Nikon D2H User Manual [fi]

Page 1
Nikon Digitaalisen valokuvauksen opas
DIGITAALIKAMERA
Fi
Page 2

Tuotteeseen liittyvät dokumentit

Tämän tuotteen dokumentteja ovat seuraavat käyttöohjeet. Lue kaikki ohjeet huolellisesti, jotta saisit parhaan hyödyn kamerastasi.
Pikaopas
Pikaopas neuvoo, miten asetat digitaalisen Nikon-kamerasi kuvauskuntoon. Opit, miten otat ensimmäiset kuvasi ja siirrät ne tietokoneelle.
Digitaalisen valokuvauksen oppaasta (tästä käsikirjasta) löydät kameran täydelliset käyttöohjeet.
Käyttöohje-CD Käyttöohje-CD sisältää tietoa kameran mukana toimitetusta ohjelmasta. Ohjeet katseluun löytyvät Pikaoppaasta.
VAROITUS: Roskat low-pass -suodattimessa
Nikon noudattaa kaikkia mahdollisia varotoimenpiteitä, jotta low-pass -suodattimen pin­nalle ei pääsisi roskia kokoonpanon ja kuljetuksen aikana. D2H:ssa käytetään vaihdettavia objektiiveja, ja kameran sisään voi kuitenkin päästä roskia irrotettaessa tai vaihdettaessa objektiivi. Kameran sisälle päässeet roskat voivat tarttua low-pass -suodattimen pintaan ja näkyä kuvissa tietyissä olosuhteissa. Estääksesi roskien pääsyn kameraan älä vaihda objektiivia pölyisessä ympäristössä. Kiinnitä rungon suojus paikalleen kameran suojaksi silloin, kun kamerassa ei ole objektiivia. Puhdista suojus hyvin pölystä ja liasta ennen kuin asetat sen kameraan.
Jos low-pass -suodattimen pinnalle pääsee roskia, puhdista suodatin kuten tämän käyttöohjeen sivuilla 240–241 selostetaan tai puhdistuta se valtuutetussa Nikon-huol­toliikkeessä. Kuvat, joissa näkyy roskia, voidaan korjata Nikon Capture 4 –ohjelmalla (saatavana erikseen) tai markkinoilta saatavilla kuvankäsittelyohjelmilla.
Page 3

Tämän käyttöohjeen lukeminen

Katso varoitukset, varotoimenpiteet ja huomautukset sivuilta ii-vii.
Lue seuraavaksi kohdat Yleiskatsaus ja Tutustu­minen kameraan, jotta perehtyisit tämän ohjeen merkintöihin ja kameran osien nimityksiin. Aseta sitten kamera kuvauskuntoon kuten kohdassa Alkuvaiheet selostetaan.
Nyt olet valmis ottamaan kuvia ja katselemaan niitä.
Tutustuminen kameraan
Kuvalaatu ja –koko
Herkkyys (ISO-vastaavuus)
Kuvaustavan valinta
Yleiskatsaus
Alkuvaiheet
Peruskuvaus
Perustoisto
Valkotasapaino
Kuvan säätö
Kun hallitset digitaalisen kuvauksen perustoimin­not, voit lukea nämä osat, joissa selostetaan tarkasti milloin ja miten kameran säätimiä käytetään.
Näistä kappaleista löydät lisätietoa pienoiskuvien tois­tosta, zoomauksesta toistotilassa ja kuvatiedoista…
…äänimuistioiden tallentamisesta ja toistosta…
… kameran valikoista ja käyttäjäasetuksista… … kameran liittämisestä tietokoneeseen tai tele-
visioon… …sekä lisävälineistä, kameran hoidosta ja vian määrityksestä.
Tarkennus
Valotus
Salamakuvaus
Ajastettu kuvaus
Itselaukaisin
Ei-mikroprosessoriohjatut objektiivit
Palautus kahdella painikkeella
Toisto
Äänimuistiot
Valikko-opas
Liitännät
Muut tiedot
i
Page 4

Turvallisuudesta

Ennen kuin käytät kameraasi, lue nämä turvallisuusohjeet tarkkaan läpi, jotta et vaurioittaisi kameraa tai aiheuttaisi vahinkoa itsellesi tai muille. Pidä huoli, että ohjeet ovat kaikkien kameran käyttäjien saatavilla.
Oheisella symbolilla varoitetaan ohjeiden laiminlyönnistä aiheutuvista seura­uksista:
Tällä varoitussymbolilla merkityt kohdat tulee lukea ennen tuotteen käyttöä vammojen välttämiseksi.
VAROITUKSET
Älä katso aurinkoon etsimen läpi
Jos aurinkoon tai muuhun voimakkaa­seen valolähteeseen katsotaan suoraan etsimen läpi, näkö voi heikentyä py­syvästi.
Katkaise virta heti toimintahäiriön sat-
tuessa
Jos huomaat, että kamerasta tai verk­kolaitteesta (saatavana erikseen) tulee savua tai outoa hajua, irrota verkkolaite ja poista akku heti kamerasta. Varo saamasta palovammoja. Kameran käy­tön jatkaminen voi aiheuttaa vammoja. Poistettuasi akun vie kamera valtuutet­tuun Nikon-huoltoon tarkistettavaksi.
Älä käytä kameraa herkästi syttyvien
kaasujen lähettyvillä
Älä käytä elektronisia laitteita herkästi syttyvien kaasujen lähettyvillä. Se aihe­uttaa räjähdys- ja palovaaran.
Älä aseta hihnaa pienen lapsen tai vau-
van kaulaan
Hihnan asettaminen pienen lapsen tai vauvan kaulaan voi johtaa kuristumi­seen.
Älä pura kameraa
Laitteen sisäosiin koskeminen voi aihe­uttaa vamman. Jos laitteeseen syntyy toimintahäiriö, vain pätevä ammatti­lainen saa korjata laitteen. Jos kamera aukeaa putoamisen tai muun vahingon seurauksena, poista akku ja/tai irrota verkkolaite, ja vie tuote valtuutettuun Nikon-huoltoon tarkistettavaksi.
Noudata akkujen käytössä riittäviä
varotoimenpiteitä
Akut voivat vuotaa tai räjähtää, jos nii­tä käsitellään väärin. Noudata seuraavia varotoimenpiteitä, kun käsittelet tässä tuotteessa käytettäviä akkuja:
• Ennen kuin vaihdat akun, varmista että kamerasta on katkaistu virta. Jos käytät verkkolaitetta, varmista että se on irro­tettu pistorasiasta.
• Käytä vain tähän laitteeseen hyväksyttyjä akkuja.
• Älä yritä asettaa akkua väärin päin.
• Älä oikosulje tai pura akkua.
• Älä altista akkua liekeille tai kovalle kuumuudelle.
• Älä upota akkua veteen tai altista sitä vedelle.
ii
Page 5
• Poista napasuojus, kun kuljetat akkua. Älä kuljeta tai säilytä akkua metalliesi­neiden, esimerkiksi kaulaketjujen tai hiuspinnien kanssa.
• Akut voivat vuotaa täysin purkautuneina. Poista täysin purkautunut akku tuotteesta välttääksesi tuotteen vaurioitumisen.
• Kun akkua ei käytetä, kiinnitä napasuoja paikalleen ja säilytä akkua viileässä pai­kassa.
• Heti tuotteen käytön jälkeen tai kun tuotetta on käytetty pitkään akkuvirralla, akku saattaa olla kuumentunut. Ennen kuin poistat akun, katkaise kamerasta virta ja anna akun jäähtyä.
• Lopeta akun käyttö heti, jos se on jollain tavoin muuttunut, esimerkiksi värjäytynyt tai vääntynyt.
Käytä oikeita kaapeleita
Noudata tuotteen sääntöjä ja kiinnitä ulostulo- ja sisäänmenoliittimiin vain Nikonin kuhunkin tarkoitukseen toimit­tamia tai myymiä kaapeleita.
Pidä tuotteet poissa lasten ulottuvilta
Huolehdi erityisesti, etteivät lapset pääse laittamaan akkua tai muita pieniä osia suuhunsa.
Muistikorttien poisto
Muistikortit saattavat kuumentua käy­tön aikana. Ole varovainen, kun poistat muistikortin kamerasta.
CD-ROM –levyt
CD-ROM –levyjä, jotka sisältävät oh­jelmistot ja käyttöohjeet, ei saa toistaa ääni-CD –soittimessa. CD-ROM –levy­jen toistaminen ääni-CD –soittimessa voi vahingoittaa kuuloa tai vaurioittaa laitteita.
Noudata varovaisuutta salaman käytös-
Salaman käyttö kohteen silmien lähellä voi heikentää kohteen näköä tilapäisesti. Lapsia kuvattaessa on oltava erityisen va­rovainen. Salama ei saisi olla alle metrin päässä kohteesta.
Etsimen käyttö
Kun säädät etsimen diopteria samalla kun katsot etsimeen, varo työntämästä sormea silmääsi vahingossa.
Vältä kosketusta nestekiteisiin
Jos näyttö rikkoutuu, varo loukkaamasta itseäsi rikkinäiseen lasiin ja pidä huoli, ettei nestekiteitä pääse ihollesi, silmiisi tai suuhusi.
iii
Page 6

Kameran ja akun hoito

Älä pudota kameraa
Laite saattaa mennä epäkuntoon, jos siihen kohdistuu voimakkaita iskuja tai tärinää.
Pidä kamera kuivana
Tämä laite ei ole vedenpitävä. Se menee epäkuntoon, jos se upotetaan veteen tai altistetaan suurelle kosteudelle. Sisäosien ruostuminen voi aiheuttaa laitteeseen pysy­vän vaurion.
Vältä äkillisiä lämpötilamuutoksia
Äkilliset lämpötilamuutokset voivat saada kosteuden tiivistymään laitteen sisään. Tällainen tilanne syntyy esimerkiksi, kun menet lämpimään rakennukseen tai sieltä ulos kylmänä päivänä. Estääksesi kosteuden tiivistymisen aseta kamera kantolaukkuun tai muovipussiin ennen kuin altistat sen äkillisel­le lämpötilamuutokselle.
Vältä voimakkaita magneettikenttiä
Älä käytä tai säilytä tätä tuotetta voimakasta sähkömagneettista säteilyä tai magneet­tikenttiä kehittävien laitteistojen lähellä. Voimakas staattinen varaus tai esimerkiksi radiolähettimien tuottamat magneettikentät voivat häiritä näyttöä, vahingoittaa muis­tikortille tallennettua tietoa tai vaikuttaa tuotteen virtapiireihin.
Älä koske suljinverhoon
Suljinverho on hyvin ohut ja se vahingoittuu herkästi. Älä paina suljinverhoa missään ti­lanteessa, älä koske siihen puhdistusvälineillä äläkä puhalla voimakkaasti puhallusharjalla. Verho saattaa naarmuttua tai vääntyä.
Älä pidä objektiivia voimakkaaseen valoläh­teeseen suunnattuna
Vältä pitämästä objektiivia pitkään aurinkoon tai muuhun voimakkaaseen valolähteeseen suunnattuna, kun käytät kameraa tai säilytät sitä jossakin. Voimakas valo saattaa heiken­tää kuvakennon toimintaa ja tuottaa kuviin vaaleita epätarkkoja alueita.
Käsittele liikkuvia osia varovasti
Käsittele akkulokeroa, korttipaikkaa ja liitinten suojuksia varovasti. Nämä osat va­hingoittuvat herkästi.
Puhdistus
• Poista pöly ja nukka kamerarungosta puhallusharjalla, ja pyyhi runko sitten va­rovasti kuivalla ja pehmeällä liinalla. Kun olet käyttänyt kameraa rannalla tai meren äärellä, pyyhi hiekka tai suola rungosta puhtaalla vedellä kostutetulla liinalla ja kuivaa huolellisesti. Joskus harvoin harjan tai liinan aiheuttama staattinen sähkö voi saada nestekidenäytöt syttymään tai tum­menemaan. Tämä ei ole toimintahäiriö. Näyttö palautuu pian normaaliksi.
• Kun puhdistat objektiivia ja peiliä, muista että ne vahingoittuvat herkästi. Poista pöly tai nukka varovasti puhallusharjalla. Jos käytät paineilma-aerosolia, pidä purkki pystyasennossa (jos purkkia kallistetaan, peiliin voi tulla suihkeena nestettä). Jos linssissä on sormenjälki tai muu tahra, laita pehmeään liinaan vähän linssinpuhdistus­ainetta ja pyyhi linssi varovasti.
• Katso kohdasta “Muut tiedot: Kameran hoito“, miten puhdistat low-pass –suodat­timen (
Säilytys
• Säilytä kameraa kuivassa, hyvin ilmastoi­dussa paikassa homehtumisen estämi­seksi. Jos et aio käyttää kameraa pitkään aikaan, poista akku ehkäistäksesi akku­vuodon ja sijoita kamera muovipussiin, jossa on kuivatusainetta. Älä kuitenkaan säilytä kameralaukkua muovipussissa, koska laukun materiaali voi heikentyä. Huomaa, että kuivatusaine menettää kos­teudensitomiskykynsä ajan mittaan, ja siksi se on vaihdettava säännöllisesti.
240).
iv
Page 7
• Älä säilytä kameraa paikassa, missä on koimyrkkyä. Älä myöskään sijoita kameraa voimakkaita magneettikenttiä tuottavien laitteiden lähelle tai kuumaan paikkaan, esimerkiksi lämmittimen lähelle tai helteel­lä suljettuun autoon.
• Ota kamera pois säilytyspaikasta ainakin kerran kuussa, kytke virta päälle ja lau­kaise suljin muutaman kerran. Näin estät homeen muodostumisen.
• Säilytä akkua kuivassa, viileässä paikassa. Aseta napasuoja paikalleen ennen kuin panet akun säilytykseen.
Näytöstä
• Jotkut näytön pikselit saattavat olla aina valaistuina tai niihin ei ehkä syty valoa lainkaan. Tämä ei ole toimintahäiriö, vaan TFT-nestekidenäytöille tyypillinen ilmiö. Se ei vaikuta kameralla otettuihin kuviin.
• Näyttökuvaa voi olla vaikea nähdä kirk­kaassa valossa.
• Älä paina näyttöä; tämä voi aiheuttaa vaurion tai toimintahäiriön. Poista pöly ja nukka puhallusharjalla. Tahrat voidaan poistaa pyyhimällä pintaa kevyesti pehme­ällä liinalla tai säämiskällä.
• Jos näyttö rikkoutuu, varo loukkaamasta itseäsi rikkinäiseen lasiin ja pidä huoli, ettei nestekiteitä pääse ihollesi, silmiisi tai suuhusi.
• Aseta näytön suojus paikalleen, kun et käytä kameraa.
Katkaise tuotteesta virta ennen kuin poistat tai irrotat virtalähteen
Älä irrota verkkolaitetta tai poista akkua, kun kameran virta on päällä tai kun kuvia tallen­netaan tai poistetaan muistista. Äkillinen vir­ran katkaisu tällaisessa tilanteessa voi johtaa tiedon häviämiseen tai sähköpiirien tai muis­tin vaurioitumiseen. Jotta virta ei katkeaisi vahingossa, vältä liikuttelemasta kameraa, kun verkkolaite on kytkettynä kameraan.
Akut
• Kun kytket kameran päälle, tarkista akun varaustason ilmaisin ohjauspaneelista. Näin saat tietää, pitääkö akku vaihtaa. Akku on vaihdettava, kun varaustason ilmaisin vilkkuu.
• Pidä täyteen varattu vara-akku saatavilla, kun otat kuvia tärkeissä tilanteissa. Joistain paikoista voi olla vaikea hankkia nopeasti uutta akkua.
• Kylmänä päivänä akun kapasiteetti usein heikkenee. Käytä täyteen varattua akkua, kun otat kuvia pakkasella. Pidä vara-akku lämpimässä paikassa ja ota se tarvittaessa käyttöön. Kun akku lämpenee, se voi saa­da osan varauksestaan takaisin.
• Jos akun navat likaantuvat, pyyhi ne puh­taalla, kuivalla kankaalla ennen käyttöä.
• Kun poistat akun kamerasta, aseta akkuun napasuoja.
Muistikortit
• Katkaise kamerasta virta ennen kuin asetat tai poistat muistikortin. Jos kortti asete­taan tai poistetaan virran ollessa päällä, kortista saattaa tulla käyttökelvoton.
• Aseta muistikortti kuvan osoittamalla tavalla. Jos kortti asetetaan ylös­alaisin tai väärin päin, kamera tai kortti voi vaurioitua.
v
Page 8

Huomautuksia

• Mitään osaa käyttöohjeista ei saa ko­pioida, välittää, tallentaa sähköisesti tai kääntää eri kielille missään muodossa, millään tavoin ilman Nikonin antamaa kirjallista lupaa.
• Nikon varaa itselleen oikeuden muuttaa näissä käyttöohjeissa kuvattua laitetta ja ohjelmistoa milloin tahansa ilman eri ilmoitusta.
• Nikon ei ole vastuussa vahingoista, joita tämän laitteen käytöstä voi aiheutua.
• Olemme tehneet parhaamme, jotta näissä käyttöohjeissa olisi mahdollisim­man täydellistä ja ajantasaista tietoa. Ar­vostamme palautettanne ja pyydämme ottamaan yhteyttä paikalliseen Nikonin edustajaan, jos huomaatte näissä ohjeis­sa lisättävää tai korjattavaa.
vi
Page 9
Muistutus kopiointi- ja jäljennöskiellosta
Huomaa, että skannerilla, digitaalisella kameralla tai muulla laitteella digitaalisesti ko­pioidun materiaalin pelkkä hallussapito voi olla rangaistavaa.
• Materiaali, jonka kopiointi tai jäljen­täminen on lailla kielletty
Seteleiden, kolikoiden, arvopapereiden ja valtion tai kunnan liikkeelle laskemien joukkovelkakirjojen kopiointi tai jäljen­täminen on kielletty, vaikka tällaisiin kopioihin tai jäljennöksiin laitettaisiin merkintä “näyte”.
Ulkomailla liikkeelle laskettujen paperi­rahojen, kolikoiden ja arvopapereiden kopiointi tai jäljentäminen on kielletty.
Jollei valtio ole erikseen myöntänyt lupaa, käyttämättömien postimerkkien tai virallisten postikorttien kopiointi tai jäljentäminen on kielletty.
Valtion leimamerkkien ja laissa säädetty­jen varmennettujen asiakirjojen kopioin­ti tai jäljentäminen on kielletty.
• Varoitus tietyn materiaalin kopioin­nista tai jäljentämisestä
Valtio on julkaissut varoituksia yksi­tyisten yritysten liikkeelle laskemien arvopapereiden (osakkeet, setelit, sekit, lahjasekit jne), matkalippujen ja kupon­kien kopioinnista tai jäljentämisestä muuhun tarkoitukseen kuin yrityksen liiketoimintaan. Älä myöskään kopioi tai jäljennä valtion myöntämiä passeja, julkisten laitosten tai yksityisten ryhmien myöntämiä lisenssejä, henkilökortteja tai lippuja, esimerkiksi kulkulupia tai ateriakuponkeja.
• Kunnioita tekijänoikeuksia
Te kijänoikeudella suojattujen taiteellis­ten ja kirjallisten teosten – esimerkiksi kirjojen, musiikin, maalausten, kartto­jen, piirrosten, puupiirrosten, elokuvien ja valokuvien – kopiointia säädetään kansallisilla ja kansainvälisillä laeilla. Älä tee tällä kameralla laittomia kopioita äläkä riko tekijänoikeuksia
Tietoa tuotemerkeistä
Apple, Applen logo, Macintosh, Mac OS, Power Macintosh ja PowerBook ovat Apple Computer, Inc:n rekisteröityjä tuotemerkkejä. Power Mac, iMac ja iBook ovat Apple Computer, Inc:n tuotemerkkejä. Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tuotemerkkejä. Pentium on Intel Corporationin tuotemerkki. CompactFlash on SanDisk Corporationin tuotemerkki. Microdrive on Hitachi Global Storage Technologiesin rekisteröity tuotemerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Lexar Media on Lexar Media Corporationin tuotemerkki. Kaikki muut tässä oppaassa ja muissa Nikon-tuotteesi asiakirjoissa mainitut tuotenimet ovat haltijoidensa tuotemerkkejä tai rekiste­röityjä tuotemerkkejä.
vii
Page 10

Sisällysluettelo

Turvallisuudesta................................................................................................ ii
Kameran ja akun hoito..................................................................................... iv
Huomautuksia ................................................................................................. vi
Johdanto............................................................................................................ 1
Yleiskatsaus ...................................................................................................... 2
Tutustuminen kameraan ................................................................................. 3
Alkuvaiheet ...................................................................................................... 15
Vaihe 1—Kameran hihnan kiinnittäminen ........................................................ 16
Vaihe 2—Akun asettaminen............................................................................. 17
Vaihe 3—Kielen valinta .................................................................................... 18
Vaihe 4—Päivämäärän ja kellonajan säätäminen............................................... 19
Vaihe 5—Objektiivin kiinnittäminen.................................................................. 20
Vaihe 6—Muistikortin asettaminen................................................................... 22
Perustoiminnot.................................................................................................. 25
Peruskuvaus...................................................................................................... 26
Vaihe 1—Valmistaudu kuvaamiseen ................................................................. 27
Vaihe 2—Säädä kamera-asetukset.................................................................... 29
Vaihe 3—Rajaa kuva ........................................................................................ 31
Vaihe 4—Tarkenna........................................................................................... 32
Vaihe 5—Tarkista valotus.................................................................................. 33
Vaihe 6—Ota kuva........................................................................................... 34
Perustoisto........................................................................................................ 35
Kuvien ottaminen ............................................................................................. 37
Kameran valikoiden käyttö............................................................................. 39
Kuvalaatu ja –koko .......................................................................................... 41
Kuvalaatu ........................................................................................................ 41
Kuvakoko ........................................................................................................ 44
Herkkyys (ISO-vastaavuus)............................................................................... 48
Valkotasapaino ................................................................................................ 51
Valkotasapainon hienosäätö............................................................................. 54
Värilämpötilan valinta....................................................................................... 56
Valkotasapainon esiasetus................................................................................ 57
Kuvan säätö...................................................................................................... 65
Ääriviivojen terävöinti: Image Sharpening ...................................................... 65
Kontrastin säätö: Tone Compensation ........................................................... 66
Värien sovittaminen työnkulkuun: Color Mode ............................................... 67
Värin säätö: Hue Adjustment ......................................................................... 69
Kuvaustavan valinta ........................................................................................ 70
Tarkennus......................................................................................................... 72
Tarkennustapa ................................................................................................. 72
Tarkennusalueen valinta ................................................................................... 74
Automaattinen tarkennus ................................................................................ 76
Tarkennusalueen toimintatila............................................................................ 76
viii
Page 11
Käsitarkennus .................................................................................................. 83
Valotus.............................................................................................................. 84
Valotuksen mittaus .......................................................................................... 84
Valotustapa...................................................................................................... 85
Valotuksen lukitus............................................................................................ 95
Valotuksen korjaus........................................................................................... 97
Haarukointi...................................................................................................... 98
Salamakuvaus................................................................................................... 106
Luova valaistusjärjestelmä................................................................................. 106
D-TTL-salamanohjaus ....................................................................................... 110
Yhteensopivat salamalaitteet............................................................................ 111
Salaman täsmäystavat...................................................................................... 113
Salamaliittimet ja ilmaisimet ............................................................................. 117
Ajastettu kuvaus .............................................................................................. 118
Itselaukaisin...................................................................................................... 123
Ei-mikroprosessoriohjatut objektiivit ............................................................. 124
Palautus kahdella painikkeella ....................................................................... 128
Toisto.................................................................................................................. 129
Yhden kuvan toisto.......................................................................................... 130
Kuvatiedot ....................................................................................................... 132
Usean kuvan katselu: pienoiskuvat ................................................................... 134
Katselu lähempää: zoomaus............................................................................. 136
Kuvien suojaus poistolta................................................................................... 137
Yksittäisten kuvien poisto................................................................................. 138
Äänimuistiot...................................................................................................... 139
Äänimuistioiden tallennus ................................................................................ 140
Äänimuistion tallennusvaihtoehdot .................................................................. 142
Äänimuistioiden toisto ..................................................................................... 144
Äänimuistion toistovaihtoehdot........................................................................ 145
Valikko-opas...................................................................................................... 147
Toistovalikko .................................................................................................... 148
Delete (Kuvien poistaminen)............................................................................. 148
Playback Folder (Näytettävien kuvien kansio) .................................................... 150
Slide Show (Automaattinen toisto) ................................................................... 151
Hide Image (Kuvien piilottaminen).................................................................... 154
Print Set (Tulostusmääräys) ............................................................................... 156
Display Mode (Kuvatietojen näytön ohjaus) ...................................................... 159
Image Review (Kuvan tarkistus) ........................................................................ 159
After Delete (Poiston jälkeen) ........................................................................... 160
Kuvausvalikko .................................................................................................. 161
Shooting Menu Bank (Kuvausvalikon muistipaikka) .......................................... 162
Reset Shooting Menu (Kuvausvalikon perusasetusten palauttaminen)............... 164
Active Folder (Käytössä oleva kansio)................................................................ 165
ix
Page 12
File Name (Tiedostonimi) .................................................................................. 166
Image Quality (Kuvalaatu) ................................................................................ 167
Image Size (Kuvakoko) ..................................................................................... 167
Raw Compression (Raakatiedon pakkaaminen)................................................. 167
White Balance (Valkotasapaino)........................................................................ 167
ISO .................................................................................................................. 168
Image Sharpening (Kuvan terävöinti)................................................................ 168
Tone Compensation (Kontrastin säätö) ............................................................. 168
Color Mode (Väritila)........................................................................................ 168
Hue Adjustment (Väri)...................................................................................... 169
Interval Timer Shooting (Ajastettu kuvaus)........................................................ 169
Non-CPU Lens Data (Ei-mikroprosessoriohjatun objektiivin tiedot) .................... 169
Käyttäjäasetukset ............................................................................................ 170
Asetusvalikko ................................................................................................... 206
Format (Muistikorttien alustaminen)................................................................. 207
LCD Brightness (Näytön kirkkauden säätö) ....................................................... 208
Mirror Lock-up (Peilin lukitus yläasentoon)........................................................ 208
Video Mode (Videojärjestelmän valinta)............................................................ 209
Date (Kieli) ....................................................................................................... 209
Language (Päivämäärä) .................................................................................... 209
Image Comment (Selosteen lisääminen kuviin) ................................................. 210
Auto Image Rotation (Automaattinen kuvankääntö)......................................... 211
Voice Memo (Äänimuistio) ............................................................................... 212
Voice Memo Protect (Äänimuistion suojaus)..................................................... 212
Voice Memo Button (Äänimuistion painike)...................................................... 212
Audio Output (Äänen ulostulo) ........................................................................ 212
USB ................................................................................................................. 213
Dust Off Ref Photo (Pölynpoistotoiminnon viitekuva)........................................ 214
Battery Info (Akkuun liittyvät tiedot)................................................................. 216
Wireless LAN (Langaton LAN-verkko) ............................................................... 217
Firmware Version (Ohjelmistoversio)................................................................. 219
Liitännät............................................................................................................. 221
Toisto television kautta ................................................................................... 222
Liittäminen tietokoneeseen ............................................................................ 223
Muut tiedot ....................................................................................................... 227
Lisävarusteet .................................................................................................... 228
D2H-kameraan sopivat objektiivit..................................................................... 228
Muut varusteet ................................................................................................ 231
Kameran hoito ................................................................................................. 237
Vian määritys ................................................................................................... 242
Tekniset tiedot ................................................................................................. 245
Hakemisto.......................................................................................................... 250
x
Page 13
Yleiskatsaus

Johdanto

Alkuun pääseminen
Tämä luku jakautuu seuraaviin osiin:
Yleiskatsaus
Tässä osassa kerrotaan, miten tämä käyttöohje on jäsennetty ja mitä eri symbolit ja merkinnät tarkoittavat.
Tutustuminen kameraan
Merkitse tämä kohta kirjanmerkillä ja käytä näitä sivuja apunasi, kun käyt ohjetta läpi. Tästä näet kameran osien nimet ja toiminnot.
Alkuvaiheet
Tässä osassa selostetaan kameran käyttöä edel­tävät toimenpiteet: akun ja muistikortin asetus, objektiivin ja kameran hihnan kiinnitys sekä päivä­määrän, kellonajan ja kielen asetus.
2
Tutustuminen
kameraan
3–14
Alkuvaiheet
15–24
1
Page 14

Yleiskatsaus

Tämä käyttöohje
Kiitämme sinua digitaalisen Nikon D2H –järjestelmäkameran hankinnasta. Tämä käyttöohje on tehty avuksesi, jotta saisit mahdollisimman paljon iloa
Johdanto—Yleiskatsaus
uudesta Nikon-kamerastasi. Lue tämä ohje tarkkaan läpi ennen kameran käyttöä, ja pidä se saatavilla aina kun kuvaat.
Tässä ohjeessa on käytetty seuraavia symboleja ja merkintätapoja, joiden avulla löydät helposti tarvitsemasi tiedot:
Tällä kuvakkeella merkityt varoitukset tulee lukea ennen kameran käyttöönot­toa laitteen vaurioitumisen estämiseksi.
Tällä kuvakkeella on merkitty huomautukset, jotka tulee lukea ennen kameran käyttöä.
Tällä kuvakkeella merkittyjä asetuksia voidaan säätää kameran valikoista.
Ota koekuvia
Ennen kuin kuvaat tärkeissä tilanteissa (esimerkiksi häissä, tai ennen kuin otat kameran mukaan matkalle), ota koekuva varmistaaksesi, että kamera toimii normaalisti. Nikon ei vastaa tuotteen toimintahäiriön aiheuttamista vahingoista tai tulonmenetyksistä.
Elinikäinen oppiminen
Nikon panostaa “elinikäiseen oppimiseen” eli jatkuvaan tuotetukeen ja –koulutuk­seen. Käyttäjille on tarjolla ajan tasalla olevaa tietoa seuraavilla sivuilla:
• Euroopassa: http://www.europe-nikon.com/support
• USA:ssa: http://www.nikonusa.com/
• Aasiassa, Oseaniassa, Lähi-idässä ja Afrikassa: http://www.nikon-asia.com/ Näiltä sivuilta löytyy uusinta tietoa tuotteista, vinkkejä, vastauksia usein esitettyihin kysymyksiin (FAQ) sekä yleisiä neuvoja digitaalikuvaukseen ja valokuvaukseen. Lisäti­etoja voi olla saatavana myös paikalliselta Nikonin edustajalta. Yhteystiedot löytyvät osoitteesta:
http://www.nikon.fi /
Uusi käyttöohje kadonneen tilalle
Jos kadotat tämän käyttöohjeen, voit tilata uuden kappaleen maksua vastaan valtuu­tetulta Nikonin edustajalta.
Tämä kuvake merkitsee lisätietoa ja vinkkejä, jotka voivat helpottaa kameran käyttöä.
Tämä kuvake tarkoittaa, että asia­sta kerrotaan lisää jollakin muulla sivulla/sivuilla tai Pikaoppaassa.
Tällä kuvakkeella merkittyjä asetuk­sia voidaan hienosäätää käyttäjäase­tusten valikosta.
2
Page 15

Tutustuminen kameraan

Kameran säätimet ja näytöt
Varaa hieman aikaa tutustuaksesi kameran säätimiin ja näyttöihin. Sinun kan­nattaa merkitä tämä kohta kirjanmerkillä ja käyttää näitä sivuja tarvittaessa apunasi, kun luet käyttöohjetta.
Johdanto—Tutustuminen kameraan
Kamerarunko
Haarukointipainike
) : 98, 103
(
Toimintatilan lukituksen vapautin:
Toimintatilan valitsin:
Kameran hihnan kiinnike:
16
Salamatäsmä­ystapa ( ) : 114
Komennon lukitus­painike (
70
70
) : 94
Mittaustavan valitsin:
Varusteluisti:
117
Filmitason ilmaisin (
84
Mittaustavan valitsimen lukituspainike:
Valotustavan painike ( ) : 85 Alustuspainike ( ) : 23
Diopterin säätönuppi:
): 83
84
Virtakytkin: 27
Laukaisin: 32, 34
31
Valotuksen korjauspai­nike (
Yläkannen ohjauspaneeli:
6
) :
97
Kameran hihnan kiinnike:
16
Nestekidenäytön valot
Ohjauspaneelin taustavalot syttyvät, kun virtakytkintä pidetään asennossa . Näyttö näkyy silloin pimeässä. Kun virtakytkin vapautetaan, valo pysyy näytössä niin kauan kuin kameran valotusmittarit ovat päällä tai kunnes kamera laukaistaan.
3
Page 16
Kamerarunko (jatkoa)
Johdanto—Tutustuminen kameraan
Syväterävyyden tarkistuspainike:
85
Sivukomentokiekko:
12
FUNC. –painike:
201
Sivukomentokiek­ko pystykuvausta varten:
12
Vallitsevan valon mittakenno: 51, 57
Itselaukaisimen merkkivalo:
123 Salamatäsmäysliitäntä: 10-napainen kaukolaukaisulii-
täntä:
Aäni-/videoliitin (suojuksen alla): Salamatäsmäysliitti­men ja 10-napaisen kaukolaukaisuliitti­men suojusten kotelot (kannen sisäpuolella)
Virran sisääntuloliitin (suojuk­sen alla):
USB–liitin (kannen alla): 224 Objektiivin vapautuspainike: Tarkennustavan valitsin: Akun kannen salpa:
235
222
231
Langattoman LAN-sovitti­men WT-1/WT­1A liitin (suo­juksen alla):
117
21
72
17
217
Laukaisin pysty­kuvausta varten:
31
Pystykuvauslaukaisimen lukitsin
4
Jalustakierre
Page 17
Okulaarin sulkimen vipu: 31
Poistopainike ( Alustuspainike ( ): 23
Toistopainike (
): 130
Näyttö: 35, 237
Valikkopainike
): 39
(
Pienoiskuvapai­nike ( ): 134
Suojauspaini­ke ( ): 137
Enter-painike ( ): 40 Toiston zoom­painike ( ): 136
Kovaääninen:
145
Takakannen ohja­uspaneeli:
Herkkyyden (ISO) painike: 49
): 35, 138
16,
8
Kuvalaadun/-koon (QUAL) painike: 43
Valkotasapainon (WB) painike:
Etsimen okulaari:
Valotuksen/tarkennuksen ( ) lukituspainike: 80, 95
53
Mikrofonin (
Mikrofoni:
31, 232
AF-ON –painike ( ) pystyku­vausta varten: 73
140
AF-ON –painike
): 73
(
Pääkomento­kiekko:
Valintapaini­ke: 14 Tarkennusalu­een lukitus­kytkin Muistikortin merkkivalo: 22, 24
Tarkennusalueen toimintatilan valitsin: 76
Muistikortti­paikan kansi:
Korttipaikan kannen vapautin (suojuksen alla):
22
Pääkomentokiekko pystykuvausta varten:
12
) painike: 140
12
: 74
22
Johdanto—Tutustuminen kameraan
Kovaääninen ja mikrofoni
Älä vie microdrive-kortteja tai muita magneettisia laitteita kovaäänisen tai mikrofonin lähelle.
5
Page 18
Yläkannen ohjauspaneeli
Johdanto—Tutustuminen kameraan
1
2
3
4
5
6
9
10
11
7
8
14
15
16
17
12
13
18
19
20
21
22
6
Page 19
1 Suljinaika.......................... 85, 93, 94
Valotuksen korjausarvo................. 97
Kuvien määrä haarukointijaksossa. 98 Kuvausjaksojen määrä ajastetussa
kuvauksessa................................ 120
Polttoväli (ei-mikroprosessoriohjattu
objektiivi).................................... 126
Herkkyys (ISO-vastaavuus)............. 49
Suljinajan lukituksen ilmaisin-kuvake ..94
2
3 Joustavan ohjelman ilmaisin.......... 87
4 Valotustapa .................................. 85
5 Muistikortin ilmaisin...................... 23
6 Tarkennusalue....................74, 78–79
Tarkennusalueen toimintatila ........ 76
7 Salamatäsmäystapa .................... 113
8 Jäljellä olevien kuvien määrä ... 28, 47
Jäljellä oleva kuvamäärä ennen pus-
kurimuistin täyttymistä.................. 71
Kuvaustavan ilmaisin................... 225
9 Himmenninaukon ilmaisin............. 85
10 Aukkoarvo.................................... 90
Aukko (aukon numero)................. 85
Haarukointiarvo .................... 99, 103
Kuvien määrä/jakso..................... 120
Suurin aukko (ei-mikroprosessoriohja-
tulla objektiivilla)......................... 127
PC-tilan ilmaisin .......................... 225
11 Akun ilmaisin................................ 27
12 Kuvalaskuri ................................... 23
13 ”K” (näkyy, kun muistiin mahtuu yli
1000 kuvaa) ................................. 47
14 Salamavaloarvon lukituksen
ilmaisin ....................................... 108
15 Täsmäyksen ilmaisin............ 115, 194
16 Kellon pariston ilmaisin ......... 19, 239
17 Valotuksen korjauksen ilmaisin...... 97
18 Ajastimen ilmaisin....................... 120
19
Aukon lukituksen ilmaisin-kuvake
20 Kuvan selostuksen ilmaisin.......... 210
21 Valotuksen haarukoinnin ilmaisin .. 99
Valkotasapainon haarukoinnin
ilmaisin ....................................... 103
22 Valotuksen elektroninen analogia-
näyttö........................................... 92
Valotuksen korjaus........................ 97
Haarukoinnin edistymisen ilmaisin
...................................100–102, 105
PC-tilan ilmaisin .......................... 225
.. 94
Johdanto—Tutustuminen kameraan
7
Page 20
Ta kakannen ohjauspaneeli
Johdanto—Tutustuminen kameraan
1
2
3
8
9
4
5
6
7
10
11
12
13
8
Page 21
1 Käyttäjäasetusten muistipaikka ... 173
2 ”Jäljellä olevan” ilmaisin ......... 28, 47
3 Kuvausvalikon asetusten
muistipaikka ............................... 162
4 Herkkyyden (ISO) ilmaisin.............. 49
Automaattisen herkkyyden
ilmaisin ....................................... 183
5 Herkkyys....................................... 49
Herkkyys (suuri säätö) ................... 49
Jäljellä olevien kuvien määrä ... 28, 47
Äänimuistion pituus.................... 141
Valkotasapainon hienosäätö ......... 55
Valkotasapainon esiasetuksen
numero ........................................ 57
Värilämpötila ................................ 56
PC-tilan ilmaisin .......................... 225
6 ”K” (näkyy, kun muistiin mahtuu yli
1000 kuvaa) ................................. 47
Värilämpötilan ilmaisin.................. 56
7 Kuvalaatu ..................................... 43
8 Kuvakoko ..................................... 45
9 Valkotasapainon haarukoinnin
ilmaisin ....................................... 103
10 Äänimuistion tallennuksen ilmaisin
(kuvaustila) ................................. 141
11 Äänimuistion tilan ilmaisin .......... 141
12 Äänimuistion tallennustila........... 141
13 Valkotasapainotila......................... 51
Johdanto—Tutustuminen kameraan
9
Page 22
Etsimen näyttötiedot
Johdanto—Tutustuminen kameraan
1
21
22
2
3 4 5 6 7 8 9
16 17 18 19 20
10 11
12
13
23
24 25 26 27
14 15
10
Page 23
1
Keskustapainotteisen mittauksen 8 mm
n viiteympyrä ................................ 84
2 Tarkennusalueet............................ 74
Pistemittauksen kohdealueet ........ 84
3 Tarkentumisen ilmaisin.................. 32
4 Valotuksen mittaustapa ................ 84
5 Haarukoinnin ilmaisin ..100–102, 105
6 Valotuksen lukitus......................... 95
-kuvake
7 Suljinajan lukitus
8 Suljinaika .................................85–93
9 Aukon lukitus
10 Aukko (f-arvo) .............................. 90
Aukko (aukon numero)................. 91
11 Valotustapa .................................. 85
12 Valotuksen korjauksen ilmaisin...... 97
13 Kuvalaskuri ................................... 23
Jäljellä oleva kuvamäärä.......... 28, 47
Jäljellä oleva kuvamäärä ennen
puskurimuistin täyttymistä ............ 71
Valotuksen korjausarvo................. 97
PC-tilan ilmaisin .......................... 225
-kuvake
................ 94
.................... 94
14 ”K” (näkyy, kun muistiin mahtuu yli
:
1000 kuvaa) ................................. 47
15 Salaman valmiuden ilmaisin ........ 117
16 Akun ilmaisin................................ 27
17 Salaman valoarvon lukituksen
ilmaisin ....................................... 108
18 Täsmäyksen ilmaisin............ 115, 194
19 Himmenninaukon ilmaisin............. 91
20 Valotuksen elektroninen
analogianäyttö.............................. 92
Valotuksen korjaus........................ 97
21 Äänimuistion tilan ilmaisin .......... 141
22 Valkotasapainon haarukoinnin
ilmaisin ....................................... 103
23 Valkotasapainotila......................... 51
24 Kuvakoko ..................................... 45
25 Kuvalaatu ..................................... 43
26 Herkkyyden (ISO) ilmaisin.............. 49
Automaattisen herkkyyden
ilmaisin ....................................... 183
27 Herkkyys (ISO-vastaavuus)............. 49
Johdanto—Tutustuminen kameraan
11
Page 24
Komentokiekot
Pää- ja sivukomentokiekkoja käytetään erikseen tai yhdessä muiden säätimi-
Johdanto—Tutustuminen kameraan
en kanssa erilaisten asetusten säätöön. Pystykuvia (muotokuvia) otettaessa voidaan käyttää pystykuvauslaukaisimen ( ja, jotka toimivat samalla tavoin kuin pää- ja sivukomentokiekko.
4) lähellä sijaitsevia säätökiekko-
Haarukointi­painike
Salamatäs­mäystavan painike Komennon lukituspai­nike
Kuvalaatu ja –koko
Valkotasapaino
Herkkyys (ISO-vastaavuus)
Sivukomentokiekko
Valotustavan painike
Valotuksen korjauspainike
Pääkomentokiekko
Kuvalaadun asetus (
Kuvakoon valinta ( 45).
Valkotasapainoasetuksen valinta (
Valkotasapainon hienosäätö/värilämpötilan valinta/valkotasapainon esiasetuksen valinta ( 55).
43).
painike
53).
Kuvalaadun/­koon painike
Herk-
Valkotasa-
kyyden
painon
painike
12
Herkkyyden (ISO-vastaavuus;
49) asetus.
Page 25
Valotus
Valotustilan valinta ( 86–93).
Johdanto—Tutustuminen kameraan
Aukon ja suljinajan yhdistelmän valinta (valotustila P; 86).
Suljinajan valinta (valotustila S tai M; 88, 92).
Salama-asetukset
Aukon valinta (valotustila A tai M;
92).
Valotuksen korjauksen asettaminen (
97).
Suljinajan lukitus (valotustila S tai M;
94).
Aukon lukitus (valotustila A tai M; 94).
Haarukoinnin asettaminen tai poistaminen/ haarukointijakson kuvamäärän valinta ( 98, 103).
Valotuksen haarukointiarvon valinta ( 99, 103).
Salamatäsmäystavan valinta erillistä sal­amaa varten (
114).
90,
13
Page 26
Valintapainike
Valintapainike ohjaa seuraavia toimintoja:
Johdanto—Tutustuminen kameraan
Valikoissa liikkuminen
Siirtää kohdistinpalkkia ylöspäin ( 39).
Kuvaus
Valitsee nykyisen tarkennusalueen yläpuolella olevan tarkennusalueen (
Täyskuvatoisto
Näyttää edellisen kuvan ( 132).
Pienoiskuvatoisto
Korostaa valitun pienoiskuvan yläpuolella olevan kuvan ( 134).
Valikoissa liikkuminen
Peruuttaa ja palauttaa edelliseen valikkoon (
40).
Kuvaus
Valitsee nykyisen tarken­nusalueen vasemmalla puolella olevan tarken­nusalueen ( 74).
Täyskuvatoisto
Esittää kuvatietojen edel­lisen sivun ( 132).
Pienoiskuvatoisto
Korostaa valitun pi­enoiskuvan vasemmalla puolella olevan kuvan ( 134).
Valintapainike
Kameran valikoista voidaan valita korostettu kohta myös –painikkeella. Tällä sivulla esitetyt toiminnot eivät ehkä päde joissakin tapauksissa.
74).
Valikoissa liikkuminen
Siirtää kohdistinpalkkia alaspäin ( 39).
Kuvaus
Valitsee nykyisen tarken­nusalueen alapuolella olevan tarkennusalueen ( 74).
Täyskuvatoisto
Esittää seuraavan kuvan ( 132).
Pienoiskuvatoisto
Korostaa valitun pienoisku­van alapuolella olevan ku­van ( 134).
Valikoissa liikkuminen
Valitsee korostetun ko­hdan ( 40).
Kuvaus
Valitsee keskimmäisen tarkennusalueen ( 74).
Toisto
Muuttaa esillä olevien kuvien lukumäärää (
134).
Valikoissa liikkuminen
Valitsee korostetun ko­hdan tai esittää alavalikon ( 39).
Kuvaus
Valitsee nykyisen tarken­nusalueen oikealla puolel­la olevan tarkennusalueen (
74).
Täyskuvatoisto
Esittää kuvatietojen seuraavan sivun ( 132).
Pienoiskuvatoisto
Korostaa valitun pienoisku­van oikealla puolella olevan kuvan ( 134).
14
Page 27

Alkuvaiheet

Käyttöä edeltävät toimenpiteet
Käy läpi seuraavat vaiheet ennen kameran käyttöönottoa:
VAIHE 1
VAIHE 2
VAIHE 3
VAIHE 4
VAIHE 5
VAIHE 6
Kameran hihnan kiinnittäminen 16
Akun asettaminen 17
Lisätietoja akuista ja vaihtoehtoisista virtalähteistä:
Muut tiedot: Lisävarusteet..........................................
Kameran ja akun hoito............................................... iv–v
Kielen valinta 18
Päivämäärän ja kellonajan säätäminen 19
Kellon pariston vaihto-ohjeet:
Muut tiedot: Kameran hoito.......................................
Objektiivin kiinnittäminen 20–21
Lisätietoja D2H-kameraan sopivista objektiiveista:
Muut tiedot: Lisävarusteet..........................................
Muistikortin asettaminen 22–24
Lisätietoja yhteensopivista muistikorteista:
Muut tiedot: Hyväksytyt muistikortit...........................
Lisätietoja muistikorttien alustamisesta:
Asetusvalikko: Muistikorttien alustaminen.................. 207
Johdanto—Alkuvaiheet
231
239
228–230
236
15
Page 28
1
SCSCSCS
C
C
S
C
L
A /V O U
T
DC
IN
S
A /V
OUT
DC
IN
A /V OUT
DC
IN
Vaihe 1—Kameran hihnan kiinnittäminen
Kiinnitä hihna rungossa oleviin kiinnikkeisiin kuvien osoittamalla tavalla.
Johdanto—Alkuvaiheet
Näytön suojus
Kameran mukana toimitettu kirkas muovisuojus (nes­tekidenäytön suojus BM-3) pitää näytön puhtaana ja suojaa näyttöä kameran ollessa pois käytöstä. Suojus poistetaan pitelemällä kameraa tukevasti, tarttumalla suojusta reunoista ja vetämällä suojuksen alaosa varo­vasti irti kuvan osoittamalla tavalla (). Kun suojus on avattu, voit siirtää sitä kauemmas näytöstä ja poistaa kuvan mukaisesti ().
Suojus asetetaan takaisin sijoittamalla suojuksen yläpäässä olevat ulokkeet vastaaviin kolosiin näytön yläpuolelle (). Napsauta sitten suojuksen alareuna paikalleen ().
EN-EL4 -akut ( 17)
EN-EL4 –litium-ioniakut pystyvät välittämään yhteensopiville laitteille tietoa akun vara­ustilasta. MH-21 –varaaja näyttää varaustason ja varaa akun tarpeen mukaan. Kun EN­EL4 on kameran sisällä, akun varaustason näyttö on kuusiasteinen. Akun varauksesta, käyttöiästä ja varauksen jälkeisestä kuvamäärästä nähdään lisätietoja asetusvalikon kohdassa Battery info ( 216).
16
Page 29
Vaihe 2—Akun asettaminen
D2H-kamera saa virtaa yhdestä EN-EL4 litium-ioniakusta (vakiovaruste).
.1 Lataa akku
2
EN-EL4 –akkua ei ladata täyteen tehtaalla. Varmistaaksesi mahdollisimman pitkän kuvausajan lataa akku kameran mukana toimitetulla akkulaturilla MH-21 ennen käyttöä (katso tarkemmat tiedot MH-21:n käyttöohjeesta). Täysin tyhjentyneen akun lataaminen täyteen kestää noin 100 minuuttia.
.2 Katkaise kamerasta virta
2
Katkaise kamerasta virta ennen kuin asetat tai poistat akun.
.3 Poista akkutilan kansi
2
Käännä akkutilan kannen salpa avausasen­toon ( ) ja poista akkutilan kansi.
.4 Kiinnitä kansi akkuun
2
Akku voidaan ladata kannen ollessa kiinni­tettynä. Katso tarkemmat tiedot EN-EL4:n mukana toimitetuista ohjeista.
.5 Aseta akku paikalleen
2
Aseta akku kuvan mukaisesti.
.6 Sulje akkutilan kansi
2
Varmista, että kansi on kunnolla kiinni, jotta akku ei siirtyisi paikaltaan vahingossa kesken käytön.
Akun poistaminen
Ennen kuin poistat akun, katkaise kamerasta virta ja käännä akkutilan kannen salpa avausasentoon ( ).
Kameran näyttö virran ollessa katkaistuna
Kun kamerasta on katkaistu virta mutta akku ja muisti­kortti ovat paikallaan, näytössä näkyy kuvalaskuri ja jäl­jellä oleva kuvamäärä (joitakin muistikortteja käytettäes­sä kameraan on ehkä kytkettävä virta, jotta kuvalaskuri ja jäljellä oleva kuvamäärä näkyisivät näytössä).
17
2
Johdanto—Alkuvaiheet
Page 30
3
Vaihe 3—Kielen valinta
Johdanto—Alkuvaiheet
Kameran valikot ja viestit voidaan esittää valintasi mukaan saksan, englannin, espanjan, ranskan, kiinan tai japanin kielellä.
.1
3
Kytke virta kameraan.
.3
3
Avaa asetusvalikko (SET UP).
.5
3
.7
3
Format LCD brightness Mirror lock-up Video mode Date Language Image comment Auto image rotation
Format LCD brightness Mirror lock-up Video mode Date
Language
Image comment Auto image rotation
Korosta Language. Ota vaihtoehdot esiin.
Language
De
Deutsch
En
English
Es
Español
Fr
Français
中文(简体)
日本語
Korosta kohta.
SET UP
SET UP
SET UP
.2
3
SHOOTING MENU
Shooting menu bank Reset shooting menu
Active folder
File name Image quality Image size Raw compression White bal.
100
DSC
NORM
ON
A
A
Avaa valikot (jos jokin vaihtoehto on korostettu, paina
valintapainikkeen vasemmalle osoittavaa nuolta vali-
taksesi valikon vasemmalla puolella olevan kuvakkeen).
OFF
En
OFF ON
.4
3
0
SET UP
Format
LCD brightness Mirror lock-up Video mode Date Language Image comment Auto image rotation
OFF
En
OFF ON
0
Sijoita kohdistin asetusvalikkoon.
OFF
En
OFF ON
.6
3
0
.8
3
OK
SET UP
Language
De
Deutsch
En
English
Es
Español
Fr
Français
中文(简体)
日本語
SET UP
Format LCD brightness Mirror lock-up Video mode Date
Language
Image comment Auto image rotation
OFF
En
OFF ON
OK
0
Palaa asetusvalikkoon.
18
Page 31
Vaihe 4—Päivämäärän ja kellonajan säätäminen
Kaikkiin kuviin merkitään tallennusaika ja -päivä. Jotta kuviin tulisi oikea päi­vämäärä ja kellonaika, avaa asetusvalikko ( 18) ja aseta säädöt alla olevien ohjeiden mukaisesti.
4
Johdanto—Alkuvaiheet
.1
4
Korosta Date.
.3
4
.4
4
Palaa asetusvalikkoon.
Kellon paristo
Kello saa virtaa erillisestä kertakäyttöisestä CR1616-litiumparistosta, jonka käyttöikä on noin neljä vuotta. Kun tämä paristo kuluu loppuun, –merkki näkyy yläkan­nen ohjauspaneelissa valotusmittareiden ollessa päällä. Katso ohjeet kellon pariston vaihtamiseen kohdasta “Muut tiedot: Kameran hoito” ( 239).
SET UP
Format LCD brightness Mirror lock-up Video mode
Date
Language Image comment Auto image rotation
SET UP
Date
Set
YMD
08
2003
HMS
42
13
SET UP
Format LCD brightness Mirror lock-up Video mode
Date
Language Image comment Auto image rotation
30
08
0
OFF
En
OFF
ON
OK
0
OFF
En
OFF
ON
.2
4
Avaa DATE-valikko.
Säädä Year(vuosi), Month(kuukausi),
Day(päivä), Hour(tunti), Minuutti ja Sekunti. Valitse kohta painamalla
valintapainiketta vasemmalle tai oike­alle. Muuta kohtaa painamalla valinta­painiketta ylös tai alas.
Date
SET UP
Set
YMD
20
03
HM
00
00
00
OK
00
S
00
Kameran kello ei ole yhtä tarkka kuin useimmat rannekellot tai kodin kellot. Ta rkista kello säännöllisesti ja säädä aika tarvittaessa uudelleen.
VAROITUS
Käytä vain CR1616-litiumparistoja. Muuntyyppisten paristojen käyttö voi aiheuttaa räjähdyksen. Hävitä käytetyt paristot ohjeiden mukaan.
19
Page 32
5
Vaihe 5—Objektiivin kiinnittäminen
Nikon suosittelee G- tai D-sarjan mikroprosessorilla varustetun objektiivin
Johdanto—Alkuvaiheet
käyttöä. Silloin voit hyödyntää kaikkia kameran ominaisuuksia.
(CPU) varustetussa
objektiivissa on CPU-
kontaktit
.1 Katkaise kamerasta virta
5
Katkaise kamerasta virta ennen kuin kiinni­tät tai poistat objektiivin.
.2 Kiinnitä objektiivi
Aseta objektiivi kameran bajonettiin niin,
5
että objektiivin ja rungon kohdistusmerkit ovat vastakkain. Käännä objektiivia vasta­päivään, kunnes se naksahtaa paikalleen. Varo painamasta samalla objektiivin vapau­tuspainiketta.
.3 Lukitse aukko pienimmälle asetukselle
5
Tämä toimenpide ei ole tarpeen käytettäes­sä G-objektiivia, jossa ei ole aukkorengasta. Jos käytät muuntyyppistä objektiivia, lukitse aukko pienimmälle asetukselle (suurimmalle f-arvolle).
Jos et tee näin, kun käytät CPU-objektiivia, aukon ilmaisimen kohdalla ohjauspaneelis­sa ja etsimess vilkkuu , kun kameraan kytketään virta. Valokuvia ei voi ottaa ennen kuin olet katkaissut kamerasta virran ja lu­kinnut aukon suurimpaan f-arvoon.
D-objektiiviG-objektiiviMikroprosessorilla
20
Page 33
Suojaa kamera lialta ja pölyltä
Kameran sisälle päässyt pöly, lika tai muu vieras aine voi näkyä läikkinä tai hiukkasina valokuvissa tai etsimessä. Kun kamerassa ei ole objektiivia, pidä rungon suojana BF-1A runkotulppaa, joka on toimitettu kameran muka­na. Kun vaihdat objektiivia tai asetat runkotulpan, pidä objektiivin kiinnitysrengas alaspäin suunnattuna.
Objektiivin irrottaminen
Varmista, että kamera on pois päältä ennen kuin irrotat tai vaihdat objektiivin. Poista objektiivi painamalla ob­jektiivin vapautuspainiketta ja kääntämällä objektiivia samalla myötäpäivään.
5
Johdanto—Alkuvaiheet
21
Page 34
1
2
3
1
2
6
Vaihe 6—Muistikortin asettaminen
Filmin sijaan D2H-kamerassa käytetään CompactFlash-muistikortteja tai
Johdanto—Alkuvaiheet
Microdrive –levyjä kuvien tallennukseen. Katso luettelo hyväksytyistä muisti­korteista kohdasta “Muut tiedot: Hyväksytyt muistikortit“ ( 236).
.1 Katkaise kamerasta virta
6
Katkaise kamerasta virta ennen kuin asetat tai poistat muistikortin.
.2 Avaa korttipaikan kansi
6
Avaa korttipaikan kannen vapautuspainiket­ta suojaava luukku (), ja paina vapautus­painiketta () avataksesi korttipaikan ().
.3 Aseta muistikortti paikalleen
6
Työnnä muistikortti sisään niin, että taka­osan merkintä on näyttöön päin (). Kun muistikortti on pohjassa, kortin merkkivalo syttyy hetkeksi ja poistopainike ponnahtaa ylös (). Sulje korttipaikan kansi.
Muistikortin asettaminen
Aseta muistikortti kameraan liitinpää edellä. Jos asetat kortin väärin päin tai ylösalaisin, kamera tai kortti voi vahingoittua. Tarkista, että kortti tulee kameraan oikein päin.
Ei muistikorttia
Kun kameraan ei ole asetettu muistikorttia, mutta EN-EL4 –akku on paikallaan tai kun kamera saa virtaa verkkolaitteesta, ohjauspaneelin ja etsimen kuvalaskuri­näyttöihin ilmestyy –merkki.
22
Liittimet
Asetus-
suunta
Taka-
osan mer-
kintä
Page 35
.4 Alusta muistikortti
6
Muistikortit on alustettava ennen käyttöä.
Muistikorttien alustaminen
Muistikortin alustaminen poistaa lopullisesti kaiken kortilla olevan tiedon. Kopioi tietokoneelle kaikki kuvat ja muut tiedot, jotka
haluat säilyttää, ennen kortin alustamista (
Kytke virta kameraan ja pidä –painikkeita ( ja ) samanaikai­sesti painettuina noin kaksi sekuntia. Suljinaikanäytössä näkyy vilkkuva
ja kuvalaskuri vilkkuu. Muistikortti alustetaan painamalla molem­pia painikkeita samanaikaisesti toisen kerran. Poistut tilasta alustamat­ta korttia, kun painat mitä tahansa muuta painiketta.
Alustuksen aikana kirjaimet näkyvät kuvalaskurissa. Kun alustus on suoritettu, kuvalaskurissa näkyy kuvamäärä, joka voidaan tallentaa kortille nykyisillä asetuksilla.
Alustuksen aikana
Älä poista korttia tai akkua tai irrota virtalähdettä (saatavana erikseen) alustuksen aikana.
223–226).
6
Johdanto—Alkuvaiheet
Format ( 207)
Muistikortit voidaan alustaa myös asetusvalikon Format-toiminnolla.
23
Page 36
6
1
2
Muistikortit
• Muistikortti voi olla kuuma käytön jälkeen. Noudata varovaisuutta poistaessasi kortin
Johdanto—Alkuvaiheet
kamerasta.
• Alusta kortit ennen ensimmäistä käyttökertaa.
• Katkaise kameran virta ennen kortin asettamista tai poistamista. Älä poista muisti­korttia kamerasta, katkaise kameran virtaa tai irrota virtalähdettä kortin alustuksen tai tietojen tallennuksen, poistamisen tai tiedonsiirron aikana. Ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa tietojen menetyksen tai kameran tai kortin vaurioitumisen.
• Älä kosketa kortin liittimiä käsin tai metalliesineellä.
• Älä paina kortin kuorta. Kortti saattaa vahingoittua voimakkaasta käsittelystä.
• Älä taivuta tai pudota korttia, äläkä altista sitä iskuille.
• Älä altista korttia vedelle, kosteudelle tai suoralle auringonvalolle.
Muistikortin poistaminen
Muistikortti voidaan poistaa menettämättä kortilla olevia tietoja, kun kamerasta on kytketty virta pois. Odota että korttipaikan kannen vieressä oleva vihreä merkkivalo sammuu, katkaise kamerasta virta ja poista sitten muistikortti. ÄLÄ yritä poistaa korttia merkki- valon palaessa. Jos tätä ohjetta ei noudateta, kortilta voi hävitä tietoja tai kortti tai kamera voi vahingoittua. Avaa korttipaikan kannen vapautuspainiketta suojaava luukku ja avaa korttipaikka painamalla vapautuspaini­ketta. Paina sitten poistopainiketta, jolloin kortti tulee
osittain ulos ( Katso, että muistikortti pääsee ulos esteettä, kun painat poistopainiketta. Muussa tapauksessa muistikortti voi vahingoittua.
). Nyt kortti voidaan poistaa käsin ().
Merkkivalo
24
Page 37

Perustoiminnot

Peruskuvaus ja -toisto
Näillä sivuilla selostetaan vaihe vaiheelta, miten otat ensimmäiset kuvasi ja katselet niitä.
Peruskuvaus
Tässä osassa kerrotaan, miten automaattista tarkennusta ja ohjelmoitua automaattivalotusta käytetään yksinkertaisessa ”tähtää ja laukaise” –kuvauksessa. Tämä kuvaustapa tuottaa parhaat mahdolliset tulokset useimmissa tilanteissa.
Perustoisto
Tästä saat tietää, miten kuvia katsellaan näytössä.
Peruskuvaus
26–34
Perustoisto
35
25
Page 38

Peruskuvaus

Kuvaamisen kuusi perusvaihetta:
Perustoiminnot—Peruskuvaus
VAIHE 1
VAIHE 2
VAIHE 3
VAIHE 4
VAIHE 5
VAIHE 6
Valmistaudu kuvaamiseen 27–28
Lisätietoja akun varaustason näytöstä:
Johdanto: Alkuvaiheet................................................ 15–24
Ohjeet perusasetusten palauttamiseen:
Kuvien ottaminen: Palautus kahdella painikkeella.......
Valikko-opas: Kuvausvalikko ....................................... 161–169
Valikko-opas: Käyttäjäasetukset.................................. 170–205
Säädä kamera-asetukset 29–30
Lisätietoja seuraavista kamera-asetuksista:
Kuvien ottaminen: Kuvaustavan valinta ......................
Kuvien ottaminen: Kuvalaatu ja –koko........................ 41–47
Kuvien ottaminen: Herkkyys (ISO-vastaavuus)............. 48–50
Kuvien ottaminen: Valkotasapaino.............................. 51–64
Kuvien ottaminen: Kuvan säätö.................................. 65–69
Kuvien ottaminen: Tarkennus ..................................... 72–83
Kuvien ottaminen: Valotus.......................................... 84–105
Rajaa kuva 31
Ohjeet valitun aukon tuottaman vaikutelman tarkistamiseen:
Kuvien ottaminen: Valotus..........................................
Katso tiedot etsimen lisävälineistä:
Muut tiedot: Lisävarusteet.......................................... 232
Tarkenna 32
Katso lisätietoja tarkennustoiminnoista:
Kuvien ottaminen: Tarkennus .....................................
Tarkista valotus 33
Katso miten kuvan sommittelua muutetaan valotuksen säädön jälkeen:
Kuvien ottaminen: Valotus..........................................
Katso lisätietoja salamakuvauksesta:
Kuvien ottaminen: Salamakuvaus............................... 106–117
Ota kuva 34
Tietoa ajastetusta kuvauksesta:
Kuvien ottaminen: Ajastettu kuvaus ...........................
Ohjeet laukaisun viivästämiseen:
Kuvien ottaminen: Itselaukaisin .................................. 123
Ensimmäisten kuvien ottaminen
128
70–71
84–105
72–83
84–105
118–122
26
Page 39
Vaihe 1—Valmistaudu kuvaamiseen
Ennen kuin ryhdyt ottamaan kuvia, laita kamera valmiiksi:
.1 Kytke virta kameraan
1
Ohjauspaneeli kytkeytyy päälle ja etsimen näyttöön syttyy valo.
.2 Tarkista akun varaustaso
1
Tarkista akun varaustaso etsimestä tai ylä­kannen ohjauspaneelista.
*
Kuvake
Ohjaus­paneeli
(vilkkuu)
* Mitään kuvaketta ei näy, kun kamera saa virtaa verkkolaitteesta (lisävaruste).
Etsin
— — —
(vilkkuu)
Tila Huomautukset
Akku täy-
teen varattu
Akku osaksi
purkautu-
nut
Heikko akku
Akku tyh-
jentynyt
Yläkannen ohjauspaneelissa näkyvät aukon ja suljinajan ilmaisimet ja kaikki etsimen ilmaisimet sammuvat, jos mitään toimintoa ei suoriteta 6 se­kuntiin (automaattinen poiskytkentä). Saat ilmaisi­met näkyviin painamalla laukaisimen puoliväliin.
Pidä täyteen ladattu vara-akku saatavilla.
Laukaisin ei toimi.
1
Perustoiminnot—Peruskuvaus
Akun ilmaisin
Jos akun ilmaisimen lohkot vilkkuvat ohjauspaneelissa, kamera laskee akun varausta­soa. Akun varaustaso esitetään noin kolme sekunnissa.
-kuvake
Vilkkuva -kuvake ohjauspaneelissa osoittaa, että akkuun on tullut vikaa tai se on muutoin sopimaton D2H-kameraan ( -kuvake saattaa myös vilkkua etsimessä). Ota yhteys valtuutettuun Nikon-huoltoon.
27
Page 40
1
.3 Tarkista jäljellä oleva kuvamäärä
1
Perustoiminnot—Peruskuvaus
Ohjauspaneelin ja etsimen kuvalaskurinäy­töt osoittavat kuvamäärän, joka voidaan ottaa nykyisillä asetuksilla. Kun tämä luku on nolla, yläkannen ohjauspaneelissa vilk-
–kuvake ja etsimeen ilmestyy
kuu –kuvake. Lisäkuvia ei voi ottaa ennen kuin kuvia poistetaan tai kameraan asetetaan uusi muistikortti. Voit ehkä ottaa lisäkuvia alhaisemmalla kuvalaadun tai –koon ase­tuksella.
28
Page 41
Vaihe 2—Säädä kamera-asetukset
Tässä kohdassa selostetaan, miten kuvia otetaan oheisen taulukon mukaisilla oletusasetuksilla käytettäessä G- tai D-sarjan objektiivia. Tiedot siitä, milloin ja miten asetuksia muutetaan oletusarvoista, löytyvät kohdasta “Kuvien ot­taminen“ ( 37).
Asetus Oletus Kuvaus
2
Perustoiminnot—Peruskuvaus
Kuvalaatu
Kuvakoko
Herkkyys
Valkota­sapaino
Valotus-
tapa
Tarken-
nusalue
NORM
(JPEG normaali)
L
(suuri)
200
(automatiikka)
(ohjelmoitu auto-
matiikka)
Keskimmäinen alue 74
Kuvat pakataan näppäilykuviin sopivin laatu­ja kokoasetuksin.
Kuvat ovat 2464 × 1632 pikselin kokoisia.
Herkkyys (fi lmiherkkyyden digitaalinen vasti­ne) on noin ISO 200 –arvoa vastaava.
Valkotasapaino säätyy automaattisesti niin, että luonnolliset sävyt säilyvät useimmissa
valaistustilanteissa.
Kameran sisäinen valotusohjelma säätää sul-
jinaikaa ja aukkoa automaattisesti ja tuottaa parhaan mahdollisen tuloksen useimmissa tilanteissa.
Kamera tarkentaa kohteeseen, joka sijaitsee
keskimmäisellä tarkennusalueella.
.1 Aseta kuvaustavaksi yksittäiskuvaus ( 70)
2
Pidä kuvaustavan valitsimen vapautinta alhaalla () ja käännä kuvaustavan valit­sin () asentoon S (yksittäiskuvaus). Tällä asetuksella kamera ottaa yhden kuvan joka kerta kun laukaisinta painetaan.
41–
44
44–
45
48–
50
51–
64
85–
93
29
Page 42
2
.2 Valitse yhden alueen tarkennus ( 76)
2
Perustoiminnot—Peruskuvaus
Käännä tarkennusalueen toimintatavan valitsinta, kunnes se napsahtaa kohtaan
(yhden alueen tarkennus). Tällä asetuk­sella käyttäjä voi valita jonkin yhdestätoista tarkennusalueesta. Laukaisimen painami­nen puoliväliin lukitsee tarkennuksen sille etäisyydelle, jolla valitulla tarkennusalueella oleva kohde sijaitsee.
.3 Valitse kertatarkennus ( 72)
2
Käännä tarkennustavan valitsinta, kunnes se napsahtaa kohtaan S (kertatarken- nus). Tällä asetuksella kamera tarkentaa automaattisesti kohteeseen, joka sijaitsee valitulla tarkennusalueella, kun laukaisin painetaan puoliväliin. Kuvia voidaan ottaa vain, kun kamera on tarkentunut.
.4 Valitse matriisimittaus ( 84)
2
Paina valotuksen mittaustavan valitsimen lukituspainiketta ja käännä mittaustavan valitsin asentoon (matriisimittaus). Matriisimittaus ottaa huomioon kaikilta kuvan alueilta saadut tiedot valotuksen määrittelyssä. Tämä varmistaa parhaan mahdollisen valotuksen koko kuva-alalle. Jos kamerassa on G- tai D-objektiivi, va­lotuksen ohjaukseen käytetään kolmiulot­teista matriisimittausta. Siinä kamera ottaa huomioon maksimikirkkauden, kontrastin ja etäisyyden kohteeseen.
Kun matriisimittaus on valittu, etsimen näytössä näkyy –merkki.
30
Page 43
Vaihe 3—Rajaa kuva
1
2
Pidä kameraa tukevasti molemmin käsin, jotta kuva ei tärähtäisi laukaisuhet­kellä. Tue kyynärpäät kevyesti vartaloon. Tartu kahvaan oikealla kädellä ja pitele kamerarunkoa tai objektiivia vasemmalla kädellä.
Pystykuvauslaukaisinta ( 4) voidaan käyttää, kun kameraa pidetään pystyasennossa, esimerkik­si muotokuvia otettaessa.
Suosittelemme, että pidät toisen jalan puoli askelta toisen edellä ja ylävarta­losi liikkumatta.
Etsimen tarkennus
Etsimen diopteria voidaan tarvittaessa korjata. Vedä diopterin säätönuppi ulos () ja käännä sitä, kunnes etsimen näyttö ja tarkennusalueiden merkit näkyvät te­rävinä (). Kun liikutat diopterin säätönuppia ja katsot samalla etsimeen, varo pistämästä sormea tai kynttä silmääsi vahingossa.
Etsintä voidaan säätää –3 ja +1 diopterin välillä. Näön­korjauslinssit (saatavana erikseen; 232) mahdollista­vat –6 – +3 diopterin korjauksen.
Diopterin korjauslinssien kiinnittäminen
Ennen kuin kiinnität diopterin korjauslinssin etsimeen, poista okulaari. Sulje etsimen suljin vapauttaaksesi okulaarin lukituksen () ja kierrä okulaari irti kuvan mukaisesti ().
3
Perustoiminnot—Peruskuvaus
31
Page 44
4
Vaihe 4—Tarkenna
Kertatarkennuksella kamera tarkentaa valitulla tarkennusalueella olevaan
Perustoiminnot—Peruskuvaus
kohteeseen, kun laukaisin painetaan puoliväliin. Kun olet keskittänyt tarken­nusalueen merkit kohteeseen, paina laukaisin puoliväliin ja tarkista tarkennus etsimestä.
Etsimen näyttö Kuvaus
(vilkkuu)
Keskialueen ulkopuolella olevaan kohteeseen voidaan tarkentaa käyttämällä tarkennuksen lukitusta ( tarkennusalue, jolla kohde sijaitsee. Jos kamera ei pysty tarkentamaan koh­teeseen automaattisesti, katso kohta “Hyvien tulosten saaminen automaat­titarkennuksella“ ( 82).
Kohde on tarkentunut. Ta rkentunut kohta on kameran ja kohteen välissä. Ta rkentunut kohta on kohteen takana. Kamera ei pysty tarkentamaan automaattisesti tarkennusalu-
eella olevaan kohteeseen.
80–81) tai valitsemalla valintapainikkeella ( 74)
32
Page 45
Vaihe 5—Tarkista valotus
Valotustilassa P (ohjelmoitu automatiikka) kamera asettaa suljinajan ja aukon automaattisesti, kun laukaisin painetaan puoliväliin. Tarkista suljinajan ja aukon ilmaisimet etsimestä ennen kuvausta. Jos kuvasta uhkaa tulla ali- tai ylivalottunut nykyisillä asetuksilla, vastaava ilmaisin ilmestyy suljinaika­tai aukkonäyttöön.
Ilmaisin Kuvaus
Kuva ylivalottuu. Käytä lisävarusteena saatavaa harmaasuodatinta (ND). Kuva alivalottuu. Nosta herkkyysarvoa ( 48–50) tai käytä erillistä sala-
maa ( 106).
5
Perustoiminnot—Peruskuvaus
Suljinaika ja kameran tärähdys
Kameran tärähdys voi aiheuttaa epäterävyyttä kuviin. Tämän ehkäisemiseksi valotus­ajan tulisi olla lyhyempi kuin 1/objektiivin polttoväli sekunneissa (jos objektiivin polt­toväli on esimerkiksi 50 mm, suljinajan tulisi olla lyhyempi kuin 1/60 s). Jalustan käyttö on suositeltavaa kuvattaessa pitkillä suljinajoilla. Voit koettaa ehkäistä epäterävyyttä lisäämällä herkkyyttä ( 48–50) tai käyttämällä tärinänvaimennustoiminnolla (VR) varustettua objektiivia. Erillisen salamalaitteen ( 106) avulla voidaan ehkäistä epäte­rävyyttä 1/60 sekunnin tai pitemmillä suljinajoilla.
33
Page 46
6
Vaihe 6—Ota kuva
Paina laukaisin tasaisesti pohjaan saakka.
Perustoiminnot—Peruskuvaus
Kun kuva tallentuu muistikortille, korttipaikan kannen vieressä oleva merkkivalo palaa. Älä
poista muistikorttia, katkaise kamerasta virtaa tai poista tai irrota virtalähdettä ennen kuin lamppu on sammunut. Jos muistikortti poistetaan tai vir-
ta katkaistaan tällaisessa tilanteessa, kuvatiedot saattavat hävitä.
Älä kuvaa voimakkaita valolähteitä
Vältä suuntaamasta kameraa suoraan aurinkoon tai muuhun voimakkaaseen valoläh­teeseen. Voimakas valo saattaa vahingoittaa LBCAST-kuvakennoa, jota kamera käyttää fi lmin sijasta. Lopulliseen kuvaan saattaa tulla myös vaaleaa huntua.
Kuvien katselu ( 159)
Kuva saadaan näyttöön milloin tahansa tallennuksen aikana tai sen jälkeen painamalla
–painiketta. Kun toistovalikon Im age re view –kohtaan on valittu asetus On, kuvat
tulevat näyttöön automaattisesti heti kuvanoton jälkeen.
34
Page 47

Perustoisto

Kuvien katselu
Kuvia katsellaan painamalla
-painiketta. Viimeksi otettu kuva ilmestyy
näyttöön.
100-1
Muiden kuvien katselu
Voit selata kuvia tallennusjärjestyksessä painamalla valintapainiketta alaspäin. Paina valintapainiketta ylöspäin, kun haluat katsella kuvia päinvastaisessa jär­jestyksessä. Voit selata kuvia nopeasti, kun pidät valintapainikkeen ylä- tai alapainiketta alhaalla.
Kun muistikortin viimeinen kuva on esillä, voit palata ensimmäiseen kuvaan painamalla valintapainiketta alaspäin. Kun ensimmäinen kuva näkyy, saat viimeisen kuvan esiin painamalla valintapainiketta ylöspäin.
Tarpeettomien kuvien poistaminen
Voit poistaa näytössä olevan kuvan painamalla tulee varmistuskysymys. Poistat kuvan ja palaat toistoon painamalla –pai-
–painiketta. Näyttöön
Delete? Ye s
niketta uudelleen. Jos haluat poistua tilasta poistamatta kuvaa, paina valin-
100-1
tapainiketta oikealle tai vasemmalle.
Lisäkuvien ottaminen
Voit lopettaa toiston ja palata kuvaustilaan painamalla
–painiketta tai pai-
namalla laukaisimen puoliväliin.
Perustoiminnot—Perustoisto
Delete ( 148)
Kun haluat poistaa useita kuvia, käytä toistovalikon Delete-toimintoa.
35
Page 48
36
Page 49

Kuvien ottaminen

Tarkat ohjeet
Kohdassa “Perustoiminnot: Peruskuvaus“ kerro­taan, miten kuvia otetaan tavallisimmilla asetuksil­la. Tässä jaksossa selostetaan kameran asetusten säätö eri kuvaustilanteita varten.
Kameran valikoiden käyttö
39–40
Kuvalaatu ja –koko
41–47
Herkkyys (ISO-vastaavuus)
48–50
Valkotasapaino
51–64
Kuvan säätö
65–69
Kuvaustilan valinta
70–71
Tar kennus
72–83
Valotus
84–105
Salamakuvaus
106–117
Ajastettu kuvaus
118–122
Itselaukaisin
123
Ei-mikroprosessoriohjatut objektiivit
124–127
Palautus kahdella painikkeella
128
37
Page 50
Alla oleva kaavio osoittaa asetusten säädön perusjärjestyksen kuvia otetta­essa. Lue ensin kohta “Kameran valikoiden käyttö“ ( 39), jossa kerrotaan
Kuvien ottaminen
valikkotoiminnoista.
Mihin tätä kuvaa käytetään?
Kuvalaatu ja –koko ...............................................................
Kuvan säätö..........................................................................
Millainen on valaistus?
Herkkyys (ISO-vastaavuus) .....................................................
Valkotasapaino .....................................................................
Onko tämä yksittäinen kuva vai kuvasarja?
Kuvaustilan valinta ................................................................
Mikä on kohde, ja miten sommittelen kuvan?
Tarkennus .............................................................................
Kuinka tärkeä on taustan valaistus kuvassa?
Valotus: Valotuksen mittaus ..................................................
Kumpi on tärkeämpi: suljinaika vai aukko?
Valotus: Valotustapa .............................................................
Onko kohde hyvin kirkas, hyvin tumma tai suurikontrastinen?
Valotus: Valotuksen korjaus...................................................
Valotus: Haarukointi..............................................................
Tarvitsenko salamaa?
Salamakuvaus .......................................................................
Miten haluan ohjata suljinta?
Ajastettu kuvaus ...................................................................
Itselaukaisin ..........................................................................
98–105
106–117
118–122
41–47 65–69
48–50 51–64
70–71
72–83
84
85–94
97
123
38
Page 51

Kameran valikoiden käyttö

Perustoiminnot
Neljä seuraavaa osaa käsittelee asetuksia, joihin päästään kameran valikoiden kautta. Valikot saadaan esiin painamalla -painiketta.
SHOOTING MENU
Shooting menu bank Reset shooting menu Active folder File name Image quality Image size Raw compression White bal.
Valikon valinta
Kamerassa on neljä päävalikkoa: toistovalikko, kuvausvalikko, käyttäjäasetus­ten valikko ja asetusvalikko. Kun valikkopainiketta painetaan, kamera esittää viimeksi käytetyn valikon. Näin valitset jonkin toisen valikon:
100
DSC
NORM
ON
A
A
Kuvien ottaminen—Kameran valikoiden käyttö
SHOOTING MENU
1
Shooting menu bank Reset shooting menu Active folder File name Image quality Image size Raw compression White bal.
Jos valikon kohta on korostettu,
paina -painiketta.
SET UP
3
Format
LCD brightness
Mirror lock-up
Video mode Date Language Image comment Auto image rotation
100
DSC
NORM
ON
A
2
A
Format LCD brightness Mirror lock-up Video mode Date Language Image comment Auto image rotation
Valitse valikko.
Sijoita kohdistin valittuun valikkoon.
0
OFF
En
OFF
ON
SET UP
OFF
En
OFF
ON
0
39
Page 52
Valinnan tekeminen
Asetusten muuttaminen nykyisessä valikossa:
Kuvien ottaminen—Kameran valikoiden käyttö
1
SET UP
Format LCD brightness Mirror lock-up
Video mode
Date Language Image comment Auto image rotation
OFF
En
OFF
ON
2
0
Video mode
NTSC
PAL
SET UP
OK
Korosta valikon kohta. Ota vaihtoehdot esiin.
SET UP
Format LCD brightness Mirror lock-up
Video mode
Date Language Image comment Auto image rotation
OFF
PTP
En
OFF ON
0
3
SET UP
Video mode
NTSC
PAL
Valitse vaihtoehto.
4
OK
Vahvista asetus.
• Kun haluat palata edelliseen valikkoon tekemättä valintaa, paina valinta­painiketta vasemmalle.
• Joidenkin kohtien asetukset valitaan alavalikosta. Tee valinta alavalikosta toistamalla vaiheet 3 ja 4.
• Jotkut valikkokohdat eivät ole käytettävissä kuvien tallentuessa muistikor­tille.
• Painamalla -painiketta tai valintapainikkeen keskikohtaa saadaan sama tulos kuin painamalla valintapainiketta oikealle. Joissakin tapauksissa va­linta voidaan tehdä vain painamalla -painiketta tai valintapainikkeen keskikohtaa.
Valikoista poistuminen
Poistut valikoista, kun painat -painiketta (jos valikon kohta näkyy koros­tettuna, paina -painiketta kaksi kertaa). Voit myös poistua valikoista pai­namalla -painiketta, jolloin näyttö sammuu, tai katkaisemalla kamerasta virran. Kun haluat poistua valikoista ja tarkentaa kameran seuraavaa kuvaa varten, paina laukaisin puoliväliin.
40
Page 53

Kuvalaatu ja –koko

Muistitilan käyttö
Kuvalaatu ja kuvakoko yhdessä määrittävät, kuinka paljon tilaa kuva vie muistikortilta.
Kuvalaatu
D2H tukee seuraavia kuvalaadun asetuksia (lueteltu laskevassa järjestyksessä kuvalaadun ja tiedostokoon mukaan):
Vaihtoehto Kuvaus
NEF + JPEG
Fine
NEF + JPEG
Normal
NEF + JPEG
Basic
NEF (Raw)
TIFF (RGB)
JPEG Fine Kuvat tallennetaan JPEG-muodossa; pakkaussuhde on noin 1 : 4.
JPEG
Normal
JPEG Basic Kuvat tallennetaan JPEG-muodossa; pakkaussuhde on noin 1 : 16.
Kamera tallentaa kaksi kuvaa, joista toinen on NEF (RAW) –kuva ja toinen hienolaatuinen JPEG-kuva.
Kamera tallentaa kaksi kuvaa, joista toinen on NEF (RAW) –kuva ja toinen normaalilaatuinen JPEG-kuva.
Kamera tallentaa kaksi kuvaa, joista toinen on NEF (RAW) –kuva ja toinen peruslaatuinen JPEG-kuva.
LBCAST-kennon tuottama 12-bittinen raakatieto tallennetaan suoraan muistikortille Nikon Electronic Image Format (NEF)–muodossa.
Kuvat tallennetaan pakkaamattomina TIFF-RGB –muodossa kahdeksan bitin värisyvyydellä (24 bitin väreissä).
Kuvat tallennetaan JPEG-muodossa; pakkaussuhde on noin 1 : 8.
Kuvien ottaminen—Kuvalaatu ja -koko
NEF (Raw)/ NEF + JPEG
NEF-kuvatiedostojen pakkausta ohjataan Raw compression –valikosta ( 44). Seu­raavat vaihtoehdot ovat valittavissa:
Comp. NEF (Raw): NEF-kuvat pakataan käyttäen tietoa hävittämätöntä algoritmia.
Se pienentää tiedostokokoa noin 50–60 prosenttia vaikuttamatta kuvalaatuun ( 46–47).
NEF (Raw): NEF-kuvia ei pakata. NEF-kuvia voidaan katsella vain kameran mukana toimitetulla ohjelmalla tai Nikon Capture 4:llä ( 223). Kun asetuksella NEF + JPEG Fine, NEF + JPEG Normal tai NEF + JPEG Basic otettuja kuvia katsellaan kamerassa, vain JPEG-kuvat tulevat esiin. Kun näillä asetuksilla otetut kuvat poistetaan, sekä NEF- että JPEG-kuvat poistuvat.
41
Page 54
Kuvalaatu voidaan asettaa kuvausvalikon kohdasta Image quality tai paina­malla QUAL -painiketta ja kiertämällä pääkomentokiekkoa. Kun NEF (Raw)
Kuvien ottaminen—Kuvalaatu ja -koko
–asetus on valittu, Raw compression –valikosta voidaan valita pakkausvaih­toehto.
Kuvalaadun valikko
Valitse kuvausvalikon ( 167) kohta Image
1
quality ja paina valintapainiketta oikealle.
SHOOTING MENU
Shooting menu bank Reset shooting menu Active folder File name
Image quality
Image size Raw compression White bal.
100
DSC
NORM
ON
A
A
Valitse haluamasi vaihtoehto ja paina valinta-
2
painiketta oikealle. Kuvausvalikko tulee esiin.
SHOOTING MENU
Image quality
NEF(Raw)+JPEG Fine NEF(Raw)+JPEG Normal NEF(Raw)+JPEG Basic
)
NEF(Raw
)
TIFF(RGB JPEG Fine JPEG Normal JPEG Basic
OK
Valkotasapainon haarukointi
Valkotasapainon haarukointia ei voi käyttää otettaessa NEF (RAW) –kuvia. NEF (RAW) –asetuksen valinta kuvalaaduksi peruuttaa valkotasapainon haarukoinnin. NEF (RAW) –kuvien valkotasapainoa voidaan säätää Nikon Capture 4 –ohjelmalla (saatavana erik­seen; 223).
Tiedostonimet
Kuvat tallennetaan kuvatiedostoiksi, joiden nimet ovat muotoa ”DSC_nnnn.xxx”. Tiedostonimessä nnnn on kameran automaattisesti antama juokseva numero 0001:n ja 9999:n väliltä. xxx on kolmikirjaiminen pääte: NEF-kuvissa ”NEF”, TIFF-RGB –kuvissa ”TIF”, JPEG-kuvissa ”JPG” ja Dust Off ref –kuvissa ”NDF” ( 214–215). ”NEF+JPEG” –asetuksella tallennetuilla NEF- ja JPEG-tiedostoilla on sama tiedostonimi mutta eri pääte. Color Mode -asetuksella II (Adobe RGB) ( 67) otettujen kuvien nimissä on alaviiva (esim. “_DSC0001.JPG”). Tiedostonimen osa “DSC” voidaan muuttaa kuvaus­valikon File name -toiminnolla ( 166).
42
Page 55
QUAL -painike
Kuvalaatu voidaan asettaa myös painamalla QUAL
-painiketta ja kiertämällä pääkomentokiekkoa (huomaa, että NEF (RAW) –tiedoston pakkausta voidaan säätää vain Raw compression –valikos­ta). Kuvalaatu näkyy takakannen ohjauspaneelissa ja etsimen sivupalkissa:
Kuvien ottaminen—Kuvalaatu ja -koko
Vaihtoehto
NEF + JPEG
Fine
NEF + JPEG
Normal
NEF + JPEG
Basic
NEF (Raw)
TIFF (RGB)
JPEG Fine
JPEG Normal
JPEG Basic
Takapaneeli
RAW+FINE
+
RAW
NORM
+
RAW
BASIC
RAW
TIFF
FINE
NORM
BASIC
Etsin
Takakannen ohjauspaneeli
Etsin
43
Page 56
Raakatiedon pakkausvalikko
Raw compression –valikosta määritetään, pakataanko NEF (RAW) –kuvat.
Kuvien ottaminen—Kuvalaatu ja -koko
Raw compression –valikosta valittu asetus tulee voimaan aina kun kuvalaa­duksi asetetaan NEF + JPEG Fine, NEF + JPEG Normal, NEF + JPEG Basic tai NEF (Raw). NEF-pakkausta ei voi valita QUAL -painikkeella ja komentokie-
koilla.
Valitse kuvausvalikon ( 167) kohta Raw
1
compression ja paina valintapainiketta oike­alle.
SHOOTING MENU
Shooting menu bank Reset shooting menu Active folder File name Image quality Image size
Raw compression
White bal.
100
DSC
NORM
ON
A
A
Valitse haluamasi vaihtoehto ja paina valinta-
2
painiketta oikealle. Kuvausvalikko tulee esiin.
SHOOTING MENU
Raw compression
Comp. NEF (Raw
ON
NEF (Raw
OFF
)
OK
)
Kuvakoko
Kuvakoko mitataan pikseleissä. Pienet koot tuottavat pieniä tiedostoja, joita on helppo lähettää sähköpostitse tai siirtää web-sivuille. Vastaavasti mitä suurempi kuva on, sitä suurempaan kokoon se voidaan tulostaa ilman selvää ”rakeisuutta”. Valitse kuvakoko muistikortilla olevan tilan ja kuvan käyttötar­koituksen mukaan.
44
Vaihtoehto
Koko (pikseleissä)
2464 × 1632Large (2464 × 1632)L 1840 × 1224Medium (1840 × 1224)M
Koko tulostettuna (noin) 200 dpi:n tarkkuudella
31,3 × 20,7 cm 23,4 × 15,5 cm
Page 57
Kuvakoko voidaan asettaa kuvausvalikon kohdasta Image size tai paina­malla QUAL –painiketta ja kiertämällä sivukomentokiekkoa. Huomaa, että valittu asetus ei vaikuta NEF (RAW) –kuvien kokoon. Kun NEF-kuvat avataan kameran mukana toimitetussa ohjelmassa tai Nikon Capture 4:ssä, ne ovat 2464 × 1632 pikselin kokoisia.
Kuvakoon valikko
Valitse kuvausvalikon ( 167) kohta Image
1
size ja paina valintapainiketta oikealle.
SHOOTING MENU
Shooting menu bank Reset shooting menu Active folder File name Image quality
Image size
Raw compression White bal.
100
DSC
NORM
ON
A
A
Kuvien ottaminen—Kuvalaatu ja -koko
Valitse haluamasi vaihtoehto ja paina valinta-
2
painiketta oikealle. Kuvausvalikko tulee esiin.
QUAL -painike
Kuvakoko voidaan asettaa myös painamalla QUAL -painiketta ja kiertämällä sivukomento­kiekkoa. Kuvakoko näkyy takakannen ohjauspa­neelissa ja etsimen sivupalkissa.
Takakannen ohjauspaneeli
Etsin
SHOOTING MENU
Image size
Large
Medium
2464x1632
(
4.0M
1840x1224
(
2.2M
)
OK
)
45
Page 58
Muistikortin kapasiteetti ja kuvalaatu/-koko
Seuraava taulukko osoittaa, kuinka monta kuvaa voidaan keskimäärin tallentaa 512
Kuvien ottaminen—Kuvalaatu ja -koko
Mt:n kortille eri kuvalaadun ja –koon asetuksilla.
Kuvalaatu
NEF + JPEG Fine
NEF + JPEG Normal
NEF + JPEG Basic
NEF (Raw)
TIFF (RGB)
JPEG Fine
JPEG Normal
JPEG Basic
Raakatiedon
pakkaus
Comp. NEF (Raw)
NEF (Raw)
Comp. NEF (Raw)
NEF (Raw)
Comp. NEF (Raw)
NEF (Raw)
Kuvakoko
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
Comp. NEF (Raw)
Tiedosto-
*
koko
**
**
7,9 Mt 7,1 Mt
**
**
6,6 Mt 6,1 Mt
**
**
6,5 Mt 6,3 Mt
Kuvamää-
*
††
††
58 66
††
††
67 71
††
††
72 75
††‡‡
Puskurin ka-
pasiteetti
24 24 25 25 24 24 25 25 24 24 25 25 25 26796,0 MtNEF (Raw) 354111,5 MtL— 35746,5 MtM— 402221,9 MtL— 403901,1 MtM— 404330,98 MtL— 407090,56 MtM— 407800,49 MtL— 4013000,28 MtM
46
Page 59
*
Kaikki luvut ovat keskimääräisiä. JPEG-tiedostojen koko vaihtelee tallennetun näky­män mukaan.
Suurin kuvamäärä, joka voidaan tallentaa puskurimuistiin.
Kuvakoko pätee vain JPEG-kuviin. NEF-kuvat ovat 2464 × 1632 pikselin kokoisia, kun ne avataan kameran mukana toimitetussa ohjelmassa tai Nikon Capture 4:ssä.
**
NEF (Raw) -kuvien ja JPEG-kuvien tiedostokoko yhteensä. Pakattujen NEF (RAW) -ku­vien tiedostokoko on noin 50–60 prosenttia pakkaamattomien NEF-kuvien koosta.
††
Jäljellä olevien kuvien määrä, joka näkyy ohjauspaneelissa ja etsimessä, on sama kuin pakkaamattomilla NEF (RAW) -kuvilla. Todellinen tallennettavissa oleva kuvamäärä on suurempi kuin esitetty.
‡‡
Pakattujen NEF (RAW) –kuvien tiedostokoko on noin 50–60 prosenttia pakkaamatto­mien NEF-kuvien koosta.
Jäljellä olevien kuvien määrä
Jäljellä olevien kuvien määrä, joka näkyy ohjauspaneelin ja etsimen kuvalaskureissa, on vain likiarvo. Muistikortille mahtuva pakattujen NEF- tai JPEG-kuvien määrä riippuu kuvauskohteesta ja sommittelusta. Mitä enemmän kuvassa on yksityiskohtia, sitä suu­rempi on yleensä tiedostokoko, ja sitä vähemmän kuvia mahtuu muistikortille.
Suurikapasiteettiset muistikortit
Kun nykyisillä asetuksilla voidaan tallentaa vielä tuhat kuvaa tai enemmän, jäljellä oleva kuvamäärä näkyy tu­hansina, pyöristettynä lähimpään sataan (esim. jos tilaa on noin 1260 kuvalle, kuvalaskurissa näkyy 1.2 K).
d2—Maximum Shots ( 188)
Sarjakuvauksessa voidaan käyttäjäasetuksella d2 (Maximum shots) asettaa kuvasar­jan otosten enimmäismääräksi 1–40.
Kuvien ottaminen—Kuvalaatu ja -koko
47
Page 60

Herkkyys (ISO-vastaavuus)

Nopeampi reagointi valoon
”Herkkyys” on fi lmiherkkyyden digitaalinen vastine. Mitä suurempi herkkyys, sitä vähemmän valoa tarvitaan valotukseen. Silloin voidaan käyttää lyhyitä
Kuvien ottaminen—Herkkyys (ISO-vastaavuus)
suljinaikoja tai pieniä aukkoja.
Herkkyys voidaan asettaa noin ISO 200 – 1600 -arvoa vastaavaksi, 1/3 valoar­von välein. Vielä suuremmat arvot HI-1 (vastaa noin ISO 3200 -arvoa) ja HI-2 (vastaa noin ISO 6400 -arvoa) ovat käytettävissä tilanteisiin, joissa tarvitaan suurta herkkyyttä. Herkkyyttä voidaan säätää kuvausvalikon kohdasta ISO tai painamalla ISO -painiketta ja kiertämällä pääkomentokiekkoa.
ISO-valikko
Valitse kuvausvalikon kohta ISO ( 168) ja
1
paina valintapainiketta oikealle.
SHOOTING MENU
White bal.
ISO
Image sharpening Tone compensation Color mode Hue adjustment Intvl timer shooting Non-CPU lens data
200
0°
OFF
A
A A
I
Valitse haluamasi vaihtoehto ja paina valinta-
2
painiketta oikealle. Kuvausvalikko tulee esiin.
HI-1/HI-2
Mitä suurempi herkkyys, sitä todennäköisemmin kuviin tulee ”kohinaa” eli satunnai­sia, kirkkaita pikseleitä. Asetuksilla HI-1 ja HI-2 kuviin tulee todennäköisesti paljon kohinaa. Käytä näitä asetuksia vain silloin, kun haluat kuvaan luonnollisen valaistuksen hämärässä tai kun lyhyttä suljinaikaa tarvitaan kameran tärähdyksen estämiseen. Ni­kon suosittelee, että kuvan terävöinti ( 65) asetetaan pois käytöstä, jotta kohina ei korostuisi.
SHOOTING MENU
ISO
200 250 320 400 500 640 800
OK
48
Page 61
ISO -painike
Herkkyys voidaan asettaa myös painamalla ISO
-painiketta ja kiertämällä pääkomentokiekkoa. Herkkyys näkyy ohjauspaneeleissa ja etsimen sivupalkissa:
Kuvien ottaminen—Herkkyys (ISO-vastaavuus)
Yläkannen ohjauspaneeli
*
Etsimessä näkyy .
Etsimessä näkyy .
Takakannen ohjauspaneeli
*†
Etsin
b1—ISO auto ( 182)
Kun käyttäjäasetusten kohtaan b1 (ISO auto) on valittu On, kamera muuttaa herk­kyyttä automaattisesti käyttäjän valitsemasta arvosta. Näin saavutetaan optimaalinen valotus. Herkkyysasetukset HI-1 ja HI-2 eivät ole mahdollisia, kun ISO auto –toiminto on käytössä eikä On-asetusta voida valita ISO auto –kohtaan, kun ISO-asetuksena on
HI-1 tai HI-2.
d6—Control panel/viewfi nder display > Rear control panel ( 192)
Jos kohtaan Control panel/viewfi nder display>Rear control panel (käyttäjäasetus d6) valitaan Frame Count, herkkyys näkyy takakannen ohjauspaneelissa vain silloin, kun ISO-painiketta painetaan. Jos ISO valitaan, herkkyys näkyy muulloin paitsi ääni­muistioiden tallennuksen ja toiston aikana.
49
Page 62
b2—ISO Step Value ( 183)
Käyttäjäasetuksen b2 arvosta riippuen herkkyyttä voidaan säätää myös 1/2 tai 1 valo-
Kuvien ottaminen—Herkkyys (ISO-vastaavuus)
arvon välein.
ISO step value asetettu 1/2 step
ISO step value asetettu 1 step
Mikäli mahdollista, voimassa oleva herkkyysarvo säilyy muutettaessa porrastusta. Jos nykyinen herkkyysasetus ei ole mahdollinen uudella porrastuksella, herkkyys pyöriste­tään lähimpään mahdolliseen asetukseen.
50
Page 63

Valkotasapaino

Luonnollisten värien säilyttäminen
Kohteen heijastaman valon väri on riippuvainen valolähteen väristä. Ihmisen aivot pystyvät kompensoimaan tällaiset värierot; valkoinen kohde näyttää val­koiselta varjossa, kirkkaassa auringonpaisteessa ja keinovalossa. Toisin kuin fi l­mikamera, digitaalikamera pystyy jäljittelemään tätä luonnollista säätöä käsit­telemällä 1005 pikselin RGB-kennon, LBCAST-kuvakennon ja vallitsevan valon kennon tuottamaa tietoa valolähteen värin mukaan. Tätä kutsutaan ”valkota­sapainoksi”. Jotta kohde toistuisi luonnollisen värisenä, valitse valkotasapainon asetus valolähteen mukaan. Seuraavat vaihtoehdot ovat valittavissa:
Värilämpö-
tila keski-
Auto
Choose color temp.
White bal. preset
määrin
3500–
8000 K
2500–
10 000 K
Värilämpötila mitataan 1005 pikselin RGB-ken­non, LBCAST-kuvakennon ja vallitsevan valon kennon avulla, ja valkotasapaino säätyy auto­maattisesti. Parhaat tulokset saadaan G- tai D-objektiivilla. Käytettäessä SB-800 –salama­laitetta valkotasapaino heijastaa salamavalon välähdyshetkellä vallitsevaa valaistusta.
Kuvattaessa hehkulampun valossa.3000 KIncandescent Kuvattaessa loisteputkien valossa.4200 KFluorescent Aurinkoisen sään säätö.5200 KDirect sunlight Kuvattaessa Nikon-salamalaitteilla.5400 KFlash Ulkona pilvisellä säällä kuvattaessa.6000 KCloudy Päivänvalossa, kun kohde on varjossa.8000 KShade
Värilämpötila valitaan arvoluettelosta ( 56).
Valkotasapainon määritykseen käytetään koh­detta, valolähdettä tai olemassa olevaa valoku­vaa ( 57).
MääritelmäVaihtoehto
Kuvien ottaminen—Valkotasapaino
Automaattista valkotasapainoa suositellaan useimpiin valolähteisiin. Jos et saa haluamiasi tuloksia automatiikalla, valitse valkotasapainon asetus ohei­sesta taulukosta tai käytä esiasetustoimintoa. Automaattisessa säätötilassa ja esiasetustilassa kamera mittaa valkotasapainon objektiivin läpi (TTL). Tämä varmistaa, että valkotasapaino säätyy oikein, vaikka kamera ja kohde olisivat eri valaistuksessa.
51
Page 64
Valkotasapaino voidaan asettaa kuvausvalikon kohdasta White bal. tai pai­namalla WB -painiketta ja kiertämällä pääkomentokiekkoa.
Kuvien ottaminen—Valkotasapaino
Valkotasapainon valikko
Valitse kuvausvalikon ( 167) kohta White
1
bal. ja paina valintapainiketta oikealle.
SHOOTING MENU
Shooting menu bank Reset shooting menu Active folder File name Image quality Image size Raw compression
White bal.
A
100
DSC
NORM
ON
A
Valitse haluamasi vaihtoehto ja paina valinta-
2
painiketta oikealle. Jos Choose color temp. valitaan, värilämpötilojen valikko tulee esiin ( 56). Jos White bal. preset valitaan, val­kotasapainon esiasetusvaihtoehdot tulevat esiin ( 57). Kaikissa muissa tapauksissa
SHOOTING MENU
White bal.
Auto Incandescent Fluorescent Direct sunlight Flash Cloudy Shade
valkotasapainon hienosäädön ikkuna ( 54) tulee näkyviin.
Studiosalamalaite
Automaattinen valkotasapaino ei ehkä tuota haluttua tulosta studiosalamalla. Valitse värilämpötila, käytä valkotasapainon esiasetustoimintoa tai valitse asetukseksi Flash ja hienosäädä valkotasapaino.
Värilämpötila
Valolähteen väri vaihtelee katsojan ja olosuhteiden mukaan. Värilämpötila on objektii­vinen mitta, joka kertoo mihin lämpötilaan kohteen pitäisi kuumentua, jotta se säteilisi valoa samoilla aallonpituuksilla kuin valolähde. Valolähteet, joiden värilämpötila on suunnilleen 5000–5500K näyttävät valkoisilta, kun taas alemman lämpötilan valo­lähteet, kuten hehkulamput, näyttävät hieman keltaisilta tai punaisilta. Korkeamman värilämpötilan valolähteet näyttävät sinisen sävyisiltä.
52
Page 65
WB -painike
Valkotasapaino voidaan asettaa myös painamalla WB -painiketta ja kiertämällä pääkomentokiek­koa. Valkotasapaino näkyy takakannen ohjauspa­neelissa ja etsimen sivupalkissa:
Takakannen ohjauspaneeli
Etsin
Kuvien ottaminen—Valkotasapaino
e5—Auto BKT Set ( 196)
Kun käyttäjäasetuksen e5 (Auto BKT Set) arvoksi valitaan WB bracketing, kamera luo useita kuvia joka kerta kun laukaisinta painetaan. Kamera muuttaa valkotasapai­noa joka kuvassa eli ”haarukoi” arvoa, joka on valittu valkotasapainon valikosta tai ISO -painikkeen avulla.
53
Page 66
Valkotasapainon hienosäätö
Valkotasapainoa voidaan ”hienosäätää” muilla asetuksilla kuin (Choose
Kuvien ottaminen—Valkotasapaino
color temp.) ja PRE (esiasetus). Sillä korjataan valolähteen värin muutokset
tai kuvaan voidaan säätää varta vasten ”lämmin” tai ”kylmä” sävy. Korkeilla arvoilla kuva voidaan sävyttää sinertäväksi tai niillä voidaan korjata keltaisen tai punaisen valolähteen tuottama sävy. Vastaavasti arvoa alentamalla kuvista voi tehdä hieman keltaisempia tai punaisempia tai sillä voidaan korjata va­lolähteen sininen sävy. Arvoa voidaan säätää +3:sta –3:een, täysinä lukuina. Joka porras vastaa noin 10 mirediä, paitsi Fluorescent-tilassa.
Valkotasapaino hienosäädetään kuvausvalikon kohdasta White bal. tai pai­namalla WB -painiketta ja kiertämällä sivukomentokiekkoa.
Valkotasapainon valikko
Valitse valkotasapainon valikosta ( 52) jokin
1
muu kohta kuin Choose color temp. tai White bal. preset. Paina sitten valintapaini-
ketta oikealle.
SHOOTING MENU
White bal.
Auto Incandescent Fluorescent Direct sunlight Flash Cloudy Shade
Valitse haluamasi arvo painamalla valintapaini-
2
ketta ylös- tai alaspäin. Paina sitten valintapai­niketta oikealle. Kuvausvalikko tulee esiin.
Mired
Muutos värilämpötilassa tuottaa suuremman muutoksen värissä alhaisilla värilämpöti­loilla kuin korkeilla. Esimerkiksi värilämpötilan ollessa 6000 K, 100 K:n muutos ei tuota juurikaan värimuutosta, kun taas sama muutos 3000 K:n värilämpötilassa tuottaa suuren värimuutoksen. Mired on värilämpötilan mitta, joka ottaa tällaisen vaihtelun huomioon. Se lasketaan kertomalla käänteinen värilämpötila 106:lla. Mirediä käytetään yksikkönä värilämpötilaa korjaavissa suodattimissa. Esim:
• 4000 K – 3000 K (1000 K:n ero) = 83 mirediä
• 7000 K – 6000 K (1000 K:n ero) = 23 mirediä
SHOOTING MENU
White bal.
Auto
OK
0
54
Page 67
WB -painike
Valkotasapainoa voidaan hienosäätää myös painamalla WB -painiketta ja kiertämällä sivuko­mentokiekkoa. Valkotasapaino näkyy takakannen ohjauspaneelissa; muilla asetuksilla kuin 0 taka­kannen ohjauspaneelissa ja etsimen sivupalkissa näkyy
Seuraavassa taulukossa esitetään keskimääräiset värilämpötilat muilla asetuksilla kuin A (automatiikka). Taulukon arvot saattavat erota värilämpötilamittarien mittaamista arvoista.
* Kohdassa Fluorescent (loisteputki) arvojen vaihtelu kuvastaa värilämpötilaeroja
-kuvake:
Takakannen ohjauspaneeli Etsin
Hienosäätö ja värilämpötila
Direct
*
Incandescent
+3 2700 K 2700 K 4800 K 4800 K 5400 K 6700 K +2 2800 K 3000 K 4900 K 5000 K 5600 K 7100 K +1 2900 K 3700 K 5000 K 5200 K 5800 K 7500 K ±0 3000 K 4200 K 5200 K 5400 K 6000 K 8000 K
–1 3100 K 5000 K 5300 K 5600 K 6200 K 8400 K –2 3200 K 6500 K 5400 K 5800 K 6400 K 8800 K –3 3300 K 7200 K 5600 K 6000 K 6600 K 9200 K
monissa eri loisteputkivalaistuksissa, aina stadionin alhaisen lämpötilan valaistuksesta korkean lämpötilan elohopealamppuihin.
sunlight FlashFluorescent
Cloudy
(päivänvalo)
Shade
(päivänvalo)
55
Kuvien ottaminen—Valkotasapaino
Page 68
Värilämpötilan valinta
Asetuksella (Choose color temp.) voit valita värilämpötilan 31 arvosta
Kuvien ottaminen—Valkotasapaino
2500 ja 10 000 Kelvin-asteen väliltä, noin 10 miredin portain (huomaa, että haluttua tulosta ei saada salama- tai loisteputkivalaistuksessa). Värilämpötila voidaan valita valkotasapainovalikosta tai WB-painikkeella ja sivukomento­kiekolla.
Valkotasapainon valikko
Valitse valkotasapainon valikosta ( 52)
1
Choose color temp. ja paina valintapainiket­ta oikealle.
SHOOTING MENU
White bal.
Fluorescent Direct sunlight Flash Cloudy Shade Choose color temp. White bal. preset
Valitse haluamasi värilämpötila. Paina sitten
2
valintapainiketta oikealle. Kuvausvalikko tulee
White bal.
esiin.
WB -painike
Asetuksella (Choose color temp.) värilämpö- tila voidaan valita painamalla WB -painiketta ja kiertämällä sivukomentokiekkoa. Värilämpötila näkyy takakannen ohjauspaneelissa.
Ota harjoituskuvia
Ota harjoituskuva nähdäksesi, sopiiko valittu arvo valolähteeseen.
56
SHOOTING MENU
Choose color temp.
5000 K 5300 K 5600 K 5900 K 6300 K 6700 K
OK
Page 69
Valkotasapainon esiasetus
1
3
d-2
d
d-4
d-1d-1dd-
d
3
d-2
d
d-4
1
3
d-2
d
d-4
Kamerassa on mahdollisuus tallentaa ja valita omia valkotasapainoasetuksia. Niitä voidaan käyttää, kun kuvia otetaan sekavalossa tai kun valolähteellä on voimakas väri. Omia valkotasapainoarvoja voidaan tallentaa neljällä tavalla:
Uusien arvojen tallentaminen kameralla
(1) Rajaa neutraali harmaa tai valkoinen kohde ja paina laukaisinta mitatak-
( 58).
59).
d-1 – d-4
SHOOTING MENU
d-0d-
d-1 :
SHOOTING MENU
100-1
100-4
Tallentaa Nikon Capture 4:llä luodut arvot ( 64).
Tallentaa asetuspaikasta d-0 kopi-
SetSelect
oidut arvot (
d-
100-3
100-6
SHOOTING MENU
d-0
d-
d-1 :
SetSelect
ZoomSet
100-2
100-5
64).
Ta llentaa muis­tikortilla olevista kuvista kopioidut arvot ( 63).
sesi valkotasapainon (
(2) Mittaa valkotasapaino vallitsevan valon kennon avulla ( 59).
Arvojen kopiointi valokuvista
(3) Kopioi valkotasapaino muistikortilla olevasta kuvasta ( 63). (4) Kopioi valkotasapaino Nikon Capture 4 –ohjelmasta (saatavana eriksee;
64).
Kameraan voidaan tallentaa viisi valkotasapainoarvoa asetuspaikkoihin d­0–d-4. Kohtien (1) ja (2) mukaan mitatut valkotasapainoarvot tallennetaan asetuspaikkaan d-0. Jotta kohtaan d-0 tallennettu arvo ei korvautuisi uudella, kun valkotasapaino mitataan seuraavan kerran, se voidaan kopioida pysy­vämmin asetuspaikkaan d-1–d-4 ( 64). Kohtien (3) ja (4) mukaan kopioidut valkotasapainoarvot tallennetaan myös asetuspaikkoihin d-1–d-4. Kaikkiin asetuspaikkoihin voidaan lisätä selostus ( 62).
d-0
SHOOTING MENU
d-0d-
d-0 :
Tallentaa vii-
SetSelect
meksi mitatun valkotasapaino-
d-
arvon
Kuvien ottaminen—Valkotasapaino
Valkotasapainon esiasetukset
Muutokset valkotasapainon esiasetuksiin tulevat voimaan kaikissa kuvausvalikon muis­tipaikoissa ( 162). Näyttöön ilmestyy varmistuskysymys, jos käyttäjä yrittää muuttaa toisessa kuvausvalikon muistipaikassa luotua valkotasapainon esiasetusta (asetuspai­kasta d-0 ei esitetä varoitusta).
57
Page 70
Valkotasapainoarvon mittaus
Valkotasapaino voidaan mitata neutraalista harmaasta esineestä tai mittaa-
Kuvien ottaminen—Valkotasapaino
malla valolähteen väri. Uusi valkotasapainoarvo tallennetaan automaattisesti kohtaan d-0.
Mittauskohde
Neutraali harmaa tai valkoinen esine sijoitetaan valaistukseen, jollainen
Neutraali
harmaa esine
Valolähde
Paina WB -painiketta ja kierrä pääkomen-
1
tokiekkoa, kunnes ilmestyy takakannen ohjauspaneeliin tai etsimen sivupalkkiin (ase­tusta d-0 ei tarvitse valita).
Takakannen ohjauspaneeli
Jos uutta valkotasapainoarvoa käytetään heti, valitse asetuspaikka d-0 painamalla WB-painiketta ja kiertämällä sivukomentokiekkoa, kunnes d-0 näkyy takakannen ohjauspaneelissa ( 61). Asetuspaikkaa d-0 ei tarvitse valita mitattaessa uusi valkotasapainoarvo.
vallitsee lopullisessa kuvassa. Valkotasapaino mitataan kameran 1005 pikselin RGB-kennon avulla. Sopii salamakuvaukseen tai kun kohde ja kamera ovat eri valaistuksessa. Studiossa voidaan käyttää 18 prosentin valonhajotinta, jolla kohde saadaan näyttämään harmaalta.
Värilämpötila mitataan kameran pentaprismassa olevan tunnistimen avulla, ja valkotasapainon säätö voidaan suorittaa ilman vertailukoh­detta. Käytä, kun kohde on samassa valaistuksessa kuin kamera.
Kuvaus
Etsin
58
Page 71
Vapauta WB -painike hetkeksi ja paina sitten
2
painiketta, kunnes -merkki alkaa välkkyä takakannen ohjauspaneelissa ja etsimen si­vupalkissa. Vilkkuva ilmestyy yläkannen ohjauspaneeliin ja etsimen kuvalaskuriin.
Takakannen ohjauspaneeli
Yläkannen ohjauspaneeli
Etsin
Valkotasapainon mittaus neutraalista harmaasta tai valkoisesta
3
kohteesta…
…rajaa kohde niin, että se täyttää etsimen ja paina laukaisin pohjaan. Kamera mittaa valko­tasapainoarvon ja tallentaa sen asetuskohtaan d-0. Kamera ei tallenna kuvaa; valkotasapaino voidaan mitata tarkasti silloinkin, kun kamera ei ole tarkentunut.
Valolähteen värin mittaaminen…
…varmista, että kameran vallitsevan valon mittakennoon tulee valoa valolähteestä ja paina FUNC. -painiketta. Kamera laskee valko­tasapainoarvon ja tallentaa sen asetuskohtaan d-0.
Voit poistua mittaamatta uutta valkotasapainoarvoa painamalla WB­painiketta.
Kuvien ottaminen—Valkotasapaino
Valotustila
Valkotasapainoarvo voidaan mitata kaikissa valotustiloissa. Kaikissa tiloissa valotusta lisätään automaattisesti yhden EV:n verran, jotta tulokset olisivat tarkkoja. Valotuksen käsisäädöllä parhaat tulokset saadaan usein, kun valotuksen elektroninen analogia­näyttö osoittaa arvoa ±0 EV.
59
Page 72
Jos kamera pystyi mittamaan valkotasapainoarvon, -merkki vilk-
1
1
4
kuu ohjauspaneeleissa noin kolme sekuntia ja etsimessä näkyy vilkkuva
Kuvien ottaminen—Valkotasapaino
.
Takakannen ohjauspaneeli
Yläkannen ohjauspaneeli
Etsin
Kamera ei ehkä pysty mittamaan valkotasapainoa, jos valaistus on liian hämärä tai liian kirkas tai jos valkotasapainon mittauksessa käytetään kei­novalaistusta, kun mittaus tapahtuu vallitsevan valon mittakennon avulla. Vilkkuva ilmestyy ohjauspaneeleihin ja etsimeen noin kolmeksi se­kunniksi. Palaa kohtaan 3 ja mittaa valkotasapaino uudelleen. Jos kamera ei pysty mittaamaan valkotasapainoa vallitsevan valon mittakennon avul­la, mittaa valkotasapaino harmaasta tai valkoisesta kohteesta.
Takakannen ohjauspaneeli
Yläkannen ohjauspaneeli
Uusi valkotasapainoarvo tallennetaan asetuspaik­kaan d-0. Uusi arvo korvaa aikaisemman auto­maattisesti (varmistusdialogia ei tule näyttöön). Jos valkotasapaino asetettiin mittaamalla arvo vii­tekohteesta, valkotasapainon esiasetusluettelos-
Etsin
SHOOTING MENU
d-0
SHOOTING MENU
SetSelect
-
SetSelect
sa näkyy pienoiskuva. Vallitsevan valon kennolla
d-0
mitatut esiasetusarvot merkitään kuvakkeella .
-
Voit käyttää uutta valkotasapainoarvoa valitsemalla esiasetuksen d-0 (jos arvoa ei ole mitattu ennen kuin d-0 valitaan, valkotasapainoksi säätyy 5200 K:n värilämpötila, mikä vastaa asetusta Direct sunlight). Uusi val­kotasapainoarvo pysyy asetuksessa d-0, kunnes valkotasapaino mitataan uudelleen. Esiasetus d-0 voidaan kopioida johonkin toiseen esiasetuskoh­taan ennen uuden valkotasapainoarvon mittaamista. Tällä tavoin voidaan tallentaa yhteensä viisi valkotasapainoarvoa ( 64).
60
Page 73
Valkotasapainon esiasetuksen valinta
1
3
1
3
Valkotasapainon säätäminen esiasetusarvoon:
Valitse valkotasapainon valikosta ( 52) kohta
1
White bal. preset, ja paina valintapainiketta oikealle. Oheinen valikko tulee näyttöön. (Voit palata kuvausvalikkoon painamalla
-paini-
ketta.)
SHOOTING MENU
d-0
d-0 :
SetSelect
-
d-
Kuvien ottaminen—Valkotasapaino
Esiasetusten tunnisteita ovat kuvake tai pie-
2
noiskuva, nimi (d-0 – d-4) ja seloste. Valitse ha­luamasi esiasetus painamalla valintapainiketta ylös- tai alaspäin, oikealle tai vasemmalle. Kun haluat valita korostetun esiasetusarvon ja pa­lata kuvaustilaan suorittamatta vaiheita 3–5, paina -painiketta.
Avaa oikealla esitetty valikko painamalla va-
3
lintapainikkeen keskinäppäintä. Näet muiden esiasetusten vaihtoehdot, kun korostat esiase­tuksen nimen (d-0 – d-4) ja painat valintapaini­ketta oikealle.
Valkotasapainon esiasetuksen valinta: WB-painiken
Asetuksella (esiasetus) esiasetukset voidaan valita myös painamalla WB -painiketta ja kiertämällä sivuko­mentokiekkoa. Voimassa oleva esiasetus näkyy takakan­nen ohjauspaneelissa, kun WB -painiketta painetaan.
SHOOTING MENU
d-0
d-1 :
SHOOTING MENU
White bal.
White bal. preset
d-1
Set Edit comment Select image Copy d-0
SetSelect
-
d-
OK
61
Page 74
Korosta kohta Set painamalla valintapainiket-
4
ta ylös tai alas.
Kuvien ottaminen—Valkotasapaino
SHOOTING MENU
White bal.
White bal. preset
d-1
Set Edit comment Select image Copy d-0
OK
Paina valintapainiketta oikealle, jolloin asetat
5
valkotasapainoksi valittuun asetuspaikkaan tallennetun arvon ja palaat kuvaustilaan.
Selostuksen lisääminen
Voit lisätä 36 merkkiä pitkän selostuksen valit­tuun valkotasapainon asetuspaikkaan. Korosta asetuspaikka pienoiskuvien näytössä ja paina valintapainiketta keskeltä kuten edellisen sivun kohdissa 1–3 on kuvattu. Oikealla nähtävä valikko tulee esiin.
Korosta Edit comment painamalla valintapai-
1
niketta ylös tai alas.
Avaa tekstin muokkausikkuna painamalla va-
2
lintapainiketta oikealle. Kirjoita selostus kuten sivulla 210 neuvotaan.
SHOOTING MENU
White bal.
Fluorescent Direct sunlight Flash Cloudy Shade Choose color temp. White bal. preset
SHOOTING MENU
White bal.
White bal. preset
d-1
Set Edit comment Select image Copy d-0
SHOOTING MENU
White bal.
White bal. preset
d-0
Set Edit comment
Select image Copy d-0
SHOOTING MENU
cursor OKInput
!"#$%&'()*+,–. / 0123456789 : ; <= >?@A BCDEFGHI JKL
MNOPQRST UVWXY Z [
] _abcde f gh i j k lm nopqr s t uvwxyz { }
OK
62
Page 75
Palaa pienoiskuvien näyttöön painamalla
1
3
3
-painiketta.
SHOOTING MENU
d-0
d-1 : Beach
Valkotasapainoarvon kopiointi valokuvasta (vain d-1–d-4)
Voit kopioida valkotasapainoarvon muistikortilla olevasta kuvasta valittuun asetuspaikkaan (vain paikkoihin d-1–d-4). Korosta asetuspaikka pie­noiskuvien näytössä ja paina valintapainiketta kes­keltä, kuten sivulla 61 kohdissa 1–3 on selostettu. Oikealla esitetty valikko tulee näyttöön.
SHOOTING MENU
White bal.
White bal. preset
d-1
Set Edit comment Select image Copy d-0
SetSelect
Kuvien ottaminen—Valkotasapaino
-
d-
OK
Korosta Select image painamalla valintapai-
1
niketta ylös tai alas.
Ota muistikortin kuvat esiin painamalla valin-
2
tapainiketta oikealle. Vain D2H:lla otetut ku-
SHOOTING MENU
White bal.
White bal. preset
d-1
Set Edit comment Select image Copy d-0
SHOOTING MENU
ZoomSet
vat tulevat näkyviin; muita kuvia ei voi valita.
100-1
100-2
100-3
100-4
100-5
100-6
Korosta haluamasi kuva painamalla valintapai-
3
niketta ylös, alas, vasemmalle tai oikealle. Näet
SHOOTING MENU
ZoomSet
korostetun kuvan täyden ruudun kokoisena
100-1
100-2
painamalla -painiketta. Paina -painiketta
100-3
uudelleen palataksesi pienoiskuvien luetteloon.
100-4
100-5
100-6
63
Page 76
Paina valintapainiketta keskeltä, jolloin kopioit
3
1
3
4
korostetun kuvan valkotasapainoarvon valit-
Kuvien ottaminen—Valkotasapaino
tuun asetuspaikkaan ja palaat pienoiskuvien näyttöön. Jos korostetussa kuvassa on seloste, se kopioituu valitun asetuspaikan selosteeksi.
SHOOTING MENU
d-0
d-1 :
SetSelect
d-
Valkotasapainoarvon kopiointi asetuspaikasta d-0 asetuspaikkoihin d-1–d-4
Kopioi mitattu valkotasapainoarvo asetuspaikasta d-0 johonkin muuhun asetuspaikkaan (d-1–d-4) korostamalla kohdeasetuspaikka pienoiskuvien näytössä ja painamalla valintapainiketta keskeltä, kuten sivulla 61 kohdissa 1–3 on neuvottu. Oi­kealla esitetty valikko ilmestyy näyttöön.
SHOOTING MENU
White bal.
White bal. preset
d-1
Set Edit comment Select image Copy d-0
OK
Korosta kohta Copy d-0 painamalla valinta-
1
painiketta ylös tai alas.
Paina valintapainiketta oikealle kopioidaksesi
2
valkotasapainoarvon asetuspaikasta d-0 valit­tuun asetuspaikkaan ja palataksesi pienoisku­vien näyttöön. Jos asetuspaikkaan d-0 on luo-
SHOOTING MENU
White bal.
White bal. preset
d-1
Set Edit comment Select image Copy d-0
SHOOTING MENU
d-0
tu seloste, se kopioituu valitun asetuspaikan selosteeksi.
Nikon Capture 4
Nikon Capture 4-ohjelmalla (saatavana erikseen) voidaan muuttaa D2H:lla otettujen RAW-kuvien valkotasapainoa tietokoneen näytössä. Muutettu arvo voidaan kopioida suoraan valkotasapainon esiasetuskohtaan kameran ollessa kytkettynä tietokonee­seen. Kuva voidaan myös tallentaa kameran muistikortille, jonka jälkeen valkotasapai­noarvo voidaan kopioida esiasetuskohtaan Select image –toiminnolla. Nikon Capture 4:llä luotu seloste kopioituu myös valitun asetuspaikan selosteeksi.
d-1 :
64
OK
SetSelect
-
d-
Page 77

Kuvan säätö

Kuvausvalikon asetukset
Tässä osassa kerrotaan asetuksista, jotka voidaan säätää vain kuvausvalikosta
161).
(
Ääriviivojen terävöinti: Image Sharpening
Kun otat valokuvan, kamera korostaa automaattisesti kuvan vaaleiden ja tummien alueiden eroja. Silloin kuva näyttää terävämmältä. Valikosta Image sharpening ohjataan kuvan terävöinnin määrää.
KuvausVaihtoehto
Kamera säätää terävöintiä automaattisesti kohteen ja muiden
Auto
(oletus)
kamera-asetusten mukaan. Terävöinnin määrä vaihtelee kuva­kohtaisesti, myös samantyyppisissä näkymissä. Kun haluat ottaa kuvasarjan samalla terävöintisäädöllä, valitse jokin muu asetus. Parhaat tulokset saadaan käyttämällä G- tai D-objektiivia.
Kamera terävöittää samoilla asetuksilla kaikkia kuvia.Normal Kuvia terävöitetään vähemmän kuin normaalisti.Low Kuvia terävöitetään hieman vähemmän kuin normaalisti.Medium low Kuvia terävöitetään hieman enemmän kuin normaalisti.Medium high Kuvia terävöitetään tavallista enemmän.High Kuvia ei terävöitetä.None
Kuvien ottaminen—Kuvan säätö
Valitse kuvausvalikon ( 168) kohta Image
1
sharpening. Paina valintapainiketta oikealle.
Valitse haluamasi vaihtoehto. Paina sitten
2
valintapainiketta oikealle. Kuvausvalikko tulee esiin.
SHOOTING MENU
White bal. ISO
Image sharpening
Tone compensation Color mode Hue adjustment Intvl timer shooting Non-CPU lens data
SHOOTING MENU
Image sharpening
Auto Normal Low Medium low Medium high High None
200
0°
OFF
A
A A
I
OK
65
Page 78
Kontrastin säätö: Tone Compensation
Kun valokuvia tallennetaan muistikortille, niitä käsitellään kontrastin paran-
Kuvien ottaminen—Kuvan säätö
tamiseksi. Kuvan sävyjä korjataan sävykäyrien avulla. Ne määrittävät alku­peräisen ja korjatun kuvan sävyjakaumien suhteen. To ne compensation –valikosta ohjataan sävykäyrän valintaa.
KuvausVaihtoehto
Kamera parantaa kontrastia automaattisesti valitsemalla sopivan sävy-
Auto
(oletus)
Normal
Less contrast
More contrast
Custom
käyrän. Käyrä vaihtelee kuvakohtaisesti, jopa samantyyppisissä näky­missä. Kun haluat ottaa kuvasarjan samalla käyrällä, valitse jokin muu asetus. Parhaat tulokset saadaan käyttämällä G- tai D-objektiivia.
Kamera käyttää samaa peruskäyrää kaikille kuville. Tämä valin­ta sopii useimmille näkymille, sekä kirkkaille että tummille.
Tämä käyrä tuottaa ”pehmeitä” kuvia. Estää muotokuvien kirk­kaiden alueiden ”puhkipalamisen” suorassa auringonvalossa.
Tämä käyrä auttaa säilyttämään utuisten maisemien ja muiden vähäkontrastisten kohteiden yksityiskohdat.
Nikon Capture 4:llä (saatavana erikseen) voi määrittää oman sävykäyrän ja siirtää sen kameraan. Käyrä otetaan käyttöön va­litsemalla Custom-asetus. Jos omaa käyrää ei ole luotu, tämä vaihtoehto vastaa Normal-asetusta.
Valitse kuvausvalikon ( 168) kohta Tone
1
compensation. Paina valintapainiketta oike­alle.
Valitse haluamasi vaihtoehto. Paina sitten
2
valintapainiketta oikealle. Kuvausvalikko tulee esiin.
66
SHOOTING MENU
White bal. ISO Image sharpening
Tone compensation
Color mode Hue adjustment Intvl timer shooting Non-CPU lens data
SHOOTING MENU
To ne compensation
Auto
Normal
Less contrast
More contrast
Custom
200
0°
OFF
A
A A
I
OK
Page 79
Värien sovittaminen työnkulkuun: Color Mode
D2H:ssa on värimalleja, jotka määrittävät värien toistoon käytettävissä olevan väriasteikon. Värimallin valinta riippuu siitä, miten lopullista kuvaa käsitellään jälkivaiheessa.
KuvausVaihtoehto
I (sRGB)
(oletus)
II
(Adobe RGB)
III (sRGB)
Värimalli
Malli I tai III on suositeltava kuville, joita tulostetaan ilman käsittelyä tai katsellaan ohjelmilla, jotka eivät tue värinhallintaa. Mallit I ja III ovat suositeltavia myös kuville, joita tulostetaan ExifPrint-järjestelmällä, tiettyjen kotitulostimien suoralla tulostustoi­minnolla, tai tulostusautomaatilla tai muun kaupallisen tulostuspalvelun avulla. Mallin II mukaiset kuvat voidaan myös tulostaa näillä menetelmillä, mutta silloin väreistä ei tule yhtä kirkkaita.
Mallin II mukaiset JPEG-kuvat ovat Exif 2.21 ja DCF 2.0 –yhteensopivia; ohjelmat ja tulostimet, jotka tukevat Exif 2.21 ja DCF 2.0 –standardeja, valitsevat oikean väritilan automaattisesti. Jos ohjelma tai laite ei tue Exif 2.21 ja DCF 2.0 –standardeja, valitse Adobe RGB –väriavaruus. Mallin II mukaisiin TIFF-kuviin sisältyy ICC-väriprofi ili, jonka ansiosta värinhallintaa tukevat ohjelmat pystyvät automaattisesti valitsemaan oikean väritilan. Katso lisätietoja ohjelman tai laitteen käyttöoppaasta.
Nikon-ohjelmat
Kun D2H-kameralla luodut kuvat avataan kameran mukana toimitetussa ohjelmassa tai Nikon Capture 4:ssä, sopiva väriavaruus säätyy automaattisesti.
Valitse muotokuviin, jotka tulostetaan tai käytetään ”sellaisenaan” ilman jälkikäsittelyä. Kuvat sovitetaan sRGB-väriavaruuteen.
Kuvat sovitetaan Adobe RGB –väriavaruuteen, jossa on laajempi väriasteikko kuin sRGB:ssä. Tämä asetus kannattaa valita kuviin, joita aiotaan käsitellä tietokoneella.
Valitse tämä asetus luonto- tai maisemakuviin, jotka tulostetaan tai käytetään ”sellaisenaan” ilman jälkikäsittelyä. Kuvat sovitetaan sRGB-väriavaruuteen.
67
Kuvien ottaminen—Kuvan säätö
Page 80
Valitse kuvausvalikon ( 168) kohta Color
1
mode. Paina valintapainiketta oikealle.
Kuvien ottaminen—Kuvan säätö
SHOOTING MENU
White bal. ISO Image sharpening Tone compensation
Color mode
Hue adjustment Intvl timer shooting Non-CPU lens data
200
0°
OFF
A
A A
I
Valitse haluamasi vaihtoehto. Paina sitten
2
valintapainiketta oikealle. Kuvausvalikko tulee esiin.
SHOOTING MENU
Color mode
(
(
(
)
sRGB
AdobeRGB
)
sRGB
OK
)
68
Page 81
Värin säätö: Hue Adjustment
Väriä voidaan säätää noin –9° ja 9° välillä, 3° portain. Jos aloitusväriksi vali­taan punainen, väriarvon nostaminen yli 0°:en (oletusarvo) tuottaa keltaisen sävyn. Tällöin värit, jotka olisivat punaiset asetuksella 0°, näyttävät enemmän oranssilta. Väriarvon alentaminen 0°:en alapuolelle tuottaa sinisen sävyn, jol­loin asetuksella 0° punaisena näkyvät värit näyttävät enemmän violetilta.
Valitse kuvausvalikon ( 169) kohta Hue ad-
1
justment. Paina valintapainiketta oikealle.
SHOOTING MENU
White bal. ISO Image sharpening Tone compensation Color mode
Hue adjustment
Intvl timer shooting Non-CPU lens data
200
0°
OFF
A
A A
I
Kuvien ottaminen—Kuvan säätö
Valitse haluamasi vaihtoehto. Paina sitten
2
valintapainiketta oikealle. Kuvausvalikko tulee
SHOOTING MENU
Hue adjustment
esiin.
OK
0
Väri (Hue)
Digitaalisessa valokuvauksessa, jossa käytetään RGB-värimallia, värit muodostetaan yhdistelemällä punaista, vihreää ja sinistä valoa eri tavoin. Yhdistämällä kaksi väriä voidaan tuottaa monia värisävyjä. Kun esimerkiksi punainen yhdistetään pieneen mää­rään vihreää valoa, saadaan oranssia. Jos punaista ja vihreää on yhtä paljon, tuloksena on keltaista, kun taas pienempi määrä punaista tuottaa tulokseksi keltaisenvihreää. Punaisen ja sinisen valon yhdistäminen tuottaa värejä, jotka vaihtelevat purppuranpu­naisesta violettiin ja laivastonsiniseen, kun taas vihreän ja sinisen yhdistäminen tuottaa värejä smaragdinvihreän ja turkoosin väliltä. (Kolmannen värin lisääminen saa aikaan vaaleampia sävyjä; jos kaikkia kolmea on sama määrä, tulokset vaihtelevat valkoisesta harmaaseen.) Eri värien väliset suhteet voidaan esittää väriympyrän muodossa.
69
Page 82

Kuvaustavan valinta

Yksittäiskuvaus, sarjakuvaus, itselaukaisin tai peili ylhäällä
Kuvaustapa määrittää, miten kamera ottaa kuvia: yhden kerrallaan, jatkuva­na sarjana, tietyllä aikaviiveellä tai peili yläasennossa, mikä nopeuttaa laukai-
Kuvien ottaminen—Kuvaustavan valinta
sua ja vähentää tärinää.
Kuvaustapa valitaan painamalla toimintatilan luki­tuksen vapautuspainiketta ja kääntämällä tilanva­litsin haluttuun asentoon. Seuraavat kuvaustavat ovat valittavissa:
KuvausTila
Kamera ottaa yhden kuvan joka kerta kun laukaisinta painetaan. Merk-
S
Yksittäisku-
vaus
Hidas sarja-
kuvaus
Nopea sar-
jakuvaus
Itselaukaisin
M-UP
Peili
ylhäällä
* Keskimääräinen nopeus jatkuvalla tarkennuksella, valotuksen käsisäädöllä tai sulji-
najan esivalinta-automatiikalla, suljinajan ollessa jää muistia. Puskuriin mahtuu 24 pakattua NEF+JPEG –kuvaa, 25 pakkaamatonta NEF+JPEG –kuvaa, 25 pakattua NEF (RAW) –kuvaa, 26 pakkaamatonta NEF (RAW) –kuvaa, 35 TIFF (RGB) –kuvaa tai 40 JPEG-kuvaa. Kun kohinan vähennys on käytös­sä, puskuriin mahtuu 14 pakattua NEF+JPEG –kuvaa, 15 pakkaamatonta NEF+JPEG –kuvaa, 15 pakattua NEF (RAW) –kuvaa, 16 pakkaamatonta NEF (RAW) –kuvaa, 15 TIFF (RGB) –kuvaa tai 30 JPEG-kuvaa. Lisäkuvia voidaan ottaa heti kun puskurista vapautuu muistia.
70
kivalo palaa, kun kuva tallentuu. Seuraava kuva voidaan ottaa heti, jos puskurimuistissa on riittävästi tilaa.
Kamera tallentaa yhdestä seitsemään kuvaa sekunnissa*, kun laukaisin-
CL
ta pidetään painettuna. Kuvausnopeus voidaan valita käyttäjäasetuksel­la d1 (Shooting Speed; 188).
CH
Kun laukaisinta pidetään painettuna, kamera ottaa enintään kahdeksan kuvaa sekunnissa (seitsemän kuvaa sekunnissa, kun ISO auto on käy­tössä ja herkkyys on muuttunut käyttäjän valitsemasta arvosta).
Itselaukaisinta voi käyttää omakuvien ottamiseen tai vähentämään ka­meran tärähdyksestä johtuvaa epäterävyyttä ( 123).
Peili nousee ylös, kun laukaisinta painetaan kerran. Kamera ottaa ku­van, kun laukaisinta painetaan toisen kerran (suljin laukeaa automaatti­sesti, jos laukaisinta ei paineta 30 sekuntiin peilin nousun jälkeen). Peili laskeutuu alas kuvanoton jälkeen. Valitse tämä tila, kun haluat lyhentää laukaisuviivettä nopeissa tilanteissa tai vähentää tärinää tilanteissa, joissa pienikin kameran liike voi tuottaa epäteräviä kuvia. Huomaa, että automaattista tarkennusta, valotuksen mittausta ja sommittelua ei voi tarkistaa etsimestä, kun peili on yläasennossa.
1
/250 s tai lyhyempi ja kun puskuriin
*
Page 83
Puskurimuisti
Kamerassa on puskurimuisti, johon kuvat tallentuvat tilapäisesti. Kuvaus voi jatkua sa­malla kun aikaisemmat kuvat tallentuvat muistikortille. Kun puskuri on täyttynyt, suljin pysyy lukittuna, kunnes puskuriin vapautuu taas tilaa. Sarjakuvaustilassa kuvia voidaan ottaa niin kauan kuin laukaisinta pidetään painettuna. Kuvausnopeus hidastuu kuiten­kin puskurin täyttyessä.
Kun kuvat tallentuvat muistikortille, korttipaikan vieressä oleva merkkivalo palaa. Pus­kurin sisältämästä kuvamäärästä riippuen tallennus voi kestää muutamasta sekunnista muutamaan minuuttiin. Älä poista muistikorttia tai poista tai irrota virtalähdettä ennen kuin merkkivalo on sammunut. Jos kamera kytketään pois päältä, kun pus­kurissa on tietoa, virta ei sammu ennen kuin kaikki kuvat ovat tallentuneet muistikortil­le. Voit katkaista kamerasta virran tallentamatta puskurissa olevia kuvia painamalla –painiketta samalla, kun kytket virran pois (pidä –painiketta painettuna vähintään sekunnin kytkettyäsi virran pois). Jos akku tyhjenee kun puskurissa on kuvia, laukaisin lukittuu ja kaikki kuvat siirtyvät muistikortille.
Likimääräinen aika, jonka kuluessa koko puskurin sisältö tallennetaan 512 MB Lexar Media 24 × WA USB -kortille seuraavasti (soveltuvissa kohdissa ajat koskevat suurten kuvien tallennusta):
• Pakattu NEF (RAW) + JPEG Basic: 32s (24 kuvaa)
• Pakattu NEF (RAW): 26 s (25 kuvaa)
• TIFF RGB: 420 s (35 kuvaa)
• JPEG Fine: 26 s (40 kuvaa)
Puskurin koko
Painettaessa laukaisinta etsimen ja yläkannen ohjauspa­neelin kuvalaskureissa näkyy kuvamäärä, joka mahtuu puskurimuistiin nykyisillä asetuksilla.
Kuvien ottaminen—Kuvaustavan valinta
d2—Maximum Shots ( 188)
Käyttäjäasetuksella d2 (Maximum Shots) voidaan määrittää, montako kuvaa voidaan enintään ottaa peräkkäisenä sarjana. Kuvamääräksi voidaan valita 1–40.
71
Page 84

Tarkennus

Kameran tarkennuksen ohjaus
Tässä osassa selostetaan toiminnot, jotka ohjaavat kameran tarkennusta: tarkennustapa, tarkennusalueen valinta ja tarkennusalueen toimintatapa.
Kuvien ottaminen—Tarkennus
Ta rkennustapa
Tarkennustapa asetetaan tarkennustavan valit­simella, joka sijaitsee kameran etupuolella. Voit valita jommankumman kahdesta automaattisesta tarkennustavasta. Kamera tarkentaa silloin au­tomaattisesti painettaessa laukaisin puoliväliin. Kolmantena vaihtoehtona on käsitarkennus, jossa tarkennus säädetään käsin objektiivin tarkennus­renkaalla.
KuvausVaihtoehto
Kamera tarkentaa, kun laukaisin painetaan puoliväliin. Tarkennus lukittuu, kun tarkentumisen ilmaisin () ilmestyy etsimeen, ja pysyy lukittuna niin kauan kuin laukaisinta pidetään painettuna (tarkennuk- sen lukitus). Kamera voidaan laukaista vain silloin, kun tarkentumisen
S
Kertatar-
kennus
Jatkuva
tarkennus
Käsitarken-
nus
ilmaisin näkyy (tarkennuskeskeisyys). Jos kohde liikkui, kun laukaisin painettiin puoliväliin, kamera seuraa kohdetta, kunnes kohde saadaan tarkennettua ja kamera voidaan laukaista (ennakoiva seurantatarken- nus; 73). Jos kohde lakkaa liikkumasta ennen kuin kamera laukais­taan, tarkentumisen ilmaisin ilmestyy etsimeen ja tarkennus lukittuu tälle etäisyydelle.
Kamera tarkentaa koko ajan, kun laukaisinta pidetään puoliväliin
C
painettuna. Jos kohde liikkuu, tarkennusta säädetään sen mukaan (en­nakoiva seurantatarkennus; 73). Kuvia voidaan ottaa riippumatta
siitä, onko kohde tarkentunut (laukaisukeskeisyys). Kamera ei tarkenna automaattisesti; tarkennus pitää säätää käsin
objektiivin tarkennusrenkaalla. Jos objektiivin suurin aukko on f/5,6
M
tai suurempi, tarkentuminen voidaan nähdä etsimen tarkentumisen il­maisimesta (elektroninen etäisyyden mittaus). Kuvia voidaan kuitenkin ottaa milloin vain, olipa tarkennuksen tila mikä hyvänsä.
Kertatarkennus varmistaa terävän, tarkentuneen kuvan. Jatkuva tarkennus voi olla parempi vaihtoehto, jos kohde liikkuu arvaamattomasti. Käsitarken­nusta suositellaan tilanteisiin, joissa kamera ei pysty tarkentamaan automaat­tisesti.
72
Page 85
AF-ON –painikkeet
Kamera voidaan tarkentaa painamalla jompaakumpaa AF-ON –painiketta. Se tuottaa saman tuloksen kuin laukaisimen painaminen puoliväliin (pystykuvauksen AF-ON –pai­niketta voidaan käyttää vain, kun pystykuvauslaukaisin on vapautettu lukituksesta).
Ennakoiva seurantatarkennus
Jos kameran tarkennusjärjestelmä havaitsee kohteen liikkuvan, kun laukaisin on puo­liväliin painettuna, se käynnistää automaattisesti ennakoivan seurantatarkennuksen. Jos kohde liikkuu kameraa kohti tai kamerasta poispäin, kamera seuraa kohdetta yrit­täen ennakoida, missä kohde on laukaisinta painettaessa. Kamera siirtyy ennakoivaan seurantatarkennukseen kertatarkennustilassa, jos kohde liikkuu painettaessa laukaisin puoliväliin. Tarkennus lukittuu, kun kohde lakkaa liikkumasta. Jatkuvalla tarkennuksel­la kamera käynnistää ennakoivan seurantatarkennuksen, jos kohde alkaa liikkua sen jälkeen kun laukaisin on painettu puoliväliin. Tarkennus ei lukitu, kun kohde lakkaa liikkumasta.
Ennakoiva seurantatarkennus ei ole käytettävissä käsitarkennustilassa.
a1—AF - C mode priority ( 176)
Jos käyttäjäasetuksen a1 (AF-C mode priority) arvoksi on valittu Focus, kuvia voidaan ottaa jatkuvalla tarkennuksella vain silloin, kun kamera on tarkentunut. Valitse FPS
rate + AF parantaaksesi tarkennusta sarjakuvauksen aikana.
a2—AF-S mode priority ( 176 )
Jos käyttäjäasetuksen a2 (AF-S mode priority) arvoksi on valittu Release, kuvia voi­daan ottaa kertatarkennuksella, vaikka kamera ei ole tarkentunut.
a5—AF activation ( 179)
Jos käyttäjäasetuksen a5 (AF activation) arvoksi valitaan AF-ON only, kamera tar­kentaa vain silloin, kun jompaakumpaa AF-ON –painiketta painetaan, eikä silloin kun laukaisin painetaan puoliväliin.
a8—Vertical AF - ON ( 182)
Käyttäjäasetuksella a8 (Vertical AF-ON) määritetään, käytetäänkö pystykuvauksen AF-ON –painiketta tarkennuksen käynnistämiseen, tarkennusalueen valintaan vai molempiin.
Kuvien ottaminen—Tarkennus
73
Page 86
Ta rkennusalueen valinta
D2H-kamerassa on yksitoista tarkennusaluetta, jotka yhdessä kattavat suuren
Kuvien ottaminen—Tarkennus
osan kuva-alasta. Tarkennusalue voidaan valita käsin, jolloin pääkohde voi sijaita melkein missä tahansa kuvan osassa, tai automaattisesti, jolloin kame­raa lähinnä oleva kohde tarkentuu aina riippumatta kohteen sijainnista (lä­himmän kohteen valinta; tarkentaa lähin kohde valitulta kuva-alalta ( 76).
Tarkennusalue valitaan kääntämällä ensin tarken­nusalueen lukituskytkintä. Sitten tarkennusalue voidaan valita valintapainikkeella. Valittu tar­kennusalue näkyy yläkannen ohjauspaneelissa ja hetken korostuneena etsimen näytössä.
Keskimmäinen tarkennusalue (tai tarkennus­alueryhmä) valitaan painamalla valintapainiketta keskeltä.
Tarkennusalueen lukituskytkin voidaan kääntää lukitusasentoon valinnan jälkeen. Silloin tarkennusalue ei muutu painettaessa valintapainiketta.
76). Dynaamisella ryhmätarkennuksella voidaan
Tarkennusalueen valinta
Tarkennusaluetta ei voi vaihtaa toiston aikana eikä valikoiden ollessa esillä.
74
Page 87
Tarkennusalue en valinta pystykuvissa
Jos pystykuvauslaukaisin on vapautettu lukituksesta, tarkennusalue voidaan valita myös painamalla pystyku­vauksen AF-ON –painiketta ja kääntämällä pystykuvauk­sen sivukomentokiekkoa. Valittu tarkennusalue näkyy yläkannen ohjauspaneelissa ja hetken korostuneena etsimessä.
Kuvien ottaminen—Tarkennus
Tarkennusalueet vaihtuvat jatkuvasti kuvan osoittamassa järjestyksessä, kun sivukomentokiekkoa käännetään myötäpäivään. Vastapäivään käännettäessä järjestys on
10
9811
päinvastainen.
172
4
63
5
a6—Focus area Illum ( 180)
Käyttäjäasetus a6 (Focus area Illum) määrittää, kuinka pitkään tarkennusalue pysyy valaistuna etsimessä valinnan jälkeen. Tarkennusalueet voidaan asettaa myös näky­mään käsitarkennustilassa tai sarjakuvauksella.
a7—Focus area ( 181)
Tällä asetuksella tarkennusalueen valinta voidaan asettaa ”kiertämään ympäri”.
a8—Vertical AF - ON ( 182)
Käyttäjäasetus a8 (Vertical AF-ON) määrittää, käytetäänkö pystykuvauksen AF-ON –painiketta tarkennuksen käynnistämiseen, tarkennusalueen valintaan vai molempiin.
f1—Center button > Shooting mode ( 198)
Riippuen kohtaan Center button > Shooting mode (käyttäjäasetus f1) valitusta ase- tuksesta valintapainikkeen painaminen keskeltä ei vaikuta mihinkään tai se valaisee valitun tarkennusalueen.
75
Page 88
Automaattinen tarkennus
Kun tarkennustavan valitsin on asennossa S (kertatarkennus) tai C (jatkuva
Kuvien ottaminen—Tarkennus
tarkennus), kamera tarkentaa automaattisesti, kun laukaisin painetaan puo­liväliin. Tässä osassa selostetaan tarkennustoiminnot, jotka ovat käytettävissä kertatarkennuksella ja jatkuvalla tarkennuksella.
Ta rkennusalueen toimintatila
Tarkennusalueen toimintatila määrittää, miten tar­kennusalue valitaan ja mitä tapahtuu, jos kohde liikkuu pois valitulta tarkennusalueelta kameran tarkentaessa. Tarkennusalueen toimintatila vali­taan kääntämällä tarkennusalueen toimintatilan valitsinta. Valittu tila näkyy yläkannen ohjauspa­neelissa. Vaihtoehtoja on neljä:
Toimintatila
Yhden alueen
tarkennus
Dynaa-
minen
tarken-
nus
Dynaa-
minen
ryhmätar-
kennus
76
Kuvake
Selostus
Käyttäjä valitsee tarkennusalueen käsin; kamera tarkentaa vain valitulla tarkennusalueella olevaan kohteeseen. Valitse tämä asetus, jos sommittelu on melko staattinen ja kohde pysyy valitulla alueella.
Käyttäjä valitsee tarkennusalueen käsin, mutta kamera käyttää useaa tarkennusaluetta tarkennuksen määrittämiseen. Jos koh­de poistuu valitulta alueelta, kamera pystyy silti tarkentamaan muilta tarkennusalueilta saatavien tietojen perusteella (valittu tarkennusalue ei muutu etsimessä). Valitse tämä asetus, kun seuraat vaihtelevasti liikkuvaa kohdetta tai kun kohde ei muusta syystä pysy tarkennusalueella.
Käyttäjä valitsee tarkennusalueiden ryhmän kuvan ylä- tai alaosasta, vasemmalta, keskeltä tai oikealta (katso oheinen kuva); kamera valit­see tästä ryhmästä automaattisesti sen tarkennusalueen, joka sisältää lähimpänä olevan kohteen. Tätä asetusta voidaan käyttää, kun koh­de liikkuu vaihtelevasti, mutta kuva halutaan sommitella tietyllä tavalla.
Vasen
puoli
Yläosa
Keskiosa
Alaosa
Oikea
puoli
Page 89
Toimintatila
Lähimmän
kohteen
dynaa­minen
tarkennus
Käsitarkennus
Käsitarkennustilassa kamera valitsee automaattisesti yhden alueen tarkennuksen.
Yläkannen ohjauspaneeli
Valittu tarkennusalue tai tarkennusalueiden ryhmä näkyy yläkannen ohjauspaneelissa yhden alueen tarkennuksella, dynaamisella tarkennuksella ja dynaamisella ryhmä­tarkennuksella. ”Kuvake”-sarakkeessa nähdään näytön osoitus, kun keskimmäinen tarkennusalue tai tarkennusalueiden ryhmä on valittu. Yläkannen ohjauspaneeli ei näytä kameran valitsemaa tarkennusaluetta dynaamisessa ryhmätarkennuksessa tai lähimmän kohteen dynaamisessa tarkennuksessa.
a1—AF - C mode priority ( 176)
Tarkennustilassa C (jatkuva tarkennus) kuvia voidaan ottaa silloinkin, kun kamera ei ole tarkentunut (laukaisukeskeisyys). Voit varmistaa, että kamera on tarkentunut kuvaa otettaessa valitsemalla käyttäjäasetuksen a1 (AF-C mode priority) arvoksi Focus. Va­litse FPS rate + AF parantaaksesi tarkennusta sarjakuvauksen aikana.
a2—AF-S mode priority ( 176 )
Tarkennustilassa S (kertatarkennus) kuvia voidaan ottaa vain, kun kamera on tarkentu­nut (tarkennuskeskeisyys). Voit määrätä, että kamera laukeaa riippumatta tarkennuk­sen tilasta valitsemalla käyttäjäasetuksen a2 (AF-S mode priority) arvoksi Release.
a3—Group dynamic AF ( 177)
Tästä kohdasta määrätään, miten tarkennusalueet ryhmitetään dynaamisessa ryhmä­tarkennuksessa ja seuraako kamera valitun ryhmän keskimmäisellä tarkennusalueella sijaitsevaa kohdetta.
a4—Disable Lock-On ( 179 )
Tästä määrätään, säätääkö kameran tarkennusjärjestelmä tarkennusta heti, kun etäi­syys kohteeseen muuttuu huomattavasti.
Kuvake
Kamera valitsee automaattisesti sen tarkennusalueen, jolla ka­meraa lähinnä oleva kohde sijaitsee. Tämä ehkäisee epäterävät otokset kuvattaessa vaihtelevasti liikkuvia kohteita. Tarkennus­aluetta ei voi valita käsin eikä tarkennusalue näy etsimessä tai yläkannen ohjauspaneelissa. Kamera ei ehkä pysty valitsemaan lähimmän kohteen mukaista tarkennusaluetta käytettäessä te­leobjektiivia tai kun kohde on heikosti valaistu. Tällaisissa tapa­uksissa suositellaan yhden alueen tarkennuksen käyttöä.
Selostus
77
Kuvien ottaminen—Tarkennus
Page 90
Yhteenveto automaattisista tarkennustoiminnoista
Kuvien ottaminen—Tarkennus
Tarken-
nustapa
Tarkennusalueen
toimintatapa
Ilmaisin ohja-
uspaneelissa
Aktiivinen
tarkennusalue
Tarkennusalueen
valinta
Kertatar-
kennus
Jatkuva tarken-
nus
Yhden alueen
tarkennus
Dynaaminen
tarkennus
Dynaaminen ryh-
mätarkennus
Lähimmän koh-
teen dynaaminen
tarkennus
Yhden alueen
tarkennus
Dynaaminen
tarkennus
Dynaaminen ryh-
mätarkennus
Lähimmän koh-
teen dynaaminen
tarkennus
Näkyy etsi-
messä
Näkyy etsi-
messä
Näkyy etsi-
messä
Näkyy etsi-
messä
Näkyy etsi-
messä
Näkyy etsi-
messä
Käsin
Käsin
Kamera valitsee
tarkennusalueen au-
tomaattisesti käsin valitusta ryhmästä
AutomaattisestiEi näy
Käsin
Käsin
Kamera valitsee
tarkennusalueen au-
tomaattisesti käsin valitusta ryhmästä
AutomaattisestiEi näy
78
Page 91
Miten se toimii Milloin sitä käytetään
Kamera tarkentaa valitulla tarkennusalueella olevaan kohteeseen. Tarkennus pysyy lukittuna, kun laukaisin­ta pidetään puoliväliin painettuna.
Kamera tarkentaa valitulla tarkennusalueella olevaan kohteeseen. Jos kohde liikkuu ennen kuin kamera on tarkentanut, kamera tarkentaa muilta tarkennusalueil­ta saatavan tiedon perusteella. Tarkennus pysyy lukit­tuna, kun laukaisinta pidetään puoliväliin painettuna.
Kuten yllä, paitsi että kamera valitsee automaattisesti tarkennusalueen, jolla lähin kohde sijaitsee, käyttäjän käsin valitsemasta tarkennusalueryhmästä.
Kuten yllä, paitsi että kamera valitsee tarkennusalu­een, jolla lähin kohde sijaitsee, kaikkien yhdentoista tarkennusalueen joukosta.
Kamera jatkaa kohteen tarkennusta valitulla tarken­nusalueella, kun laukaisinta painetaan puoliväliin.
Kamera tarkentaa kohteeseen valitulla tarkennusalu­eella. Kun laukaisinta pidetään puoliväliin painettuna, kamera seuraa kohdetta sen siirtyessä tarkennusalu­eelta toiselle.
Kuten yllä, paitsi että kamera valitsee automaattisesti tarkennusalueen, jolla lähin kohde sijaitsee, käyttäjän käsin valitsemasta tarkennusalueryhmästä.
Kuten yllä, paitsi että kamera valitsee tarkennusalu­een, jolla lähin kohde sijaitsee, kaikkien yhdentoista tarkennusalueen joukosta.
Kuvien ottaminen—Tarkennus
Käytä liikkumattomien kohtei­den kuvaamiseen, kun sinulla on aikaa sommitella kuva.
Käytä liikkumattomien kohtei­den kuvaamiseen, kun sinulla on aikaa sommitella kuva.
Sopii kuviin, jotka halutaan sommitella tietyllä tavalla mutta joissa kohteen tarkka sijainti ei ole varmaa.
Käytä, kun kohteesi on var­masti lähimpänä kameraa, mutta kohteen lopullinen si­jainti kuvassa on epävarmaa.
Käytä liikkuviin kohteisiin, joi­hin voidaan tarkentaa jatkuvas­ti samalla tarkennusalueella.
Käytä kohteisiin, jotka liikku­vat ennalta arvaamattomasti.
Sopii kuviin, jotka halutaan sommitella tietyllä tavalla mutta joissa kohteen tarkka sijainti ei ole varmaa.
Sopii arvaamattomasti liikku­vien kohteiden kuvaamiseen, kun tiedät kohteesi olevan lähimpänä kameraa.
79
Page 92
Ta rkennuksen lukitus
Tarkennuksen lukitustoiminnon avulla kuvan sommittelua voidaan muuttaa
Kuvien ottaminen—Tarkennus
sen jälkeen, kun tarkennus on suoritettu. Näin voit tarkentaa kohteen, joka ei sijaitse millään tarkennusalueella lopullisessa kuvassa. Voit käyttää tätä toi­mintoa myös silloin, kun automaattinen tarkennus ei onnistu ( 82).
Kertatarkennustilassa tarkennus lukittuu automaattisesti, kun tarkentumi­sen merkki () ilmestyy etsimeen. Jatkuvalla tarkennuksella tarkennus on lukittava käsin AE-L/AF-L -painikkeella. Näin sommittelet kuvan uudelleen tarkennuksen lukituksen avulla:
Sijoita kohde valitulle tarkennusalueelle ja paina laukaisin puoliväliin
1
käynnistääksesi tarkennuksen.
Tarkista, että tarkentumisen merkki () näkyy etsimessä.
2
Kertatarkennus
Tarkennus lukittuu automaattisesti, kun tar­kentumisen ilmaisin syttyy, ja pysyy lukittuna kunnes sormi poistetaan laukaisimelta. Tar­kennus voidaan lukita myös AE-L/AF-L -pai- nikkeella (katso edempänä).
Jatkuva tarkennus
Sekä tarkennus että valotus lukittuvat, kun painat AE-L/AF-L -painiketta. Tarkennus pysyy lukittuna, kun pidät AE-L/AF-L –painiketta painettuna, vaikka myöhemmin poistaisit sor­men laukaisimelta.
80
Page 93
Sommittele kuva uudelleen ja laukaise kamera.
3
Kertatarkennuksella tarkennus pysyy lukittuna otosten välillä niin kauan kuin laukaisinta pidetään puoliväliin painettuna. Voit ottaa useita peräkkäisiä ku­via samalla tarkennussäädöllä. Tarkennus pysyy lukittuna otosten välillä myös pitämällä AE-L/AF-L -painiketta painettuna.
Älä muuta kameran ja kohteen välistä etäisyyttä, kun tarkennus on lukittu. Jos kohteesi liikkuu, tarkenna uudestaan uudelle etäisyydelle.
Kuvien ottaminen—Tarkennus
c2—AE-L/AF-L ( 186)
Tästä kohdasta määrätään, lukitseeko AE-L/AF-L –painike tarkennuksen ja valotuksen (oletus), pelkän tarkennuksen vai pelkän valotuksen.
81
Page 94
Hyvien tulosten saaminen automaattitarkennuksella
Automaattinen tarkennus ei toimi hyvin alla esitetyissä tilanteissa. Jos kamera
Kuvien ottaminen—Tarkennus
ei pysty tarkentamaan kohteeseen automaattisesti, tarkenna käsin ( 83) tai lukitse tarkennus ( teeseen ja sommittele kuva uudelleen.
80) johonkin toiseen samalla etäisyydellä olevaan koh-
Tarkennusapuvalo
Jos kohde on tumma, automaattisen tarkennuksen apuna voi käyttää salamalaitetta, jossa on tarkennusapuvalo.
82
Page 95
Käsitarkennus
Käsitarkennusta voidaan käyttää objektiiveilla, jot­ka eivät tue automaattitarkennusta (ei-AF-Nikkor –objektiiveilla), tai kun automaattitarkennuksella ei saada haluttua tulosta ( 82). Kun tarkennat käsin, aseta tarkennustavan valitsin asentoon M ja säädä objektiivin tarkennusrengasta kunnes etsimen tähyslasilla näkyvä kuva on tarkka. Kuvia voidaan ottaa milloin vain, vaikka kohde ei olisi tarkentunut.
Elektroninen etäisyysmittari
Jos objektiivin suurin aukko on f/5,6 tai suurempi, etsimen tarkentumisen ilmaisin osoittaa kohteen tarkentumisen. Kun olet sijoittanut kohteen ak­tiiviselle tarkennusalueelle, paina laukaisin puo­liväliin ja käännä objektiivin tarkennusrengasta, kunnes tarkentumisen ilmaisin () tulee näkyviin.
Kuvien ottaminen—Tarkennus
A-M -kytkin/käsitarkennuksen ensisijaisuus
Jos käytät objektiivia, jossa on A-M -kytkin (automaatti-/käsitarkennus), valitse M, kun tarkennat käsin. Objektiiveilla, jotka tukevat M/A –ominaisuutta (käsitarkennuksen en­sisijaisuus), tarkennus voidaan säätää käsin, kun objektiivin asetuksena on M tai M/A. Katso lisätietoja objektiivin mukana toimitetusta ohjeesta.
Polttotason sijainti
Mittaa kohteen ja kameran välinen etäisyys käyttäen ka­meran rungossa olevaa polttotason merkkiä aloituspis­teenä. Polttotason ja objektiivin kiinnitysrenkaan välinen etäisyys on 46,5 mm.
83
Page 96

Valotus

Kameran valotuksen ohjaus
Valotuksen mittaus
Valotuksen mittaustapa ratkaisee, miten kamera
Kuvien ottaminen—Valotus
säätää valotuksen. Paina mittaustavan valitsimen lukituspainiketta ja käännä valitsin haluamasi mit­taustavan kohdalle ennen kuvausta. Valitse mitta­ustapa sommittelun ja valaistusolojen mukaan, ja tarkista asetus etsimestä. Kolme mittaustapaa on käytettävissä (kameran käyttämä mittaustapa voi vaihdella objektiivin mukaan):
Menetelmä
Mittaus suoritetaan 1005 pikselin RGB-kennon avulla. Valotus määritetään kuvan kaikista osista saatavien tietojen perusteella. Tämän järjestelmän
Kolmi-
teinen
värimat-
riisimit-
värimat-
riisimit-
Keskus-
tapainot-
teinen
mittaus
Pistemit-
* Ei-mikroprosessoriohjatuilla objektiiveilla saadaan tarkempia tuloksia, kun objektiivin polt-
toväli ja valovoima määritetään Non-CPU lens data –valikossa (
b6—Center weight ( 185)
Tästä kohdasta voidaan määrittää painotetun mittausalueen koko keskustapainottei­sessa mittauksessa.
tehokkuus tulee parhaiten esiin silloin, kun kirkkaat (valkoinen tai keltai­nen) tai tummat (musta tai tummanvihreä) värit hallitsevat kuvaa. Tulokset
ulot-
ovat lähellä ihmissilmän näkemiä havaintoja. Kolmiulotteinen värimatrii­simittaus, joka ottaa valotuksen määrityksessä huomioon etäisyyden, on mahdollinen vain G- ja D-objektiivilla. Värimatriisimittausta, jossa ei oteta huomioon etäisyyttä, käytetään muilla CPU-objektiiveilla tai kun ei-CPU-
taus/
objektiivin polttoväli ja suurin aukko on määritetty kuvausvalikon ( 124; keskustapainotteista mittausta käytetään, jos polttoväliä tai aukkoa ei ole määritetty) kohdassa Non-CPU lens data. Matriisimittaus ei tuota toi-
taus
vottua tulosta valotuksen lukituksella ( 95) eikä valotuksen korjauksella ( 97), mutta se on suositeltava mittaustapa useimmissa muissa tilanteissa.
Kamera mittaa valon koko kuva-alalta, mutta painottaa 8 mm:n läpi­mittaisen keskusympyrän aluetta. Tämä 8 mm:n viiteympyrä näkyy et­simessä. Klassinen muotokuvauksessa käytetty mittaustapa; suositellaan käytettäessä suodattimia, joiden valotuskerroin (suodatinkerroin) on yli 1 × ( 233).
Kamera mittaa valon 3 mm:n ympyrän alueelta (noin 2 prosenttia kuva­alasta). Ympyrä sijaitsee käytetyn tarkennusalueen keskellä (dynaami­sessa ryhmätarkennuksessa ryhmän keskimmäisellä tarkennusalueella; ( 76) Tämä mahdollistaa kuvan laidassa olevan kohteen mittauksen (jos käytössä on ei-CPU-objektiivi tai lähimmän kohteen dynaaminen tarkennus,
taus
kamera mittaa valon keskimmäiseltä tarkennusalueelta). Varmistaa oikean va­lotuksen silloin, kun tausta on paljon kirkkaampi tai tummempi kuin kohde.
*
84
Selostus
124).
Page 97
Valotustapa
Valotustapa määrää, miten suljinaika ja aukko asetetaan. Kamerassa on neljä valotustapaa: ohjelmoitu automatiikka (P), suljinajan esivalinta-automatiikka (S), aukon esivalinta-automatiikka (A) ja käsisäätö (M).
Mikroprosessoriohjatut objektiivit
Jos käytät mikroprosessoriohjattua objektiivia, jossa on aukkorengas, lukitse se pienim­mälle aukolle (suurin f-arvo). Muilla asetuksilla laukaisin ei toimi, ja yläkannen ohjaus­paneelin ja etsimen himmenninaukkonäytössä vilkkuu -merkki. G-objektiiveissa ei ole aukkorengasta.
Syväterävyyden tarkistus
Painamalla syväterävyyden tarkistuspainiketta näet, millainen kuvasta tulee valitulla aukolla. Objektiivi himmennetään kameran valitsemalle aukkoarvolle kuvattaessa ohjelmoidulla automatiikalla tai suljinajan esivalinta-automatiikalla ja käyttäjän valitsemalle aukolle kuvattaessa aukon esivalinta-automatiikalla tai käsisäädöllä. Näin kuvan syväterävyyttä voidaan tarkastella etsimestä (jos kameraan on liitetty SB-800 –salamalaite, se lähettää muotoiluvaloa).
b1—ISO auto ( 182)
Kun käyttäjäasetuskohtaan b1 (ISO auto) on valittu On, kamera vaihtelee herkkyyttä arvojen 200 ja 1600 välillä. Näin varmistetaan valotuksen onnistuminen, kun kameran valotusvara ylittyy (valotustiloissa P, S ja A) tai kun käyttäjän valitsemalla suljinajalla ja aukolla ei saada oikeaa valotusta (valotustilassa M). Kun herkkyyttä muutetaan käyttä­jän valitsemasta arvosta, ISO-AUTO vilkkuu takakannen ohjauspaneelissa ja vilkkuva ISO-A näkyy etsimessä. Lisäksi ISO-arvo näkyy punaisena kameran kuvatietojen näy­tössä. Huomaa, että suurilla herkkyyksillä kuviin tulee helposti kohinaa.
On-asetusta ei voi valita ISO auto –kohtaan, kun herkkyydeksi on asetettu HI-1 tai HI- 2 vastaavasti HI-1 tai HI-2 -asetusta ei voi valita, kun ISO auto on käytössä. Jos sala-
maa käytetään ISO auto –asetuksen ollessa voimassa, ISO pysyy käyttäjän valitsemassa arvossa. Jos ISO auto on käytössä, kun valotuksen haarukointi on valittu valotustilassa
M, herkkyys muuttuu käyttäjän valitsemasta arvosta haarukointiohjelman mukaan.
e4—Modeling fl ash ( 195)
Jos käyttäjäasetuskohtaan e4 (Modeling fl ash) valitaan Off, SB-800 –salamalaite ei lähetä muotoiluvaloa, kun syväterävyyden tarkistuspainiketta painetaan.
85
Kuvien ottaminen—Valotus
Page 98
P: Ohjelmoitu automatiikka
Tässä valotustilassa kamera säätää suljinajan ja aukon automaattisesti sisäi-
Kuvien ottaminen—Valotus
sen ohjelman mukaan (katso edempänä). Näin saadaan hyvin valottuneita kuvia useimmissa tilanteissa. Tätä valotustapaa suositellaan näppäilykuviin ja muihin tilanteisiin, joissa kameran halutaan huolehtivan suljinajan ja aukon säädöstä. Valotusta voidaan säätää joustavalla ohjelmalla, valotuksen korja­uksella ( moitu automatiikka toimii vain mikroprosessorilla varustetuilla objektiiveilla.
Ohjelmoidulla automatiikalla kuvaaminen:
Paina -painiketta ja kierrä pääkomento-
1
Rajaa kuva, tarkenna ja laukaise kamera.
97) ja automaattisella valotuksen haarukoinnilla ( 98). Ohjel-
kiekkoa, kunnes etsimeen ja yläkannen ohja­uspaneeliin ilmestyy P.
2
Ei-mikroprosessoriohjatut objektiivit
Kun kameraan liitetään objektiivi, jossa ei ole mikroprosessoria, valotustavaksi säätyy automaattisesti A (aukon esivalinta-automatiikka). Valotustilan ilmaisin (P) vilkkuu yläkannen ohjauspaneelissa, ja etsimessä näkyy A. Katso lisätietoja kohdasta ”Aukon esivalinta-automatiikka” ( 90).
Varoitus yli- tai alivalotuksesta
Jos kameran valotusvara ylittyy, ohjauspaneeliin ja etsimeen ilmestyy varoitus yli- tai alivalotuksesta:
86
SelitysIlmaisin
Kohde on liian kirkas. Käytä lisävarusteena saatavaa harmaasuodatinta (ND) tai alenna herkkyyttä (ISO-vastaavuus; 48).
Kohde on liian tumma. Käytä erillistä salamaa tai nosta herkkyyttä (ISO­vastaavuus; 48).
Page 99
Joustava ohjelma
Kuvattaessa ohjelmoidulla automatiikalla kameraan voi pääkomentokiekkoa kiertämällä valita eri suljinajan ja aukon yhdistelmiä (”joustava ohjelma”). Kaikki yhdistel­mät tuottavat saman valotuksen. Kun joustava ohjelma on käytössä, yläkannen ohjauspaneelissa näkyy asteriski (”*”) valotustilan ilmaisimen vieressä. Alkuperäinen sul­jinaika ja aukko palautetaan kiertämällä pääkomentokiekkoa, kunnes ilmaisin häviää. Alkuperäiset asetukset voidaan palauttaa myös katkaisemalla kamerasta virta, valitse­malla jokin toinen valotustila, suorittamalla perusarvojen palautus kahdella painikkeel-
128) tai valitsemalla käyttäjäasetuskohtaan b3 (EV step; 184) uusi asetus.
la (
Valotusohjelma
Ohjelmoidun automatiikan valotusohjelma nähdään seuraavasta taulukosta:
ISO 200; linssin suurin aukko f/1,4 ja pienin aukko f/16 (esim. AF 50 mm f/1,4 D)
Kuvien ottaminen—Valotus
]
-4
EV
[
F1
F1.4
F2
F2.8
Aukko
F4
F5.6
F8
F11
F16
F22
F32
30" 15"8"4" 2" 1" 2 4 8 15 30 60
0
3
-3
1
-1
-2
5
4
2
678
125 250 500
9
1000
10
11
2000 4000
12
8000
13
14
15
16
3
/
1
17
17
18
19
20
21
22
23
Suljinaika
Suurin ja pienin valoarvo vaihtelevat herkkyyden (ISO-vastaavuuden) mukaan; oheinen käyrä on esitetty ISO 200:aa vastaavan herkkyyden pohjalta. Matriisimittauksella kaikki 17 1/3 valoarvon ylittävät arvot säätyvät arvoon 17 1/3.
87
Page 100
S: Suljinajan esivalinta-automatiikka
Tässä valotustilassa valitset itse haluamasi suljinajan, ja kamera valitsee au-
Kuvien ottaminen—Valotus
kon, jolla saadaan oikea valotus. Suljinaika voidaan valita 30 ja 1/8000 sekunnin väliltä. Pitkällä suljinajalla saat liikkuvaan kohteeseen liikevaikutelman, kun taas lyhyet suljinajat pysäyttävät liikkeen. Suljinajan esivalinta-automatiikka toimii vain mikroprosessorilla varustetuilla objektiiveilla.
Kuvaaminen suljinajan esivalinta-automatiikalla:
Paina -painiketta ja kierrä pääkomento-
1
kiekkoa, kunnes etsimeen ja yläkannen ohja­uspaneeliin ilmestyy S.
Valitse haluamasi suljinaika kiertämällä pääko-
2
mentokiekkoa.
Rajaa kuva, tarkenna ja laukaise kamera.
3
88
Loading...