Nikon D100 User Manual [nl]

Digitale camera
C
H
A
R
G
E
EN
D
Snelhandleiding
Snelhandleiding
In deze gids worden de basisprincipes van uw digitale Nikon-camera uitgelegd, waarbij u slechts hoeft te “kijken en klikken”. Heeft u eenmaal een paar foto's genomen, dan kunt u op de achterkant van dit blad lezen hoe u beelden met Nikon View naar uw computer kunt kopiëren.
digitale fotografie.
Nl
3
4
Schuifje
batterijvakdeksel
Label aan onderkant van batterijvakdeksel toont richting batterij
○○○○○
Breng batterij helemaal in en
sluit batterijvakdeksel
Montagetekens
○○○○
Plaats de batterij in de camera
1 Zet de camera uit.
2 Schuif de vergrendeling van het batterijvakdeksel op het
-
teken en open het batterijvakdeksel (1). Schuif de batterij zoals afgebeeld (2) in het batterijvak. Sluit het batterijvakdeksel (3).
3 Zet de camera aan en controleer de batterijconditie op het LCD-
venster.
Stel nadat u de batterij in de camera heeft geplaatst de datum en tijd in (zie rechter onderhoek van deze handleiding).
Bevestig een objectief (apart verkrijgbaar)
1 Zet de camera uit.
2 Zorg dat de montagetekens in lijn staan en plaats het objectief
in de bajonetaansluiting van de camera. Draai het objectief te­gen de klok in tot het op zijn plaats klikt, zonder op de ontgren-
delknop van het objectief te drukken.
3 Vergrendel het diafragma op de laagste instelling (hoogste
f/-getal). Deze stap is overbodig bij objectieven van het type G.
Om alle mogelijkheden van de D100 te kunnen benutten kunt u het beste een Nikkor-objectief met CPU van het type G of D gebruiken.
11
12
○○○○○○○○
Zet de beeldkwaliteit op NORM (JPEG normal)
Zet de functieknop op QUAL en draai de hoofdinstelschijf rond tot NORM (JPEG normal, de standaardinstelling) op het
LCD-venster verschijnt.
Zie voor meer informatie over beeldkwaliteit bladzijde 44 van de Gids voor digitale fotografie.
Het aantal te maken opnamen hangt af van de capaciteit van de gebruikte geheugenkaart.
Zet de beeldgrootte op L (groot)
Zet de functieknop op QUAL en draai de secundaire instel- schijf rond tot L (groot, de standaardinstelling) op het LCD-
venster verschijnt.
Zie voor meer informatie over beeldgrootte bladzijde 46 van de Gids voor digitale fotografie.
Het aantal te maken opnamen hangt af van de capaciteit van de gebruikte geheugenkaart.
Foto's weergeven
U kunt eenmaal gemaakte foto's op elk gewenst moment weergeven, zodat u het resultaat van eerdere foto's kunt controleren en voor uw volgende opname een betere hoek kunt kiezen of de verlichting kunt aanpassen. Foto's die u
niet wilt bewaren kunt u meteen verwijderen om plaats te maken op de geheugenkaart voor andere foto's.
Foto's bekijken
1 Plaats de geheugenkaart met de foto's die u wilt bekijken in de camera.
2 Zet de camera aan.
3 Druk op de
4 De meest recente foto op de geheugenkaart verschijnt op de monitor.
•Wanneer u op de knop drukt of de ontspanknop half indrukt terwijl u foto's bekijkt, dan schakelt de monitor uit.
• De monitor schakelt automatisch uit om stroom te sparen als er gedurende de tijd ingesteld bij Eigen Instelling 6 (Monitor Off) (standaard 20 sec.) geen handelingen zijn verricht.
•Wanneer de monitor is uitgeschakeld, dient u op de knop te drukken om terug te keren naar de weergavestand.
5 Duw de multi-selector omlaag om de volgende foto te bekijken en
omhoog om de vorige foto te bekijken.
knop.
Neem de camera uit de doos
Controleer of alle hieronder genoemde onderde­len in de doos zitten.
NB: Geheugenkaarten zijn apart verkrijgbaar.
D100 camera
BF-1A bodydop
○○○
○○○○
(bevestigd aan camera)
DK-10 kapje zoekeroculair (bevestigd aan camera)
BM-2 beschermkap LCD-monitor
○○○
(bevestigd aan camera)
Snelhandleiding (deze handleiding)
Nikon gids voor digitale fotografie
Garantiebewijs
Envelop “Belangrijke informatie”
DK-5 oculairdop
AN-D100 camerariem
EN-EL3 oplaadbare Li-ion batterij met beschermdop
(inclusief gebruikshandleiding)
MH-18 snellader met netsnoer (inclusief gebruikshandleiding)
EG-D100 videokabel
UC-E4 USB-kabel
Nikon View CD-ROM
Nikon View gebruikshandleiding CD-ROM
Gebruik alleen elektronische accessoires van Nikon
Uw digitale D100 camera van Nikon voldoet aan de hoogste ontwerpnormen en bevat complexe elektronische schakelingen. Alleen elektronische accessoires (laadapparaten, batterijen, lichtnetadapters en dergelijke) van Nikon zijn door Nikon goedgekeurd speciaal voor gebruik bij uw digitale
Nikon-camera en zijn afgestemd op en hebben bewezen te voldoen aan de bedrijfs- en veiligheidseisen van deze elektronische schakelingen.
IJ GEBRUIK VAN ELEKTRONISCHE ACCESSOIRES VAN ANDERE MERKEN KAN UW CAMERA BESCHADIGD RAKEN EN UW NIKON-GARANTIE ONGELDIG WORDEN VERKLAARD
B
Neem voor meer informatie over Nikon-accessoires contact op met een erkende Nikon-dealer in uw woonplaats.
Voor gebruikers van digitale camera's met verwisselbaar objectief: stof op de CCD
Nikon doet al het mogelijke om te voorkomen dat er tijdens het productieproces en de verzending stof en dergelijke op de CCD kunnen komen. De D100 is echter bestemd voor gebruik met verschillende objectieven en tijdens het verwisselen of verwijderen van het objectief kan
er stof en dergelijke in de camera terechtkomen. Eenmaal in de camera kan dit stof zich aan de CCD hechten en onder bepaalde omstandigheden op foto's te zien zijn. Om te voorkomen dat er stof in de camera kan komen, dient u het objectief niet in een stof fige omgeving te verwisselen.
Bescherm de camera wanneer er geen objectief bevestigd is door de bijgeleverde dop van de camerabody terug te plaatsen. Verwijder daarbij eerst eventueel stof en andere vreemde deeltjes van de dop.
Mocht er stof en dergelijke op de CCD terechtkomen, volg dan de instructies in de camerahandleiding om de CCD schoon te maken of laat de CCD reinigen door een door Nikon erkende onderhoudsdienst. Foto's waarop stof op de CCD te zien is kunt u retoucheren met behulp van de
optie "clean image" in bepaalde beeldbewerkingssoftware van andere merken.
TTER
A
B
n
i-io
L
Garantiebewijs
K
C
A
P
Y
E
D
G
R
EN
A
H
C
.
5
6
7
8
Bovenkant
Eject-knop
Schuifje geheugen-
kaartsleufdeksel
○○○○
Etiket op
achterkant
Knippert
Aantal te
maken
opnamen
Plaats een geheugenkaart (apart verkrijgbaar) in de camera
1 Zet de camera uit en ontgrendel en open het kaartsleufdeksel (1).
2 Plaats de geheugenkaart met het etiket op de achterkant naar de
monitor gericht in de camera. Schuif de kaart in de sleuf tot hij volledig contact maakt met de aansluitingen achterin de gleuf (2)
en de eject-knop omhoog springt. Sluit het deksel van de geheu­genkaartsleuf (3).
De opening van de geheugenkaartsleuf loopt ietwat schuin af in de richting van de monitor. Houd de geheugenkaart bij het inbrengen in de kaartsleuf daarom iets schuin.
13
Formatteer de geheugenkaart
NB: Bij het formatteren van de geheugenkaart wordt alle informa­tie op de kaart permanent gewist.
1 Zet de camera aan.
2 Houd de
conden ingedrukt. (1). Op het LCD-venster knipperen
( en ) knoppen tegelijkertijd circa twee se-
en
het aantal te maken opnamen (2).
3 Druk opnieuw op de
( en ) knoppen om de kaart te
formatteren. Tijdens het formatteren verschijnen de letters in de opnameteller. Wanneer het formatteren voltooid is, toont
de opnameteller het aantal te maken opnamen.
14
Zet de opnamestand op (enkel beeld)
De D100 heeft drie opnamestanden: enkel beeld, continu en zelfontspanner. Om enkel beeld (de standaardinstelling) te
kiezen dient u de ontgrendeling van de opnamekeuzeknop (1) ingedrukt te houden en de opnamekeuzeknop op
(2) te zetten.
Zie voor meer informatie over de opnamestand bladzijde 41 van de Gids voor digitale fotografie.
15
Zet de scherpstelstand op S (enkelvoudige autofocus)
16
Bij enkelvoudige autofocus stelt de camera scherp wanneer u de ontspanknop half indrukt. Terwijl de ontspanknop half
ingedrukt wordt gehouden, wordt de scherpstelling vergren­deld. U kunt alleen foto's maken als de camera scherpge-
steld staat.
Om enkelvoudige autofocus (de standaardinstelling) te kie­zen, dient u de scherpstelstandknop rond te draaien tot hij
op zijn plaats klikt bij S.
Zie voor meer informatie over de scherpstelstand bladzijde 63 van de Gids voor digitale fotografie.
○○○○○○○○
Zet de AF-veldstand op [ ] (enkelvelds-AF)
Zet de functieknop op en draai de hoofdinstelschijf rond
(enkelvelds-AF, de standaardinstelling) op het LCD-
tot venster verschijnt.
Zie voor meer informatie over de AF-veldstand bladzijde 65 van de Gids voor digitale fotografie.
Zet de functieknop op P
(geprogrammeerde automatische belichtingsstand)
Zet de functieknop op P (geprogrammeerde automatische belichtingsstand, de standaardinstelling).
Zie voor meer informatie over de belichtingsstand bladzijde 76 van de Gids voor digitale fotografie.
Kies het scherpstelveld in het midden
1 Zet de vergrendelingsschijf van de multi-selector op • om de
multi-selector te ontgrendelen (1).
2 Kies met behulp van de multi-selector het scherpstelveld in het mid-
den van de zoeker of het LCD-venster (de standaardinstelling) (2). Zet de vergrendelingsschijf van de multi-selector terug op L (3).
3
Zolang de vergrendelingsschijf van de multi-selector in deze stand staat, verandert het geselecteerde scherpstelveld niet bij het in­drukken van de multi-selector. De multi-selector kan wel gewoon worden gebruikt om door de cameramenu's te navigeren.
Het aantal te maken opnamen hangt af van de capaciteit van de gebruikte geheugenkaart.
Stel de zoeker scherp
Om de zoeker scherp te stellen dient u de oogsterkteknop omhoog of omlaag te bewegen tot het scherpstelpunt in de
zoeker scherp is.
Zo nodig kunt u het rubberen kapje van het oculair tijdens het instellen van de oogsterkte verwijderen; bij het terug-
plaatsen van het kapje dient de zijde met de letters naar beneden gericht te zijn.
Wanneer u de oogsterkte instelt terwijl u door de zoeker kijkt, pas dan op dat u niet per ongeluk uw vinger of nagel in uw oog steekt.
Meerdere foto's tegelijk bekijken
Door op de knop te drukken en de hoofdinstelschijf rond te draaien, kunt u “contactafdrukken” (thumbnails) van foto's weergeven in de onderstaande volgorde: één beeld ↔ vier
thumbnails negen thumbnails één beeld.
Zie voor meer informatie de Gids voor digitale fotografie, blad­zijde 116.
Inzoomen voor bekijken van dichtbij
1 Als er geen beeld op de monitor wordt getoond, druk dan op de
knop.
2 Druk op de
knop om in te zoomen op het getoonde beeld bij het
weergeven van één beeld, of op de geselecteerde thumbnail bij het weergeven van thumbnails.
3 U kunt ook op het beeld inzoomen door op de
de hoofdinstelschijf naar rechts te draaien. Druk op de
knop te drukken en
knop en
draai de hoofdinstelschijf naar links om uit te zoomen.
Gebruik de multi-selector om delen van het beeld te bekijken die niet zichtbaar zijn op de monitor.
4 Druk op om de zoom uit te zetten.
Foto's verwijderen
1 Als er geen beeld op de monitor wordt getoond, druk dan op de
knop.
2 Duw de multi-selector omhoog of omlaag om de foto die u wilt verwij-
deren weer te geven.
3 Druk op de
knop.
4 Er verschijnt een bevestigingsdialoog. Duw de multi-
selector omhoog of omlaag om YES te selecteren; druk op de
knop om de foto te selecteren en
verwijderen.
Tijd en datum instellen
Volg de onderstaande stappen om de tijd en datum in te stellen. De tijd en datum worden bij alle foto's geregis­treerd. Als u de tijd en datum niet heeft ingesteld, knippert het
datum worden nog altijd geregistreerd, maar kunnen onjuist zijn. Zie voor meer informatie over de interne klok­kalender van de camera bladzijde 19 van de Gids voor digitale fotografie.
1
Laad de batterij op
Laad de EN-EL3 batterij op met de bij uw camera geleverde
9
○○○
L i
­i o
n B A
T
T E R
Y P A
C
K
E
D
G
R
EN
A
H
C
CHARGE-lampje
E
D
G
R
EN
A
H
C
L i
­i o
n B A
T
T E R
Y P A
C
K
MH-18 snellader.
Tijdens het opladen knippert het oranje CHARGE-lampje. Wanneer het CHARGE-lampje aanblijft, is het opladen vol-
tooid.
Het duurt ongeveer twee uur om een lege batterij volledig op te laden.
○○○○○○○○ ○○○○○○
Zet de gevoeligheid (IS0-equivalent) op het equivalent van ISO 200
De gevoeligheid (het digitale-camera-equivalent van filmsnelheid) kan worden ingesteld tussen waarden die ongeveer overeenko-
men met ISO 200 en ISO 1600, in stappen van 1/3 LW.
Om de gevoeligheid in te stellen op een waarde die onge­veer overeenkomt met ISO 200 (de standaardwaarde), dient
17
Zet de lichtmeetselectieknop op (matrixmeting)
Zet de lichtmeetselectieknop op (matrixmeting, de stan­daardinstelling). Wanneer u de ontspanknop half indrukt,
verschijnt er een
Zie voor meer informatie over de lichtmeting bladzijde 75 van de Gids voor digitale fotografie.
pictogram in de zoeker.
u de functieknop op ISO te zetten en de hoofdinstelschijf
Zie voor verdere informatie de bij uw batterij en batterijla­der geleverde documentatie.
Bevestig de riem
2
Bevestig de camerariem aan de oogjes aan beide kanten van de camera zoals hieronder afgebeeld.
10
rond te draaien tot 200 op het LCD-venster verschijnt.
Zie voor meer informatie over de gevoeligheid bladzijde 48 van de Gids voor digitale fotografie.
Zet de witbalans op A (automatisch)
De D100 heeft acht witbalansstanden, waarmee u de came­ra kunt afstellen op de kleurtemperatuur van de lichtbron.
Om de witbalans in te stellen op automatisch (de standaard­instelling), dient u de functieknop op WB te zetten en de
hoofdinstelschijf rond te draaien tot A (automatisch) op het LCD-venster verschijnt.
Zie voor meer informatie over witbalans bladzijde 50 van de
Gids voor digitale fotografie.
18
Toegangslampje
geheugenkaart
46
Bepaal de uitsnede van uw foto en druk op de knop
Bepaal de compositie van uw foto met uw onderwerp in het midden van het beeld en druk de ontspanknop half in (1). Controleer of de scherpstelindicator () in de zoeker conti­nu brandt (2).
Druk de ontspanknop helemaal door om de foto te maken. Terwijl de foto op de geheugenkaart wordt opgeslagen, brandt het kaarttoegangslampje naast de geheugenkaartsleuf (3).
Zet de camera niet uit en verwijder de geheugenkaart niet tot het lampje is uitgegaan.
SET UP
Format
LCD Brightness Mirror Lock-up Video Output Date
Plaats cursor in Setup-menu Roep menu Date op
Stel jaar in
– –
O OFF NTSC
– –
5
Selecteer volgende onderdeel. Herhaal stap
7-8 om maand, dag, uren, minuten en
seconden in te stellen.
SET UP
Format LCD Brightness Mirror Lock-up Video Output
Date
Markeer Date
pictogram op het LCD-venster; de tijd en
SET UP
Format LCD Brightness Mirror Lock-up Video Output Date
SET UP
Format LCD Brightness Mirror Lock-up Video Output
Date
– –
O OFF NTSC
– –
OFF NTSC
– –
O OFF NTSC
– –
321
Roep Setup-menu opRoep cameramenu's opZet camera aan
987
Bewaar gewijzigde instellingen en
keer terug naar Setup-menu
– –
O
– –
Beelden op de computer bekijken
Ondersteunde besturingssystemen: Windows
(alleen voorgeïnstalleerde versies)
Macintosh •Mac OS X (10.1.2 of hoger) •Mac OS 9.0–9.2
Stap 1 Nikon View installeren
Afhankelijk van de geïnstalleerde versie van Nikon View kunnen het installatieproces en de gehanteerde vensters en meldingen afwijken van wat in deze handleiding wordt getoond.
Voordat u Nikon View installeert:
• Schakel antivirus-software uit
• Verlaat alle programma’s die actief zijn
Verwijder aanwezige versies van Nikon View en Nikon Capture Versie 1.x
Voordat u Nikon View installeert dient u Nikon Capture versie 1.x (indien geïnstalleerd) en eerdere versies van Nikon View te de- installeren.
•Windows XP Home Edition/Windows XP Professional
•Windows Millennium Edition (Me)
De bestemmingsmap voor Nikon View verschijnt
6
onder “Destination Folder”. Klik op Next om Nikon View in deze map te installeren, of klik op Browse om een andere bestemming te selecteren.
Klik op Yes om de bestemmingsmap aan te
7
maken.
•Windows 2000 Professional
•Windows 98 Second Edition (SE)
U kunt de beelden die u met uw D100 hebt gemaakt overspelen naar een computer, waar u ze kunt bekijken en ordenen. Om uw beelden over te spelen dient u Nikon View te installeren, zoals hieronder beschreven. Kijk voor meer informatie over Nikon View in de Nikon View Naslaghandleiding (op cd-rom).
Klik op Install om Nikon View te installeren.
6
Voeg Nikon View toe aan het Dock of creëer een alias op het bureaublad.
7
Mac OS X
Klik op Yes om Nikon View toe te voegen aan het Dock, op No om zonder Nikon View aan het Dock toe te voegen verder te gaan.
Stap 2 Beelden overspelen
Gebruik een betrouwbare stroombron
Gebruik bij het overspelen van foto’s van de camera naar de computer een volledig opgeladen EN-EL3 batterij. Laad de batterij bij twijfel vóór het overspelen op, of gebruik een EH-5 lichtnetadapter (apart verkrijgbaar). Gebruik nooit een ander merk of model lichtnetadapter.
Mac OS X (Versie 10.1.2–10.1.5)
Selecteer voordat u de camera aansluit Applications in het Finder Go menu en dubbelklik op de Image Capture icoon. Het venster Image Capture verschijnt. Selecteer
None in de menu’s Automatic Task en Hot Plug Action en sluit het venster Image
Capture. Installeert u Apple iPhoto software nadat u Nikon View installeert, herhaal dan deze stap om te voorkomen dat zowel iPhoto als Nikon View worden opgestart als u uw camera aansluit.
Selecteer None
Selecteer None
Zet de camera aan.
2
Windows
De camera zal automatisch als een nieuw apparaat worden herkend en als nieuw apparaat worden geregistreerd. Is de camera eenmaal geregistreerd, dan verschijnt de Nikon Transfer component van Nikon View op het computerbeeldscherm. De camera-monitor blijft blanco.
AutoPlay (Windows XP Home Edition/Windows XP Professional)
Wanneer u de camera aanzet verschijnt het dialoogvenster rechts. Selecteer Copy pictures
to a folder on my computer using Nikon View 6 en klik op OK om Nikon View te
starten. Om dit dialoogvenster in de toekomst over te slaan vinkt u het vakje Always do the selected action aan.
Kijk onder “Problemen oplossen” in de Nikon View Naslaghandleiding om te lezen wat u moet doen wanneer Nikon Transfer niet automatisch opstart.
Selecteer Copy pictures to
a folder on my computer using Nikon View 6
Windows XP Home Edition/Windows XP Professional, Windows 2000 Professional, Mac OS X
Log in als de “Computer administrator” (Windows XP Home Edition, Windows XP Professional), “Administrator” (Windows 2000 Professional) of “Admin” (Mac OS X) wanneer Nikon View wordt geïnstalleerd, gebruikt of gedeïnstalleerd.
De camera op een computer aansluiten
Denk eraan Nikon View te installeren voordat u de camera op uw computer aansluit. Verschijnt de wizard voor het toevoegen van nieuwe hardware wanneer de camera wordt aangesloten, klik dan op Annuleren (Cancel) om de wizard te sluiten.
Windows
Zet de computer aan en wacht totdat het besturingssysteem is opgestart.
1
Plaats de Nikon View installatie-cd-rom in de cd-rom-drive.
2
Het programma Install Center start automatisch; er verschijnt een taalselectievenster. Kies een taal en klik op Next.
Wanneer het taalselectievenster niet verschijnt
Selecteer Deze Computer in het Start-menu (Windows XP Home Edition/ Windows XP Professional; dubbelklik in andere versies van Windows op de icoon Deze Computer op het bureaublad) en dubbelklik op de icoon van de cd-rom (NKVIEW6) in het venster “Deze Computer”.
Klik op Easy Install. De standaard-
3
installatie omvat:
• Driver for D1 series cameras
• Coolpix Camera Drivers (Mass Storage stuurprogramma) (alleen Windows 98SE)
• Quick Time 5
• Nikon View
• Werkt u met Windows 98SE, dan zal het rechts weergegeven venster verschijnen als u op Easy Install hebt geklikt. Klik op OK om installatie van de Coolpix Camera Driver te starten, en klik opnieuw op OK als de installatie is voltooid.
Wanneer u werkt met een besturings­systeem anders dan Windows 98SE, dan zal het dialoogvenster rechts verschijnen wanneer u klikt op Easy Install. Klik op OK om de installatie van de D1X, D1H en D1 Camera Driver te starten, en klik nogmaals op OK wanneer de installatie is voltooid.
(Onder Windows 98SE verloopt de installatie van de D1X, D1H en D1 Camera Driver volgens de installatie van de Coolpix Camera Driver, zie boven.)
De installatie gaat verder met Quick Time
4
5. Er is geen registratienummer vereist; laat
de registratie-informatie blanco en klik op Next.
Het Nikon View setup-programma wordt
5
opgestart. Klik na het lezen van de software ­overeenkomst op Yes om akkoord te gaan en de installatie te vervolgen.
Klik op Yes om op het bureaublad een
8
snelkoppeling naar Nikon View te maken, op No om verder te gaan zonder een snelkoppeling te maken.
Klik op Finish om het Nikon View set-up pro-
9
gramma te verlaten.
Klik op Yes om uw computer te herstarten.
10
11
Verwijder na het herstarten van de computer de Nikon View installatie-cd-rom uit de cd-rom-drive.
Verschijnt het dialoogvenster “Select language” na het herstarten van de computer, klik dan op Quit om het venster te sluiten. Verwijder vervolgens de Nikon View installer cd-rom uit de cd-rom- drive.
Macintosh
Zet de computer aan en wacht totdat hij is opgestart.
1
Plaats de Nikon View installatie-cd-rom in de cd-rom-drive.
2
Mac OS X
Nadat u de Nikon View installatie- cd -rom in de cd­rom-drive hebt geplaatst dient u te dubbelklikken op de cd-rom (Nikon View 6) icoon op het bureaublad en dubbelklik dan op de Welcome icoon. Er verschijnt een taalselectievenster; selecteer een taal en klik op Next.
Mac OS 9
Het taalselectievenster verschijnt automatisch wanneer u de Nikon View installatie­cd-rom in de cd-rom - drive plaatst.
CarbonLib (Alleen Mac OS 9)
CarbonLib 1.5 of later is vereist om deze Nikon software te installeren. Als de installer een eerdere versie van CarbonLib aantreft, wordt het volgende dialoogvenster weergegeven. Klik op Install om op te waarderen naar CarbonLib 1.6.
Wanneer de installatie is voltooid, herstart dan de computer alvorens verder te gaan met het installeren van de Nikon software.
Klik op Install om de installatie van de volgende
3
software te starten.
• Nikon View
• Quick Time 5 (alleen Mac OS 9)
Voer uw beheerdersnaam en wachtwoord in en
4
klik op OK (alleen Mac OS X).
Installatie van Nikon View opent met een
5
software- overeenkomst. Klik op Accept om akkoord te gaan en de installatie te vervolgen. Nikon View “ReadMe” verschijnt. Dit document bevat belangrijke informatie; lees het goed door voordat u op Continue klikt om de installatie te vervolgen.
8
9
10
Mac OS 9
Klik op Yes om op het bureaublad een alias naar Nikon View te maken, op No om verder te gaan zonder een alias te maken.
Klik op Quit om de installatie van Nikon View te voltooien.
Quick Time 5 installeren (alleen Mac OS 9)
Onder Mac OS 9 zal de installatie van Quick Time 5 beginnen wanneer de installatie van alle andere software is voltooid. Volg de scherminstructies voor het voltooien van de installatie. Klik op Continue wanneer het venster Registration verschijnt. Voer geen regi- stratie-informatie in.
Klik op Restart om uw computer te herstar­ten.
Verwijder na het herstarten van de computer de Nikon View installatie-cd-rom uit de cd-rom-drive.
Verschijnt het dialoogvenster “Select language” na het herstarten van de computer, klik dan op Quit om het venster te sluiten. Verwijder vervolgens de Nikon View installer cd-rom uit de cd-rom- drive.
Nikon View
Nikon View bestaat uit vier componenten: Nikon Transfer, Nikon Browser, Nikon Viewer en Nikon Editor. Meer informatie over Nikon View is te vinden in de online­hulp of in de Nikon View Naslaghandleiding op de naslag-cd-rom die bij uw camera werd geleverd.
Foto’s die werden opgenomen met uw Nikon digitale camera
Wanneer u de camera aansluit zal Nikon Transfer automatisch starten.
Nikon Transfer
Nikon Transfer wordt gebruikt om beelden op de geheugenkaart in de camera over te spelen (kopiëren) naar de computer.
Nikon Viewer
Gebruik Nikon Viewer om uw beelden in detail te bekijken.
Nikon Browser
Mac OS X (Versie 10.2 of hoger) Selecteer Applications in het Finder Go menu en dubbelklik op de Image Capture icoon, voordat de camera wordt
aangesloten. Het Image Capture venster verschijnt. Selecteer Preferences... in het Image Capture menu om het venster Image Capture Preferences op te roepen. Selecteer in het veld “Camera Preferences” No application in het menu “When a camera is connected, open”.
Zet de camera uit. Sluit de camera aan op de computer als afgebeeld, met de
1
meegeleverde USB-kabel.
USB Hub
De camera zal mogelijk niet naar verwachting presteren wanneer hij via een USB hub of toetsenbord wordt aangesloten.
De Nikon View Naslaghandleiding wordt verspreid in Adobe Portable Document Format (PDF) en kan worden geopend met Adobe Acrobat Reader 4.0 of later. Windows gebruikers die dit programma niet al hebben geïnstalleerd, kunnen de kopie van Adobe Acrobat Read er installeren die te vinden is op de naslag-cd-rom (de Macintosh versie van Adobe Acrobat Reader is niet op de cd-rom aanwezig).
Nikon Editor
Het functionele voorbeeld
Selecteer No application
van Nikon View
E-mail
Upload
Gebruik Nikon Editor om uw beelden te bewerken.
Print
Diashows
Foto’s zoeken
Nikon Browser geeft met thumbnails een overzicht van de beelden die in uw computer zijn opgeslagen.
* Illustraties zijn voor Windows XP.
HTML output
Macintosh
De Nikon Browser component van Nikon View wordt gestart, gevolgd door Nikon Transfer. De camera-monitor blijft blanco.
Klik op de knop in het Nikon Transfer venster. Alle beelden op de
3
geheugenkaart worden naar uw computer overgespeeld.
Windows Macintosh
Is het overspelen voltooid, dan verschijnen uw beelden in de Nikon Browser
4
component van Nikon View.
Windows
De standaard bestemmingsmap voor overgespeelde beelden is de map Mijn afbeeldingen of Mijn documenten. De beelden zullen een bestandsnaam hebben in de vorm van “Imgnnnn”, waar in “nnnn“ een viercijferig getal is dat automatisch in oplopende volgorde door Nikon View wordt toegekend, beginnend met 0001.
Macintosh
De standaard bestemmingsmap voor overgespeelde beelden is de map Pictures (Mac OS X) o f de ma p D oc um e nt s (M ac OS
9). De beelden zullen bestandsnummers hebben in de vorm van “Imgnnnn”, waarin “nnnn“ een viercijferig getal is dat automatisch in oplopende volgorde door Nikon View wordt toegekend, beginnend met 0001.
Verschijnen de beelden in Nikon Browser, dan is het overspelen voltooid en kunt
5
u de camera ontkoppelen.
Windows XP Home Edition/Windows XP Professional
Klik op de icoon voor het “Safely Remove Hardware” ( ) in de taakbalk en selecteer de optie voor het veilig verwijderen van het Safely remove USB Mass Storage Device in het menu dat verschijnt.
Windows 2000 Professional
Klik op de icoon voor het “Unplug or Eject Hardware” (
) in de taakbalk en selecteer de optie voor het Stop USB Mass Storage Device in het menu dat verschijnt.
Windows Millennium Edition (Me)
Klik op de icoon voor het “Unplug or Eject Hardware” ( ) in de taakbalk en selecteer de optie voor het Stop USB Disk in het menu dat verschijnt.
Windows 98 Second Edition (SE)
Klik met de rechter muisknop in Deze Computer op de verwisselbare schijf die de camera vertegenwoordigt en selecteer de optie voor Eject in het menu dat verschijnt.
Mac OS X
Sleep het naamloze “NIKON_D100” cameravolume naar de Prullenmand.
Mac OS 9
Sleep het naamloze “NIKON D100” cameravolume naar de Prullenmand.
U kunt de camera nu uitzetten en de USB-kabel loskoppelen.
Mac OS 9Mac OS X
SB3E04(1F)
Loading...