La documentation relative à ce produit comprend les manuels mentionnés ci-dessous. Assurez-vous d’en avoir lu attentivement les instructions pour tirer profi t au
maximum de votre appareil photo.
Guide de démarrage rapide
Le Guide de démarrage rapide vous explique comment déballer et préparer
votre appareil photo numérique Nikon, prendre vos premières photos et les
transférer ensuite sur votre ordinateur.
Guide de la photographie numérique
Le Guide de la photographie numérique (ce manuel) vous donne toutes les
informations concernant l’utilisation de votre appareil photo.
CD de référence
Le CD de référence comporte des informations relatives au logiciel fourni
avec l’appareil photo. Consultez le Guide de démarrage rapide pour lire les
instructions.
ATTENTION : Poussière sur le fi ltre passe-bas
Au cours de la fabrication et de l’expédition de votre boîtier, Nikon a pris le plus grand soin
pour empêcher toute saleté d’entrer en contact avec le fi ltre passe-bas. Toutefois, le D2H
devant être utilisé avec des objectifs interchangeables, il se peut que des poussières pénètrent
dans l’appareil photo pendant le changement d’objectif. Ces saletés peuvent adhérer au fi ltre
passe-bas et apparaître ensuite sur les photographies sous certaines conditions. Pour éviter cet
éventuel désagrément, ne changez pas vos objectifs dans des environnements poussiéreux.
Veillez aussi toujours à remettre en place le bouchon sur le boîtier dès qu’il n’est pas équipé
d’objectif, en prenant soin d’essuyer préalablement le bouchon pour retirer toute poussière
ou saleté qui pourrait s’y trouver.
Si une saleté venait malgré tout à se positionner sur le fi ltre passe-bas, nettoyez celui-ci comme
indiqué aux pages 240–241 de ce manuel ou faites-le faire par un service agréé Nikon. Les
photographies qui auront été touchées par la présence de saleté sur le fi ltre passe-bas pourront être retouchées à l’aide de Nikon Capture 4 (disponible séparément) ou des options de
nettoyage d’image proposées par certains logiciels de retouche d’image.
Comment utiliser ce manuel ?
En premier lieu, lisez attentivement les consignes de sécurité, les avertissements et les
notes se trouvant dans les pages ii à vii.
Ensuite, lisez “Présentation générale” et “Apprendre à
connaître votre appareil photo” pour vous familiariser
avec les symboles et autres conventions utilisés dans ce
manuel ainsi qu'avec les différents éléments de votre
appareil photo, puis confi gurez votre appareil photo
comme décrit dans “Premiers pas”.
Maintenant, vous voilà prêt à photographier et à
visualiser vos images.
Une fois que vous aurez maîtrisé toutes les bases de
la photo numérique, vous pourrez passer à ces chapitres pour en savoir plus sur l'utilisation précise des
commandes de l'appareil photo.
Apprendre à connaître votre appareil photo
Notions fondamentales de prise de vue
Notions fondamentales de visualisation
Qualité et taille d’image
Sensibilité (équivalence ISO)
Choix d’un mode de prise de vue
Prise de vue à intervalles réguliers
Présentation
Premiers pas
Balance des blancs
Correction d’image
Mise au point
Exposition
Photographie au fl ash
Consultez les rubriques suivantes pour en savoir plus sur la visualisation des images sous forme d’imagettes, l’agrandissement des
images lors de la visualisation, les informations sur les images…
… sur l’enregistrement et la lecture des mémos
vocaux…
… sur les menus de l’appareil photo et les réglages
personnalisés…
… sur la connexion de l’appareil à un ordinateur ou
à un téléviseur…
… sur les accessoires optionnels, l’entretien de l’appareil photo et le dépannage.
Mode retardateur
Objectifs sans microprocesseur
Réinitialisation par deux commandes
Pour en savoir plus sur la visualisation
Mémos vocaux
Guide des menus
Connexions
Remarques techniques
i
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous
ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations
suivantes avant d'utiliser votre matériel. Gardez ensuite précieusement ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à
se servir de cet appareil photo.
L’importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée de la manière suivante :
Cette icône signale les consignes qui doivent être impérativement lues avant d'utiliser
votre matériel Nikon pour éviter d'éventuels risques corporels.
DANGER
Ne placez pas la courroie autour du cou
Ne regardez pas directement le soleil
dans le viseur
Regarder directement le soleil ou toute
autre source lumineuse violente dans le
viseur peut provoquer de graves lésions
oculaires irréversibles.
En cas de dysfonctionnement de votre
matériel, éteignez-le immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une
odeur inhabituelle sortant de votre appareil photo ou de l’adaptateur secteur
(disponible en option), débranchez
immédiatement l’adaptateur secteur
ou retirez l’accumulateur en prenant
soin de ne pas vous brûler. Continuer
d’utiliser son matériel dans ce cas peut
être dangereux. Une fois l’accumulateur
retiré, confi ez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon
pour le faire vérifi er.
N'utilisez pas votre matériel en pré-
sence de gaz infl ammable
N’utilisez pas de matériel électronique
en présence de gaz infl ammable car
cela risque de provoquer une explosion
ou un incendie.
d’un nourrisson ou d’un enfant
Placer la courroie autour du cou d’un
nourrisson ou d’un enfant peut provoquer une strangulation.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes du matériel
peut être extrêmement dangereux. Si
votre appareil ne fonctionne pas correctement, confi ez impérativement sa
réparation à un technicien spécialisé. Si
votre appareil photo s’ouvre à la suite
d’une chute ou de tout autre accident,
retirez l’accumulateur ou l’adaptateur
secteur et apportez-le immédiatement
à un centre de service agréé Nikon.
Suivez attentivement les consignes
concernant les accumulateurs
Les accumulateurs peuvent fuir ou exploser s’ils ne sont pas manipulés correctement. Observez scrupuleusement
les consignes suivantes:
• Assurez-vous que le matériel est bien
hors tension avant de remplacer son
accumulateur. Si vous utilisez un adaptateur secteur, veillez à ce qu’il soit
débranché.
• Utilisez uniquement les accumulateurs
compatibles avec cet équipement.
ii
• Faites attention de ne pas insérer l’accumulateur à l’envers.
• Ne court-circuitez pas, ni ne démontez
l’accumulateur.
• N’exposez pas l’accumulateur aux fl ammes ou à des chaleurs excessives.
• Ne l’immergez pas, ni ne l’exposez à
l’eau.
• Replacez le volet lorsque vous transportez
l’accumulateur. Ne transportez pas ce
dernier, ni ne le stockez avec des objets
métalliques comme des colliers ou des
épingles à cheveux.
• Les accumulateurs sont plus susceptibles
de fuir lorsqu’ils sont complètement déchargés. Pour éviter d’endommager votre
matériel, prenez soin de les retirer dès
qu’ils sont déchargés.
• Une fois l’accumulateur retiré, remettez
le volet de son logement en place et rangez-le dans un endroit frais.
• Immédiatement après son utilisation ou
pendant son utilisation, l’accumulateur
peut chauffer. Avant de le retirer, mettez
l’appareil hors tension et attendez que
l’accumulateur refroidisse.
• Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque
anomalie de l’accumulateur, comme une
décoloration ou une déformation.
Utilisation de câbles appropriés
Pour la connexion aux ports d’entrée et
de sortie, n’utilisez que les câbles fournis
ou vendus par Nikon afi n de rester en
conformité avec les spécifi cations du
matériel.
Gardez les accumulateurs hors de por-
tée des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les
enfants ne mettent pas à la bouche l’accumulateur ou d’autres petites pièces.
Retrait des cartes mémoire
Les cartes mémoire peuvent chauffer
pendant leur utilisation. Faites attention
au moment de les retirer.
CD-ROM
Les CD contenant le logiciel et les
manuels ne doivent pas être mis dans
un lecteur de CD audio. Leur lecture
sur un tel équipement peut entraîner
une perte d’audition ou endommager
l’équipement.
Faites attention lors de l’utilisation du
fl ash
L’ utilisation du fl ash à proximité des yeux
du sujet peut lui provoquer des lésions
oculaires temporaires. Faites tout particulièrement attention avec des enfants;
dans ce cas, le fl ash doit être au moins
à plus d’un mètre du sujet.
Pendant l’utilisation du viseur
Lorsque vous ajustez le réglage dioptrique avec l’œil collé au viseur, faites
attention de ne pas vous mettre le doigt
dans l’œil.
Evitez tout contact avec les cristaux
liquides
Si le moniteur venait à se casser, faites
attention de ne pas vous couper avec les
bris de verre et évitez tout contact des
cristaux liquides avec la peau, les yeux
ou la bouche.
iii
Entretien de votre appareil photo et de
l'accumulateur
Fates attention de ne pas le laisser tom ber
Votre appareil photo peut se mettre à mal fonctionner s'il est soumis à de violents im pacts ou
de fortes vibrations.
Gardez-le au sec
Ce produit n'est pas étanche et peut se met tre
à mal fonctionner s'il est immergé dans l'eau
ou exposé à de forts taux d'humidité. La rouille
des mécanismes in ter nes peut pro vo quer des
dommages irréparables.
Evitez les brusques changements de tem pé ra tu re
Les brusques changements de tem pé ra tu re,
qui peu vent se produire par exemple en hiver
lors que vous entrez ou quittez un endroit
chauf fé, peuvent provoquer de la con den sa tion
à l'in té rieur de l'appareil photo. Pour empêcher
la condensation de se former, en ve lop pez votre
appareil dans un étui ou un sac plastique avant
de le changer brus que ment de température.
Tenez vous éloigné des forts champs ma gné ti ques
N'utilisez pas, ni ne rangez ce matériel à proxi mi té d'équi pe ment générant de fortes ra dia tions élec tro ma gné ti ques ou de forts champs
magnétiques. Les forts champs ma gné ti ques ou
charges statiques produits par des équi pe ments
comme des émetteurs ra dio, peu vent in ter fé rer
avec le moniteur ou le vi seur, al té rer les don nées
enregistrées sur la carte mé moi re ou af fec ter les
circuits in ter nes de l'ap pa reil photo.
Ne dirigez pas l’objectif vers de fortes sources
lumineuses pendant une période prolongée
Evitez de diriger l’objectif vers le soleil ou
d’autres fortes sources lumineuses pendant une
période prolongée, lorsque vous utilisez ou rangez l’appareil photo. Une lumière intense peut
détériorer le capteur DTC et ainsi créer un effet
de fl ou blanc sur les photos.
Ne touchez pas les lamelles de l'ob tu ra teur
Le lamelles de l'obturateur sont ex trê me ment
fi nes et peuvent s'endommager. Vous ne de vez,
en aucune manière, exercer de pres sion sur l'obturateur, le taper avec les outils de nettoyage
ou le soumettre aux cou rants d'air du pinceau
souffl ant. Vous risquez sinon de le rayer, le déformer ou le déchirer.
iv
Manipulez avec le plus grand soin tou tes les
parties mobiles
Actionnez doucement les volets du lo ge ment de
l'accumulateur, de la carte mémoire ou des con nec teurs. Ils peuvent facilement s'en dom ma ger.
Nettoyage
• Pour nettoyer le boîtier, utilisez un pinceau
souffl ant. Après une utilisation en bord de
mer, retirez le sable ou le sel avec un chif fon
légèrement imbibé d'eau douce puis, sé chezle complètement. Il peut ar ri ver exceptionnellement que l'électricité sta ti que pro dui te
par le pinceau souffl ant ou le chif fon allume
ou assombrisse les écrans ACL. Ceci n'est en
aucun cas le signe d'un dys fonc tion ne ment et
l'affi chage re de vien dra rapidement normal.
Quand vous nettoyez l'objectif et le miroir,
•
n'oubliez que ces éléments sont ex trê me ment
fragiles. Retirez doucement la pous siè re et les
peluches à l'aide d'un pinceau souffl ant. En cas
d'utilisation d'un aé ro sol, tenez la bombe verticale (en l'inclinant vous ris quez d'envoyer du
liquide sur le miroir). En cas de trace de doigt
ou d'autres tâches sur l'objectif, appliquez un
petit peu de net toyant optique sur un chiffon
doux et net toyez doucement l'objectif.
• Voir “Remarques techniques : Entretien de
votre appareil photo” pour en savoir plus sur
le nettoyage du fi ltre passe-bas (
Rangement
Pour éviter la formation de moisissure, ran gez
•
l'ap pa reil dans un endroit sec et bien aéré.
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser votre
appareil photo avant long temps, re ti rez l'accumulateur afi n qu'il ne fuie pas et ran gez votre
appareil photo dans un sac plas ti que con te nant
un absorbeur d'hu mi di té. Ne mettez pas, ce pen dant, l'étui sou ple dans le sac plastique car
cela pour rait l'abîmer. Il est à noter que les absorbeurs d'hu mi di té per dant en effi cacité avec le
temps, ils doi vent être régulièrement chan gés.
•
Ne rangez pas votre appareil dans un en droit
con te nant de la naphtaline ou de l'an ti mi te,
à proximité d'ap pa reils générateurs de forts
champs magnétiques ou dans des endroits
exposés à des températures ex trê mes, par
240).
exemple, à côté d'un radiateur en hiver ou
dans une voiture fermée en plein soleil en été.
• Pour éviter la formation de moisissure, sor tez votre appareil photo de son rangement
au moins une fois par mois. Mettez-le sous
tension et déclenchez-le plu sieurs fois avant
de le ranger de nouveau.
• Rangez l'accumulateur dans un endroit frais
et sec. Re met tez en place le cache-contact
avant de ranger l'accumulateur.
A propos du moniteur
Quelques pixels peuvent rester toujours al-
•
lu més ou ne pas s'allumer sur le moniteur. Ce
point commun à tous les écrans ACL TFT n'est
en aucun cas le signe d'un dys fonc tion ne ment.
Les images enregistrées avec vo tre ap pa reil
photo n'en seront nullement af fec tées.
• Le moniteur peut être diffi cilement lisible en
cas de forte luminosité ambiante.
• N'exercez pas de pression sur le moniteur
pour ne l'en dom ma ger ni ne provoquer son
dysfonctionnement. Retirez la poussière ou
les peluches avec un pinceau souf fl ant. Pour
retirer les traces de doigts et autres tâ ches,
nettoyez-les en les frottant délicatement avec
un chif fon doux ou une peau de cha mois.
Si le moniteur venait à se casser, faites ex trê -
•
me ment attention de ne pas vous couper avec
le verre cassé et évitez tout contact des cris taux
liquides avec la peau, les yeux ou la bou che.
• Remettez en place le protège moniteur avant
de trans por ter l'appareil photo ou de le laisser
sans surveillance.
Eteignez votre appareil photo avant de retirer l'accumulateur ou de débrancher l'adap ta teur secteur
Ne débranchez pas la prise secteur ni ne re ti rez
l'accumulateur lorsque l'appareil photo est sous
tension ou lors que des images sont en cours
d'enregistrement ou d'ef fa ce ment. La cou pu re
d'alimentation forcée pourrait en traî ner dans
ce cas la perte des données ou en dom ma ger
la carte mémoire ou les circuits in ter nes de
l'ap pa reil pho to. Pour éviter tou te cou pu re
accidentelle d'électricité, évi tez de chan ger de
place votre appareil photo quand il est connecté
à l'adaptateur secteur.
Accumulateurs
• Après avoir mis votre appareil photo sous
ten sion, vérifi ez le niveau de charge de
l'ac cu mu la teur indiqué sur l'écran de contrôle pour savoir si l'accumulateur doit être
rem pla cé. L'accumulateur doit être remplacé
lorsque l'in di ca teur de niveau de charge de
l'accumulateur clignote.
• Préparez un accumulateur de re chan ge
com plè te ment rechargé pour les grandes
oc ca sions. Il peut être diffi cile dans certains
en droits de trou ver ra pi de ment des accumulateurs de re chan ge.
• Par temps froid, la capacité des ac cu mu la teurs a ten dan ce à diminuer. Assurez-vous
que l'ac cu mu la teur est com plè te ment char gé
avant de photographier en extérieur par
grand froid. Gar dez un accumulateur de
re chan ge au chaud et in ter ver tis sez les deux
ac cu mu la teurs dès que né ces sai re. Une fois,
réchauffé, un accumulateur froid peut re trou ver de sa ca pa ci té.
• Si les contacts de l'accumulateur sont sales,
net toyez-les avec un chif fon propre et sec
avant de l'utiliser.
• Après avoir retiré l'accumulateur de l'ap pa reil
photo, re met tez en place le volet des ports de
connexion.
Cartes mémoire
• Mettez l'appareil pho to hors tension avant
d'insérer ou de re ti rer les cartes mé moi re.
Vous risquez sinon de les rendre inu ti li sa bles.
• Insérez les cartes mémoire
comme in di qué à droite.
L'in ser tion des cartes à
l'en vers peut en dom ma ger l'ap pa reil photo ou
la carte.
v
Avertissements
• Les manuels fournis avec votre appareil
photo ne peuvent être reproduits, trans mis, transcrits, stoc kés dans un serveur
ou traduits en une langue quel con que,
en tout ou en partie, et quels qu'en soient
les moyens, sans ac cord écrit préa la ble de
Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifi er à tout
mo ment les caractéristiques du ma té riel et
du logiciel dé cri tes dans ces ma nuels.
• Nikon ne peut être tenu responsable des
dom ma ges provenant de l'utilisation de
cet appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans
la rédaction de ces manuels pour qu’ils
soient précis et complets. Si, ce pen dant,
vous veniez à remarquer des er reurs ou des
omissions, nous vous serions re con nais sants de les signaler à votre re pré sen tant
Nikon (adres se fournie sé pa ré ment).
A l'attention des utilisateurs américains
Fed er al Communications Com mis sion (FCC) Radio Fre quen cy In ter fer ence Statement
Cet équipement a été testé et trouvé con for me aux li mi tes défi nies pour les ap pa reils
numériques de classe B selon la par tie 15 de
la réglementation FCC. Ces li mi tes as su rent
une protection raisonnable contre les in ter fé ren ces dangereuses lors que l'équi pe ment
est utilisé en en vi ron ne ment résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut irradier
des radiofréquences qui peuvent, en cas
d'une installation et d'une utilisation con trai re aux ins truc tions, pro vo quer des in ter fé ren ces néfastes aux com mu ni ca tions ra dio.
Cependant, il n'exis te aucune ga ran tie que
ce matériel ne pro vo que ra pas des in ter fé ren ces dans une ins tal la tion par ti cu liè re. Si
ce matériel pro vo que ef fec ti ve ment des
in ter fé ren ces pré ju di cia bles à la ré cep tion radio ou té lé vi sée, ce qui peut être dé ter mi né
en al lu mant et en éteignant le ma té riel, l'uti li sa teur est vivement en cou ra gé à essayer de
corriger ces interférences en ayant recours à
une ou plusieurs des me su res suivantes:
• Réorientez ou repositionnez l'antenne de
réception.
• Augmentez la distance séparant l'équi pe ment du récepteur.
• Connectez l'appareil photo à une prise
reliée à un circuit différent de celui où est
connecté le récepteur.
• Consultez un revendeur ou un tech ni cien
ra dio/télévision spécialisé.
Tested To Comply
With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
ATTENTION
Modifi cations
Le FCC demande qu’il soit notifi é à l'uti li sa teur que tout changement ou mo di fi ca tion
sur cet appareil qui n'aurait pas été expressément approuvé par Nikon Cor po ra tion peut
annuler tout droit à l'uti li sa teur d'uti li ser
l'équipement.
Câbles interface
Utilisez les câbles interface vendus ou four nis
par Nikon pour votre appareil pho to. L'utilisation d'autres câbles peut faire dé pas ser les
limites de la Classe B Partie 15 du règlement
FCC.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200
D2H
vi
A l'attention des utilisateurs ca na diens
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B
respecte toutes les exigences du Règlement
sur le matériel brouilleur du Canada.
CAUTION
This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference
Causing Equipment Regulations.
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit nu mé ri que ment au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dis po si tif
peut être répréhensible.
• Articles légalement interdits de co pie
ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets
de banque, des pièces, des ti tres ou des
bons d'Etat, même si de telles copies ou
reproductions sont es tam pillées “Reproduction”.
La copie ou la reproduction de billets de
banque, de pièces ou de titres cir cu lant à
l'étranger est interdite.
Sauf accord gouvernemental préa la ble,
la copie ou la reproduction de timbres
inu ti li sés ou de cartes pos ta les émis par le
gouvernement est interdite.
La copie ou la reproduction de tim bres
émis par l'Etat et des documents cer ti fi és,
stipulés par la loi est interdite.
• Attention à certaines copies et re pro duc tion
Le gouvernement a émis des aver tis se ments
sur les copies ou les re pro duc tions de titres
émis par des so cié tés pri vées (ac tions, fac tu res, chèques, chè que-ca deau, etc.), les
coupons ou titres de trans port, à l'ex cep tion
du minimum de pho to co pies à four nir pour
les besoins de l'en tre pri se. De même, ne copiez pas, ni ne re pro dui sez des pas se ports
émis par l’Etat, des per mis émis par des or ga nis mes pu blics et des grou pes pri vés, des
cartes d'iden ti té, et des tickets comme des
pas ses ou des tic kets res tau rant.
• Conformez-vous aux avis de droit de
re pro duc tion
La copie ou reproduction d’œuvres ori gi na les protégées par le copyright – com me
les livres, œuvres musicales, pein tu res, gravures sur bois, cartes, dessins, fi lms et photographies, est régie par des lois na tio na les
et internationales de co py ri ght. L’uti li sa tion
de ce produit à des fi ns de re pro duc tion
illégale, ainsi que toute in frac tion aux lois
de copyright sont in ter di tes.
Informations sur les marques commerciales
Apple, le logo Apple, Macintosh, Mac OS, Power Macintosh et PowerBook sont des marques déposées d’Apple Computer,
Inc. Power Mac, iMac et iBook sont des marques commerciales d’Apple Computer, Inc. Microsoft et Windows sont des
marques déposées de Microsoft Corporation. Pentium est une marque commerciale d’Intel Corporation. CompactFlash
est une marque commerciale de SanDisk Corporation. Microdrive est une marque déposée d’Hitachi Global Storage
Technologies aux Etats-Unis et/ ou dans d’autres pays. Lexar Media est une marque commerciale de Lexar Media
Corporation. Tous les autres noms mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre
matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
vii
Table des matières
Pour votre sécurité ........................................................................................... ii
Entretien de votre appareil photo et de l'accumulateur..................................... iv
Avertissements................................................................................................. vi
Index .................................................................................................................. 250
x
Présentation
Présentation
générale
Préparation à la prise de vue
Ce chapitre se divise de la manière suivante:
Présentation
Ce chapitre décrit l'organisation de ce manuel et ex pli que les conventions et symboles utilisés.
Apprendre à connaître votre appareil photo
Marquez cette partie pour pouvoir consulter au fur
et à mesure de la lecture de ce manuel, les noms et
les fonc tions des dif fé rents éléments de votre ap pa reil
photo.
Premiers pas
Cette partie décrit en détail les étapes que vous de vrez suivre avant d'utiliser votre appareil photo pour
la pre miè re fois: in ser tion de l'accumulateur et de la
carte mé moi re, installation d'un ob jec tif et de la courroie et ré gla ge de la date, de l'heure et de la langue.
2
Apprendre à connaître
votre appareil photo
3–14
Premiers pas
15–24
1
Présentation
À propos de ce manuel
Merci d’avoir acheté un refl ex numérique Nikon D2H, à objectif interchangeable.
Ce manuel a été mis au point pour vous faire profi ter au mieux de la prise de
Présentation générale—Présentation
vue avec cet appareil photo Nikon. Prenez le temps de le lire attentivement avant
d’utiliser votre appareil et gardez-le toujours à portée de main.
Pour mieux mettre en évidence les informations dont vous pouvez avoir besoin,
ce manuel utilise les sym bo les suivants:
Cette icône signale les mesures de pré cau tion dont vous devez avoir con nais san ce avant d'uti li ser vo tre ap pa reil pho to
pour ne pas ris quer de l'en dom ma ger.
Cette icône signale les notes à lire
avant d'uti li ser votre appareil photo.
Cette icône signale des in for ma tions
supplémentaires qui peuvent s'avé rer
utiles lors de l'utilisation de votre ap pa reil photo.
Cette icô ne indique qu'il est pos si ble
d'obtenir ailleurs dans le manuel des
in for ma tions supplémentaires.
Cette icône signale les réglages qui
peuvent être ajustés avec les menus de
l'appareil photo.
Faites des photos test
Faites des essais avec votre appareil photo avant tou te grande occasion (par exemple, un
mariage ou un départ en voyage) pour vous assurer qu'il fonc tion ne correctement. Nikon
ne pourra être tenu res pon sa ble de dommages ou de pertes de profi ts dus à un dys fonc tion ne ment de votre appareil photo.
Formation permanente
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la "Formation permanente" envers ses
pro duits et sur les techniques de photo, des informations cons tam ment mises à jour, sont
dis po ni bles sur les sites suivants:
• Aux Etats-Unis: http://www.nikonusa.com/
• En Europe: http://www.europe-nikon.com/support
• En Asie, Océanie, Moyen-Orient et Afrique: http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir in for mé des dernières informations pro duit,
des astuces, des réponses aux forums de questions et des con seils d'ordre général sur la
photo numérique et la photo argentique. Des informations sup plé men tai res sont aussi
dis po ni bles auprès de votre re pré sen tant Nikon. Consultez l'URL ci-dessous pour savoir où
vous adres sez :
http://nikonimaging.com/
Remplacement de ce manuel
Si vous venez à perdre ce manuel, vous pourrez vous en procurer un autre, moyennant des
frais, auprès de votre représentant Nikon.
Cette icône signale les ré gla ges qui
peuvent être affi nés à partir du menu
CSM (réglages personnalisés).
2
Apprendre à connaître votre appareil photo
Commandes et affi chages de l'appareil photo
Prenez le temps de vous familiariser avec les com man des et les affi chages de votre
appareil photo. Il serait utile de marquer cette page afi n de pouvoir la consulter
ra pi de ment dès que nécessaire au cours de la lecture de ce manuel.
Boîtier de l’appareil photo
Sélecteur du système de
mesure:
Commande de
bracketing (
98, 103
Déverrouillage
du sélecteur de
mode:
Sélecteur de
mode:
Œillet pour
courroie d’appareil photo:
Commande
de mode de
synchronisation
du fl ash (
Commande de verrouillage des commandes (
70
70
16
):
114
): 94
84
):
Indicateur de plan
focal (): 83
Commande de verrouillage du sélecteur
du système de mesure:
Commande de mode d’exposition ():
85
Commande de formatage (): 23
Commutateur marchearrêt:
Griffe fl ash:
117
Molette de
réglage dioptrique:
31
84
27
Déclencheur:
32, 34
Commande
de correction
d’exposition
): 97
(
Œillet pour
courroie d’appareil photo:
16
Écran de contrôle
supérieur:
6
Présentation générale—Apprendre à connaître votre appareil photo
Illuminateurs d’assistance
Le rétro-éclairage de l’écran de contrôle (illuminateur d’assistance) s’active lorsque le commutateur marche-arrêt est maintenu dans la position
l’obscurité. Une fois le commutateur relâché, l’illuminateur d’assistance reste allumé jusqu’au déclenchement ou tant que le système de mesure de l’exposition est actif.
: l’affi chage est ainsi visible dans
3
Boîtier de l’appareil photo
(suite)
Présentation générale—Apprendre à connaître votre appareil photo
protection):
Rangement des
bouchons de la prise
synchro fl ash et de la
prise télécommande
à 10 broches (fi xés au
verso de la protection)
Prise d’alimentation secteur (DC)
(sous protection): 231
Port USB (sous protection): 224
Commande de déverrouillage de
l’objectif:
Loquet du logement pour
accumulateur: 17
222
21
Prise du système optionnel
de communication sans fi l LAN
WT-1/WT-1A
(sous protection):
217
Molette de commande
secondaire (cadrage
vertical):
Déclencheur secondaire (cadrage
vertical):
12
31
Verrouillage du déclencheur
secondaire (cadrage vertical)
4
Filetage pour
fi xation sur pied
Levier d’obturateur d’oculaire: 31
Commande Effacer ( ):
35, 138
Commande Formater (
23
Commande Visualisation:
Moniteur :
Commande
Menu (
Commande
Imagette (
Commande
Protéger ( ):
Commande
Enter ( ): 40
Commande
Zoom de visualisation (
Haut-parleur:
Écran de contrôle
arrière: 8
Commande Sensibilité (ISO):
Ne positionnez aucun objet magnétique, tel que des cartes Microdrive auprès du hautparleur intégré et du microphone.
130
16, 35, 237
):
39
):
134
137
):
136
145
49
Commande Qualité/ taille
d’image (QUAL):
Commande Balance des
blancs (WB):
Haut-parleur et Microphone
Oculaire du viseur:
):
43
53
31, 232
Commande de
mémorisation AE/
): 80, 95
AF (
Commande Microphone (
Microphone:
Commande d’activation
de l’autofocus AF-ON (
73
Molette de commande principale:
Sélecteur
multi-directionnel:
Volet de logement pour
carte mémoire:
Commande de
déverrouillage du
volet de logement
pour carte (sous
protection) :
Molette de commande
principale (cadrage
vertical)
Commande d’activation de l’autofocus AF-ON (
73
cal):
140
12
) (cadrage verti-
12
14
Loquet de
verrouillage
du sélecteur de
mise au point:
74
Voyant d’accès
carte mémoire:
22, 24
Sélecteur du
mode de zone
76
AF:
22
22
): 140
):
5
Présentation générale—Apprendre à connaître votre appareil photo
Écran de contrôle supérieur
Présentation générale—Apprendre à connaître votre appareil photo
Présentation générale—Apprendre à connaître votre appareil photo
11
Les molettes de commande
Les molettes de commande principale et secondaire permettent, lorsqu’elles sont
Présentation générale—Apprendre à connaître votre appareil photo
utilisées seules ou conjointement à d’autres commandes, de paramétrer un grand
nombre de réglages. Pour faciliter l’accès à ces commandes lors d’un cadrage
vertical, elles ont été dupliquées à proximité du déclencheur destiné au cadrage
vertical (
Commande de
bracketing
Commande de
mode de synchronisation
du fl ash
Commande de
mémorisation des
commandes
Qualité et taille d’image
4).
Molette de commande secondaire
Commande de
mode d’exposition
Commande
de correction
d’exposition
Molette de commande
principale
Commande de
qualité/ taille
Commande
de sensibi-
lité
d’image
Com-
mande de
balance
des blancs
Balance des blancs
Sensibilité (équivalence ISO)
12
Réglage de la qualité de l’image (
Choix d’une taille d’image ( 45).
Choix d’un réglage de balance des blancs
( 53).
Réglage précis de la balance des blancs / choix
d’une température de couleur / choix d’une valeur de balance des blancs prédéfi nie (
Réglage de la sensibilité (équivalence ISO;
49).
43).
55).
Exposition
Choix du mode d’exposition ( 86–93).
Présentation générale—Apprendre à connaître votre appareil photo
Réglages du fl ash
Choix d’une combinaison ouverture - vitesse
d’obturation (mode d’exposition P;
Choix d’une vitesse d’obturation (modes d’exposition S ou M;
Choix d’une ouverture (modes d’exposition A
90, 92).
ou M;
Réglage de la correction d’exposition ( 97).
Verrouillage de la vitesse d’obturation (modes
d’exposition S ou M;
Verrouillage de l’ouverture (modes d’exposition A ou M;
Activation ou annulation du bracketing / sélection du nombre de vues pour la séquence de
bracketing (
Choix de la correction d’exposition pour le
bracketing (
88, 92).
94).
94).
98, 103).
99, 103).
86).
Choix d’un mode de synchronisation du fl ash
pour fl ash externe optionnel ( 114).
13
Sélecteur multi-directionnel
Présentation générale—Apprendre à connaître votre appareil photo
Navigation dans les menus
Déplace vers le haut la barre en surbrillance (
Prise de vue
Sélectionne le collimateur de mise au point situé au-dessus
du collimateur actuellement sélectionné (
Visualisation plein écran
Affi che l’image précédente (
Visualisation par planche d’imagettes
Met en surbrillance l’imagette située au-dessus de l’imagette actuellement sélectionnée (
Navigation dans les menus
Annule l’opération et retourne au menu précédent
(
39).
Prise de vue
Sélectionne le collimateur de
mise au point situé à gauche
du collimateur actuellement
sélectionné (
Visualisation plein écran
Affi che la page d’informations photo précédente (
132).
Visualisation par planche
d’imagettes
Met en surbrillance l’imagette située à gauche de
l’imagette actuellement
sélectionnée (
74).
134).
132).
134).
Navigation dans les menus
Déplace vers le bas la barre
en surbrillance (
Prise de vue
Sélectionne le collimateur
de mise au point situé sous
le collimateur actuellement
sélectionné (
Visualisation plein écran
Affi che l’image suivante
(
132).
Visualisation par planche
d’imagettes
Met en surbrillance l’imagette
située sous l’imagette actuellement sélectionnée (
40).
74).
74).
39).
134).
Navigation dans les menus
Sélectionne la rubrique en
surbrillance (
Prise de vue
Sélectionne le collimateur
central de mise au point
(
74).
Visualisation
Modifi e le nombre d’images affi chées (
Navigation dans les menus
Sélectionne la rubrique en
surbrillance ou affi che le
sous-menu (
Prise de vue
Sélectionne le collimateur de
mise au point situé à droite
du collimateur actuellement
sélectionné (
Visualisation plein écran
Affi che la page d’informations photo suivante (
132).
Visualisation par planche
d’imagettes
Met en surbrillance l’imagette
située à droite de l’imagette
actuellement sélectionnée
(
134).
40).
134).
39).
74).
Sélecteur multi-directionnel
La commande
de l’appareil photo. Il est possible que dans certains cas, les fonctions mentionnées ci-dessus
ne s’appliquent pas.
permet également de sélectionner les rubriques en surbrillance des menus
14
Premiers pas
Préparer l'appareil photo
Avant d'utiliser votre appareil photo pour la première fois, suivez toutes les étapes
décrites dans ce chapitre:
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Étape 4
Étape 5
Étape 6
Attacher la courroie16
Insérer l'accumulateur17
Pour en savoir plus sur les accumulateurs et les autres sources d'alimentation, voir:
Pour en savoir plus sur le formatage des cartes mémoire, voir:
Le menu CONFIGURATION: Pour formater les cartes mémoire
•
231
iv–v
.. 239
228–230
236
.. 207
Présentation générale—Premiers pas
15
1
SCSCSCS
C
C
S
C
L
A
/
V
O
U
T
DC
I
N
S
A/V
O
UT
D
CIN
A
/
V
O
U
T
DC
I
N
Étape 1—Attacher la courroie
Attachez la courroie aux deux œillets du boîtier comme indiqué sur l'illustration.
Présentation générale—Premiers pas
Protège-moniteur
Un protège-moniteur transparent (protège-moniteur ACL
BM-3) est fourni avec l’appareil photo pour éviter que le
moniteur ne se salisse et pour le protéger lorsque vous n’utilisez pas l’appareil ou que vous le transportez. Pour retirer
le protège-moniteur, tenez l’appareil photo fermement,
prenez le protège-moniteur par ses bords et soulevez-le
sans forcer, comme indiqué dans le schéma ci-contre ().
Une fois le protège-moniteur débloqué, faites-le glisser dans
votre direction puis retirez-le comme indiqué ().
Pour remettre en place le protège-moniteur avant de photographier ou de ranger l’appareil, insérez les deux contacts
situés en haut du protège-moniteur dans les encoches
prévues à cet effet, situées au-dessus du moniteur (). Appuyez ensuite sur la partie inférieure du protège-moniteur
jusqu’à ce qu’il soit correctement fi xé ().
Accumulateur EN-EL4 ( 17)
L’accumulateur rechargeable Li-ion EN-EL4 peut fournir des informations sur son état de
charge à des équipements compatibles, ce qui permet au chargeur rapide MH-21 d’affi cher
le niveau de charge actuel et de recharger de façon appropriée l’accumulateur. Lorsque le
EN-EL4 est inséré dans l’appareil photo, l’état de charge de l’accumulateur est indiqué selon
six niveaux. Des informations détaillées sur la charge de l’accumulateur, son autonomie et le
nombre de photos prises depuis le dernier chargement peuvent être visualisées à l’aide de
l’option Information batterie dans le menu Confi guration (
16
216).
Étape 2—Insérer l'accumulateur
Votre appareil photo est alimenté par un accumulateur lithium-ion re char gea ble,
Nikon EN-EL-4 (fourni).
.1 Rechargez l’accumulateur
2
L’accumulateur EN-EL4 n’a pas été chargé entièrement avant son expédition.
Pour optimiser son autonomie, rechargez l’accumulateur avec le chargeur rapide fourni MH-21 avant toute utilisation (consultez la fi che technique du MH21 pour plus de détails). Cent minutes environ sont nécessaires pour recharger
entièrement l’accumulateur lorsque celui-ci est totalement déchargé.
.2 Mettez l’appareil photo hors tension
Mettez l’appareil photo hors tension avant
2
d’insérer ou de retirer l’accumulateur.
.3 Ouvrez le logement pour accumulateur
Positionnez le loquet situé sur le volet du
2
logement sur “ ouverture ” (
ce dernier.
.4
Fixez le volet du logement sur l’accumulateur
2
L’accumulateur peut être rechargé lorsque le
volet est attaché. Suivez les instructions de la fi che technique de l’EN-EL4 pour plus de détails.
.5 Insérez l’accumulateur
Insérez l’accumulateur comme indiqué ci-
2
contre.
.6 Verrouillez le volet du logement pour ac-
cumulateur
2
Pour éviter que l’accumulateur ne sorte lors de
la prise de vue, assurez-vous de bien verrouiller
le volet.
Retrait de l’accumulateur
Avant de retirer l’accumulateur, mettez l’appareil photo hors tension et positionnez le loquet
situé sur le volet du logement sur “ ouverture ” ( ).
Affi chage lorsque l’appareil est hors tension
Si un accumulateur et une carte mémoire sont insérés, le compteur de vues et le nombre de vues restantes resteront affi chés lorsque l’appareil sera hors tension (avec certaines cartes mémoire, il
sera peut-être nécessaire de mettre l’appareil sous tension pour
affi cher le compteur de vues et le nombre de vues restantes).
) puis soulevez
17
2
Présentation générale—Premiers pas
3
Étape 3—Choisir une langue
Vous pouvez affi cher les menus et les messages de l’appareil photo dans la langue
Présentation générale—Premiers pas
de votre choix : en allemand, anglais, espagnol, français, chinois ou japonais.
.1
3
Mettez l’appareil
photo sous tension.
.3
3
Affi chez le menu CONFIGURATION.
.5
3
Mettez en surbrillance Langue (Language).
.7
3
Mettez en surbrillance l’option de votre choix.
CONFIGURATION
Formatage
Luminosité écran
Verrouillage miroir
Mode vidéo
Date
Langue (Language)
Légende image
Rotation image auto
CONFIGURATION
Forma tage
Luminosité écran
Verrouillage miroir
Mode vidéo
Date
Langue (Language)
Légende image
Rotation image auto
CONFIGURATION
Langue (Language)
DeutschDe
EnglishEn
EspañolEs
FrançaisFr
中文(简体)中
日本語日
3
Affi chez les menus (si l’option est en surbrillance, appuyez à gauche du sélecteur
multi-directionnel jusqu’à ce que l’icône si-
tuée à gauche du menu soit sélectionnée).
3
0
OFF
Fr
OFF
ON
Déplacez le curseur dans le menu CONFIGURATION.
3
0
OFF
Fr
OFF
ON
3
OK
.2
.4
.6
MENU PRISE DE VUE
Réglages utilisateur
Réinit. menu P/vue
Dossier actif
Nom de fichier
Qualité d'image
Taille d'image
Compression Raw
Balance des blancs
CONFIGURATION
Formatage
Luminosité écran
Verrouillage miroir
Mode vidéo
Date
Langue (Language)
Légende image
Rotation image auto
CONFIGURATION
Langue (Language)
DeutschDe
EnglishEn
EspañolEs
FrançaisFr
中文(简体)中
日本語日
100
DSC
NORM
ON
OFF
OFF
ON
Affi chez les options.
.8
CONFIGURATION
Forma tage
Luminosité écran
Verrouillage miroir
Mode vidéo
Date
Langue (Language)
Légende image
Rotation image auto
OFF
OFF
ON
Revenez au menu CONFIGURATION.
A
A
0
Fr
OK
0
Fr
18
Loading...
+ 234 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.