Nikon D2H Instructions for use [no]

Page 1
Nikon Guide til Digital Fotografering
med
DIGITAL KAMERA
No
Page 2

Produktbeskrivelse

Bruksanvisningene som er nevnt nedenfor er en del av dokumentasjonen for dette produktet. Følg anvisningene nøyaktig, så får du størst mulig utbytte av kameraet.
Hurtigguiden Hurtigguiden veileder deg gjennom prosessen med å pakke ut og klargjøre
kameraet, ta de første bildene og overføre bildene til datamaskinen.
Håndbok i digital fotografering Håndboken i digital fotografering – denne bruksanvisningen – gir en full-
stendig veiledning i bruk av kameraet.
Bruksanvisning på CD Bruksanvisningen på CD inneholder informasjon om programvaren som følger med kameraet. Se hurtigguiden for nærmere opplysninger.
FORSIKTIG: Fremmedlegemer på mikrofi lteret
Nikon er nøye med å hindre at det kommer fremmedlegemer på mikrofi lteret under produksjon og transport. Men D2H er konstruert for bruk med utskiftbare objektiver, og det betyr at det kan komme skitt inn i kameraet når objektiver tas av eller byttes. Når skitten først er kommet inn i kameraet, kan den feste seg på mikrofi lteret og bli synlig på bildene under visse forhold. Dette er noen forholdsregler mot at skitt skal komme inn i kameraet: Ikke bytt objektiv i støvete omgivelser, sett alltid på kamerahusdekselet når det ikke er objektiv på kameraet, og pass på at dekselet er fritt for støv og andre fremmedlegemer når det settes på.
Hvis det skulle komme fremmedlegemer på mikrofi lteret skal dette renses som beskrevet på side 240–241 i denne bruksanvisningen, eller overlates til et autorisert nikonverk­sted. Fotografi er som påvirkes av fremmedlegemer på mikrofi lteret kan retusjeres ved hjelp av Nikon Capture 4 (selges separat) eller bilderensningsfunksjoner som fi nnes i programvare fra tredjepart.
Page 3

Om denne bruksanvisningen

Gjør deg først kjent med advarsler, forsiktighetsregler og notater på side ii-vii.
Les deretter “Oversikt” og “Bli kjent med kame­raet” for å bli fortrolig med de begreper som brukes i denne bruksanvisningen, og navnene på kamera­ets enkelte deler. Deretter gjøres grunninnstillinger som beskrevet under “De første trinn”.
Nå er du klar til å fotografere og spille av bilder.
Når du mestrer det grunnleggende med digital fotografering, kan du lese disse seksjonene for å få komplett informasjon om når og hvordan de forskjellige kamerakontrollene kan brukes.
Bli kjent med kameraet
Enkel fotografering
Bildekvalitet og -størrelse
Følsomhet (ISO-ekvivalens)
Valg av opptaksfunksjon
Blitzfotografering
Intervallfotografering
Oversikt
De første trinn
Enkel avspilling
Hvitbalanse
Bildejustering
Fokusering
Eksponering
Her fi nner du nærmere opplysninger om miniatyr­visning, avspillingszoom og opptaksdata…
…om opptak og avspilling av talebeskjeder
…om kameramenyer og egne innstillinger
…om tilkobling til fjernsynsapparat eller datamaskin …og ekstrautstyr, stell av kameraet, og hvordan
noen problemer kan løses.
Selvutløseren
Objektiver uten CPU
Nullstilling med to knapper
Mer om avspilling
Talebeskjeder
Oversikt over menyene
Tilkoblinger
Tekniske notater
i
Page 4

For sikkerhets skyld

Unngå å ødelegge kameraet eller å skade deg selv eller andre. Les disse sikker­hetsforskriftene i sin helhet før utstyret tas i bruk, og ha dem alltid tilgjengelig for alle som bruker kameraet.
Konsekvensene av å overse forholdsreglene angis med følgende symboler:
Dette ikonet angir en advarsel. Det er informasjon som bør leses før kameraet tas i bruk.
ADVARSLER
Ikke se på solen gjennom søkeren
Det å se på solen eller en annen sterk lyskilde gjennom søkeren kan forårsake varig synsskade.
Skru av øyeblikkelig hvis det er funk-
sjonsfeil
Hvis du oppdager røyk eller uvanlig lukt fra dette utstyret eller fra nettadapteret (ekstrautstyr): trekk ut nettadapteret og ta ut batteriet øyeblikkelig, og pass på å unngå brannsår. Fortsatt bruk kan forår­sake skader. Ta deretter med utstyret til et Nikonverksted for inspeksjon.
Må ikke brukes nær antennelige gasser
Elektronisk utstyr må ikke brukes i nær­heten av antennelige gasser. Det kan forårsake eksplosjon eller brann.
Ikke ha bærestroppen rundt halsen på
barn
Spesielt viktig for spedbarn. Hvis bære­troppen ligger rundt halsen kan den i ekstreme tilfeller forårsake kvelning.
Ikke demonter
Berøring av kameraets indre deler kan forårsake skader. Hvis produktet ikke fungerer riktig bør det tas med til en kvalifi sert reparatør. Hvis produktet brytes opp som følge av fall eller annen ulykke: ta ut batteriet og/eller nettadapteret og la et autorisert Nikonverksted se på det.
Riktig håndtering av batterier
Batterier kan springe lekk eller eksplodere hvis de behandles feil. Pass på å følge disse forholdsreglene når du håndterer batterier til dette produktet:
• Se til at kameraet er skrudd av før bat­teriet byttes. Hvis du bruker nettadapter, se til at det er frakoblet.
• Bruk bare batterier som er godkjent for bruk i dette kameraet.
• Prøv aldri å legge inn et batteri opp-ned eller baklengs.
• Batteriet må ikke kortsluttes eller åp­nes.
• Batteriet må ikke utsettes for ild eller annen sterk varme.
• Batteriet må ikke nedsenkes i vann eller utsettes for vann.
ii
Page 5
• Sett på kontaktdekslene når batteriet transporteres. Batteriet må ikke fraktes eller lagres sammen med metallgjenstan­der som halsbånd eller hårnåler.
• Tomme batterier er mer utsatt for lek­kasjer. Pass derfor på å ta ut batteriet når det er helt utladet.
• Når batteriet ikke brukes: sett på dekse­let over polene og lagre det på et kjølig sted.
• Rett etter bruk, eller når kameraet er brukt med batterikraft over lang tid, kan batteriet bli varmt. Skru av kame­raet og la batteriet kjøle seg ned før det skiftes.
• Avbryt bruken straks hvis du merker forandringer i batteriet, for eksempel misfarging eller deformering.
Bruk riktige kabler
For oppkobling via inn- og utgangstermi­nalene skal det bare brukes de kablene som følger med eller selges av Nikon til dette formålet.
Hold utstyret utenfor barns rekkevidde
Pass spesielt godt på at barn ikke får sjansen til å putte batteriet eller andre smådeler i munnen.
Bytte av lagringskort
Lagringskortene kan bli varme under bruk. Vær varsom når lagringskortet tas ut av kameraet.
CD ROM’er
CD ROM’ene som programvaren og bruksanvisningene ligger på skal ikke avspilles på vanlige CD-spillere. Avspilling på musikkanlegg for CD kan forårsake hørselsskader eller ødelegge utstyret.
Forsiktig med blitzen
Hvis blitzen avfyres på kort hold mot øyne kan den forårsake midlertidig synssvek­kelse. Vær særlig påpasselig med barn og bruk blitzen på minst én meters avstand fra motivet.
Bruk av søkeren
Pass på at du ikke stikker fi ngeren i øyet når du holder øyet inntil søkeren mens du forandrer diopterinnstillingen.
Unngå kontakt med fl ytende krystaller
Hvis skjermen skulle knuses er det viktig å hindre at fl ytende krystall kommer i berø­ring med hud eller trenger inn i øyne eller munnen. Pass også på knust glass!
iii
Page 6

Stell av kamera og batteri

Hold fast
Funksjonsfeil kan oppstå hvis kameraet ut­settes for harde støt eller vibrasjoner.
Hold det tørt
Kameraet er ikke vanntett. Det kan derfor oppstå funksjonsfeil hvis det nedsenkes i vann eller utsettes for høy fuktighet. Rust på innvendige mekanismer kan forårsake skade som kan være umulig å reparere.
Unngå raske temperaturforandringer
Plutselige temperaturforandringer, for ek­sempel når man går inn i eller ut av et varmt hus på en kald dag, kan forårsake kondens på innsiden av kameraet. Den enkleste måten å unngå kondens på, er å legge ka­meraet i en tett veske eller plastpose før det utsettes for brå temperaturforandringer.
Unngå sterke magnetfelter
Kameraet bør ikke brukes eller lagres i nær­heten av utstyr som genererer sterk elektro­magnetisk stråling eller magnetfelter. Sterke statiske ladninger eller magnetfelter produ­sert av utstyr som radiosendere kan påvirke skjermen, skade data som er lagret på kor­tet, eller påvirke kameraets indre kretser.
Ikke rør lukkergardinen
Lukkergardinen er ekstremt tynn og lett å skade. Lukkergardinen må under ingen omstendighet presses på, stikkes i med ren­seutstyr eller utsettes for sterkt lufttrykk fra trykkluftboks. Slike handlinger kan skrape opp, deformere eller rive i stykker gardinen.
Rett ikke objektivet i lang tid mot sterke lyskilder
Både når kamaeraet brukes og når det lagres er det viktig å unngå at objektivet rettes mot solen eller andre sterke lyskilder over lang tid. Intenst lys kan skade bildebrikken slik at bildene virker hvite og uskarpe.
iv
Alle bevegelige deler skal behandles med forsiktighet
Bruk aldri makt på deksler til batterikammer, kortspalte eller kontakter. Disse delene er særlig utsatt for skader.
Rensing
Fjern støv og rusk fra kamerahuset med en
blåsebørste og tørk det deretter forsiktig med en myk, tørr klut. Etter at kameraet har vært brukt på stranden eller ved sjøen bør eventuell sand eller salt tørkes av med en lett fuktet (ferskvann!) klut, før kameraet tørkes grundig. I noen sjeldne tilfeller kan det forekomme at blåsebørsten eller pus­sekluten forårsaker statisk elektrisitet som gjør at LCD-displayene blir mørkere eller lysere. Dette innebærer ingen funksjonsfeil og displayene fungere snart normalt igjen.
• Når du renser objektivet og speilet må du være klar over at disse delene er svært sårbare. Bruk en blåsebørste av den ty­pen som selges i fotobutikker for å fjerne støv eller hår. Hvis du bruker aerosolboks må den holdes vertikalt, fordi vipping av boksen kan føre til at det spruter væske fra boksen på speilet. Fingeravtrykk på objektivet fjernes ved å gni av objektivet eller søkeren med en myk klut fuktet med rensevæske for objektiver.
• Se ”Tekniske notater: Stell av kameraet” for nærmere opplysninger om rensing av mikrofi lteret ( 240).
Lagring
• For å unngå mugg bør kameraet oppbe­vares på et tørt sted med god ventilasjon. Hvis det ikke skal brukes på lang tid: ta ut batteriene for å unngå lekkasjer og lagre kameraet i en plastpose sammen med tørkeperler. Kameraetuiet må derimot ikke lagres i plastpose, det kan skade materia­let. Vær klar over at tørkeperler etter hvert mister sin absorpsjonsevne og må byttes ut med jevne mellomrom.
Page 7
Kameraet må ikke lagres sammen med
naftalin eller kamfer (møllmiddel), nær elektriske apparater som genererer sterke magnetfelter, eller på steder med ekstreme temperaturer, for eksempel ved ovnen. Ikke legg igjen kameraet i bilen på varme dager.
• Kameraet bør tas ut av lagring minst en gang i måneden for å unngå mugg. Skru på kameraet og utløs lukkeren noen gan­ger før det legges tilbake.
• Batteriet lagres best på et tørt og kjølig sted. Sett på terminaldekslene før batteriet legges bort.
Om skjermen
• Skjermen kan inneholde noen få punkter (piksler) som alltid lyser, eller som ikke lyser. Dette er en karakteristisk egenskap ved alle TFT LCD-skjermer og innebærer ingen funksjonsfeil. Bilder som er tatt med kameraet påvirkes ikke.
• Bildet på skjermen kan være vanskelige å se i sterkt lys.
•Trykk på skjermen kan forårsake skade el­ler funksjonsfeil. Støv eller hår på skjermen fjernes best med blåsebørste. Flekker kan fjernes ved å gni overfl aten lett med en myk klut eller semsket lær.
• Hvis skjermen skulle knuses er det viktig å hindre at fl ytende krystall kommer i berø­ring med hud eller trenger inn i øyne eller munnen. Pass også på knust glass!
• Sett på skjermdekselet når kameraet trans­porteres eller ligger uten tilsyn.
Skru av kameraet før batteriet byttes eller nettadapteret tas ut
Ikke trekk ut kontakten eller ta ut batteriet mens kameraet er på, eller mens bilder regis­treres eller slettes fra minnet. Hvis strømmen kuttes under slike forhold kan det føre til tap av data eller medføre skade på indre kretser eller minnet. Ikke bær rundt på kameraet mens nettadapteret er tilkoblet, så unngår du utilsiktet strømavbrudd.
Batterier
• Når kameraet skrus på: kontroller bat­teritilstanden som vises på skjermen for å se om batteriet bør byttes. Batteriet bør byttes hvis batterivarselet blinker.
• Ha alltid et fulladet reservebatteri klart un­der viktige begivenheter. Noen steder kan det være vanskelig å skaffe riktig batteri på kort varsel.
• Batterier har en tendens til å svekkes i kulde. Det er derfor viktig at batterier som skal brukes i kulde er fulladet. Ha et reservebatteri på et varm sted og bytt om nødvendig mellom de to. Kalde batterier gjenvinner vanligvis noe av sin styrke når de varmes opp.
• Hvis batteripolene er blitt skitne bør de tørkes av med en ren og tørr klut før de brukes.
• Husk å sette på terminaldekslene når bat­teriet er tatt ut av kameraet.
Lagringskort
• Skru av strømmen før lagringskortet settes inn eller tas ut. Hvis lagringskort settes inn eller tas ut mens strømmen er på, kan de bli ubrukelige.
• Sett inn lagringskortet som vist på illustrasjonen til høyre. Hvis kortet settes inn opp-ned eller baklengs kan kameraet eller kortet ta skade.
v
Page 8

Notater

• Ingen deler av bruksanvisningene som følger med dette produktet kan repro­duseres, overføres, omgjøres til annet format, lagres i et arkivsystem, eller på noen måte oversettes til noe språk i noen som helst form, uten skriftlig til­latelse fra Nikon.
• Spesifi kasjoner for programmer og utstyr som er beskrevet i disse bruksan­visningene kan forandres uten varsel.
• Nikon bærer intet ansvar for skader som skyldes bruk av dette produktet.
• Det er nedlagt et stort arbeid for å sikre at opplysningene i bruksanvisningene er nøyaktige og fullstendige. Dersom du likevel skulle fi nne feil eller mangler, ber vi deg ta kontakt med Interfoto AS.
vi
Page 9
Om forbud mot kopiering eller reproduksjon
Det å være i besittelse av materiale som er kopiert digitalt eller reprodusert med scan­ner, digitalkamera eller annen innretning, kan i seg selv være straffbart.
• Gjenstander som det er forbudt ved lov å kopiere eller reprodusere
Ikke kopier eller reproduser papirpenger, mynter, statsobligasjoner eller andre verdipapirer, selv om det dreier seg om eksemplarer som er stemplet ”Prøve”.
Det er forbudt å kopiere eller reproduse­re papirpenger, mynter eller verdipapirer som sirkuleres i et fremmed land.
Uten forhåndstillatelse fra regjeringen er det forbudt å kopiere eller reprodusere ubrukte frimerker eller postkort som er utstedt av regjeringen.
Kopiering eller reproduksjon av of­fentlige stempler, samt av dokumenter som ved lovpålegg skal være offentlig bekreftet, er forbudt.
• Vær varsom med kopiering og re­produksjon av visse dokumenter
Regjeringen har utstedt advarsler om kopiering eller reproduksjon av verdipa­pirer utstedt av private selskaper ( aksjer, veksler, gavekort, etc), sesongkort og tippekuponger. Unntak gjelder for det minimum av kopier som er nødvendig for selskapets egen bruk. Det er forbudt å kopiere eller reprodusere pass utstedt av politiet, lisenser utstedt av offentlige organer eller private grupper, identitets­kort og billetter.
• Respekter opphavsretten
Det er forbudt å kopiere eller reprodu­sere åndsverker som er opphavsrettslig beskyttet. Det gjelder for eksempel: bøker, musikk, maleri og skulptur, kart, tegninger, fi lmer og fotografi er. Unntak gjelder for privat bruk i hjemmet eller for lignende begrenset og ikke-kommersiell bruk.
Var emerker
Apple, Apples logo, Macintosh, Mac OS, Power Macintosh og PowerBook er registrerte varemerker for Apple Com­puter, Inc. Power Mac, iMac og iBook er varemerker for Apple Computer, Inc. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation. Pentium er et varemerke for Intel Corporation. CompactFlash er et varemerke for SanDisk Corporation. Microdrive er et registrert varemerke for Hitachi Global Storage Technologies i USA og/eller andre land. Lexar Media er et varemerke for Lexar Media Corporation. Alle andre varemerker som er nevnt i denne bruksanvisningen eller annen dokumentasjon som følger med dette nikonproduktet er varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive eiere.
vii
Page 10

Innholdsfortegnelse

For sikkerhets skyld .......................................................................................... ii
Stell av kamera og batteri................................................................................. iv
Notater ............................................................................................................ vi
Innledning ......................................................................................................... 1
Oversikt ............................................................................................................ 2
Bli kjent med kameraet ................................................................................... 3
De første trinn.................................................................................................. 15
Trinn 1—fest bærestroppen.............................................................................. 16
Trinn 2—legg i batteriet ................................................................................... 17
Trinn 3—velg språk .......................................................................................... 18
Trinn 4—still inn tid og dato............................................................................. 19
Trinn 5—sett på objektiv .................................................................................. 20
Trinn 6—sett inn lagringskortet ........................................................................ 22
Opplæring ......................................................................................................... 25
Enkel fotografering ......................................................................................... 26
Trinn 1—klargjør kameraet............................................................................... 27
Trinn 2—juster kamerainnstillingene................................................................. 29
Trinn 3—komponer bildet ................................................................................ 31
Trinn 4—fokuser .............................................................................................. 32
Trinn 5—kontroller eksponeringen ................................................................... 33
Trinn 6—ta bildet ............................................................................................. 34
Enkel avspilling ................................................................................................ 35
Fotografering .................................................................................................... 37
Bruk av kameramenyene................................................................................. 39
Bildekvalitet og størrelse................................................................................. 41
Bildekvalitet ..................................................................................................... 41
Bildestørrelse.................................................................................................... 44
Følsomhet (ISO-ekvivalens) ............................................................................. 48
Hvitbalanse....................................................................................................... 51
Finjustering av hvitbalansen.............................................................................. 54
Valg av fargetemperatur................................................................................... 56
Forvalgt hvitbalanse ......................................................................................... 57
Bildejustering ................................................................................................... 65
Bedre kantskarphet: Image Sharpening ......................................................... 65
Kontrastjustering: Tone Compensation.......................................................... 66
Tilpasning av fargene til arbeidsgangen: Color Mode...................................... 67
Fargenyanser: Hue Adjustment ...................................................................... 69
Valg av opptaksfunksjon................................................................................. 70
Fokusering........................................................................................................ 72
Fokusfunksjon.................................................................................................. 72
Valg av fokusfelt .............................................................................................. 74
Autofokus........................................................................................................ 76
AF søkefeltfunksjon ......................................................................................... 76
viii
Page 11
Manuell fokusering .......................................................................................... 83
Eksponering ..................................................................................................... 84
Lysmåling......................................................................................................... 84
Eksponeringskontroll........................................................................................ 85
Eksponeringslås ............................................................................................... 95
Eksponeringskompensasjon ............................................................................. 97
Alternative opptak ........................................................................................... 98
Blitzfotografering............................................................................................ 106
Det kreative belysningssystemet ....................................................................... 106
D-TTL blitzstyring ............................................................................................. 110
Blitzer som kan brukes ..................................................................................... 111
Blitzsynkronisering ........................................................................................... 113
Blitzkontakter og indikatorer............................................................................ 117
Intervallfotografering ..................................................................................... 118
Selvutløseren.................................................................................................... 123
Objektiver uten CPU ........................................................................................ 124
Nullstilling med to knapper ............................................................................ 128
Mer om avspilling ............................................................................................. 129
Avspilling av enkeltbilde................................................................................... 130
Opptaksdata .................................................................................................... 132
Vis fl ere bilder: Miniatyrvisning......................................................................... 134
Se nærmere på sakene: avspilling med zoom ................................................... 136
Beskytt bilder mot sletting................................................................................ 137
Sletting av enkeltbilder..................................................................................... 138
Talebeskjeder..................................................................................................... 139
Opptak av talebeskjeder................................................................................... 140
Opptaksalternativer for talebeskjeder ............................................................... 142
Avspilling av talebeskjeder................................................................................ 144
Alternativer for avspilling av talebeskjeder........................................................ 145
Oversikt over menyene .................................................................................... 147
Avspillingsmenyen ........................................................................................... 148
Delete (Sletting) ............................................................................................... 148
Playback folder (Avspillingsmappe)................................................................... 150
Slide show (Lysbildeshow) ................................................................................ 151
Hide image (Skjul bilder)................................................................................... 154
Print set (Utskriftsbestillinger) ........................................................................... 156
Display mode (Kontroll av opptaksdata)............................................................ 159
Image review (Hurtigvisning) ............................................................................ 159
After delete (Etter sletting) ............................................................................... 160
Opptaksmenyen............................................................................................... 161
Shooting menu bank (Menyen for banker med opptaksinnstillinger)................. 162
Reset shooting menu (Tilbakestilling av opptaksmenyen).................................. 164
Active folder (Aktiv mappe).............................................................................. 165
ix
Page 12
File name (Filnavn)............................................................................................ 166
Image quality (Bildekvalitet).............................................................................. 167
Image size (Bildestørrelse)................................................................................. 167
Raw compression (Råfi lkompresjon) ................................................................. 167
White bal. (Hvitbalanse) ................................................................................... 167
ISO .................................................................................................................. 168
Image sharpening (Oppskarping)...................................................................... 168
Tone compensation (Kontrastjustering)............................................................. 168
Color mode (Fargerom).................................................................................... 168
Hue adjustment (Fargenyanser) ........................................................................ 169
Intvl timer shooting (Intervallfotografering)....................................................... 169
Non-CPU lens data (Data om objektiver uten CPU)........................................... 169
Egne innstillinger............................................................................................. 170
Setup–menyen ................................................................................................. 206
Format............................................................................................................. 207
LCD Brightness ................................................................................................ 208
Mirror Lock-up................................................................................................. 208
Video Mode..................................................................................................... 209
Date ................................................................................................................ 209
Language......................................................................................................... 209
Image Comment (Bildekommentar).................................................................. 210
Auto Image Rotation (Automatisk rotering av bildet)........................................ 211
Voice Memo .................................................................................................... 212
Voice Memo Protect......................................................................................... 212
Voice Memo Button......................................................................................... 212
Audio Output .................................................................................................. 212
USB ................................................................................................................. 213
Dust Off Ref Photo........................................................................................... 214
Battery Info...................................................................................................... 216
Wireless LAN.................................................................................................... 217
Firmware Version ............................................................................................. 219
Dataoverføring.................................................................................................. 221
Avspilling på fjernsyn ...................................................................................... 222
Tilkobling til datamaskin................................................................................. 223
Tekniske notater................................................................................................ 227
Ekstrautstyr ...................................................................................................... 228
Objektiver til D2H............................................................................................. 228
Annet tilbehør ................................................................................................. 231
Stell av kameraet ............................................................................................. 237
Problemer og løsninger................................................................................... 242
Spesifi kasjoner ................................................................................................. 245
Indeks................................................................................................................. 250
x
Page 13
Oversikt

Innledning

Kom i gang
Dette kapitlet er inndelt i følgende seksjoner:
Oversikt
Les dette for å bli kjent med hvordan bruksanvis­ningen er lagt opp, og for å få en forklaring på symboler og begreper som brukes.
Bli kjent med kameraet
Sett bokmerke i dette avsnittet og bruk det som re­feranse når du leser videre i bruksanvisningen – her er opplysninger om de forskjellige kameradelenes navn og funksjon.
De første trinn
Gir en detaljert beskrivelse av hvordan du går frem for å bruke kameraet første gang: ilegging av bat­teri og lagringskort, montering av objektiv og bæ­restropp, og innstilling av dato, tid og språk.
2
Bli kjent med
kameraet
3–14
De første trinn
15–24
1
Page 14

Oversikt

Om denne bruksanvisningen
Takk for at du valgte Nikon D2H digitalt speilrefl ekskamera med utskiftbare objektiver. Denne bruksanvisningen er skrevet for at du skal få størst mulig
Innledning—oversikt
glede av nyanskaffelsen. Les bruksanvisningen grundig før du bruker kame­raet, og ha den alltid for hånden.
For å gjøre det lettere å fi nne informasjon, er følgende symboler og begreper brukt:
Vis varsomhet. Det er informasjon som bør leses før bruk for å unngå skade på kameraet.
Notater. Det er nyttig informasjon som bør leses før kameraet tas i bruk.
Markerer innstillinger som kan juste­res ved å bruke kameramenyene.
Ta noen pr øvebilder
Ta noen prøvebilder for å kontrollere at kameraet fungerer normalt før det brukes til viktige anledninger som brylluper og jubileer. Nikon påtar seg intet ansvar for skade eller inntektstap som skyldes funksjonsfeil.
Livslang læring
For Nikon er begrepet livslang læring en forpliktelse til kontinuerlig produktstøtte og kunnskapsformidling. Oppdatert informasjon er derfor tilgjengelig over Internett på følgende adresser:
• For brukere i USA: http://www.nikonusa.com/
• For brukere i Europa: http://www.europe-nikon.com/support
• For brukere i Asia, Oseania, Midtøsten og Afrika: http://www.nikon-asia.com/ Vi anbefaler å besøke disse nettstedene ofte for å få den nyeste produktinformasjo­nen, nyttige tips og svar på spørsmål som brukerne ofte stiller, samt generelle råd om digital fotografering. Om ønskelig kan Interfoto AS bistå med ytterligere opplysninger. Kontaktadressene fi nner du her: http://nikonimaging.com/
Mistet bruksanvisningen?
Hvis du skulle miste denne bruksanvisningen kan du få tilsendt en ny (mot betaling) fra Interfoto AS.
Angir råd. Det er tilleggsinformasjon som kan være til god nytte når du bruker kameraet.
Angir at det fi nnes mer informasjon om dette andre steder i bruksanvis­ningen eller i hurtigguiden.
Angir innstillinger som kan fi njus­teres fra menyen over egne innstil­linger.
2
Page 15

Bli kjent med kameraet

Kontroller og displayer
Bruk litt tid på å bli kjent med kontroller og displayer. Vi anbefaler å sette bokmerke her for å fi nne tilbake til oversikten når du leser resten av bruks­anvisningen.
Kamerahuset
Lysmålervalg:
84
Innledning—bli kjent med kameraet
Alternative ekspone­ringer ( ): 98, 103
Frigjøring av lås til funksjonsvel­ger:
70
Funksjonsvel-
70
ger: Festeøye for
bærestropp:
16
Valg av blitzsynkronise­ring ( ): 114
Lås for kommando­hjul (
): 94
Fokusplanmerke (
Tilbehørssko:
): 83
117
Lås for lysmålervalg:
Valg av eksponeringskontroll ( ): 85 Formatering ( ): 23
Diopterjus­tering:
84
Strømbryter:
Utløser:
Eksponerings­kompensasjon (
Øvre kontroll­panel:
31
27
): 97
Festeøye for bære­stropp: 16
32, 34
6
Skjermbelysningen
Lyset i kontrollpanelet tennes når strømbryteren holdes i posisjon , slik at kamerainn­stillingene kan kontrolleres i mørke. Når bryteren slippes forblir belysningen på så lenge lysmåleren er aktiv eller til lukkeren utløses.
3
Page 16
Kamerahuset, fortsatt:
Innledning—bli kjent med kameraet
Frigjøringsknapp for objektivet:
Dybdeskarphetskontroll:
Underkommandohjul:
12
FUNC-knappen:
201
Underkom­mandohjul for vertikal fotogra­fering:
12
21
Fokusfunksjonsvelger:
72
85
Fotocelle for måling av lyset i omgivelsene: 51, 57
Selvutløserlampe: Synkrokontakt: 10-pinners fjernstyringsuttak:
235
Audio/video (A/V)-kontakt (under dekselet): Rom for deksler til synkrokontakt og 10-pinners fjernsty­ringsuttak (på innsi­den av dekselet)
Likestrømskontakt (under dekselet):
USB-kontakt (under dekselet):
224
Låsehendel for batterideksel:
17
123
117
222
231
Kontakt (un­der dekselet) for adapter til radiosender WT-1/WT-1A (ekstrautstyr):
217
Utløser for vertikal fotografering: 31
Frigjøring av lås for utløser til vertikal fotografering
4
Stativfeste
Page 17
Hendel for søkergardin: 31
Sletting ( Formatering ( ): 23
Avspilling (
Skjermen: 16, 35, 237
Menyene (
39
Miniatyrer ( ): 134
Beskytt bilder
)
(
Enter ( 40 Avspilling med zoom ( ): 136
Høyttaler:
Bakre kontroll­panel:
): 35, 138
): 130
):
: 137
):
145
8
Følsomhet (ISO):
49
Bildekvalitet/størrelse (QUAL): 43
Hvitbalanse (WB):
Søkeråpning:
AE/AF-lås ( 80, 95
53
Mikrofonknapp (
Mikrofon:
31, 232
):
AF-ON ( ): 73
Utløser for deksel til spalte for lag­ringskort (under dekselet): 22
Hovedkomman­dohjul for vertikal fotografering: 12
AF-ON ( grafering: 73
) for vertikal foto-
): 140
140
Hovedkomman­dohjul:
12
Multivelger:
14
Lås for fokus­velger:
Adgangslampe for lagrings­kort:
Valg av AF søkefeltfunk­sjon: 76
Deksel til spalte for lagrings­kort: 22
74
22, 24
Innledning—bli kjent med kameraet
Høyttaleren og mikrofonen
Ikke la magnetiske innretninger, som microdrive-kort, komme nær innpå den inne­bygde høyttaleren eller mikrofonen.
5
Page 18
Øvre kontrollpanel
Innledning—bli kjent med kameraet
1
2
3
4
5
6
9
10
11
7
8
14
15
16
17
12
13
18
19
20
21
22
6
Page 19
1 Lukkertid .......................... 85, 93, 94
Grad av eksponeringskompensasjon
.................................................... 97
Antall opptak i serie med alternative
eksponeringer............................... 98
Antall intervaller for
intervallopptak............................ 120
Brennvidde (objektiv uten CPU)... 126
Følsomhet (ISO-ekvivalens)............ 49
2 Låsing av lukkertid ........................ 94
3 Fleksiprogram ............................... 87
4 Eksponeringskontroll .................... 85
5 Lagringskort ................................. 23
6 Fokusfelt............................74, 78–79
AF søkefeltfunksjon ...................... 76
7 Blitzsynkronisering ...................... 113
8 Antall gjenværende eksponeringer
.............................................. 28, 47
Antall nye bilder som kan tas før
bufferminnet er fullt ..................... 71
Opptaksfunksjon ........................ 225
9 Blenderstopp ................................ 85
10 Blenderåpning (f/-verdi) ................ 90
Blenderåpning (antall trinn)........... 85
Justeringstrinn for alternative
eksponeringer....................... 99, 103
Antall opptak per intervall........... 120
Største blenderåpning
(objektiv uten CPU)..................... 127
PC-bruk ...................................... 225
11 Batteristyrke ................................. 27
12 Telleverk ....................................... 23
13 “K” (vises når det er kapasitet til fl ere
enn 1000 eksponeringer).............. 47
14 FV-lås (blitzens lysstyrke)............. 108
15 Blitzsynkronisering.............. 115, 194
16 Klokkebatteriet..................... 19, 239
17 Eksponeringskompensasjon aktiv.. 97
18 Intervallutløser............................ 120
19 Blenderlås..................................... 94
20 Bildekommentar ......................... 210
21 Alternative eksponeringer ............. 99
Alternative hvitbalanser .............. 103
22 Analog eksponeringsanvisning...... 92
Eksponeringskompensasjon .......... 97
Progresjon for alternative
eksponeringer..............100–102, 105
PC-bruk ...................................... 225
Innledning—bli kjent med kameraet
7
Page 20
Bakre kontrollpanel
Innledning—bli kjent med kameraet
1
2
3
8
9
4
5
6
7
10
11
12
13
8
Page 21
1 Bank for egne innstillinger .......... 173
2 “Gjenværende”...................... 28, 47
3 Bank for innstillinger i opptaksme-
nyen ........................................... 162
4 Følsomhetsindikator (ISO) ............. 49
Automatisk følsomhetsinnstilling
5 Følsomhet..................................... 49
Følsomhet (økning) ....................... 49
Antall gjenværende
eksponeringer......................... 28, 47
Lengde på talebeskjed ................ 141
Finjustering av hvitbalanse ............ 55
Forvalgt hvitbalanseverdi............... 57
Fargetemperatur........................... 56
PC-bruk ...................................... 225
... 183
6 “K” (vises når det er kapasitet til fl ere
enn 1000 eksponeringer).............. 47
Indikator for fargetemperatur ....... 56
7 Bildekvalitet .................................. 43
8 Bildestørrelse ................................ 45
9 Alternative hvitbalanser .............. 103
10 Opptak av talebeskjed
(opptaksfunksjon) ....................... 141
11 Status for talebeskjeder .............. 141
12 Opptaksfunksjon for
talebeskjeder .............................. 141
13 Hvitbalansefunksjon...................... 51
Innledning—bli kjent med kameraet
9
Page 22
Søkerdisplayet
Innledning—bli kjent med kameraet
1
21
22
2
3 4 5 6 7 8 9
16 17 18 19 20
10 11
12
13
23
24 25 26 27
14 15
10
Page 23
1 8 mm sirkel – referanse for
sentrumsdominert lysmåling ......... 84
2 Fokusklammer (fokusfelter)........... 74
Målefelter for punktmåling ........... 84
3 Fokusindikator .............................. 32
4 Lysmåling...................................... 84
5 Alternative eksponeringer
...................................100–102, 105
6 Eksponeringslås (AE-L) .................. 95
7 Lukkertidslås................................. 94
8 Lukkertid .................................85–93
9 Blenderlås..................................... 94
10 Blenderåpning (f/-verdi) ................ 90
Blenderåpning (antall trinn)........... 91
11 Eksponeringskontroll .................... 85
12 Eksponeringskompensasjon .......... 97
13 Telleverk ....................................... 23
Antall gjenværende eksponeringer
.............................................. 28, 47
Antall nye bilder som kan tas før
bufferminnet er fullt ..................... 71
Grad av
eksponeringskompensasjon .......... 97
PC-bruk ...................................... 225
14 “K” (vises når det er kapasitet til fl ere
enn 1000 eksponeringer).............. 47
15 Blitzens klarsignal ....................... 117
16 Batteristyrke ................................. 27
17 FV-lås.......................................... 108
18 Blitzsynkronisering.............. 115, 194
19 Blenderstopp ................................ 91
20 Analog eksponeringsanvisning...... 92
Eksponeringskompensasjon .......... 97
21 Status for talebeskjeder .............. 141
22 Alternative hvitbalanser .............. 103
23 Hvitbalansefunksjon...................... 51
24 Bildestørrelse ................................ 45
25 Bildekvalitet.................................. 43
26 ISO følsomhet............................... 49
Automatisk følsomhetsinnstilling
27 Følsomhet (ISO-ekvivalens)............ 49
... 183
Innledning—bli kjent med kameraet
11
Page 24
Kommandohjulene
Hovedkommandohjulet og underkommandohjulet brukes alene eller i kom-
Innledning—bli kjent med kameraet
binasjon med andre kamerakontroller for å justere en lang rekke innstillinger. For å gjøre det lettere å fotografere vertikalt, har kameraet egne innstil­lingshjul for vertikal fotografering. Disse har de samme funksjonene som de vanlige hoved- og underkommandohjulene og ligger like ved utløseren for opptak i høydeformat (
Alternative eksponeringer
Blitzsynkroni­sering
Låseknapp for komman­dohjul
Bildekvalitet og størrelse
4).
Underkommandohjul
Hovedkommandohjul
Ekspone­ringskontroll
Eksponerings­kompensasjon
Bildekvalitet/
størrelse
Følsom-
het
Hvitba-
lanse
Still inn bildekvalitet (
Velg bildestørrelse ( 45).
Hvitbalanse
Velg hvitbalanseinnstilling (
Finjuster hvitbalansen/velg fargetemperatur/ velg en forvalgt hvitbalanse ( 55).
Følsomhet (ISO-ekvivalens)
Still inn følsomhet (ISO-ekvivalens,
12
43).
53).
49).
Page 25
Eksponering
Velg eksponeringskontroll ( 86–93).
Innledning—bli kjent med kameraet
Velg en kombinasjon av blenderåpning og lukkertid (eksponeringskontroll P, 86).
Velg lukkertid (eksponeringskontroll S eller M, 88, 92).
Blitzinnstillinger
Velg blenderåpning (eksponeringskontroll A eller M,
Still inn eksponeringskompensasjon (
97).
Lukkertidslås (eksponeringskontroll S eller M, 94).
Blenderlås (eksponeringskontroll A eller M,
94).
Aktiver eller kanseller alternative eksponerin­ger / velg antall opptak i serien med alterna­tive eksponeringer ( 98, 103).
Velg justeringstrinn for alternative ekspone­ringer ( 99, 103).
Velg blitzsynkronisering (
90, 92).
114).
13
Page 26
Multivelgeren
Multivelgeren brukes til følgende operasjoner:
Innledning—bli kjent med kameraet
Navigering i menyer
Flytt fremhevet felt opp ( 39).
Opptak
Velg fokusfeltet over det gjeldende (
Avspilling på full skjerm
Vis forrige bilde ( 132).
Miniatyrvisning
Fremhev miniatyrbildet over det gjeldende ( 134).
Navigering i menyer
Kanseller og gå tilbake til forrige meny ( 40).
Opptak
Velg fokusfeltet til venstre for det gjeldende ( 74).
Avspilling på full skjerm
Vis forrige side med opp­taksdata ( 132).
Miniatyrvisning
Fremhev miniatyrbildet til venstre for det gjeldende ( 134).
Navigering i menyer
Flytt fremhevet felt ned ( 39).
Opptak
Velg fokusfeltet under det gjeldende ( 74).
Avspilling på full skjerm
Vis neste bilde ( 132).
Miniatyrvisning
Fremhev miniatyrbildet under det gjeldende (
134).
74).
Navigering i menyer
Velg fremhevet alternativ ( 40).
Opptak
Velg sentrum fokusfelt ( 74).
Avspilling
Forandre antall bilder som vises ( 134).
Navigering i menyer
Velg fremhevet alternativ eller vis undermeny (
39).
Opptak
Velg fokusfeltet til høyre for det gjeldende ( 74).
Avspilling på full skjerm
Vis neste side med opp­taksdata ( 132).
Miniatyrvisning
Fremhev miniatyrbildet til høyre for det gjeldende ( 134).
Multivelgeren
-knappen kan også brukes til å velge alternativer som er fremhevet i kameramenyer. Det kan forekomme noen tilfeller der de operasjonene som er listet opp på denne siden ikke gjelder.
14
Page 27

De første trinn

Gjør kameraet klart til bruk
Før kameraet brukes første gang, må du gjøre det som er beskrevet nedenfor:
Trinn 1
Trinn 2
Trinn 3
Trinn 4
Trinn 5
Trinn 6
Fest bærestroppen 16
Legg i batteriet 17
For nærmere opplysninger om batterier og alternative strømkilder, se:
•Tekniske notater: ekstrautstyr .....................................
• Stell av kamera og batteri........................................... iv–v
Velg språk 18
Still inn tid og dato 19
For nærmere opplysninger om bytte av klokkebatteri, se:
•Tekniske notater: stell av kameraet .............................
Sett på objektiv 20–21
For nærmere opplysninger om objektiver som kan brukes på D2H, se:
•Tekniske notater: ekstrautstyr .....................................
Sett inn lagringskort 22–24
For nærmere opplysninger om hvilke lagringskort som kan brukes, se:
•Tekniske notater: godkjente lagringskort ....................
For nærmere opplysninger om formatering av lagringskort, se:
• Setupmenyen: formatering av lagringskort................. 207
231
239
228–230
236
Innledning—de første trinn
15
Page 28
1
SCSCSCS
C
C
S
C
L
A /V O U
T
DC
IN
S
A /V
OUT
DC
IN
A /V OUT
DC
IN
Trinn 1—fest bærestroppen
Fest bærestroppen som vist, i begge festehullene.
Innledning—de første trinn
Skjermdekselet
Det følger med et gjennomsiktig plastdeksel (skjerm­deksel BM-3) som skal holde skjermen ren og beskytte skjermen når kameraet transporteres eller ikke er i bruk. Slik tas dekselet av: hold godt i kameraet, grip kantene på dekselet, og trekk nedre del av dekselet forsiktig ut­over som vist til høyre (). Når dekselet er løst tas det forsiktig bort fra skjermen og fjernes som vist ().
Når dekselet skal settes på igjen for opptak eller lagring: sett de to utspringene på toppen av dekselet inn i de tilsvarende sporene over kameraskjermen (), og trykk deretter nederst på dekselet til du hører et klikk som forteller at det er låst ().
EN-EL4- batterier ( 17)
Oppladbare Li-ion-batterier av type EN-EL4 kan forsyne kompatibelt utstyr med infor­masjon om batteriets tilstand. Det gjør at hurtiglader MH-21 kan vise batteriets lade­nivå og lade opp batteriet riktig. Når EN-EL4 legges i kameraet, vises batteriets tilstand i seks ladenivåer. Detaljerte opplysninger om ladetilstand, levetid, og hvor mange bilder som er tatt siden siste opplading, kan hentes frem ved å bruke alternativet Battery info i setupmenyen ( 216).
16
Page 29
2
Trinn 2—legg i batteriet
D2H drives av ett oppladbart lithium-ion-batteri av typen Nikon EN-EL4 (følger med).
.1 Lad opp batteriet
2
EN-EL4 er ikke fulladet når det skipes. For å få mest mulig opptakstid anbefaler vi derfor at batterier lades opp med hurtiglader MH-21 før det tas i bruk (se brukanvisningen til MH-21 for nærmere detaljer). Full opplading av et tømt batteri tar om lag 100 minutter.
.2 Skru av kameraet
2
Skru av kameraet før batteriet legges i eller tas ut.
.3 Ta av batteridekselet
2
Skyv smekklåsen på batteridekselet til åp­ningsstilling ( ) og ta av dekselet.
.4 Sett dekselet på batteriet
2
Batteriet kan lades opp med dekselet på plass. For nærmere detaljer, se instruksjo­nene som følger med EN-EL4.
.5 Legg i batteriet
2
Legg i et fulladet batteri med kontaktene som vist til høyre.
.6 Lukk batteridekselet
2
Se til at dekselet alltid er riktig låst, så batte­riet ikke kommer ut av stilling under bruk.
Innledning—de første trinn
Uttagning av batteriet
Når batteriet skal tas ut: skru av kameraet og drei låsehendelen for batteridekselet til åpningsstilling ( ).
Display når kameraet er av
Hvis det er lagt i batteri og lagringskort, vises telleverket og antall gjenværende eksponeringer selv om kameraet er av. Med noen lagringskort kan det imidlertid være nødvendig å skru på kameraet for å se telleverket og antall gjenværende eksponeringer.
17
Page 30
3
Trinn 3—velg språk
Innledning—de første trinn
Kameramenyer og meldinger kan vises på engelsk, tysk, spansk, fransk, ki­nesisk og japansk.
3
3
3
3
.1
Skru på kameraet.
.3
Vis SET UP-menyen.
.5
Fremhev Language.
.7
Fremhev alternativ.
SET UP
Format LCD brightness Mirror lock-up Video mode Date Language Image comment Auto image rotation
SET UP
Format LCD brightness Mirror lock-up Video mode Date
Language
Image comment Auto image rotation
SET UP
Language
De
Deutsch
En
English
Es
Español
Fr
Français
中文(简体)
日本語
.2
3
SHOOTING MENU
Shooting menu bank Reset shooting menu
Active folder
File name Image quality Image size Raw compression White bal.
Vis kameramenyene (hvis et alternativ er fremhevet: trykk multivelgeren mot ven-
stre til ikonet til venstre for menyen vises).
OFF
OFF
.4
3
0
En
ON
SET UP
Format
LCD brightness Mirror lock-up Video mode Date Language Image comment Auto image rotation
Plasser markøren i SET-UP-menyen.
OFF
OFF
.6
3
0
En
ON
Language
De
Deutsch
En
English
Es
Español
Fr
Français
中文(简体)
日本語
SET UP
Vis alternativene.
.8
3
OK
SET UP
Format LCD brightness Mirror lock-up Video mode Date
Language
Image comment Auto image rotation
Gå tilbake til SET UP-menyen.
100
DSC
NORM
ON
OFF
En
OFF ON
OFF
En
OFF ON
A
A
0
OK
0
18
Page 31
Trinn 4—still inn tid og dato
Opplysninger om tid og dato registreres på alle bilder. Følg prosedyren som er beskrevet under for å sikre at bildene ”stemples” med riktig tid og dato. Først henter du frem setup-menyen ( 18).
4
Innledning—de første trinn
.1
4
Fremhev Date.
.3
4
.4
4
Gå tilbake til SET UP-menyen.
Klokkebatteriet
Klokkekalenderen drives av et separat ikke oppladbart CR1616 litiumbatteri med en levetid på cirka fi re år. Når dette batteriet er utbrukt blinker ikone i øvre kon­trollpanel mens lysmåleren er på. Se “Tekniske notater: stell av kameraet” ( 239) for informasjon om bytte av klokkebatteri.
SET UP
Format LCD brightness Mirror lock-up Video mode
Date
Language Image comment Auto image rotation
SET UP
Date
Set
YMD
08
2003
HMS
42
13
SET UP
Format LCD brightness Mirror lock-up Video mode
Date
Language Image comment Auto image rotation
30
08
0
OFF
En
OFF
ON
OK
0
OFF
En
OFF
ON
.2
4
Vis Date-menyen.
Rediger år (Y), måned (M), dag (D), time (H), minutt (M) og sekund (S). Trykk multivelgeren til høyre eller ven­stre for å velge punkt, opp eller ned for å forandre.
Date
SET UP
Set
YMD
20
03
HM
00
00
00
OK
00
S
00
Kameraklokken er mindre nøyaktig enn de fl este armbåndsur eller stueur. Kontroller klokken regelmessig mot et mer nøyaktig ur, og still klokken, om nødvendig.
FORSIKTIG
Bruk bare CR1616 litiumbatterier. Bruk av andre batterityper kan forårsake eksplosjon. Kvitt deg med brukte batterier som angitt.
19
Page 32
5
Trinn 5—sett på objektiv
Vi anbefaler å bruke et CPU-objektiv av type G eller D – de gir fullt utbytte av
Innledning—de første trinn
alle kameraets fi nesser.
CPU-kontakter
.1 Skru av kameraet
5
Skru av kameraet før objektiv settes på eller tas av.
.2 Sett på objektiv
5
Hold objektivet slik at påsettingsmerkene på kamerahus og objektiv står mot hverandre og posisjoner objektivet i kameraets bajo­nettfatning. Unngå å trykke på utløserknap­pen for objektiver, og drei objektivet mot klokkeretningen til det går i smekklås.
.3
Lås objektivet på minste blenderåpning
5
Dette trinnet er ikke nødvendig hvis du bruker et objektiv av G-typen, fordi disse ikke har blenderring. Alle andre objektiver skal låses på minste blenderåpning (høyeste blendertall).
Hvis dette ikke gjøres med et CPU-objek­tiv, viser blendefeltet i kontrollpanelet og søkeren blinkende når kameraet skrus på. Det kan ikke tas bilder før kameraet er skrudd av og blenderen er låst på høyeste blenderverdi.
D-type objektivG-type objektivCPU-objektiver har
20
Page 33
Beskytt kameraet mot støv og skitt
Støv og skitt og andre fremmedlegemer på innsiden av kameraet kan ende opp som fl ekker eller klatter på bil­dene eller i søkerdisplayet. Ha alltid på kamerahusdekse­let som følger med når det ikke er objektiv på kameraet. Hold kameraet med åpningen ned når du bytter objektiv eller tar av kamerahusdekselet.
Avtagning av objektivet
Pass på at kameraet er av når objektivet tas av eller byttes. Slik tas objektivet av: trykk inn utløserknappen for objektivet og hold den inne mens objektivet dreies i klokkeretningen.
5
Innledning—de første trinn
21
Page 34
1
2
3
1
2
6
Trinn 6—sett inn lagringskortet
I stedet for på fi lm, lagrer D2H bildene på CompactFlash™-kort (CF-kort).
Innledning—de første trinn
Under ”Tekniske notater: godkjente lagringskort” ( over godkjente lagringskort.
.1 Skru av kameraet
6
Skru av kameraet før lagringskort settes inn eller tas ut.
.2 Åpne dekselet til kortspalten
6
Åpne døren som beskytter utløserknappen () for dekselet til kortspalten og trykk på utløserknappen () for å åpne kortspalten ().
236) fi nnes en liste
.3 Sett inn lagringskortet
6
Hold kortet med merkelappen på baksiden mot skjermen (). Når lagringskortet er helt inne lyser adgangslampen en kort stund og utstøtningsknappen spretter opp (). Lukk dekselet til kortspalten.
Innsetting av lagringskort
Sett inn lagringskortet med kontaktpunkte­ne først. Hvis kortet settes inn opp-ned eller baklengs kan det skade kortet eller kame­raet. Kontroller at kortet er satt inn riktig.
Intet lagringskort
Hvis det ikke er lagringskort i kameraet når det er lagt i et EN-EL4-batteri eller kameraet drives av nettadapter, vises i telleverksfeltet i kontrollpanelet og søke­ren.
22
Kontakter
Settes inn i denne retningen
Merke-
lapp på
baksi-
den
Page 35
.4 Formater lagringskortet
6
Lagringskort må være formatert før de kan brukes.
Formatering av lagringskort
Vær klar over at formatering av lagringskort sletter alle data på kortet permanent. Pass derfor på å kopiere alle bilder og andre data
du vil bevare over på en datamaskin før du går videre (
Slik formateres lagringskortet: Skru på kameraet og hold knappene
( og ) inne samtidig i om lag to sekunder. Blinkende vises i lukkertidsfeltet og telleverket blinker. Hvis begge knappene trykkes inn samtidig en gang til formateres lagringskortet. Trykk på en hvilken som helst annen knapp for å avslutte uten å formatere.
Under formatering vises bokstavene i telleverksfeltet. Når forma­teringen er fullført viser feltet antall bilder som kan tas med gjeldende innstillinger.
Under formatering
Ikke ta ut lagringskortet eller batteriet eller koble fra nettadap­teret (selges separat) under formatering.
223–226).
6
Innledning—de første trinn
Format ( 207)
Lagringskort kan også formateres ved å bruke alternativet Format i setup-menyen.
23
Page 36
1
2
6
Lagringskort
• Lagringskortene kan bli varme under bruk. Vær varsom når lagringskortet tas ut av
Innledning—de første trinn
kameraet.
• Formater lagringskortet før bruk.
• Skru av strømmen før lagringskort settes inn eller tas ut. Ikke ta ut lagringskortet, skru av kameraet, eller koble fra strømforsyningen under formatering eller mens data blir lagret, slettet, eller kopiert over på datamaskin. Hvis disse forholdsreglene ikke følges, kan det føre til tap av data eller skade på kameraet eller kortet.
• Ikke rør kontaktene med fi ngre eller metallgjenstander.
• Ikke bruk makt på kortets innkapsling – det kan skade kortet.
• Ikke bend kortet, ikke slipp det, og utsett det ikke for fysiske belastninger.
• Kortet må ikke utsettes for vann, høy fuktighet eller direkte solskinn.
Uttagning av lagringskort
Når kameraet er av kan lagringskort tas ut uten tap av data. Før kortet tas ut: vent til den grønne adgangslam­pen ved siden av kortspalten slukker, og skru av kamera­et. Ikke forsøk å ta ut kortet mens lampen lyser. Hvis denne forholdsregelen ikke følges, kan det føre til tap av data eller til skade på kameraet eller kortet. Åpne døren som beskytter utløserknappen for dekselet til kortspal­ten og trykk på utløserknappen for å åpne kortspalten. Trykk deretter på utstøtningsknappen for å skyve kortet delvis ut (). Kortet kan deretter tas ut med hånden (). Kortet må ikke hindres når utstøtningsknappen trykkes inn. Hvis denne forholdsregelen ikke følges, kan det føre til skade på lagringskortet.
Adgangs-
lampe
24
Page 37

Opplæring

Enkel fotografering og avspilling
Dette kapitlet er en trinnvis veiledning gjennom prosessen med å ta de første bildene og å spille dem av.
Enkel fotografering
Beskriver bruk av autofokus og programautoma­tikk, en enkelt og helautomatisk bruksmåte som gir optimale resultater under de fl este forhold.
Enkel avspilling
Beskriver hvordan bildene kan vises på skjermen.
Enkel fotografering
26–34
Enkel avspilling
35
25
Page 38

Enkel fotografering

Det er seks trinn som fører frem til det første bildet:
Opplæring—enkel fotografering
Trinn 1
Trinn 2
Trinn 3
Trinn 4
Trinn 5
Trinn 6
Klargjør kameraet 27–28
Nærmere detaljer om angivelse av batteristyrke, se:
• Innledning: de første trinn.......................................... 15–24
Om tilbakeføring av innstillinger til fabrikkinnstillinger, se:
• Fotografering: nullstilling med to knapper..................
• Oversikt over menyene: opptaksmenyen..................... 161–169
Oversikt over menyene: menyen over egne innstillinger
Juster kamerainnstillingene 29–30
For nærmere detaljer om følgende kamerainnstillinger, se:
• Fotografering: valg av opptaksfunksjon......................
• Fotografering: bildekvalitet og -størrelse ..................... 41–47
• Fotografering: følsomhet (ISO-ekvivalens)................... 48–50
• Fotografering: hvitbalanse.......................................... 51–64
• Fotografering: bildejustering....................................... 65–69
• Fotografering: fokusering........................................... 72–83
• Fotografering: eksponering ........................................ 84–105
Komponer bildet 31
For å vurdere virkningen av blenderinnstillingen, se:
• Fotografering: eksponering ........................................
Om bruk av forskjellig søkertilbehør, se:
•Tekniske notater: ekstrautstyr ..................................... 232
Fokuser 32
Om forskjellige fokuseringsmåter, se:
• Fotografering: fokusering...........................................
Kontroller eksponeringen 33
Om å forandre bildeutsnitt etter at eksponeringen er innstilt, se:
• Fotografering: eksponering ........................................
Nærmere detaljer om blitzfotografering, se:
• Fotografering: blitzfotografering ................................ 106–117
Ta bildet 34
Om intervallopptak, se:
• Fotografering: intervallopptak ....................................
Om forsinket lukkerutløsning, se:
• Fotografering: selvutløseren ....................................... 123
Ta de første bildene
128
... 170–205
70–71
84–105
72–83
84–105
118–122
26
Page 39
Trinn 1—klargjør kameraet
Gjør følgende før du bruker kameraet:
.1 Skru på kameraet
1
Kontrollpanelet skrus på og displayet i sø­keren lyser.
.2 Kontroller batteriet
1
Kontroller batteriets tilstand i søkeren eller kontrollpanelet.
*
Ikon
Kontroll-
(blinker)
* Intet ikon vises når kameraet drives av nettadapter (ekstrautstyr).
Batteriindikatoren
Hvis feltene i batteriikonene på kontrollpanelet blinker, beregner kameraet batteriets ladning. Batteriets tilstand vises etter om lag tre sekunder.
Ikonet
Blinkende -ikon i kontrollpanelet indikerer at batteriet ikke fungerer som det skal eller at det av andre grunner ikke er egnet til bruk i D2H (det kan hende at også
-ikonet i søkeren blinker). Kontakt et autorisert nikonverksted.
panel
Søker
— — —
(blinker)
Status Notater
Batteriet er
fulladet
Batteriet er delvis
utladet
Batteriet er
Batteriet er
utbrukt
svakt
Indikatorene for blenderåpning og lukkertid på kontrollpanelet og alle indikatorer i søke­ren skrus av hvis ingen operasjoner er utført de siste 6 sekunder (automatisk lysmålerut­kobling). Trykk utløseren halvveis inn for å aktivere kontrollpanelet på nytt.
Ha et fulladet reservebatteri klart.
Utløseren virker ikke.
27
1
Opplæring—enkel fotografering
Page 40
1
.3 Kontroller antall gjenværende eksponeringer
1
Opplæring—enkel fotografering
Telleverksfeltet i kontrollpanelet og søkeren viser hvor mange bilder som kan tas med gjeldende innstillinger. Når dette tallet blir null, glimter ikonet på kontrollpanelet øverst og ikonet å kunne fortsette å fotografere må du slette bilder eller sette inn nytt lagringskort. Det kan være mulig å ta fl ere bilder ved å justere innstillingene for bildekvalitet og bildestør­relse.
glimter i søkeren. For
28
Page 41
Trinn 2—juster kamerainnstillingene
Denne delen av opplæringen beskriver fotografering med fabrikkinnstillin­gene som er listet opp i tabellen under, når det brukes et objektiv av type G eller D. Nærmere opplysninger om når og hvordan innstillinger forandres fra fabrikkverdiene fi nnes i kapitlet ”Fotografering” på ( 37).
Alternativ Fabrikkinnstilling Beskrivelse
Bildekva-
litet
Bildestør-
relse
Følsom-
het
Hvitba-
lanse
Ekspone-
ringskon-
troll
Fokusfelt Sentrum fokusfelt 74
NORM
(normal JPEG)
L
(stor)
200
(auto)
(programautomatikk)
Fotografi ene komprimeres for å balansere mellom kvalitet og fi lstørrelse på en måte som er ideell til øyeblikksbilder.
Bildestørrelsen er 2.464 × 1.632 punkter.
Følsomheten (det digitale motstykket til fi lm­følsomhet) er innstilt på en verdi som tilsvarer omtrent ISO 200.
Hvitbalansen justeres automatisk på en måte som gir naturlige farger under de fl este lys­forhold.
Et innebygget eksponeringsprogram justerer automatisk lukkertid og blenderåpning på en måte som gir optimalt resultat i de fl este tilfeller.
Kameraet fokuserer på motivet i sentrum fokusfelt.
41–
44
44–
45
48–
50
51–
64
85–
93
2
Opplæring—enkel fotografering
.1 Still inn opptaksfunksjonen til enkeltbilde ( 70)
2
Trykk inn låseknappen () og drei innstil­lingshjulet for opptaksfunksjon () til S (enkeltbilde). Med denne innstillingen tar kameraet ett bilde hver gang utløseren trykkes inn.
29
Page 42
2
.2 Velg autofokus med ett søkefelt ( 76)
2
Opplæring—enkel fotografering
Drei innstillingsvelgeren for AF søkefelt­funksjon til den klikker på plass og peker mot innstillingen kan brukeren velge mellom el­leve fokusfelter. Når utløseren trykkes halv­veis inn låses fokus på avstanden til motivet i det valgte fokusfeltet.
.3 Velg enkeltbilde autofokus ( 72)
2
Drei fokusfunksjonsvelgeren til den klikker på plass og peker mot S (enkeltbilde auto­fokus). Med denne innstillingen fokuserer kameraet automatisk i det valgte fokusfel­tet når utløseren trykkes halvveis inn. Bilder kan bare tas når kameraet har fokusert.
.4 Velg matrix lysmåling ( 84)
2
Trykk inn låseknappen for lysmålervalg og drei lysmålerhjulet til (matrix lysmåling). Matrix lysmåling bruker informasjon fra alle deler av bildefeltet for å bestemme eksponeringen, på en måte som sikrer god eksponering av hele bildet. Hvis det er montert et objektiv av type G eller D på kameraet, brukes 3D matrix lysmåling til eksponeringskontroll som tar hensyn til største lysverdi, kontrast og avstanden til motivet.
Når Matrix lysmåling er valgt viser lysmålerfeltet i søkeren .
(AF med ett søkefelt). Med denne
30
Page 43
Trinn 3—komponer bildet
1
2
For å unngå bevegelsesuskarphet anbefaler vi å holde kameraet støtt med begge hendene og støtte albuene mot kroppen. Hold kameragrepet i høyre hånd og hvil kamerahuset eller objektive i venstre hånd.
Utløseren for vertikal fo­tografering ( 4) er fi n til portretter og andre moti­ver i høydeformat.
Anbefalt kroppsstilling under fotografering er med den ene foten et halvt skritt foran den andre og overkroppen i ro.
Søkerfokus
Søkeren er utstyrt med diopterjustering for tilpasning til synsforskjeller. Søkerfokus justeres ved å dra ut jus­teringshendelen () og dreie den til søkerdisplayet og fokusfeltene er i skarp fokus (). Bryteren for diopter­justering er like ved siden av søkeråpningen. Pass på at du ikke stikker fi ngeren eller en negl i øyet mens du skyver på bryteren.
Søkerdiopteret har et justeringsområde fra –3 m–1 til +1,0 m–1. Øyekorreksjonslinser (ekstrautstyr; 232) gir søkerkorreksjoner fra –6,0 m–1 til +3,0 m–1.
Montering av øyekorreksjonslinser
Okularet må tas av før øyekorreksjonslinsen skrus inn i søkeråpningen. Lukk søkergardinen for å frigjøre okularlåsen () og skru deretter okularet ut som vist til høyre ().
3
Opplæring—enkel fotografering
31
Page 44
4
Trinn 4—fokuser
Med enkeltbilde autofokus fokuserer kameraet på det motivet som befi nner
Opplæring—enkel fotografering
seg i valgt fokusfelt når utløseren trykkes halvveis inn. Sentrer fokusklam­mene på motivet, trykk utløseren halvveis inn og kontroller fokus i søkeren.
Søkerdisplay Betydning
(blinker)
Motivet er i fokus. Fokuspunktet er mellom kameraet og motivet. Fokuspunktet er bak motivet. Kameraet er ikke i stand til å fokusere automatisk på motivet i
fokusklammene.
For å fokusere på et motiv utenfor bildesentrum: bruk fokuslåsen ( eller bruk multivelgeren ( 74) til å velge det fokusfeltet som dekker mo­tivet. For nærmere opplysninger om hva du kan gjøre hvis kameraet ikke er i stand til å fokusere automatisk, se avsnittet ”Gode resultater med autofo­kus” ( 82).
80–81)
32
Page 45
Trinn 5—kontroller eksponeringen
Med eksponeringskontroll P (programautoma- tikk) stiller kameraet automatisk inn lukkertid og blenderåpning når utløseren trykkes halvveis inn. Kontroller indikatorene for lukkertid og blender­åpning i søkeren Hvis bildet vil bli under- eller overeksponert med gjeldende innstillinger, vises en av disse indikatorene enten i lukkertidsfeltet eller blenderfeltet.
Indikator Betydning
Bildet blir overeksponert. Bruk nøytralt gråfi lter (ekstrautstyr). Bildet blir undereksponert. Velg høyere følsomhet (ISO-ekvivalens) (
48–50) eller bruk blitz ( 106).
5
Opplæring—enkel fotografering
Lukkertid og kamerabevegelse
En tommelfi ngerregel for å unngå bevegelsesuskarphet er at lukkertiden i sekunder bør være det inverse av objektivets brennvidde i sekunder (1/objektivet brennvidde). For et 50 mm objektiv bør lukkertiden da være 1/60 sekund eller kortere. For lengre lukkertider anbefales å bruke stativ. Bevegelsesuskarphet kan også unngås ved å øke følsomheten ( 48–50) eller bruke et VR-objektiv. Ekstern blitz ( 106) kan brukes for å unngå uskarphet på lukkertid 1/60 sekund eller langsommere.
33
Page 46
6
Trinn 6—ta bildet
Trykk utløseren helt inn med en myk bevegelse.
Opplæring—enkel fotografering
Adgangslampen ved siden av lagringskortspalten lyser mens fotografi et registreres på lagringskor­tet. Ikke støt ut lagringskortet, skru av kameraet,
ta ut eller frakoble strømkilden før lampen har slukket. Hvis kortet tas ut eller strømmen brytes i
slike tilfeller kan det medføre tap av data.
Ikke fotografer sterke lyskilder
Unngå å ta bilder med kameraet fokusert på solen eller andre sterke lyskilder. Intenst lys kan skade bildebrikken (LBCAST) kameraet bruker i stedet for fi lm. Det kan også gi en hvitaktig utvisket virkning i det endelige bildet.
Hurtigvisning ( 159)
Bilder kan vises når som helst under eller etter opptak ved å trykke på -knappen. Når On er valgt for Image review i avspillingsmenyen, vises fotografi ene automatisk på skjermen umiddelbart etter opptak.
34
Page 47

Enkel avspilling

Vis bildene
Trykk på
-knappen for å avspille bilder. Det siste bildet vises på skjermen.
100-1
Vis fl ere bilder
Trykk multivelgeren ned for å bla gjennom bildene i den rekkefølgen de ble tatt, opp for å se bildene i omvendt rekkefølge. For å bla raskt gjennom bilde­ne på lagringskortet: trykk opp eller ned på multivelgeren og hold den inne.
Når det siste bildet på lagringskortet er vist, kan du gå tilbake til visning av det første bildet ved å trykke multivelgeren ned. Når det første bildet vises, kan du se det siste bildet ved å trykke multivelgeren opp.
Sletting av uønskede bilder
Bildet som vises på skjermen kan slet­tes ved å trykke på dialogboks vises. Trykk en gang til på
-knappen for å slette bildet og gå
-knappen. En
Delete? Ye s
tilbake til avspilling. Trykk multivelge­ren til høyre eller venstre for å avslutte
100-1
uten å slette bildet.
Ta fl ere bilder
For å avslutte visning og gå tilbake til opptak: trykk på
-knappen eller trykk
utløseren halvveis inn.
Opplæring—Enkel avspilling
Sletting ( 148 )
Sletting av fl ere bilder gjøres ved å bruke alternativet Delete i avspillingsmenyen.
35
Page 48
36
Page 49

Fotografering

Nærmere detaljer
Seksjonen ”Opplæring: Enkel fotografering” be­skrev fremgangsmåten for å komme i gang og ta bilder med de vanligste brukerinnstillingene. Det­te kapitlet forklarer hvordan kamerainnstillingene kan justeres etter forskjellige bruksforhold.
Bruk av kameramenyene
39–40
Bildekvalitet og størrelse
41–47
Følsomhet (ISO-ekvivalens)
48–50
Hvitbalanse
51–64
Bildejustering
65–69
Valg av opptaksfunksjon
70–71
Fokusering
72–83
Eksponering
84–105
Blitzfotografering
106–117
Intervallfotografering
118–122
Selvutløseren
123
Objektiver uten CPU
124–127
Nullstilling med to knapper
128
37
Page 50
Oversikten nedenfor viser den grunnleggende rekkefølgen for justering av innstillinger for fotografering. Før du går videre bør du lese ”Bruk av kame-
Fotografering
ramenyene” ( 39) for nærmere opplysninger om forskjellige menyopera­sjoner.
Hvordan skal bildet brukes?
Bildekvalitet og bildestørrelse ................................................
Bildejustering ........................................................................
Hvordan er lysforholdene?
Følsomhet (ISO-ekvivalens) ....................................................
Hvitbalanse ...........................................................................
Skal dette være et enkeltbilde, eller en serie bilder?
Valg av opptaksfunksjon .......................................................
Hva er motivet, og hvordan skal bildet komponeres?
Fokusering............................................................................
Hvor viktig er bakgrunnsbelysningen for bildet?
Eksponering: lysmåling..........................................................
Hva er viktigst for motivet – lukkertiden eller blenderåpningen?
Eksponering: eksponeringskontroll ........................................
Er motivet spesielt lyst, mørkt eller kontrastrikt?
Eksponering: eksponeringskompensasjon ..............................
Eksponering: alternative eksponeringer .................................
Trenger jeg blitz?
Blitzfotografering..................................................................
Bør lukkerutløsningen forsinkes?
Intervallfotografering.............................................................
Selvutløseren......................................................................... 123
98–105
106–117
118–122
41–47 65–69
48–50 51–64
70–71
72–83
84
85–94
97
38
Page 51

Bruk av kameramenyene

Grunnleggende menyoperasjoner
De neste fi re seksjonene tar for seg innstillinger som kan gjøres via kamera­menyene. Trykk på -knappen for å se kameramenyene.
SHOOTING MENU
Shooting menu bank Reset shooting menu Active folder File name Image quality Image size Raw compression White bal.
Valg av meny
Kameraet har fi re menyer: avspillingsmenyen, opptaksmenyen, menyen for egne innstillinger og setup-menyen. Når menyknappen trykkes inn vises den siste menyen som ble brukt. Slik velges en annen meny:
100
DSC
NORM
ON
A
A
Fotografering—bruk av kameramenyene
1
SHOOTING MENU
Shooting menu bank Reset shooting menu Active folder File name Image quality Image size Raw compression White bal.
100
DSC
NORM
ON
A
A
Trykk på -knappen hvis et av punk-
tene på menyen er fremhevet.
SET UP
3
Format
LCD brightness
Mirror lock-up
Video mode Date Language Image comment Auto image rotation
OFF
En
OFF
ON
0
SET UP
2
Format LCD brightness Mirror lock-up Video mode Date Language Image comment Auto image rotation
Velg meny.
Plasser markøren i valgt meny.
OFF
En
OFF
ON
0
39
Page 52
Velg
Slik forandres innstillingene for et punkt på gjeldende meny:
Fotografering—bruk av kameramenyene
1
SET UP
Format LCD brightness Mirror lock-up
Video mode
Date Language Image comment Auto image rotation
OFF
OFF
2
0
En
ON
SET UP
Video mode
NTSC
PAL
OK
Fremhev punktet på menyen. Vis alternativer.
SET UP
Format LCD brightness Mirror lock-up
Video mode
Date Language Image comment Auto image rotation
Velg.
OFF
En
OFF ON
0
PTP
3
Fremhev et alternativ.
SET UP
Video mode
NTSC
PAL
4
OK
• For å gå tilbake til forrige meny uten å gjøre noe valg, trykk multivelgeren
til venstre.
• Noen alternativer velges fra en undermeny. Gjenta trinn 3 og 4 for å velge
fra en undermeny.
• Noen menypunkter er ikke tilgjengelige mens bilder registreres på lagrings-
kortet.
-knappen og sentrum av multivelgeren utfører samme funksjon som
multivelgeren når denne trykkes til høyre. I noen tilfeller kan valget bare gjøres med -knappen eller midten av multivelgeren.
Ut av menyene
Trykk på -knappen for å gå ut av menyen (trykk to ganger hvis et meny­alternativ er fremhevet). Du kan også gå ut av menyene ved å trykke på
-knappen for å skru av skjermen eller ved å skru av kameraet. For å gå ut av
menyene og fokusere kameraet for neste bilde, trykk utløseren halvveis inn.
40
Page 53

Bildekvalitet og størrelse

Effektiv bruk av lagringskortet
Kombinasjonen av bildekvalitet og bildestørrelse bestemmer hvor stor plass hvert enkelt bilde opptar på lagringskortet.
Bildekvalitet
D2H støtter følgende innstillinger for bildekvalitet, her i synkende rekkefølge for bildekvalitet og fi lstørrelse.
Alternativ Beskrivelse
NEF + JPEG
Fine
NEF + JPEG
Normal
NEF + JPEG
Basic
NEF (Raw)
TIFF (RGB)
JPEG Fine Bildene lagres i JPEG-format med et kompresjonsforhold på cirka 1 : 4.
Det tas to bilder, ett med innstillingen NEF (RAW) og ett i JPEG Fine.
Det tas to bilder, ett med innstillingen NEF (RAW) og ett i JPEG Nor­mal.
Det tas to bilder, ett med innstillingen NEF (RAW) og ett i JPEG Basic.
12 bits rådata fra LBCAST bildebrikke lagres direkte på kortet i Nikon Electronic Format (NEF).
Bildene lagres i ukomprimert TIFF-RGB med en fargedybde på 8 bit per kanal (24 bits fargedybde).
Fotografering—bildekvalitet og størrelse
JPEG
Normal
JPEG Basic
NEF (RAW)/NEF+JPEG:
Filkomprimering av NEF-bilder kontrolleres fra menyen Raw compression ( 44). Følgende alternativer kan velges:
Comp. NEF (Raw): NEF-bilder komprimeres med en ”tapsfri” algoritme som re- duserer fi lstørrelsen med femti til seksti prosent uten å påvirke bildekvaliteten ( 46–47).
NEF (Raw): NEF-bilder blir ikke komprimert.
NEF-bilder kan bare vises med Nikon Capture 4 ( 223) eller programvaren som følger med kameraet. Når bilder som er tatt med NEF + JPEG Fine, NEF + JPEG Normal eller NEF + JPEG Basic avspilles på kameraet, vises bare JPEG-bildet. Når bilder tatt med disse innstillingene slettes, slettes både NEF- og JPEG-bildet.
Bildene lagres i JPEG-format med et kompresjonsforhold på cirka 1 : 8.
Bildene lagres i JPEG-format med et kompresjonsforhold på cirka 1 : 16.
41
Page 54
Bildekvaliteten kan innstilles med alternativet Image quality i opptaksme­nyen eller ved å trykke på QUAL-knappen og dreie hovedkommandohjulet.
Fotografering—bildekvalitet og størrelse
Når NEF (RAW) er valgt, kan det velges et alternativ for kompresjon i me­nyen Raw compression.
Image Quality-menyen
Fremhev Image quality i opptaksmenyen (
1
167) og trykk multivelgeren til høyre.
SHOOTING MENU
Shooting menu bank Reset shooting menu Active folder File name
Image quality
Image size Raw compression White bal.
100
DSC
NORM
ON
A
A
Fremhev ønsket alternativ og trykk multivelge-
2
ren til høyre. Opptaksmenyen vises.
SHOOTING MENU
Image quality
NEF(Raw)+JPEG Fine NEF(Raw)+JPEG Normal NEF(Raw)+JPEG Basic
)
NEF(Raw
)
TIFF(RGB JPEG Fine JPEG Normal JPEG Basic
OK
Alternative hvitbalanser
Alternative hvitbalanser kan ikke brukes med bildekvalitet NEF (Raw). Alternative hvit­balanser kanselleres hvis dette alternativet velges. Hvitbalansen for NEF (RAW)-bilder kan justeres ved å bruke Nikon Capture 4 (selges separat – 223).
Filnavn
Bilder lagres i fi ler med navn som har formen DSC_nnnn.xxx, der nnnn er et fi resifret tall fra 0001 til 9999 som kameraet tildeler automatisk i stigende rekkefølge, mens xxx er en av følgende endelser: NEF for NEF-bilder, TIF for TIFF-RGB, JPG for JPEG-bilder, og NDF for referansebilder til Dust Off ( 214–215). NEF- og JPEG-fi ler som er tatt med innstillingen NEF+JPEG har samme fi lnavn, men forskjellige endelser. Bilder som er tatt med Color Mode-innstillingen II (Adobe RGB) ( 67) har navn som begynner med en understreking, for eksempel “_DSC0001.JPG”. "DSC"-delen av fi lnavnet kan forandres ved å bruke alternativet File name i opptaksmenyen ( 166).
42
Page 55
QUAL-knappen
Bildekvaliteten kan også innstilles ved å trykke på QUAL-knappen og dreie hovedkommandohjulet. Bildekvaliteten vises i bakre kontrollpanel og i sidefeltet i søkeren. Vær klar over at NEF (RAW)­kompresjon bare kan gjøres fra menyen Raw
compression.
Fotografering—bildekvalitet og størrelse
Alternativ
NEF + JPEG
Fine
NEF + JPEG
Normal
NEF + JPEG
Basic
NEF (Raw)
TIFF (RGB)
JPEG Fine
JPEG Normal
JPEG Basic
Bakre panel
RAW+FINE
+
RAW
NORM
+
RAW
BASIC
RAW
TIFF
FINE
NORM
BASIC
Søkeren
Bakre kontrollpanel
Søkeren
43
Page 56
Raw Compression-menyen
Menyen RAW compression kontrollerer kompresjonen av NEF (RAW)-bilder.
Fotografering—bildekvalitet og størrelse
Innstillingen som velges i Raw compression-menyen utføres når innstilt bildekvalitet er NEF+JPEG Fine, NEF+JPEG Normal, NEF+JPEG Basic eller NEF (RAW). NEF-kompresjon kan ikke velges med QUAL-knappen og kom­mandohjulene.
Fremhev Raw compression i opptaksmenyen
1
( 167) og trykk multivelgeren til høyre.
SHOOTING MENU
Shooting menu bank Reset shooting menu Active folder File name Image quality Image size
Raw compression
White bal.
100
DSC
NORM
ON
A
A
Fremhev ønsket alternativ og trykk multivelge-
2
ren til høyre. Opptaksmenyen vises.
SHOOTING MENU
Raw compression
Comp. NEF (Raw
ON
NEF (Raw
OFF
)
OK
)
Bildestørrelse
Bildestørrelsen måles i punkter. Små bildestørrelser gir mindre fi ler og egner seg som fi lvedheng til e-post eller for bruk på internettsider. Jo større bilde derimot, desto større kan det skrives ut med høy kvalitet uten å bli ”kor­nete”. Velg bildestørrelse i samsvar med ledig plass på lagringskortet og hva bildene skal brukes til.
44
Alternativ
Størrelse (punkter)
2.464 × 1.632Large (2464 × 1632)L
1.840 × 1.224Medium (1840 × 1224)M
Utskriftsstørrelse med 200 dpi (cirka)
31,3 × 20,7 cm 23,4 × 15,5 cm
Page 57
Bildestørrelsen kan velges med alternativet Image Size i opptaksmenyen el­ler ved å trykke på QUAL-knappen og dreie underkommandohjulet. Vær klar over at valgt alternativ ikke påvirker størrelsen på NEF (RAW)-bilder. Når NEF­bilder åpnes i Nikon Capture 4 eller programvaren som følger med kameraet, har de en størrelse på 2.464 × 1.632 punkter.
Image Size-menyen
Fremhev Image size i opptaksmenyen (
1
167) og trykk multivelgeren til høyre.
SHOOTING MENU
Shooting menu bank Reset shooting menu Active folder File name Image quality
Image size
Raw compression White bal.
100
DSC
NORM
ON
A
A
Fotografering—bildekvalitet og størrelse
Fremhev ønsket alternativ og trykk multivelge-
2
ren til høyre. Opptaksmenyen vises.
QUAL-knappen
Bildestørrelsen kan også innstilles ved å trykke på QUAL-knappen og dreie underkommandohjulet. Bildestørrelsen vises i bakre kontrollpanel og i si­defeltet i søkeren.
Bakre kontrollpanel
Søkeren
SHOOTING MENU
Image size
Large
Medium
2464x1632
(
4.0M
1840x1224
(
2.2M
)
OK
)
45
Page 58
Lagringskapasitet og bildekvalitet/bildestørrelse
Tabellen nedenfor gir en oversikt over hvordan forskjellige alternativer for størrelse og
Fotografering—bildekvalitet og størrelse
kvalitet påvirker tallet på bilder som kan lagres. Tabellen gjelder for lagringskort med en kapasitet på 512 mb.
Bildekvalitet
NEF + JPEG Fine
NEF + JPEG Normal
NEF + JPEG Basic
Råfi lkompresjon
Comp. NEF (Raw)
NEF (Raw)
Comp. NEF (Raw)
NEF (Raw)
Comp. NEF (Raw)
NEF (Raw)
Bilde-
størrelse
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
Comp. NEF (Raw)
Filstør-
relse
**
**
7,9 MB 7,1 MB
**
**
6,6 MB 6,1 MB
**
**
6,5 MB 6,3 MB
Antall
bilder
††
††
58 66
††
††
67 71
††
††
72 75
††‡‡
*
Bufferka-
pasitet
NEF (Raw)
TIFF (RGB)
JPEG Fine
JPEG Normal
JPEG Basic
24 24 25 25 24 24 25 25 24 24 25 25 25 26796,0 MBNEF (Raw) 354111,5 MBL— 35746,5 MBM— 402221,9 MBL— 403901,1 MBM— 404330,98 MBL— 407090,56 MBM— 407800,49 MBL— 4013000,28 MBM
46
Page 59
*
Alle tall er omtrentlige. Størrelsen på JPEG-fi ler varierer med motivet.
Største antall bilder som kan lagres i bufferminnet.
Bildestørrelsen gjelder bare for JPEG-bilder. Når NEF-bilder åpnes i Nikon Capture 4 eller programvaren som følger med kameraet, har de en størrelse på 2.464 × 1.632 punkter.
**
Total fi lstørrelse for NEF (RAW) og JPEG-bilder. Filstørrelsen for komprimerte NEF (RAW)-bilder er om lag femti-seksti prosent av ukomprimerte NEF-bilder.
††
Tallet for gjenværende eksponeringer som vises i kontrollpanelet og søkeren er det samme som for ukomprimerte NEF (RAW)-bilder. Antall bilder som kan lagres på kortet er høyere enn det som vises.
‡‡
Filstørrelsen for komprimerte NEF (RAW)-bilder er om lag femti-seksti prosent av ukomprimerte NEF-bilder.
Antall gjenværende eksponeringer
Antall gjenværende eksponeringer som vises i telleverksfeltet i kontrollpanelet og sø­keren er omtrentlige. Hvor mange komprimerte NEF- eller JPEG-bilder som kan lagres på kortet avhenger av hvert enkelt bildes motiv og komposisjon. Som hovedregel kan du gå ut fra at bildefi lene blir større desto fl ere detaljer det er i bildet. Jo større fi ler, desto færre bilder kan lagres.
Lagringskort med stor kapasitet
Når lagringskortet har plass til tusen bilder eller fl ere med gjeldende innstillinger, vises antall gjenværende eksponeringer i hele tusen, avrundet nedover til nær­meste hundre. Hvis det, for eksempel, er plass til 1.260 eksponeringer, viser telleverket 1,2 K.
d2—Maximum shots ( 188)
Under serieopptak kan egen innstilling d2 (Maximum shots) brukes for å begrense det maksimale antall fotografi er som kan tas i én kontinuerlig serie til et hvilket som helst tall mellom én og førti.
Fotografering—bildekvalitet og størrelse
47
Page 60

Følsomhet (ISO-ekvivalens)

Raskere reaksjon på lyset
Følsomhet er det digitale motstykket til fi lmhastighet. Jo høyere følsomhet, desto mindre lys er nødvendig for eksponeringen. Høyere følsomhet betyr
Fotografering—følsomhet (ISO-ekvivalens)
derfor at du kan bruke kortere lukkertid eller mindre blenderåpning. Følsomheten kan innstilles i et område som grovt regnet tilsvarer ISO 200 til
ISO 1600, i trinn som tilsvarer ritert kan du også velge høyere verdier, som HI-1 (tilsvarer ISO 3200) og HI-2 (tilsvarer ISO 6400). Følsomheten kan justeres med alternativet ISO i opptaks­menyen eller ved å trykke på ISO-knappen og dreie hovedkommandohjulet.
ISO-menyen
Fremhev ISO i opptaksmenyen ( 168) og
1
trykk multivelgeren til høyre.
1
/3 EV. I situasjoner hvor høy følsomhet er prio-
SHOOTING MENU
White bal.
ISO
Image sharpening Tone compensation Color mode Hue adjustment Intvl timer shooting Non-CPU lens data
200
0°
OFF
A
A A
I
Fremhev ønsket alternativ og trykk multivelge-
2
ren til høyre. Opptaksmenyen vises.
HI-1/HI-2
Jo høyere følsomhet, desto større sannsynlighet for at bildene påvirkes av støy i form av fargesprakende punkter som er spredt tilfeldig i bildet. Bilder som er tatt med innstillin­gene HI-1 eller HI-2 vil antakelig inneholde atskillig støy. Disse innstillingen anbefales bare for å bevare en naturlig lysstemning eller når det er påkrevet med kort lukkertid for å unngå bevegelsesuskarphet. For å unngå at støyvirkningen fremheves, anbefaler vi at oppskarping ( 65) skrus av med disse innstillingene.
SHOOTING MENU
ISO
200 250 320 400 500 640 800
OK
48
Page 61
ISO-knappen
Følsomheten kan også innstilles ved å trykke på ISO-knappen og dreie hovedkommandohjulet. Følsomheten vises i kontrollpanelene og i sidefel­tet i søkeren.
Øvre kontrollpanel SøkerenBakre kontrollpanel
*
Søkerdisplayet viser .
Søkerdisplayet viser .
Fotografering—følsomhet (ISO-ekvivalens)
*†
b1—IS O Auto ( 182)
Når On er valgt for egen innstilling b1 (ISO Auto), varierer kameraet automatisk følsomheten fra den verdien som brukeren har valgt, for å sikre optimal eksponering. Følsomheten kan ikke innstilles på HI-1 eller HI-2 mens ISO Auto er på, og On kan ikke velges for ISO Auto når ISO er innstilt på HI-1 eller HI-2.
d6—Control Panel/Viewfi nder Display > Rear Control Panel ( 192)
Hvis Frame Count er valgt for Control Panel/Viewfi nder Display >Rear Control Panel (egen innstilling d6), vises følsomheten bare i bakre kontrollpanel mens ISO-
knappen trykkes inn. Hvis ISO er valgt, vises følsomheten, bortsett fra under opptak og avspilling av talebeskjed.
49
Page 62
b2—ISO Step Value ( 183)
Avhengig av hvilket alternativ som er valgt for egen innstilling b2, kan følsomheten
Fotografering—følsomhet (ISO-ekvivalens)
også innstilles i trinn på 1/2 eller 1 EV.
ISO step value i 1/2 step
ISO step value i 1 step
Hvis mulig opprettholdes gjeldende følsomhetsinnstilling når verdien forandres. Hvis gjeldende følsomhetsinnstilling ikke er tilgjengelig med den nye verdien, avrundes følsomheten oppover til nærmeste tilgjengelige innstilling.
50
Page 63

Hvitbalanse

For riktige farger
Fargen på lyset som refl ekteres fra en gjenstand avhenger av lyskildens fargetemperatur. Den menneskelige hjerne kompenserer for slike fargefor­andringer, slik at en hvit gjenstand oppfattes som hvit enten den betraktes i solskinn, i overskyet vær, i glødelampelys eller fl uorescerende lys. I motset­ning til kameraer med fi lm, kan digitale kameraer etterlikne denne prosessen ved prosessering av informasjon fra 1005-punkters RGB-sensor, LBCAST bil­debrikke og fotocellen som måler lyset i omgivelsene, slik at det øyet oppfat­ter som hvitt, også blir hvitt på bildet. Denne tilpasningen kalles hvitbalanse. Velg en hvitbalanseinnstilling som passer til lyskilden før du fotograferer. Det er følgende valgmuligheter:
Omtrentlig
farge-tempe-
Auto
Choose color temp.
White bal. preset
ratur
3500– 8000 K
2500–
10000 K
Fargetemperaturen måles med 1005-punkters RGB-sensor, LBCAST bildebrikke og fotocellen som måler lyset i omgivelsene, og hvitbalansen justeres automatisk. Objektiv av type G eller D anbefales. Hvis blitz SB-800 brukes, justeres hvitbalansen automatisk i samsvar med forhol­dene slik de er når blitzen avfyres.
For glødelampelys.3000 KIncandescent For fl uorescerende lys (lysstoffrør, etc).4200 KFluorescent Til motiver i solskinn.5200 KDirect sunlight Til fotografering med Nikon blitzer.5400 KFlash Til opptak utendørs i overskyet vær.6000 KCloudy For dagslysbilder når motivet er i skygge.8000 KShade Velg fargetemperatur i listen over verdier (
56). Bruk motivet, lyskilden eller et bilde du har tatt
som referanse for hvitbalansen ( 57).
BeskrivelseAlternativ
Fotografering—hvitbalanse
Automatisk hvitbalansejustering anbefales for de fl este lyskilder. Hvis det ikke gir ønsket resultat, kan du velge et av alternativene i tabellen over eller bruke forvalgt hvitbalanse. Med automatisk og forvalgt hvitbalanse måler kameraet hvitbalansen gjennom objektivet (TTL) for å sikre at hvitbalansen innstilles riktig, selv om kameraet og motivet befi nner seg i forskjellig belysning.
51
Page 64
Hvitbalanse kan velges med alternativet White bal. i opptaksmenyen eller ved trykke på WB-knappen og dreie hovedkommandohjulet.
Fotografering—hvitbalanse
White Bal-menyen
Fremhev White bal. i opptaksmenyen (
1
167) og trykk multivelgeren til høyre.
SHOOTING MENU
Shooting menu bank Reset shooting menu Active folder File name Image quality Image size Raw compression
White bal.
A
100
DSC
NORM
ON
A
Fremhev ønsket alternativ og trykk multivel-
2
geren til høyre. Hvis Choose color temp. er valgt, vises en meny over fargetemperaturer ( 56). Hvis White bal. preset er valgt, vises en meny over hvitbalansealternativer ( 57). I alle andre tilfeller vises en dialogboks for fi n-
SHOOTING MENU
White bal.
Auto Incandescent Fluorescent Direct sunlight Flash Cloudy Shade
justering av hvitbalansen ( 54).
Studioblitzer
Automatisk hvitbalanseinnstilling gir ikke gode resultater med studioblitzer. Velg en fargetemperatur, bruk forvalgt hvitbalanse, eller still inn Flash som hvitbalanse og bruk fi njustering.
Fargetemperatur
Hvordan en lyskildes farge oppfattes varierer med hvem som ser og andre forhold. Fargetemperatur er en objektiv måleenhet for en lyskilde, defi nert ved referanse til den temperaturen gjenstanden må oppvarmes til for å utstråle lys i samme bølgelengder. Lys med en fargetemperatur i området rundt 5.000 til 5.500 K oppfattes som hvitt, mens lyskilder med lavere fargetemperatur, for eksempel glødelampelys, oppfattes som svakt røde eller gule. Lyskilder med høyere fargetemperatur oppfattes som å ha et blåstikk.
52
Page 65
WB-knappen
Hvitbalansen kan også innstilles ved å trykke på WB-knappen og dreie hovedkommandohjulet. Hvitbalansen vises i kontrollpanelene og i sidefel­tet i søkeren.
Bakre kontrollpanel Søkeren
Fotografering—hvitbalanse
e5—Auto BKT Set ( 196)
Når WB bracketing er valgt for egen innstilling e5 (Auto BKT Set), tar kameraet fl ere bilder hver gang lukkeren utløses. Hvitbalansen blir forskjellig for hvert bilde, med avvik fra den verdien som er valgt i hvitbalansemenyen eller med ISO-knappen.
53
Page 66
Finjustering av hvitbalansen
Med andre innstillinger enn (Choose color temp.) og PRE (forvalgt)
Fotografering—hvitbalanse
kan hvitbalansen fi njusteres for å kompensere for variasjoner i lyskildens fargetemperatur, eller for å gi bildet et litt varmt eller kaldt fargestikk. Høy­ere innstillinger kan brukes for å gi bildene et svakt blålig skjær eller for å kompensere for lyskilder med gult eller rødt fargestikk. På tilsvarende måte kan hvitbalansen senkes for gi bildene et ”varmere ” inntrykk med mer gult og rødt, eller for å kompensere for en lyskilde med blåstikk. Justeringene kan gjøres innenfor området +3 til –3 i trinn på 1. Bortsett fra med innstillingen Fluorescent, tilsvarer hvert trinn cirka 10 mired.
Hvitbalansen fi njusteres med alternativet White bal. i opptaksmenyen eller ved å trykke på WB-knappen og dreie underkommandohjulet.
Hvitbalansemenyen
I hvitbalansemenyen ( 52): fremhev et an-
1
net alternativ enn Choose color temp. og White bal. preset og trykk multivelgeren til
høyre.
SHOOTING MENU
White bal.
Auto Incandescent Fluorescent Direct sunlight Flash Cloudy Shade
Trykk multivelgeren opp eller ned for å velge
2
ønsket verdi og trykk multivelgeren til høyre. Opptaksmenyen vises.
“Mired”
En gitt forandring av fargetemperaturen gir større fargeforandring ved lave fargetem­peraturer enn ved høye. For eksempel: hvis en fargetemperatur på 6000 K forandres med 100 K, betyr det praktisk talt ingen fargeforandring, mens samme grad av for­andring ved 3000 K vil medføre en mer merkbar forandring. Mired er en måleenhet for fargetemperatur som tar hensyn til denne forandringen, og denne enheten brukes derfor til fargekorreksjonsfi ltre. Mired beregnes ved å multiplisere det inverse av farge­temperaturen med 106.
• 4000 K – 3000 K (en forskjell på 1000 K) = 83 mired
• 7000 K – 6000 K (en forskjell på 1000 K) = 23 mired
SHOOTING MENU
White bal.
Auto
OK
0
54
Page 67
WB-knappen
Hvitbalansen kan også fi njusteres ved å trykke på WB-knappen og dreie underkommandohjulet. Hvitbalansen vises i bakre kontrollpanel. Med andre innstillinger enn ±0 vises ikonet
i bakre
kontrollpanel og i sidefeltet i søkeren.
Bakre kontrollpanel Søkeren
Finjustering og fargetemperatur
Omtrentlige fargetemperaturer for andre innstillinger enn A (auto) er oppgitt under. Tallene kan avvike fra dem som angis av fargetemperaturmålere.
Direct
*
Incandescent
+3 2700 K 2700 K 4800 K 4800 K 5400 K 6700 K +2 2800 K 3000 K 4900 K 5000 K 5600 K 7100 K +1 2900 K 3700 K 5000 K 5200 K 5800 K 7500 K ±0 3000 K 4200 K 5200 K 5400 K 6000 K 8000 K
–1 3100 K 5000 K 5300 K 5600 K 6200 K 8400 K –2 3200 K 6500 K 5400 K 5800 K 6400 K 8800 K –3 3300 K 7200 K 5600 K 6000 K 6600 K 9200 K
* Størrelsen på variasjonstrinnene for Fluorescent avspeiler den store forskjellen i
fargetemperaturer for forskjellige typer fl uorescerende lys, som spenner fra lavtem­peratur stadionbelysning til høytemperatur kvikksølv-damplamper.
Sunlight FlashFluorescent
Cloudy
(dagslys)
Shadow
(dagslys)
55
Fotografering—hvitbalanse
Page 68
Valg av fargetemperatur
Med innstillingen (Choose color temp.) kan fargetemperaturen velges
Fotografering—hvitbalanse
blant 31 forhåndsdefi nerte verdier, fra 2.500 K til 10.000 K, i trinn på cirka 10 mired (vær klar over at du ikke vil oppnå de ønskede resultater med blitz eller fl uorescerende lys). Fargetemperaturen kan velges i hvitbalansemenyen eller med WB-knappen og underkommandohjulet.
Hvitbalansemenyen
I hvitbalansemenyen ( 52): fremhev Choose
1
color temp. og trykk multivelgeren til høyre.
SHOOTING MENU
White bal.
Fluorescent Direct sunlight Flash Cloudy Shade Choose color temp. White bal. preset
Fremhev ønsket fargetemperatur og trykk
2
multivelgeren til høyre. Opptaksmenyen vises.
SHOOTING MENU
White bal.
Choose color temp.
WB-knappen
Med en innstilling av (Choose color temp.) kan fargetemperaturen velges ved å trykke på WB-knappen og dreie underkommandohjulet. Fargetemperaturen vises i bakre kontrollpanel.
Ta noen pr øvebilder
Ta noen prøvebilder for å se at valgt hvitbalanseverdi passer til lyskilden.
56
5000 K 5300 K 5600 K 5900 K 6300 K 6700 K
OK
Page 69
Forvalgt hvitbalanse
1
3
d-2
d
d-4
d-1d-1dd-
d
3
d-2
d
d-4
1
3
d-2
d
d-4
Forvalgt hvitbalanse brukes for å registrere og gjenkalle hvitbalanseinnstil­linger for fotografering i blandingsbelysning eller til å kompensere for lyskil­der med kraftig fargestikk. Det er fi re alternativer for innstilling av forvalgt hvitbalanse:
Registrer nye verdier med kameraet
(1) Hold kameraet slik at en hvit eller nøytralgrå gjenstand fyller søkerbildet,
og trykk på utløseren for å måle en ny hvitbalanseverdi (
(2) Mål hvitbalansen med fotocellen som måler lyset i omgivelsene ( 59).
Kopier verdier fra tidligere fotografi er
(3) Kopier hvitbalansen fra et annet bilde over på lagringskortet ( 63). (4) Kopier hvitbalansen fra Nikon Capture 4 (selges separat; 64).
Kameraet kan lagre inntil fem verdier som forvalgt hvitbalanse d-0 til d-4. Hvitbalanseverdier som er registrert med alternativ 1 og 2 lagres i forvalg d-0. For å unngå at verdien erstattes neste gang hvitbalansen måles, kan verdien som er lagret i d-0 kopieres til forvalg d-1 – d-4 for langtidslagring ( 64). Også hvitbalanseverdier som er kopiert med alternativ (3) og (4) lagres i for­valg d-1 – d-4. En beskrivende kommentar kan føyes til et hvilket som helst hvitbalanseforvalg ( 62).
59).
Fotografering—hvitbalanse
d-0
SHOOTING MENU
d-0d-
d-
d-0 :
Lagrer den
SetSelect
siste hvitba­lanseverdien som ble målt ( 58).
d-1 – d-4
SHOOTING MENU
d-0d-
d-1 :
SHOOTING MENU
100-1
100-4
Lagre hvitbalanseverdier som er
SetSelect
kopiert fra d-0 ( 64).
d-
100-3
100-6
SHOOTING MENU
d-0
d-
d-1 :
SetSelect
ZoomSet
100-2
100-5
Lagre verdier som er kopiert fra bilder på lagringskortet
( 63).
Lagre verdier som er laget med Nikon Capture 4 ( 64).
Forvalgte hvitbalanser
Forandringer av forvalgte hvitbalanseverdier gjelder for alle bankene i opptaksmenyene ( 162). En dialogboks vises hvis brukeren prøver å forandre en forvalgt hvitbalanse i en bank i en annen opptaksmeny (det vises intet varselsignal for forvalg d-0).
57
Page 70
Måling av forvalgt hvitbalanse
Hvitbalansen kan måles i forhold til en nøytralgrå gjenstand eller ved å måle
Fotografering—hvitbalanse
lyskildens fargetemperatur. Den nye verdien for hvitbalanse lagres automa­tisk i forhåndsinnstilling d-0.
Referanse
Plasser en nøytralgrå eller hvit gjenstand i lyset som skal brukes til å ta
Nøytralgrå
gjenstand
Lyskilde
Trykk på WB-knappen og drei hovedkomman-
1
dohjulet til vises i bakre kontrollpanel eller sidefeltet i søkeren (det er ikke nødvendig å velge forhåndsinnstilling d-0).
Hvis den nye verdien for forvalgt hvitbalanse skal brukes umiddlebart, vel­ger du d-0 ved å trykke på WB-knappen og dreie underkommandohjulet til d-0 vises i bakre kontrollpanel ( 61). Ellers er det ikke nødvendig å velge d-0 når det måles en ny verdi for hvitbalanse.
bildet. Hvitbalansen måles med 1.005-punkters RGB-sensor. Brukes til blitzfotografering eller når motiv og kamera befi nner seg i forskjellig lys. I studio kan en gråplate med 18% lysrefl eksjon brukes som referanse.
Lyskildens fargetemperatur måles av en sensor på kameraets prisme­søker og hvitbalansen justeres for å gi naturlig fargegjengivelse uten referansegjenstand. Bruk dette når motivet er i samme belysning som kameraet.
Bakre kontrollpanel
Beskrivelse
Søkeren
58
Page 71
Slipp WB-knappen en kort stund og trykk
2
deretter knappen inn til ikonet begynner å blinke i bakre kontrollpanel og i sidefeltet i søkeren. Blinkende vises også i øvre kon­trollpanel og i telleverksfeltene i søkeren.
Bakre kontrollpanel
Øvre kontrollpanel
Søkeren
Måling av hvitbalansen med en nøytralgrå eller hvit gjenstand
3
Hold kameraet slik at referansegjenstanden fyller søkeren og trykk utløseren helt inn. Kameraet måler hvitbalanseverdien og lagrer den i forhåndsinnstilling d-0. Intet bilde tas og hvitbalansen kan måles nøyaktig selv om kameraet ikke har fokusert.
Måling av lyskildens fargetemperatur
Pass på at lyset som skal måles treffer fotocel­len på kameraet og trykk på FUNC-knappen. Kameraet beregner en hvitbalanseverdi og lagrer den i forhåndsinnstilling d-0.
Trykk på WB-knappen om du vil avslutte uten å måle en ny hvitbalanseverdi.
Fotografering—hvitbalanse
Eksponeringskontroll
Forvalgt hvitbalanse kan måles med alle eksponeringskontroller. For å få best mulig resultater, økes lysmengden som slipper inn i kameraet med 1 EV. Med manuell ekspo­neringskontroll oppnås optimale resultater ved å stille inn eksponeringen på ±0EV som angitt i feltet for elektronisk eksponeringsangivelse.
59
Page 72
Hvis kameraet klarte å måle en hvitbalanseverdi, blinker i om lag
1
1
4
tre sekunder i kontrollpanelene, mens søkeren viser blinkende .
Fotografering—hvitbalanse
Bakre kontrollpanel
Øvre kontrollpanel
Søkeren
Hvis lyset er for svakt eller for sterkt, eller hvis det er lys fra svært spesielle, kunstige lyskilder som måles av fotocellen på kameraet, kan det hende at kameraet ikke klarer å måle en hvitbalanse. Et blinkende vises i kontrollpanelene og i søkeren i om lag tre sekunder. Gå tilbake til trinn 3 og mål hvitbalansen på nytt. Hvis kameraet ikke er i stand til å måle en hvitbalanse ved hjelp av fotocellen for lys i omgivelsene, anbefales å prøve å måle hvitbalansen med en nøytralgrå eller hvit gjenstand som referanse.
Bakre kontrollpanel
Øvre kontrollpanel
Den nye hvitbalanseverdien lagres som forvalg d-0 og erstatter automatisk den forrige verdien for dette forvalget (ingen dialogboks vises). Hvis hvitbalansen ble innstilt ved hjelp av en referan­segjenstand, vises en miniatyr i listen for hvitba-
Søkeren
SHOOTING MENU
d-0
SHOOTING MENU
SetSelect
-
SetSelect
lanseforvalg. Forvalg som er målt med fotocellen
d-0
for lys i omgivelsene markeres med ikonet
.
-
For å bruke den nye hvitbalansverdien trykker du på forhåndsinnstilling d-0 (hvis ingen hvitbalanseverdi er målt før d-0 vel­ges, innstilles hvitbalansen på fargetemperatur 5.200 K, det samme som Direct sunlight. Den nye hvitbalanseverdien forblir i forhåndsinnstilling d-0 til hvitbalansen måles på nytt. Ved å kopiere forhåndsinnstilling d-0 til en av de andre forhåndsinnstillingene før det måles en ny hvitbalanse­verdi, kan det lagres inntil 5 hvitbalanseverdier ( 64).
60
Page 73
Innstilling av verdi for White Balance Preset
1
3
1
3
Slik innstilles en forvalgsverdi:
Fremhev White bal. preset i hvitbalanseme-
1
nyen (
52) og trykk multivelgeren til høyre. Menyen til høyre vises (du kommer tilbake til opptaksmenyen ved å trykke på
-knappen).
SHOOTING MENU
d-0
d-0 :
SetSelect
-
d-
Fotografering—hvitbalanse
Forvalg identifi seres med et ikon eller en mi-
2
niatyr, et navn (d-0 – d-4) og en kommentar. Trykk multivelgeren opp, ned, til venstre eller til høyre for å fremheve ønsket forvalg. Trykk påe -knappen for å stille inn et forvalg og gå tilbake til opptak uten å fullføre trinn 3–5.
Trykk midt på multivelgeren for å se menyen til
3
høyre. For å se alternativer for andre forvalg: fremhev navnet på gjeldende forvalg (d-0 – d-
4) og trykk multivelgeren til høyre.
Innstilling av forvalg: WB- knappen
Med en innstilling av (White bal. preset), kan for­valg også gjøres ved å trykke på WB-knappen og dreie underkommandohjulet. Gjeldende forvalg vises i bakre kontrollpanel mens WB holdes inne.
SHOOTING MENU
d-0
d-1 :
SHOOTING MENU
White bal.
White bal. preset
d-1
Set Edit comment Select image Copy d-0
SetSelect
-
d-
OK
61
Page 74
Trykk multivelgeren opp eller ned for å frem-
4
heve Set.
Fotografering—hvitbalanse
SHOOTING MENU
White bal.
White bal. preset
d-1
Set Edit comment Select image Copy d-0
OK
Trykk multivelgeren til høyre for å innstille hvit-
5
balansen på den verdien som er lagret i valgt forvalg, og gå tilbake til opptaksmenyen.
Legg til kommentar
En beskrivende kommentar på inntil 36 tegn kan legges til et valgt hvitbalanseforvalg. Fremhev for­valget i miniatyrdisplayet og trykk midt på multi­velgeren som beskrevet under trinn 1–3 på forrige side. Menyen til høyre vises.
Trykk multivelgeren opp eller ned for å frem-
1
heve Edit comment.
Trykk multivelgeen til høyre for å få frem dia-
2
logboksen for tekstredigering. Rediger kom­mentaren som beskrevet på side 210.
SHOOTING MENU
White bal.
Fluorescent Direct sunlight Flash Cloudy Shade Choose color temp. White bal. preset
SHOOTING MENU
White bal.
White bal. preset
d-1
Set Edit comment Select image Copy d-0
SHOOTING MENU
White bal.
White bal. preset
d-0
Set Edit comment
Select image Copy d-0
SHOOTING MENU
cursor OKInput
!"#$%&'()*+,–.
/ 0123456789 : ; <= >?@A BCDEFGHI JKL MNOPQRST UVWXY Z [
] _abcde f gh i j k lm nopqr s t uvwxyz { }
OK
62
Page 75
Trykk på -knappen for å gå tilbake til minia-
1
3
3
tyrvisning.
Kopier hvitbalanse fra et fotografi (bare d-1 til d-4)
For å kopiere en hvitbalanseverdi fra et bilde som ligger på lagringskortet over til et forvalg (bare d­1 til d-4): Fremhev forvalget i miniatyrdisplayet og trykk midt på multivelgeren som beskrevet under trinn 1–3 på side 61. Menyen til høyre vises.
SHOOTING MENU
d-0
d-1 : Beach
SHOOTING MENU
White bal.
White bal. preset
d-1
Set Edit comment Select image Copy d-0
SetSelect
Fotografering—hvitbalanse
-
d-
OK
Trykk multivelgeren opp eller ned for å frem-
1
heve Select image.
Trykk multivelgeren til høyre for å vise bildene
2
på lagringskortet. Bare bilder som er tatt med
SHOOTING MENU
White bal.
White bal. preset
d-1
Set Edit comment Select image Copy d-0
SHOOTING MENU
ZoomSet
D2H vises, andre bilder kan ikke velges.
100-1
100-2
100-3
100-4
100-5
100-6
Trykk multivelgeren opp, ned, til høyre eller til
3
venstre for å fremheve et bilde. Trykk på
SHOOTING MENU
ZoomSet
-knappen om du vil se bildet på full skjerm.
100-1
100-2
Trykk en gang til på -knappen for å gå til-
100-3
bake til miniatyrvisning.
100-4
100-5
100-6
63
Page 76
Trykk midt på multivelgeren for å kopiere hvit-
3
1
3
4
balansen i det fremhevede bildet over til øn-
Fotografering—hvitbalanse
sket forvalg og gå tilbake til miniatyrvisning. Hvis det fremhevede bildet har en kommentar, kopieres kommentaren over til forvalget.
Kopiering av hvitbalanse fra d-0 til forvalg d-1 til d-4
For å kopiere en målt hvitbalanseverdi fra d-0 til et av de andre forvalgene (d-1 til d-4): Fremhev forvalget du skal kopiere til i miniatyrvisningen, og trykk midt på multivelgeren som beskrevet i punkt 1–3 på side 61. Menyen til høyre vises.
SHOOTING MENU
d-0
d-1 :
SHOOTING MENU
White bal.
White bal. preset
d-1
Set Edit comment Select image Copy d-0
SetSelect
d-
OK
Trykk multivelgeren opp eller ned for å frem-
1
heve Copy d-0.
Trykk multivelgeren til høyre for å kopiere hvit-
2
balanse fra d-0 til ønsket forvalg og gå tilbake til miniatyrvisning. Hvis det er laget en kom­mentar til d-0, kopieres kommentaren over til
SHOOTING MENU
White bal.
White bal. preset
d-1
Set Edit comment Select image Copy d-0
SHOOTING MENU
d-0
forvalget.
d-1 :
Nikon Capture 4
Nikon Capture 4 (selges separat) kan brukes til å redigere hvitbalansen når fotografi er i RAW som er tatt med D2H vises på en datamaskin. Den redigerte verdien kan kopieres direkte til et hvitbalanseforvalg mens kameraet er tilkoblet en datamaskin, eller bildet kan lagres på kameraets lagringskort og hvitbalansen kopieres via alternativet Select image i forvalgsmenyen. Enhver bildekommentar som er laget med Nikon Capture 4 blir også kopiert til kommentar for valgt forvalg.
64
OK
SetSelect
-
d-
Page 77

Bildejustering

Innstillingene på opptaksmenyen
Denne seksjonen beskriver innstillinger som bare kan justeres fra opptaksme­nyen (
Bedre kantskarphet: Image Sharpening
Når du tar et bilde, prosesseres det automatisk for å fremheve skillet mellom lyse og mørke områder, slik at bildet virker skarpere. Alternativene i Image sharpening-menyen gir kontroll over hvilken grad av oppskarping som skal utføres.
161).
Auto
(fabrikkinnstil­ling)
BeskrivelseAlternativ
Kameraet justerer skarpheten automatisk i samsvar med moti­vet og andre kamerainnstillinger. Justeringen varierer fra bilde til bilde, selv for motiver av samme type. Velg en annen innstilling for å ta fl ere bilder med samme oppskarping. Bruk et objektiv av type D eller G for å få best mulig resultater.
Kameraet gir alle bildene samme standard skarphetsnivå.Normal Oppskarping utføres, men ikke så mye som standard.Low Bildene oppskarpes bare litt mindre enn standard.Medium low Bildene oppskarpes bare litt mer enn standard.Medium high Bildet bearbeides for å øke skarpheten mer enn standard.High Ingen oppskarping.None
Fotografering—bildejustering
Fremhev Image sharpening i opptaksmeny-
1
en ( 168) og trykke multivelgeren til høyre.
Fremhev ønsket alternativ og trykk multivelge-
2
ren til høyre. Opptaksmenyen vises.
SHOOTING MENU
White bal. ISO
Image sharpening
Tone compensation Color mode Hue adjustment Intvl timer shooting Non-CPU lens data
SHOOTING MENU
Image sharpening
Auto Normal Low Medium low Medium high High None
200
0°
OFF
A
A A
I
OK
65
Page 78
Kontrastjustering: Tone Compensation
Mens bildene lagres på kortet gjennomgår de en prosess som øker kontras-
Fotografering—bildejustering
ten ved å justere fordelingen av fargetoner i bildet. Fargetonekompensasjon utføres ved hjelp av tonekurver som defi nerer forholdet mellom toneforde­lingen i originalbildet og det kompenserte resultatet. Alternativene i menyen Tone compensation gir kontroll over hvilken tonekurve som brukes.
BeskrivelseAlternativ
Kameraet optimaliserer automatisk kontrasten ved å velge en
Auto
(fabrikkinnstil­ling)
Normal
Less contrast
More contrast
Custom
Fremhev Tone compensation i opptaksmeny-
1
en ( 168) og trykke multivelgeren til høyre.
passende kurve. Hvilken kurve som velges varierer fra bilde til bilde, selv for motiver av samme type. Velg en annen innstilling for å ta fl ere bilder med samme kurve. Bruk et objektiv av type D eller G for å få best mulig resultater.
Kameraet bruker samme standardkurve for alle bilder. Denne inn­stillingen er best til de fl este motiver, enten de er lyse eller mørke.
Gir ”mykere” bilder. Hindrer at høylys i portretter blir ”utvas­ket” i skarpt solskinn.
Velg denne kurven for å bevare detaljene i tåkete landskaper eller andre motiver med lav kontrast.
Nikon Capture 4 (selges separat) kan brukes til å defi nere din egen tonekurve og laste den over på kameraet. Custom brukes for å velge denne brukerdefi nerte kurven. Hvis ingen egen kurve er lastet over fra kameraet, er dette alternativet det samme som Normal.
SHOOTING MENU
White bal. ISO Image sharpening
Tone compensation
Color mode Hue adjustment Intvl timer shooting Non-CPU lens data
200
0°
OFF
A
A A
I
Fremhev ønsket alternativ og trykk multivelge-
2
ren til høyre. Opptaksmenyen vises.
66
SHOOTING MENU
To ne compensation
Auto
Normal
Less contrast
More contrast
Custom
OK
Page 79
Tilpasning av fargene til arbeidsgangen: Color Mode
Forskjellige fargerom i D2H bestemmer hvilken fargeskala som er tilgjengelig for reproduksjon. Fargerom velges ut fra hvordan bildet skal bearbeides når det er ute av kameraet.
Fotografering—bildejustering
Alternativ
I (sRGB)
(fabrikkinn­stilling)
II
(Adobe RGB)
III (sRGB)
Fargerom
Fargerom I og III anbefales til fotografi er som skal skrives ut slik de er, uten justeringer, eller vises i applikasjoner som ikke støtter fargekontroll. Fargerom I og III anbefales også til fotografi er som skal skrives ut med ExifPrint, som er det direkte utskriftsalter­nativet for skrivere til hjemmebruk og kommersielle utskriftstjenester. Fotografi er som er tatt med fargerom II kan også skrives ut med disse alternativene, men fargene blir ikke like friske.
JPEG-fotografi er som er tatt i fargerom II er kompatible med Exif 2.21 og DCF 2.0. Applikasjoner og skrivere som støtter Exif 2.21 og DCF 2.0 velger riktig fargerom automatisk. Hvis applikasjonen eller skriveren ikke støtter Exif 2.21 og DCF 2.0, skal du velge Adobe RGB fargerom. TIFF-fotografi er som er tatt i fargerom II inneholder en ICC-profi l. Den gjør det mulig for applikasjoner som støtter fargekontroll å velge riktig fargerom automatisk. Se bruksanvisningen til skriveren eller applikasjonen for nærmere detaljer.
Nikon programvare
Når bilder tatt med D2H åpnes i Nikon Capture 4 eller programvaren som følger med kameraet, velges passende fargerom automatisk.
Til portretter som skal skrives ut slik de er, uten videre bearbei­delse. Fotografi ene er tilpasset sRGB fargerom.
Fotografi er som tas med denne innstillingen er tilpasset Adobe RGB fargerom. Dette fargerommet kan gjengi en større fargeska­la enn sRGB, og foretrekkes derfor til bilder som skal bearbeides videre og retusjeres.
Til natur- eller landskapsbilder som skal skrives ut slik de er, uten videre bearbeidelse. Fotografi ene er tilpasset sRGB fargerom.
Beskrivelse
67
Page 80
Fremhev Color mode i opptaksmenyen (
1
168) og trykke multivelgeren til høyre.
Fotografering—bildejustering
SHOOTING MENU
White bal. ISO Image sharpening Tone compensation
Color mode
Hue adjustment Intvl timer shooting Non-CPU lens data
200
0°
OFF
A
A A
I
Fremhev ønsket alternativ og trykk multivelge-
2
ren til høyre. Opptaksmenyen vises.
SHOOTING MENU
Color mode
(
(
(
)
sRGB
AdobeRGB
)
sRGB
OK
)
68
Page 81
Fargenyanser: Hue Adjustment
Fargenyansene kan justeres innenfor området –9º til 9º i trinn på 3º. Hvis rødt er utgangsfargen, skapes et gulaktig fargestikk når nyansen heves over 0º (fabrikkinnstilling). Dette gjør at farger som ville vært røde ved innstillingen 0º, vises gradvis mer oransje. Senking av fargenyansen vil gi et blåstikk, slik at farger som er røde ved innstillingen 0º blir gradvis mer purpur.
Fremhev Hue adjustment i opptaksmenyen
1
( 169) og trykk multivelgeren til høyre.
SHOOTING MENU
White bal. ISO Image sharpening Tone compensation Color mode
Hue adjustment
Intvl timer shooting Non-CPU lens data
200
0°
OFF
A
A A
I
Fotografering—bildejustering
Fremhev ønsket alternativ og trykk multivelge-
2
ren til høyre. Opptaksmenyen vises.
Fargenyanser
Fargeskalaen RGB som brukes i digital fotografering gjengir farger ved å blande varier­ende mengder av rødt, grønt og blått lys. Ved å blande lys av to farger kan det skapes et stort antall forskjellige farger. Rødt kombinert med en liten mengde grønt lys, for eksempel, skaper oransje. Hvis rødt og grønt blandes i like mengder, blir resultatet gult, mens en mindre mengde rødt gir gulgrønt. Blanding av rødt og blått i forskjellige mengder gir farger som varierer fra rødlig purpur til purpur til marineblått, mens for­skjellige blandinger av grønt og blått gir farger som spenner fra smaragd til turkis. Hvis det legges til en tredje farge, oppnås lettere nyanser. Hvis alle tre fargene blandes i like mengder, spenner resultatet fra hvitt til grått. Når denne progresjonen i fargenyanser arrangeres i en sirkel, kalles resultatet en fargesirkel.
SHOOTING MENU
Hue adjustment
OK
0
69
Page 82

Valg av opptaksfunksjon

Enkeltbilde, serie, selvutløser eller speillås
Valg av opptaksfunksjon bestemmer hvordan kameraet tar bilder: ett av gan­gen, i kontinuerlig serie, med tidsinnstilt utløserforsinkelse, eller med speilet
Fotografering—valg av opptaksfunksjon
oppe for å få raskere lukkerreaksjon og redusere vibrasjoner. Opptaksfunksjon velges ved å trykk inn låseknap-
pen til funksjonsvelgeren og dreie funksjonsvel­geren til ønsket innstilling. Følgende bruksmåter kan velges:
BeskrivelseBruksmåte
Kameraet tar ett bilde hver gang utløseren trykkes helt inn. Adgangs-
S
Enkeltbilde
Langsom
serie
Rask serie
Selvutløser
M-UP
Speillås
* Gjennomsnittlig opptaksfrekvens med kontinuerlig AF, manuell eller lukkertidsprio-
ritert eksponeringskontroll, lukkertid feren. Bufferen rommer inntil 24 komprimerte NEF+JPEG-bilder, 25 ukomprimerte NEF+JPEG-bilder, 25 komprimerte NEF (RAW)-bilder, 26 ukomprimerte NEF (RAW)­bilder, 35 TIFF (RGB)-bilder, eller 40 JPEG-bilder. Med støyreduksjon er bufferminnets kapasitet inntil 14 NEF+JPEG, 15 ukomprimerte NEF+JPEG, 15 komprimerte NEF (RAW), 16 ukomprimerte NEF (RAW), 15 TIFF (RGB), eller 30 JPEG-bilder. Ny bilder kan tas straks det er nok plass i bufferen.
70
lampen lyser mens bildet registreres. Neste bilde kan tas umiddelbart hvis der er nok plass i bufferminnet.
Så lenge utløseren holdes helt inne tar kameraet bilder med en frekvens
CL
på ett til syv bilder i sekundet. Hastigheten kan velges med egen innstil­ling d1 (Shooting speed; 188).
Så lenge utløseren holdes helt inne tar kameraet bilder med en frekvens
CH
på inntil åtte bilder i sekundet (syv bilder i sekundet når ISO auto er på og følsomheten er forandret fra den verdien brukeren har valgt).
Bruk selvutløseren for å redusere uskarphet som følge av kamerabeve­gelse ( 123), eller for å bli med på ditt eget bilde.
Trykk én gang på utløseren for å heve speilet, én gang til for å ta bildet (lukkeren utløses automatisk hvis du ikke trykker på utløseren innen 30 sekunder etter at speilet ble hevet). Speilet senkes etter at bildet er tatt. Velg denne bruksmåten for å redusere utløserforsinkelsen i situasjoner hvor tiden er avgjørende, eller for å redusere kamerabevegelser i situa­sjoner hvor selv små vibrasjoner kan gi uskarpe bilder. Vær klar over at autofokus, lysmåling eller komposisjon ikke kan kontrolleres i søkeren mens speilet er oppe.
1
/250 sekund eller kortere, og ledig plass i buf-
*
Page 83
Bufferminnet
Kameraet er utstyrt med et bufferminne for midlertidig lagring av bilder under opp­tak. Dette gjør det mulig å ta fl ere bilder i serie uten å vente til bildene er overført til lagringskortet. Når bufferen er full, sperres lukkeren til det er overført nok data til lagringskortet til å gi plass til et nytt bilde. Med serieinnstilling kan fotograferingen fortsette så lenge utløseren holdes inne, men opptakshastigheten blir langsommere etter hvert som bufferen fylles opp.
Adgangslampen ved siden av lagringskortspalten lyser mens bilder registreres på lagringskortet. Avhengig av antall bilder i bufferen, kan registreringen ta fra noen få sekunder til noen minutter. Ikke ta ut lagringskortet eller ta ut eller koble fra strømkilden før adgangslampen har slukket. Hvis kameraet skrus av mens det fremdeles er data i bufferen, kobles ikke strømmen ut før alle bildene i bufferen er overført til lagringskortet. For å skru av kameraet uten at bildene i bufferen lagres: trykk på sekund etter at kameraet er skrudd av. Hvis batteriet går tomt mens det fremdeles er bilder i bufferen, låses lukkeren og alle bildene overføres til lagringskortet.
Tiden som kreves for å overføre hele bufferen til et 512 MB Lexar Media 24 × WA USB-kort er som følger (når det er aktuelt, gjelder alle tidene for store bilder). Tidene er omtrentlige:
• Komprimert NEF (RAW)+JPEG Basic: 32 sekunder (24 bilder)
• Komprimert NEF (RAW): 26 sekunder (25 bilder)
• TIFF RGB: 420 sekunder (35 bilder)
• JPEG Fine: 26 sekunder (40 bilder)
Bufferkapasitet
Hvor mange bilder som kan lagres i bufferen med gjel­dende innstillinger vises i telleverksdisplayet i søkeren og i øvre kontrollpanel mens utløseren holdes inne.
-knappen mens kameraet skrus av og hold -knappen inne i minst ett
Fotografering—valg av opptaksfunksjon
d2—Maximun shots ( 188)
Under serieopptak kan egen innstilling d2 (Maximun shots) brukes for å begrense det maksimale antall fotografi er som kan tas kontinuerlig til et hvilket som helst tall mellom ett og førti.
71
Page 84

Fokusering

Hvordan kameraet fokuserer
Denne seksjonen beskriver de forskjellige innstillinger som kontrollerer hvor­dan kameraet fokuserer: fokusfunksjon, valg av fokusfelt og AF søkefeltfunk-
Fotografering—fokusering
sjon.
Fokusfunksjon
Fokusfunksjonene kontrolleres med fokusfunk­sjonsvelgeren foran på kameraet. Det er to typer autofokus samt manuell fokusering. Med autofo- kus (AF) fokuserer kameraet automatisk når utlø­seren trykkes halvveis inn, på manuell fokuserer du selv med fokuseringsringen på objektivet:
BeskrivelseAlternativ
Kameraet fokuserer når utløseren trykkes halvveis inn. Fokus låses når fokusbekreftelsen () vises i søkeren og forblir låst til fi ngeren løftes fra utløseren (fokuslås). Lukkeren kan bare utløses når fokusbekreftelsen
S
Enkeltbilde
Kontinuer-
lig AF
Manuell
vises (fokusprioritet). Hvis motivet fl ytter seg mens utløseren holdes halvveis inne, vil kameraet følge motivet til fokuseringen er fullført
AF
og lukkeren kan utløses (følgefokus – 73). Hvis motivet slutter å bevege seg før lukkeren er utløst, vises fokusbekreftelsen i søkeren og fokus er låst på denne avstanden.
Kameraet fokuserer kontinuerlig så lenge utløseren holdes halvveis
C
inne. Hvis motivet fl ytter seg, justeres fokus for å kompensere (følg­efokus – 73). Bilder kan tas uansett om motivet er i fokus (utløser­prioritet).
Kameraet fokuserer ikke automatisk. Fokuseringen må gjøres manuelt med fokuseringsringen på objektivet. Hvis objektivets største blender-
M
åpning er 5,6 eller større, kan fokusbekreftelsen i søkeren brukes til å kontrollere fokus (elektronisk avstandsmåling). Bildet kan imidlertid tas når som helst, uansett om motivet er i fokus.
Valg av enkeltbilde autofokus sikrer bilder som er skarpt fokusert. Kontinuer­lig autofokus kan imidlertid være et bedre valg til motiver som beveger seg uforutsigbart. Manuell fokusering anbefales når kameraet ikke er i stand til å fokusere med autofokus.
72
Page 85
AF-ON-knappene
For fokusering har et trykk på AF-ON-knappene samme virkning som å trykke utløse­ren halvveis inn (AF-ON-knappen for vertikal fotografering kan bare brukes når utløse­ren for vertikal fotografering er frigjort).
Følgefokus
Hvis kameraets autofokussystem oppdager at motivet beveger seg mens utløseren holdes halvveis inne, starter det øyeblikkelig følgefokus, som går ut på at kameraet forsøker å beregne hvor motivet vil befi nne seg når lukkeren utløses. Med enkeltbilde autofokus starter kameraet følgefokus hvis motivet beveger seg mens utløseren er trykket halvveis inn. Fokus låses når motivet slutter å bevege seg. Også med kontinuer­lig autofokus starter kameraet følgefokus hvis motivet beveger etter at utløseren er trykket halvveis inn, men fokus låses ikke når motivet slutter å bevege seg.
Følgefokus er ikke tilgjengelig med manuell fokusering.
a1—AF - C Mode Priority ( 176)
Hvis Focus er valg for egen innstilling a1 (AF-C mode priority), kan det bare tas kontinuerlige serier med AF når kameraet er i fokus. Velg FPS rate + AF for bedre fokusering under serieopptak.
a2—AF-S Mode Priority ( 176)
Hvis Release er valg for egen innstilling a2 (AF-S mode priority), kan det bare tas bilder med enkeltbilde fremtrekk selv om motivet ikke er i fokus.
a5—AF Activation ( 179 )
Hvis AF-ON only er valg for egen innstilling a5 (AF activation), fokuserer kameraet bare når det trykkes på en av AF-ON-knappene, ikke når utløseren trykkes halvveis inn.
a8—Vertical AF - ON ( 182)
Egen innstilling a8 (Vertical AF-ON) kontrollerer om AF-ON-knappen for vertikal foto­grafering brukes til å starte autofokus, velge fokusfelt, eller begge deler.
Fotografering—fokusering
73
Page 86
Valg av fokusfelt
D2H gir valget mellom elleve fokusfelter som til sammen dekker en stor del
Fotografering—fokusering
av bilderuten. Fokusfelt kan velges manuelt, slik at fotografen kan kompo­nere bildet nesten uansett hvor i bildefeltet hovedmotivet befi nner seg. Ved automatisk valg av fokusfelt sørger kameraet for at den delen av motivet som befi nner seg nærmest kameraet er i fokus til enhver tid, uansett hvor i bildefeltet det befi nner seg (prioritering av nærmeste motiv, AF for grupper kan brukes til å fokusere på det nærmeste motivet i en valgt del av bildefeltet ( 76).
Fokusfelt velges ved først å dreie låsen til fokus­velgeren. Deretter velges fokusfeltet med multi­velgeren. Valgt fokusfelt vises i øvre kontrollpanel og fremheves en kort stund i søkeren.
Sentrum fokusfelt (eller fokusfeltgruppe) kan velges når som helst ved trykke midt på multi­velgeren.
Låsen til fokusvelgeren kan dreies til låsestilling etter at valget er gjort, så unngår man at valgt fokusfelt forandres når det trykkes på multivelgeren.
76). Dynamisk
Valg av fokusfelt
Fokusfeltet kan ikke forandres under avspilling eller mens det vises menyer.
74
Page 87
Valg av fokusfelt til portretter
Hvis utløseren for vertikal fotografering er frigjort, kan fokusfeltet også velges ved å trykke på AF-ON-knappen for vertikal fotografering og dreie underkommandohju­let for vertikal fotografering. Valgt fokusfelt vises i øvre kontrollpanel og fremheves en kort stund i søkeren.
Fotografering—fokusering
Drei underkommandohjulet i klokkeretningen for å følge syklusen gjennom fokusfeltene i den rekkefølgen som er vist til høyre, drei mot klokkeretningen for å ta det i
10
9811
omvendt rekkefølge.
172
4
63
5
a6—Focus Area Illum ( 180)
Egen innstilling a6 (Focus area Illum) kontrollerer hvor lenge fokusfeltet belyses i søkeren etter at det er valgt og hvorvidt fokusfelter vises under manuell fokusering eller serieopptak.
a7—Focus Area ( 181)
Dette alternativet kan brukes for å innstille fokusfeltfunksjon på “wrap around”. Funksjonen ”wrap around” betyr ar dersom AF-punktet er i øvre rekke og man trykker oppover på multivelgeren, vil AF-punktet fl yttes til tilsvarende punkt på nedre rekke.
a8—Vertical AF - ON ( 182)
Egen innstilling a8 (Vertical AF-ON) kontrollerer om AF-ON-knappen for vertikal foto­grafering brukes til å starte autofokus, velge fokusfelt, eller begge deler.
f1—Center Button > Shooting Mode ( 198 )
Avhengig av hvilken alternativ som er valgt for Center button>Shooting mode (egen innstilling f1), har det ingen virkning om multivelgeren trykkes inn på midten og valgt fokusfelt blir ikke belyst.
75
Page 88
Autofokus
Når fokusfunksjonsvelgeren står på S (enkeltbilde autofokus) eller C (kontinu-
Fotografering—fokusering
erlig autofokus), fokuserer kameraet automatisk når utløseren trykkes halv­veis inn. Denne seksjonen beskriver fokusfunksjoner som bare er tilgjengelige med enkeltbilde- og kontinuerlig AF.
AF søkefeltfunksjon
AF søkefeltfunksjon bestemmer hvordan fokusfelt velges og hva som skjer hvis motivet beveger seg ut av det valgte fokusfeltet mens kameraet frem­deles fokuserer. AF søkefeltfunksjon velges ved å dreie innstillingshjulet for AF søkefeltfunksjon. Valgt bruksmåte angis med et ikon på øvre kon­trollpanel. Følgende alternativer er tilgjengelige:
BeskrivelseFunksjon
Øvre
Venstre Høyre
Sentrum
Nedre
Enkelt-
bilde AF
Dynamisk
autofo-
kus
Dynamisk
autofo-
kus
med
grupper
Ikon
Brukeren velger fokusfelt manuelt. Kameraet fokuserer på motivet i det valgte fokusfeltet. Velg denne bruksmåten når motivet er forholdsvis statisk og forventes å holde seg innenfor valgt fokusfelt.
Brukeren velger fokusfelt manuelt, men kameraet bruker informasjon fra fl ere fokusfelter for å fokusere. Hvis motivet beveger seg utenfor det valgte fokusfeltet, selv ganske kort, er kameraet i stand til å fokusere ved hjelp av informasjon fra andre fokusfelter (valgt fokusfelt i søkeren forandres ikke). Velg denne bruksmåten for motiver som beveger seg uforutsigbart og i andre tilfeller hvor det er vanskelig å holde motivet innenfor et valgt fokusfelt.
Brukeren velger en gruppe fo­kusfelter i øvre, nedre, venstre og høyre del av bildet (se til høyre). Fra denne gruppen velger kameraet automatisk det feltet hvor motivet er nærmest kameraet. Brukes når motivet beveger seg uforutsigbart men forventes å holde seg i en kjent del av bildefeltet.
76
Page 89
BeskrivelseFunksjon Ikon
Dynamisk
autofo­kus med priorite-
ring av nærmes­te motiv-
element
Manuell fokusering
Enkeltbilde AF velges automatisk når det fokuseres manuelt.
Øvre kontrollpanel
Valgt fokusfelt eller gruppe av fokusfelter vises i øvre kontrollpanel med enkeltbilde AF, dynamisk AF, og dynamisk AF med grupper. Illustrasjonen i ”Ikon”-spalten viser displayet når sentrum fokusfelt eller sentrumsgruppen av fokusfelter er valgt. Displayet i øvre kontrollpanel viser ikke det fokusfeltet som er valgt av kameraet for dynamisk AF med grupper eller dynamisk autofokus med prioritering av nærmeste motivelement.
a1—AF - C Mode Priority ( 176)
Med fokusfunksjon C (AF serieopptak) kan det tas bilder selv om motivet ikke er i fokus (utløserprioritet). For å sikre at motivet er i fokus når bildet tas, velg Focus for egen innstilling a1 (AF-C mode priority). Velg FPS rate + AF for bedre fokusering under serieopptak.
a2—AF-S Mode Priority ( 176)
Med fokusfunksjon S (enkeltbilde autofokus) kan det bare tas bilder når motivet er i fokus (fokusprioritet). For å gjøre det mulig å fotografere uavhengig av om motivet er i fokus, velg Release for egen innstilling a2 (AF-S mode priority).
a3—Group Dynamic AF ( 177)
Dette alternativet kontrollerer hvordan fokusfeltene grupperes for dynamisk autofokus med grupper, og hvorvidt kameraet følger motivet i det midterste fokusfeltet i den valgte gruppen.
a4—Disable Lock-On ( 179)
Kontrollerer om kameraet fokuserer umiddelbart for å følge et motiv når avstanden til motivet forandres drastisk.
Kameraet velger automatisk det fokusfeltet hvor motivet er nærmest kameraet. Hindrer at bildet tas uten at motivet er i fokus når motivet beveger seg uforutsigbart. Fokusfeltet kan ikke velges manuelt, og fokusfelter vises ikke i søkeren eller i øvre kontrollpanel. Vær klar over at kameraet kan være ute av stand til å velge det fokusfeltet hvor motivet er nærmest hvis det brukes teleobjektiv eller motivet er svakt belyst. I slike tilfel­ler anbefales enkeltbilde AF.
77
Fotografering—fokusering
Page 90
Oppsummering av autofokusalternativer
Fotografering—fokusering
Fokus-
funksjon
AF søkefelt-
funksjon
Visning i kon-
trollpanelet
Aktivt
autofokusfelt
Val g av
fokusfelt
AF-S
AF-C
Enkeltbilde AF
Dynamisk AF
Dynamisk autofo-
kusmed grupper
Dynamisk autofo-
kus med priorite-
ring av nærmeste
motivelement
Enkeltbilde AF
Dynamisk AF
Dynamisk autofo-
kus med grupper
Dynamisk autofo-
kus med priorite-
ring av nærmeste
motivelement
Vises i søkeren
Vises i søkeren
Vises i søkeren
Vises i søkeren
Manuelt
ManueltVises i søkeren
Kameraet velger
automatisk fokusfelt
i gruppen som er
valgt manuelt
AutomatiskVises ikke
Manuelt
ManueltVises i søkeren
Kameraet velger
automatisk fokusfelt
i gruppen som er
valgt manuelt
AutomatiskVises ikke
78
Page 91
Hvordan det virker Når det brukes
Kameraet fokuserer på motivet i valgt fokusfelt. Fokus forblir låst så lenge utløseren holdes halvveis inne.
Kameraet fokuserer på motivet i valgt fokusfelt. Hvis motivet fl ytter seg før kameraet har fokusert, foku­serer kameraet på grunnlag av informasjon fra andre fokusfelter. Fokus forblir låst så lenge utløseren holdes halvveis inne.
Fotografering—fokusering
Til statiske motiver når det er nok tid til å komponere bildet.
Til statiske motiver når det er nok tid til å komponere bildet.
Som ovenfor, bortsett fra at kameraet velger fokusfel­tet hvor motivet er nærmest kameraet fra den grup­pen av felter brukeren har valgt.
Som ovenfor, bortsett fra at det fokusfeltet hvor motivet er nærmest kameraet velges blant alle elleve fokusfeltene.
Kameraet fortsetter å fokusere på motivet i det valgte fokusfeltet mens utløseren holdes halvveis inne.
Kameraet fokuserer på motivet i valgt fokusfelt. Mens utløseren holdes halvveis inne følger kameraet motivet etter som det beveger seg fra ett fokusfelt til et annet.
Som ovenfor, bortsett fra at kameraet velger fokusfel­tet hvor motivet er nærmest kameraet fra den grup­pen av felter brukeren har valgt.
Som ovenfor, bortsett fra at det fokusfeltet hvor motivet er nærmest kameraet velges blant alle elleve fokusfeltene.
Når du vet hvor motivet vil være i bildet, men er usikker på nøyaktig posisjon.
Når du vet at motivet vil være nærmest kameraet men ikke vet hvor det vil befi nne seg i det endelige utsnittet.
Til bevegelige motiver som kan følges i ett enkelt fo­kusfelt.
Til motiver som beveger seg uforutsigbart.
Når du vet hvor motivet vil være i bildet, men er usikker på nøyaktig posisjon.
Til motiver som beveger seg uforutsigbart når du vet at motivet vil være nærmest kameraet.
79
Page 92
Fokuslås
Fokuslåsen kan brukes til å forandre bildeutsnittet etter at kameraet har fo-
Fotografering—fokusering
kusert. Slik kan du fokusere på et motiv som på det ferdige bildet ikke kom­mer til å befi nne seg innenfor et av de elleve fokusfeltene. Fokuslåsen er også nyttig når autofokussystemet ikke klarer å fokusere ( 82).
Med enkeltbilde AF låses fokus automatisk når fokusindikatoren () vises i søkeren. Med kontinuerlig autofokus må fokus låses manuelt ved å bruke AE-L/AF-L-knappen. Slik komponeres bildet på nytt ved å bruke fokuslåsen:
Posisjoner motivet i det valgte fokusfeltet og trykk utløseren halvveis inn
1
for å aktivere fokusering.
Kontroller at fokusindikatoren () vises i søkeren.
2
Enkeltbilde AF
Fokus låses automatisk når fokusbekreftelsen vises, og forblir låst til fi ngeren løftes fra ut­løseren. Fokus kan også låses ved å trykke på AE-L/AF-L-knappen (se under).
Kontinuerlig AF
Trykk på AE-L/AF-L-knappen for å låse både fokus og eksponering. Fokus forblir låst så lenge AE-L/AF-L-knappen holdes inne, selv om du løfter fi ngeren fra utløseren.
80
Page 93
Velg nytt bildeutsnitt og ta bildet.
3
Med enkeltbilde AF forblir fokus låst mellom opptakene så lenge utløseren holdes halvveis inne, slik at du kan ta en serie bilder med samme fokusinnstil­ling. Fokus forblir også låst mellom opptakene så lenge AE-L/AF-L-knappen holdes inne.
Ikke forandre avstanden mellom kamera og motiv mens fokuslåsen er i bruk. Fokuser på nytt hvis motivet beveger seg til en annen avstand.
Fotografering—fokusering
c2—AE-L/AF-L ( 186)
Dette alternativet kontrollerer om AE-L/AF-L-knappen låser fokus og eksponering (fabrikkinnstilling), bare fokus eller bare eksponering.
81
Page 94
Gode resultater med autofokus
Autofokus fungerer ikke godt under forholdene som er nevnt under. Hvis
Fotografering—fokusering
kameraet ikke er i stand til å fokusere automatisk, er redningen å fokusere manuelt ( motiv på samme avstand og så komponere bildet på nytt.
83), eller å bruke fokuslåsen ( 80) for å fokusere på et annet
Fokuseringslys
Hvis motivet er mørkt er det praktisk å bruke en Nikon blitz med fokuseringslys for å muliggjøre autofokus.
82
Page 95
Manuell fokusering
Manuell fokusering er redningen når autofokus ikke gir de ønskede resultater ( gjør dessuten bruk av Nikkor objektiver som ikke har autofokus. Slik fokuserer du manuelt: still fokusfunksjonsvelgeren på M og drei objektivets fokuseringsring til bildet på mattskiven i søkeren er i skarp fokus. Bilder kan tas når som helst, selv om motivet ikke er i fokus.
Den elektroniske avstandsmåleren
Hvis objektivet har lysstyrke (største blenderåp­ning) 5,6 eller større, kan fokusindikatoren i sø­keren brukes til å kontrollere om motivet i valgt fokusfelt er i fokus. Posisjoner motivet i det aktive fokusfeltet, trykk utløseren halvveis inn og drei objektivets fokuseringsring til fokusindikatoren () vises.
82), og mulig-
Fotografering—fokusering
A–M-valg / autofokus med manuell prioritet
Objektiver med A-M-velger skal stå på M når de brukes manuelt. Med objektiver som har M/A (autofokus med manuell prioritet), kan fokus justeres manuelt når objektivet står på M eller M/A. Se objektivets bruksanvisning for nærmere detaljer.
Fokusplanet
Avstanden mellom kamera og motiv måles fra fokus­planmerket på kamerahuset. Avstanden mellom fokus­plan og fl ensen på objektivfatningen er 46,5 mm.
83
Page 96

Eksponering

Hvordan kameraet kontrollerer eksponeringen
Lysmåling
Lysmålemetoden avgjør hvordan kameraet stiller
Fotografering—eksponering
inn eksponeringen. Før du fotograferer: trykk inn låseknappen og drei innstillingsringen for å velge en lysmålemetode som passer til bildekomposisjon og lysforhold, og kontroller valget i søkeren. Det er tre forskjellige lysmålemetoder. Hvilken type lysmåling som utføres kan variere med objektivet.
BeskrivelseMetode
Lysmålingen utføres med en 1005-punkters CCD-sensor. Denne bestemmer eksponeringen på grunnlag av forskjellige opplysninger fra alle deler av bildet. Dette systemet er spesielt effektivt når svært lyse (hvitt eller gult) eller mørke farger (sort eller mørkegrønt) dominerer store deler av bildefeltet. Systemet "ser" motivet omtrent som det menneskelige øye. 3D matrix fargelysmåling,
3D matrix
farge/
matrix
Sentrums-
dominert
Punkt­måling
* For å få bedre presisjon med objektiver uten CPU, anbefales å spesifi sere objektivets
brennvidde og største blenderåpning i menyen Non-CPU lens data (
b6—Center Weight ( 185)
Dette alternativet bestemmer størrelsen på det området som tillegges størst vekt under sentrumsdominert lysmåling.
84
som benytter avstandsinformasjon fra objektivet for å justere eksponeringen, er bare tilgjengelig med objektiver av type D og G. Matrix fargelysmåling, som ikke omfatter avstandsinformasjon, er tilgjengelig med andre CPU-objektiver samt når objektivets brennvidde og største blenderåpning er spesifi sert med punktet
farge
Non-CPU lens data i opptaksmenyen ( 124; Sentrumsdominert lysmåling brukes hvis ikke brennvidde eller største blenderåpning er spesisifsert). Matrix lysmåling gir ikke ønsket resultat med eksponeringslås ( 95) eller ekspone­ringskompensasjon ( 97), men anbefales ellers under de fl este forhold.
Kameraet måler lyset i hele bildefeltet men legger spesiell vekt på lysverdien innenfor et område med diameter 8 mm i sentrum av søkeren – vist med en 8 mm sirkel i sentrum av søkeren. Den klassiske lysmålingen til portretter. Anbefales når det brukes fi ltre med fi lterfaktor over 1 × ( 233).
Kameraet måler lyset i en sirkel med diameter 3 mm. Denne er sentrert i gjeldende fokusfelt og opptar cirka 2 % av hele bildefeltet. Med dynamisk AF for grupper brukes midtre fokusfelt i gjeldende gruppe ( 76), slik at du kan måle lyset fra et motiv utenfor sentrum. Med objektiver uten CPU, eller hvis dynamisk autofokus med prioritering av nærmeste motiv er i bruk, måles lyset i sentrum fokusfelt. Denne metoden sikrer riktig lysmåling selv om bakgrunnen er mye lysere eller mye mørkere enn forgrunnen.
124).
*
Page 97
Eksponeringskontroll
Valg av eksponeringskontroll bestemmer hvordan kameraet stiller inn lukker­tid og blenderåpning. Det er fi re bruksmåter: programautomatikk (P), lukker­prioritert automatikk (S), blenderprioritert automatikk (A), og manuell (M).
CPU-objektiver
Hvis du bruker et CPU-objektiv med blenderring, må blenderringen stilles på minste åpning (høyeste blendertall). På andre innstillinger låses lukkeren og blinker i blen­derfeltet i øvre kontrollpanel og søkeren. G-objektiver har ikke blenderring.
Dybdeskarphetskontroll
Dybdeskarphetskontrollen gir et inntrykk av hvordan bildet blir med gjeldende blenderinnstilling. Når ned­blendingsknappen trykkes inn blendes objektivet ned til den blenderåpningen kameraet har valgt med progra­mautomatikk eller lukkerprioritert automatikk, eller den verdien brukeren har valgt med blenderprioritert automatikk eller manuell ekspone­ringskontroll. Slik kan du kontrollere dybdeskarpheten i søkeren før bildet tas. Hvis en SB-800 blitz er montert på kameraet avgis et innstillingslys.
b1—IS O Auto ( 182)
Når ON velges for egen innstilling b1 (ISO Auto), varierer kameraet automatisk føl­somheten innenfor området 200–1600 (ISO-ekvivalent). Dette bidrar til å sikre optimal eksponering når brukeren har valgt en følsomhet som gjør at grensene for kameraets lysmålersystem overstiges (eksponeringskontroll (P, S og A), eller når det er umulig å oppnå optimal eksponering med den lukkertid og blenderåpning brukeren har valgt (eksponeringskontroll M). Når følsomheten forandres fra den verdien brukeren har valgt, blinker ISO-AUTO i bakre kontrollpanel og blinkende ISO-A vises i søkeren. I displayet for opplysninger om bilder som er tatt med forandret følsomhet, vises også ISO-verdien rødt. Husk at det er større sannsynlighet for støy i bilder som tas med høy følsomhet.
ON kan ikke velges for ISO auto når følsomheten er innstilt på HI–I eller HI-2. Tilsva­rende kan ikke HI–I eller HI-2 velges når ISO Auto er på. Hvis det brukes blitz når ISO auto er på, står ISO fast på den verdien brukeren har valgt. Hvis ISO auto er på når alternative eksponeringer er valgt med eksponeringskontroll M, varieres følsomheten rundt den verdien brukeren har valgt, i samsvar med programmet for alternative ek­sponeringer.
e4—Modeling Flash ( 195)
Hvis Off er valg som egen innstilling e4 (Modeling fl ash), avgir en ekstern SB-800 blitz ikke innstillingslys når nedblendingsknappen trykkes inn.
85
Fotografering—eksponering
Page 98
P: Programautomatikk
Med denne bruksmåten velger kameraet automatisk lukkertid og blender-
Fotografering—eksponering
åpning ut fra et program (se under). Dette gir optimale resultater under de fl este forhold. P anbefales til øyeblikksbilder og andre situasjoner hvor du vil overlate til kameraet å stille inn lukkertid og blenderåpning. Justeringer kan gjøres med fl eksiprogram, eksponeringskompensasjon ( eksponeringer ( 98). Programautomatikk er bare tilgjengelig med CPU­objektiver.
Slik fotograferer du med programautomatikk:
Trykk på -knappen og drei hovedkomman-
1
dohjulet til P vises i søkeren og i øvre kontroll­panel.
Komponer bildet, fokuser og ”skyt”.
97) og alternative
2
Objektiver uten CPU
Eksponeringskontroll A (blenderprioritert automatikk) velges automatisk når det mon­teres et objektiv uten CPU. Indikatoren for eksponeringskontroll (P) i øvre kontrollpanel blinker og A vises i søkeren. For nærmere opplysninger, se ”Blenderprioritert automa­tikk” ( 90).
Eksponeringsvarsel
Hvis lysmålersystemets grenser overskrides, vises en av følgende indikatorer i kontroll­panelet og søkeren:
86
BeskrivelseIndikator
Motivet er for lyst. Bruk ND gråfi lter (ekstrautstyr) eller reduser følsomhe­ten (ISO-ekvivalens, 48).
Motivet er for mørkt. Bruk blitz eller øk følsomheten (ISO-ekvivalens,
48).
Page 99
Fleksiprogram
Med programautomatikk kan du velge forskjellige kom­binasjoner av lukkertid og blenderåpning (fl eksiprogram) ved å dreie hovedkommandohjulet. Alle disse kombina­sjonene gir samme eksponering. Når fl eksiprogram er i bruk vises * ved siden av eksponeringsindikatoren i øvre kontrollpanel. Fabrikkinnstillinger for lukkertid og blenderåpning tilbakeføres ved å dreie hovedkomman­dohjulet til indikatoren ikke lenger vises. Fabrikkinnstillingene kan også tilbakeføres ved å skru av kameraet, velge en annen eksponeringskontroll, utføre nullstilling med to knapper (
128), eller forandre egen innstilling b3 (EV step, 184).
Eksponeringsprogram
Diagrammet under viser eksponeringsprogrammet for programautomatikk (ISO 200):
ISO 200, objektiv med største blenderåpning 1,4 og minste blenderåpning f/16 (AF 50 mm f/1,4D)
Fotografering—eksponering
]
-4
EV
[
F1
F1.4
Blenderåpning
F2
F2.8
F4
F5.6
F8
F11
F16
F22
F32
30" 15"8"4" 2" 1" 2 4 8 15 30 60
0
3
-3
1
-1
-2
5
4
2
678
125 250 500
9
1000
10
11
2000 4000
12
8000
13
14
15
16
3
/
1
17
17
18
19
20
21
22
23
Lukkertid
Maksimums- og minimumsverdier for EV varierer med følsomheten (ISO ekvivalens). Diagrammet over er basert på en følsomhet som tilsvarer ISO 200. Med matrix lysmå­ling reduseres verdier over 17 1/3 til 17 1/3.
87
Page 100
S: Lukkerprioritert automatikk
Med lukkerprioritert automatikk velger du lukkertid, mens kameraet automa-
Fotografering—eksponering
tisk velger en blenderåpning som vil gi optimalt resultat. Valgbare lukkertider går fra 30 sekunder til bevegelse, korte lukkertider for å ”fryse” bevegelse. Lukkerprioritert auto­matikk er bare tilgjengelig med CPU-objektiver.
Fotografering med lukkerprioritert automatikk:
Trykk på -knappen og drei hovedkomman-
1
dohjulet til S vises i søkeren og øvre kontroll­panel.
Velg ønsket lukkertid med hovedkommando-
2
hjulet.
Komponer bildet, fokuser og ”skyt”.
1
/
8.000 sekund. Bruk lange lukkertider for å fremheve
3
88
Loading...