La documentation relative à ce produit comprend les manuels mentionnés cidessous. Assurez-vous d’en avoir lu attentivement les instructions pour tirer
profi t au maximum de votre appareil photo.
Guide de démarrage rapide
Le Guide de démarrage rapide vous explique comment déballer et prépa-
rer votre appareil photo numérique Nikon, prendre vos premières photos
et les transférer ensuite sur votre ordinateur.
Guide de la photographie numérique
Le Guide de la photographie numérique (ce manuel) vous donne toutes
les informations concernant l’utilisation de votre appareil photo.
CD de référence PictureProject
Le CD de référence PictureProject contient les informations relatives à
l'installation et l'utilisation de PictureProject. Reportez-vous au Guide de démarrage rapide pour les instructions d'affi chage.
ATTENTION : Poussière sur le fi ltre passe-bas
Au cours de la fabrication et de l’expédition de votre boîtier, Nikon a pris le plus grand
soin pour empêcher toute impureté d’entrer en contact avec le fi ltre passe-bas. Toutefois, le D2Hs devant être utilisé avec des objectifs interchangeables, il se peut que
des poussières s'infi ltrent dans l’appareil photo pendant le changement d’objectif. Ces
impuretés peuvent adhérer au fi ltre passe-bas et apparaître ensuite sur les photographies sous certaines conditions. Pour éviter cet éventuel désagrément, ne changez pas
vos objectifs dans des environnements poussiéreux. Veillez aussi toujours à remettre
en place le bouchon sur le boîtier dès qu’il n’est pas équipé d’objectif, en prenant soin
d’essuyer préalablement le bouchon pour retirer toute poussière ou saleté qui pourrait
s’y trouver.
En cas de dépôt de corps étrangers sur le fi ltre passe-bas, nettoyez le fi ltre comme
expliqué dans les pages 244–245 du présent manuel, ou confi ez son nettoyage à un
personnel de service agréé par Nikon. Les photos affectées par la présence de corps
étrangers sur le fi ltre passe-bas peuvent être retouchées à l’aide de la version 4.2.1
ou ultérieure de Nikon Capture 4 (téléchargeables par les personnes en ayant fait
l’acquisition) ou des options de nettoyage d’images proposées par certains logiciels de
retouche d’autres fabricants.
Comment utiliser ce manuel ?
En premier lieu, lisez attentivement les consignes de sécurité, les avertissements et les
notes se trouvant dans les pages ii à vii.
Ensuite, lisez «Introduction» et «Familiarisation avec l'appareil photo» pour vous familiariser avec les symboles et
autres conventions utilisés dans ce manuel ainsi qu'avec les
Familiarisation avec l'appareil photo
différents éléments de votre appareil photo, puis confi gurez
votre appareil photo comme décrit dans «Premiers pas».
Maintenant, vous voilà prêt à photographier et à
visualiser vos images.
Notions fondamentales de prise de vue
Notions fondamentales de visualisation
Choix d’un mode de prise de vue
Sensibilité (équivalence ISO)
Une fois que vous aurez maîtrisé toutes les bases
de la photo numérique, vous pourrez passer à ces
chapitres pour en savoir plus sur l'utilisation précise
des commandes de l'appareil photo.
Prise de vue à intervalles réguliers
Objectifs sans microprocesseur
Utilisation d’une unité GPS
Réinitialisation par deux commandes
Reportez-vous à ces chapitres pour plus d’informations sur la
visualisation…
… sur l’enregistrement et la lecture des annotations vocales…
… sur les menus de l’appareil photo et les réglages personnalisés…
…sur la connexion à un ordinateur, une imprimante ou une
télévision…
Pour en savoir plus sur la visualisation
…et sur les accessoires et le dépannage.
Présentation
Premiers pas
Qualité et taille d’image
Balance des blancs
Correction d’image
Mise au point
Exposition
Photographie au fl ash
Mode retardateur
Annotations vocales
Guide des menus
Connexions
Remarques techniques
i
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser,
vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations suivantes avant d'utiliser votre matériel. Gardez ensuite précieusement ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous
ceux qui auront à se servir de cet appareil photo.
L’importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est
symbolisée de la manière suivante :
Cette icône signale les consignes qui doivent être impérativement lues avant
d'utiliser votre matériel Nikon pour éviter d'éventuels risques corporels.
DANGER
Ne regardez pas directement le soleil
dans le viseur
Regarder directement le soleil ou toute
autre source lumineuse violente dans le
viseur peut provoquer de graves lésions
oculaires irréversibles.
En cas de dysfonctionnement de votre
matériel, éteignez-le immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une
odeur inhabituelle sortant de votre appareil photo ou de l’adaptateur secteur
(disponible en option), débranchez
immédiatement l’adaptateur secteur
ou retirez l’accumulateur en prenant
soin de ne pas vous brûler. Continuer
d’utiliser son matériel dans ce cas peut
être dangereux. Une fois l’accumulateur
retiré, confi ez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon
pour le faire vérifi er.
N'utilisez pas votre matériel en pré-
sence de gaz infl ammable
N’utilisez pas de matériel électronique
en présence de gaz infl ammable car
cela risque de provoquer une explosion
ou un incendie.
ii
Ne placez pas la courroie autour du cou
d’un nourrisson ou d’un enfant
Placer la courroie autour du cou d’un
nourrisson ou d’un enfant peut provoquer une strangulation.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes du matériel
peut être extrêmement dangereux. Si
votre appareil ne fonctionne pas correctement, confi ez impérativement sa
réparation à un technicien spécialisé. Si
votre appareil photo s’ouvre à la suite
d’une chute ou de tout autre accident,
retirez l’accumulateur ou débranchez
l'adaptateur secteur et apportez-le
immédiatement à un centre de service
agréé Nikon.
Suivez attentivement les consignes
concernant les accumulateurs
Les accumulateurs peuvent fuir ou exploser s’ils ne sont pas manipulés correctement. Observez scrupuleusement
les consignes suivantes:
• Assurez-vous que le matériel est bien
hors tension avant de remplacer son
accumulateur. Si vous utilisez un adaptateur secteur, veillez à ce qu’il soit
débranché.
• Utilisez uniquement les accumulateurs
compatibles avec cet équipement.
• Utilisez uniquement une pile lithium
CR1616 pour l’horloge de l’appareil
photo. Utiliser un autre type de pile
pourrait provoquer une explosion. Débarrassez-vous de la pile usagée comme
indiqué.
• Faites attention de ne pas insérer l’accumulateur à l’envers.
• Ne court-circuitez pas, ni ne démontez
l’accumulateur.
• N’exposez pas les accumulateurs aux
fl ammes ou à des chaleurs excessives.
• Ne l’immergez pas, ni ne l’exposez à
l’eau.
• Les accumulateurs sont plus susceptibles
de fuir lorsqu’ils sont complètement déchargés. Pour éviter d’endommager votre
matériel, prenez soin de les retirer dès
qu’ils sont déchargés.
• Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque
anomalie de l’accumulateur, comme une
décoloration ou une déformation.
• Replacez le cache-contact lorsque vous
transportez un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL4. Ne transportez pas ce
dernier, ni ne le stockez avec des objets
métalliques comme des colliers ou des
épingles à cheveux.
• Une fois l’accumulateur EN-EL4 retiré,
remettez le cache-contact en place et
rangez-le à l’abri de la chaleur.
• Immédiatement après son utilisation ou
pendant son utilisation, l’accumulateur
EN-EL4 peut chauffer. Avant de le retirer,
mettez l’appareil hors tension et attendez
que l’accumulateur refroidisse.
Utilisation de câbles appropriés
Pour la connexion aux ports d’entrée et
de sortie, n’utilisez que les câbles fournis
ou vendus par Nikon afi n de rester en
conformité avec les spécifi cations du
matériel.
Gardez les accumulateurs hors de por-
tée des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les
enfants ne mettent pas à la bouche l’accumulateur ou d’autres petites pièces.
Retrait des cartes mémoire
Les cartes mémoire peuvent chauffer
pendant leur utilisation. Faites attention
au moment de les retirer.
CD-ROM
Les CD contenant le logiciel et les
manuels ne doivent pas être mis dans
un lecteur de CD audio. Leur lecture
sur un tel équipement peut entraîner
une perte d’audition ou endommager
l’équipement.
Faites attention lors de l’utilisation du
fl ash
L’ utilisation du fl ash à proximité des yeux
du sujet peut lui provoquer des lésions
oculaires temporaires. Faites tout particulièrement attention avec des enfants;
dans ce cas, le fl ash doit être au moins
à plus d’un mètre du sujet.
Pendant l’utilisation du viseur
Lorsque vous ajustez le réglage dioptrique avec l’œil collé au viseur, faites
attention de ne pas vous mettre le doigt
dans l’œil.
Evitez tout contact avec les cristaux
liquides
Si le moniteur venait à se casser, faites
attention de ne pas vous couper avec les
bris de verre et évitez tout contact des
cristaux liquides avec la peau, les yeux
ou la bouche.
iii
Entretien de l'appareil photo et de
l'accumulateur
Faites attention de ne pas le laisser tom ber
Votre appareil photo peut se mettre à mal fonctionner s'il est soumis à de violents im pacts ou
de fortes vibrations.
Gardez-le au sec
Ce produit n'est pas étanche et peut se met tre
à mal fonctionner s'il est immergé dans l'eau
ou exposé à de forts taux d'humidité. La rouille
des mécanismes in ter nes peut pro vo quer des
dommages irréparables.
Evitez les brusques changements de tem pé ra tu re
Les brusques changements de tem pé ra tu re,
qui peu vent se produire par exemple en hiver
lors que vous entrez ou quittez un endroit
chauf fé, peuvent provoquer de la con den sa tion
à l'in té rieur de l'appareil photo. Pour empêcher
la condensation de se former, en ve lop pez votre
appareil dans un étui ou un sac plastique avant
de le changer brus que ment de température.
Tenez vous éloigné des forts champs ma gné ti ques
N'utilisez pas, ni ne rangez ce matériel à proxi mi té d'équi pe ment générant de fortes ra dia tions élec tro ma gné ti ques ou de forts champs
magnétiques. Les forts champs ma gné ti ques ou
charges statiques produits par des équi pe ments
comme des émetteurs ra dio, peu vent in ter fé rer
avec le moniteur ou le vi seur, al té rer les don nées
enregistrées sur la carte mé moi re ou af fec ter les
circuits in ter nes de l'ap pa reil photo.
Ne dirigez pas l’objectif vers de fortes sources
lumineuses pendant une période prolongée
Evitez de diriger l’objectif vers le soleil ou
d’autres fortes sources lumineuses pendant une
période prolongée, lorsque vous utilisez ou rangez l’appareil photo. Une lumière intense peut
détériorer le capteur DTC et ainsi créer un effet
de fl ou blanc sur les photos.
Ne touchez pas les lamelles de l'ob tu ra teur
Le lamelles de l'obturateur sont ex trê me ment fi nes
et peuvent s'endommager. Vous ne de vez, en aucune manière, exercer de pres sion sur l'obturateur, le
taper avec les outils de nettoyage ou le soumettre
aux cou rants d'air du pinceau souffl ant. Vous risquez sinon de le rayer, le déformer ou le déchirer.
iv
Manipulez avec le plus grand soin tou tes les
parties mobiles
Actionnez doucement les volets du lo ge ment
de l'accumulateur, de la carte mémoire ou
des con nec teurs. Ils peuvent facilement s'en dom ma ger.
Nettoyage
• Pour nettoyer le boîtier, utilisez un pinceau
souffl ant. Après une utilisation en bord
de mer, retirez le sable ou le sel avec un
chif fon légèrement imbibé d'eau douce
puis, sé chez-le complètement. Il peut
ar ri ver exceptionnellement que l'électricité
sta ti que pro dui te par le pinceau souffl ant
ou le chif fon éclaircisse ou assombrisse les
écrans ACL. Ceci n'est en aucun cas le signe d'un dys fonc tion ne ment et l'affi chage
re de vien dra rapidement normal.
• Quand vous nettoyez l'objectif et le miroir, n'oubliez pas que ces éléments sont
ex trê me ment fragiles. Retirez doucement
la pous siè re et les peluches à l'aide d'un
pinceau souffl ant. En cas d'utilisation d'un
aé ro sol, tenez la bombe verticalement (en
l'inclinant vous ris quez d'envoyer du liquide sur le miroir). En cas de trace de doigt
ou d'autres tâches sur l'objectif, appliquez
un petit peu de net toyant optique sur un
chiffon doux et net toyez doucement l'objectif.
•Voir «Remarques techniques : Entretien de
votre appareil photo» pour en savoir plus sur
le nettoyage du fi ltre passe-bas (
Rangement
• Pour éviter la formation de moisissure, ran gez l'ap pa reil dans un endroit sec et bien
aéré. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser
votre appareil photo avant long temps, re ti rez
l'accumulateur afi n qu'il ne fuie pas et ran gez
votre appareil photo dans un sac plas ti que
con te nant un absorbeur d'hu mi di té. Ne
mettez pas, ce pen dant, l'étui sou ple dans le
sac plastique car cela pour rait l'abîmer. Il est à
noter que les absorbeurs d'hu mi di té per dant
244).
en effi cacité avec le temps, ils doi vent être
régulièrement chan gés.
•
Ne rangez pas votre appareil dans un en droit
con te nant de la naphtaline ou de l'an ti mi te,
à proximité d'ap pa reils générateurs de forts
champs magnétiques ou dans des endroits
exposés à des températures ex trê mes, par
exemple, à côté d'un radiateur en hiver ou
dans une voiture fermée en plein soleil en été.
• Pour éviter la formation de moisissure, sor tez
votre appareil photo de son rangement au
moins une fois par mois. Mettez-le sous tension et déclenchez-le plu sieurs fois avant de le
ranger de nouveau.
• Rangez l'accumulateur dans un endroit frais
et sec. Re met tez en place le cache-contact
avant de ranger l'accumulateur.
A propos du moniteur
• Quelques pixels peuvent rester toujours al lu més ou ne pas s'allumer sur le moniteur.
Ce point commun à tous les écrans ACL TFT
n'est en aucun cas le signe d'un dys fonc tion ne ment. Les images enregistrées avec
vo tre ap pa reil photo n'en seront nullement
af fec tées.
• Le moniteur peut être diffi cilement lisible en
cas de forte luminosité ambiante.
• N'exercez pas de pression sur le moniteur
pour ne l'en dom ma ger ni ne provoquer son
dysfonctionnement. Retirez la poussière ou
les peluches avec un pinceau souf fl ant. Pour
retirer les traces de doigts et autres tâ ches,
nettoyez-les en les frottant délicatement avec
un chif fon doux ou une peau de cha mois.
• Si le moniteur venait à se casser, faites ex trê me ment attention de ne pas vous couper avec
le verre cassé et évitez tout contact des cris taux
liquides avec la peau, les yeux ou la bou che.
• Remettez en place le protège-moniteur
avant de trans por ter l'appareil photo ou
de le laisser sans surveillance.
Eteignez votre appareil photo avant de retirer
l'accumulateur ou de débrancher l'adap ta teur
secteur
Ne débranchez pas la prise secteur ni ne re ti rez
l'accumulateur lorsque l'appareil photo est sous
tension ou lors que des images sont en cours
d'enregistrement ou d'ef fa ce ment. La cou pu re
d'alimentation forcée pourrait en traî ner dans
ce cas la perte des données ou en dom ma ger
la carte mémoire ou les circuits in ter nes de
l'ap pa reil pho to. Pour éviter tou te cou pu re
accidentelle d'électricité, évi tez de chan ger de
place votre appareil photo quand il est connecté
à l'adaptateur secteur.
Accumulateurs
• Après avoir mis votre appareil photo sous
ten sion, vérifi ez le niveau de charge de
l'ac cu mu la teur indiqué sur l'écran de contrôle pour savoir si l'accumulateur doit être
rem pla cé. L'accumulateur doit être remplacé
lorsque l'in di ca teur de niveau de charge de
l'accumulateur clignote.
• Préparez un accumulateur de re chan ge
com plè te ment rechargé pour les grandes
oc ca sions. Il peut être diffi cile dans certains
en droits de trou ver ra pi de ment des accumulateurs de re chan ge.
• Par temps froid, la capacité des ac cu mu la teurs a ten dan ce à diminuer. Assurez-vous
que l'ac cu mu la teur est com plè te ment char gé
avant de photographier en extérieur par
grand froid. Gar dez un accumulateur de
re chan ge au chaud et in ter ver tis sez les deux
ac cu mu la teurs dès que né ces sai re. Une fois,
réchauffé, un accumulateur froid peut re trou ver de sa ca pa ci té.
• Si les contacts de l'accumulateur sont sales,
net toyez-les avec un chif fon propre et sec
avant de l'utiliser.
• Après avoir retiré l'accumulateur de l'ap pa reil photo, re met tez en place le cachecontact.
Cartes mémoire
• Mettez l'appareil pho to hors tension avant
d'insérer ou de re ti rer les cartes mé moi re.
Vous risquez sinon de les rendre inu ti li sa bles.
• Insérez les cartes mémoire
comme in di qué à droite.
L'in ser tion des cartes à
l'en vers peut en dom ma ger l'ap pa reil photo ou
la carte.
v
Avertissements
• Les manuels fournis avec votre appareil
photo ne peuvent être reproduits, trans mis, transcrits, stoc kés dans un serveur
ou traduits en une langue quel con que,
en tout ou en partie, et quels qu'en
soient les moyens, sans ac cord écrit
préa la ble de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifi er
à tout mo ment les caractéristiques du
ma té riel et du logiciel dé cri tes dans ces
ma nuels.
A l'attention des utilisateurs américains
Fed er al Communications Com mis sion (FCC) Radio Fre quen cy In ter fer ence Statement
Cet équipement a été testé et trouvé con for me aux li mi tes défi nies pour les ap pa reils
numériques de classe B selon la par tie 15 de
la réglementation FCC. Ces li mi tes as su rent
une protection raisonnable contre les in ter fé ren ces dangereuses lors que l'équi pe ment
est utilisé en en vi ron ne ment résidentiel.
Cet équipement génère, utilise et peut
irradier des radiofréquences qui peuvent,
en cas d'une installation et d'une utilisation
con trai re aux ins truc tions, pro vo quer des
in ter fé ren ces néfastes aux com mu ni ca tions
ra dio. Cependant, il n'exis te aucune ga ran tie
que ce matériel ne pro vo que ra pas des in ter fé ren ces dans une ins tal la tion par ti cu liè re.
Si ce matériel pro vo que ef fec ti ve ment des
in ter fé ren ces pré ju di cia bles à la ré cep tion radio ou té lé vi sée, ce qui peut être dé ter mi né
en al lu mant et en éteignant le ma té riel, l'uti li sa teur est vivement en cou ra gé à essayer de
corriger ces interférences en ayant recours à
une ou plusieurs des me su res suivantes:
• Réorientez ou repositionnez l'antenne
de réception.
• Augmentez la distance séparant l'équi pe ment du récepteur.
• Connectez l'appareil photo à une prise
reliée à un circuit différent de celui où
est connecté le récepteur.
• Consultez un revendeur ou un tech ni cien ra dio/télévision spécialisé.
• Nikon ne peut être tenu responsable des
dom ma ges provenant de l'utilisation de
cet appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin à
la rédaction de ces manuels pour qu’ils
soient précis et complets. Si, ce pen dant,
vous veniez à remarquer des er reurs
ou des omissions, nous vous serions
re con nais sants de les signaler à votre
re pré sen tant Nikon (adres se fournie
sé pa ré ment).
D2Hs
Tested To Comply
With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
ATTENTION
Modifi cations
Le FCC demande qu’il soit notifi é à
l'uti li sa teur que tout changement ou
mo di fi ca tion sur cet appareil qui n'aurait
pas été expressément approuvé par Nikon
Cor po ra tion peut annuler tout droit à
l'uti li sa teur d'uti li ser l'équipement.
Câbles interface
Utilisez les câbles interface vendus ou
four nis par Nikon pour votre appareil
pho to. L'utilisation d'autres câbles peut
faire dé pas ser les limites de la Classe B
Partie 15 du règlement FCC.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200
vi
A l'attention des utilisateurs ca na diens
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement
sur le matériel brouilleur du Canada.
CAUTION
This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference
Causing Equipment Regulations.
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit
nu mé ri que ment au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre
dis po si tif peut être répréhensible.
• Articles légalement interdits de co pie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des
billets de banque, des pièces, des ti tres
ou des bons d'Etat, même si de telles copies ou reproductions sont es tam pillées
«Reproduction».
La copie ou la reproduction de billets de
banque, de pièces ou de titres cir cu lant
à l'étranger est interdite.
Sauf accord gouvernemental préa la ble,
la copie ou la reproduction de timbres
inu ti li sés ou de cartes pos ta les émis par
le gouvernement est interdite.
La copie ou la reproduction de tim bres
émis par l'Etat et des documents cer ti fi és, stipulés par la loi est interdite.
• Attention à certaines copies et re pro duc tion
Le gouvernement a émis des aver tis se ments sur les copies ou les re pro duc tions
de titres émis par des so cié tés pri vées
(ac tions, fac tu res, chèques, chè queca deau, etc.), les coupons ou titres de
trans port, à l'ex cep tion du minimum de
pho to co pies à four nir pour les besoins
de l'en tre pri se. De même, ne copiez pas,
ni ne re pro dui sez des pas se ports émis
par l’Etat, des per mis émis par des or ga nis mes pu blics et des grou pes pri vés, des
cartes d'iden ti té, et des tickets comme
des pas ses ou des tic kets res tau rant.
• Conformez-vous aux avis de droit de
re pro duc tion
La copie ou reproduction d’œuvres ori gi na les protégées par le copyright – com me
les livres, œuvres musicales, pein tu res,
gravures sur bois, cartes, dessins, fi lms et
photographies, est régie par des lois na tio na les et internationales de co py ri ght. L’uti li sa tion de ce produit à des fi ns de re pro duc tion illégale, ainsi que toute in frac tion
aux lois de copyright sont in ter di tes.
Informations sur les marques commerciales
Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Apple Computer, Inc.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Pentium est une marque commerciale
d’Intel Corporation. CompactFlash est une marque commerciale de SanDisk Corporation. Microdrive est une marque
déposée d’Hitachi Global Storage Technologies aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Lexar Media est une marque
commerciale de Lexar Media Corporation. PictBridge est une marque commerciale. Tous les autres noms de marque
mentionnés dans le présent manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre produit Nikon sont des
marques commerciales ou des marques déposées de leur détenteur respectif.
vii
Table des matières
Pour votre sécurité ........................................................................................... ii
Entretien de l'appareil photo et de l'accumulateur............................................ iv
Avertissements................................................................................................. vi
Ce chapitre décrit l'organisation de ce manuel et
ex pli que les conventions et symboles utilisés.
Familiarisation avec l'appareil photo
Marquez cette partie pour pouvoir consulter au
fur et à mesure de la lecture de ce manuel, les
noms et les fonc tions des dif fé rents éléments de
votre ap pa reil photo.
Premiers pas
Cette partie décrit en détail les étapes que vous
de vrez suivre avant d'utiliser votre appareil photo
pour la pre miè re fois: in ser tion de l'accumulateur
et de la carte mé moi re, installation d'un ob jec tif
et de la courroie et ré gla ge de la date, de l'heure
et de la langue.
1
Présentation
À propos de ce manuel
Merci d’avoir acheté un refl ex numérique Nikon D2Hs, à objectif interchangeable. Ce manuel a été mis au point pour vous faire profi ter au mieux de la prise
Introduction—Présentation
de vue avec cet appareil photo Nikon. Prenez le temps de le lire attentivement
avant d’utiliser votre appareil et gardez-le toujours à portée de main.
Pour mieux mettre en évidence les informations dont vous pouvez avoir besoin, ce manuel utilise les sym bo les suivants:
Cette icône signale les mesures de pré cau tion dont vous devez avoir con nais san ce avant d'uti li ser vo tre ap pa reil pho to
pour ne pas ris quer de l'en dom ma ger.
Cette icône signale les notes à
lire avant d'uti li ser votre appareil
photo.
Cette icône signale les réglages qui
peuvent être ajustés avec les menus
de l'appareil photo.
Faites des photos test
Faites des essais avec votre appareil photo avant tou te grande occasion (par exemple,
un mariage ou un départ en voyage) pour vous assurer qu'il fonc tion ne correctement.
Nikon ne pourra être tenu res pon sa ble de dommages ou de pertes de profi ts dus à un
dys fonc tion ne ment de votre appareil photo.
Formation permanente
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la «Formation permanente» envers ses
pro duits et sur les techniques de photo, des informations cons tam ment mises à jour,
sont dis po ni bles sur les sites suivants:
• Aux Etats-Unis: http://www.nikonusa.com/
• En Europe: http://www.europe-nikon.com/support
• En Asie, Océanie, Moyen-Orient et Afrique: http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir in for mé des dernières informations
pro duit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des con seils d'ordre
général sur la photo numérique. Des informations sup plé men tai res sont aussi dis po ni bles auprès de votre re pré sen tant Nikon. Consultez l'URL ci-dessous pour savoir où
vous adresser:
http://nikonimaging.com/
Remplacement de ce manuel
Si vous venez à perdre ce manuel, vous pourrez vous en procurer un autre, moyennant
des frais, auprès de votre représentant Nikon.
2
Cette icône signale des in for ma tions
supplémentaires qui peuvent s'avé rer utiles lors de l'utilisation de votre
ap pa reil photo.
Cette icô ne indique qu'il est pos si ble
d'obtenir ailleurs dans le manuel des
in for ma tions supplémentaires.
Cette icône signale les ré gla ges
qui peuvent être affi nés à partir du
menu RÉGLAGES PERSO (CSM).
Familiarisation avec l'appareil photo
Commandes et affi chages de l'appareil photo
Prenez le temps de vous familiariser avec les com man des et les affi chages de
votre appareil photo. Il serait utile de marquer cette page afi n de pouvoir la
consulter ra pi de ment dès que nécessaire au cours de la lecture de ce manuel.
Boîtier de l’appareil photo
Sélecteur du système
de mesure:
Commande de bracketing
(
) : 96, 101
Déverrouillage
du sélecteur de
mode:
Sélecteur de
mode:
Œillet pour
courroie
d’appareil
photo: 15
Commande de
mode de
synchronisation
du fl ash ( ) : 111
Commande de verrouillage des commandes (
42
42
) : 92
Repère de plan
focal (
82
): 81
Commande de verrouillage du sélecteur
du système de mesure: 82
Commande de mode d’exposition
(): 83
Commande de formatage (): 23
Commutateur marche-arrêt:
27
Molette de
Griffe fl ash:
114
réglage dioptrique:
31
Déclencheur:
32, 34
Commande
de correction
d’exposition
): 95
(
Œillet pour
courroie
d’appareil
photo:
15
Écran de contrôle
supérieur:
6
Introduction—Familiarisation avec l'appareil photo
Illuminateurs d’assistance
Maintenir le commutateur marche/arrêt en position permet d’activer le système de
mesure d’exposition et le rétro-éclairage des écrans de contrôle (illuminateurs) : vous
pouvez ainsi lire l’affi chage dans le noir. Une fois le commutateur marche/arrêt relâché,
les écrans restent allumés tant que le système de mesure d’exposition de l’appareil
photo reste actif ou jusqu’au déclenchement.
3
Boîtier de l’appareil photo
(suite)
Introduction—Familiarisation avec l'appareil photo
Commande de déverrouillage
de l’objectif: 21
Commande de contrôle de
profondeur de champ:
Molette de commande
secondaire:
Commande FUNC.:
197
Molette de commande
secondaire (cadrage
vertical): 12
12
83
Capteur de lumière ambiante: 52, 57
Témoin lumineux du
retardateur:
Prise synchro (fl ash):
Prise télécommande à 10
broches:
Port audio / vidéo (A / V)
(sous protection):
Rangement des
bouchon s de la prise
synchro fl ash et de la
prise télécommande
à 10 broches (fi xés au
verso de la protection)
Prise d’alimentation secteur (DC)
(sous protection): 235
Port USB (sous protection): 224
Sélecteur du mode de mise au
point:
Loquet du logement pour
accumulateur:
120
114
239
222
70
16
Connecteur pour
adaptateur LAN
sans fi l WT-2/2A
ou WT-1/1A
optionnel (sous
protection):
235
Déclencheur secondaire
(cadrage vertical):
Verrouillage du déclencheur
secondaire (cadrage vertical):
31, 71
31
4
Filetage pour
fi xation sur pied
Levier d’obturateur d’oculaire:
31, 120
Commande Effacer
(
): 35, 136
Commande Formater
(): 23
Commande Visualisation
) : 128
(
Moniteur:
203, 241
Commande Menu
( ): 39
Commande
Imagette (
132
Commande
Protéger (
135
Commande
AIDE:
Commande
Enter (
Commande Lecture
au zoom (
Haut-parleur:
Écran de contrôle arrière:
9
28,
):
):
39
): 40
): 134
143
Commande Sensibilité
(ISO):
50
Commande Qualité/ taille
d’image (QUAL):
Commande Balance des
blancs (WB):
44, 47
Microphone:
Oculaire du viseur: 31, 236
Commande de
mémorisation AE/AF
(
): 78, 93
52–64
Commande Microphone (
138
Commande d’activation de l’autofocus
AF-ON (
Molette de commande principale:
Molette de commande
principale (cadrage
vertical):
Commande d’activation
de l’autofocus AF-ON (
cadrage vertical):
): 71
Sélecteur multi-directionnel:
Loquet de verrouillage du
sélecteur de
mise au point:
72
Voyant d’accès
carte mémoire
22, 24
Sélecteur du
mode de zone
AF:
74
Volet de
logement pour
carte mémoire:
22
Commande de
déverrouillage du
volet de logement
pour carte (sous
protection):
12
71
): 138
Introduction—Familiarisation avec l'appareil photo
12
14
:
22
)
Haut-parleur et Microphone
Ne positionnez aucun objet magnétique, tel que des cartes Microdrive auprès du hautparleur intégré et du microphone.
5
Écran de contrôle supérieur
Introduction—Familiarisation avec l'appareil photo
Introduction—Familiarisation avec l'appareil photo
11
Les molettes de commande
Les molettes de commande principale et secondaire permettent, lorsqu’elles
Introduction—Familiarisation avec l'appareil photo
sont utilisées seules ou conjointement à d’autres commandes, de paramétrer
un grand nombre de réglages. Pour faciliter l’accès à ces commandes lors
d’un cadrage vertical, elles ont été dupliquées à proximité du déclencheur
destiné au cadrage vertical (
Commande
de bracketing
Commande
de mode de
synchronisation
du fl ash
Commande
de mémorisation
des commandes
Qualité et taille d’image
31).
Molette de commande secondaire
Commande
de mode
d’exposition
Commande
de correction
d’exposition
Molette de
commande principale
Commande
de sensibilité
Commande de
qualité/ taille
d’image
Comman-
de de ba-
lance des
blancs
Réglage de la qualité de l’image (
Choix d’une taille d’image (
Balance des blancs
Choix d’un réglage de balance des blancs
(
Réglage précis de la balance des blancs / choix
d’une température de couleur / choix d’une valeur
de balance des blancs prédéfi nie ( 53, 56, 57).
Sensibilité (équivalence ISO)
Réglage de la sensibilité (équivalence ISO;
12
43).
46).
52).
50).
Exposition
Choix du mode d’exposition ( 83–91).
Introduction—Familiarisation avec l'appareil photo
Choix d’une combinaison ouverture - vitesse d’obturation (mode d’exposition P;
85).
Choix d’une vitesse d’obturation (modes
d’exposition S ou M; 86, 90).
Réglages du fl ash
Choix d’une ouverture (modes d’exposition
A ou M;
Réglage de la correction d’exposition (
95).
Verrouillage de la vitesse d’obturation (modes d’exposition S ou M; 92).
Verrouillage de l’ouverture (modes d’exposition A ou M; 92).
Activation ou annulation du bracketing /
sélection du nombre de vues pour la séquence de bracketing ( 96, 101).
Choix de la correction d’exposition pour le
bracketing ( 97, 101).
Choix d’un mode de synchronisation du
fl ash pour fl ash externe optionnel (
88, 90).
110).
13
Sélecteur multi-directionnel
Utilisez le sélecteur multi-directionnel pour effectuer les opérations suivantes :
Introduction—Familiarisation avec l'appareil photo
• Navigation dans les menus: Déplace vers le haut la barre
en surbrillance ( 40).
• Aide: Fait défi ler l'affi chage vers le haut ( 39).
•
Prise de vue: Sélectionne le collimateur de mise au point situé
au-dessus du collimateur actuellement sélectionné ( 72).
•
Visualisation plein écran: Affi che l’image précédente ( 35).
• Visualisation par planche d’imagettes: Met en surbrillan-
ce l’imagette située au-dessus de l’imagette actuellement sélectionnée ( 132).
•
Navigation dans les menus: Annule l’opération et retourne au
menu précédent ( 40).
•
Prise de vue: Sélectionne le collimateur de mise au point situé à
gauche du collimateur actuellement sélectionné ( 72).
• Visualisation plein écran: Af-
fi che la page d’informations
images précédente ( 129).
• Visualisation par planche d’imagettes: Met en surbrillance l’imagette située à gauche
de l’imagette actuellement
sélectionnée ( 132).
• Navigation dans les menus: Déplace vers le bas la
barre en surbrillance ( 40).
• Aide: Fait défi ler l'affi chage vers le bas ( 39).
• Prise de vue: Sélectionne le collimateur de mise
au point situé sous le collimateur actuellement
sélectionné ( 72).
• Visualisation plein écran: Affi che l’image suivante
( 35).
• Visualisation par planche d’imagettes: Met en
surbrillance l’imagette située sous l’imagette
actuellement sélectionnée ( 132).
Sélecteur multi-directionnel
La commande permet également de sélectionner les rubriques en surbrillance des
menus de l’appareil photo. Il est possible que dans certains cas, les fonctions mentionnées ci-dessus ne s’appliquent pas.
• Navigation dans les menus: Sélectionne
la rubrique en surbrillance ( 40).
• Prise de vue: Sélectionne le collimateur
central de mise au
point ( 72).
• Visualisation: Modifi e
le nombre d’images
affi chées ( 132).
• Navigation dans les menus:
Sélectionne la rubrique en
surbrillance ou affi che le
sous-menu ( 40).
• Prise de vue: Sélectionne le
collimateur de mise au point
situé à droite du collimateur
actuellement sélectionné (
72).
• Visualisation plein écran: Af-
fi che la page d’informations
images suivante ( 129).
• Visualisation par planche d’imagettes: Met en surbrillance l’imagette située à
droite de l’imagette actuellement sélectionnée ( 132).
14
Premiers pas
C
S
C
L
C
S
C
L
C
S
C
L
C
S
C
L
Préparer l'appareil photo
Avant d'utiliser votre appareil photo pour la première fois, suivez toutes les
étapes décrites dans ce chapitre:
Étape 1 Fixation de la courroie de l’appareil .............................................. 15
Étape 2 Insertion de l’accumulateur ........................................................... 16
Pour en savoir plus sur les accumulateurs et les autres sources d'alimentation, voir:
Pour en savoir plus sur le formatage des cartes mémoire, voir:
• Le menu CONFIGURATION: Pour formater les cartes mémoire ........... 202
Étape 1 : Fixation de la courroie de l'appareil
Attachez la courroie aux deux œillets du boîtier comme indiqué sur l'illustration.
235
243
232–234
240
Introduction—Premiers pas
15
2
Étape 2 : Insertion de l’accumulateur
Votre appareil photo est alimenté par un accumulateur lithium-ion re char gea ble, Nikon
Introduction—Premiers pas
EN-EL-4 (fourni).
.1 Rechargez l’accumulateur
L’accumulateur EN-EL4 n’a pas été chargé entièrement avant son expédition.
2
Pour optimiser son autonomie, rechargez l’accumulateur avec le chargeur rapide fourni MH-21 avant toute utilisation (consultez la fi che technique du MH-21
pour plus de détails). Cent minutes environ sont nécessaires pour recharger
entièrement l’accumulateur lorsque celui-ci est totalement déchargé.
.2 Mettez l’appareil photo hors tension
Mettez l’appareil photo hors tension avant d’insé-
2
rer ou de retirer l’accumulateur.
.3 Ouvrez le logement pour accumulateur
Positionnez le loquet situé sur le volet du lo-
2
gement sur « ouverture » (
dernier.
.4
Fixez le volet du logement sur l’accumulateur
L’accumulateur peut être rechargé lorsque le vo-
2
let est attaché. Suivez les instructions de la fi che
technique de l’EN-EL4 pour plus de détails.
.5 Insérez l’accumulateur
Insérez l’accumulateur comme indiqué ci-contre.
2
.6 Verrouillez le volet du logement pour accu-
mulateur
2
Pour éviter que l’accumulateur ne sorte lors de la prise de vue, assurez-vous de bien verrouiller le volet.
) puis soulevez ce
Retrait de l’accumulateur
Avant de retirer l’accumulateur, mettez l’appareil photo hors tension et positionnez le
loquet situé sur le volet du logement sur « ouverture » ( ).
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL4
L’accumulateur EN-EL4 partage des informations avec les périphériques compatibles.
L’appareil photo affi che ainsi l’état de charge de l’accumulateur sur 6 niveaux et le
chargeur rapide MH-21 affi che le niveau actuel et recharge l’accumulateur de façon
appropriée. L’option Informations batterie du menu Confi guration détaille la charge,
l'autonomie de l’accumulateur et le nombre de photos prises ( 211).
16
Loading...
+ 241 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.