Dokumentace k tomuto výrobku obsahuje níže uvedené příručky. Důkladně si
prostudujte všechny pokyny, abyste plně využili funkcí Vašeho fotoaparátu.
Stručný návod k obsluze
Stručný návod k obsluze (Quick Start Guide) Vás provede vybalením a
nastavením Vašeho digitálního fotoaparátu Nikon, pořízením prvních
snímků a jejich přenosem do počítače.
Návod k obsluze
Návod k obsluze (tento návod) poskytuje kompletní pokyny k obsluze
fotoaparátu.
Disk PictureProject reference CD
Disk CD s referenční příručkou softwaru PictureProject obsahuje informace
o instalaci a použití softwaru PictureProject. Pokyny k prohlížení obsahuje
Stručný návod k obsluze.
UPOZORNĚNÍ: Nečistoty na CCD snímači
Společnost Nikon činí veškerá možná opatření, aby během výroby a dopravy nedošlo
k výskytu nečistot na CCD snímači. Fotoaparát D2Hs je však konstruován pro použití s
výměnnými objektivy – k vniknutí nečistot do fotoaparátu může tedy dojít při sejmutí
resp. výměně objektivu. Dostanou-li se nečistoty do fotoaparátu, mohou ulpět na
nízkoprůchodovém fi ltru CCD snímače a za určitých podmínek se zobrazit na snímcích.
Abyste zabránili vniknutí nečistot do fotoaparátu, nevyměňujte objektivy v prašném
prostředí. K ochraně fotoaparátu bez nasazeného objektivu použijte dodávanou krytku
těla fotoaparátu. Před nasazením krytky odstraňte veškerý prach a nečistoty, které se
případně mohou na krytce vyskytnout.
Pokud nějaký cizí předmět do nízkopropustného fi ltru vnikne , vyčistěte fi ltr
podle pokynů na stranách 244–245 tohoto návodu nebo jeho vyčištění svěřte
autorizovanému servisu Nikon. Fotografi e, které byly poznamenány přítomností cizích
předmětů na nízkopropustného fi ltru mohou být retušovány pomocí softwaru Nikon
Capture 4 verze 4.2.1 (k dispozici ke stáhnutí pro ty, kteří si zakoupili Nikon Capture 4)
nebo pomocí softwaru třetích stran určeným k retušování fotografi í.
Orientace v návodu
Nejprve věnujte pozornost varováním, upozorněním a poznámkám na stranách ii–vii.
Poté si přečtěte kapitoly “Přehled” a “Seznámení s
fotoaparátem”, abyste se obeznámili s konvencemi používanými
v návodu a poznali jednotlivé části přístroje. Poté nastavte
Seznámení s fotoaparátem
fotoaparát tak, jak je popsáno v kapitole “První kroky”.
Nyní jste připraveni k fotografování a přehrávání
pořízených snímků.
Základní přehrávání snímků
Kvalita a velikost obrazu
Citlivost (ekvivalent ISO)
Jakmile zvládnete základy digitální fotografi e,
můžete si přečíst tyto části návodu, ve kterých
získáte kompletní informace o tom, kdy a jak použít
jednotlivá nastavení přístroje.
V těchto kapitolách naleznete další informace o přehrávání snímků…
Fotografování s bleskem
Přehrávání snímků detailně
…záznamu a přehrávání zvukových poznámek…
…menu fotoaparátu a uživatelských funkcích…
…propojení fotoaparátu s počítačem, tiskárnou nebo televizorem…
…o příslušenství a řešení možných problémů.
Základní fotografování
Volba snímacího režimu
Vyvážení bílé barvy
Intervalové snímání
Režim samospouště
Objektivy bez CPU
Použití přístrojů GPS
Dvoutlačítkový reset
Zvukové poznámky
Návod k práci s menu
Te ch n ické informace
Přehled
První kroky
Nastavení obrazu
Zaostřování
Expozice
Propojení
i
Pro Vaši bezpečnost
Abyste zabránili poškození Vašeho fotoaparátu Nikon a vyvarovali se
případného vlastního poranění či poranění jiných osob, pečlivě si před
použitím tohoto přístroje prostudujte následující bezpečnostní pokyny. Tyto
pokyny uložte tak, aby si je mohli přečíst všichni případní uživatelé přístroje.
Možné následky, které by mohly vzniknout v důsledku nedodržení pokynů
zde uvedených, jsou označeny následujícím symbolem:
Te nto symbol znamená varování – takto označené informace je nutné si přečíst před
použitím tohoto výrobku společnosti Nikon, aby se zamezilo případnému poranění.
VAROVÁNÍ
Nedívejte se hledáčkem fotoaparátu
přímo do slunce
Pozorování slunce nebo jiného silného
zdroje světla v hledáčku může způsobit
trvalé poškození zraku.
V případě výskytu závady přístroj ihned
vypněte
Zpozorujete-li, že z přístroje nebo síťového
zdroje (volitelné příslušenství) vychází
neobvyklý zápach či kouř, ihned odpojte
síťový zdroj a vyjměte z přístroje baterii
– dávejte přitom pozor, abyste se nepopálili.
Používáním fotoaparátu v tomto stavu může
dojít ke zranění. Po vyjmutí baterie si nechte
přístroj přezkoušet v autorizovaném servisním
středisku společnosti Nikon.
Nepoužívejte přístroj v blízkosti
hořlavých plynů
Elektronické vybavení nepoužívejte v blízkosti
hořlavých plynů. Může dojít k výbuchu nebo
požáru.
Dbejte opatrnosti při použití řemínku
fotoaparátu
Zavěšení fotoaparátu na řemínek okolo krku
může způsobit uškrcení. Nikdy nezavěšujte
fotoaparát na řemínku na krk dětem a
dospívajícím.
ii
Přístroj nerozebírejte
Dotykem těla a vnitřních částí fotoaparátu
může dojít k poranění elektrickým proudem. V
případě poruchy smí přístroj opravovat pouze
kvalifi kovaný technik. Dojde-li k otevření
těla přístroje nárazem nebo jinou nehodou,
vyjměte baterii a/nebo odpojte síťový zdroj a
nechejte přístroj zkontrolovat v autorizovaném
servisním středisku společnosti Nikon.
Při manipulaci s bateriemi dodržujte
příslušná bezpečnostní pravidla
Baterie mohou při nesprávném zacházení
vytéct nebo explodovat. Při práci s bateriemi
určenými pro tento fotoaparát dodržujte
následující bezpečnostní pravidla:
• Přesvědčete se, že je přístroj před výměnou
baterií vypnutý. Používáte-li síťový zdroj,
ujistěte se, že je odpojený.
• Používejte výhradně baterie určené pro tento
fotoaparát.
• Při výměně baterie hodin používejte výhradně
lithiovou baterii CR1616. Použití jiných typů
baterií by mohlo způsobit výbuch. Použité
baterie zlikvidujte dle pokynů.
• Při vkládání baterií do přístroje se
nepokoušejte baterie vložit horní stranou
dolů ani převráceně.
• Baterie nezkratujte ani nerozebírejte.
• Nevystavujte baterie působení otevřeného
ohně ani nadměrných teplot.
• Nevystavujte baterie působení vody a zabraňte
jejich ponoření.
• Jsou-li baterie zcela vybité, mají tendenci
vytékat. Abyste zabránili poškození přístroje,
neponechávejte vybité baterie v přístroji.
• Zaznamenáte-li na bateriích jakékoli změny,
jako je změna barvy či deformace, ihned je
přestaňte používat.
• Při přepravě dobíjecích lithium-iontových
baterií EN-EL4 vždy nasaďte krytku kontaktů.
Baterie nepřepravujte ani neukládejte v
přítomnosti kovových předmětů, jako jsou
řetízky na krk či sponky do vlasů.
• Pokud baterie EN-EL4 nepoužíváte, nasaďte
krytky kontaktů a uložte baterie na chladném
místě.
• Bezprostředně po použití nebo při dlouhodobé
práci s přístrojem napájeným baterií se může
baterie EN-EL4 zahřát. Před vyjmutím baterie
fotoaparát vypněte a počkejte, až baterie
vychladne.
Používejte vymezené typy kabelů
Abyste zajistili dodržení elektrických
parametrů zapojení, používejte k propojování
fotoaparátu s jinými zařízeními pomocí
vstupních a výstupních konektorů výhradně
kabely dodávané společností Nikon pro
tento účel.
Vybavení uchovávejte mimo dosah
dětí
Zvláštní pozornost věnujte tomu, aby se
baterie nebo jiné malé součástky nedostaly
do úst dětí.
Disky CD-ROM
Při práci s bleskem dodržujte
Při použití hledáčku
Zabraňte kontaktu s tekutými krystaly
Vyjmutí paměťových karet
Paměťové karty se mohou během používání
zahřát. Při jejich vyjímání z přístroje tedy
dbejte patřičné opatrnosti.
Disky CD-ROM, na kterých je distribuován
software a návody k obsluze, nepřehrávejte na
přehrávačích zvukových disků CD. Přehrávání
disků CD-ROM na přehrávači zvukových disků
CD může způsobit poškození sluchu nebo
zvukového zařízení.
bezpečnostní pravidla
Použití blesku v blízkosti očí fotografované
osoby může způsobit dočasné poškození
zraku. Zvláštní opatrnosti dbejte při
fotografování dětí – blesk by měl být od
fotografovaného dítěte vzdálen minimálně
1 m.
Nastavujete-li při pohledu do hledáčku
dioptrickou korekci, dejte pozor, abyste si
prstem náhodně neporanili oko.
Dojde-li k poškození monitoru, dejte pozor,
abyste se neporanili střepy z krycího skla,
a zabraňte styku pokožky, očí nebo úst s
tekutými krystaly z monitoru.
iii
Péče o fotoaparát a baterie
Chraňte přístroj před nárazy
Je-li přístroj vystaven silným nárazům nebo
vibracím, může dojít k jeho poškození.
Udržujte přístroj v suchu
Přístroj není vodotěsný a při ponoření do vody
nebo vystavení vysoké vlhkosti může dojít k jeho
poruše. Koroze vnitřního mechanizmu může
způsobit neopravitelné poškození přístroje.
Nevystavujte přístroj náhlým změnám
teploty
Při náhlých změnách teploty, ke kterým
dochází například při vcházení nebo vycházení
z vytápěné budovy za chladného počasí,
může uvnitř fotoaparátu dojít ke kondenzaci.
Vzniku kondenzace lze zabránit tak, že před
náhlým přechodem mezi prostředími s různými
teplotami vložíte fotoaparát do pouzdra nebo
plastového sáčku.
Přístroj udržujte mimo dosah silných
magnetických polí
Fotoaparát nepoužívejte ani neukládejte
v blízkosti zařízení, která vytvářejí silné
elektromagnetické záření nebo magnetická
pole. Silné elektrostatické výboje nebo
magnetická pole vytvářená například rádiovými
vysílači mohou narušit provoz monitoru,
poškodit data uložená na paměťové kartě nebo
nepříznivě ovlivnit činnost vnitřních obvodů
fotoaparátu.
Nesměrujte objektiv dlouhodobě na silné
světelné zdroje
Při používání nebo ukládání fotoaparátu
nesměrujte objektiv dlouhodobě na slunce ani
na jiné silné světelné zdroje. Intenzivní světlo
může poškodit obrazový snímač tak, že snímky
budou neostré a budou obsahovat bílý závoj.
Nedotýkejte se lamel závěrky
Lamely závěrky jsou velmi tenké a snadno může
dojít k jejich poškození. V žádném případě
na lamely nevyvíjejte tlak, nedotýkejte se jich
čisticími nástroji ani je nevystavujte silnému
proudu vzduchu z ofukovacího balónku. Může
tak dojít k poškrábání, deformaci či porušení
lamel závěrky.
iv
Zacházejte opatrně s pohyblivými částmi
přístroje
Při manipulaci s krytkou prostoru pro baterii,
krytkou slotu pro paměťovou kartu a krytkou
konektorů rozhraní nevyvíjejte nadměrnou
sílu. Tyto součásti jsou obzvláště náchylné na
poškození.
Čištění
• Čistíte-li tělo fotoaparátu, nejprve odstraňte
prach a nečistoty pomocí ofukovacího
balónku, a poté jej opatrně otřete měkkým
suchým hadříkem. Po použití fotoaparátu
na pláži nebo v blízkosti mořského pobřeží
z přístroje pomocí měkkého hadříku lehce
navlhčeného čistou vodou otřete veškeré
usazeniny soli nebo písku, a poté přístroj
důkladně osušte. Ve výjimečných případech
se může stát, že statická elektřina vytvořená
štětečkem nebo hadříkem způsobí zesvětlení
nebo ztmavnutí LCD displejů. Nejedná se o
závadu a zobrazení na displeji se zakrátko
vrátí do normálního stavu.
• Při čištění objektivu a zrcadla pamatujte na
to, že u těchto součásti může snadno dojít
k poškození. Prach a nečistoty opatrně
odstraňte pomocí ofukovacího balónku.
Používáte-li aerosolový ofukovač, držte
nádobku ve svislé poloze (nakloněním by
mohlo dojít k potřísnění zrcadla kapalinou).
Vyskytne-li se na objektivu otisk prstu nebo
jiná skvrna, naneste malé množství čisticího
prostředku na objektivy na měkký hadřík a
opatrně objektiv otřete.
• Informace ohledně čištění nízkoprůchodového
fi ltru CCD snímače, viz „Technické informace:
Údržba a ošetřování fotoaparátu” (
Uchovávání snímků
• Abyste zabránili vzniku plísní a
mikroorganismů, uložte fotoaparát na
suchém, dobře větraném místě. Nebudeteli fotoaparát delší dobu používat, vyjměte
baterie a přístroj vložte do plastového sáčku
s hygroskopickou látkou. Do plastového
sáčku však nevkládejte fotoaparát umístěný
v pouzdře, neboť může dojít k narušení
materiálu pouzdra. Nezapomeňte, že
244).
hygroskopická látka postupně ztrácí
své schopnosti absorbovat vlhkost, a v
pravidelných intervalech ji vyměňujte.
• Neukládejte fotoaparát v blízkosti
naftalínových nebo kafrových prostředků
proti molům, v blízkosti zařízení vytvářejících
silná magnetická pole, nebo v místech
vystavených působení vysokých teplot, např.
v blízkosti topného tělesa nebo v uzavřeném
vozidle za horkého dne.
• Abyste zabránili tvorbě plísní a
mikroorganismů, vyjměte minimálně jednou
za měsíc fotoaparát z místa jeho uložení.
Přístroj zapněte a dříve než jej opět uklidíte,
zhotovte několik snímků.
• Baterii ukládejte na chladném a suchém
místě. Před uložením baterie nasaďte zpět
krytku kontaktů.
Upozornění týkající se monitoru
• Monitor může obsahovat několik pixelů,
které trvale svítí nebo nesvítí vůbec. To je
vlastnost běžná u všech TFT LCD monitorů
a neznamená to závadu. Na pořízené snímky
nemá tento jev žádný vliv.
• Snímky na monitoru mohou být při jasném
světle hůře viditelné.
• Na monitor nevyvíjejte tlak; může tím dojít
k jeho poškození nebo poruše. Prach a
nečistoty lze odstranit pomocí ofukovacího
balónku. Skvrny lze odstranit opatrným
otřením povrchu měkkým hadříkem nebo
jelenicovou kůží.
• Dojde-li k poškození monitoru, dejte pozor,
abyste se neporanili střepy z krycího skla, a
vyvarujte se styku pokožky, očí nebo úst s
tekutými krystaly z monitoru.
• Při přepravě fotoaparátu nebo v případě
ponechání fotoaparátu bez dozoru vždy
nasaďte krytku monitoru.
Před vyjmutím nebo odpojením zdroje
napájení přístroj vypněte
Je-li přístroj zapnutý nebo probíhá-li záznam
či mazání snímků, neodpojujte síťový zdroj
ani nevyjímejte baterii. Při náhlém přerušení
napájení přístroje může dojít ke ztrátě dat
nebo k poškození paměti či vnitřních obvodů
fotoaparátu. Abyste zamezili nechtěnému
přerušení napájení, nepřenášejte fotoaparát
během jeho připojení k síťovému zdroji.
Baterie
• Po zapnutí přístroje zkontrolujte na
kontrolním panelu stav baterie, abyste zjistili,
zda není nutná její výměna. V případě že
bliká indikátor stavu baterie, je nutné baterii
vyměnit.
• Před fotografováním důležitých událostí
si připravte náhradní baterii a udržujte ji
plně nabitou. Získání náhradních baterií v
krátké době může být v závislosti na lokalitě
obtížné.
• Za chladného počasí se kapacita baterií
snižuje. Před fotografováním v exteriéru za
chladného počasí se ujistěte, že je baterie
plně nabitá. Náhradní baterii uložte na
teplém místě a podle potřeby ji vyměňte.
Jakmile se baterie ohřeje, získá zpět část své
původní kapacity.
• Dojde-li ke znečištění kontaktů baterie, otřete
je před použitím čistým, suchým hadříkem.
• Po vyjmutí baterie z fotoaparátu nasaďte zpět
krytku kontaktů.
Paměťové karty
• Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
nejprve fotoaparát vypněte. Vkládání nebo
vyjímání karet při zapnutém fotoaparátu
může způsobit jejich poškození.
• Paměťové karty vkládejte
tak, jak je znázorněno na
obrázku vpravo. Vložením
karty horní stranou
dolů resp. převráceně,
může dojít k poškození
fotoaparátu nebo karty.
v
Upozornění
• Žádná část návodů dodávaných s tímto
výrobkem nesmí být reprodukována,
kopírována, šířena, ukládána v
zálohovacích systémech nebo v
jakékoli formě překládána do jiné řeči
bez předchozího písemného svolení
společnosti Nikon.
• Společnost Nikon si vyhrazuje právo
kdykoli bez předchozího upozornění
změnit specifi kaci hardwaru a softwaru
popsaných v těchto návodech.
• Společnost Nikon nenese odpovědnost
za jakékoli škody vzniklé používáním
tohoto přístroje.
• Přestože bylo vynaloženo maximální
úsilí k dosažení správnosti a úplnosti
informací obsažených v těchto
návodech, uvítáme, sdělíte-li jakákoli
zjištění o nesrovnalostech nebo
chybějících informacích Vašemu
místnímu zastoupení společnosti Nikon
(adresa je uvedena na jiném místě).
vi
Upozornění týkající se zákazu kopírování a šíření
Upozorňujeme na to, že i držení materiálů, které byly digitálně zkopírovány nebo
reprodukovány pomocí skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení, může být
právně postižitelné.
• Položky, které je ze zákona zakázáno
kopírovat a šířit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte
bankovky, mince, cenné papíry,
vládní dluhopisy ani dluhopisy místní
samosprávy, a to ani v případě, že
jsou kopie nebo reprodukce označeny
nápisem "Vzor".
Kopírování či reprodukce bankovek,
mincí a cenných papírů, které jsou v
oběhu v cizích zemích, je zakázáno.
Pokud to nebylo výslovně povoleno,
je zakázáno kopírování nebo
rozmnožování nepoužitých poštovních
známek a pohlednic.
Dále je zakázáno kopírování kolků a
certifi kovaných dokumentů.
Zacházení s paměťovými médii
Mějte na paměti, že smazáním nebo zformátováním paměťové karty nebo jiného
paměťového media se originální obrazová data zcela nevymažou. Smazané soubory
lze někdy obnovit z odloženého média pomocí komerčního software, což může vést ke
zneužití osobních obrazových dat. Za ochranu těchto dat odpovídá sám uživatel.
Než odložíte paměťové medium nebo než jej přenecháte jiné osobě, smažte všechna
data pomocí komerčního softwaru určeného k mazání dat, nebo zformátujte médium
a poté jej zcela zaplňte snímky, které neobsahují žádné soukromé informace (například
snímky oblohy). Ujistěte se, že byly nahrazeny také referenční snímky pro vyvážení bíle
(str. 57). Dejte pozor, aby nedošlo k úrazu nebo poškození majetku při fyzické likvidaci
paměťového média.
• Upozornění týkající se některých
druhů kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování
a rozmnožování cenných papírů
vydaných soukromými společnostmi
(akcie, směnky, šeky, dárkové
kupóny atd.), dopravních legitimací
a jízdenek, s výjimkou minimálního
množství pracovních kopií pro vnitřní
potřebu fi rmy. Rovněž nekopírujte ani
nerozmnožujte pasy vydané vládou,
průkazy státních a soukromých
organizací, občanské průkazy ani
jízdenky, vstupenky, stravenky apod.
• Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl
jako jsou knihy, hudební díla, obrazy,
rytiny, mapy, kresby, fi lmy a fotografi e
je zakázáno v souladu s národními i
mezinárodními normami autorského
práva. Nepoužívejte tento výrobek k
tvorbě ilegálních kopií nebo porušování
autorských práv.
vii
Obsah
Pro Vaši bezpečnost ........................................................................................ ii
Péče o fotoaparát a baterie............................................................................ iv
Upozornění...................................................................................................... vi
Macintosh, Mac OS a QuickTime jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky
společnosti Apple Computer, Inc. Microsoft a Windows jsou registrované obchodní značky
společnosti Microsoft Corporation. Pentium je obchodní značka společnosti Intel Corporation.
CompactFlash je obchodní značka společnosti SanDisk Corporation. Microdrive je obchodní značka
společnosti Hitachi Global Storage Technologies, registrovaná ve Spojených státech amerických
a/nebo v jiných zemích. Lexar Media je obchodní značka společnosti Lexar Media Corporation.
PictBridge je obchodní značka. Veškeré další obchodní značky uvedené v tomto návodu a ostatní
dokumentaci dodané s výrobkem společnosti Nikon jsou obchodními značkami nebo registrovanými
obchodními značkami příslušných společností.
xii
Úvod
Začínáme
Tato kapitola je rozčleněna na následující oddíly:
Přehled
V tomto oddílu si prostudujte strukturu návodu a
vysvětlení použitých symbolů a pojmů.
Seznámení s fotoaparátem
Tento oddíl si označte, získáte zde informace o názvech
a funkcích jednotlivých částí fotoaparátu.
První kroky
Tento oddíl podrobně popisuje kroky potřebné k
přípravě fotoaparátu před použitím: vložení baterie
a paměťové karty, nasazení objektivu a řemínku
fotoaparátu a nastavení data, času a jazyka.
1
Přehled
O tomto návodu
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili digitální jednookou zrcadlovku Nikon D2Hs s
výměnnými objektivy. Tento návod k obsluze byl vytvořen proto, abyste měli požitek
Úvod—Přehled
z fotografování Vaším digitálním fotoaparátem Nikon. Před prací s fotoaparátem si
návod důkladně prostudujte a mějte jej vždy k dispozici.
Abyste snáze nalezli potřebné informace, jsou označeny pomocí následujících symbolů
a konvencí:
Te nto symbol označuje upozornění - informace,
které je nutné si před použitím prostudovat,
abyste předešli možnému poškození fotoaparátu.
Tento symbol označuje poznámky –
informace, které je třeba si prostudovat
před použitím fotoaparátu.
Tento symbol označuje nastavení,
která lze provádět pomocí menu
fotoaparátu.
Zhotovení zkušebních snímků
Před fotografováním významných událostí (jako např. svatba, dovolená) udělejte několik
zkušebních záběrů, abyste se ujistili, že fotoaparát správně funguje. Společnost Nikon
nenese odpovědnost za škody anebo ušlé zisky, ke kterým může dojít v důsledku poruchy
výrobku.
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon k "celoživotnímu vzdělávání" ve vztahu k podpoře
a informacím o nových produktech jsou k dispozici na následujících webových stránkách
pravidelně aktualizované informace:
•Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
•Pro uživatele v Evropě a v Africe: http://www.europe-nikon.com/support
•Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě: http://www.nikon-asia.com/
Návštěvou těchto stránek získáte nejnovější informace o výrobku, rady a odpovědi na často
kladené otázky (FAQs) a další informace o digitálním zpracování obrazu a fotografování.
Další informace poskytne regionální zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace viz
URL adresa níže:
http://nikonimaging.com/
2
Tento symbol označuje tipy - doplňkové
informace, které by vám mohly při
používání fotoaparátu pomoci.
Tento symbol znamená, že na jiném místě
tohoto návodu nebo ve Stručném návodu k obsluze jsou k dispozici podrobnější informace.
Tento symbol označuje nastavení,
která lze jemně doladit pomocí menu
uživatelských funkcí.
Seznámení s fotoaparátem
Ovládací prvky fotoaparátu a zobrazované informace
Věnujte trochu času seznámení se s ovládacími prvky fotoaparátu a zobrazovanými
informacemi. Pro práci s tímto návodem je vhodné si tuto část označit – při čtení
ostatních částí návodu se můžete rychle vracet zpět pro vyhledání potřebných údajů.
Tě lo fotoaparátu
82
82
): 23
Hlavní vypínač:
Tlačítko spouště:
32, 34
Tlačítko korekce
expozice (
Horní kontrolní
panel:
31
27
):
95
Očko pro
upevnění
řemínku:
15
6
Tlačítko bracketingu
(): 96, 101
Aretační tlačítko
voliče snímacích
režimů:
Volič snímacích
režimů:
Očko pro
upevnění
řemínku:
Tlačítko
volby režimů
synchronizace
blesku (
42
42
15
): 111
Aretace příkazových
voličů (
): 92
Volič režimů měření expozice:
Aretační tlačítko voliče režimů
měření expozice:
Sáňky pro upevnění
příslušenství:
114
Tlačítko volby expozičních režimů
): 83
(
Tlačítko formátování paměťových
karet (
Volič
dioptrické
korekce:
Úvod—Seznámení s fotoaparátem
Značka obrazové
roviny (
): 81
LCD podsvícení
Podržením hlavního vypínače v poloze se aktivuje expozimetr a podsvícení kontrolních
panelů (LCD iluminátory), a umožní čtení údajů na kontrolních panelech i v úplné tmě. Po
uvolnění hlavního vypínače svítí displeje po dobu činnosti expozimetru resp. do expozice
snímku.
3
Tě lo fotoaparátu (pokračování)
Úvod—Seznámení s fotoaparátem
Tlačítko aretace bajonetu objektivu:
Tlačítko kontroly hloubky ostrosti:
83
Pomocný příkazový
12
volič:
Tlačítko FUNC:
197
Pomocný příkazový
volič pro snímky na
12
výšku:
21
Čidlo pro měření barevné teploty
okolního osvětlení:
Kontrolka samospouště:
Konektor pro připojení blesku: 114
10kolíkový konektor dálkového
ovládání:
A/V konektor (pod krytkou): 222
Úložný prostor pro
krytku konektoru blesku
a krytku konektoru
dálkového ovládání (na
vnitřní straně krytky
konektoru DC-IN)
Konektor DC-IN (pod krytkou):
235
Konektor USB (pod krytkou):
224
Volič zaostřovacích režimů: 70
Aretační páčka krytky prostoru pro
baterii:
239
16
52, 57
120
Konektor
pro volitelné
bezdrátové
síťové rozhraní
WT-2/2A nebo
WT-1/1A (pod
krytkou):
235
Tlačítko spouště pro
snímky na výšku:
31
Aretace tlačítka spouště pro
snímky na výšku:
31, 71
4
Stativový závit
Páčka uzávěrky okuláru hledáčku: 31, 120
Tlačítko mazání snímků (
35, 136
Tlačítko formátování
paměťových karet (
Tlačítko přehrávání
(
): 128
Monitor:
203, 241
Tlačítko Menu
( ): 39
Tlačítko zobrazení
náhledů snímků
(
Tlačítko ochrany
snímků před
vymazáním (
135
Tlačítko
NÁPOVĚDA:
Tlačítko Enter ( ):
40
Tlačítko zvětšení
výřezu snímku (
134
Reproduktor:
Zadní kontrolní panel: 9
28,
): 132
):
39
):
Tlačítko volby
citlivosti (
Tlačítko kvality/velikosti
obrazu (
):
Okulár hledáčku:
): 23
143
ISO
): 50
QUAL
): 44, 47
Tlačítko vyvážení bílé
WB
barvy (
): 52–64
31, 236
Tlačítko AE/AF
): 78, 93
Lock (
Hlavní příkazový volič
pro snímky na výšku:
Tlačítko AF-ON (
na výšku:
Tlačítko mikrofonu ( ): 138
Mikrofon:
138
Tlačítko AF-ON (
71
Hlavní příkazový
volič:
12
Multifunkční
14
volič:
Aretace voliče režimů
činnosti zaostřovacích
72
polí:
Kontrolka
přístupu na
paměťovou
kartu:
Volič režimů
činnosti
zaostřovacích
74
polí:
Krytka slotu
pro paměťovou
kartu:
Tlačítko krytky slotu
pro paměťovou
kartu (pod
krytkou):
12
71
22
) pro snímky
Úvod—Seznámení s fotoaparátem
):
22, 24
22
Reproduktor a mikrofon
Do blízkosti vestavěného reproduktoru a mikrofonu neumísťujete magnetická zařízení, jako
jsou např. karty Microdrive.
Hlavní a pomocný příkazový volič se používají samostatně nebo v kombinaci s dalšími
Úvod—Seznámení s fotoaparátem
ovládacími prvky ke změně nastavení přístroje. Pro snadný přístup při fotografování na
výšku byly v blízkosti spouště pro fotografování na výšku umístěny duplicitní hlavní i
pomocný příkazový volič ( 31).
Tlačítko
bracketingu
Tlačítko volby režimů
synchronizace blesku
Aretace
příkazových
voličů
Kvalita a velikost obrazu
Nastavte kvalitu obrazu ( 43).
Zvolte velikost obrazu ( 46).
Vyvážení bílé barvy
Zvolte vyvážení bílé barvy ( 52).
Pomocný příkazový volič
Tlačítko volby
expozičních
režimů
Tlačítko korekce
expozice
Hlavní příkazový volič
Tlačítko kvality/
velikosti obrazu
Tlačítko
citlivosti
ISO
Tlačítko
vyvážení
bílé barvy
Proveďte jemné vyvážení bílé barvy/zvolte
barevnou teplotu/vyberte naměřenou (a
uloženou) hodnotu bílé barvy ( 53, 56, 57).
Citlivost (ekvivalent ISO)
Nastavte citlivost (ekvivalent ISO; 50).
12
Expozice
Zvolte expoziční režim ( 83–91).
Vyberte požadovanou kombinaci clony a času
závěrky (expoziční režim P; 85).
Vyberte čas závěrky (expoziční režim S nebo
M
; 86, 90).
Vyberte hodnotu clony (expoziční režim A
nebo M; 88, 90).
Nastavte hodnotu korekce expozice ( 95).
Aktivujte aretaci nastavení času závěrky
(expoziční režim S nebo M; 92).
Aktivujte aretaci nastavení hodnoty clony
(expoziční režim A nebo M; 92).
Aktivujte resp. zrušte funkci bracketingu/
nastavte počet snímků bracketingu ( 96,
Podrobnější informace o kompatibilních paměťových kartách, viz:
• Technické informace: Schválené typy paměťových karet. 240
Podrobnější informace o formátování paměťových karet, viz:
• Menu SET UP: Menu Format .............................................. 202
Krok 1—Upevnění řemínku fotoaparátu
Řemínek upevněte způsobem uvedeným na obrázku do dvou oček na těle
fotoaparátu.
232–234
Úvod—První kroky
15
2
Krok 2—Vložení baterie
Fotoaparát D2Hs je napájen dobíjecí Lithium-iontovou baterií Nikon EN-EL4 (součást
Úvod—První kroky
dodávky).
.1
Nabijte baterii
2
Baterie EN-EL4 není při dodání plně nabitá. Abyste dosáhli maximální doby
činnosti na baterii, je třeba baterii před použitím plně nabít pomocí dodávané
rychlonabíječky MH-21 (podrobnosti viz návod k obsluze nabíječky MH-21).
Zcela vybitá baterie se plně dobije přibližně za 100 minut.
.2
Vypněte fotoaparát
2
Před vkládáním resp. vyjímáním baterie
fotoaparát vždy vypněte.
.3
Odejměte krytku prostoru pro baterii
2
Otočte aretaci krytky baterie do polohy
otevřeno ( ) a krytku sejměte.
.4
Upevněte krytku baterie na baterii
2
Baterii lze nabíjet s nasazenou krytkou.
Podrobnosti viz návod k obsluze baterie
EN-EL4.
.5
Vložte baterii
2
Baterii vložte tak, jak je znázorněno na
obrázku vpravo.
.6
Zaaretujte krytku prostoru pro baterii
2
Abyste zabránili uvolnění baterie během
práce s fotoaparátem, ujistěte se, že je
krytka spolehlivě zajištěna
Vyjmutí baterie
Před vyjmutím baterie fotoaparát vypněte a otočte aretaci krytky baterie do polohy otevřeno ( ).
Dobíjecí Lithium-iontová baterie EN-EL4
Baterie EN-EL4 sdílí informace s kompatibilními zařízeními a umožňuje tak, aby fotoaparát
zobrazoval stav nabití baterie v šesti úrovních a aby nabíječka MH-21 ukazovala aktuální
úroveň nabití i řádně nabíjela baterii. Položka Battery info v menu SET UP poskytuje
podrobné informace o nabíjení baterie, její životnosti a počtu pořízených snímků ( 211).
16
Loading...
+ 241 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.