges, állítsa be azt újra egy pontos időjelző alapján. Az óra a beállítás menü World Time (Világidő) menüpontjánál állítható vissz alapértékre ( 209).
menübe.
Bevezetés—Az első lépések
Az óra eleme
Az óra és a naptár egy különálló, nem újratölthető CR1616 lítiumelemmel van ellátva, melynek élettartama körülbelül négy év. Amikor ez az elem lemerül, egy ikon jelenik meg a felső kijelzőn, ha a fénymérők bekapcsolt állapotban vannak. Az óra cseréjével kapcsolatban további tájékoztatást a Műszaki tájékoztató című fejezetben talál: A fényképezőgép kezelése és tárolása ( 251).
19
4
4. lépés — Az objektív csatlakoztatása
A Nikon azt ajánlja, hogy a fényképezőgép funkcióinak teljes kihasználása érdekében
Bevezetés—Az első lépések
G- vagy D-típusú CPU objektívet használjon.
CPU-érintkezőkkel
rendelkeznek
.1
Kapcsolja ki a fényképezőgépet
Az objektív csatlakoztatása vagy levétele előtt
4
kapcsolja ki a fényképezőgépet.
.2
Csatlakoztassa az objektívet
A gépvázon és az objektíven lévő jelzéseket egy
4
vonalban tartva, igazítsa az objektívet a váz bajonettzárjához. Vigyázva, hogy ne nyomja le az objektív kioldógombját, forgassa el az objektívet az óramutató járásával ellentétes irányban ütközésig.
.3
Rögzítse a rekeszt a minimumértéken
Ez a lépés nem szükséges, ha G-típusú objektívet
4
használ, amelynek nincs rekeszállító gyűrűje. Ha más típusú objektívet használ, rögzítse a rekeszt a minimumértéken (a legmagasabb f-értéken).
Ha ezt a lépést kihagyja a CPU objektív csatlakoztatása közben, a fényképezőgép bekapcsolásakor a kijelzőn és a keresőben található rekeszérték kijelzője villogó
jelzést mutat. Felvétel csak azután készíthető, hogy a fényképezőgépet kikapcsolta és a rekeszt a legmagasabb f­értéken rögzítette.
D-típusú objektívG-típusú objektívA CPU objektívek
20
Védje fényképezőgépét a portól és más szennyeződésektől
A fényképezőgépbe került bármilyen porszem vagy más szennyezőanyag folt vagy szennyeződés formájában megjelenhet a fényképeken vagy a keresőben. Ha a vázra nincs objektív csatlakoztatva, tartsa a bajonettzárat lefedve a mellékelt BF-1A vázsapkával. Amikor objektívet vagy vázsapkát cserél, tartsa a bajonettzárat lefelé.
Az objektív levétele
Győződjön meg arról, hogy az objektívek cseréje vagy levétele közben a fényképezőgép ki van kapcsolva. Az objektív levételéhez nyomja meg és tartsa lenyomva az objektív kioldógombját, és forgassa el az objektívet az óra járásával megegyező irányban.
4
Bevezetés—Az első lépések
21
1
2
3
1
2
5
5. lépés — A memóriakártya behelyezése
A D2X a hagyományos fi lm helyett CompactFlash™-memóriakártyát és MicroDrive-
Bevezetés—Az első lépések
kártyát használ a fényképek tárolásához. A gyártó által jóváhagyott memóriakártyák listájáról a Műszaki tájékoztató című fejezetben olvashat: A gyártó által jóváhagyott memóriakártyák (
.1
Kapcsolja ki a fényképezőgépet
A memóriakártya behelyezése vagy kivétele előtt
5
kapcsolja ki a fényképezőgépet.
.2 Nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét
Nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelének
5
nyitógombját védő ajtót (햲), majd nyomja le a kioldógombot (햳) a memóriakártya-foglalat kinyitásához (햴).
248).
.3
Helyezze be a memóriakártyát
Helyezze be a memóriakártyát úgy, hogy a hátsó
5
címkéje a monitor felé nézzen (햲). Amikor a memóriakártyát teljesen behelyezte, a zöld jelzőfény világítani kezd, és a kiadógomb felugrik (햳). Csukja le a memóriakártya-foglalat fedelét.
A memóriakártya behelyezése
A kártyát úgy helyezze be, hogy az érintkezők előre nézzenek. A behelyezés előtt fordítsa a kártyát a megfelelő irányba, mert különben károsíthatja a fényképezőgépet vagy a kártyát. Ellenőrizze, hogy a kártyát a helyes irányba fordította-e.
A memóriakártya hiánya
Ha egy feltöltött EN-EL4 akkumulátorra vagy hálózati tápegységre csatlakozó fényképezőgépbe nem helyez memóriakártyát, akkor a kijelzőn és a keresőben az expozíciószámláló helyén az jelzés látható.
22
A behelyezés
iránya
Érintkezők
Hátsó címke
.4 Formázza a memóriakártyát
A memóriakártyákat az első használat előtt meg kell formázni.
5
A memóriakártya formázása
A memóriakártya formázása az összes kártyán tárolt adatot véglegesen törli. Győződjön meg arról, hogy minden fényképet
vagy bármely más adatot a számítógépre másolt, mielőtt formázza a memóriakártyát (
A kártya formázásához kapcsolja be a fényképezőgépet és tartsa egyidejűleg lenyomva a ( és ) gombokat körülbelül 2 másodpercig. A zársebesség kijelzőjén egy jelenik meg és a képkockaszámláló villog. A gombokat másodszor is egyidejűleg lenyomva tartva a memóriakártya formázásra kerül. A formázás nélküli kilépéshez bármilyen más gombot nyomjon meg.
A formázás művelete alatt a betűk jelennek meg a képkockaszámláló kijelzőjén. Amikor a formázás befejeződött, a képkockaszámláló kijelzője az aktuális beállítások szerint még rögzíthető képek számát mutatja.
A formázás alatt
A formázás alatt ne vegye ki a kártyát vagy az akkumulátort, illetve ne húzza ki a fényképezőgépből a (külön beszerezhető) hálózati csatlakozót.
231–234).
5
Bevezetés—Az első lépések
Formázás ( 210)
A memóriakártyát a Setup (Beállítás) menü Format (Formázás) lehetőségének kiválasztásával is lehet formázni.
23
1
2
5
Memóriakártyák
•A memóriakártyák a használat során felmelegedhetnek. Tartsa be az előírásokat, amikor a
Bevezetés—Az első lépések
memóriakártyát kiveszi a fényképezőgépből.
•A memóriakártyát az első használat előtt formázza.
•A memóriakártya behelyezése vagy kivétele előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. A memóriakártya formázása alatt, továbbá az adatok rögzítése, törlése vagy a számítógépre történő adatátvitel során ne vegye ki a fényképezőgépből a memóriakártyát, ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, illetve ne húzza ki azt az áramforrásból. A fentiek fi gyelmen kívül hagyása adatvesztést és a fényképezőgép vagy a kártya sérülését okozhatják.
• Ne érjen a kártya érintkezőihez a kezével vagy fémből készült tárggyal.
• Ne gyakoroljon nyomást a kártyára. A fentiek fi gyelmen kívül hagyása a kártya sérülését okozhatja.
• Ne ejtse le, ne hajlítsa meg, és ne tegye ki erős fi zikai behatásnak a kártyát.
• Ne tartsa a kártyát magas páratartalmú vagy vizes helyen és ne tegye ki közvetlen napsütésnek.
A memóriakártya eltávolítá sa
Amikor a fényképezőgép kikapcsolt állapotban van, a memóriakártyát adatvesztés veszélye nélkül kiveheti. Mielőtt kiveszi a memóriakártyát, várja meg, hogy a kártyafoglalat fedele mellett lévő, kártyaműveletet jelző zöld LED kialudjon, és csak azután kapcsolja ki a fényképezőgépet. NE próbálja kivenni a kártyát, amíg a kártyaműveletet jelző LED világít. A fentiek fi gyelmen kívül hagyása adatvesztést, illetve a fényképezőgép és a kártya sérülését okozhatják. Nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelének nyitógombját védő ajtót, majd nyomja meg a kioldógombot a memóriakártya-foglalat kinyitásához. Ezután nyomja meg a kiadógombot, ami a kártyát részben kitolja a gépből (햲). A kártyát ezután kézzel ki tudja venni a foglalatból (햳). A kiadógomb lenyomása közben ne tartsa vissza a memóriakártyát. A fentiek fi gyelmen kívül hagyása a memóriakártya sérülését okozhatja.
Kártyaműveletet
jelző LED
24

Használati útmutató

Egyszerű fényképezés és visszajátszás
Ebben a fejezetben az első felvételek elkészítését és visszajátszását mutatjuk be lépésről lépésre.
Egyszerű fényképezés
Ebben a részben bemutatjuk, hogy az automatikus élességállítás és a programozott automatikus fénymérés segítségével hogyan készíthet egyszerű, „célozz és kattints” típusú felvételeket, amelyek a legtöbb helyzetben optimális eredményt adnak.
Egyszerű visszajátszás
Ebben a részben az elkészített felvételek monitoron történő visszajátszását mutatjuk be.
25

Egyszerű fényképezés

Az első felvételek elkészítése
A fényképek készítése hat egyszerű lépésből áll:
Használati útmutató—Egyszerű fényképezés
1. lépés A fényképezőgép előkészítése ............................................................. 27–28
Az alapbeállítások visszaállításáról bővebben lásd:
• Fényképek készítése: Kétgombos alaphelyzetbe állítás.......................... 133
• A menük bemutatása: A Shooting (Fényképezés) menü – Reset Shooting Menu
(Fényképezés menü alaphelyzetbe állítása).............................................
• A menük bemutatása: Custom Settings (Egyéni beállítások) – Menu Reset
(Menü alaphelyzetbe állítása)................................................................... 180–181
2. lépés A fényképezőgép beállításainak módosítása ...................................... 29–30
Az egyes beállításokról bővebben lásd:
• Fényképek készítése: Felvétel mód kiválasztása...................................... 43–44
• Fényképek készítése: Képminőség és képméret...................................... 45–51
• Fényképek készítése: Érzékenység (ISO-egyenérték) .............................. 52–53
• Fényképek készítése: Fehéregyensúly ...................................................... 54–66
• Fényképek készítése: Képmódosítás......................................................... 67–71
• Fényképek készítése: Élességállítás .......................................................... 72– 83
• Fényképek készítése: Expozíció ................................................................ 84–105
3. lépés A kép komponálása ............................................................................... 31
A rekeszérték hatásainak előzetes ellenőrzéséről bővebben lásd:
• Fényképek készítése: Expozíció ................................................................ 85
A kereső külön beszerezhető tartozékairól bővebben lásd:
• Műszaki tájékoztató: Külön megvásárolható tartozékok....................... 244
4. lépés Az élesség beállítása.............................................................................. 32
Az élességállítási beállításokról bővebben lásd:
• Fényképek készítése: Élességállítás .......................................................... 72– 83
5. lépés Az expozíció ellenőrzése ....................................................................... 33
A kompozíció megváltoztatása az expozíció beállítása után, lásd:
• Fényképek készítése: Expozíció ................................................................ 95
A vakus fényképezésről bővebben lásd:
• Fényképek készítése: Vakus fényképezés................................................. 106–116
6. lépés A felvétel elkészítése............................................................................. 34
Az időzített (time-lapse) fényképezésről bővebben lásd:
• Fényképek készítése: Időzített felvételkészítés ....................................... 122–126
Az exponálás késleltetéséről lásd:
• Fényképek készítése: Önkioldó mód........................................................ 127
A képátfedésről és a többszörös expozícióról bővebben lásd:
• Fényképek készítése: A képátfedés és a többszörös expozíció .............. 117–121
169
26
1. lépés — A fényképezőgép előkészítése
Fényképezés előtt az alább leírtak szerint készítse elő a fényképezőgépet.
.1
Kapcsolja be a fényképezőgépet
A felső kijelző bekapcsol, és a kereső kijelzője
1
világítani kezd.
.2
Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét
A keresőben vagy a felső kijelzőn ellenőrizze az
1
akkumulátor töltöttségi szintjét.
*
Ikon
Kijelző
Kereső
— — —
(villog) (villog)
* Ha a fényképezőgép a külön beszerezhető hálózati tápegységről működik, akkor az
ikonok nem láthatók.
Az akkumulátor kijelzője
Ha a felső kijelzőn látható akkumulátor ikon részei villognak, akkor a töltöttségi szint megállapítása folyamatban van. A töltöttségi szint kijelzése körülbelül három másodpercen belül megjelenik.
A ikon
A kijelzőn villogó ikon azt mutatja, hogy az akkumulátor hibás vagy nem a D2X fényképezőgépbe való típusú (a kereső ikonja szintén villoghat). Ellenőriztesse a fényképezőgépet egy Nikon szervizben.
Állapot Megjegyzések
Az exponálógomb
nem működik.
Az akkumulátor
részben lemerült
Az akkumulátor
töltöttségi szintje alacsony
Az akkumulátor
lemerült
Ha 6 másodpercig nem végez semmilyen műveletet, akkor a felső kijelzőn a rekesz és a zársebesség kijelzése, a keresőben pedig valamennyi kijelzés kikapcsol (automatikus mérés kikapcsolása). A kijelzés újbóli aktiválásához nyomja le félig az exponálógombot.
Készítsen elő teljesen feltöltött pótakkumulátort.
Az exponálógomb nem működik.
27
1
Használati útmutató—Egyszerű fényképezés
1
C
S
C
L
A /
V O U
T
DC
I
N
S
A / V
O
U T
DC
IN
A /
V O U
T
DC
I
N
.3
Ellenőrizze a még készíthető képek számát
A felső kijelző expozíciószámlálója mutatja a
1
Használati útmutató—Egyszerű fényképezés
jelenlegi beállítások mellett még készíthető képek számát. Ha ez a szám eléri a nullát, akkor a ikon villogni kezd a felső kijelzőben, a keresőben pedig megjelenik egy villogó
ikon. Ilyen esetben mindaddig nem készíthet újabb felvételt, amíg a memóriakártyát ki nem cseréli vagy nem töröl néhány meglévő felvételt. Előfordulhat, hogy kisebb felbontás vagy képméret beállításával további felvételeket tud készíteni.
A monitorvédő
A fényképezőgéphez mellékelt, átlátszó műanyagból készült BM-3 monitorvédő megvédi a monitort a szennyeződéstől, valamint használaton kívül és szállításkor az esetleges sérülésektől. A monitorvédő eltávolításához tartsa szilárdan a fényképezőgépet, fogja meg a monitorvédő széleit, és húzza ki az alsó részét az ábrán látható módon (햲). A monitorvédőt kioldása után enyhén húzza kifelé, majd vegye le az ábrán látható módon (햳).
A monitorvédő visszahelyezéséhez a tetején lévő két kis kiszögellést illessze a monitor feletti megfelelő bemélyedésekbe (햲), majd nyomja befelé a monitorvédő alját, amíg az a helyére kattan (햳).
A fényképezőgép kikapcsolása kijelzés
Ha a kikapcsolt fényképezőgépben van akkumulátor és memóriakártya, akkor az elkészített és a még készíthető képek száma továbbra is látható marad (néhány memóriakártya csak bekapcsolt fényképezőgép esetén mutatja ezeket az adatokat).
28
2. lépés — A fényképezőgép beállításainak módosítása
A következőkben bemutatjuk, hogyan készíthet felvételeket az alábbi táblázatban leírt alapbeállítások esetén, G vagy D típusú objektívvel. Az alapbeállítások megváltoztatásáról lásd: Fényképek készítése ( 37).
Exposure mode
(Expozíciós mód)
Fókuszterület
Felső kijelző
Beállítás Alapérték Leírás
Image quality (Képminőség)
Image size
(Képméret)
Érzékenység
Fehéregyensúly
Exposure mode
(Expozíciós
mód)
Fókuszterület
NORM
(Normál JPEG)
L
(nagy)
100
A
(Auto)
(Programozott
automata)
Középső
fókuszterület
Ez a tömörítési szint egyensúlyt teremt a képminőség és fájlméret között, így ideális a felvételek számára.
A képméret 4288 × 2848 képpont.
Az érzékenység (a fi lmérzékenység digitális megfelelője) nagyjából ISO 100 értéknek felel meg.
A fehéregyensúly a legtöbb típusú megvilágítás esetén automatikusan a természetes színekhez igazodik.
A beépített expozíciós program a legtöbb helyzetben automatikusan módosítja a zársebességet és a rekeszt az optimális expozíció érdekében.
A fényképezőgép a középső fókuszterületen elhelyezkedő témára állítja az élességet.
Érzékenység
Image size
(Képméret)
White balance
(Fehéregyensúly)
Hátsó
kijelző
Image quality (Képminőség)
45–
48
48–
49
52–
53
54–
66
85–
93
74
2
Használati útmutató—Egyszerű fényképezés
.1
Állítsa be az Egyfelvételes módot ( 43)
Tartsa lenyomva a módválasztó tárcsa
2
kioldógombját (햲), és forgassa a tárcsát (햳) S (Egyfelvételes) állásba. Ebben a beállításban a fényképezőgép az exponálógomb lenyomásakor egy felvételt készít.
29
2
.2
Válassza az Egy AF-terület módot ( 76)
Forgassa el az AF-terület módválasztót,
2
Használati útmutató—Egyszerű fényképezés
amíg a (Egy AF-terület) jelre állítva a helyére kattan. Ebben a beállításban 11 fókuszterület közül választhat. Ha félig nyomja le az exponálógombot, akkor az élességet a kiválasztott fókuszterületen elhelyezkedő téma távolságára rögzíti.
.3
Válassza az Egyszeri szervo automatikus élességállítást ( 72)
Forgassa el az élességállítás módválasztót, amíg
2
az S (Egyszeri szervo automatikus élességállítás) állásban a helyére kattan. Ebben a beállításban a gép az exponálógomb félig történő lenyomása esetén automatikusan a kiválasztott fókuszterületen elhelyezkedő témára állítja az élességet. Felvétel csak akkor készíthető, ha a fényképezőgép már beállította az élességet.
.4
Válassza a mátrix fénymérést ( 84)
Nyomja meg a fénymérési módválasztó
2
rögzítőgombját, és forgassa a módválasztót a
(mátrix fénymérés) állásba. Mátrix fénymérés esetén a készülék az expozíciót a képfelület összes mérési pontján mért adatok alapján számítja ki, így a teljes képen a legjobb eredményt éri el. Ha G- vagy D típusú objektívet használ, akkor az expozícióvezérlés során a készülék II. típusú 3D mátrix fénymérést alkalmaz, ami a maximális fényességen és kontraszton kívül a téma távolságát is fi gyelembe veszi.
A mátrix fénymérés kiválasztásakor a kereső fénymérési kijelzőjében megjelenik a ikon.
30
3. lépés — Kép komponálása
1
2
A fényképezőgép bizonytalan kézben tartása vagy rázkódása a képek bemozdulását okozhatja. Ennek elkerülésére tartsa a gépet szilárdan, két kézzel, könyökeit pedig kissé szorítsa testéhez. Jobb kezével fogja meg a markolatot, bal kezével pedig támassza alá a gépvázat vagy az objektívet.
3
Használati útmutató—Egyszerű fényképezés
A függőleges fényképezéshez való exponálógomb ( portré (függőleges) beállítású képeknél használható.
A fényképezéshez ajánlott testhelyzet a következő: helyezze egyik lábát fél lépésnyire a másik elé, felsőtestét pedig tartsa szilárdan.
A kereső élesre állítása
A látás egyénenkénti különbségeinek kiegyenlítésére a keresőben dioptriabeállítási lehetőség is található. A kereső élességének módosításához húzza ki a dioptriaszabályzó gombot (햲), és forgassa el úgy, hogy a kereső képe és a fókuszterület-jelzők élesek legyenek (햳). Amikor dioptriabeállítás közben a keresőbe néz, vigyázzon, hogy ujjával vagy körmével meg ne sértse a szemét.
A dioptria –3 m–1 és +1 m–1 közötti értékre állítható be. A külön beszerezhető korrekciós lencsék ( 244) –6 m–1 és +3 m–1 közötti beállítást tesznek lehetővé.
Dioptriakorrekciós keresőlencsék felszerelése
A korrekciós lencse felszerelése előtt vegye le a DK-17 keresőlencsét úgy, hogy a kereső zárjának becsukásával kiengedi a kereső reteszét (햲), majd az ábrán látható módon lecsavarja a lencsét (햳).
4) a
31
4
4. lépés — Az élesség beállítása
Egyszeri szervo AF módban az exponálógomb félig történő lenyomása esetén a
Használati útmutató—Egyszerű fényképezés
fényképezőgép a kiválasztott fókuszterületen elhelyezkedő témára állítja az élességet. Miután a fókuszterület-jelzőt a témára állította, nyomja le félig az exponálógombot, és a keresőben ellenőrizze az élességet.
Kereső kijelzője Leírás
(villog)
A téma éles.
A fényképezőgép a téma és a gép közé állítja be az élességet.
A fényképezőgép a téma mögé állítja be az élességet.
Az automatikus élességállítás nem használható.
Nem középre komponált téma esetén használjon élességrögzítést ( a választógomb segítségével válassza ki a megfelelő fókuszterületet ( 74). Olyan helyzetekről, amikor a fényképezőgép nem képes automatikusan élességet állítani, lásd: „Az automatikus élességállítás használata” ( 82).
80–81), vagy
32
5. lépés — Az expozíció ellenőrzése
P
(programozott automatikus) expozíciós módban az exponálógomb félig történő lenyomásakor a fényképezőgép automatikusan beállítja a zársebességet és a rekeszt. A felvétel elkészítése előtt a keresőben ellenőrizze a zársebesség- és a rekeszkijelzőt. Ha az adott beállítások mellett a kép alul- vagy túlexponált lenne, akkor az alábbi kijelzések valamelyike jelenik meg a zársebesség- vagy rekeszkijelzőben.
Kijelzés Leírás
A kép túlexponált lesz. Használja a külön beszerezhető ND (Semleges szürke) szűrőt.
A kép alulexponált lesz. Növelje az érzékenységet ( 52–53) vagy használjon vakut (külön beszerezhető) ( 106).
5
Használati útmutató—Egyszerű fényképezés
A zársebesség és a fényképezőgép rázkódása
A fényképezőgép rázkódása által okozott bemozdulás elkerülése érdekében a zársebességnek mindig nagyobbnak kell lennie, mint amekkora az objektív gyújtótávolságának reciproka másodpercben kifejezve (például 50 mm gyújtótávolságú objektív esetén a zársebesség másodpercnél nagyobb legyen). Kisebb zársebességnél használjon állványt. A bemozdulás elkerülésére növelje az érzékenységet ( 52–53), vagy olyan objektívet használjon, amelyen van rázkódáscsökkentési funkció. beszerezhető vaku ( 106) is segíthet a bemozdulás elkerülésében.
1
/
60 másodperces vagy kisebb zársebesség esetén a külön
1
/
60
33
6
6. lépés — A felvétel elkészítése
A felvétel elkészítéséhez nyomja le teljesen az
Használati útmutató—Egyszerű fényképezés
exponálógombot.
A felvétel memóriakártyára írása közben a kártyanyílás melletti jelzőfény világít. Amíg a jelzőfény világít,
ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, ne vegye ki a memóriakártyát és ne szüntesse meg a tápellátást.
Ha ilyenkor kiveszi a memóriakártyát vagy megszünteti az áramellátást, adatvesztés következhet be.
Ne fényképezzen erős fényforrást
Ne készítsen felvételt úgy, hogy a fényképezőgépet a Napra vagy más erős fényforrásra irányítja. Az erős fény károsíthatja a képérzékelőt, amely a gépben a fi lmet helyettesíti, a képeken pedig fehér elmosódást eredményezhet.
Rotate Tall (Elforgatás álló helyzetbe) ( 165)
A visszajátszás menüben ez a beállítás a következőt szabályozza: Azokat az álló képeket, amelyek készítésekor a beállítás menü Auto image rotation (Automatikus képelforgatás) beállítása On (Be) értékre volt állítva, visszajátszáskor automatikusan álló helyzetbe forgatva jeleníti meg a rendszer.
Image Review (Kép megtekintése) ( 164)
Az elkészített képek a felvétel alatt vagy után bármikor megtekinthetők a gomb megnyomásával. Ha a visszajátszás menü Image review (Kép megtekintése) lehetőségénél az On (Be) érték van kiválasztva, akkor az elkészült képek közvetlenül a felvétel után automatikusan megjelennek a monitoron.
34

Egyszerű visszajátszás

Fényképek megtekintése
Fényképek visszajátszásához nyomja meg a gombot. A monitoron a legutóbb készült fénykép jelenik meg.
További fényképek megtekintése
A választógomb le nyilával a készítés sorrendjében lapozhatja végig a fényképeket. A választógomb fel nyilával fordított sorrendben nézheti meg a képeket. A fényképek gyors végiglapozásához nyomja meg és tartsa lenyomva a választógomb fel vagy le nyilát.
A memóriakártyán levő utolsó fénykép megjelenítése után a választógomb le nyilának megnyomásával újra a legelső fényképre léphet. A memóriakártyán levő első fénykép megjelenítése után a választógomb fel nyilának megnyomásával a legutolsó fényképre léphet.
Fölösleges képek törlése
A monitoron látható fénykép törléséhez nyomja meg a gombot. Megjelenik egy megerősítést kérő párbeszédpanel. A gomb újbóli megnyomásával törölheti a fényképet és visszatérhet a visszajátszáshoz. Ha a fénykép törlése nélkül kíván kilépni, nyomja meg a választógomb jobbra vagy balra nyilát.
További felvételek készítése
A visszajátszás befejezéséhez és a felvétel módba való visszatéréshez nyomja meg a gombot, vagy nyomja le félig az exponálógombot.
Használati útmutató—Egyszerű visszajátszás
Törlés ( 154)
Több kép törléséhez használja a visszajátszás menü Delete (Törlés) lehetőségét.
35
36

Fényképek készítése

Részletek
A „Használati útmutató: Egyszerű fényképezés” című részben bemutattuk az általános fényképezés műveleteinek alapvető sorrendjét. Ebben a fejezetben arról lesz szó, hogy mikor és hogyan érdemes módosítani a fényképezőgép beállításait a különféle felvételi helyzeteknek megfelelően.
37
Az alábbi táblázat a felvételkészítés során alkalmazott beállítások alapvető módosítási sorrendjét mutatja. Mielőtt folytatná, „A fényképezőgép menüinek használata” (
Fényképek készítése
39) című fejezetből ismerje meg a menük kezelését.
Egy fényképet készít, vagy sorozatot?
Gyorsító képvágá
Felvétel mód kiválasztása
........................................................................... 41–42
............................................................... 43–44
Hogyan használja majd fel a képet?
Képminőség és képméret
Képmódosítás
................................................................................ 67–71
................................................................ 45–51
Milyenek a fényviszonyok?
Érzékenység (ISO-egyenérték)
Fehéregyensúly
............................................................................. 54–66
......................................................... 52–53
Mi a téma, és hogyan fogom megkomponálni a képet?
Élességállítás
................................................................................. 72–83
A kép esetében mennyire fontos a háttérvilágítás?
Expozíció: fénymérés
...................................................................... 84
Mi a fontosabb, a zársebesség vagy a rekesz?
Expozíció: expozíciós mód
............................................................... 85–93
A téma nagyon fényes, nagyon sötét vagy nagy kontrasztú?
Expozíció: expozíciókompenzálás
Expozíció: sorozatkészítés
.................................................... 97
.............................................................. 98–105
Szükségem lesz vakura?
Vakus fényképezés
......................................................................... 106–116
Tö bb képet akarok egy képkockára fényképezni?
Képátfedés/többszörös expozíció
.................................................... 117–121
Hogyan kívánom szabályozni a zárkioldó egységet?
Időzített felvételkészítés
Önkioldó mód
............................................................................... 127
................................................................ 122–126
38

A fényképezőgép menüinek használata

Alapvető műveletek
A következő négy rész a fényképezőgép menüiből elérhető beállításokat tárgyalja. A menük megtekintéséhez kapcsolja be a fényképezőgépet, és nyomja meg a gombot.
Menü kiválasztása
A fényképezőgépnek öt főmenüje van: a Playback (Visszajátszás), a Shooting (Fényképezés), a Custom Settings (Egyéni beállítások), a Setup (Beállítás) és a Recent Settings (Legutóbbi beállítások) menü. A menu (Menü) gomb megnyomásakor a fényképezőgép a legutóbb használt menüt jeleníti meg. Másik menü kiválasztása:
Fényképek készítése—A fényképezőgép menüinek használata
1
Ha a menüelem ki van jelölve, nyomja
meg a
gombot.
3
Recent Settings (Legutóbbi beállítá sok)
A Recent Settings (Legutóbbi beállítások) ( ) menü a shooting (fényképezés) és a Custom Settings (Egyéni beállítások) menüben legutóbb kiválasztott nyolc menüelemet tartalmazza. Ezen elemek közül a következő oldalon leírtak szerint választhat. A Recent Settings (Legutóbbi beállítások) menü a gyakran használt menüelemek kiválasztására alkalmas.
Súgó
Az egyes menüelemekről a gomb megnyomásával kaphat információt. A gomb megnyomásakor megjelenik az éppen kiválasztott menüelem leírása. A választógomb le és fel nyilával görgetheti a leírás szövegét.
2
Válassza ki a menüt.
A kiválasztott menüben a kurzorral lépjen a megfelelő menüpontra.
39
Választás a menüben
Beállítás megváltoztatása egy kiválasztott menüben:
Fényképek készítése—A fényképezőgép menüinek használata
21
Jelölje ki a kívánt menüpontot. Jelenítse meg a beállításokat.
3
Válassza ki a kívánt beállítást.
• Ha választás nélkül akar visszatérni az előző menübe, akkor nyomja meg a választógomb balra nyilát.
• Néhány lehetőséget almenükben állíthat be. Ha almenüben kell a beállítást kiválasztania, ismételje meg a 3. és 4. lépést.
• A fényképek memóriakártyára írása közben egyes menüpontok nem használhatók.
• Az gomb vagy a választógomb közepének megnyomása ugyanazt a műveletet hajtja végre, mint a választógomb jobbra nyilának megnyomása. Néhány esetben a kiválasztás csak az gomb vagy a választógomb közepének megnyomásával végezhető el.
Kilépés a menüből
A menüből való kilépéshez nyomja meg a gombot (ha valamelyik menüpont ki van jelölve, akkor nyomja meg a gombot kétszer). Úgy is kiléphet a menüből, hogy a gomb megnyomásával kilép a visszajátszás módból, vagy kikapcsolja a fényképezőgépet. Ha félig lenyomja az exponálógombot, akkor a készülék kilép a menüből és élességet állít a következő felvételhez.
40
4
Hagyja jóvá a választást.

High-Speed Crop (Gyorsító képvágás)

Nagy sebességű képkészítés
Gyorsító képvágás mód használata esetén csak azok a témák kerülnek a képre, amelyek a keresőben a gyorsító képvágás területén belül helyezkednek el (lásd a jobb oldalon). Akár 8 kép/mp sebességgel fotózhat, és a szokásosnál több képet készíthet, mindaddig, amíg a memóriapuffer meg nem telik (
A gyorsító képvágás mód a FUNC. (Funkció) gomb segítségével vagy a shooting (fényképezés) menü Hi-Speed Crop (Gyorsító képvágás) menüpontjával kapcsolható be és ki.
Beállítás Leírás
Off
(alapértelmezett)
On
High-speed Crop (Gyorsító képvágás) mód kikapcsolva. A felvételeken a keresőben megjelenő teljes kép látható lesz.
High-speed Crop (Gyorsító képvágás) mód bekapcsolva. A Gyorsító képvágás kijelzés megjelenik a felső kijelzőn, és villogni kezd a keresőben. Amikor a fókuszmező-kijelzés be van kapcsolva, a gyorsító képvágás területét meghatározó sarkok láthatók a keresőben.
A Hi-Speed Crop (Gyorsító képvágás) menü
Jelölje ki a Hi-Speed Crop (Gyorsító képvágás)
1
menüpontot( 166), és nyomja meg a választógomb jobbra nyilát.
43).
Gyorsító képvágás
Fényképek készítése—Gyorsító képvágás mód
Válassza ki a kívánt lehetőséget, és nyomja meg a
2
választógomb jobbra nyilát. Megjelenik a shooting (fényképezés) menü.
Fókuszmezők
Gyorsító képvágás módban a gyorsító képvágás területén kívüli két fókuszmező nem áll rendelkezésre ( 74).
Image Size (Képméret)
A high-speed crop (gyorsító képvágás) mód kiválasztása csökkenti a képméretet ( 48).
41
A FUNC. (Funkció) gomb
Fényképek készítése—Gyorsító képvágás mód
A Custom Setting (Egyéni beállítások) f4 eleménél
1
válassza a Hi-speed crop (Gyorsító képvágás) lehetőséget [FUNC. button (Funkció gomb); 205].
Nyomja meg a FUNC. gombot, és forgassa el a
2
főtárcsát. A High-speed crop (Gyorsító képvágás) mód beállításakor a high-speed crop (gyorsító képvágás) kijelzés megjelenik a felső kijelzőn és villogni kezd a keresőben.
„Busy” (Használatban) jelzés
Ha a fényképek memóriakártyára írása közben ki- vagy bekapcsolja a high-speed crop (gyorsító képvágás) funkciót, a jelzés villogni kezd a felső kijelzőn, és addig nem készíthet újabb felvételt, amíg a kártyára mentés be nem fejeződik, vagy vissza nem állítja a high-speed crop (gyorsító képvágás) funkció eredeti beállítását.
A fényképezőgép kikapcsolása kijelzés
Ha a fényképezőgép kikapcsolásakor a high-speed crop (gyorsító képvágás) be van kapcsolva, akkor a mód kijelzése megjelenik a felső kijelzőn.
42

Felvétel mód kiválasztása

Single Frame (Egyfelvételes), Continuous (Folyamatos) vagy Mirror Up (Tükörfelcsapás)
A Shooting (Fényképezés) mód határozza meg, hogy a fényképezőgép milyen módon készíti a felvételeket: egyesével, folyamatos sorozatban, időközönkénti késleltetéssel vagy a bemozdulást csökkentő tükörfelcsapással.
LeírásMód
A fényképezőgép az exponálógomb minden egyes lenyomásakor egy képet készít. A fénykép rögzítésekor világít a kártyanyílás melletti
S
Egyfelvételes
Folyamatos,
sebességű
Folyamatos,
nagy sebességű
Önkioldó
M-
Tükörfelcsapás
* Átlagos sebesség folyamatos
szervo AF módban, manuális vagy idő-előválasztásos automatikus expozíció, legalább
1
/
50 mp zársebesség és elegendő
memóriapuffer esetén. A pufferben tárolható képek száma az image quality (képminőség) és a Hi-speed crop (Gyorsító képvágás) beállítástól függ (lásd a jobb oldalon; az diagramok ISO 100 érzékenységhez tartozó értékeket ábrázolnak).
jelzőfény; a következő felvétel azonnal elkészíthető, ha van elég hely a memóriapufferben.
Az exponálógomb lenyomva tartása közben a fényképezőgép
CL
másodpercenként 1–4 képet (gyorsító képvágás módban 1–7 képet;
kis
CH
UP
41) készít.* A másodpercenkénti felvételek számát a Custom Setting
(Egyéni beállítások) d1 menüpontjában [Shooting Speed (Felvételkészítés sebessége); 194] állíthatja be.
Az exponálógomb lenyomva tartása közben a fényképezőgép legfeljebb 5 kép/mp (gyorsító képvágás módban 8 kép/mp; 41) sebességgel készít felvételeket).
Önarckép készítéséhez vagy a bemozdulás csökkentéséhez használja az önkioldót ( 127).
Nyomja meg az exponálógombot a tükör felcsapásához, majd még egyszer a kép elkészítéséhez (ha nem nyomja meg újra az exponálógombot, a fényképezőgép 30 másodperc után automatikusan elkészíti a felvételt). Az exponálógomb lenyomása után a tükör leereszkedik. E mód kiválasztásával elkerülheti a gép rázkódását olyan felvételeknél, ahol a legkisebb elmozdulás is homályos képet okozhat. Kérjük, vegye fi gyelembe, hogy a tükörfelcsapás mód használatakor az automatikus élességállítás, a fénymérés és a kompozíció nem ellenőrizhető a keresőben.
*
Gyorsító képvágás
Off
Minőség Tö mörítetlen NEF+JPEG Tö mörített NEF+JPEG
Tö mörítetlen NEF
Tö mörített NEF
TIFF (RGB)
JPEG
(Kikapcsolva)
16 28 16 28 17 29 17 29 16 28 22 35
On
(Bekapcsolva)
43
Fényképek készítése—Felvétel mód kiválasztása
Felvétel mód választásához nyomja meg a módválasztó tárcsa kioldógombját, és forgassa a tárcsát a kívánt
Fényképek készítése—Felvétel mód kiválasztása
állásba.
A memóriapuffer
A fényképezőgép memóriapuffere ideiglenes tárolási lehetőséget nyújt, hogy a fényképek memóriakártyára írása közben is folytatni lehessen a fényképezést. Ha a puffer megtelik, akkor a zárkioldó egység mindaddig nem működtethető, amíg elegendő adat kerül a memóriakártyára, és a pufferben újra felszabadul egy felvételnyi hely. Folyamatos módban folyamatosan fényképezhet, amíg az exponálógombot lenyomva tartja, de amikor a puffer megtelik, a sebesség lecsökken.
A fénykép memóriakártyára írása közben a kártyafoglalat melletti jelzőfény világít. A pufferben lévő felvételek számától függően a kártyára írás néhány másodperctől néhány percig tarthat. Amíg a jelzőfény világít, ne vegye ki a memóriakártyát, és ne szüntesse meg a fényképezőgép áramellátását. Ha a fényképezőgép kikapcsolásakor még vannak adatok a pufferben, akkor a készülék mindaddig nem kapcsol ki, amíg minden képet át nem ír a kártyára. Ha a képek kártyára írása nélkül akarja kikapcsolni a fényképezőgépet, akkor kikapcsolás közben nyomja meg és legalább egy másodpercig tartsa lenyomva a gombot. Ha az akkumulátor lemerülésekor adatok maradtak a pufferben, akkor a zárkioldó egység nem működtethető, és a felvételek a memóriakártyára íródnak.
A puffer teljes tartalmának memóriakártyára írásához (1 GB SanDisk SDCFH (Ultra II) memóriakártya esetén) az alábbi idő szükséges (ISO 100-nak megfelelő értékek esetén):
Minőség
Tö mörítetlen NEF (RAW)+JPEG Basic (Alapszíntű)
Tö mörítetlen NEF (RAW)
TIFF RGB (Alapszíntű)
JPEG Fine (Alapszíntű)
Gyorsító képvágás
kikapcsolva
40 mp (16 képkocka) 50 mp (28 képkocka) 40 mp (17 képkocka) 50 mp (29 képkocka)
530 mp (16 képkocka) 750 mp (28 képkocka)
20 mp (22 képkocka) 20 mp (35 képkocka)
Gyorsító képvágás
bekapcsolva
A memóriapuffer mérete
Egy adott beállításnál az exponálógomb lenyomásakor a memóriapufferben tárolható felvételek számát az expozíciószámláló mutatja a keresőben és a felső kijelzőn.
d2 — Maximum Shots (Felvételek maximális száma) ( 194)
Az egy sorozatban készíthető felvételek maximális száma 1 és 35 között változhat.
44

Képminőség és képméret

A memória hatékony kihasználása
A képminőség és képméret együttesen határozza meg, hogy egy adott felvétel mekkora helyet foglal el a memóriakártyán.
Képminőség
A D2X a következő képminőség-beállításokat támogatja (képminőség és fájlméret szerint csökkenő sorrendben):
Beállítás Leírás
NEF (Raw) +
JPEG Fine
NEF (Raw) +
JPEG Normal
NEF (Raw) +
JPEG Basic
NEF (Raw)
TIFF (RGB)
JPEG Fine
JPEG Normal
JPEG Basic
Két felvétel készül, egy NEF (RAW) kép és egy Fine (Kiváló) minőségű JPEG kép.
Két felvétel készül, egy NEF (RAW) kép és egy NORMAL (Normál) minőségű JPEG kép.
Két felvétel készül, egy NEF (RAW) kép és egy BASIC (Alapszintű) minőségű JPEG kép.
A képérzékelő 12 bites adatait a fényképezőgép közvetlenül a memóriakártyára írja Nikon Electronic Format (Nikon elektronikus formátum) (NEF) formában.
Tömörítetlen TIFF-RGB képek készítése csator nánként 8 bites színmélységben (24 bites szín). A felvételek rögzítéséhez szükséges idő megnő.
Körülbelül 1:4 tömörítési arányú JPEG képek készítése.
Körülbelül 1:8 tömörítési arányú JPEG képek készítése.
Körülbelül 1:16 tömörítési arányú JPEG képek készítése.
Fényképek készítése—Képminőség és képméret
NEF (Raw)/NEF+JPEG
A NEF (RAW) képek csak a PictureProject vagy a Nikon Capture 4 (4.2-es vagy újabb verzió) szoftverekkel tekinthetők meg ( 246). A NEF (Raw) + JPEG Fine (Kiváló), NEF (Raw) + JPEG Normal (Normál) vagy NEF (Raw) + JPEG Basic (Alapszintű) beállítással készített képek visszajátszásakor a fényképezőgép csak a JPEG képet mutatja. Az ilyen fényképek törlésekor a NEF és JPEG képek egyaránt törlődnek.
NEF (RAW) képek esetében a fehéregyensúly-sorozat funkció nem használható. A NEF (RAW) képminőség-beállítás kiválasztása törli a fehéregyensúly-sorozat beállítást. A NEF (RAW) képek fehéregyensúlya a Nikon Capture 4 szoftverben módosítható.
TIFF (RGB)
Egy TIFF (RGB) kép rögzítéséhez körülbelül 30 másodperc szükséges (1 GB SanDisk SDCFH (Ultra II) memóriakártya; a rögzítési idő a memóriakártya típusától függően változik).
45
A képminőséget a shooting (fényképezés) menü Image quality (Képminőség) menüpontjában, vagy a
Fényképek készítése—Képminőség és képméret
elforgatásával állíthatja be. A tömörítés beállítására két lehetőség áll rendelkezésre:
Raw compression (Raw tömörítés) a NEF (RAW) képek számára ( 48), valamint JPEG compression (JPEG tömörítés) a JPEG képek számára (
QUAL
(Minőség) gomb megnyomásával és a főtárcsa
47).
Az Image Quality (Képminőség) menü
A shooting (fényképezés) menüben ( 166) jelölje
1
ki az Image Quality (Képminőség) menüpontot, és nyomja meg a választógomb jobbra nyilát.
Jelölje ki a kívánt lehetőséget, és nyomja meg a
2
választógomb jobbra nyilát. Megjelenik a shooting (fényképezés) menü.
A
QUAL
(Minőség) gomb
Nyomja meg a QUAL (Minőség) gombot, és forgassa el a főtárcsát (kérjük, vegye fi gyelembe, hogy a Raw compression (Raw tömörítés) és a JPEG compression (JPEG tömörítés) csak a shooting (fényképezés) menüben állítható be). A kiválasztott képminőség megjelenik a hátsó kijelzőn és a kereső szélén:
Beállítás
NEF (Raw) + JPEG Fine
NEF (Raw) + JPEG Normal
NEF (Raw) + JPEG Basic
NEF (Raw) TIFF (RGB)
JPEG Fine
JPEG Normal
JPEG Basic
Hátsó kijelző
RAW+FINE
+
RAW
NORM
+
RAW
BASIC
RAW
TIFF
FINE
NORM
BASIC
Kereső
Hátsó kijelző
Kereső
46
A JPEG Compression (JPEG tömörítés) menü
A JPEG compression (JPEG tömörítés) menü a következő beállításokat kínálja JPEG képekhez:
Beállítás Leírás
Size priority
(alapértelmezett)
Optimal quality
(Optimális minőség)
E beállítások hatása legjobban nagy képméret ( 48), nagy érzékenység ( 52), összetett kompozíció, RAW+BASIC vagy BASIC képminőség, illetve erős képélesítés ( 67) alkalmazása esetén érzékelhető. Egy beállítás kiválasztása:
A shooting (fényképezés) menüben ( 166)
1
jelölje ki a JPEG compression (JPEG tömörítés) menüpontot, és nyomja meg a választógomb jobbra nyilát.
Jelölje ki a kívánt lehetőséget, és nyomja meg a
2
választógomb jobbra nyilát. Megjelenik a shooting (fényképezés) menü. A kiválasztott beállítás akkor lép érvénybe, amikor a képminőséget NEF (Raw) + JPEG Fine (Kiváló), NEF (Raw) + JPEG Normal (Normál), NEF (Raw) + JPEG Basic (Alapszintű),
JPEG Fine (Kiváló), JPEG Normal (Normál), vagy JPEG Basic (Alapszintű) állásba állítja.
A képeket nagyjából egységes méretre tömöríti. A minőség a kép tartalmától függően változik.
Optimális képminőség. A fájlméret a kép tartalmától függően változik.
Fényképek készítése—Képminőség és képméret
Fájlnevek
A fényképek képfájlként tárolódnak a következő elnevezési formátum szerint: „DSC_ nnnn.xxx”, ahol nnnn a fényképezőgép által automatikusan kiosztott, 0001 és 9999 közötti négyjegyű szám, míg xxx a következő hárombetűs kiterjesztések valamelyike: „NEF” a NEF képek, „TIF” a TIFF-RGB, „JPG” a JPEG képek, és „NDF” a porszemcse-eltávolítás referenciaképe ( 217–218) esetén. A „NEF+JPEG” beállításban készített NEF és JPEG képek azonos fájlnevet és különböző kiterjesztést kapnak. A Color space (Színpaletta) beállításban (AdobeRGB) készített képek ( 69) neve aláhúzással kezdődik (pl. „_DSC0001.JPG”). A fájlnév „DSC” szakasza a shooting (fényképezés) menü ( 171) File Naming (Fájlnév) beállításánál megváltoztatható.
47
A Raw Compression (Raw tömörítés) menü
NEF (RAW) képek esetén az alábbi beállítások állnak rendelkezésre:
Fényképek készítése—Képminőség és képméret
Beállítás Leírás
NEF (Raw)
(alapértelmezett)
Comp. NEF (Raw)
(Tömörített NEF(Raw))
A shooting (fényképezés) menüben ( 166)
1
jelölje ki a Raw compression (Raw tömörítés) menüpontot, és nyomja meg a választógomb jobbra nyilát.
Jelölje ki a kívánt lehetőséget, és nyomja meg a
2
választógomb jobbra nyilát. Megjelenik a shooting (fényképezés) menü. A kiválasztott beállítás akkor lép érvénybe, amikor a képminőséget NEF (Raw) + JPEG Fine (Kiváló), NEF (Raw) + JPEG Normal (Normál), NEF (Raw) + JPEG Basic (Alapszintű) vagy NEF (Raw) állásba állítja.
A NEF képek tömörítetlenek.
A NEF képek tömörítettek, ami körülbelül 40–50%-os méretcsökkenést eredményez szinte változatlan képminőség mellett.
Képméret
A képméret mértékegysége a képpont. A kisméretű képek fájljai kisebb méretűek, ezért továbbküldhetők e-mailben vagy internetes oldalakon publikálhatók. Ennek megfelelően, minél nagyobb egy kép, annál nagyobb méretben nyomtatható ki anélkül, hogy észrevehetően „szemcsés” lenne. A képméretet a memóriakártyán rendelkezésre álló hely és az adott feladat alapján válassza ki (fi gyelembe véve azt, hogy a képméret a Hi-speed crop (Gyorsító képvágás) beállítástól is függ; 41).
Gyorsító képvágás kikapcsolva Gyorsító képvágás bekapcsolva
Beállítás
Large 54,5 × 36,24.288 × 2.848 40,8 × 27,13.216 × 2.136
Medium 40,8 × 27,13.216 × 2.136 30,5 × 20,32.400 × 1.600
Small 27,2 × 18,12.144 × 1.424 20,3 × 13,51.600 × 1.064
* Megközelítő képméret 200 dpi felbontású nyomtatás esetén.
Méret (képpont) Nyomtatott méret (cm)
*
Méret (képpont) Nyomtatott méret (cm)
48
*
A képminőséget a shooting (fényképezés) menü Image size (Képméret) menüpontjában, vagy a elforgatásával állíthatja be. Vegye fi gyelembe, hogy a kiválasztott beállítás nem befolyásolja a NEF (RAW) képek méretét. Ha a NEF képfájlt a PictureProject programmal vagy a Nikon Capture 4 4.2-es vagy későbbi verziójával nyitja meg, a kép mérete 4288 × 2848 képpont (kikapcsolt gyorsító képvágás esetén) illetve 3216 × 2136 képpont (bekapcsolt gyorsító képvágás esetén).
QUAL
(Minőség) gomb megnyomásával és a főtárcsa
Az Image Size (Képméret) menü
A shooting (fényképezés) menüben ( 166) jelölje
1
ki az Image size (Képméret) menüpontot, és nyomja meg a választógomb jobbra nyilát.
Jelölje ki a kívánt lehetőséget, és nyomja meg a
2
választógomb jobbra nyilát (vegye fi gyelembe, hogy a feltüntetett méretek az éppen érvényes Hi-speed crop (Gyorsító képvágás) beállítástól függően változnak). Megjelenik a shooting (fényképezés) menü.
A
QUAL
A képméretet a és a segédtárcsa elforgatásával is beállíthatja. A kiválasztott képméret megjelenik a hátsó kijelzőn és a kereső szélén:
(Minőség) gomb
QUAL
(Minőség) gomb megnyomásával
Fényképek készítése—Képminőség és képméret
Hátsó kijelző
Kereső
49
A memóriaká rtya kapacitása és a képminőség/képméret
Az alábbi táblázat azt mutatja, hogy egy 1 GB-os kártya különféle képminőség- és képméret-
Fényképek készítése—Képminőség és képméret
beállítások esetén hány képet tud tárolni.
Gyorsító képvágás kikapcsolva Gyorsító képvágás bekapcsolva
Képminőség
NEF + JPEG
Fine (Kiváló)
NEF + JPEG
Normal
NEF + JPEG
Basic
(Alapszintű)
NEF (Raw)
(Normál)
Kép-
Fájlméret
méret
L 625,1 MB 36 16 14,2 MB 64 28
6
22,6 MB 41 16 12,8 MB 72 28
M
3, 4, 5
4
6
S
20,7 MB 45 16 11,8 MB 79 28
L 622,2 MB 41 16 12,6 MB 73 28
6
20,9 MB 44 16 11,9 MB 78 28
M
3, 4, 5
6
S
20,0 MB 47 16 11,4 MB 82 28
L 620,7 MB 45 16 11,8 MB 79 28
6
20,1 MB 47 16 11,4 MB 82 28
M
3, 4, 5
6
19,6 MB 48 16 11,2 MB 84 28
S — 19,2 MB 49 17 10,9MB 86 29
1
Képek száma
1
Puffer-
kapacitás
Fájlméret
2
1
Képek
száma
1
Puffer-
kapacitás
L 36,5 MB 26 16 20,5 MB 46 28
TIFF (RGB)
M 21,2 MB 46 16 11,9 MB 83 28
S 10,3 MB 104 16 5,8MB 183 28
JPEG Fine
(Kiváló)
L 5,9 MB 138 22 3,3 MB 244 35
5
M 3,3 MB 244 22 1,9 MB 433 35
S 1,5 MB 538 22 0,84 MB 919 35
JPEG Normal
(Normál)
5
JPEG Basic
(Alapszintű)
L 2,9 MB 274 22 1,7 MB 473 35
M 1,7 MB 473 22 0,95 MB 822 35
S 0,76 MB 1000 22 0,44 MB 1700 35 L 1,5 MB 538 22 0,85 MB 919 35
M 0,85 MB 919 22 0,49 MB 1500 35
5
S 0,39 MB 1900 22 0,23 MB 3100 35
1 Az adatok csak hozzávetőleges értékek. A JPEG fájlok mérete a kép tartalmától függően
változik.
2
Az átmeneti memóriában tárolható képek száma. Ez az érték csökken, ha a Long Exp. NR (képzaj csökkentése hosszú záridőnél) funkciót bekapcsolta, ha az érzékenységi beállítás HI-1 vagy HI-2, vagy ha a High ISO NR (képzaj csökkentése nagy érzékenységnél) funkciót bekapcsolta és a b1 Felhasználói Beállítás (ISO auto) be van kapcsolva vagy az érzékenység ISO 400 vagy magasabb.
3Teljes érték NEF és JPEG képek esetén. 4 Feltéve, hogy a Raw compression (Raw tömörítés) értéke NEF (Raw). A Comp. NEF
(Raw) (Tömörített NEF (Raw)) választása esetén körülbelül 40–50 százalékkal csökken a NEF (RAW) képek fájlmérete. Habár a hátralévő képkockák száma nem változik, a rögzíthető képek száma nő.
5
Feltéve, hogy a JPEG compression (JPEG tömörítés) beállítása Size priority. Az Optimal quality (Optimális minőség) beállítás esetén a JPEG képek fájlmérete akár nyolcvan százalékkal is megnövekszik, míg a képek száma, valamint a pufferkapacitás ennek megfelelően csökken.
6
Csak a JPEG képekre vonatkozik. A NEF (RAW) formátumú képek fájlmérete nem módosítható.
50
2
A még készíthető képek száma
A kijelző képszámlálóján és a keresőben a még készíthető képek becsült száma jelenik meg. A memóriakártyán tárolható tömörített NEF és JPEG képek száma a képek témájától és kompozíciójától függ. Általában minél részletgazdagabb a kép, annál nagyobb a fájlméret, és annál kevesebb kép tárolható egy adott méretű kártyán.
Nagy kapacitású memóriakártyák
Ha a memóriakártyán az aktuális beállítások szerint legalább 1000 további kép tárolható, akkor a még készíthető képek száma ezres nagyságrendben, a legközelebbi százas értékre lefelé kerekítve jelenik meg (pl. ha körülbelül 1260 további kép számára van hely, akkor a képszámlálón megjelenő érték 1.2K lesz).
d2 — Maximum Shots (Felvételek maximális száma) ( 194)
Az egy sorozatban készíthető felvételek maximális száma 1 és 35 között változhat.
Fényképek készítése—Képminőség és képméret
51

Érzékenység (ISO-egyenérték)

Gyorsabb reagálás a fényre
Az „Érzékenység” a fi lmérzékenység digitális megfelelője. Minél nagyobb az érzékenység, annál kevesebb fény elég az expozícióhoz, ami nagyobb zársebesség
Fényképek készítése—Érzékenység (ISO-egyenérték)
vagy kisebb rekesz használatát teszi lehetővé.
Az érzékenység nagyjából ISO 100 és ISO 800-nak megfelelő értékhatárok között állítható
1
be
/
3 Fé lépésenként. A nagy érzékenységet követelő helyzetekben használható a HI-1
és a HI-2 (körülbelül 1 Fé és 2 Fé beállítással egyenértékű ISO 800 felett) beállítás is. Az érzékenységet a shooting (fényképezés) menü ISO (Érzékenység) menüpontjában, vagy az ISO (Érzékenység) gomb megnyomásával és a főtárcsa elforgatásával állíthatja be.
Az ISO (Érzékenység) menü
Jelölje ki a Shooting (Fényképezés) menüben az ISO
1
(Érzékenység) lehetőséget ( 166), és nyomja meg a választógomb jobbra nyilát.
Jelölje ki a kívánt lehetőséget, és nyomja meg a
2
választógomb jobbra nyilát. Megjelenik a shooting (fényképezés) menü.
Az
ISO
(Érzékenység) gomb
Az érzékenységet az megnyomásával és a főtárcsa elforgatásával is beállíthatja. A kiválasztott érzékenység megjelenik a kijelzőkön és a kereső szélén:
ISO
(Érzékenység) gomb
Felső kijelző
*
A kereső kijelzőjén és jelenik meg.
52
Hátsó kijelző
Kereső
* *
HI-1 / HI - 2 ( N agy é rzé kenys ég )
Minél nagyobb az érzékenység, annál valószínűbb, hogy az elkészült kép „zajt”, azaz véletlenszerűen elhelyezkedő, fényes képpontokat tartalmaz. A HI-1 vagy HI-2 (Nagy érzékenység) beállításnál készített képek valószínűleg zajosak lesznek.
High ISO NR (Zajcsökkentés nagy érzékenységnél) ( 173 )
Ezzel a beállítással csökkenthető a zaj mértéke ISO 400 vagy nagyobb érzékenység mellett (ezáltal csökken a memóriapuffer kapacitása). Megjegyzés: Bár HI-1 és HI-2 érzékenység esetén a zajcsökkentés mindig be van kapcsolva, a High ISO NR (Zajcsökkentés nagy érzékenységnél) funkció bekapcsolásával még nagyobb mértékű zajcsökkentés érhető el.
b1—ISO Auto ( ISO automatikus szabályozása) ( 188)
Ha a Custom Setting (Egyéni beállítás) b1 (ISO auto) (ISO automatikus szabályozása) menüpontban az On (Bekapcsolva) lehetőség van kiválasztva, akkor az optimális expozíció érdekében a fényképezőgép automatikusan módosítja a felhasználó által beállított érzékenységet. Ha az ISO auto (ISO automatikus szabályozása) beállítás be van kapcsolva, akkor a HI-1 vagy HI-2 (Nagy érzékenység) beállítás nem választható ki, illetve a HI-1 vagy HI-2 (Nagy érzékenység) beállítás esetén az ISO auto (ISO automatikus szabályozása) beállítás nem kapcsolható be.
b2—ISO Step Value (Érzékenység lépésköze) ( 189)
A Custom Setting (Egyéni beállítások) b2 menüpontjában kiválasztott lehetőségnek megfelelően az érzékenység ½ vagy 1 Fé lépésenként módosítható.
ISO Step Value (Érzékenység lépésköze) beállítása: 1/2 step (1/2 lépés)
ISO Step Value (Érzékenység lépésköze) beállítása: 1 step (1 lépés)
Fényképek készítése—Érzékenység (ISO-egyenérték)
A lépésköz megváltoztatásakor az érzékenység beállított értéke lehetőség szerint megmarad. Ha a beállított érzékenységérték az új lépésköz-beállítással nem ad megfelelő értéket, akkor a fényképezőgép automatikusan felfelé kerekíti az érzékenységet a legközelebbi beállítható értékre.
d5—Cntrl Panel/Finder>Rear Control Panel (Kijelző/kereső>hátsó kijelző) ( 196)
Ha a Cntrl panel/Finder>Rear control panel (Kijelző/kereső kijelzés>hátsó kijelző) (Custom Setting d5) (Egyéni beállítások d5) menüpontban a Exposures remaining (Még készíthető képek száma) lehetőség van beállítva, akkor az érzékenység csak a hátsó kijelzőn jelenik meg az ki van választva, akkor az érzékenység értékét – a hangosjegyzet-készítés és -visszajátszás kivételével – mindig kiírja a gép.
ISO
(Érzékenység) gomb megnyomásakor. Az ISO (Érzékenység) lehetőség
53

Fehéregyensúly

Élethű színek
A tárgyakról visszaverődő fény színe a fényforrás színétől is függ. Az emberi agy képes alkalmazkodni az ilyen színváltozásokhoz, ezért a fehér tárgyakat akkor is
Fényképek készítése—Fehéregyensúly
fehérnek látjuk, ha azok árnyékban, közvetlen napfényben vagy izzóval megvilágított helyen találhatók. Az analóg fényképezőgépekben használt fi lmmel ellentétben a digitális fényképezőgépek is képesek ilyen módon „alkalmazkodni”, úgy, hogy a képeket a fényforrás színétől függően különböző módon dolgozzák fel. Ezt hívjuk „fehéregyensúlynak”. A természetes színhatás biztosításához a fényképezés előtt válassza ki a fényforrásnak megfelelő fehéregyensúlyt. Az alábbi beállítások állnak rendelkezésre:
Hozzávetőleges
LeírásBeállítás
Auto
Incandescent
Direct sunlight
Cloudy
Choose color temp.
White balance preset
színhőmérséklet
3500–8000 K
3000 K
4200 KFluorescent
5200 K
5400 KFlash 6000 K
8000 KShade
2500–10000 K
A fényképezőgép automatikusan állítja a fehéregyensúlyt az 1005 képpontos RGB érzékelő, a képérzékelő és a környezeti fény érzékelője által mért színhőmérséklet alapján. A legjobb eredmény érdekében használjon G vagy D típusú objektívet. SB-800 vagy SB-600 vaku esetén a fehéregyensúly a vakuvillanáskor érvényes viszonyokat tükrözi.
Izzólámpás megvilágítás mellett használható.
Fénycsöves megvilágítás mellett használható.
Közvetlen napfénnyel megvilágított téma esetén használható.
Használjon Nikon vakut.
Nappali fényben, borús idő esetén használható.
Nappali fényben, árnyékban elhelyezkedő téma esetén használható.
Válassza ki a listából a színhőmérsékletet ( 58).
A fehéregyensúly beállításához használjon fotóalanyt, fényforrást vagy egy kész fényképet ( 59).
A legtöbb fényforráshoz az automatikus fehéregyensúlyt ajánljuk. Ha az automatikus fehéregyensúly nem a kívánt eredményt adja, akkor válasszon egy lehetőséget a fenti listából, vagy használjon előre beállított fehéregyensúly-értéket.
54
A fehéregyensúlyt a shooting (fényképezés) menü White balance (Fehéregyensúly) menüpontjában, vagy a elforgatásával állíthatja be.
WB
(Fehéregyensúly) gomb megnyomásával és a főtárcsa
A White Balance (Fehéregyensúly) menü
A shooting (fényképezés) menüben ( 166) jelölje
1
ki a White balance (Fehéregyensúly) menüpontot, és nyomja meg a választógomb jobbra nyilát.
Jelölje ki a kívánt lehetőséget, és nyomja meg
2
a választógomb jobbra nyilát. A Choose color temp. (Színhőmérséklet választása) kiválasztásakor a színhőmérséklet menü ( 58), a White balance preset (Felhasználói) kiválasztásakor a felhasználói
fehéregyensúly beállítás menü ( 59), más lehetőségek kiválasztásakor a fi nomhangoló párbeszédpanel ( 56) jelenik meg.
A WB (Fehéregyensúly) gomb
Az érzékenységet a WB (Fehéregyensúly) gomb megnyomásával és a főtárcsa elforgatásával is beállíthatja. A kiválasztott fehéregyensúly megjelenik a hátsó kijelzőn és a kereső szélén:
Hátsó kijelző Kereső
Taking Photographs—White BalanceFényképek készítése—Fehéregyensúly
Stúdiómegvilágítás
Stúdiómegvilágítás esetén az automatikus fehéregyensúly nem mindig a kívánt eredményt adja. Válasszon színhőmérsékletet, alkalmazzon felhasználói fehéregyensúly-beállítást, vagy állítsa a fehéregyensúlyt Flash (Vaku) állásba és végezzen fi nomhangolást.
e5—Auto BKT Set (Automatikus sorozat beá llítása) ( 200)
Ha a Custom settings (Egyéni beállítások) e5 (Auto BKT set) (Automatikus sorozat beállítása) menüpontjában a WB bracketing (Fehéregyensúly-sorozat) lehetőséget választja, akkor a fényképezőgép az exponálógomb minden egyes lenyomásakor több felvételt készít. Az egyes képek az éppen beállított fehéregyensúly-értéknél nagyobb vagy kisebb, automatikusan módosított fehéregyensúly-értékkel készülnek.
55
A fehéregyensúly fi nomhangolása
A (Choose color temp.) (Színhőmérséklet választása) és a PRE (Felhasználói)
Fényképek készítése—Fehéregyensúly
beállítástól eltérő beállítás esetén a fehéregyensúly fi nomhangolásával ellensúlyozhatja a fényforrás színváltozását, továbbá szándékosan „meleg” vagy „hideg” tónust adhat a képnek. A magasabb fehéregyensúly-érték beállításával kékes árnyalatot adhat a képeknek, vagy ellensúlyozhatja a sárga és vörös árnyalatú fényforrásokat, az érték csökkentésével pedig sárga és vörös árnyalatot adhat a képeknek, vagy ellensúlyozhatja a kékes árnyalatú fényforrást. Az érték +3 és –3 közötti tartományban, 1 lépésközönként módosítható. A Fluorescent (Fénycső) mód kivételével minden lépésköz körülbelül 10 mirednek felel meg.
A fehéregyensúly fi nomhangolását a shooting (fényképezés) menü White balance (Fehéregyensúly) menüpontjában, vagy a és a főtárcsa elforgatásával végezheti el.
A White Balance (Fehéregyensúly) menü
A white balance (fehéregyensúly) menüben ( 54)
1
válasszon a Choose color temp. (Színhőmérséklet választása) és a White balance preset (Felhasználói) beállítástól eltérő beállítást, és nyomja meg a választógomb jobbra nyilát.
A választógomb fel és le nyilával válassza ki a
2
kívánt értéket, majd nyomja meg a jobbra nyilat. Megjelenik a shooting (fényképezés) menü.
WB
(Fehéregyensúly) gomb megnyomásával
Színhőmérséklet
Valamely fényforrás érzékelt színe az érzékelőtől és egyéb körülményektől függ. A színhőmérséklet a fényforrás színének objektív mértéke, és azt a hőmérsékletet fejezi ki, amelyre felhevítve egy adott tárgy adott hullámhosszú fényt sugározna. A hozzávetőleg 5000–5500 K színhőmérsékletű fényforrások fehérnek tűnnek, míg az alacsonyabb színhőmérsékletűek, például az izzólámpák, kissé sárgának vagy vörösnek látszanak. A magasabb színhőmérsékletű fényforrások kékes árnyalatúnak látszanak.
56
A WB (Fehéregyensúly) gomb
Nyomja meg a WB (Fehéregyensúly) gombot, és forgassa el a főtárcsát addig, amíg a kívánt érték megjelenik a hátsó kijelzőn. ±0-tól eltérő beállítás esetén a ikon megjelenik a hátsó kijelzőn és a kereső szélén.
Hátsó kijelző
Kereső
Finomhangolás és színhőmérséklet
Az A-tól (automatikus) eltérő beállítások esetére vonatkozó hozzávetőleges színhőmérséklet­értékeket az alábbi táblázatban foglaltuk össze (az értékek eltérhetnek a színmérők által mért értéktől):
Közvetlen
Izzó-lámpa Fénycső
2700 K 2700 K 4800 K 4800 K 5400 K 6700 K
+3 +2
2800 K 3000 K 4900 K 5000 K 5600 K 7100 K
+1
2900 K 3700 K 5000 K 5200 K 5800 K 7500 K
±0
3000 K 4200 K 5200 K 5400 K 6000 K 8000 K
–1
3100 K 5000 K 5300 K 5600 K 6200 K 8400 K
–2
3200 K 6500 K 5400 K 5800 K 6400 K 8800 K
–3
3300 K 7200 K 5600 K 6000 K 6600 K 9200 K
*
napfény Vaku
Felhős, nappali
fény
Árnyék,
nappali fény
*A Fluorescent (Fénycső) beállítás széles tartománya tükrözi a nagyon eltérő fénycsövek
(az alacsony hőmérsékletű stadionlámpáktól a magas hőmérsékletű higanygőzlámpákig) közötti nagymértékű színhőmérséklet-különbségeket.
„Mired”
Adott nagyságú színhőmérséklet-változás alacsony színhőmérséklet esetén nagyobb színkülönbséget eredményez, mint magas színhőmérsékleten. Például 1000 K változás jóval nagyobb színváltozást okoz 3000 K esetén, mint 6000 K esetén. A mired, amely úgy számítható ki, hogy a színhőmérséklet reciprokát megszorozzuk 106-nal, a színhőmérséklet olyan mérőszáma, amely fi gyelembe veszi ezt a változást, és ezért ez a színhőmérséklet­kompenzációs szűrőknél használatos mértékegység. Pl.:
• 4000 K–3000 K (1000 K eltérés)=83 mired
• 7000 K–6000 K (1000 K eltérés)=24 mired
57
Taking Photographs—White BalanceFényképek készítése—Fehéregyensúly
Színhőmérséklet kiválasztása
A (Choose color temp.) (Színhőmérséklet választása) beállításnál 31 előre
Fényképek készítése—Fehéregyensúly
meghatározott érték közül választhatja ki a kívánt színhőmérsékletet. Ezek 2500 K­tól 10000 K-ig terjednek, nagyjából 10 mired lépésközökkel (vegye fi gyelembe, hogy a kívánt eredmény vaku használata vagy fénycső-világítás esetén nem elérhető). A színhőmérsékletet a white balance (fehéregyensúly) menüben állíthatja be, vagy a (fehéregyensúly) gombbal és a segédtárcsával választhatja ki.
A White Balance (Fehéregyensúly) menü
A White Balance (Fehéregyensúly) menüben ( 54)
1
jelölje ki a Choose color temp. (Színhőmérséklet választása) lehetőséget, és nyomja meg a választógomb jobbra nyilát.
Jelölje ki a kívánt lehetőséget, és nyomja meg a
2
választógomb jobbra nyilát. Megjelenik a shooting (fényképezés) menü.
A WB (Fehéregyensúly) gomb
(Choose color temp.) (Színhőmérséklet választása)
beállításnál a színhőmérsékletet a WB (fehéregyensúly) gomb megnyomásával és a segédtárcsa elforgatásával választhatja ki. A kiválasztott színhőmérséklet megjelenik a hátsó kijelzőn.
WB
Készítsen próbafelvételeket
Készítsen próbafelvételeket annak eldöntésére, hogy a kiválasztott érték megfelelő-e az adott fényforráshoz.
58
A fehéregyensúly felhasználói beállítása
A fehéregyensúly felhasználói beállítása segítségével egyedi fehéregyensúly­beállításokat menthet és hívhat elő, amikor vegyes fényviszonyok között vagy erőteljes színt adó fényforrásoknál fényképez. A fehéregyensúly felhasználói beállításának négy módja van:
Új értékek rögzítése a fényképezőgéppel
(1)
Állítsa a fényképezőgépet semleges szürke vagy fehér témára, és a fehéregyensúly-érték ( 60) méréséhez nyomja meg az exponálógombot.
(2) Mérje meg a fehéregyensúlyt környezetifény-érzékelővel ( 60).
Értékek másolása meglévő fényképekről
Másolja át a fehéregyensúlyt a memóriakártyán lévő másik felvételről ( 65).
(3) (4) Másolja át a fehéregyensúlyt a Nikon Capture 4 4.2-es vagy újabb
verziójából ( 66).
A fényképezőgép a d-0–d-4 beállításokban legfeljebb öt felhasználói fehéregyensúly­beállítást tud tárolni. Az (1) és (2) módon rögzített értékek a d-0 beállításra kerülnek. Ha nem akarja ezt az értéket a következő fehéregyensúly-mérés alkalmával felülírni, akkor hosszabb távú tárolásra átmásolhatja a d-1–d-4 beállítások valamelyikére( 66). A (3) és (4) módon rögzített fehéregyensúly-értékeket szintén a d-1–d-4 beállítások tárolják. Mindegyik felhasználói beállításhoz csatolhat szöveges magyarázó leírást ( 64).
d-0
A legutóbbi fehéregyensúly­mérés értékét tárolja ( 60).
d-1 – d-4
A d-0 beállításról átmásolt értékeket tárolják ( 66).
A memóriakártyán tárolt képekről átmásolt értékeket tárolják ( 65).
A Nikon Capture 4 4.2-es vagy újabb verziójában (külön beszerezhető; 66) létrehozott értékeket tárolják.
Taking Photographs—White BalanceFényképek készítése—Fehéregyensúly
White balance presets (Felhasználói fehéregyensúly-beállítások)
A felhasználói fehéregyensúly-beállítások módosítása a fényképezési menüben szereplő valamennyi beállításkészletre érvényes ( 167). Ha a felhasználó egy másik fényképezési beállításkészletben létrehozott felhasználói fehéregyensúly-beállítást kíván módosítani, akkor megerősítést kérő párbeszédpanel jelenik meg (a d-0 beállítás esetén nem jelenik meg fi gyelmeztetés).
59
Fehéregyensúly-érték mérése
A fehéregyensúly egy semleges szürke tárgyon vagy a fényforrás színén mérhető. A
Fényképek készítése—Fehéregyensúly
mért új értéket automatikusan a d-0 felhasználói beállításban tárolja a gép.
Referencia
A semleges szürke vagy fehér tárgyat helyezze olyan megvilágítás alá, amelyet a végleges fényképen is használni kíván, majd a fényképezőgép 1005
semleges
szürke
tárgy
fényforrás
Nyomja le a WB (Fehéregyensúly) gombot és
1
képpontos RGB érzékelőjével, valamint a fő képérzékelővel is mérje meg a fehéregyensúlyt. Ezt vakus fényképezésnél alkalmazza, vagy olyankor, amikor a fényképezőgép és a téma megvilágítása különböző. Stúdiókörülmények között egy 18%-os szürketábla segítségével semleges szürkévé teheti a mérendő referenciatárgyat.
A fényforrás színét a fényképezőgép pentaprizmájának érzékelője méri meg, és a fehéregyensúlyt referenciatárgy nélkül beállítja úgy, hogy az természetes színeket eredményezzen. Akkor használja, ha a fényképezőgép és a téma fényforrása azonos.
forgassa el a főtárcsát, hogy a jelenjen meg a felső kijelzőn és a kereső szélén.
Hátsó kijelző
Ha az új felhasználói fehéregyensúly-beállítást azonnal használni szeretné, válassza ki a d-0 beállítást úgy, hogy megnyomja a WB (Fehéregyensúly) gombot, és elforgatja a segédtárcsát, amíg a d-0 megjelenik a hátsó kijelzőn ( 63). Ezt az esetet kivéve nincs szükség arra, hogy új fehéregyensúly-érték mérésekor kiválassza a d-0 beállítást.
Leírás
Kereső
60
Rövid időre engedje fel a WB (Fehéregyensúly)
2
gombot, majd nyomja meg újra, amíg a ikon villogni kezd a hátsó kijelzőn és a kereső szélén. Ezzel egyidejűleg a felső kijelzőn és a kereső képszámlálóján megjelenik a villogó jelzés.
Hátsó kijelző
Felső kijelző
Fehéregyensúly mérése semleges szürke vagy fehér tárggyal
Állítsa a fényképezőgépet a referenciatárgyra úgy,
3
hogy az betöltse a keresőt, majd nyomja le teljesen az exponálógombot. A fényképezőgép megméri a fehéregyensúlyt, és a kapott értéket a d-0 felhasználói beállításban tárolja. Felvétel ilyenkor nem készül, a fehéregyensúly akkor is pontosan mérhető, ha nem állított élességet.
A fényforrás színének mérése
Ellenőrizze, hogy a fényforrás megvilágítja-e a környezeti fény érzékelőjét, majd nyomja meg a FUNC (Funkció) gombot. A fényképezőgép kiszámítja a fehéregyensúlyt, és a kapott értéket a d-0 felhasználói beállításban tárolja.
Ha a fehéregyensúly mérése nélkül szeretne kilépni, nyomja meg a WB (Fehéregyensúly) gombot.
Taking Photographs—White BalanceFényképek készítése—Fehéregyensúly
Kereső
Expozíciós mód
Felhasználói fehéregyensúly-mérés valamennyi expozíciós módban végezhető. Ha referenciatárgyon végzi a mérést, ne térjen el a fényképezőgép által javasolt expozíciós értéktől.
61
Ha a fényképezőgép sikeresen megmérte a fehéregyensúlyt, akkor a
4
kijelzés körülbelül három másodpercig villog a kijelzőkön, a pedig a
Fényképek készítése—Fehéregyensúly
keresőben.
Hátsó kijelző
Felső kijelző
Ha a fény túl kevés vagy túl sok, vagy a környezetifény-érzékelővel valamilyen mesterséges fényforrást akar mérni, akkor előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem képes a fehéregyensúly mérésére. Ilyenkor a körülbelül három másodpercig villog a kijelzőkön és a keresőben. Térjen vissza a 3. lépéshez, és kezdje újra a mérést. Ha a fényképezőgép környezetifény-érzékelője nem képes fehéregyensúlyt mérni, akkor próbálja meg a semleges szürke vagy fehér referenciatárgyas mérési módot.
Hátsó kijelző
Felső kijelző
Az új fehéregyensúly-érték a d-0 felhasználói beállításban tárolódik, automatikusan felülírva a beállítás előző értékét (megerősítést kérő párbeszédpanel nem jelenik meg). Ha a fehéregyensúlyt egy referenciatárgy segítségével állította be, akkor egy kis kép jelenik meg a felhasználói fehéregyensúly­beállítások listájában. A környezetifény-érzékelővel mért felhasználói fehéregyensúly-beállításokat ikon jelzi.
Ha az új értéket kívánja beállítani fehéregyensúlynak, válassza ki a d-0 felhasználói beállítást (ha a d-0 kiválasztása előtt nem történt fehéregyensúly-mérés, akkor a fehéregyensúly értéke az 5200 K színhőmérsékletnek megfelelő lesz, ami a Direct sunlight (közvetlen napfény) színhőmérsékletével egyezik meg.) Az új fehéregyensúly-érték a következő mérésig a d-0 felhasználói beállításban tárolódik. Ha a d-0 beállítás tartalmát a következő mérés előtt másik beállításba másolja, akkor így legfeljebb 5 fehéregyensúly-értéket tárolhat ( 66).
Kereső
Kereső
62
Felhasználói fehéregyensúly-beállítás kiválasztása
Felhasználói fehéregyensúly-beállítás kiválasztása:
A white balance (fehéregyensúly) menüben (
1
54) jelölje ki a White balance Preset (Felhasználói fehéregyensúly-beállítás) menüpontot, és nyomja meg a választógomb jobbra nyilát. Megjelenik a jobb oldalon látható menü. (A shooting (fényképezés) menübe való visszalépéshez nyomja meg a
A felhasználói beállítások az ikon vagy kis kép, a név
2
(d-0 – d-4) és a kísérőszöveg alapján azonosíthatók. A választógomb fel, le, balra vagy jobbra nyilával jelölje ki a kívánt felhasználói beállítást. Ha a kijelölt felhasználói beállítás kiválasztása után nem követi végig a 3–5. lépést, hanem vissza kíván lépni a shooting (fényképezés) menübe, akkor nyomja meg a gombot.
A jobb oldalon látható menü megjelenítéséhez
3
nyomja meg a választógomb közepét. A többi felhasználói beállítás megtekintéséhez jelölje ki az aktuális beállítás nevét (d-0–d-4), és nyomja meg a választógomb jobbra nyilát.
Felhasználói fehéregyensúly-beállítás kiválasztása: A WB (Fehéregyensúly) gomb
(White balance preset) (Felhasználói fehéregyensúly-
beállítás) beállításnál a felhasználói beállításokat a WB (Fehéregyensúly) gomb megnyomásával és a segédtárcsa elforgatásával is kiválaszthatja. Az éppen érvényes felhasználói beállítás a WB (Fehéregyensúly) gomb megnyomásakor megjelenik a hátsó kijelzőn.
gombot.)
Taking Photographs—White BalanceFényképek készítése—Fehéregyensúly
63
Nyomja meg a választógomb fel vagy le nyilát a Set
4
(Beállítás) parancs kijelöléséhez.
Fényképek készítése—Fehéregyensúly
A választógomb jobbra nyilának megnyomásával a
5
fehéregyensúly-értéket a kiválasztott felhasználói beállításra állítja, majd visszalép a shooting (fényképezés) menübe.
Kísérőszöveg beírása
A felhasználói fehéregyensúly-beállítás legfeljebb 36 karakteres kísérőszövegének beírásához a kis képek listájában jelölje ki a beállítást, majd nyomja meg a választógomb közepét az előző oldal 1–3. lépésében leírtak szerint. Megjelenik a jobb oldalon látható menü.
Nyomja meg a választógomb fel vagy le nyilát az
1
Edit comment (Kísérőszöveg szerkesztése) parancs kijelöléséhez.
Nyomja meg a választógomb jobbra nyilát a
2
szövegszerkesztő párbeszédpanel megjelenítéséhez. A 213. oldalon leírtak szerint módosítsa a kísérőszöveget.
A gomb megnyomásával visszatérhet a kis képek
3
listájához.
64
Fehéregyensúly-beállítás másolása kész felvételről (csak d-1–d-4)
Ha egy memóriakártyán tárolt felvételről a fehéregyensúly-beállítást át szeretné másolni egy kiválasztott felhasználói beállításra (csak d-1–d-4), akkor jelölje ki kisképes megjelenítésben a beállítást, és nyomja meg a választógomb közepét a 63. oldalon leírt 1–3. lépés szerint. Ekkor a jobb oldalon látható menü jelenik meg.
Nyomja meg a választógomb fel vagy le nyilát
1
a Select image (Kép választása) parancs kijelöléséhez.
Nyomja meg a választógomb jobbra nyilát a
2
memóriakártyán tárolt felvétel megjelenítéséhez. Csak a D2X fényképezőgéppel készített felvételek jeleníthetők meg; más képek nem választhatók ki.
Nyomja meg a választógomb fel, le, balra vagy
3
jobbra nyilát a kívánt kép kijelöléséhez. A kijelölt kép teljes képkockás megjelenítéséhez nyomja meg a gombot. A gomb lenyomásával visszatérhet a kisképes megjelenítéshez.
Nyomja meg a választógomb középét a
4
memóriakártyán tárolt felvétel fehéregyensúly­beállításának egy kiválasztott felhasználói beállításra való átmásolásához, majd térjen vissza a kisképes megjelenítéshez. Ha a kijelölt felvételhez kísérőszöveg tartozik, az a kiválasztott felhasználói beállítás kísérőszövegének helyére másolható.
Taking Photographs—White BalanceFényképek készítése—Fehéregyensúly
65
Fehéregyensúly-beállítás másolása a d-0 beállításról a d-1–d-4 felhasználói beállításokra
Fényképek készítése—Fehéregyensúly
Ha egy már megmért fehéregyensúly-beállítást át szeretne másolni bármely másik kiválasztott felhasználói beállításra (d-1–d-4), akkor jelölje ki kisképes megjelenítésben a célbeállítást, és nyomja meg a választógomb közepét a 63. oldal 1–3. lépésében leírtak szerint. Ekkor a jobb oldalon látható menü jelenik meg.
Nyomja meg a választógomb fel vagy le nyilát a
1
Copy d-0 (d-0 másolása) parancs kijelöléséhez.
Nyomja meg a választógomb középét a d-0
2
fehéregyensúly-beállításnak egy kiválasztott felhasználói beállításra való átmásolásához, majd térjen vissza a kisképes megjelenítéshez. Ha a d-0 beállításhoz kísérőszöveg tartozik, az a kiválasztott felhasználói beállítás kísérőszövegének helyére másolható.
Nikon Capture 4
A (külön megvásárolható) Nikon Capture 4 4.2-es vagy újabb verziója használható a D2X fényképezőgéppel készült RAW képek fehéregyensúlyának számítógépes módosítására. A módosított érték közvetlenül egy felhasználói beállításra másolható, amíg a fényképezőgép a számítógéphez van csatlakoztatva, vagy a kép a fényképezőgép memóriakártyájára menthető, a fehéregyensúly értéke pedig a preset (felhasználói beállítás) menü Select image (Kép választása) beállításával másolható. A Nikon Capture 4 programmal készült kísérőszöveg szintén a kiválasztott felhasználói beállítás kísérőszövegének helyére másolható. A részletes információt lásd a Nikon Capture 4 használati útmutatójában.
66

Képmódosítás

A Shooting (Fényképezés) menü beállításai
Ebben a részben olyan beállításokat mutatunk be, amelyek csak a shooting (fényképezés) menüben (
166). módosíthatók.
A szélek kihangsúlyozása: Image sharpening (Képélesítés)
A képkészítés során a fényképezőgép automatikusan növeli a világos és a sötét területek közötti különbséget, így a kép élesebbé válik. Az Image sharpening (Képélesítés) menü szabályozza az alkalmazott élesítés mértékét.
LeírásBeállítás
A fényképezőgép a témához és más beállításaihoz igazodva
Auto (Automatikus) (alapértelmezett)
Low
Medium low
Medium high
None
Jelölje ki a Shooting (Fényképezés) menüben az Image
1
sharpening (Képélesítés) lehetőséget ( 166), és nyomja meg a jobbra nyilat a választógombon.
automatikusan állít élességet. Az élesítés mértéke képről képre változik, még hasonló típusú felvételek esetén is. Ha több képet szeretne készíteni ugyanazzal az élesítéssel, akkor válasszon különböző beállítást. A legjobb eredmény érdekében G vagy D típusú objektívet használjon.
A fényképezőgép minden képet egy megadott érték alapján élesít.Normal
A gép a képeket a megadott értéknél kisebb mértékben élesíti.
A gép a képeket a megadott értéknél valamivel kisebb mértékben élesíti.
A gép a képeket a megadott értéknél valamivel nagyobb mértékben élesíti.
A gép a képeket a megadott értéknél nagyobb mértékben élesíti.High
A gép nem élesíti képeket.
Taking Photographs—Image AdjustmentFényképek készítése—Képmódosítás
Jelölje ki a kívánt lehetőséget, és nyomja meg
2
a választógomb jobbra nyilát. Ekkor a shooting (fényképezés) menü jelenik meg.
67
A kontraszt beállítása: Tone compensation (Tónuskompenzáció)
A képek memóriakártyára mentésekor a fényképezőgép a kontraszt növelése
Fényképek készítése—Képmódosítás
érdekében módosítja az egyes képek árnyalatainak eloszlását. A tónuskompenzáció olyan tónusgörbe alkalmazásával történik, amely meghatározza az eredeti kép és a módosított kép árnyalati eloszlása közötti kapcsolatot. A Tone compensation (Tónuskompenzáció) menüben adható meg az alkalmazandó görbe típusa.
LeírásBeállítás
A fényképezőgép a megfelelő görbe kiválasztásával automatikusan
Auto
(Automatikus) (alapértelmezett)
Normal
Less contrast
More contrast
Custom
A shooting (fényképezés) menüben ( 166) jelölje
1
ki a Tone compensation (Tónuskompenzáció) menüpontot, és nyomja meg a választógomb jobbra nyilát.
optimalizálja a kontrasztot. Az tónusgörbe képről képre változik, még ugyanolyan beállítások esetén is. Ha több képet szeretne készíteni ugyanazzal a tónusgörbével, akkor válasszon különböző beállítást. A legjobb eredmény érdekében G vagy D típusú objektívet használjon.
A fényképezőgép minden képnél ugyanazt a szabványos tónusgörbét használja. A legtöbb sötét vagy világos felvételhez megfelelő tónusgörbe.
„Lágyabb” képet eredményező tónusgörbe. Megakadályozza, hogy a portréfelvételek világosabb részei erős napfény hatására „beégjenek”.
Ezt a tónusgörbét válassza, ha egy ködös tájat vagy egyéb kis kontrasztú témát részletgazdagabban kíván megörökíteni.
A (külön megvásárolható) Nikon Capture 4 4.2-es vagy későbbi verziója használható a fényképezőgépre menthető felhasználói tónusgörbe megadására. Válassza a Custom (egyéni) lehetőséget a felhasználó által meghatározott görbe kiválasztásához. Ha korábban még nem hozott létre felhasználói tónusgörbét, akkor ez a lehetőség a Normal (Normál) beállításnak felel meg.
Jelölje ki a kívánt lehetőséget, és nyomja meg a
2
választógomb jobbra nyilát. Ekkor megjelenik a shooting (fényképezés) menü.
68
A színek megfeleltetése a munkafolyamatnak: Color space (Színpaletta)
A színpaletta határozza meg a színreprodukciónál használható színek skáláját. Válasszon színpalettát aszerint, hogy a fényképezőgépből kikerült képek milyen módon kerülnek feldolgozásra.
LeírásBeállítás
sRGB
sRGB
(alapértelmezett)
AdobeRGB
Adobe
Jelölje ki a Shooting (Fényképezés) menüben a
1
Color space (Színpaletta) lehetőséget ( 166), és nyomja meg a választógomb jobbra nyilát.
Jelölje ki a kívánt lehetőséget, és nyomja meg
2
a választógomb jobbra nyilát. Ekkor a shooting (fényképezés) menü jelenik meg.
Színpaletta
Az sRGB színpalettát ajánljuk a következő esetekben: ha fényképeit módosítás nélkül szeretné kinyomtatni, vagy olyan alkalmazásokban kívánja megtekinteni, amelyek nem támogatják a színkezelést; ha a képeket az ExifPrint lehetőséggel (egy számos nyomtató által használt, közvetlen nyomtatási lehetőség), illetve automatánál vagy üzleti szolgáltatónál szeretné kinyomtatni. Adobe RGB fényképek szintén nyomtathatók ezekkel a lehetőségekkel, de a színek nem lesznek olyan élénkek.
Az Adobe RGB színpaletta használatával készült JPEG képek az Exif 2.21-es és a DCF 2.0-s verziójával kompatibilisek; az Exif 2.21-es és a DCF 2.0-s verzióját támogató alkalmazások és nyomtatók automatikusan a helyes színpalettát választják. Ha az alkalmazás vagy eszköz nem támogatja Exif 2.21-es és a DCF 2.0-s verzióját, akkor kézi módszerrel kell kiválasztania a megfelelő színpalettát. Az Adobe RGB színpalettával készült TIFF képekbe ágyazott ICC színprofi l a színkezelést támogató alkalmazások esetén segít a helyes színpaletta automatikus kiválasztásában. További útmutatást az alkalmazáshoz vagy eszközhöz mellékelt dokumentációban találhat.
Ezt a színpalettát válassza, ha fényképeit minden további módosítás nélkül szeretné felhasználni vagy kinyomtatni. A Color Mode II (II. színtér mód) nem használható ( 70).
Ennek a színpalettának szélesebb színskálája van, mint az sRGB skálának, így alkalmasabb sokrétű utófeldolgozást igénylő képek készítéséhez.
69
Taking Photographs—Image AdjustmentFényképek készítése—Képmódosítás
A színek témához igazítása: Color mode (Színtér mód)
Ahogy a fi lmes fényképezőgépeknél különböző típusú fi lmet érdemes használni a
Fényképek készítése—Képmódosítás
különféle fotótémákhoz, a D2X fényképezőgépnél is különböző színtér módok állnak rendelkezésre, egymástól kissé eltérő színpalettákkal.
Beállítás
I
(alapértelmezett)
II
III
Jelölje ki a Shooting (Fényképezés) menüben a
1
Color mode (Színtér mód) lehetőséget ( 166), és nyomja meg a választógomb jobbra nyilát.
Jelölje ki a kívánt lehetőséget, és nyomja meg
2
a választógomb jobbra nyilát. Ekkor a shooting (fényképezés) menü jelenik meg.
Válassza ezt portrékészítéshez.
Ezt válassza sokrétű utófeldolgozást igénylő képek készítéséhez. Ez a lehetőség csak akkor használható, ha a Color space (Színpaletta) menüben az AdobeRGB lehetőséget választja.
Természet- és tájképfotózáshoz ezt válassza.
Leírás
Mode II (II mód)
Ha a Color space (színpaletta) menüpontban az sRGB lehetőséget választja, amikor a Color mode (Színtér mód) menüpontban a Mode II (II. mód) lehetőség van beállítva, akkor az sRGB a legutóbbi kiválasztásakor érvényben lévő színtér módra áll vissza.
Nikon-szoftverek
A Nikon Capture 4 4.2-es vagy újabb verziója (külön beszerezhető) és a PictureProject automatikusan a helyes színpalettát választja a D2X fényképezőgéppel készült fényképek megnyitásakor.
70
A szín beállítása: Hue adjustment (Színárnyalat-szabályozás)
A színárnyalat a –9° és +9° közötti tartományban 3°lépésközönként állítható. Ha a vöröst választja kezdőszínnek, akkor a színárnyalat 0° fölé növelésével (alapértelmezett beállítás) sárga árnyalat jelenne meg, a 0° beállítású vörös színt erőteljes narancsként jelenítve meg. A színárnyalat 0° alá csökkentése kék árnyalatot eredményez, a 0° beállítású vörös színt erőteljes lilaként jelenítve meg.
A shooting (fényképezés) menüben ( 166) jelölje
1
ki az Hue adjustment (Színárnyalat-szabályozás) menüpontot, és nyomja meg a választógomb jobbra nyilát.
Jelölje ki a kívánt lehetőséget, és nyomja meg
2
a választógomb jobbra nyilát. Ekkor a shooting (fényképezés) menü jelenik meg.
Taking Photographs—Image AdjustmentFényképek készítése—Képmódosítás
Színárnyalat
A digitális fényképezésnél használt RGB színmodell különböző mértékű piros, zöld és kék fényből állítja elő a színeket. Két különböző színű fény keverékéből számos különféle szín állítható elő. Például piros színű fény kevés zöld fénnyel való keverése narancsszínt eredményez. Piros és zöld fény egyenlő arányú keverésekor sárga fény keletkezik, míg kevesebb piros használatával sárgászöld színt kapunk. Különböző mennyiségű piros és kék színű fény keverékéből a vöröseslilától kezdve a lilán át a tengerészkékig sokféle színt kaphatunk, míg a piros és zöld színű fény keverékéből előállítható színek a smaragdzöldtől a türkizkékig terjedhetnek. (Egy harmadik színű fény hozzáadásával világosabb színárnyalatokat kapunk; ha mindhárom színt egyenlő arányban keverjük, a fehértől a szürkéig terjedő színek skáláját kapjuk.) A színárnyalatok folyamatosan egymás után, körben elrendezve alkotják az úgynevezett színkört.
71

Élességállítás

A fényképezőgép élességállítási beállításainak meghatározása
Ez a szakasz a fényképezőgép élességállítását befolyásoló beállításokat mutatja be: élességállítási mód, fókuszterület kiválasztása és AF-terület mód.
Fényképek készítése—Élességállítás
Élességállítási mód
Az élességállítási módot a fényképezőgép első részén található élességállítási módválasztóval lehet kiválasztani. Két automatikus élességállítási (AF) mód létezik, amelyekben a fényképezőgép az exponálógomb félig történő lenyomásakor automatikusan állítja be az élességet, illetve egy olyan manuális élességállítási mód, amelyben az élességet az objektíven elhelyezett élességállító gyűrűvel kell beállítani.
LeírásBeállítás
A fényképezőgép akkor állít élességet, amikor Ön félig lenyomja az exponálógombot. Az élesség rögzítésére akkor kerül sor, amikor a keresőben megjelenik az élességjelző (), és addig marad rögzítve, amíg az exponálógomb félig le van nyomva (élességrögzítés). A zár csak
S
Egyszeri
Szervo AF
Folyamatos
Szervo AF
Manuális
akkor oldható ki, ha megjelent az élességjelző (élességprioritás). Ha az exponálógomb félig történő lenyomásakor a kép témája mozgott, a fényképezőgép addig követi a témát, amíg nem sikerül beállítania az élességet, és a zár csak ekkor oldható ki. (prediktív élességkövetés;
73). Ha a téma a zár kioldása előtt megáll, az élességjelző megjelenik a keresőben, és a fényképezőgép erre a távolságra rögzíti az élességet.
A fényképezőgép folyamatosan állítja élességet, miközben Ön félig lenyomja az exponálógombot. Ha a téma mozog, a fényképezőgép
C
ennek megfelelően állítja az élességet (prediktív élességkövetés; 73). A fényképek készítését nem befolyásolja, hogy a fényképezőgép rögzítette-e az élességet (exponálási prioritás).
A fényképezőgép nem állítja automatikusan az élességet, ezért kézzel, az objektív élességállító gyűrűjével kell azt beállítani. Az f/5,6 vagy annál
M
kisebb maximális rekesznyílás esetén a keresőben látható élességjelzővel ellenőrizendő az élesség (elektronikus távolságmérés), de akkor is készíthetők fényképek, ha a fényképezőgép nem rögzítette az élességet.
Az Egyszeri Szervo AF választása éles képet eredményez. Össze-vissza mozgó témák esetében a Folyamatos Szervo AF beállítást érdemesebb választani. A kézi élességállítást akkor javasolt használni, ha a fényképezőgép automatikusan nem képes beállítani az élességet.
72
Az AF-ON (AF Be) gombok
A fényképezőgép élességállítása szempontjából az lenyomása ugyanazt a hatást eredményezi, mintha félig lenyomná az exponálógombot (a függőleges fényképezésre szolgáló fényképezés exponálógombja kioldott állapotú).
AF-ON
gomb csak akkor használható, ha a függőleges
AF-ON
(AF Be) gombok valamelyikének
Prediktív élességkövetés
Ha a fényképezőgép automatikus élességállítási rendszere azt érzékeli, hogy a kép témája az exponálógomb félig történő lenyomásakor mozog, automatikusan elindítja a prediktív élességkövetést. Ha a téma a fényképezőgép felé mozog, vagy távolodik attól, a fényképezőgép az élességkövetéssel megpróbálja előre meghatározni, hogy hol lesz a téma, amikor az exponálógombot lenyomják. Egyszeri szervo automatikus élességállítás esetén a fényképezőgép akkor indítja el a prediktív élességkövetést, ha a téma éppen mozgott, amikor az exponálógombot félig lenyomták. Az élesség rögzítésére akkor kerül sor, amikor a téma megáll. Folyamatos szervo automatikus élességállítás esetén a fényképezőgép akkor indítja el a prediktív élességkövetést, ha a téma éppen mozgott, amikor az exponálógombot félig lenyomták. Az élesség nem rögzítődik, amikor a téma megáll.
A prediktív élességkövetés manuális élességállítási módban nem áll rendelkezésre.
a1 — AF -C Mode Priority (AF-C prioritás) ( 182)
Ha a Custom Setting (Egyéni beállítások) menü „a1 – AF-C mode priority” (AF-C prioritás) beállításánál a Focus (Élesség) van megadva, akkor folyamatos szervo AF módban csak akkor készíthetők fényképek, ha a fényképezőgép beállította az élességet. Sorozatfelvételek készítéséhez jobb élességállítást biztosít az FPS rate+ AF (FPS-sebesség + AF) beállítás.
a2 — AF-S Mode Priority (AF-S prioritás) ( 182)
Ha a Custom Setting (Egyéni beállítások) menü „a2 – AF-S mode priority” (AF-S prioritás) beállításánál a Release (Exponálás) van megadva, akkor egyszeri szervo AF módban akkor is készíthetők fényképek, ha a fényképezőgép nem állította be az élességet.
a5 — AF Activation (AF-aktiválás) ( 185)
Ha a Custom Setting (Egyéni beállítások) menü „a5 – AF activation” (AF-aktiválás) beállításánál az AF-ON only (Csak AF Be) van megadva, a fényképezőgép kizárólag az gombok lenyomásakor állít élességet, az exponálógomb félig történő lenyomása esetén nem.
AF-ON
(AF Be)
a8 — Vertical AF-ON (Függőleges AF Be) ( 187)
A Custom Setting (Egyéni beállítások) „a8 – Vertical AF-ON” (Függőleges AF Be) beállításával szabályozható, hogy a függőleges fényképezésre szolgáló automatikus élességállítást, vagy kijelölje a fókuszterületet, illetve mindkét funkciót végezze-e el.
AF-ON
(AF Be) gomb elindítsa-e az
c2 — AE- L/AF-L ( 192)
Ha kívánja, az Be) gomb.
AE-L/AF-L
gomb ugyanazokra a funkciókra használható, mint az
AF-ON
(AE-
73
Fényképek készítése—Élességállítás
Fókuszterület kiválasztása
A D2X tizenegy fókuszterületet kínál, amelyek együttesen a képkocka nagy
Fényképek készítése—Élességállítás
területét képesek lefedni. A fókuszterület kiválasztható manuálisan, így a fényképek kompozícióján belül szinte bárhova elhelyezhető a kép témája, vagy automatikusan, hogy a fényképezőgéphez legközelebb álló téma legyen a legélesebb, függetlenül attól, hogy a kocka mely területén helyezkedik el (a legközelebbi téma elsőbbsége;
77). A csoportos dinamikus AF élességállítási módszerrel a képkocka kiválasztott
területén belül levő legközelebbi témára lehet élességet állítani ( 77).
A fókuszterület kiválasztásához forgassa el a fókuszterület választását engedélyező kapcsolót. A kívánt fókuszterületet ezután a választógombbal adhatja meg. A kiválasztott fókuszterület megjelenik a felső kijelzőn és egy rövid időre a keresőben is felvillan.
A középső fókuszmező (vagy fókuszmező-csoport) bármikor kiválasztható a választógomb közepének megnyomásával.
A fókuszterület választását engedélyező kapcsoló bármikor elforgatható zárt állásba, hogy a választógomb megnyomásával véletlenül se módosítsa a kiválasztott fókuszterületet.
High-Speed Crop (Gyorsító képvágás)
Gyorsító képvágás módban a gyorsító képvágás területén kívüli két fókuszmező nem áll rendelkezésre ( 41).
A gyorsító képvágás
módban nem használható
Fókuszterület kiválasztása
Visszajátszás, illetve a menük megjelenítése közben nem módosítható a fókuszterület.
fókuszmezők
74
Fókuszterület kiválasztása álló tájolású (portré) fényképekhez
Ha ki van oldva a függőleges fényképezés exponálógombja, a fókuszterület a függőleges fényképezéshez tartozó (AF Be) gombbal és a függőleges fényképezéshez tartozó segédtárcsa elforgatásával is kiválasztható. A kiválasztott fókuszterület megjelenik a felső kijelzőn és egy rövid időre a keresőben is felvillan.
AF-ON
Fényképek készítése—Élességállítás
Forgassa el a segédtárcsát az óramutató járásával megegyező irányba, hogy a jobb oldalon látható sorrendben végiglapozza a fókuszterületeket, illetve ellentétes irányban, ha fordított sorrendben kívánja végiglapozni azokat. Gyorsító képvágás módban az 5. és 10. fókuszmező nem áll rendelkezésre.
10
9811
172
4
63
5
a6 — Focus Area Illum (Fókuszterület megvilá gítása) ( 186)
A Custom Setting (Egyéni beállítások) menü „a6 – Focus area Illum” (Fókuszterület megvilágítása) beállítása határozza meg, hogy kiválasztás után a keresőben megvilágítva jelenik-e meg a fókuszterület, illetve hogy manuális élességállítási módban vagy sorozatfelvétel módban megjelennek-e a fókuszterületek.
a7 — Focus Area (Fókuszterület) ( 187)
Ezzel a beállítással adható meg a fókuszterület kiválasztásának „görgetése”.
a8 — Vertical AF-ON (Függőleges AF Be) ( 187)
A Custom Setting (Egyéni beállítások) „a8 – Vertical AF-ON” (Függőleges AF Be) beállításával szabályozható, hogy a függőleges fényképezéshez tartozó elindítsa-e az automatikus élességállítást, vagy kijelölje a fókuszterületet, illetve mindkét funkciót elvégezze-e.
f1 — Center Button>Shooting Mode (Középső gomb>Felvétel mód) ( 202)
A Center button>Shooting mode (Középső gomb>Felvétel mód) (Custom Setting f1) (Egyéni beállítások f1) beállításától függően a választógomb középső gombjának lenyomására nem történik semmi, vagy meg lesz világítva a kiválasztott fókuszterület.
AF-ON
(AF Be) gomb
75
Automatikus élességállítás
Ha az élességállítási módválasztó beállítása S (egyszeri szervo automatikus élességállítás)
Fényképek készítése—Élességállítás
vagy C (folyamatos szervo automatikus élességállítás), az exponálógombot félig lenyomva a fényképezőgép automatikusan állítja az élességet. Ebben a részben a kizárólag egyszeri és folyamatos szervo AF módban elérhető élességállítási lehetőségek leírása található.
AF-terület mód
Az AF-terület mód a fókuszterület kiválasztásának módját határozza meg automatikus élességállítási módban. Az AF-terület mód kiválasztásához forgassa el az AF-terület mód kiválasztására szolgáló tárcsát. A kiválasztott módot egy ikon jelzi a felső kijelzőn (lásd a következő oldalon).
Manuális élességállítás
Manuális élességállítás használata esetén a fényképezőgép automatikusan a Single-area AF (Egy AF-terület) beállítást választja.
A felső kijelző
Single-area AF (Egymezős AF), Dynamic-area AF (Dinamikus AF) és Group dynamic-AF (Csoportos dinamikus AF) módban a felső kijelzőn megjelenik a kiválasztott fókuszmező vagy fókuszmező-csoport. Az „Ikon” oszlopban látható illusztrációk a középső fókuszmező vagy fókuszmező-csoport kiválasztása esetén látható formában mutatják a kijelzőt. A felső kijelzőn nem látható az a fókuszmező, amelyet a fényképezőgép választott ki a dinamikus AF vagy a dinamikus AF-mező a legközelebbi téma elsőbbségével beállításhoz.
a1 — AF -C Mode Priority (AF-C prioritás) ( 182)
C
élességállítási (folyamatos szervo automatikus élességállítás) módban akkor is készíthetők felvételek, ha a fényképezőgép nem rögzítette az élességet (expozíció prioritás). Ha biztos szeretne lenni afelől, hogy a fényképezőgép rögzítette az élességet a kép készítésekor, válassza a Custom Setting (Egyéni beállítások) a1 – AF-C mode priority (AF-C prioritás) beállításánál a Focus (Élességállítás) lehetőséget. Sorozatfelvételek készítéséhez jobb élességállítást biztosít az FPS rate+ AF (FPS-sebesség + AF) beállítás.
a1 — AF -S Mode Priority (AF-S prioritás) ( 182)
S
élességállítási (egyszeri szervo automatikus élességállítás) módban csak akkor készíthetők felvételek, ha a fényképezőgép rögzítette az élességet (élességprioritás). Ha az élesség rögzítésétől függetlenül engedélyezni kívánja a fényképek készítését, válassza a Custom Setting (Egyéni beállítások) a2 – AF-
S mode priority (AF-S prioritás) beállításánál a Release (Expozíció) lehetőséget.
a3 — Group Dynamic AF (Csoportos dinamikus AF) ( 183)
Ez a beállítás határozza meg, hogy Csoportos dinamikus AF módban hogyan csoportosulnak a fókuszterületek, illetve hogy a fényképezőgép követi-e a kiválasztott csoport középső fókuszterületén levő témát.
a4 — Lock- On (Rögzítés letiltása) ( 185)
Ez a beállítás határozza meg, hogy a fényképezőgép azonnal igazítja-e az élességet a téma követéséhez, amikor a téma távolsága hirtelen megváltozik.
76
Egy AF-
terület
Dinamikus
AF-terület
Csoportos dinamikus
AF
Dinamikus
AF-terület a
legközelebbi
téma
elsőbbségével
Ikon
A felhasználó manuálisan választja ki a fókuszmezőt, a fényképezőgép csak a kiválasztott fókuszmezőre állítja be az élességet. Aránylag statikus kompozíciókhoz ajánlott, ahol a téma a kiválasztott fókuszmezőn belül marad. Gyorsító képvágási használata esetén nem választhatók ki a gyorsító képvágás területén kívül eső fókuszmezők (
A felhasználó manuálisan választja ki a fókuszterületet, de a fényképezőgép több fókuszterületről származó adat alapján állítja be az élességet. Ha a téma akár csak rövid időre is elhagyja a kiválasztott fókuszterületet, a fényképezőgép a többi fókuszterületről származó adatok alapján állítja be az élességet (a keresőben kiválasztott fókuszterület nem változik). Használja kiszámíthatatlanul mozgó témák, illetve olyan helyzetek fényképezésekor, amikor nehézséget jelent a témát a fókuszterületen belül tartani.
Gyorsító képvágás használata esetén ( 41) nem választhatók ki a gyorsító képvágás módon kívül eső fókuszmezők, és a fényképezőgép ezek alapján nem képes beállítani az élességet.
A felhasználó választja ki a fókuszterület­csoportot (lásd jobbra). A fényképezőgép a kiválasztott csoport közepére állítja az élességet. Ha a téma akár csak rövid időre is elhagyja a kiválasztott fókuszterületet, a fényképezőgép az adott csoport többi fókuszterületéről származó adatok alapján állítja be az élességet. Használja kiszámíthatatlanul mozgó téma fényképezéséhez, amikor a téma kompozíción belüli pozíciója azért ismert.
• Gyorsító képvágás használata esetén ( 41), a bal és jobb oldali fókuszmező-csoportok nem tartalmazzák a gyorsító képvágás módon kívül eső fókuszmezőket.
A fényképezőgép automatikusan a fényképezőgéphez legközelebb levő tárgyat tartalmazó fókuszterületet választja ki. Kiszámíthatatlanul mozgó téma fotózása esetén így elkerülhetők az életlen fényképek. A fókuszterület nem választható ki manuálisan, és a fókuszterületek nem jelennek meg sem a keresőben, sem a felső kijelzőn. Teleobjektív használata esetén vagy túl sötét téma esetén előfordulhat, hogy fényképezőgép nem képes kiválasztani a legközelebbi témát tartalmazó fókuszterületet. Ilyenkor ajánlatos az Egy AF-terület használata.
• Gyorsító képvágás használata esetén ( 41) a fényképezőgép nem választja ki a gyorsító képvágás mód területén kívül eső fókuszmezőket.
LeírásMód
41).
Felső
KözépsőBal Jobb
Alsó
Bal Jobb
Fényképek készítése—Élességállítás
77
Az automatikus élességállítási beá llítások összefoglalása
Fényképek készítése—Élességállítás
Élességállítási mód
Fókuszterület kiválasztásaAF-terület mód Kijelző
AF-S
AF-C
Egy AF-terület
Dinamikus AF-
terület
Csoportos
dinamikus AF
Dinamikus
AF-terület a
legközelebbi téma
elsőbbségével
Egy AF-terület
Dinamikus AF-
terület
Csoportos
dinamikus AF
Manuális
Manuális
Manuális (a fényképezőgép
a kiválasztott csoport
középső fókuszterületére
állítja be az élességet)
Automatikus
Manuális
Manuális
Manuális (a fényképezőgép
a kiválasztott csoport
középső fókuszterületére
állítja be az élességet)
78
Dinamikus
AF-terület a
legközelebbi téma
elsőbbségével
Automatikus
Hogyan működik Mikor érdemes használni
A fényképezőgép a kiválasztott fókuszterületben levő témára állítja be az élességet. Az élességállítás mindaddig nem változik, amíg Ön az exponálógombot félig lenyomva tartja.
A fényképezőgép a kiválasztott fókuszterületben levő témára állítja be az élességet. Ha a téma az élességállítás előtt elmozdul, a fényképezőgép a többi fókuszterületről származó adatok alapján állítja be az élességet. Az élességállítás mindaddig nem változik, amíg Ön az exponálógombot félig lenyomva tartja.
Mint fentebb, azzal a különbséggel, hogy a fényképezőgép a kiválasztott csoport közepén levő témára állítja be az élességet. Ha a téma az élességállítás előtt elmozdul, a fényképezőgép az adott csoport többi fókuszterületéről származó adatok alapján állítja be az élességet.
Mint fentebb, azzal a különbséggel, hogy a fényképezőgép a legközelebbi témát tartalmazó fókuszterületet választja ki. Ha a téma az élességállítás előtt elmozdul, a fényképezőgép a többi fókuszterületről származó adatok alapján állítja be az élességet.
A fényképezőgép folyamatosan állítja az élességet a kiválasztott fókuszterületen belül levő témára, amíg Ön az exponálógombot félig lenyomva tartja.
A fényképezőgép a kiválasztott fókuszterületben levő témára állítja be az élességet. Amíg az exponálógombot félig lenyomva tartja, a fényképezőgép követi a témát, ha az egyik fókuszterületből a másikba mozdul.
Mint fentebb, azzal a különbséggel, hogy a fényképezőgép a kiválasztott csoport közepén levő témára állítja be az élességet.
Mint fentebb, azzal a különbséggel, hogy a fényképezőgép a legközelebbi témát tartalmazó fókuszterületet választja ki.
Fényképek készítése—Élességállítás
Álló téma fényképezésekor, amikor van idő a fénykép megkomponálásra.
Álló téma fényképezésekor, amikor van idő a fénykép megkomponálásra.
Ha a téma kompozíción belüli helye nagyjából ismert, de a pontos helye nem határozható meg előre.
Ha biztos benne, hogy a téma lesz a fényképezőgéphez legközelebb eső téma, de azt nem tudja, hogy a végleges kompozíción belül hol fog elhelyezkedni.
Olyan mozgó téma fényképezéséhez ajánlott, amely folyamatosan egy adott fókuszterületen belül marad.
Kiszámíthatatlanul mozgó téma fényképezéséhez ajánlott.
Akkor használja, ha a mozgó téma kompozíción belüli helye nagyjából ismert, de a pontos helye nem határozható meg előre.
Kiszámíthatatlanul mozgó téma fényképezéséhez használja, ha biztos abban, hogy a téma lesz a fényképezőgéphez legközelebb.
79
Élességrögzítés
Az élességrögzítéssel élességállítást követően módosítható a kompozíció, így olyan
Fényképek készítése—Élességállítás
képek is készíthetők, amelyek végleges kompozíciójában a téma nem a fókuszterületen belül helyezkedik el. A funkció akkor is alkalmazható, amikor az automatikus élességállítási rendszer nem képes beállítani az élességet ( 82).
Egyszeri szervo AF módban a fényképezőgép automatikusan rögzíti a beállított élességet, amit a keresőben megjelenő élességjelző () is jelez. Folyamatos szervo AF módban a beállított élességet kézzel kell rögzíteni az Fénykép újrakomponálása az élességrögzítés segítségével:
Helyezze el a témát a kiválasztott fókuszterületen belülre, és nyomja le félig az
1
exponálógombot az élességállításhoz.
Ellenőrizze, hogy a keresőben megjelenik-e az élességjelző ().
2
Egyszeri Szervo AF
Az élesség rögzítése automatikusan megtörténik, amikor az élességjelző megjelenik, és egészen addig rögzítve marad, amíg ujját le nem veszi az exponálógombról. A beállított élesség az gomb lenyomásával is rögzíthető (lásd alább).
AE-L/AF-L
Folyamatos Szervo AF
Nyomja le az expozíció rögzítéséhez. Az élesség rögzítve marad mindaddig, amíg az tartja, még abban az esetben is, ha később felengedi az exponálógombot.
AE-L/AF-L
gombot az élesség és az
AE/AF-L
gombot lenyomva
AE-L/AF-L
gomb segítségével.
80
Komponálja meg újra a fényképet, és készítse el a felvételt.
3
Egyszeri szervo AF módban az élesség két felvétel közben is rögzítve marad, ha az exponálógombot félig lenyomva tartja, így egymás után több fénykép is készíthető azonos élességbeállítás mellett. Az élesség akkor is rögzítve marad a képek készítése között, ha az
Az élességrögzítés használata során ne módosítsa a fényképezőgép és a téma közötti távolságot. Ha a téma elmozdul állítsa be újra az élességet az új távolságnak megfelelően.
AE-L/AF-L
gombot lenyomva tartja.
Fényképek készítése—Élességállítás
c2 — AE- L/AF-L ( 192)
Ez a beállítás határozza meg, hogy az (alapértelmezett beállítás), vagy csak az élességet, illetve csak az expozíciót rögzíti-e.
AE-L/AF-L
gomb rögzíti-e az élességet és az expozíciót
81
Az automatikus élességállítás használata
Az alább felsorolt körülmények között az automatikus élességállítás nem működik
Fényképek készítése—Élességállítás
megfelelően. Ha automatikus élességállítással nem éri el a kívánt eredményt, használjon manuális élességállítást ( ugyanolyan távolságban lévő másik témán, majd komponálja újra a felvételt.
83) vagy rögzítse az élességet ( 80) egy
AF-segédfények
Ha a téma sötét, akkor AF-segédfénnyel rendelkező vakut használhat az automatikus élességállítás segítésére.
82
Manuális élességállítás
A manuális élességállítás az automatikus élességállítást nem támogató objektívekkel (nem AF Nikkor objektívekkel), illetve akkor használható, ha az automatikus élességállítás nem hozza meg a kívánt eredményt ( az élességállítási módválasztót M állásba, és állítsa be az objektívet az élességállító gyűrűvel, amíg a kereső mattüvegén látható kép élessé nem válik. Fényképek bármikor készíthetők, függetlenül attól, hogy a kép éles-e vagy sem.
Az elektronikus távolságmérő
Az f/5,6 vagy annál kisebb maximális rekesznyílás esetén a keresőben látható élességjelzővel ellenőrizhető, hogy a kiválasztott fókuszterületen belüli téma éles-e. Miután a témát az aktív fókuszterületbe helyezte, nyomja le félig az exponálógombot, és forgassa el az objektív élességállító gyűrűjét, amíg a keresőben meg nem jelenik az élességjelző ().
82). Manuális élességállításhoz állítsa
Fényképek készítése—Élességállítás
A-M választás/automatikus élességállítás manu ális prioritá ssal
A-M választást is lehetővé tevő objektív használata esetén manuális élességállításhoz válassza az M beállítást. Ha az objektív támogatja az automatikus élességállítás manuális prioritással (M/A) módot, az élesség M vagy M/A módban egyaránt beállítható manuálisan. Részletes leírásért lásd az objektív dokumentációját.
Képérzékelő síkjának elhelyezése
A téma és a fényképezőgép közötti távolság meghatározásához a fényképezőgép vázán látható képérzékelő síkjától mérje azt. Az objektív bajonettzárának pereme és a képérzékelő síkja közötti távolság 46,5 mm.
83

Expozíció

A fényképezőgép fénymérési beállításainak meghatározása
Fénymérés
A fénymérés módja meghatározza, hogy a fényképezőgép hogyan állítja be a
Fényképek készítése—Expozíció
megfelelő expozíciót:
LeírásMód
Az 1005 képpontos RGB-érzékelő a képkocka összes területéről származó, különféle adatok alapján állítja be a fénymérés módját. G vagy D típusú objektívek esetén a fényképezőgép 3D színes mátrix II fényméréssel ér el természetes eredményt, még akkor is, ha a kockán világos (fehér vagy sárga), illetve sötét (fekete vagy sötétzöld)
3D színes
mátrix II/
Színes
mátrix II/
Színes
mátrix
Középre
súlyozott
* Nem CPU objektívek használata esetén még pontosabb fénymérést biztosít, ha a Non-CPU lens
data (Nem CPU objektív adatai) menüben megadja az objektív gyújtótávolságát és a legnagyobb rekesznyílást ( 128).
A felvétel elkészítése előtt nyomja meg a fénymérési módválasztó rögzítőgombját, és forgassa el a fénymérési módválasztót, ezáltal kiválasztva a kompozíciónak és a fényviszonyoknak leginkább megfelelő módszert, majd ellenőrizze a beállításokat a keresőben.
színek dominálnak. Mivel más típusú CPU-objektívek esetén nem áll rendelkezésre háromdimenziós tartományadat, helyette a fényképezőgép színes mátrix II fénymérést alkalmaz. A Színes mátrix fénymérés nem CPU objektív esetén akkor érhető el, ha az objektív gyújtótávolságát és legnagyobb rekesznyílását a Shooting (Fényképezés) menü Non-CPU lens data (Nem CPU-objektív adatai) eleménél megadta ( 128; a fényképezőgép középre súlyozott fénymérést használ, ha nincs megadva a gyújtótávolság vagy a rekeszérték). A mátrix fénymérés nem biztosítja a kívánt eredményeket automatikus fénymérés rögzítése ( 95) vagy expozíciókompenzáció ( 97) használata esetén, de a legtöbb egyéb helyzetben ajánlatos ezt használni.
A fényképezőgép az egész képkockában végzi a fénymérést, de a kocka közepén levő, a keresőben körként is látható 8 mm átmérőjű részt veszi leginkább fi gyelembe. A portréfelvételek klasszikus fénymérési módja, 1 ×-nél nagyobb expozíciós tényezővel (szűrőtényezővel) rendelkező szűrők használata esetén ajánlott ( 245).
A fényképezőgép körülbelül 3 mm átmérőjű körben végez fénymérést (kb. a képkocka 2%-a). A kör az aktuális fókuszterületre koncentrálódik (csoportos dinamikus AF esetén az aktuális csoport középső fókuszterületére; 76), így a kép közepén kívül eső témák esetén is végezhető fénymérés (nem CPU objektív használata esetén, vagy dinamikus terület AF a legközelebbi téma elsőbbségével funkció használatakor
Szpot
a fényképezőgép a középső fókuszterületen végzi a fénymérést). Használatával biztosítható, hogy a témán mért expozícióérték még akkor is megfelelő legyen, ha a háttér sokkal világosabb vagy sötétebb, mint a téma.
*
*
b6 — Center Weight (Középre súlyozott) ( 191)
Ez a beállítás határozza meg annak a területnek a méretét, amelyet a fényképezőgép középre súlyozott fényméréskor a legnagyobb mértékben vesz fi gyelembe.
84
Expozíciós mód
Az expozíciós mód határozza meg, hogy a fényképezőgép hogyan állítja be a zársebességet és a rekeszértéket az expozíció beállításakor. Négy mód áll rendelkezésre: programozott automatikus mód (P), idő-előválasztásos automata mód (S), rekesz­előválasztásos automata mód (A) vagy manuális mód (M).
CPU objektívek
Rekeszállító gyűrűvel rendelkező CPU objektívek használatakor rögzítse a legkisebb rekesznyílásra a rekeszállító gyűrűt (legmagasabb f-érték). Minden egyéb beállítás esetén a készülék letiltja a zárkioldást, és villogó jelenik meg a felső kijelző és a kereső rekeszérték megjelenítésére szolgáló részében. A G típusú objektívekhez nem tartozik rekeszállító gyűrű.
Mélységélesség ellenőrzése
A rekeszérték hatásának ellenőrzéséhez nyomja le és tartsa lenyomva a mélységélesség ellenőrzése gombot. Az objektív a fényképezőgép által kiválasztott (P és S módban), illetve a felhasználó által megadott (A és M módban) rekeszértékre áll, így a felhasználó ellenőrizheti a mélységélességet a keresőben (külön beszerezhető SB-800 vagy SB-600 vaku használata esetén próbavakuzásra is sor kerül).
b1 — ISO Auto (ISO automatikus szabályozá sa) ( 188)
Ha a Custom Setting (Egyéni beállítások) menü b1 – ISO auto (ISO automatikus szabályozása) beállításában az „On” (Be) érték van kiválasztva, a fényképezőgép a 100–800 ISO tartományban beállítja az érzékenységet az optimális expozíció érdekében, ha az meghaladja a fényképezőgép fénymérési szintjének korlátait (P, S és A expozíciós módban), vagy ha nem érhető el optimális expozíció a felhasználó által megadott zársebesség és rekeszérték mellett (M expozíciós mód). Ha a fényképezőgép módosított a felhasználó által kiválasztott érzékenységen, az ISO-AUTO (ISO automatikus szabályozása) felirat villog a hátsó kijelzőn, a keresőben pedig az ISO-A felirat jelenik meg. A módosított érzékenység mellett készült fényképekhez rögzített fényképadatok között piros színnel jelenik meg az ISO-érték. Nagyobb érzékenység mellett készült fényképek esetén gyakoribb a zaj.
Az ISO auto (ISO automatikus szabályozása) beállítás értékeként nem választható ki az On (Be), ha az érzékenység értéke HI-1 vagy HI-2, illetve a HI-1 vagy HI-2 sem választható ki, ha az ISO auto be van kapcsolva. Ha az ISO auto beállítás be van kapcsolva, és vakut is használ, a fényképezőgép a felhasználó által kiválasztott értékre rögzíti az ISO értéket. Ha M fénymérési mód használata esetén az expozíciósorozat készítése funkciót választotta, és az ISO auto beállítás be van kapcsolva, az érzékenység a felhasználó által kiválasztott érték körül mozog, a sorozatkészítési programnak megfelelően.
b7 — Fine-Tune Exposure (Expozíció fi nomhangolása) ( 191)
Az optimális expozíció fi nomhangolása bármely fénymérési mód esetén elvégezhető. (Megjegyzés: Az expozíció fi nomhangolása esetén nem jelenik meg az expozíciókompenzáció ikon.)
e4 — Modeling Flash (Próbavakuzás) ( 199)
Ha a Custom Setting (Egyéni beállítások) menü e4 – Modeling fl ash (Próbavakuzás) beállításának értéke Off (Ki), a külön beszerezhető SB-800 és SB-600 vaku nem végez próbavakuzást a mélységélesség ellenőrzése gomb megnyomásakor.
85
Fényképek készítése—Expozíció
P: Programozott automata
Ebben a módban a fényképezőgép automatikusan, egy beépített programnak (lásd
Fényképek készítése—Expozíció
alább) megfelelően állítja be az optimális expozícióhoz szükséges zársebességet és a rekeszértéket. Ez a mód ajánlott gyors felvételekhez, illetve bármely olyan helyzetben, amikor azt szeretné, hogy a fényképezőgép határozza meg a zársebességet és a rekeszértéket. A fényképezőgép beállításai módosíthatók a rugalmas programmal, az expozíciókompenzációval ( funkciókkal. A programozott automatikus mód csak CPU objektívek használata esetén áll rendelkezésre.
Fényképek készítése programozott automatikus módban:
Nyomja meg a gombot és forgassa el a
1
főtárcsát, hogy a P jelenjen meg a keresőben és a felső kijelzőn.
Komponálja meg a képet, állítsa be az élességet, és nyomja le az exponálógombot.
97) és az automatikus expozíciósorozat ( 98)
2
Nem CPU objektívek
Nem CPU objektív felszerelése esetén a fényképezőgép automatikusan az A (rekesz- előválasztásos automata) expozíciós módot választja ki. Programozott automata módban a felső kijelzőn villogni kezd az expozíció kijelzése (P), és a keresőben megjelenik az A felirat. További tudnivalókat a „Rekesz-előválasztásos automata” című részben talál ( 90).
Expozíció-fi gyelmeztetés
A fénymérési rendszer korlátjainak túllépése esetén az alábbi jelzések valamelyike jelenik meg a kijelzőn és a keresőben:
Kijelzés Leírás
A téma túl világos. Használja a külön beszerezhető Neutral Density (ND) szűrőt, vagy állítson be alacsonyabb érzékenységet (ISO-egyenérték; 52). A téma túl sötét. Használjon külön beszerezhető vakut, vagy növelje az érzékenység értékét (ISO-egyenérték; 52).
86
Loading...