Bei hohen Temperaturen können der LCD-Monitor und die LCD-Displays dunkler oder
sogar ganz schwarz werden. Wenn die Temperatur wieder fällt, normalisieren sich die
Anzeigen. Bei niedrigen Temperaturen spricht die Anzeige nur noch träge an. Auch
dies normalisiert sich bei steigender Temperatur wieder.
Die D1 im Überblick: Die Komponenten der D1
vii
Hinweise zur Behandlung von
Kamera und Akku
Lassen Sie die Kamera nicht fallen
Stärkere Erschütterungen oder Vibrationen
können Fehlfunktionen der Kamera und der
Objektive verursachen.
Achten Sie darauf, daß die Kamera
nicht feucht oder naß wird
Die Kamera ist nicht wasserdicht. Falls sie in
Wasser eingetaucht oder einer starken
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt wird, können
Fehlfunktionen auftreten. Rost an der
internen Mechanik kann zu irreparablen
Schäden führen.
Vermeiden Sie plötzliche
Temperaturschwankungen
Plötzliche Änderungen der Temperatur, wie
sie beispielsweise auftreten, wenn Sie an einem
kalten Tag ein geheiztes Gebäude betreten oder
verlassen, können zur Kondenswasserbildung
im Inneren der Kamera führen. Um eine
Kondenswasserbildung zu vermeiden, sollten Sie die
Kamera, bevor sie starken
ausgesetzt wird, in die Kameratasche oder eine
Plastiktüte verpacken.
Halten Sie die Kamera von starken
Magnetfeldern fern
Benutzen oder lagern Sie die Kamera nicht in
der Nähe von Anlagen, die starke elektromagnetische oder magnetische Felder
erzeugen. Starke statische Ladungen oder
Magnetfelder, wie sie beispielsweise durch
Sendemasten erzeugt werden, können die
Anzeige auf dem LCD-Monitor beeinträchtigen,
die auf der CompactFlash-Speicherkarte
gespeicherten Daten beschädigen oder die
Elektronik der Kamera stören.
Berühren Sie nicht den Verschlußvorhang
Der Verschlußvorhang ist aus einem extrem
dünnen Material hergestellt und kann leicht
beschädigt werden. Üben Sie unter keinen
Umständen Druck auf den Verschlußvorhang
aus, berühren Sie ihn niemals beim Reinigen
oder mit irgendwelchen Gegenständen, setzen
Sie ihn keiner Druckluft aus. Durch all diese
Aktionen können Sie den Verschlußvorhang
verkratzen, verformen oder zerreißen.
Reinigung
• Verwenden Sie zum Entfernen von
Staubpartikeln und Flusen auf dem
Kameragehäuse einen Blasepinsel, und
Temperaturänderungen
wischen Sie das Gehäuse anschließend mit
einem weichen, trockenen Tuch ab. Wenn
Sie die Kamera am Strand oder in der Nähe
von Salzwasser benutzt haben, müssen Sie
alle Sand- und Salzreste mit einem
angefeuchteten Tuch (verwenden Sie nur
Wasser, keine Reinigungsmittel) abwischen
und die Kamera anschließend gründlich
abtrocknen. In seltenen Fällen kann die
statische Aufladung, die durch einen Pinsel
oder ein Tuch erzeugt wird, dazu führen,
daß die LCD-Displays heller werden oder
sich verdunkeln. Das ist kein Hinweis für
eine Fehlfunktion, und das Display wird sich
nach kurzer Zeit wieder normalisieren.
•
Beachten Sie beim Reinigen des Objektivs
und des Spiegels, daß diese leicht beschädigt
werden können. Staub und Flusen sollten
vorsichtig mit einem Blasebalg entfernt werden.
Wenn Sie eine
verwenden, müssen Sie die Dose senkrecht
halten, um zu verhindern, daß Flüssigkeit
aus der Spraydose auf den Spiegel gelangt.
Zum Entfernen von Fingerabdrücken und
anderen Flecken auf den Linsen des
Objektivs geben Sie einen Tropfen OptikReinigungsflüssigkeit auf ein sauberes Tuch
und wischen damit die Linsen vorsichtig
sauber.
• Informationen zur Reinigung der CCD
entnehmen Sie bitte dem Abschnitt
»Technische Hinweise: Reinigen der CCD«.
Aufbewahrung
•
Um Pilz- und Schimmelbefall zu vermeiden,
sollten Sie die Kamera an einem trockenen,
gut belüfteten Ort aufbewahren. Halten Sie
Kamera fern von Naphthalin und Kampfer
(Mottenmittel)
elektromagnetische Felder erzeugen.
Lagern Sie die Kamera nicht an heißen
Orten, wie beispielsweise in der Nähe
eines Heizkörpers oder an einem heißen
Tag im Fahrzeug.
• Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht
benutzen wollen, sollten Sie den Akku
herausnehmen, um einen Säureaustritt
zu vermeiden, und die Kamera in einem
Kunststoffbehältnis mit Trockenmittel
aufbewahren. Bewahren Sie jedoch nicht
die Kameratasche in einer Plastiktüte auf,
da das Material dadurch Schaden nehmen
könnte. Beachten Sie, daß das Trockenmittel
Druckluftspraydose
und Geräten, die starke
viii
Hinweise zur Behandlung von Kamera und Akku
nach einer gewissen Zeit seine Fähigkeit
verliert, Feuchtigkeit aufzunehmen, und
deshalb in regelmäßigen Zeitabständen
ausgewechselt werden sollte.
• Um Pilz- und Schimmelbefall zu vermeiden,
sollten Sie die Kamera mindestens einmal
pro Monat herausnehmen, einschalten und
den Auslöser mehrere Male betätigen.
• Lagern Sie den Akku an einem kühlen,
trockenen Ort.
LCD-Farbmonitor
• Der Monitor enthält möglicherweise einige
wenige Pixel, die immer oder gar nicht
leuchten. Dies ist eine typische Eigenschaft
von TFT-LCD-Bildschirmen und keine
Fehlfunktion. Die aufgenommenen Bilder
werden dadurch nicht beeinträchtigt.
• Bei hellen Umgebungslicht sind die Bilder
auf dem Monitor manchmal schwer zu
erkennen.
• Der Monitor ist mit einer FluoreszenzHintergrundbeleuchtung ausgestattet.
Sollte die Anzeige dunkler werden oder
flackern, wenden Sie sich bitte an den
Nikon-Kundendienst.
• Drücken Sie nicht auf den LCD-Monitor,
da dies Störungen hervorrufen oder zu
einer Beschädigungen führen kann.
Staubpartikel und Flusen, die auf dem
LCD-Monitor haften, können mit einem
Blasepinsel entfernt werden. Flecken
lassen sich mit einem weichen Tuch oder
Polierleder abwischen.
• Sollte der Monitor zerbrechen, müssen
Sie darauf achten, daß Sie sich nicht am
zerbrochenen Glas schneiden. Vermeiden
Sie jeglichen Kontakt von Haut, Augen
oder Mund mit den Flüssigkristallen des
Monitors.
• Setzen Sie immer die Monitorabdeckung
auf, wenn Sie die Kamera transportieren
oder nicht benutzen.
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie
den Akku entnehmen oder das
Netzgerät abtrennen
Unterbrechen Sie niemals die Stromversorgung oder
nehmen Sie niemals den Akku heraus, während die
Kamera eingeschaltet ist oder während Bilder auf
der Speicherkarte gespeichert oder gelöscht werden.
Gewaltsames Unterbrechen der Stromversorgung
der Kamera kann in diesen Fällen zu einem
Datenverlust führen oder sogar die Elektronik der
Kamera oder die Speicherkarte beschädigen. Um
eine versehentliche Unterbrechung der
Stromversorgung zu vermeiden, sollten Sie die
Kamera grundsätzlich nicht herumtragen, während
der Netzadapter angeschlossen ist.
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang
mit Akkus
Akkus können, wenn sie falsch behandelt
werden, auslaufen oder explodieren. Beachten
Sie die folgenden Sicherheitshinweise für den
Umgang mit den für den Kamerabetrieb
benötigten Akkus:
• Vergewissern Sie sich, daß die Kamera
ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku
herausnehmen oder einsetzen. Stellen Sie
auch sicher, daß der Netzadapter nicht
angeschlossen ist.
• Fremdstoffe auf den Kontakten des Akkus –
beispielsweise Schweiß oder Fett – verhindern
möglicherweise einen ausreichenden
elektrischen Kontakt. Reinigen Sie den Akku
in diesem Fall gründlich mit einem trockenen,
weichen Tuch, bevor Sie ihn einsetzen.
•
Wenn die Kamera über einen langen Zeitraum
ununterbrochen über den Akku mit Strom versorgt
wird, kann der Akku heiß werden. Nehmen Sie
den Akku deshalb vorsichtig heraus.
• Verwenden Sie nur für diese Kamera
vorgesehene Akkus.
• Akkus dürfen grundsätzlich nicht ins Feuer
geworfen, extremer Hitze oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden. Schließen Sie den Akku
nicht kurz und zerlegen Sie ihn nicht.
Ersatzakkus
• Halten Sie immer einen voll geladenen Ersatzakku
bereit, wenn Sie wichtige Aufnahmen machen.
Vor wichtigen Anlässen sollten Sie sich
Ersatzakkus rechtzeitig besorgen. (Bitte beachten
Sie eventuelle Lieferzeiten).
• An kalten Tagen nimmt die Leistung des
Akkus ab. Überprüfen Sie immer, daß der
Akku voll aufgeladen ist, bevor Sie bei kaltem
Wetter Außenaufnahmen machen. Halten Sie
an einem warmen Ort einen Ersatzakku bereit,
und wechseln Sie die beiden falls nötig
gegeneinander aus. Nachdem der kalte Akku
wieder warm geworden ist, nimmt seine
Leistung wieder zu.
Hinweise zur Behandlung von Kamera und Akku
ix
Hinweise für Verbraucher in den USA
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency
Interference Statement
Dieses Gerät wurde ausgiebig getestet. Es erfüllt die Vorgaben für digitale
Geräte (Klasse B) des Abschnitts 15 der FCC-Richtlinien. Die in den Richtlinien
festgelegten Grenzwerte gewährleisten einen Schutz vor schädlichen
Störungen bei Betrieb im privaten Wohn- oder im Bürobereich. Dieses Gerät
erzeugt elektromagnetische Wellen. Bei nicht ordnungsgemäßer Nutzung
kann es Störungen beim Radioempfang verursachen. Es wird keine Garantie
übernommen, daß solche Empfangsstörungen bei ordnungsgemäßer Nutzung
nicht auftreten können. Sollte es beim Radio- oder Fernsehempfang zu
Störungen kommen, die sich eindeutig auf das Gerät zurückführen lassen
(also nur bei eingeschaltetem Gerät auftreten), lassen sich folgende
Abhilfemaßnahmen ergreifen:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder verändern Sie ihren
Standort.
• Vergrößern Sie den räumlichen Abstand zwischen diesem Produkt und dem
Empfangsgerät.
• Schließen Sie dieses Produkt an einen anderen Stromkreis an als das
Empfangsgerät.
• Fragen Sie einen erfahrenden Radio-/Fernsehtechniker um Rat.
Zusatzbestimmungen
Modifikationen
Es wird darauf hingewiesen, daß gemäß FCC-Richtlinien eine weitere Nutzung
des Produkts untersagt ist, wenn Änderungen am Produkt vorgenommen
wurden, denen Nikon nicht ausdrücklich zugestimmt hat.
Verbindungskabel
Verwenden Sie nur Verbindungskabel, die mit dem Produkt geliefert wurden
oder von Nikon über den Fachhandel vertrieben werden. Andere
Verbindungskabel erfüllen möglicherweise nicht die Vorgaben der Klasse B
des Abschnitts 15 der FCC-Richtlinien.
D1
Geprüft nach Comply
den FCC-Richtlinien
FÜR HAUS ODER BÜRO
Hinweise für Verbraucher in Kanada
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der/des Canadian Interference
Causing Equipment Regulations/Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada (Klasse B).
x
Hinweise für Verbraucher in den USA
Hinweise
• Die Reproduktion der Dokumentationen, auch das auszugsweise Vervielfältigen,
bedarf der ausdrücklichen Genehmigung durch Nikon.
•Änderungen jeglicher Art ohne Vorankündigung vorbehalten.
• Die Dokumentationen zu Ihrer Nikon-Kamera wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Wir
sind jedoch offen für jede Art von Verbesserungsvorschlägen. Sollten Sie Fehler in
den Dokumentationen entdecken, sind wir für einen entsprechenden Hinweis dankbar.
Die Adresse der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe finden Sie auf einem separaten Blatt.
• Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch
des Produkts entstehen.
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, daß Bildmaterial, das digital vervielfältigt oder mit einem Scanner
oder einer Digitalkamera reproduziert wurde, dem Urheberrecht unterliegen kann.
• Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert werden dürfen
Bitte beachten Sie, daß Geldscheine, Münzen, Wertpapiere, Urkunden etc. nicht kopiert
oder reproduziert werden dürfen, selbst wenn Sie als Kopie gekennzeichnet werden.
Das Kopieren oder Reproduzieren von Geldscheinen, Münzen und Wertpapieren
eines anderen Landes ist ebenfalls nicht erlaubt.
Ohne ausdrückliche Genehmigung der Regierung dürfen Briefmarken oder
freigemachte Postkarten nicht kopiert oder reproduziert werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von Stempeln und Siegeln ist nicht erlaubt.
• Öffentliche und private Dokumente
Bitte beachten Sie das einschlägige Recht zum Kopieren und Reproduzieren von
Wertpapieren privater Unternehmen (Aktien, Banknoten, Schecks, Schenkungsurkunden
etc.), Fahrausweisen, Gutscheinen etc. Es ist in der Regel nicht erlaubt, diese zu
vervielfältigen. In Ausnahmefällen kann jedoch für bestimmte Institutionen eine
Sondergenehmigung vorliegen. Kopieren Sie keine Dokumente, die von öffentlichen
Einrichtungen oder privaten Unternehmen ausgegeben werden (z.B. Pässe, Führerscheine,
Identitätskarten, Eintrittskarten, Ausweise, Essensgutscheine etc.).
• Künstlerische Werke
Künstlerische Werke wie Bücher, Musikaufzeichnungen, Gemälde, Drucke, Stadtund Landkarten, Zeichnungen, Filme und Fotografien unterliegen dem Urheberrecht.
Bitte beachten Sie, daß Sie für Verwendungen, die über eine rein private Nutzung
hinausgehen, die Genehmigung des Autors, Künstlers oder Verlages einholen
müssen.
Warenzeichennachweis
Apple und Macintosh sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer Inc.
Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
CompactFlash ist ein Warenzeichen der SanDisk Corporation.
Alle übrigen Warenzeichen, die in diesem Handbuch oder in den übrigen
Dokumentationen zu Ihrer Nikon-Kamera genannt werden, sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der entsprechenden Rechtsinhaber.
Hinweise
xi
Inhalt
Die D1 im Überblick .................................................................................... ii
Hinweise zur Behandlung von Kamera und Akku ................................ viii
Über dieses Handbuch ...............................................................................1
Erste Schritte ................................................................................................3
1Einsetzen des Akkus .............................................................................. 4
2Ansetzen des Objektivs ........................................................................ 6
3Einstellen von Datum und Uhrzeit ....................................................... 8
4Auswahl der Sprache......................................................................... 10
5Einsetzen der Speicherkarte ............................................................. 12
6Die erste Aufnahme ........................................................................... 14
6.1Stellen Sie die Betriebsart S (Einzelbild) ein ............................ 14
6.2Stellen Sie die Bildqualität auf NORM (normal)..................... 14
6.3Stellen Sie die Empfindlichkeit auf ISO 200 ein ...................... 15
6.4Stellen Sie den Weißabgleich auf A (Automatik) ein ........... 15
6.6Wählen Sie die AF-Meßfeld-Betriebsart Meßfeldvorwahl..... 16
6.5
Stellen Sie die Autofokus-Betriebsart S (Einzel-Autofokus) ein ...
6.7Wählen Sie das mittlere Autofokus-Meßfeld .......................... 17
6.8Aktivieren Sie die Matrixmessung............................................ 17
6.9
Stellen Sie die Belichtungsfunktion auf Programmautomatik ...
6.10 So halten Sie die Kamera ........................................................ 19
6.11 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt .......... 20
6.12 Prüfen Sie die Anzeigen im Sucher ......................................... 20
6.13 Machen Sie eine Aufnahme ................................................... 21
7Wiedergabe der Aufnahmen ........................................................... 23
Index ........................................................................................................ 128
Inhalt
xiii
xiv
Über dieses Handbuch
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Nikon-Technologie. Dieses Kapitel beschreibt
den Aufbau des Handbuchs zur Digitalkamera Nikon D1.
1
Das Handbuch besteht aus sieben Kapiteln:
Erste Schritte
beschreibt die Vorgehensweise bei der erstmaligen Inbetriebnahme der
Kamera – vom Einsetzen des Akkus bis zur ersten Aufnahme mit Standardeinstellungen.
Kameraeinstellungen
geht näher auf die anspruchsvolleren Einstellmöglichkeiten der Kamera ein.
Individualfunktionen
beschreibt die Optionen des Menüs »Individualfunktionen«.
Bildwiedergabe
zeigt, wie man aufgenommene Bilder wiedergibt und löscht.
Blitzfotografie
erklärt die Blitzlichteinstellungen der D1.
Anschlüsse
beschreibt, wie man die Kamera an einen Computer oder ein Fernsehgerät
anschließt.
Technische Daten
Hier finden Sie Angaben zu Kamerazubehör, zur Wartung der CCD und
Hinweise zur Fehlerbeseitigung.
Tip
Um bei wichtigen Anlässen die einwandfreie Funktion der Kamera sicherzustellen,
sollten Sie einige Probeaufnahmen machen. Sie können Probeaufnahmen auf dem
LCD-Monitor wiedergeben und prüfen. So können Sie sich im voraus vergewissern,
ob das Foto Ihren Ansprüchen genügen wird.
2
Über dieses Handbuch
Erste Schritte
Dieses Kapitel beschreibt die Arbeitsschritte bei der erstmaligen Inbetriebnahme der Kamera: vom Einlegen des Akkus bis zur ersten Aufnahme. Dabei
werden die gebräuchlichsten Einstellungen für Autofokus(AF)-Nikkor-Objektive (Typ D) beschrieben (siehe unten).
entspricht ISO 200
Einzelbild (S)
Normal
Automatik
Einzel-Autofokus (AF-S)
3D-Farbmatrixmessung
Programmautomatik (P)
3
1Einsetzen des Akkus
Legen Sie den Akku ein, und prüfen Sie die Batterieanzeige.
.1Laden Sie den Akku auf
1
Die D1 verwendet den wiederaufladbaren Akku EN-4 (als Zubehör
erhältlich). Stellen Sie sicher, daß der Akku vor dem Einsetzen in die
Kamera vollständig aufgeladen ist.
Mit dem als Zubehör erhältlichen Schnelladegerät MH-16 können Akkus innerhalb von 90
Minuten geladen werden. Weitere Informationen enthält die Gebrauchsanweisung des MH16; siehe auch »Technische Daten: Verwendbares Zubehör«.
.2Setzen Sie den Akku ein
1
ABC
Die Kamera muß vor dem Einsetzen bzw. vor dem Herausnehmen des
Akkus ausgeschaltet sein (A). Entriegeln Sie den Akku (B) und setzen
Sie ihn ein (C).
Tip
Zum Aufladen des Akkus können ebenfalls die Schnelladegeräte MH-15 der F100 und
EH-3 der E3/E3S verwendet werden.
4
Erste Schritte: Einsetzen des Akkus
.3Verriegeln Sie den Akku
1
.4Prüfen Sie die Ladekapazität
1
AB
Schalten Sie die Kamera ein (A), und prüfen Sie den Ladezustand des
Akkus im LCD-Display auf der Kameraoberseite (B).
Geladener Akku
Niedriger Ladezustand
Halten Sie einen vollen Ersatzakku bereit. (Das Display im
Sucher schaltet sich automatisch aus, um Energie zu sparen,
wenn Sie die Kamera eine Zeitlang nicht benutzen.)
Akku entladen
In diesem Zustand sind keine Aufnahmen möglich.
Sechs Sekunden nach dem Einschalten der Kamera erlöschen alle
Anzeigen im Sucher und im rückwärtigen LCD-Display; im oberen
LCD-Display erlöschen nach sechs Sekunden alle Anzeigen mit Ausnahme der Belichtungsfunktion, der Batterieanzeige und des Aufnahmezählers.
Tip
Reaktivieren der Anzeige
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Anzeigen des LCDDisplays und im Sucher zu reaktivieren. Nach dem Loslassen des Auslösers bleiben
Belichtungszeit und Blende für weitere sechs Sekunden sichtbar. (Beachten Sie:
Wenn Sie eine Aufnahme im Hochformataufnahmen machen wollen, müssen Sie erst
die Arretierung des Auslösers für Hochformataufnahmen auf ON stellen.)
Die Anzeigedauer von Belichtungszeit und Blende kann mit Hilfe einer Individualfunktion verändert werden (siehe »Individualfunktionen«, Funktion 15).
Erste Schritte: Einsetzen des Akkus
5
2Ansetzen des Objektivs
Bevor Sie ein Objektiv an das Kameragehäuse ansetzen, schalten Sie
die Kamera aus und stellen am Objektiv die kleinste Blendenöffnung
ein (größte Blendenzahl).
.1Befestigen Sie das Objektiv
2
AB
Schalten Sie die Kamera aus (A). Richten Sie die Montagemarke des
Objektivs an der des Kameragehäuses aus. Drehen Sie nun das
Objektiv gegen den Uhrzeigersinn, bis es einrastet. Berühren Sie dabei
nicht die Objektiventriegelung (B).
Falls kein Objektiv oder ein Nikkor-Objektiv ohne eingebautem Prozessor am Gehäuse befestigt ist (siehe »Technische Daten: Kompatible
Objektive«), wird beim Einschalten der Kamera im oberen LCD-Display
und im Sucher ein blinkendes F-- angezeigt. (Außerdem blinkt die
Anzeige für die Belichtungsfunktion, wenn diese auf Programmautomatik
oder Blendenautomatik eingestellt ist.)
.2Stellen Sie die kleinste Blende ein
2
Stellen Sie die kleinste Blendenöffnung ein (größte Blendenzahl).
Andernfalls wird beim Einschalten der Kamera ein blinkendes FEE im
Sucher und im oberen LCD-Display angezeigt. In diesem Fall ist ein
Auslösen nicht möglich.
Tip
Mit AF-Nikkor-Objektiven (Typ D) können Sie die Funktionen Ihrer Kamera optimal
ausnutzen (siehe »Technische Daten: Kompatible Objektive«).
6
Erste Schritte: Ansetzen des Objektivs
.3Verriegeln Sie den Einstellring
2
2
f
t
m
2
8
7
0
5
0
35
2
8
8
5
1
0
5
2
2
2
Verriegeln Sie die Blende, falls Sie sie nicht mit Hilfe des Einstellrings
manuell einstellen wollen. Nur wenn Sie die Standardeinstellung in den
Individualfunktionen verändern, können Sie den Einstellring benutzen
(siehe »Individualfunktionen«, Funktion 22).
Abnehmen des Objektivs
Schalten Sie die Kamera vor dem Abnehmen des Objektivs aus. Halten Sie die
Objektiventriegelungstaste gedrückt, während Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn
drehen.
Schutz des Gehäuseinneren
Um das Innere der Kamera vor Staub zu
schützen, wenn kein Objektiv montiert ist,
befestigen Sie den Gehäusedeckel BF1A auf der Objektivöffnung. So verhindern Sie eine Verschmutzung des Spiegels und der Sucherscheibe. (Der
Gehäusedeckel BF-1 kann bei der D1
nicht verwendet werden.)
Hinweis
Achten Sie beim Ansetzen und Abnehmen des Objektivs und des Gehäusedeckels
darauf, daß keine Schmutz- oder Staubpartikel in das Kameragehäuse gelangen, da
dies die Bildqualität beeinträchtigen könnte. Halten Sie die Kamera beim Ansetzen
und Abnehmen des Objektivs und des Gehäusedeckels möglichst gerade oder etwas
nach vorn geneigt. Verschließen Sie die Kamera mit dem Gehäusedeckel, wenn kein
Objektiv angesetzt ist.
Erste Schritte: Ansetzen des Objektivs
7
3Einstellen von Datum und Uhrzeit
Die D1 hält bei jeder Aufnahme Datum und Uhrzeit fest. Stellen Sie vor
Inbetriebnahme der Kamera Datum und Uhrzeit ein.
.1Prüfen Sie Datum und Uhrzeit im LCD-Display
3
BA
Nach dem Einschalten der Kamera drücken Sie die Belichtungsreihentaste (BKT), während Sie gleichzeitig die Belichtungskorrekturtaste
gedrückt halten. Im oberen LCD-Display wird nun das Jahr angezeigt
(B). Drücken Sie anschließend die Belichtungskorrekturtaste
weiteres Mal, so werden Monat und Tag angezeigt. Beim nächsten
Tastendruck werden Stunden und Minuten angezeigt. Ein weiterer
Tastendruck löscht die Anzeige wieder.
ein
Hinweis
Uhr und Kalender werden von einer separaten Batterie mit einer Lebensdauer von ca.
10 Jahren betrieben. Ist die Batterie leer, so erscheint im oberen LCD-Display der
Kamera eine entsprechende Anzeige. Bei Ihrem Nikon-Kundendienst können Sie die
Uhrenbatterie gegen Berechnung austauschen lassen.
8
Erste Schritte: Einstellen von Datum und Uhrzeit
.2Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein
3
AB
Um Datum und Uhrzeit einzustellen, halten Sie die Belichtungsreihentaste bei gleichzeitig gedrückter Belichtungskorrekturtaste länger als
zwei Sekunden gedrückt (A), bis das angezeigte Kalenderjahr im
oberen LCD-Display aufblinkt (B). Mit dem hinteren Einstellrad wählen
Sie die neue Jahreszahl. Bei wiederholtem Betätigen der Belichtungskorrekturtaste werden nacheinander Monat, Tag, Stunden und Minuten angezeigt, die Sie dann ebenso mit dem hinteren Einstellrad
einstellen können. Nachdem Sie die Minuten eingestellt haben, können Sie die Datum- und Uhrzeiteinstellungen durch einen erneuten
Druck auf die Belichtungskorrekturtaste übernehmen. Die Anzeige von
Datum und Uhrzeit erlischt danach automatisch. Falls während der
Datums- und Uhrzeiteinstellungen innerhalb von drei Minuten keine
Eingabe erfolgt oder die Einstellungen nicht übernommen werden,
erlischt die Anzeige ebenfalls automatisch. Die Änderungen werden in
diesem Fall jedoch nicht wirksam.
Hinweis
Datum und Uhrzeit werden nicht mehr angezeigt, wenn Sie den Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt niederdrücken. In diesen Fällen werden Datum und Uhrzeit nicht
gesichert.
Erste Schritte: Einstellen von Datum und Uhrzeit
9
4Auswahl der Sprache
Menüs und Meldungen können in Englisch, Deutsch, Französisch und
Japanisch angezeigt werden. Eine Sprache wird folgendermaßen
ausgewählt:
.1Aktivieren Sie das Wiedergabemenü
4
AB
Halten Sie den Entriegelungsknopf des Betriebsartenschalters gedrückt, und stellen Sie den Betriebsartenschalter auf PLAY (Wiedergabemodus). Nach dem Einschalten der Kamera drücken Sie die Taste
(A) , um das Wiedergabemenü anzuzeigen (B).
.2Wählen Sie im Wiedergabemenü SET UP aus
4
WIEDREG
Ö
SCHEN
L
DIA SHOW
SCHUTZ
AUSBLENDEN
DRUCKER
SET UP
STL
Entriegeln Sie den Meßfeldwähler (A) und drücken Sie ihn nach unten ▼,
bis der Eintrag SET UP markiert ist. Wenn Sie nun rechts auf den
Meßfeldwähler drücken, wird das Menü SET UP ausgewählt und angezeigt.
WIEDREG
L
Ö
SCHEN
DIA SHOW
SCHUTZ
AUSBLENDEN
DRUCKER
SET UP
STL
10
SET UP
D1
ORDNER
OPTIONEN
20S
AUSSCHALT
LANGUAGE
D
N
VIDEOAUSGANG
KARTENFORM
STL
Erste Schritte: Auswahl der Sprache
.3
Wählen Sie eine Sprache aus dem Sprachenmenü aus
4
SET UP
ORDNER
D1
OPTIONEN
20S
AUSSCHALT
LANGUAGE
D
N
VIDEOAUSGANG
KARTENFORM
STL
LANGUAGE
D
DEUTSCH
E
ENGLISH
FRANÇAIS
F
日本語
J
SET
Wählen Sie nun auf die gleiche Art aus dem Menü SET UP die Option
LANGUAGE aus, und drücken Sie den Meßfeldwähler erneut rechts,
um das Sprachenmenü anzuzeigen. Wählen Sie die gewünschte
Sprache aus. Wenn Sie nun rechts auf den Meßfeldwähler (oder auf die
Taste
) drücken, wird die ausgewählte Sprache wirksam.
Erste Schritte: Auswahl der Sprache
11
5Einsetzen der Speicherkarte
Die Digitalkamera D1 speichert Fotos und andere Informationen auf
CompactFlash-Speicherkarten. Setzen Sie daher vor dem Fotografieren eine Speicherkarte ein.
.1Öffnen Sie die Abdeckung des Kartenfachs
5
Schalten Sie zuerst die Kamera aus. Öffnen Sie
dann das Kartenfach. Dazu klappen Sie die
Abdeckung der Entriegelungstaste zur Seite
und drücken auf die Entriegelungstaste. Die
Abdeckung des Kartenfachs springt auf.
.2
Setzen Sie die Speicherkarte ein, legen Sie den
5
Auswurfhebel um und verschließen Sie die
Abdeckung des Kartenfachs
AB
Führen Sie die Speicherkarte in das Fach ein (A), der Pfeil ▲ CARD auf der
Speicherkarte muß dabei in Richtung Kartenfach zeigen. Vergewissern
Sie sich, daß die Karte ganz in das Fach eingeführt ist und die Steckleiste
Kontakt mit dem Anschluß am Endes des Fachs hat.
Wichtig:
noch mit der Oberseite nach unten ein und üben Sie keine
✔
Gewalt aus, da Sie sonst die Kamera beschädigen.
Legen Sie zuerst den Auswurfhebel um und schließen Sie anschließend die Abdeckung des Kartenfachs (B). Wenn der Auswurfhebel
nicht umgelegt wird, kann es passieren, daß die Karte beim Verschließen des Kartenfachs wieder etwas ausgeworfen wird und es zu
Kontaktproblemen kommt. Dies kann Fehler bei der Aufnahme und bei
der Bildwiedergabe verursachen.
Setzen Sie die Karte weder mit dem falschen Ende
Hinweis
Folgende CompactFlash-Speicherkarten wurden getestet und können mit der D1
verwendet werden:
• Nikon-CompactFlash-Speicherkarten EC-CF
•
Speicherkarten SDCFB-4/8/15/30/40/48/64/96 der SanDisk Corporation
Die einwandfreie Funktion mit anderen Speicherkarten kann nicht garantiert werden.
IBM-Microdrive-Karten werden nicht unterstützt.
12
Erste Schritte: Einsetzen der Speicherkarte
Herausnehmen der Speicherkarte
Vergewissern Sie sich zuerst, daß die Kontrolleuchte für den Speicherkartenzugriff nicht leuchtet. Um die Speicherkarte herauszunehmen,
schalten Sie zuerst die Kamera aus und öffnen dann die Abdeckung des
Kartenfachs. Richten Sie den Auswurfhebel auf und drücken Sie ihn
hinein. Dadurch wird die Karte ausgeworfen. Versuchen Sie keinesfalls
die Karte zu entfernen, wenn die Kontrolleuchte leuchtet. Dies kann zu
Datenverlust oder Beschädigungen an Kamera oder Karte führen.
Wichtig:
Betriebs heiß werden. Seien Sie deshalb beim Herausneh-
✔
men einer Karte vorsichtig.
CompactFlash-Speicherkarten können während des
Formatieren einer Speicherkarte
Speicherkarten müssen formatiert sein, sonst ist keine Speicherung
von Fotos möglich. Drücken Sie bei eingeschalteter Kamera zwei
Sekunden lang gleichzeitig die Tasten
blinken die Buchstaben FOR auf. Drücken Sie nun die beiden Tasten
ein zweites Mal, um die Karte zu formatieren.
. Im oberen LCD-Display
Hinweis:
gelöscht. Legen Sie vor dem Formatieren Sicherheitskopien
✔
aller Daten an, die sie behalten möchten.
Ist die Karte formatiert, zeigt das obere LCD-Display die Bildnummer
1 an. Außerdem erscheint die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen
auf beiden LCD-Displays(falls 100 oder mehr Aufnahmen zur Verfü-
gung stehen, zeigen beide LCD-Displays FL).
Erste Schritte: Einsetzen der Speicherkarte
Beim Formatieren werden alle Daten auf der Karte
13
6Die erste Aufnahme
Dieses Kapitel beschreibt das Fotografieren bei Standardeinstellungen.
.1Stellen Sie die Betriebsart S (Einzelbild) ein
6
Halten Sie den Entriegelungsknopf des Betriebsartenschalters gedrückt, während Sie den Betriebsartenschalter auf S (Einzelbild) stellen. Mehr Informationen finden Sie im Abschnitt »Kameraeinstellungen: Der Betriebsartenschalter«.
.2Stellen Sie die Bildqualität auf NORM (normal)
6
ACB
Drücken Sie bei eingeschalteter Kamera die Taste (A) und drehen
Sie am hinteren Einstellrad (B). Das rückwärtige LCD-Display zeigt
nacheinander die Einstellungen der Bildqualität an. Halten Sie bei der
Einstellung NORM (normal) an.
HIFINENORMBASIC
Mehr Informationen dazu finden Sie im Abschnitt »Kameraeinstellungen: Bildqualität«.
14
Erste Schritte: Die erste Aufnahme
.3Stellen Sie die Empfindlichkeit auf ISO 200 ein
6
ACB
Drücken Sie die Taste (A) und drehen Sie am hinteren Einstellrad
(B). Das rückwärtige LCD-Display zeigt nacheinander die Einstellungen der Empfindlichkeit an. Halten Sie bei der Einstellung 200 (entspricht ISO 200) an.
2004008001600
Mehr Informationen dazu finden Sie im Abschnitt »Kameraeinstellungen: Empfindlichkeit«.
.4Stellen Sie den Weißabgleich auf A (Automatik) ein
6
ACB
Drücken Sie die Taste (A), und drehen Sie am hinteren Einstellrad
(B). Das rückwärtige LCD-Display zeigt nacheinander die Einstellungen des Weißabgleichs an. Halten Sie bei der Einstellung A (Automatischer Weißabgleich) an.
APRE
Mehr Informationen dazu finden Sie im Abschnitt »Kameraeinstellungen: Weißabgleich«.
Erste Schritte: Die erste Aufnahme
15
.5Stellen Sie die Autofokus-Betriebsart S (Einzel-
6
Autofokus) ein
Drehen Sie den Autofokuswähler auf S (Einzel-Autofokus). Achten Sie
darauf, daß der Wähler mit einem Klickgeräusch in der Stellung S
einrastet. Mehr Informationen zu Autofokus-Einstellungen finden Sie
im Kapitel »Kameraeinstellungen«.
.6Wählen Sie die AF-Meßfeld-Betriebsart
6
Meßfeldvorwahl
ABC
Halten Sie die Taste für die AF-Meßfeld-Betriebsart (A) gedrückt und
drehen Sie am hinteren Einstellrad (B). Halten Sie an, wenn im oberen
LCD-Display [ ] (AF-Meßfeldvorwahl) angezeigt wird. Im Abschnitt
»Kameraeinstellungen: Autofokus-Meßfeld-Betriebsart« finden Sie dazu
mehr Informationen.
Autofokus
Im Autofokusbetrieb fokussiert die Kamera automatisch, wenn der Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt oder die AF-Starttaste gedrückt wird. Zwei Autofokus-Betriebsarten sind
wählbar: Einzel-Autofokus (S) und kontinuierlicher Autofokus (C). Ist die Kamera auf
Einzel-Autofokus eingestellt, kann nur bei fokussiertem Bild ausgelöst werden.
Stellen Sie bei eingeschaltetem Autofokus die Entfernung nicht manuell am Einstellring ein.
Die Kamera kann auch so konfiguriert werden, daß das automatische Scharfstellen nur bei
gedrückter AF-Starttaste aktiviert wird (siehe »Individualfunktionen«, Funktion 4).
16
Erste Schritte: Die erste Aufnahme
.7Wählen Sie das mittlere Autofokus-Meßfeld
6
ABC
Entriegeln Sie zunächst den Meßfeldwähler (A). Aktivieren Sie dann die
Meßfeldanzeige im oberen LCD-Display, indem Sie den Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt drücken. Bewegen Sie dann den Meßfeldwähler nach
oben, unten, links oder rechts, bis in der Meßfeldanzeige das Symbol für
das mittlere Meßfeld angezeigt wird (B).
Die Auswahl eines Meßfeldes ist nur möglich, wenn die Meßfelder im
LCD-Display angezeigt werden. Um diese Anzeige zu aktivieren,
drücken Sie den Auslöser einmal kurz bis zum ersten Druckpunkt.
Verriegeln Sie den Meßfeldwähler, nachdem Sie das Meßfeld ausgewählt haben (C).
Mehr Informationen finden Sie in dem Abschnitt »Kameraeinstellungen: Autofokus-Meßfeld«.
.8Aktivieren Sie die Matrixmessung
6
AB
Halten Sie den Arretierknopf des Meßsystemwählers gedrückt, und
drehen Sie den Meßsystemwähler auf (Matrixmessung). Im Sucher
erscheint die Anzeige für Matrixmessung (B).
Belichtungsmessung
Die D1 unterscheidet drei Arten der Belichtungsmessung: Matrixmessung, mittenbetonte Messung und Spotmessung (siehe »Kameraeinstellungen: Systeme zur Belichtungsmessung«). Bei der Matrixmethode wird die Belichtung auf Basis einer 3DFarbmessung ermittelt. Ein CCD-Sensor mit 1.005 Meßpunkten (67 x 15 Pixel) erfaßt
die Meßdaten im Bildfeld. Diese Methode ist besonders erfolgreich bei hellen (weiß
oder gelb) und dunklen (schwarz oder dunkelgrün) Motiven. Das Ergebnis sind
Aufnahmen, die dem recht nahe kommen, was das bloße Auge sieht. Allerdings
lassen nur Objektive vom Typ D die 3D-Farbmatrixmessung zu. Im Falle anderer
Objektive wird eine Farbmatrixmessung durchgeführt, die keine Entfernungsdaten in
die Messung einbezieht.
Erste Schritte: Die erste Aufnahme
17
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.