Appareil photo numérique
Guide de
Guide de
Fr
3
L'orientation correcte
de la batterie est
indiquée sur l'étiquette
située sous le volet du
logement
○○○○
Insertion de la batterie
1 Eteignez l'appareil photo.
2 Faites glisser le verrou du volet du logement en position (
ouvrez le volet (1). Introduisez la batterie dans le logement comme illustré ci-contre (2). Refermez le volet (3).
3 Allumez l'appareil photo et vérifiez le niveau de charge de la
batterie sur l'écran de contrôle.
) et
11
○○○○○○○○
Réglage de la qualité d'image sur NORM
(JPEG normal)
Placez le sélecteur de fonction sur QUAL et faites tourner le
sélecteur de commande principal jusqu'à ce que NORM (JPEG
normal, réglage par défaut) s'affiche sur l'écran de contrôle.
Pour plus d'informations sur la qualité d'image, reportezvous à la page 44 du Guide de la photo numérique Nikon.
Affichage des prises de vues
Vous pouvez à tout moment visualiser vos photographies sur le moniteur, ce qui vous permet de vérifier les prises de
vues antérieures et de choisir de meilleurs angles ou de régler l'éclairage pour la photo suivante. Les photos indésirables peuvent être effacées pour libérer de l'espace sur la carte mémoire pour d'autres photographies.
Visualisation des images
1 Insérez la carte mémoire contenant les images à visualiser dans l'appa-
reil photo.
démarrage rapide
démarrage rapide
Ce guide a pour but de vous exposer les bases des
réglages de prise de vue de l'appareil photo Nikon
D100, afin que vous soyez rapidement opérationnel.
Après avoir pris quelques photos, retournez ce feuillet
pour savoir comment copier les images sur votre ordinateur avec Nikon View.
Pour de plus amples informations sur l’utilisation du
D100, veuillez consulter le Guide de la photo numérique Nikon fourni avec votre appareil.
Déballage de l’appareil photo
쐇
쐋
Assurez-vous que tous les éléments mentionnés cidessous sont inclus avec votre appareil photo.
REMARQUE: Les cartes mémoire sont vendues séparément.
쐃
Appareil photo D100
쐇
Bouchon de boîtier BF-1A (fixé sur l’appareil)
쐋
Œilleton DK-10 (fixé sur l’appareil)
쐏
Protège-moniteur BM-2 (fixé sur l’appareil)
쐄
Guide de démarrage rapide
○○○○○
○○○○
쐏
○○○
(le présent guide)
쐂
Guide de la photo numérique Nikon
쐆
Garantie
쐊
Obturateur d’oculaire DK-5
쐎
Courroie AN-D100
쐅
Batterie rechargeable Li-ion EN-EL3 avec boîtier de
쐃
Fr
protection (manuel d’instructions fourni)
쐈
Chargeur rapide
MH-18 avec câble d’alimentation
쐄
쐂
(manuel d’instructions fourni)
쐉
Câble vidéo EG-D100
씈
Câble USB UC-E4
씉
CD-ROM Nikon View
씊 CD-ROM du Manuel de référence de Nikon View
K
C
A
P
Y
R
E
T
T
A
B
n
i-io
L
쐎
쐅
씈쐉
N'utilisez que des accessoires de marque Nikon
Vous appareil photo numérique Nikon D100 a été conçu selon les normes les plus strictes et comprend des circuits électroniques complexes.
Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant chargeurs de batterie, batteries et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon,
comme étant compatibles avec votre appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d'utilisation et de sécurité de ces circuits électroniques.
L'
UTILISATION D'ACCESSOIRES ELECTRONIQUES D'UNE AUTRE MARQUE QUE NIKON PEUT ENDOMMAGER VOTRE APPAREIL PHOTO ET ANNULER LES CONDITIONS DE GARANTIE NIKON
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès de votre revendeur agréé Nikon.
A l'attention des utilisateurs d'appareils photo numériques avec objectifs interchangeables : corps étrangers sur le capteur CCD
Lors de la production et de la livraison, Nikon prend toutes les précautions possibles afin qu'aucun corps étranger n'entre en contact avec le
CCD. Toutefois, le D100 est prévu pour une utilisation avec des objectifs interchangeables, et des corps étrangers peuvent pénétrer dans
l'appareil photo lorsque vous changez ou retirez les objectifs. Une fois à l'intérieur, ces corps étrangers peuvent adhérer sur le CCD et apparaître sur des photographies prises dans certaines conditions. Pour éviter toute pénétration de corps étranger, ne changez pas d'objectif dans un
environnement poussiéreux. Veillez à bien mettre en place le bouchon de boîtier fourni pour protéger le boîtier nu de l'appareil photo, en
éliminant au préalable la poussière et tout autre résidu adhérant au bouchon.
En cas de présence de corps étrangers sur le CCD, nettoyez celui-ci en suivant les instructions fournies dans le manuel de l'appareil photo ou
faites-le nettoyer par un technicien spécialisé. Les photos affectées par la présence de corps étrangers sur le CCD peuvent être retouchées à
l'aide des options de nettoyage d'image disponibles dans certaines applications tierces de traitement d'image.
Garantie
쐆
쐈
쐊
E
D
G
R
EN
A
H
C
Nikon View
Reference Manual
씊씉
.
4
5
6
7
8
Verrou du volet du
logement de la
batterie
Partie supérieure
Bouton d'éjection
Verrou du volet du logement
pour carte mémoire
Insérez entièrement la
batterie et refermez le volet
○○○○○○
○ ○○○
Clignote
Repères de
fixation
Etiquette arrière
Nombre de
photos pouvant
être enregistrées
Après avoir inséré la batterie, réglez la date et l'heure (consultez la
partie inférieure droite de ce guide).
Installation d'un objectif (disponible séparément)
1 Eteignez l'appareil photo.
2 Positionnez l'objectif dans la monture à baïonnette de l'appa-
reil, en alignant les repères de fixation comme illustré ci-contre.
Evitez d'appuyer sur le bouton de déverrouillage de l'objectif et
tournez ce dernier dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'un
déclic signale sa mise en place.
3 Verrouillez l'objectif à son ouverture minimale (plus grand nom-
bre f/). Ignorez cette étape pour les objectifs de type G.
Pour exploiter au mieux toutes les possibilités de votre appareil photo
D100, utilisez un objectif à microprocesseur de type G ou D
Insertion de la carte mémoire
(disponible séparément)
1 Eteignez l'appareil photo et ouvrez le volet du logement pour carte
après l'avoir déverrouillé (1).
2 Insérez la carte mémoire, étiquette arrière tournée vers le moni-
teur, en la poussant jusqu'à ce qu'elle soit complètement enfoncée
(2) et que le bouton d'éjection soit libéré. Refermez le volet du
logement (3).
Le logement pour carte mémoire est légèrement incliné vers le moniteur.
Inclinez la carte mémoire de la même manière quand vous l'insérez.
Formatage de la carte mémoire
Notez que le formatage efface définitivement toutes les données
que la carte mémoire pourrait contenir.
1 Allumez l'appareil photo.
2 Maintenez les commandes
deux secondes environ (1). Les lettres
( et ) enfoncées pendant
et le nombre de
photos pouvant être enregistrées se mettent à clignoter sur
l'écran ACL (2).
3 Appuyez de nouveau simultanément sur les commandes
( et ) pour formater la carte. Pendant le formatage, les
lettres
apparaissent à la place du compteur de vues. Une
fois le formatage terminé, le compteur de vues affiche le nombre de photos qui peuvent être enregistrées.
Réglage du mode de prise de vue sur
(vue simple)
Le D100 propose trois modes de prise de vue : vue par vue,
continu et retardateur. Pour sélectionner le mode vue par
vue (réglage par défaut), maintenez enfoncé le déverrouillage du sélecteur de mode (1) et tournez le sélecteur jusqu'à
la position
(2).
Pour plus d'informations sur le mode de prise de vue, reportez-vous à la page 41 du Guide de la photo numérique Nikon.
Réglage du mode de mise au point sur S
(autofocus ponctuel)
En mode autofocus ponctuel, l'appareil photo fait automatiquement la mise au point sur le sujet se trouvant dans la
zone de mise au point sélectionnée lorsque vous sollicitez
légèrement le déclencheur. La mise au point est mémorisée
à ce stade. Les photographies ne peuvent être prises que lorsque l'appareil a effectué la mise au point.
Pour sélectionner le mode autofocus ponctuel (réglage par
défaut), tournez le sélecteur de mode de mise au point pour
qu'il s'enclenche en position S. Pour plus d'informations sur
ce mode, reportez-vous à la page 63 du Guide de la photo
numérique Nikon.
12
13
14
15
16
○○○○○○○○
Le nombre de vues pouvant être enregistrées dépend de la capacité
de la carte mémoire utilisée.
Réglage de l'image sur L (grand format)
Placez le sélecteur de fonction sur QUAL et faites tourner le
sélecteur de commande secondaire jusqu'à ce que L (grand
format, réglage par défaut) s'affiche sur l'écran de contrôle.
Pour plus d'informations sur la taille de l'image, reportezvous à la page 46 du Guide de la photo numérique Nikon.
Le nombre de vues pouvant être enregistrées dépend de la capacité
de la carte mémoire utilisée.
Réglage du mode Zone AF sur [ ] (AF sélectif)
Placez le sélecteur de fonction sur et faites tourner le
sélecteur de commande principal jusqu'à ce que
(AF sé-
lectif, réglage par défaut) s'affiche sur l'écran de contrôle.
Pour plus d'informations sur le mode AF sélectif, reportezvous à la page 65 du Guide de la photo numérique Nikon.
Réglage du sélecteur de fonction sur P
(mode auto multi programmé)
Placez le sélecteur de fonction sur P (mode auto multi programmé, réglage par défaut).
Pour plus d'informations sur le mode auto multi programmé, reportez-vous à la page 76 du Guide de la photo numé-
rique Nikon.
Choix de la zone de mise au point centrale
1 Placez le verrou du sélecteur multidirectionnel sur • pour déver-
rouiller le sélecteur (1).
2 Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir la zone de mise
au point centrale (réglage par défaut) dans le viseur ou sur l'écran
de contrôle (2).
3 Ramenez le verrou du sélecteur multidirectionnel sur L (3). Lors-
qu'il est dans cette position, la zone de mise au point sélectionnée ne change pas lorsque vous appuyez sur le sélecteur multidirectionnel. Le sélecteur multidirectionnel reste utilisable pour naviguer dans les menus de l'appareil.
Le nombre de vues pouvant être enregistrées dépend de la capacité
de la carte mémoire utilisée.
Mise au point du viseur
Pour mettre au point le viseur, faites glisser le curseur de
réglage dioptrique vers le haut ou le bas jusqu'à ce que les
collimateurs apparaissent nettement dans le viseur.
Si nécessaire, vous pouvez retirer l'obturateur oculaire en
caoutchouc du viseur pour effectuer le réglage dioptrique ;
quand vous le remettez, l'indication en toutes lettres doit
être orientée vers le bas.
Lorsque vous ajustez le réglage dioptrique avec l'œil collé au viseur,
faites attention de ne pas vous mettre le doigt ou l'ongle dans l'œil.
2 Allumez l'appareil photo.
3 Appuyez sur le bouton
.
4 La dernière vue de la carte mémoire s'affiche sur le moniteur.
• Pendant la visualisation, si vous appuyez sur le bouton ou si
vous sollicitez légèrement le déclencheur, le moniteur s'éteint.
• Le moniteur s'éteint automatiquement afin d'économiser l'énergie,
si aucune opération n'est effectuée pendant la durée spécifiée
(20 s par défaut) pour le réglage personnalisé 6 (Tempo. Monit.).
• Lorsque le moniteur s'éteint, appuyez une nouvelle fois sur le
bouton
pour revenir en mode de lecture.
5 Appuyez sur la flèche vers le bas du sélecteur multidirectionnel pour
visualiser les images dans l'ordre d'enregistrement, et sur la flèche vers
le haut pour revenir en arrière.
Visualisation de plusieurs images
En enfonçant le bouton et en tournant le sélecteur de commande, vous pouvez afficher vos images par planche de vues
miniatures comme suit : une seule vue ↔ quatre vues ↔ neuf
vues ↔ une seule vue.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 116 du Guide
de la photo numérique Nikon.
Pour regarder de plus près : Lecture au zoom
1 Si aucune image n'est affichée sur le moniteur, appuyez sur le bouton
.
2 Appuyez sur le bouton
pour agrandir l'image affichée en mode de
lecture plein écran ou sur l'image sélectionnée, en mode de lecture par
planche de vues miniatures.
3 Vous pouvez également agrandir l'image en appuyant sur le bouton
et en faisant tourner le sélecteur de commande principal vers la
droite. Enfoncez le bouton et tournez le sélecteur de commande
vers la gauche pour faire un zoom arrière.
Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour visualiser des zones de l'image invisibles sur le moniteur.
4 Appuyez sur le bouton pour annuler le zoom.
Effacement des photos
1 Si aucune image n'est affichée sur le moniteur, appuyez sur le bouton
.
2 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas du sélecteur multidirec-
tionnel pour visualiser les images à effacer.
3 Appuyez sur le bouton
.
4 Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Ap-
puyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas du sélecteur multidirectionnel pour mettre OUI en surbrillance, et appuyez sur le bouton
pour sélec-
tionner et supprimer la photo.
Réglage de l'heure et de la date
Effacer image(s)?
NON
OUI
ENTER
OK
Procédez comme suit pour régler l'heure et la date. Elles seront enregistrées sur toutes les images. Si vous ne les
1
Chargement de la batterie
Chargez la batterie EN-EL3 avec le chargeur rapide MH-18
fourni avec l'appareil.
○○○○
L
i-
io
n
B
A
T
T
E
R
Y
P
A
C
K
E
D
G
R
EN
A
H
C
Voyant CHARGE
K
END
CHARGE
L
i
i
o
n
B
A
T
T
E
R
Y
P
A
C
Le voyant CHARGE clignote en orange pendant cette
opération. Il reste allumé en orange lorsqu'elle est terminée.
Le chargement d'une batterie épuisée prend environ deux heures.
Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec la batterie et le chargeur.
9
○○○○○○○○ ○○○○○○○○
Réglage de la sensibilité (équivalence ISO)
sur l'équivalent ISO 200
La sensibilité (l'équivalent de la vitesse du film pour un appareil photo numérique) peut être définie entre ISO 200 et
ISO 1600 par incrément équivalent à 1/3 IL.
Pour sélectionner une valeur de sensibilité d'approximativement 200 ISO (valeur par défaut), placez le sélecteur de fonctions sur ISO et faites tourner le sélecteur de commande principal jusqu'à ce que 200 s'affiche sur l'écran de contrôle.
17
Réglage du sélecteur de mode de mesure
(mesure matricielle)
Tournez le sélecteur de mode de mesure sur (mesure
matricielle – réglage par défaut). Une icône
le viseur lorsque vous sollicitez légèrement le déclencheur.
Pour plus d'informations sur le mode de mesure, reportezvous à la page 75 du Guide de la photo numérique Nikon.
apparaît dans
avez pas définies (l'icône
seront enregistrées malgré tout. Pour plus d'informations sur l'horodateur interne de l'appareil, reportez-vous à la
page 19 du Guide de la photo numérique Nikon.
clignote dans l'écran de contrôle), l'heure et la date peuvent être incorrectes mais
VISUALISATION
Effacer
Définir dossier
Diaporama
Cacher image(s)
Regl. d'Impr.
Option Affich.
321
ND100
Affichez le menu SET UP.Affichez les menus de l'appareil.Allumez l'appareil photo.
SET UP
Formatage
Luminosité écran
Verrouil. miroir
Sortie Vidéo
Date
– –
O
OFF
NTSC
– –
Pour plus d'informations sur la sensibilité, reportez-vous à la
page 48 du Guide de la photo numérique Nikon.
46
Cadrage du sujet et prise de vue
Composez votre photographie en centrant votre sujet et en
sollicitant légèrement le déclencheur (1). Assurez-vous que
l'indicateur (●) s'allume dans le viseur (2).
Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photographie. Pendant l'enregistrement de photo sur la carte
mémoire, le voyant d'accès situé à côté du volet du logement pour carte clignote (3).
N'éjectez pas la carte mémoire et n'éteignez pas l'appareil photo tant
que le voyant n'est pas éteint.
Placez le curseur dans le menu SET UP.
Modifiez l'année.
2
Fixation de la courroie
Attachez la courroie aux deux œillets situés de chaque côté
de l'appareil photo comme indiqué sur l'illustration.
10 18
Réglage de la balance des blancs sur A (Auto)
Le D100 propose huit modes de balance des blancs selon les
variations couleur de la source lumineuse. Pour sélectionner
la balance des blancs auto (réglage par défaut), placez le
sélecteur de fonctions sur WB et faites tourner le sélecteur
de commande principal jusqu'à ce que la lettre A (Auto) s'affiche sur l'écran de contrôle.
Pour plus d'informations sur la balance des blancs, reportezvous à la page 50 du Guide de la photo numérique Nikon.
Voyant d'accès à
la carte mémoire
SET UP
Formatage
Luminosité écran
Verrouil. miroir
Sortie Vidéo
Date
SET UP
Date
FAIT OK
AMHMD
2002 01
00
150120
5
– –
O
OFF
NTSC
– –
Mettez Date en surbrillance.
S
Sélectionnez la section suivante. Répétez
les étapes 7 à 8 pour régler le mois, le jour,
l'heure, les minutes et les secondes.
SET UP
Formatage
Luminosité écran
Verrouil. miroir
Sortie Vidéo
Date
SET UP
Date
FAIT OK
AMHMD
2002 05 10
11 00
SET UP
– –
O
OFF
NTSC
– –
Affichez le menu Date.
987
S
00
Sauvegardez les modifications et
revenez au menu SET UP.
Date
FAIT OK
AMHMD
2002 01
S
00
150120
SET UP
Formatage
Luminosité écran
Verrouil. miroir
Sortie Vidéo
Date
– –
O
OFF
NTSC
– –
Visualisation des images sur un ordinateur
Système d’exploitation : Windows
(uniquement versions pré-installées)
Macintosh •Mac OS X (10.1.2 ou ultérieur) •Mac OS 9.0–9.2
Etape 1 Installer Nikon View
Selon la version de Nikon View installée, la procédure d’installation, les boîtes de dialogue
et les messages peuvent différer de ceux décrits ci - dessous.
Avant d’installer Nikon View:
• Quittez tous les logiciels anti-virus.
• Quittez toutes les autres applications ouvertes.
Désinstaller les versions existantes de Nikon View et de Nikon Capture version
1.x
Avant d’installer Nikon View, vous devez d’abord désinstaller Nikon Capture version 1.x
(si installé) et toute version précédente de Nikon View.
Windows XP Edition familiale, Windows XP Professionnel, Windows 2000
Professionnel, Mac OS X
Pour installer, utiliser ou désinstaller Nikon View, vous devez ouvrir une session en
tant qu’”Administrateur de l’ordinateur” (Windows XP Edition familiale/ Windows XP
Professionnel), “Administrateurs” (Windows 2000 Professionnel) ou “Admin” (Mac
OS X).
Connexion de l’appareil photo à l’ordinateur
Vérifiez que Nikon View est bien installé avant de connecter votre appareil photo
à votre ordinateur. Si l’Assistant Ajouter un nouveau périphérique apparaît lorsque
l’appareil photo est connecté, cliquez sur Annuler pour quitter l’Assistant.
Windows
Allumez votre ordinateur et attendez que le système d’exploitation ait fini de
1
démarrer.
Insérez le CD-ROM d’installation de Nikon View dans le
2
lecteur de CD-ROM. Le programme du Centre d’installation
s’ouvre automatiquement et la boîte de dialogue de sélection
de la langue s’affiche. Sélectionnez une langue et cliquez sur
Next.
Si la boîte de dialogue de sélection de la langue n’apparaît pas
Sélectionnez Poste de travail dans le menu Démarrer (Windows XP
Edition familiale/ Windows XP Professionnel; avec les autres versions de
Windows, double-cliquez sur l’icône Poste de travail) et double-cliquez sur
l’icône du CD-ROM (NKVIEW6) dans la fenêtre “Poste de travail”.
Cliquez sur Assistant d’installation.
3
L’ins tall at ion standard comprend:
•
Pilotes pour les appareils de la série D1
• Pilotes pour appareils numériques
(Pilote Mass Storage)
(Windows 98SE uniquement)
• QuickTime 5
• Nikon View
• Si vous utilisez Windows 98SE, la boîte de
dialogue ci- contre apparaît si vous cliquez
sur Assistant d’Installation. Cliquez sur
OK pour lancer l’installation du pilote
de l’appareil photo CoolPix et cliquez à
nouveau sur OK à la fin de l’installation.
Si vous utilisez un système d’exploitation
autre que Windows 98SE, la boîte de
dialogue ci- contre apparaît si vous cliquez
sur Assistant d’Installation. Cliquez sur
OK pour lancer l’installation du pilote D1,
D1x et D1
de l’installation. (Sous Windows 98SE,
l’installation du pilote D1, D1
celle du pilote de l’appareil photo CoolPix,
comme indiqué plus haut.)
L’in st all at io n continue avec QuickTime 5.
4
Aucun numéro d’enregistrement n’est
nécessaire; ne remplissez pas les champs
d’authentification et cliquez sur Suivant.
Le programme d’installation de Nikon View
5
s’ouvre maintenant. Après avoir lu l’accord
de licence, cliquez sur Oui pour en accepter
les termes et poursuivre l’installation.
H et à nouveau sur OK à la fin
X et D1H suit
•Windows XP Edition familiale / Windows XP Professionnel
•Windows Millenium Edition (Me)
Le dossier de destination de Nikon View
6
apparaît sous “Dossier de destination”. Cliquez
sur Suivant pour installer Nikon View dans
ce dossier ou cliquez sur Parcourir pour en
sélectionner un autre.
Cliquez sur Oui pour créer le dossier de
7
destination.
Cliquez sur Oui pour créer un raccourci de Nikon
8
View sur le bureau ou sur Non pour poursuivre
sans créer de raccourci.
Cliquez sur Terminer pour quitter l’assistant
9
d’installation de Nikon View.
10
11
Cliquez sur oui pour redémarrer votre ordinateur.
Après avoir redémarré l’ordinateur, retirez le disque d’installation de Nikon View du
lecteur de CD-ROM.
Si la boîte de dialogue “Select Language” s’affiche après le redémarrage de
l’ordinateur, cliquez sur Quit pour fermer cette boîte de dialogue puis retirez
le CD- ROM de Nikon View du lecteur de CD-ROM.
Macintosh
Allumez votre ordinateur et attendez que le système d’exploitation ait fini de
1
démarrer.
Insérez le CD-ROM d’installation de Nikon View dans le lecteur de CD- ROM.
2
Mac OS X
Après avoir inséré le CD-ROM d’installation
de Nikon dans le lecteur de CD-ROM, doublecliquez sur l’icône du CD-ROM (Nikon View 6)
sur le bureau puis, double -cliquez sur l’icône
Bienvenue. Une boîte de dialogue de sélection
de la langue apparaît; sélectionnez une langue et cliquez sur Next.
Mac OS 9
La boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît automatiquement lorsque
vous insérez le CD-ROM d’installation de Nikon View.
CarbonLib (Mac OS 9 uniquement)
Il est nécessaire de posséder CarbonLib 1.6
ou version ultérieure pour pouvoir installer ce
logiciel Nikon. Si le programme d’installation
détecte une version antérieure de CarbonLib,
un message apparaîtra. Cliquez sur Installer pour mettre à jour CarbonLib
en installant CarbonLib 1.6.
Une fois l’installation terminée, vous devez obligatoirement redémarrer l’ordinateur avant de procéder à l’installation du logiciel Nikon.
Cliquez sur Installer pour commencer
3
l’installation des logiciels suivants :
• Nikon View
• QuickTime 5
(uniquement pour Mac OS 9)
Entrez votre nom d’administrateur et votre mot
4
de passe et cliquez sur OK (uniquement pour
Mac OS X).
L’ins tal l ati o n d e Niko n View commence par
5
l’apparition de l’accord de licence. Cliquez
sur Accepter pour en accepter les termes et
poursuivre l’installation. Le fichier “Lisez-Moi”
de Nikon View apparaît alors. Ce document
contient des informations importantes; prenez le
temps de les lire attentivement avant de cliquer
sur Continuer pour poursuivre l’installation.
•Windows 2000 Professionnel
•Windows 98 Deuxième Edition (SE)
Les images prises avec votre D100 peuvent être copiées sur un ordinateur pour y être visualisées et classées. Mais, pour pouvoir transférer vos images, vous devez d’abord installer Nikon View comme
décrit ci-dessous. Pour obtenir toutes les informations relatives à
l’utilisation de Nikon View, consultez le Manuel de référence de
Nikon View (sur CD-ROM).
Cliquez sur Installer pour installer Nikon View.
6
Ajoutez Nikon View au Dock ou créez un alias sur le bureau.
7
Mac OS X
Cliquez sur Oui pour ajouter Nikon View au
Dock ou sur Non pour poursuivre sans ajouter
Nikon View au Dock.
Mac OS 9
Cliquez sur Oui pour créer sur le bureau un alias
pour Nikon View ou sur Non pour poursuivre
sans créer d’alias.
Cliquez sur Quitter pour terminer l’installation
8
de Nikon View.
Installation de QuickTime 5 (uniquement avec Mac OS 9)
Sous Mac OS 9, l’installation de QuickTime
5 commence une fois que l’installation
de tous les autres logiciels est terminée.
Suivez les instructions à l’écran pour
terminer l’installation. Une fois la boîte
de dialogue d’enregistrement affichée,
cliquez sur Continuer. N’entrez pas
d’informations dans les champs d’enregistrement.
Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer votre
9
ordinateur.
10
Après avoir redémarré l’ordinateur, retirez le disque d’installation de Nikon View
du lecteur de CD-ROM.
Si la boîte de dialogue “Select Language” s’affiche après le redémarrage
de l’ordinateur, cliquez sur Quit pour fermer cette boîte de dialogue puis
retirez le CD-ROM de Nikon View du lecteur de CD-ROM.
Nikon View
Nikon View se compose de quatre applications: Nikon Transfer (« Transfert Nikon »),
Nikon Browser (« Navigateur Nikon »), Nikon Viewer (« Visualiseur Nikon »)
et Nikon Editor (« Editeur Nikon »). Pour en savoir plus sur Nikon View, vous pouvez
consulter l’aide en ligne ou lire le Manuel de référence de Nikon View disponible sur
le CD- ROM de référence fourni avec votre appareil photo.
Images prises avec votre
photo numérique Nikon
Lorsque vous connecterez votre appareil
photo, Nikon Transfer s’ouvrira automatiquement.
Nikon Transfer
Transf érez (cop iez) sur votre ordinateur les
images enregistrées sur la carte mémoire
de l’appareil photo.
appareil
Nikon Viewer
Servez-vous de Nikon Viewer
pour examiner en détail vos
images.
Nikon Browser
Etape 2 Transférer les images
Utiliser une source d’alimentation fiable
Pendant le transfert de vos images de l’appareil photo à l’ordinateur, utilisez
un accumulateur EN-EL3 complètement chargé. En cas de doute, chargez
l’accumulateur avant de commencer le transfert ou utilisez l’adaptateur secteur
EH-5 (vendu séparément). N’utilisez, en aucun cas, une autre marque ou un
autre modèle d’adaptateur secteur.
Mac OS X (version 10.1.2 – 10.1.5)
Avant de connecter l’appareil photo,
sélectionnez Applications dans le
menu Aller et double- cliquez sur l’icône
Capture d’images. La boîte de dialogue
Capture d’image apparaît. Sélectionnez
Aucune dans les menus Tâche automatique et Opérations lors de la
connexion à chaud puis fermez la boîte de dialogue Capture d’images. Si vous
avez installé le logiciel Apple iPhoto après avoir installé Nikon View, répétez cette
opération pour éviter que les deux logiciels iPhoto et Nikon View ne s’ouvrent en
même temps lorsque vous connecterez votre appareil photo.
Mac OS X (version 10.2 ou ultérieur)
Avant de connecter l’appareil photo,
sélectionnez Applications dans le menu
Aller du Finder et double-cliquez sur
l’icône Transf er t d ’images. La boîte
de dialogue Transfert d’images apparaît
alors à l’écran. Sélectionnez Préférences... dans le menu Tra nsfert d’imag e s
pour afficher la boîte de dialogue Préférences de Transfert d’images. Dans la
zone “Préférences de l’appareil photo”, sélectionnez Aucune application dans
le menu “Quand un appareil photo est connecté, ouvrir”.
Mettez l’appareil photo hors tension. Connectez l’appareil photo à votre
1
ordinateur comme indiqué dans l’illustration à l’aide du câble USB fourni.
Hub USB
L’a pp ar ei l risque de ne pas fonctionner correctement s’il est connecté par l’intermédiaire d’un hub USB ou du port du clavier.
Le Manuel de référence Nikon View est livré en format PDF et peut
être ouvert avec Adobe Acrobat Reader version 4.0 ou ultérieure. Les
utilisateurs Windows qui n’ont pas déjà installé cette application sur leur
ordinateur, peuvent le faire en copiant Adobe Acrobat Reader sur le CDROM de référence (la version Macintosh n’est pas incluse).
Nikon Editor
Utilisez Nikon Editor
pour travailler sur
vos images.
Nikon Browser affiche les
images enregistrées sur votre
ordinateur sous forme de
vignettes (la fenêtre de Nikon
Browser peut varier lég èrement
d’un pays à l’autre).
* Les illustrations sont extraites de Windows XP.
Sortie HTML
Sélectionnez Aucune
Sélectionnez Aucune
Sélectionnez
Aucune application
E-mail
Impression
Diaporama
Recherche d’images
Mettez l’appareil photo sous tension.
2
Windows
L’a p par e il p h oto sera immédiatement reconnu et enregistré comme nouveau
périphérique. Une fois l’appareil photo enregistré, l’application Nikon Transfer
(« Transfert Nikon ») de Nikon View apparaîtra sur l’écran de l’ordinateur. Rien ne
s’affichera sur le moniteur de l’appareil photo.
Exécution auto (Windows XP Edition familiale/Professionnel)
Lorsque vous mettrez l’appareil photo sous
tension, la boîte de dialogue de droite
apparaîtra. Sélectionnez Copier les images
sur mon ordinateur utilise Nikon View 6
et cliquez sur OK pour lancer Nikon View.
Pour ne plus voir apparaître cette boîte de
dialogue dans le futur, nous vous conseillons
de choisir Toujour s effectuer l’action
suivante.
Reportez-vous à “Dépannage” dans le Manuel de référence de Nikon
View pour savoir comment procéder si Nikon View ne s’ouvre pas
automatiquement.
Macintosh
La fonction Nikon Browser (“Navigateur Nikon”) de Nikon View démarre, suivie
de Nikon Transfer (“Transfert Nikon”). Le moniteur de l’appareil photo reste
éteint.
Cliquez sur le bouton de la fenêtre Nikon Transfer. Toutes les images de la
3
carte mémoire seront transférées sur votre ordinateur.
Windows Macintosh
Une fois le transfert terminé, vos images s’afficheront dans la partie Nikon
4
Browser de Nikon View.
Windows
Par défaut, le dossier de destination des
images transférées est le dossier Mes
images ou Mes documents. Les images
reçoivent un nom de fichier de la forme
“lmgnnnn”, o ù nnnn est un nombre à
quatre chiffres attribué automatiquement
en ordre ascendant par Nikon View et
commençant à partir de 0001.
Macintosh
Par défaut, le dossier de destination des
images transférées est le dossier Images
(Mac OS X) ou Documents (Mac OS 9).
Les images reçoivent un nom de fichier
de la forme “lmgnnnn”, o ù nnnn est
un nombre à quatre chiffres attribué
automatiquement en ordre ascendant
par Nikon View et commençant à partir
de 0001.
Dès que vos images apparaissent dans Nikon Browser, le transfert est terminé et
5
vous pouvez retirer l’appareil photo du système.
Windows XP Edition familiale / Windows XP Professionnel
Cliquez sur l’icône “Retirer le périphérique en
toute sécurité” (
sélectionnez Retirer Périphérique de stockage
de masse USB en toute sécurité dans le menu
qui apparaît.
Windows 2000 Professionnel
Cliquez sur l’icône “Déconnecter ou éjecter le
matériel” (
Arrêter Périphérique de stockage de masse USB
dans le menu qui apparaît.
Windows Millenium Edition (Me)
Cliquez sur l’icône “Déconnecter ou éjecter le
matériel” (
Arrêter Disque USB dans le menu qui apparaît.
Windows 98 Deuxième Edition (SE)
Dans Poste de travail, cliquez avec le bouton droit
de la souris sur le disque amovible correspondant à
votre appareil photo et sélectionnez Ejecter dans le
menu qui apparaît.
Mac OS X
Faites glisser l’icône de l’appareil photo “NIKON_
D100” dans la corbeille.
Mac OS 9
Faites glisser l’icône de l’appareil photo “NIKON
D100” dans la corbeille.
Vous pouvez maintenant éteindre votre appareil photo et déconnecter le câble
USB.
) dans la barre de tâches et sélectionnez
) dans la barre de tâches et sélectionnez
) dans la barre de tâches et
Sélectionnez Copier les
images sur mon ordinateur
utilise Nikon View 6
Mac OS 9Mac OS X
Imprimé au Japon
SB4C00500601(13)
6MBA0313-05