La documentazione inerente a questo prodotto comprende i manuali specificati sotto.
Per trarre la massima soddisfazione dalla vostra fotocamera, vi raccomandiamo di leggere con la massima attenzione tutta la documentazione fornita.
Guida Rapida
La Guida Rapida vi assiste nell'apertura e nella verifica della confezione, e vi conduce attraverso le operazioni di base necessarie per preparare la vostra nuova fotocamera Nikon, scattare le prime foto e trasferirle sul computer.
Guida alla Fotografia Digitale
La Guida alla Fotografia Digitale (questo manuale) vi fornisce le istruzioni operative
dettagliate per l'utilizzo della fotocamera.
Manuale di Riferimento di Nikon View 5
Il Manuale di Riferimento di Nikon View 5 è fornito in formato elettronico sul Reference
CD incluso nella confezione. Maggiori informazioni su come consultare il Manuale
di Riferimento sono disponibili sulla Guida Rapida.
ATTENZIONE: Impurità sul CCD
Nikon prende tutte le precauzioni necessarie ad evitare che durante le fasi della produzione sul CCD possano depositarsi polvere o altre impurità. Tuttavia la D100 è una fotocamera ad ottica intercambiabile, di conseguenza, montando e smontando gli obiettivi,
particelle estranee potrebbero all'interno della fotocamera. In questo caso, potrebbero
raggiungere il sensore CCD e depositari su di esso, risultando visibili sulle immagini scattate in determinate condizioni di ripresa. Per evitare che ciò accada, non cambiate gli
obiettivi in ambienti polverosi. Quando non è montato alcun obiettivo, utilizzate sempre il tappo corpo fornito con la fotocamera, verificando che sia ben pulito e privo di
polvere.
Nel caso particelle estranee dovessero aderire al CCD, seguite le procedure di pulizia
descritte nel manuale, oppure rivolgetevi ad un Centro di Assistenza Nikon. Eventuali
immagini che evidenziano tracce di impurità sul CCD, potranno essere ritoccate mediante
la dedicata funzione di “clean image”, disponibile in alcuni software di fotoritocco di
terze parti.
Come Leggere Questo Manuale
Leggete innanzitutto le avvertenze e le indicazioni riportate nelle pagine ii-v.
Quindi leggete le sezioni “Sguardo d'Insieme”
e “Facciamo Conoscenza con la Fotocamera”
per familiarizzare con i simboli e le convenzioni
utilizzate in questo manuale e con le parti della
fotocamera. Per preparare la fotocamera all'uso,
seguite le indicazioni in “Primi Passi”.
Ora siete pronti per scattare e rivedere le vostre
foto.
Una volta appreso le basi della fotografia digitale, potete leggere queste sezioni per analizzare
e comprendere nel dettaglio i controlli e le funzioni avanzate.
Leggete questo capitolo per approfondimenti sulla visualizzazione delle immagini sul monitor e sui dati di ripresa.
Consultate i capitoli seguenti per informazioni dettagliate sui
menu della fotocamera e sulle impostazioni personalizzate...
...sul collegamento della fotocamera al computer e al televisore...
...sugli accessori opzionali, la cura della fotocamera e la risoluzione dei problemi.
Facciamo Conoscenza con la
Playback - Operazioni di Base
Qualità e Dimensione Immagine
Sensibilità (Equivalente ISO)
Bilanciamento del Bianco
Approfondimenti sul Playback
Guida ai Menu della Fotocamera
Sguardo d'Insieme
Fotocamera
Primi Passi
Fotografia di Base
Modo di Ripresa
Regolazioni Immagine
Messa a Fuoco
Esposizione
Fotografare col Flash
Autoscatto
Connessione ad
Apparecchiature Esterue
Note Tecniche
i
Per la Vostra Sicurezza
Per evitare eventuali danni alla vostra attrezzatura e possibili lezioni a voi o a terze persone, vi preghiamo di leggere completamente e con la massima attenzione le avvertenze relative alla sicurezza che seguono, prima di utilizzare la fotocamera. Conservatele in
modo che chiunque utilizzi l’apparecchio possa consultarle in qualsiasi momento.
Le conseguenze che possono derivare dalla mancata osservanza delle precauzioni esposte in questo capitolo sono indicate dal seguente simbolo:
Questo simbolo segnala avvertenze importanti, da leggere prima di utilizzare
il prodotto, per prevenire possibili danni fisici all’utente.
AVVERTENZE
Non guardate il sole attraverso il
mirino
Inquadrare direttamente il sole o altre
fonti di luce intensa nel mirino può provocare danni permanenti alla vista.
In caso di malfunzionamento, spegnete subito l’apparecchio
Nel caso rilevaste fuoriuscita di fumo o
un odore acre o inconsueto, proveniente dall’attrezzatura o dall’alimentatore a
rete (accessorio opzionale), scollegate
subito la fotocamera dalla rete elettrica
e rimuovete la batteria, prestando attenzione a non ustionarvi. Proseguire nell’utilizzo della fotocamera in queste condizioni può provocare lesioni. Dopo la
rimozione delle batterie, fate controllare l’apparecchio presso un Centro Assistenza Nikon.
Non utilizzate in presenza di gas infiammabili
Per evitare il rischio di esplosioni o incendio, non utilizzate apparecchi elettronici in ambienti saturi di gas o vapori infiammabili.
Non avvolgete la cinghia attorno al
collo
Per prevenire ogni possibile rischio di
strangolamento, prestate attenzione alla
cinghia a tracolla dell’apparecchio, evitando che possa avvolgersi attorno al
collo. Ponete particolare attenzione nell’evitare che ciò possa avvenire a bambini
e neonati.
Non cercate di smontare l’apparecchio
Il contatto con componenti interni della
fotocamera può provocare lesioni. In
caso di guasti, il prodotto deve essere
riparato esclusivamente da personale
qualificato. Qualora il corpo dell’apparecchio si rompesse in seguito a caduta
o altri incidenti, rimuovete la batteria e
l’eventuale alimentatore a rete e consultate un Centro Assistenza Nikon per le
necessarie riparazioni.
Osservate le necessarie precauzioni
nel manipolare le batterie
Le batterie possono perdere liquido o
esplodere se maneggiate in modo improprio. Per quanto concerne il loro impiego con questo prodotto, osservate le
seguenti precauzioni:
ii
• Assicuratevi che l’apparecchio sia spento prima di procedere all’inserimento o
alla rimozione delle batterie. Se vi servite dell’alimentatore a rete (opzionale),
verificate che sia scollegato.
• Utilizzate soltanto le batterie specifiche,
progettate espressamente per l’uso con
questo apparecchio.
• Non inserite la batteria al contrario o con
le polarità invertite.
• Non mettetela in corto circuito e non
cercate di smontarla.
• Non esponetela a fiamme, fuoco o calore eccessivo.
• Non immergete e non bagnate con acqua o altri liquidi.
• Evitate di trasportare o riporre le batterie insieme ad oggetti metallici (chiavi,
fermagli, collane, ecc.)
• Con batterie completamente scariche, il
rischio di perdite di liquido aumenta. Per
evitare danni all’apparecchio, rimuovete
sempre le batterie scariche.
• Quando una batteria non è in uso, inserite il copriterminali e conservatela in un
ambiente fresco e asciutto.
• Subito dopo l’uso, specialmente se l’apparecchio è stato utilizzato a lungo, la
batteria può risultare calda. Prima di rimuoverla, spegnete la fotocamera e attendete che si raffreddi.
• Se rilevaste una qualsiasi modifica nell’aspetto esterno della batteria, come
scolorimento o deformazione, interrompetene immediatamente l’utilizzo.
Servitevi dei cavi appropriati
Allo scopo di preservare la conformità del
prodotto alle normative, per il collegamento ai terminali di ingresso/uscita
della fotocamera utilizzate esclusivamente i cavi forniti a tale scopo o commercializzati separatamente da Nikon.
Tenete fuori dalla portata dei bambini
Ponete particolare attenzione affinché i
bambini non possano mettere in bocca
le batterie o altri componenti di piccola
dimensione.
Rimozione delle memory card
Le schede di memoria possono surriscaldarsi durante l’uso. Rimuovetele con le
dovute precauzioni.
CD-ROM
Per evitare di danneggiare le attrezzature e prevenire possibili lesioni all’udito, i
CD-ROM contenenti i programmi
software e la manualistica elettronica
forniti insieme a questo prodotto non
devono essere inseriti nei lettori CD audio.
Osservate le dovute precauzioni nell’uso del flash
Il lampo del flash in prossimità degli occhi di persone e animali può provocare
una temporanea perdita della vista. Ponete particolare attenzione con i bambini
e i neonati: evitate di usare il flash ad una
distanza inferiore ad un metro (39”).
Regolando il mirino
Fate attenzione agli occhi quando regolate il correttore diottrico del mirino
mentre vi state guardando dentro, per
evitare di ferirvi con le dita o le unghie.
Evitate il contatto con i cristalli liquidi
Se per qualche incidente il monitor dovesse rompersi, fate attenzione a non
ferirvi con i frammenti di vetro ed evitate che i cristalli liquidi che ne potrebbero fuoriuscire vengano in contatto con gli
occhi, la bocca o la pelle.
iii
Cura della Fotocamera e della Batteria
Non lasciatela cadere
Urti e cadute possono causare danni e
malfunzionamento alla fotocamera: preservatela da urti e vibrazioni violente.
Non bagnate
Questo prodotto non è impermeabile: se immersa in acqua, bagnata o esposta ad elevati
tassi di umidità, la fotocamera può riportare
seri danni. La formazione di ossidi e ruggine
all’interno può causare danni irreparabili.
Evitate bruschi sbalzi di temperatura
Variazioni improvvise delle temperatura, come
accade ad esempio quando si entra in un
ambiente caldo in una giornata fredda, o viceversa, possono causare la formazione di
condensa all’interno dell’apparecchio. In tali
situazioni, per evitare che ciò accada, avvolgete la fotocamera in un sacchetto di plastica o
nella borsa di trasporto in modo che la variazione termica avvenga più gradualmente.
Evitate i forti campi magnetici
La fotocamera non va utilizzata o conservata
in prossimità di apparecchiature che generano forti campi magnetici, elettrostatici o che
emettono radiazioni. Le forti cariche
elettrostatiche o i campi magnetici generati,
ad esempio, dai trasmettitori radio-televisivi
possono interferire con il funzionamento del
monitor, danneggiare i dati archiviati sulla
memory card o causare guasti ai circuiti interni della fotocamera.
Non toccate la tendina dell’otturatore
La tendina dell’otturatore è molto sottile e
facile da danneggiare. Non esercitate mai alcun tipo di pressione sulla tendina, né con i
pennellini a pompetta per la pulizia, né mediante il getto d’aria compressa, se utilizzata,
o altro tipo di oggetto. Così facendo, potreste deformare, piegare o graffiare la tendina.
Maneggiate con cura tutte le parti mobili
Le parti mobili della fotocamera, come lo sportello della batteria, della memory card e i connettori, non vanno sottoposti a sforzi e devono essere maneggiati con cura e delicatezza
opportuna.
Pulizia
• Quando pulite il corpo della fotocamera,
utilizzate prima di tutto un pennellino a
pompetta o una bomboletta d’aria compressa per rimuovere polvere e particelle. Pulite
poi le parti esterne con un panno soffice e
asciutto. Dopo aver utilizzato la fotocamera al mare o sulla spiaggia, pulitela con un
panno morbido e pulito, leggermente inumidito con acqua dolce; quindi asciugate
bene con un panno asciutto. In alcune rare
circostanze è possibile che l’elettricità statica
generata da panni e pennelli possa alterare
leggermente la luminosità del monitor per
qualche istante. Ciò non comporta conseguenze e non indica malfunzionamento.
• Ricordate che le lenti e lo specchio interno
sono dispositivi molto delicati. Polvere e
particelle possono essere agevolmente rimosse con un pennellino a pompetta; se
utilizzate una bomboletta d’aria compressa,
fate attenzione a mantenerla ben verticale
e a non muoverla durante l’uso (potrebbe
fuoriuscire del liquido). Per rimuovere impronte digitali o altro tipo di sporco dalle
lenti, utilizzate un panno soffice e ben pulito, leggermente inumidito con una soluzione per la pulizia delle lenti. Pulite con movimento a spirale, dal centro verso l'esterno
della lente.
•Per la pulizia del CCD, consultate “Note
Tecniche: Cura della Fotocamera”.
Quando riponete la fotocamera
• La fotocamera deve essere riposta in un luogo asciutto e ben ventilato, per evitare la
formazione di ossidi e muffe. Se pensate di
non utilizzarla per lungo tempo, rimuovete
la batteria per evitare perdite di liquido e
inserite la fotocamera in un sacchetto di plastica insieme a del silica-gel (materiale
essiccante). Evitate, invece, di inserire la custodia della fotocamera in borse di plastica,
perché ciò potrebbe deteriorarne il rivestimento. Ricordate che il materiale essiccante
perde col tempo la sua capacità di assorbimento dell'umidità; pertanto dovrà essere
sostituito periodicamente.
iv
• Non conservate la fotocamera insieme a
canfora o naftalina e non riponetela in prossimità di dispositivi che emettono campi
magnetici o radiazioni; non riponetela in
luoghi con temperature elevate (interno
dell'auto in giornate calde, accanto a caloriferi, ecc.).
• Almeno una volta al mese, mettete in funzione la fotocamera e fate scattare l'otturatore alcune volte, per evitare la formazione
di muffe e la possibile ossidazione delle parti
e dei meccanismi interni.
• Conservate le batterie in ambiente fresco e
asciutto, dopo aver inserito l'apposito
copriterminali.
Note sul monitor
• E' possibile che alcuni pixel del monitor risultino sempre accesi o sempre spenti. Questa
è una caratteristica comune ai monitor LCD
TFT e non indica malfunzionamento. Le immagini riprese non ne subiranno alcuna conseguenza.
• In caso di luce ambiente molto intensa, la
visualizzazione a monitor potrebbe risultare difficile.
• Per evitare di danneggiarlo, non esercitate
alcuna pressione sul monitor. Polvere e particelle possono essere rimosse con un pennellino a pompetta, mentre eventuali impronte o macchie possono essere rimosse
con un panno soffice e asciutto o una pelle
di daino.
•
Se per qualche incidente il monitor dovesse
rompersi, fate attenzione a non ferirvi con i
frammenti di vetro ed evitate il contatto dei
cristalli liquidi con gli occhi, la bocca e la pelle.
• Quando trasportate o riponete la fotocamera, montate sempre la protezione trasparente sul monitor, inclusa nella confezione.
Prima di scollegare l'alimentazione, spegnete sempre la fotocamera
La batteria non va rimossa, e l'alimentatore a
rete (opzionale) non deve essere scollegato,
mentre la fotocamera è accesa o mentre è in
corso il salvataggio o la cancellazione delle
immagini sulla memory card. Se in tali circostanze togliete bruscamente l'alimentazione,
le immagini salvate potrebbero andare perdute, mentre la fotocamera e la memory card
potrebbero riportare dei danni. Se utilizzate
l'alimentatore a rete, evitate di spostare la
fotocamera per prevenire interruzioni accidentali dell'alimentazione.
Batterie
• Controllate sempre il livello di carica della
batteria in uso, sul pannello di controllo, per
verificare se la batteria deve essere sostituita o ricaricata. Se l'indicatore lampeggia, la
batteria deve essere sostituita con una ben
carica.
• Quando scattate fotografie in occasioni importanti, preparate e tenete sempre a portata di mano una batteria di ricambio ben
carica. Tenete presente che in determinate
località potrebbe risultare molto difficile
reperire una batteria di ricambio.
• In caso di temperature molto basse, la durata delle batterie tende a ridursi. Prima di
scattare fotografie in esterno nelle giornate
fredde, caricate bene la batteria. Tenete inoltre una seconda batteria ben carica al caldo
(ad es. in tasca) per poterle alternare nella
fotocamera se necessario. Se riscaldata, una
batteria fredda recupera parte della carica.
• Nel caso i terminali della batteria dovessero
sporcarsi, puliteli con un panno soffice e
asciutto prima di utilizzarla.
• Quando rimuovete una batteria dalla fotocamera, inserite sempre il copriterminali.
Memory card
•
Prima di inserire o rimuovere una memory
card, spegnete sempre la fotocamera: una
card inserita o rimossa con la fotocamera
accesa potrebbe risultare inservibile e i dati in
essa contenuti potrebbero andare perduti.
•
Inserite le card di memoria come illustrato
in figura. L'inserimento di una card al rovescio o in modo scorretto può danneggiare la fotocamera e la
card stessa.
v
Avvisi
• La riproduzione, in tutto o in parte, dei
manuali forniti con questo apparecchio,
è vietata senza la preventiva autorizzazione della Nikon Corporation.
•Nikon si riserva il diritto di modificare le
informazioni relative ad hardware e
software contenute in questi manuali in
qualsiasi momento e senza preavviso.
• La Nikon declina ogni responsabilità per
qualsiasi danno derivante dall’utilizzo di
questo prodotto.
• Pur avendo compiuto ogni sforzo per
rendere questa documentazione il più
possibile completa, la Nikon apprezza
ogni opportunità di miglioramento. Vi
saremo quindi grati se segnalerete la presenza di eventuali errori e omissioni al
vostro distributore Nikon. Gli indirizzi dei
distributori Nikon per i vari paesi sono
forniti separatamente.
vi
Informazioni sui divieti di riproduzione e copia
Il semplice possesso di materiale copiato per via digitale o riprodotto tramite scanner,
fotocamera digitale o altre attrezzature è perseguibile in base alle leggi vigenti.
•
La legge vieta di copiare o riprodurre:
banconote, monete, titoli, titoli di stato o emessi da amministrazioni locali,
anche nel caso tali copie o riproduzioni riportino la dicitura “Facsimile”.
È vietato copiare o riprodurre banconote, monete e titoli circolanti in un paese
straniero.
Tr anne nei casi in cui sia stata ottenuta la
previa autorizzazione dai competenti organi di stato, è vietata la copia o la riproduzione di francobolli postali ancora non
utilizzati e quella di cartoline emesse dallo
stato.
È vietato copiare o riprodurre francobolli
emessi dalle poste statali e documenti
autenticati stipulati in base alle norme di
legge.
•Avvertenze su copie e riproduzioni di
tipo particolare
Copie e riproduzioni di titoli emessi da
società private (azioni, cambiali, assegni,
certificati di donazione, ecc.) abbonamenti ai trasporti pubblici, tagliandi e
buoni sconto sono ammesse soltanto nei
casi in cui alle relative aziende occorra
produrre un numero minimo di tali copie
ad uso esclusivamente commerciale. Evitate inoltre di copiare o riprodurre passaporti e documenti di identità, licenze
emesse da agenzie pubbliche o gruppi
privati, abbonamenti, ticket, buoni mensa, ecc.
•Attenetevi alle normative sul copyright
La copia o la riproduzione di lavori creativi coperti da copyright, quali libri, musica, dipinti, incisioni, mappe, disegni,
film e fotografie, non sono consentite
eccetto nei casi in cui il materiale derivante sia destinato ad un uso personale in
ambito domestico, e in ogni caso non
commerciale.
Informazioni sui Marchi di Fabbrica
Apple, il logo “Mela”, Macintosh, Mac OS, Power Macintosh e PowerBook sono marchi registrati di
proprietà della Apple Computer, Inc. IBM e Microdrive sono marchi registrati di proprietà della
International Business Machines Corporation. Microsoft e Windows sono marchi registrati di proprietà
della Microsoft Corporation. MMX e Pentium sono marchi di fabbrica della Intel Corporation.
CompactFlash è una marchio di fabbrica della SanDisk Corporation. Lexar Media è una marchio di fabbrica della Lexar Media Corporation. Adobe e Acrobat sono marchi registrati di proprietà della Adobe
Systems Inc. Zip è un marchio registrato della Iomega Corporation, registrato negli USA e negli altri paesi.
Le altre denominazioni dei prodotti menzionati nel presente manuale o in altra documentazione fornita con questo prodotto Nikon, corrispondono a marchi di fabbrica o a marchi registrati, di proprietà dei
rispettivi titolari.
vii
Sommario
Per la Vostra Sicurezza ....................................................................................ii
Cura della Fotocamera e della Batteria ............................................................iv
Questo capitolo si suddivide nelle seguenti sezioni:
Sguardo d'Insieme
Leggendo questa sezione potrete prendere confidenza con
questo manuale, comprendendone l'organizzazione, i simboli e le convenzioni utilizzati.
Facciamo Conoscenza con la Fotocamera
Vi consigliamo di inserire un segnalibro in questa sezione,
per potervi tornare spesso durante la lettura del manuale.
Vi troverete le informazioni sui nomi delle parti della fotocamera e relative funzioni.
Primi Passi
Questa sezione illustra passo dopo passo le operazioni
necessarie per preparare la fotocamera quando la utilizzate per la prima volta: inserire la memory card, montare
un obiettivo e la cinghia a tracolla, impostare data e ora e
la lingua per i menu.
Sguardo d'Insieme
2–3
Facciamo Conoscenza
con la Fotocamera
4–13
Primi Passi
14–24
1
Sguardo d'Insieme
Questo Manuale
Questo manuale è stato scritto per aiutarvi a trarre la massima soddisfazione nell'uso
dell'avanzata fotocamera Nikon D100, reflex digitale ad ottica intercambiabile. Se siete
Introduzione—Sguardo d'insieme
tra quegli utenti che non possono più aspettare e desiderano provare subito la semplicità e immediatezza della fotografia digitale, potete seguire passo per passo le istruzioni della Guida Rapida, o leggere le sezioni “Primi Passi” e “Procedure d'Impiego”, più
avanti in questo manuale. Consultate anche la sezione “Facciamo Conoscenza con la
Fotocamera” che vi consentirà di prendere confidenza con i comandi e i controlli della
fotocamera. Una volta apprese le basi, potrete approfondire uso e impostazioni delle
numerose funzioni della fotocamera consultando i capitoli “Ripresa Fotografica” e “Guida
ai Menu”. Per sapere cosa potete fare con le vostre fotografie digitali, una volta scattate, leggete il capitolo “Connessioni”, in cui vi mostreremo come collegare la fotocamera ad un televisore, ad un videoregistratore o al computer.
Principali Caratteristich
• La D100 è dotata di un sensore CCD di grandi dimensioni (23,7 × 15,6 mm) con 6,1
milioni di pixel effettivi, in grado di produrre immagini di tre diverse dimensioni
(3008 × 2000, 2240 × 1488 e 1504 × 1000 pixel).
• Il sistema di controllo dell'immagine 3D Digital Matrix (già punto di forza delle
fotocamere serie D1) che include il controllo dell'esposizione Matrix 3D e il
bilanciamento del bianco TTL, è stato ulteriormente perfezionato, per garantire una
fedeltà cromatica impeccabile e transizioni tonali estremamente delicate.
• Per rispondere alle diverse esigenze di impiego, sono stati implementati tre diversi
modi colore, basati sugli spazi colore sRGB e Adobe RGB.
• Durante la ripresa, le foto vengono salvate in un buffer di memoria temporanea,
consentendovi di scattare fino a sei fotogrammi (quattro in formato RAW) ad una
velocità di circa tre per secondo.
• Per ridurre il disturbo, riscontrabile sotto forma di pixel di diverso colore distribuiti
casualmente nell'immagine, è stata introdotta la funzione Noise Reduction, utilizzabile con tempi di posa lunghi, a partire dal 1/2 secondo.
• Il flash incorporato nella D100 vi garantisce riprese sempre ottimali, anche in scarse
condizioni di luce.
•Un sistema automatico di incremento della sensibilità vi aiuta ad ottenere la corretta
esposizione anche nelle situazioni in cui non sarebbe possibile in base ai valori impostati.
•I dati a 12 bit in uscita dal CCD possono essere salvati in formato RAW.
• Il Battery Pack multifunzione opzionale MB-D100, infine, vi consente di ottenere,
oltre ad una maggiore autonomia di alimentazione, il pulsante di scatto e le ghiere
di comando per le riprese in verticale (ritratto), e la funzione voice-memo per l'inserimento di commenti vocali.
2
Per aiutarvi a trovare le informazioni di vostro interesse, sono stati utilizzati i seguenti
simboli:
Questa icona segnala avvertenze o informazioni che è necessario leggere per
evitare danni alla fotocamera.
Questo simbolo indica suggerimenti e
informazioni aggiuntive utili durante
l'impiego della fotocamera.
Introduzione—Sguardo d'insieme
Indica note e informazioni da leggere
prima di utilizzare la fotocamera.
Contrassegna le funzioni che possono
essere impostate mediante i menu della
fotocamera.
Vi rimanda ad un'altra parte del manuale, dove potrete trovare maggiori
informazioni sull'argomento.
Questa icona segnala le impostazioni
che possono essere personalizzate in
dettaglio nel menu CSM.
Effettuate degli Scatti di Prova
Prima di utilizzare la fotocamera in occasioni importanti (per esempio, matrimoni o prima di
partire per un viaggio), vi raccomandiamo di effettuare sempre qualche scatto di prova per
assicurarvi che la fotocamera funzioni normalmente. Nikon non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali danni o mancati profitti derivati da qualsiasi malfunzionamento del prodotto.
Aggiornamento Continuo
L'“aggiornamento continuo” degli utenti è un preciso impegno di Nikon, nell'ottica di offrire
supporto a lungo termine e nuove opportunità di apprendimento. Potrete trovare informazioni sempre aggiornate sui seguenti siti web:
• Per gli utenti USA: http://www.nikonusa.com/
• Per gli utenti europei: http://www.nikon-euro.com/
• Per gli utenti di Asia, Oceania, Medio Oriente e Africa: http://www.nikon-asia.com/
Vi invitiamo a visitare periodicamente queste pagine per mantenervi sempre aggiornati mediante notizie relative ai prodotti, suggerimenti, risposte alle domande più frequenti (FAQ) e consulenza di carattere generale sulla fotografia digitale e la ripresa fotografica. Per ulteriori informazioni, contattate l'importatore Nikon per il vostro paese, che potrete trovare all'indirizzo:
http://www.nikon-image.com/eng/
Sostituzione di Questo Manuale
In caso di necessità, potete ordinare una nuova copia di questo manuale, pagando un contributo, presso l'importatore Nikon del vostro paese.
3
Facciamo Conoscenza con la Fotocamera
Comandi e Indicazioni
Prendetevi alcuni minuti per familiarizzare con i controlli e le sigle dei comandi della
fotocamera. Vi consigliamo di mettere un segnalibro in questa sezione, per potervi
Introduzione—Facciamo Conoscenza con la Fotocamera
tornare frequentemente nel corso della lettura del manuale.
Corpo della Fotocamera
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
12
13
14
1 Occhiello per la cinghia ......................... 15
2 Sblocco selettore dei modi di scatto ...... 41
3 Selettore dei modi di scatto .................. 41
disponibile per più di mille scatti) .......... 42
16 Indicatore sequenza Bracketing ............ 89
17 Area di messa a fuoco .................... 64–69
Introduzione—Facciamo Conoscenza con la Fotocamera
Le Indicazioni sul Pannello di Controllo
Ad alte temperature, le indicazioni visibili sul pannello di controllo compaiono più lentamente
ed il pannello diventa più scuro. La visualizzazione tornerà normale quando la fotocamera
sarà riportata a temperatura ambiente.
9
Facciamo Conoscenza con la Fotocamera
Le Indicazioni nel Mirino
Introduzione—Facciamo Conoscenza con la Fotocamera
1
2
4568791011
2
3
1615141312
Senza Batteria
Se la batteria è completamente scarica o assente, la visualizzazione attraverso il mirino si
oscura. Ciò è normale e non indica malfunzionamento; la visualizzazione tornerà normale
quando inserirete una batteria carica.
Le Indicazioni nel Mirino
Le aree di messa a fuoco e la griglia visualizzate nel mirino tendono a diventare più chiare ad
alte temperature, mentre alle basse temperature tendono a diventare più scure e a rispondere
più lentamente. Le altre indicazioni presenti nel mirino tendono, invece, a diventare più scure
e a reagire più lentamente alle alte temperature. Tutte le indicazioni torneranno normali
quando la fotocamera sarà riportata a temperatura ambiente.
Visualizzazione Avanzata dell'Area di Messa a Fuoco
Le aree di messa a fuoco visibili nel mirino ( 64) assumono una colorazione differente
(funzione “Vari-Brite”) in base alla luminosità dello sfondo, per migliorarne la visibilità. Se lo
sfondo è chiaro, l'area di messa a fuoco attiva viene evidenziata in nero; se lo sfondo è scuro,
l'area di messa a fuoco attiva viene evidenziata per un istante in rosso. Nel mirino è inoltre
possibile attivare la visualizzazione della griglia quadrettata, mediante la funzione Grid Display
(impostazione personalizzata CSM 19; 157), la quale comparirà in sovraimpressione. La
griglia è particolarmente utile per la composizione dell'inquadratura nei paesaggi e in
abbinamento all'uso di un'ottica decentrabile PC Nikkor.
A causa di tali funzioni implementate nel mirino, specialmente in alcune condizioni di luce,
potreste notare delle sottili linee che si dipartono dalle aree di messa a fuoco verso l'esterno,
visibili per qualche istante nel momento in cui l'area selezionata viene evidenziata. Ciò è
normale e non rappresenta malfunzionamento della fotocamera.
11
Introduzione—Facciamo Conoscenza con la Fotocamera
Facciamo Conoscenza con la Fotocamera
Le Ghiere di Comando
Le ghiere di comando, principale e secondaria, possono essere utilizzate da sole o in
Introduzione—Facciamo Conoscenza con la Fotocamera
abbinamento ad altri controlli della fotocamera, per regolare diverse impostazioni.
Pulsante modo
sincro flash
Ghiera delle
funzioni
Qualità e dimensione immagine
Ghiera di comando secondaria
Pulsante
compensazione
esposizione
Ghiera di comando principale
Pulsante
bracketing
Pulsante compensazione esposizione flash
+
+
Bilanciamento del bianco
+
+
Sensibilità (equivalente ISO)
+
12
Imposta la qualità dell'immagine ( 46)
Seleziona la dimensione dell'immagine
( 47)
Seleziona un'impostazione di bilanciamento del bianco ( 52)
Regolazione fine del bilanciamento del bianco ( 53–54)/misurazione Preset del bilanciamento del bianco ( 56)
Imposta la sensibilità (equivalente ISO)
( 49)
Modalità area di messa a fuoco
+
Esposizione
Seleziona un'impostazione per la modalità
dell'area di messa a fuoco ( 65)
Comandi e Indicazioni
Introduzione—Facciamo Conoscenza con la Fotocamera
+
+
+
+
+
+
Impostazioni flash
+
+
Imposta una combinazione di tempo e diaframma (modo esposizione P 78)
Imposta il tempo di posa (modo esposizione
S o M 80)
Imposta il diaframma (modo esposizione A
o M 81–82)
Gestisce la compensazione dell'esposizione
(quando la ghiera funzioni è impostata su P,S, A o M 86)
Attiva/disattiva il Bracketing (quando la ghiera funzioni è impostata su P, S, A o M 88)
Cambia le impostazioni del Bracketing
(quando la ghiera funzioni è impostata su P,S, A o M 88)
Seleziona una modalità sincro flash (quando la ghiera funzioni è impostata su P, S, A
o M 98)
Gestisce la compensazione del flash (quando la ghiera funzioni è impostata su P, S, A
o M 102)
13
Primi Passi
Preparazione della Fotocamera
Prima di poter usare la fotocamera per la prima volta, completate i passi seguenti:
Introduzione—Primi Passi
Montate la Cinghia a Tracolla15STEP 1
Inserite la Batteria16–17STEP 2
Per maggiori informazioni sulla batteria e sulle altre fonti di alimentazione
vedere:
Per maggiori informazioni sulla formattazione delle memory card, vedere:
• Il Menu Setup: Formattazione delle Memory Card............162
14
Step 1—Montate la Cinghia a Tracolla
Montate la cinghia a tracolla verificando che sia ben assicurata ai due occhielli sul corpo
della fotocamera, come illustrato qui sotto.
La Protezione del Monitor
Inclusa nella confezione, è fornita la protezione trasparente
in plastica BM-2 per il monitor LCD. Tale protezione serve
per mantenere il monitor pulito e per proteggerlo quando
la fotocamera non viene utilizzata o durante il trasporto.
Per rimuovere la protezione, afferrate saldamente la fotocamera, quindi fate leva delicatamente sulla parte inferiore
della protezione stessa per sganciarla, come illustrato in figura a destra (1). Una volta liberato il fermo, sollevate (2) la
protezione e rimuovetela come illustrato (3).
Per ricollocare la protezione, fate combaciare le due linguette
presenti nella parte superiore della stessa con le dedicate
feritoie sul corpo della fotocamera (1), quindi premete leggermente sulla parte bassa fino ad udire il “click” che ne
conferma il corretto agganciamento (2).
Non sollevate la protezione
più do quanto illustrato in
figura
1
Introduzione—Primi Passi
15
a
b
Primi Passi
2
Step 2—Inserite la Batteria
La fotocamera viene alimentata da una singola batteria ricaricabile Nikon EN-EL3 agli
Introduzione—Primi Passi
ioni di litio, inclusa nella confezione.
.1 Caricate la batteria
2
La batteria EN-EL3 fornita con la fotocamera non è completamente carica, quando aprite la confezione. Essa dovrà pertanto essere caricata completamente prima di poter garantire l'autonomia di scatto. Per caricarsi, la batteria impiegherà
circa due ore, una volta inserita nel caricabatteria rapido MH-18, fornito con la
fotocamera; dettagliate istruzioni per l'uso sono fornite con l'alimentatore stesso.
.2 Spegnete la fotocamera
2
Prima di inserire la batteria, verificate che la fotocamera sia spenta.
.3 Aprite l'alloggiamento della batteria
2
Spostate il fermo del coperchio del vano batteria
in posizione di apertura ( ; a) ed apritelo (b).
.4 Inserite la batteria
2
Inserite una batteria completamente carica con i
connettori orientati come illustrato a destra.
.5 Chiudete l'alloggiamento della batteria
2
Chiudete bene il coperchio dell'alloggiamento
batteria, per evitare che si apra durante l'uso.
16
Preparazione della Fotocamera
.6 Verificate il livello di carica della batteria
2
Accendete la fotocamera e verificate il livello di carica della batteria sul pannello
di controllo o nel mirino.
*
Icona
Pannello
Controllo
(lampeggia)
*
Se la fotocamera è alimentata con l'alimentatore a rete (opzionale) non compare alcuna icona.
Mirino
—
—
(lampeggia)
Batteria
completamente
carica
Carica con
buona autonomia
Quasi scarica
Batteria
totalmente scarica
Per risparmiare la batteria, gli indicatori di
tempo e diaframma nel pannello di controllo
e tutti gli indicatori nel mirino si spengono
automaticamente se non utilizzate alcuna
funzione per più di sei secondi (auto meter
off). Per riattivarli, premete a metà corsa il
pulsante di scatto.
Preparate una batteria ben carica per la sostituzione.
Pulsante di scatto disabilitato. Non potrete scattare altre foto finché non sostituite la batteria.
NoteStato
Rimozione della Batteria
Prima di rimuovere la batteria, spegnete la fotocamera, quindi aprite l'alloggiamento come
descritto nella pagina precedente ed estraete la batteria.
2
Introduzione—Primi Passi
Indicazioni a Fotocamera Spenta
Con fotocamera spenta e batteria inserita (o alimentatore a
rete EH-5 collegato), il pannello di controllo visualizza solo il
numero degli scatti rimanenti. Se non è inserita la memory
card, verrà visualizzata una .
7—Auto Meter Off ( 151)
Il tempo di spegnimento automatico del sistema esposimetrico può essere impostato con
l'Impostazione Personalizzata CSM 7.
17
Primi Passi
3
Step 3—Scegliete la Lingua
I menu e i messaggi della fotocamera possono essere visualizzati a vostra scelta in
Introduzione—Primi Passi
Tedesco (German), Inglese (English), Francese (French), Giapponese (Japanese) e Spagnolo (Spanish).
3
.1
3
.2
PLAYBACK MENU
Delete
Folder Designate
Slide Show
Hide Image
Print Set
Display Mode
ND100
Accendete la Fotocamera
.3
3
Visualizzate il menu SET UP
.5
3
Selezionate Language
.7
3
Scegliete la lingua desiderata
SET UP
Format
LCD Brightness
Mirror Lock-up
Video Output
Date
Language
Image Comment
SET UP
Format
LCD Brightness
Mirror Lock-up
Video Output
Date
Language
Image Comment
SET UP
Language
De
En
Fr
Es
18
Deutsch
English
Français
Español
– –
O
OFF
NTSC
– –
En
OFF
– –
O
OFF
NTSC
– –
En
OFF
OK
Visualizzate i menu
.4
3
Entrate con il cursore nel menu SET UP
.6
3
Visualizzate le opzioni
.8
3
Confermate la scelta per ritornare al
SET UP
Format
LCD Brightness
Mirror Lock-up
Video Output
Date
Language
Image Comment
SET UP
Language
Deutsch
De
English
En
Français
Fr
日本語
Español
Es
SET UP
Format
LCD Brightness
Mirror Lock-up
Video Output
Date
Language
Image Comment
menu SET UP
– –
O
OFF
NTSC
– –
En
OFF
OK
– –
O
OFF
NTSC
– –
En
OFF
Loading...
+ 182 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.