Nikon D User Manual

Page 1
TOTALT DIGITALT BILDE-
BEHANDLINGSSYSTEM
Page 2
Vi har det
du trenger
Gjør fotograferingen mer betydningsfull med
Nikons totale digitale bildebehandlingssystem
Så du har et digitalt speilreflekskamera og en idé – en GOD idé – til et bilde. Har du alt du trenger for å realisere denne ideen? Det
kan du finne ut med en rask gjennomgang av disse sidene. Her
finner du alt tilbehøret som er tilgjengelig for Nikons digitale
gi inspirasjon til nye. Enten du er en erfaren proffotograf eller en
lidenskapelig fritidsfotograf, er vi sikre på at du finner noe i denne
brosjyren som kan hjelpe deg å lage bedre bilder. Alle produktene
i denne brosjyren er utviklet spesifikt for Nikon-kameraer og gir
deg en problemfri ytelse som får frem det beste i deg og ditt
digitale Nikon-speilreflekskamera. Har du en idé? Realiser den.
Her begynner du.
Page 3
INNHOLD
Se hva én Nikon-blits
kan gjøre
Enkelt, intelligent, fantastisk:
Nikon Creative Lighting System
s. 4–5
Dramatisk nærbilde-
belysning på en enkel måte
Utforsk små detaljer med flek-
sibel, trådløs kontroll
s. 8–9
Hvilken blits passer for deg?
Blitser som er kompatible med Nikon Creative Lighting System
Bruk flere blitser for å få lyset til å arbeide for deg
Gjør gode bilder om til fan­tastiske bilder med avansert trådløs belysning
s. 6–7
Din fil, din visjon
Capture NX: hovedetterbehandling
s. 13–15
s. 10–11
Blitstilbehør
Strøm når du trenger det
Batteripakker og
strømstyring
s. 16
Kommunikasjonsteknologi
for ethvert sted
GPS-kabel / trådløse sendere
s. 16
Stødig fotografering – natt og dag
Fjernkontrolltilbehør
s. 17
s. 12
Se med klarhet og komfort
Søkertilbehør
s. 18
Gå tett på alle motiver
Nærbildetilbehør
s. 19
Systemoversikt
Nikkor-objektivene
Nikons digitale speilreflekskameraer
s. 20–21
s. 22
s. 23
Page 4
Se hva én Nikon-blits kan gjøre
Gordon Nash – bryllupsfotograf (USA)
Jeg fotograferer omtrent 50 bryllup per måned, og jeg trenger en Nikon­blits på nesten halvparten av alle bildene mine. Jeg har alltid en blits på kameraet og en annen klar til sidebelysning eller andre effekter med hånd­holdt blits. Hver blits har en dramatisk innvirkning på det endelige bildet. På bildet ovenfor brukte jeg én SB-800 til sidebelysning og et mykfokusfilter på objektivet for en drømmeaktig følelse.
Som profesjonell bryllupsfotograf står jeg overfor motiver i bevegelse, ufor­utsigbare fotograferingssituasjoner og begrenset forberedelsestid, så hurt­ighet og intuisjon er avgjørende for gode resultater. Det er derfor jeg stol-
er på Nikon Creative Lighting System. Det er enkelt å bruke og gir deg svært mange alterna­tiver, sammen med konsekvent eksponering og ytelse. Jeg må være klar for det spesielle øyeblikk­et hele tiden. Creative Lighting System hjelper meg å klare det. http://www.gordonnash.com
Kamerainnstillinger:
Kamera og blitser: D200 (innebygd hoved­blits) og SB-800 (slave)
f/1,8 D Lukkerhastighet: 1/250 sekund Blenderåpning: f/2,2 Eksponeringsmodus: Blenderprioritert automat­ikk Blitsmodus: i-TTL Bildekvalitet: RAW
Objektiv: AF 85 mm
© Gordon Nash
Enkelt, intelligent, fantastisk: Nikon Creative Lighting System
Belysning spiller en avgjørende rolle i alle bilder, men siden blits­fotografering tidligere omfattet mange komplikasjoner, har mange – til og med erfarne – fotografer nølt med å utforske alle dens muligheter. Slik er det ikke lenger. Profesjonelle fotografer over hele verden oppdager hvordan Nikons Creative Lighting System gjør blitsfotografering enklere og mer brukervennlig. Nøkkelen er Nikons banebrytende i-TTL-blitsstyringsteknologi. Med denne teknologien gir Nikon-blitser hele tiden nøyaktig blitseksponering som kan tilpasses nesten alle lysforhold du kommer til å stå overfor. Nikon-blitsene kommuniserer med det digitale Nikon-speilreflekskameraet for å utføre alle de kompli­serte lysberegningene for deg. Nikons eksklusive forhåndsblink gir nøyaktig tilbakemelding og registrerer alt fra lys og skygger til fargetemperatur og reflekterende overflater i scenen. Kameraet integrerer også informasjon fra den innebygde databasen med over 30 000 faktiske scener for å fastsette den ideelle eksponeringen – alt innen et millisekund før hver lukkerutløsning. Nikons Creative Lighting System gir den mest pålitelige og konsekvente blitseksponeringen i bransjen, enten du bruker blitsen oppå kameraet eller som en trådløs, eks­tern enhet.
4
Page 5
Blits
Skarpe lys, lyse ideer – dette kan du gjøre med bare én Nikon-blits:
Få lys i det fjerne: større blitseffekt
De innebygde blitsene i Nikons digitale speilreflekskameraer er gode og raske, men noen ganger er motivet så langt
SB-800 tilkoblet
Sprettblits
© Joe McNally
© Gordon Nash
unna at du ganske enkelt trenger større blitseffekt. Hvis du kobler til en ekstern Nikon-blits, kan du fotograf­ere motiver på en mye større avstand med bedre balansert belysning.
Gjøre lyset mykere: sprettblits
Direkte belysning kan bli skjær­ende og lage en forstyrrende skygge bak motivet. Hvis du vender blitshodet mot en vegg eller taket, blir lyset mykere og skyggen forsvinner, slik at du skaper en mer forskjønnende atmosfære for portrett­er.
Innebygd elektronblits
Direkte blits
Nikons eksklusive i-TTL: en større grad av nøyaktighet
Det virkelige gjennombruddet er Nikons forhåndsblink. Det er utviklet for å gi det digitale Nikon-speilrefleks­kameraet nøyaktig tilbakemelding hele tiden, slik at du oppnår ideell blitsef­fekt. Denne grad av nøyaktighet finner du ikke andre steder.
i-TTL-balansert utfyllingsblits
Blitstips: Diffusor
Bruk en diffusor over blitsen for å gjøre lyset mykere og fjerne grove skygger. Dette er nesten alltid nyttig når du skal bruke blits, inkludert utfyll­ingsblits, for å oppnå natur­lige hudfarger.
Automatisk FP-høyhastighetssynkronisering fryser øyeblikkene (lukkerhastighet: 1/3 200 sekund)
Hovedmotivets eksponering er den samme uavhengig av eventuelle komposisjonsendring­er.
© Joe McNally
© Joe McNally
Få med deg handlingsforløpet: Automatisk FP­høyhastighetssynkronisering
Dette gjør det mulig å oppnå bevegelsesstoppende lukker­hastigheter med utfyllingsblits og er uunnværlig for utendørsfoto­grafering. Det er også viktig ved
Normal synkronisering
portrettfotografering siden du kan bruke større blende­råpninger for å få et flottere strålende lys i omgivelsene. Kameraet stiller seg automatisk i denne modusen hvis lukkerhastigheten går over kameraets blitssynkroniser­ingshastighet på 1/250 sekund.
Hold eksponeringen: FV-lås
FV-låsen lar deg beholde den samme blitsverdien for å oppnå riktig eksponering i løpet av en serie med bilder, slik at du kan zoome inn på motivet, endre komposisjonen eller justere blenderåpningen, alt uten at du endrer ønsket eksponering. På denne måten kan du konsentrere deg om å fotografere motivet uten å bekymre deg for justering av belysningen.
Opprinnelig eksponering
Page 6
Bruk flere blitser for å få lyset til å arbeide f
Joe McNally – fotojournalist (USA)
Jeg har hatt mange vanskelige lysforhold i min karriere, der Nikon Creative Lighting System rett og slett gjorde meg for­bløffet ved å ordne med riktig eksponering. Systemet er utro­lig nøyaktig i de fleste fotograferingssituasjoner. Kameramåleren og blitsen kommuniserer med hverandre milli­sekunder før hvert bilde og sender og beregner enorme mengder belysningsinformasjon – eksponeringsvarians, RGB, refleksjonsgrad, avstand og kontrast, for å nevne noen få – og alt dette endrer seg hele tiden. Jeg har alltid sagt at ingen kamerasystemer kan løse alle problemer, men Nikons kamera­er og Creative Lighting System gjør en fenomenal jobb når det gjelder å bruke dataene til å gi deg nøyaktig eksponering.
Dette er en av hovedgrunnene til å bruke Nikon.
http://www.joemcnally.com
Kamerainnstillinger:
Kamera og blits: D2x og tre SB-800 (én hovedb­lits på kameraet og to
Objektiv: AF-S VR 12–24 mm f/4 G IF-ED Lukkerhastighet: 1/160 sekund Blenderåpning: f/14 Eksponeringsmodus: Blenderprioritert automat­ikk Blitsmodus: i-TTL Bildekvalitet: RAW
slaver)
Gjør gode bilder om til fantastiske bilder med avansert trådløs belysning
Du kan oppnå mye med bare én blits, men noen ganger kan et bilde dra nytte av mer kunstnerisk belysning. Hvis du bruker flere blitser, øker du ikke bare dybden i scenen, men også sær­preget og sjarmen til motivet. En av de største fordelene som er enestående for Nikons avanserte trådløse belysning, er at det er like enkelt å styre dusinvis av blitser som å styre blitsen på kameraet. Og siden systemet er trådløst, kan du sette opp blitsene raskt og enkelt uansett hvor du tar bilder. Fra hovedblitsen oppå kameraet kan du styre blitseffekten til tre grupper med trådløse, eksterne enheter, og i hver av disse gruppene kan du bruke så mange blitser som du vil. Bare sett alt til Nikons eksklusive i-TTL for å oppnå nøyaktig eksponering hele tiden under selv de vanskeligste lysforholdene.
Legg til gruppe B for å få frem mellomområd­et og gruppe C for bak­grunnen
Det er like enkelt å utforske alterna­tive eksponeringer ved å justere blitseksponeringskompensasjonen for den enkelte blitsgruppen. Eller hvis du vil, kan du slå av en blits­gruppe eller stille alt inn på manuelt. Alt dette kan du gjøre via LCD-panelet på hovedblitsen uten å
Gruppe A belyser hovedmotivet fra siden
forlate kameraet. Aldri har styring av flere blitser vært så intuitivt og enkelt. Andre belysningssys­temer kan ikke måle seg.
Gruppe C: Lyser opp bakgrunnen
Hovedblits på kameraet
Gruppe B: Lyser opp midten av bildet
Du kan styre opptil fire blitsgrupper, inkludert hovedb­litsen og tre eksterne i-TTL-blitsgrupper, slik at du oppnår komplett kontroll over belysningsmiljøet. Alle gruppene kan styres fra hovedblitsen, og det er ingen grense for hvor mange blitser du kan bruke.
Gruppe A: Lyser opp hovedmotivet
Du styrer alt herfra. Still inn blitsmodusen, slå blitsgruppene på eller av, og kontroller blitseksponeringskompensasjonen for opp­til fire blitsgrupper fra LCD-panelet på hovedkontrollen SB-800.
Page 7
Blitstips: fargede gelfiltre
Det er viktig å velge riktig farget gelfilter, særlig når du vil at blitsen skal fremstå naturlig sammen med lyset i omgivelsene. For bildet av utliggerkanoen (til venstre) ble et ravfarget gelfilter brukt til å gi hovedmotivet ekstra varme og samtidig blande blitslys­et naturlig sammen med sollyset og den generelle fargen i bildet.
SB-600-blitser kan brukes som eksterne enheter i trådløs belysning, mens SB-800-blitser kan brukes som hoved­kontroll, blitsstyr­ingsenhet eller separate, eksterne enheter.
Tilleggsblits
© Joe McNally Alle bildene bortsett fra produktbildene er tatt av Joe McNally
Timing er avgjørende for fotografer som tar bilder på stedet. Her følger en beskrivelse av hvordan én fotograf tok bilder av en danserinne i løpet av 24 timer, og hvordan Nikon Creative Lighting System ga hurtigheten og fleksibiliteten han trengte.
Sprettblits
Det belyste rommet måtte være stort nok til at danser­innen kunne bevege seg fritt. Fotograferingsstedet ble utnyttet ved å feste fire SB-800-enheter til ballettstang­en for å bøye av lyset via veggen. To andre SB-800­enheter bøyde av lyset via gulvet. Ved å bøye av lyset via den kremfargede veggen og tregulvet, fikk belys­ningen en naturlig varme.
Gruppe B:
Hovedblits på kameraet
Indirekte mot veggen
Danserinne
Gruppe A: Indirekte mot veggen
Problemfri blits med blandet lys i omgivelsene
Denne butikken hadde blandede lyskilder: fluorescer­ende lys sammen med sollys fra vinduet. For å gi scen­en et naturlig utseende kobles en diffusor til en SB-800 og vippes opp mot taket. En ekstra trådløs, ekstern SB­800 belyser danserinnen fra utenfor vinduet.
Danserinne
Hovedblits på kameraet
Gruppe A: Lyser opp fra utsiden av vinduet
Retningsbestemt lys for dramatisk eksponering
Fotografering i solnedgang kan gi vakkert omgivelses­lys, men bare i et kort tidsrom. For å oppnå en dra­matisk effekt brukes to sett med SB-800-slaver til å belyse danseren forfra og bakfra. Etter noen få juster­inger av vinkelen var det store nok lysmengder til å få frem danserinnens form tilstrekkelig.
Danserinne
Gruppe A: Lyser opp bakfra
Gruppe B: Lyser opp forfra
Hovedblits på kameraet
7
Page 8
Dramatisk nærbildebelysning på en enkel
Utforsk små detaljer med fleksibel, trådløs kontroll
Detaljer kan være avgjørende for hvor sterkt inntrykk et bilder gir. Det er derfor Nikon tilbyr de fremste verktøyene for kreativ og all­sidig nærbildebelysning. R1C1 og R1 er utviklet for å virke pro­blemfritt med Nikons trådløse Creative Lighting System med i-TTL og bidrar til å forenkle og automatisere belysningsprosessen i betydelig grad. Nærbildebelysning har utallige bruksområder for nesten alle typer motiver. Hobbyfotografer liker å ta bilde av dekorative mønstre på mynter, blomster og andre små gjenstander, mens de som tar bilder av mennesker, utnytter den grunne dybdeskarpheten i intime portretter. Og siden ingen ledninger kommer i veien, kan du holde blitsene i hånden for å gjøre raske justeringer eller følge motiver i bevegelse, for eksempel insekter. R1C1 og R1 får deg til å se ting på en ny måte, innenfor alt fra medisinsk anvendelse til matfotografering. Både R1C1 og R1 inneholder et omfattende utvalg av tilbehør, inkludert adapteren for ekstremt nærbilde SW-11, fargefiltersettet SJ-R200, diffusoren SW-12, den fleksible armen for påkobling SW-C1 og et sett med fem adapterringer for å sikre at tilkoblings­ringen SX-1 kan monteres på nær sagt alle Nikkor-objektiver som er laget for nærfotografering. Uansett hvilket sett som passer for deg, så gjør begge det enkelt, fascinerende og morsomt å mestre nærfotografering med blits.
8
Trådløs blitsstyringsenhet
Med enkel betjening blir fjernstyring av trådløse blitser lekende lett.
Tilkoblingsring
Gjør det enkelt å montere/demontere SB­R200-blitsen på objektivet.
Trådløs, ekstern blits
SX-1
SU-800
SB-R200
Fleksibel, pålitelig blitskontroll. Kan holdes i hånden, festes til et stativ eller festes til objektivet ved hjelp av SX-1. Du kan justere belysningsvinkelen ved å vippe blitshodet.
R1
R1 kommer med to SB-R200­blitser og mer.
© Foto Natura team
R1C1
R1C1 kommer med SU-800, to SB-R200­blitser og mer.
Nikons trådløse blitssystem for nærfotografering
Page 9
Wil Meinderts, Jan Vermeer og Danny Ellinger – Naturfotografer hos FotoNature (Nederland)
Nikons trådløse blitssystem for nærfotografering er fleksibelt, konsekvent og utrolig enk­elt å bruke. Du kan forvente ypperlig ytelse fra første øyeblikk, og de små diffusorene gir et vakkert, mykt lys. De to inkluderte SB-R200-enhetene kan brukes til å skape mange forskjellige lysforhold, men hvis du i tillegg bruker en SB-800-enhet eller ekstra SB-R200-
enheter, kan du kontrollere nesten alle aspekter ved belysning­en, til og med på dårlig belyste steder. Makroobjektivet på 105 mm med vibrasjonsreduksjon er ideelt for denne typen fotograf­ering, særlig når insekter er motivene, men for alle seriøse makrofotografer er R1C1 uunnværlig.
http://www.fotonatura.com
Kamerainnstillinger:
Kamera og blits: D200 og R1C1 Objektiv: AF-S VR Micro
105 mm f/2,8 G IF-ED Lukkerhastighet: 1/125 sek. Blenderåpning: f/13 Eksponeringsmodus: Blenderprioritert automatikk Blitsmodus: i-TTL Bildekvalitet: RAW
Nærbildeblits
Blitstips: nærbildebelysning
SX-1 og SB-R200-blitser byr på spennende kreative muligheter for multiblitsbelysning. SU-800 kan også kjøpes separat. Den er enklere i bruk og har flere alternativer enn SB-800. Og siden det ikke er noe forstyrrende forhåndsblink med SU-800, fore­trekkes den av enkelte fotografer som tar bilder av mennesker og dyr.
© Foto Natura team
© Joe McNallySted: Turtle Bay Resort
© Noriyuki Yuasa
Belys motivet for å få frem dets naturlige skjønnhet
Ikke alle motiver poserer frivillig. Her er en som­merfugl som har midlertidig landet på en livlig oransje blomst. Det var overskyet den dagen, så tre SB-R200-blitser ble brukt: Den ene er montert på kameraet og peker rett på sommerfuglen. To enheter som ikke er på kameraet, har blitt vinklet for sidebelysning og bakgrunnsfyll og har diffusorer for å gjøre lyset mykere og gi et mer naturlig inntrykk.
Nærbildebelysning: Trinn for trinn
Noen ganger kan små enheter ha en stor innvirkning. Modellen holder et bruddstykke av et speil foran ansikt­et, som belyses av to håndholdte eksterne SB-R200­enheter: én ovenfra og én nedenfra. Etter litt prøving og feiling ble den ideelle vinkelen og blitsplasseringen fast­satt. Resultatet: Et bilde fullt av mystikk og drama.
Få frem dybde og rom fra vanlige gjenstander
For å skape en fantasiaktig stemning ut fra enkelt dekorativt glass ble én SB-R200 plassert under for å fremheve den utskårede kaninen. For å fremheve blåfargen ble en annen SB-R200 plassert bak glasset og vinklet nedover, og adapteren for ekstremt nærbilde SW-11 og diffusoren SW-12 bidro til å skape illusjonen av en blå bakgrunn med to nyanser. Resultatet: Et drømmeaktig bilde av en kanin som løper over marken om natten.
Gruppe B
Gruppe A:
Lyser opp motivet
Hovedblits på kameraet
Hovedblits på kameraet
SU-800-hovedblits oppå kameraet
Gruppe A: Diffusert
nedenfra
Gruppe B: Lyser opp motivet og bakgrunnen
Gruppe A: Lyser opp ovenfra
Gruppe B: Lyser opp nedenfra
Diffusor SW-12
Gruppe B: Diffusert bak­fra ved hjelp av adapter for ekstremt nærbilde
9
Page 10
Hvilken blits passer for deg?
Den definitive blitsytelsen: Blitser som er kompatible med Nikon Creative Lighting System
SB-800
Kraftig, intelligent, komplett
Fungerer som hovedblits eller fjernkontroll ved avansert trådløs belysning
[
for
D2-serien, D200, D80 og D40-serien]
SB-800-tilbehør (inkludert)
Sprettadapter SW-10H
Gjør skygger mykere og sprer lyset når du bruker sprettblits, ved å feste SW-10H over blitshodet.
Batteripakke for rask lading SD-800
Reduser ladetiden til bare 2,9 sekunder i manuell modus ved full effekt ved å sette inn et ekstra batteri.
Sett med fargede gelfiltre SJ-800
Bruk disse gelfiltrene til å oppnå riktig fargetemperatur i forbindelse med lyset i omgivelsene.
SB-600
Praktisk, intelligent, uunnværlig
Fungerer som fjernkontroll i avansert trådløs belysning
[
for
D2-serien, D200, D80 og D40-serien]
Blitsstativ AS-19
(følger med SB-800/SB-600)
AS-19 gir stabil plassering når den brukes som ekstern enhet. Det er også en monteringssokkel for kamerastativ.
Sett med fargede gelfiltre SJ-1 (finnes som ekstrautstyr for SB-800/SB-600)
Dette settet inneholder 8 typer farget gel for kreativ fotografering.
lys) • TN-A1/A2 (for glødelampe-/wolframlys)
• BLÅTT • GULT • RØDT • RAVFARGET
• FL-G1/G2 (for fluorescerende
SB-400
Kompakt, intelligent, allsidig
Mulighet for i-TTL og indirekte belysning
[
for
D2-serien, D200, D80 og D40-serien]
Funksjoner i Creative Lighting System
• i-TTL-blits
• Avansert trådløs belysning*
• Modelleringsblits*
• FV-lås (D2-serien/D200/D80)
• Automatisk FP-høyhastighetssynkronisering* (D2-serien/D200/D80)
• Bredfeltsfokuseringslys*
• Overføring av fargetemperaturinformasjon fra blitsen
• Manuell blits med avstandsprioritet (SB-800)
* Ikke tilgjengelig med SB-400.
SB-800/SB-600/SB400 – Tekniske data
Elektronisk konstruksjon Ledetall
Dekningsvinkel
Blitsmodus
Blitseksponerings­kompensasjon Minimum ladetid Antall blitsavfyringer Mulighet for å bøye av lys
Fokuseringslys Strømforsyning
Lås for monteringsfot Dimensjoner (B x H x D) Vekt (uten batterier) Mykt etui
10
38 (ISO 100, m), 53 (ISO 200, m) (med zoomhode innstilt på 35 mm) Automatisk powerzoom 24 mm, 28 mm, 35 mm, 50 mm, 70 mm, 85 mm, 105 mm; 17 mm, 14 mm med innebygd blitsdekningsadapter; 14 mm med diffusor i-TTL, D-TTL; automatisk blenderåpning, ikke-TTL-autoblits, manuell (full ~ 1/128 effekt), modus, gjentatt blits, reduksjon av rød øyerefleks
-3,0 til +3,0 EV i trinn på 1/6 EV i modus for i-TTL-blits eller blits med automatisk blender Ca. 2,5 sekunder med SD-800 (manuell ved full) Ca. 130 (fullt oppladet) (med alkaliske batterier) Blitshodet kan vippes ned til -7° eller opp til 90°, og det kan dreies horisontalt 180° mot venstre eller 90° mot høyre
Slås automatisk på ved bruk av autofokus i svakt lys eller i mørket Fire AA-batterier av typen alkalisk/NiCd/nikkel/ Ni-MH/litium; SD-8A, SK-6A/6 Inkludert Ca. 70,5 x 129,5 x 93,0 mm Ca. 350 g SS-800
SB-800 SB-600 SB-400
Automatisk bipolar transistor med isolert port og seriekretser
21 (ISO 100, m), 30 (ISO 200, m)
18 mm
i-TTL: manuell (bare for D40-serien)
Ca. 2,5 sekunder med Ni-MH-batterier (fullt oppladet) Ca. 140 (fullt oppladet) (med alkaliske batterier) Blitshodet kan roteres opptil 90° med trinnene 0°, 60°, 75° og 90°.
— Fire AA-batterier av typen alkalisk/ litium/oxyride eller Ni-MH Inkludert Ca. 66,0 x 56,5 x 80,0 mm Ca. 127 g SS-400
avstandsprioritert manuell
30 (ISO 100, m), 42 (ISO 200, m) (med zoomhode innstilt på 35 mm) Automatisk powerzoom 24 mm, 28 mm, 35 mm, 50 mm, 70 mm, 85 mm; 14 mm med innebygd blitsdeknings­adapter i-TTL, D-TTL, manuell (full ~ 1/64 effekt), reduksjon av rød øyerefleks
-3,0 til +3,0 EV i trinn på 1/6 EV i i-TTL-modus
Ca. 2,5 sekunder med Nickel/Ni-MH-batterier (fullt oppladet)
Ca. 200 (fullt oppladet) (med alkaliske batterier) Blitshodet kan vippes opp til 90°, og det kan dreies horisontalt 180° mot venstre eller 90° mot høyre
Fire AA-batterier av typen alkalisk/NiCd/nikkel/ Ni-MH/litium Inkludert Ca. 68,0 x 123,5 x 90,0 mm Ca. 300 g SS-600
Page 11
Blitsstyringssett for nærbilder R1C1 (SU-800, to SB-R200-blitser og alt tilbehøret) Eksternt blitsstyringssett for nærbilder R1 (to SB-R200-blitser og alt tilbehøret)
Blits
Trådløs, ekstern blits SB-R200
Også tilgjengelig som en separat enhet Også tilgjengelig som en separat enhet
[
for
D2-serien, D200, D80, D40-serien]
To SB-R200-enheter er inkludert i både R1C1 og R1. Hver enhet har et ledetall på 10 (ISO 100, m) eller 14 (ISO 200, m). Når denne enheten er koblet til et objektiv via SX-1, kan blitshodet vippes opptil 60 grader mot objektivets opt­iske akse eller opptil 45 grader bort fra objektivet.
Tilkoblingsring SX-1
Kan holde SB-R200-blitser.
Adapter for ekstremt nærbilde SW-11
For fokusering av lyset fra SB-R200-blitsen på en optisk akse, noe som er spesielt virkningsfullt ved nærfotografering. Anbefales for fotograferings­avstander (objektiv til motiv) innenfor 15 cm.
Blitsstativ AS-20
For stabil plassering av SB-R200. Stativfeste føl­ger med.
Trådløs blitsstyringsenhet SU-800
[
for
D2-serien, D200, D80, D40-serien]
SU-800 er bare inkludert i R1C1 og har en blitsstyrings­funksjon som kan brukes til å utløse de trådløse blitsen­hetene SB-R200, SB-600 og SB-800. Fokuseringslys, fokuseringslysknapp og testknapp følger med.
Adapterringer
Gjør det mulig å sette til­koblingsringen SX-1 foran på objektivet. Filter/forsats­linse fås i fem størrelser (52 mm, 62 mm, 67 mm, 72 mm, 77 mm).
IR-panel for innebygd
blits SG-3IR
Festes til kameraets tilbe­hørssko når den innebygde blitsen til et kamera bruk­es som blitsstyringsenhet.
Fleksibel arm for
Diffusor SW-12
Dette melkehvite brettet sprer lyset fra en blits og gjør skygg­er mykere.
påkobling SW-C1
Kan brukes til å feste utstyr som for eksempel en diffusor. Kan festes til styresporet på tilkoblingsringen SX-1.
Kompatibilitet med avansert trådløst belysningssystem
Kameraer Funksjon SB-800 SB-600 SU-800 SB-R200 Innebygd Blitsstyringssett
Hovedenhet R1C1
D2-
Ekstern enhet ●● ● – R1+SB-800
serien
Blitsstyringsenhet ●● –
Hovedenhet ●●R1C1
D200
Ekstern enhet ●● R1
D80
Blitsstyringsenhet ●●●
elektronblits for nærbilder
Spesifikasjoner for trådløs blitsstyringsenhet SU-800
Overføringsmodus
Infrarød kommunikasjon ved bruk av et avfyringsrør for blits
Overføringsavstand
Ca. 20 m for SB-800/SB-600 og ca. 4 m for SB­R200 ved vanlige innstillinger
Antall kanaler
4
Antall grupper
3
Antall overføringer
Ca. 1 200
Overføringsintervall
Ca. 1 sekund
Bølgelengder for blitslys
Ca. 800 til 1 000 nm (infrarød stråle)
Blitsdekning
Ca. 60° (loddrett), ca. 78° (vannrett)
Visning
LCD, klarsignal
Fokuseringslys
Slås automatisk på ved bruk av autofokus i svakt lys eller i mørket
Strømforsyning
Ett litiumbatteri CR123A (3 V)
Dimensjoner (B x H x D)
Ca. 68 x 96 x 58 mm
Vekt (uten batteri)
Ca. 160 g
Holder for fargefilter
Fargefiltersett SJ-R200
Etuier
SZ-1
Gjør det mulig å feste filtre til SB-R200.
Kameraer Funksjon SB-800 SB-600 SU-800 SB-R200 Innebygd Blitsstyringssett
D40­serien
Hovedenhet R1C1 Ekstern enhet ●● R1+SB-800
Blitsstyringsenhet ●●●
Endre stemningen i nærfo­tograferingen med fire filtre: Blått, rødt, FL-G1 for fluorescerende lys og TN­A1 for glødelampelys.
• Mykt etui for SU-800
• Mykt etui for SB-R200
• Mykt etui for SX-1
• Etui for blitsstyringssett for nærbilder
elektronblits for nærbilder
Spesifikasjoner for trådløs blits SB-R200
Elektronisk konstruksjon
Automatisk bipolar transistor med isolert port og seriekretser (bare for trådløs, ekstern blitsenhet)
Ledetall
10 (ISO 100, m), 14 (ISO 200, m)
Dekningsvinkel
24 mm
Blitsmodus
i-TTL; D-TTL; M (manuell): full ~ 1/64 effekt (nær­bilde), full ~ 1/128 effekt (blitsstyringsenhet)
Ladetid
Ca. 6,0 sekunder (manuell ved full)
Antall blitsavfyringer
Ca. 290 (manuell ved full)
Blitshodet kan vippes
ned til 60° eller opp til 45°.
Monteringsfot
Egen sko for tilkoblingsring SX-1 eller blitsstativ AS-20
Fokuseringslys
Hvit LED
Visning
Klarsignal
Strømforsyning
Ett litiumbatteri CR123A (3 V)
Dimensjoner (B x H x D)
Ca. 80 x 75 x 55 mm
Vekt (uten batteri)
Ca. 120 g
11
Page 12
Blitstilbehør
Utvid mulighetene ved blitsfotografering
Blits
Nikon tilbyr ekstra blitstilbehør for pressefotografering og fotografer som er mer komfortable med kablet blits­synkronisering. Dette tilbehøret er også uunnværlig for digitale Nikon-speilreflekskameraer uten innebygd trådløs blitsstyringsenhet (for eksempel D2-serien og D40-serien) for bruk av eksterne blitser.
Synkroniserings-
terminaladapter AS-15
for
D80, D40-serien
AS-15 er kompatibel med D70s og D50, som har en standard tilbehørssko av ISO-typen uten en synkroniseringsterminal for store studioblitser.
SC-28 SC-29
TTL-fjernkabel
SC-28/SC-29 (1,5 m)
for
D2-serien, D200, D80, D40-serien
TTL-fjernkabelen SC-28/SC-29 gjør ekstern TTL-blitsstyring enkelt og sikkert. Med de digitale Nikon-speilreflekskameraene virker SC-29 også som et eksternt fokuseringslys.
Batterigrep SK-6A*
(for SB-800)
[
for
D2-serien, D200, D80, D40-serien]
SK-6A gir deg ikke bare mulighet­en til å bruke den kameramonter­bare SB-800-blitsen som en blits med grep, men gir deg også eksternblitsfunksjonalitet. Hvis SK­6A brukes som en ekstern strøm­kilde eller kombinert med blitsens egen strømforsyning, reduseres minimumsladetiden til nesten halv­parten mens totalt antall tilgjenge­lige blitsavfyringer fordobles.
Kraftig batteripakke SD-8A
(for SB-800)
[
for
D2-serien, D200, D80, D40-serien]
SD-8A er laget for bruk med SB­800 for å redusere blitsladetiden og forbedre blitsytelsen. Den har plass til seks 1,5 V LR6 (AA, alkal­iske batterier), 1,2V KR-AA (R6/AA, NiCd-batterier), 1,5V FR6 (AA, litiumbatterier) eller 1,2V R6 (AA, Ni-MH-batterier).
* SK-6 kan kanskje erstattes med SK-6A i enkelte land.
12
Page 13
Din fil, din visjon
Capture NX: hovedetterbehandling
Revolusjonerende: Fordeler med U Point-teknologi
Fargekontrollpunkt:
Dette utrolige, nye systemet er enkelt å vise og omplassere og gir deg mulig­heten til å justere fargen i en hvilken som helst del av bildet på en brøkdel av tiden det tar i andre bilderedigeringsverktøy. Med en rask justering av glidebryteren for et punkt kan du justere nyanse, met­ning, lysstyrke og mer med øyeblikkelige, sofistikerte resultater.
Svarte, hvite, nøytrale kontrollpunkt:
Disse kontrollpunktene hjelper deg med å korrigere fargestikk og forbedre farge­balansen, slik at dybden og dynamikken økes i bildene.
Vis markering for nøyaktig kontroll:
Denne funksjonen gjør bildet svart-hvitt med kontrollpunktjusteringer i hvitt, slik at du øyeblikkelig vet hva som påvirkes.
Fargekontrollpunkt
Størrelse Nyanse
Metning Lysstyrke
Vis markering
Endelig, programvare som får frem det beste i alle
Etterbehandling blir aldri det samme etter dette. Det nye pro­grammet Capture NX er enkelt, intuitivt og utrolig raskt og gjør komplisert bilderedigering om til noen få museklikk. Ingen flere utregninger. Ikke mer gjetning. Takket være Nikons eksklusive, nye U Point-teknologi gjør Capture NX alle beregningene for deg, noe som gjør det til det første virkelig brukbare rediger­ingsprogrammet for fotografer på alle nivåer. Bilderedigering har aldri vært så allsidig, raskt og morsomt!
© Joe McNally
Reduksjon av rød øyerefleks:
Nå er rød øyerefleks lekende lett å fjerne. Bare plasser et kontrollpunkt for reduk­sjon av rød øyerefleks over øynene, klikk, og så er den borte.
Enkle markeringsverktøy
Dra nytte av vanlige forbedringsverktøy. I tillegg til velkjente markeringsverktøy som lasso- og rammemarkeringsverktøyet kan penselverktøyet nå brukes til å male en for­bedring på bildet eller fjerne den fra det.
NEF (Nikon Electronic Format)
Når du bruker Capture NX, trenger du aldri å være urolig for at de originale NEF­fildataene skades, selv etter mange just­eringer. Alle de originale dataene og en miniatyr lagres automatisk sammen med et sett med alle forbedringskommando­ene som er brukt på det. Vanligvis påvirker enhver endring av en fil de originale data­ene, men Nikons originale teknologi gjør det enkelt å unngå dette ved å konvertere originale JPEG- og TIFF-bilder til NEF-filer. Enkelt, ikke sant?
Reduksjon av rød øyerefleks
Capture NX
Kenji Miura – reklamefotograf (Japan)
Både profesjonelle og amatører har nå tilgang til en ny verden av etterbe­handlingsmuligheter. Det fine med Capture NX er dets enkelhet. Konvensjonell programvare krever utallige sekvenser med trinn, der hver enkelt effekt er et nytt trinn i frem­gangsmåten. For mange fotografer krevde dette frustrerende mengder minne og tålmodighet. Capture NX gjør fremgangsmåten enkel og intuitiv. Enten det gjelder himmelen eller hudfarge peker du ganske enkelt på et område du vil justere, klikker, og så er det gjort! Arbeid som før tok timer, kan nå enkelt gjøres på minutter, uten at du trenger
årevis av kunn­skap og erfaring.
Dette unike grensesnittet gjør redigering utrolig enkelt. Bare dra glidebryterne til venstre eller høyre. Ingen annen programvare er så intui­tiv.
13
Page 14
Din fil, din visjon
Capture NX: hovedetterbehandling
Forbedre fargen på himmelen ved å bruke fargekontrollpunkt
1.
Plasser et fargekontrollpunkt på himmelen.
Korrigere hudfarger ved å bruke fargevelgeren
1.
Plasser et fargekontrollpunkt hvor som helst på motivets hud.
Perfeksjonere deler av et bilde ved å bruke penselverktøyet
2.
Glidebrytere for metning, nyanse og lysstyrke vises. Juster disse slik du ønsker.
2.
Velg riktig farge blant hudfargene i trekanten i midten av fargevelgeren.
3.
Hvis du vil gjenta effekten på et annet område, dupliserer du kontrollpunktet og plasserer det et annet sted.
3.
Drei den ytre ringen for å justere nyansen til varm­ere eller kaldere.
1.
Velg penselverktøyet på menyen for markerings­verktøy.
Strøken arbeidsflyt fra bildevisning til redigering
1.
Velg bildevisningsfunksjon for å vise bilder på et øyeblikk.
14
2.
Mal på området du vil forbedre. Det er like enkelt å fjerne forbedringen.
2.
Organiser bilder med etiketter og sortering.
3.
Legg til eventuelt ønskede effekter. Over 25 for­bedringer er tilgjengelige.
3.
Begynn å forbedre et bilde ved å ganske enkelt klikke på det.
Page 15
Capture NX: Allsidige funksjoner
Capture NX
Bildeviser (NY)
Fullstendig fornyet for å sortere, organisere, sammenligne, merke og forbedre bilder raskere og smidigere.
Satsvis behandling
Denne enkle, tidsbesparende prosessen bruker én eller flere for­bedringer automatisk på en serie med bilder.
Redigeringsliste (NY)
Redigeringslisten i Capture NX hjelper deg med å spore, avbryte eller legge til nye modifikasjoner, slik at det blir enklere og mer intuitivt å redigere bilder.
Markører
Nå kan du lage mange versjoner av det originale NEF-bildet, alt i den originale bildefilen, slik at du sparer tid i tillegg til minne på datamaskinen. Vil du ha mange versjoner av ett bilde i én enkelt fil? Ikke noe problem! Du kommer aldri til å måtte søke på data­maskinen etter andre versjoner – de er alle der sammen med ori­ginalen, og bare et klikk unna.
Objektivkorreksjonsverktøy (enkelte funksjoner er bare til­gjengelige for RAW-filer) (NY)
Vignetteringskontrollen reduserer automatisk effekten av vignetter­ing i hjørner, fargeaberrasjonskontrollen reduserer kromatisk aberra­sjon, og forvrengningskontrollen reduserer effektene av putefor­tegning og tønnefortegning.
Fargestyring (NY)
Gir deg muligheten til å lage en fargeprofil slik at fargene er kon­sekvente fra første til siste redigering. Bruk verktøyet for soft­proofing til å se hvordan en bestemt skriver gjengir bestemte farger på skjermen. Du har også Capture NX-utskriftsfunksjonen, som lar deg bruke en tilordnet profil til å skrive ut bildene.
Mer nyttig programvare
Fargeaberrasjonskontroll
Opprinnelig bilde Forbedret bilde
Avansert støyreduksjon Kompatibilitet med 16-biters bilder (bare tilgjengelig for RAW-filer og 16-biters TIFF-filer) D-Lighting for å få frem flere detaljer i både høylys- og skygge-
områdene av bildene.
De fleste funksjonene som finnes i Nikon Capture 4, inkludert noen som ikke er vist her, finnes i Capture NX.
Systemkrav for Capture NX
Windows
Hovedprosessor 1,0 GHz Pentium Operativsystem Windows Vista
RAM Minimum 256 MB (1,0 GB eller mer anbefales) Harddisk 200 MB kreves for installasjon Visning 800 x 600 piksler (1024 x 768 eller mer anbefales) med 16-biters farge
Annet • CD-ROM-stasjon kreves for installering
Macintosh
Hovedprosessor G4 eller G5 Operativsystem Mac
RAM Minimum 256 MB (1,0 GB eller mer anbefales) Harddisk 200 MB kreves for installasjon Visning 800 x 600 piksler (1024 x 768 eller mer anbefales) med 16-biters farge
Annet • CD-ROM-stasjon kreves for installering
Windows
(Tusener av farger) eller 24-biters farge (Millioner av farger) anbefales
• Internettilgang kreves for enkelte funksjoner
®
(Tusener av farger) eller 24-biters farge (Millioner av farger) anbefales
• Internettilgang kreves for enkelte funksjoner
®
III eller mer (2,0 GHz Pentium®4 eller mer anbefales)
TM
(32-bit), Windows
®
2000 Professional
OS X (versjon 10.3.9 eller nyere), Intel Core Duo, Intel Core 2.0 Duo, Intel Xeon
®
XP Home Edition, Windows®XP Professional,
Camera Control Pro
Fjernstyring for det digitale Nikon-speilreflekskameraet
Når den brukes sammen med et AF Nikkor-objektiv (type DX, D og G), kan du bruke og kontrollere de fleste av innstillingene på det digitale Nikon-speilreflekskameraet fra en datamaskin. Bildefiler lagres direkte på harddisken, slik at datamaskinen brukes som et minnekort med stor lagringsplass. Dette kan være særlig nyttig hvis du skal ta svært mange bilder, for eksempel i et studio. U520 er kompatibelt med den trådløse senderen WT-2/2A og WT-3/3A, og lar deg kontrollere kameraet via trådløst lokalnettverk.
Programvare for bildeautentifisering (bare Windows)
Beskytt verdifulle data (bare for D2Xs, D2X
1
*
, D2Hs
1
*
, D200
1
*
Når du må bevise autentisiteten til et bilde, angir Nikons eksklu­sive funksjon for bildeautentifisering om noen har tuklet med det faktiske bildet. Du kan også bruke den til å klargjøre eventuelle endringer element etter element, for eksempel fotograferingsdato­en og eventuell GPS-informasjon – uunnværlig for offentlige byggeprosjekter og pressen.
*1 Fastvaren må oppgraderes for å kunne bruke denne programvaren.
PictureProject
(gratis inkludert med alle digitale Nikon-kameraer)
Dette spesialprogrammet, som er laget spesifikt for digitale Nikon-
kameraer, hjelper deg med å organisere, redigere, forbedre, skrive ut og dele de digitale bildene. PictureProject kan også brukes til å sende bilder via e-post og brenne dem på en CD eller DVD.
Gjør mer med PictureProject ved å bruke følgende programvare:
nik Color Efex™ Pro 2.0 Express Edition
2
*
Color Efex™ Pro 2.0 Express Edition inneholder 15 typer digitale filtre for å lage filtereffekter på profesjonelt nivå og kan hjelpe deg med å gjøre bildene mer kunstneriske.
PictureProject DVD Show
2
*
Gjør bildene og filmene fra det digitale stillbildekameraet om til
)
videoklipp med musikk. Du kan til og med legge til lydeffekter og deretter brenne det til CD eller DVD (bare Windows).
PictureProject COOLPIX Remote Control
2
*
Kontroller kameraene COOLPIX S4, COOLPIX L1 og COOLPIX 8800/8400 via datamaskinen. Koble ganske enkelt kameraet til datamaskinen via USB-kabel.
*2 Kompatibilitet med Windows Vista
garanteres ikke.
15
Page 16
Strøm når du trenger det
Batteripakker og strømstyring
Multi-Power-
batteripakke MB-D200
for
D200
Går på enten seks alkal­iske AA-batterier (LR6), AA-litiumbatterier (FR6), 1,2 V AA-Ni-MH­batterier (R6) eller ett eller to oppladbare litiumionbatterier (EN-EL3e). Har to kommandohjul, utløser og AF-startknapp for vertikal fotografering.
Multi-Power-
batteripakke MB-D80
for
D80
Med ekstra kommando­hjul, utløserknapp og AE-L/AF-L-knapp for vertikal fotografering. Går på ett eller to EN­EL3e oppladbare Li-ion­batterier, eller seks AA-batterier.
Oppladbart litiumion-
batteri EN-EL4a
for
D2-serien
Disse oppladbare batteriene gir utvidet levetid og stabil strøm, selv ved lave temperaturer. Når du bruker dem i det digitale Nikon-speilreflekskameraet, viser kameraets styrkemåler nøyaktig gjenværende batteristyrke, antall bilder siden forrige lading og gjeldende status for batteriets levetid. EN-EL4a gir til og med et varsel når kalibrering er nødvendig.
Oppladbart litiumion-
batteri EN-EL3e
for
D200, D80
Oppladbart litiumion-
batteri EN-EL9
for
D40-serien
Hurtiglader
MH-21
for
D2-serien
Brukes til å lade det oppladbare litiumionbatteriet EN-EL4a.
Hurtiglader
MH-18a
for
D200, D80
Brukes til å lade det oppladbare litiumionbatteriet EN-EL3e.
Kommunikasjonsteknologi for ethvert sted
GPS-kabel / trådløse sendere
Hurtiglader
MH-23
for
D40-serien
Brukes til å lade det oppladbare litiumionbatteriet EN-EL9.
GPS-kabel
MC-35
for
D2-serien, D200
Gjør det mulig å koble de digi­tale speilreflekskameraene i Nikon D2-serien og D200 til GPS-enheter (Global Positioning System) som er kompatible med NMEA-O183, for eksempel
TM
GARMIN å registrere GPS-posisjons­informasjon og tidssignaler som er synkrone med UTC (Universal Coordinated Time), i bildedatafiler ved foto­grafering.
16
og MAGELLANTM, for
Trådløs sender
WT-2/2A
for
D2-serien
De trådløse senderne WT-2/2A og WT-3/3A gjør det mulig å overføre bildedata via trådløst lokalnettverk (Wi-Fi)*. Du bare fester en til bunnen av kameraet og kobler til via en USB-kabel, og dermed kan bildene du tar, overføres med høy hastighet. Siden disse senderne støtter ulike nettverks- og sikkerhetsprotokoller, er de kompatible med mange forskjellige systemmiljøer. Camera Control Pro gir deg også muligheten til trådløs fjernstyring fra en PC via PTP/IP. Hvis du bruker WT-3/3A, kan du også overføre data gjennom et kablet lokalt Ethernet-nettverk.
* Følger IEEE802.11b/g-standarden
Merknad: WT-2/3 selges i land der myndighetene tillater bruk av 13 frekvenskanaler. WT-2A/3A selges i land der det er tillatt å bruke bare 11 frekvenskanaler.
Trådløs sender
WT-3/3A
for
D200
Antenne for utvidet
rekkevidde WA-E1
for
D2-serien, D200
Øker den effektive over­føringsavstanden til det trådløse lokalnettverket fra 30 m, som er vanlig, til omtrent 150 m.
Filtre
NC-filtre med
nøytral farge
Disse filtrene er tilgjengelig i størrelsene 39 mm, 46 mm, 52 mm, 58 mm og 67 mm og fungerer som linsebeskyttelse som ikke påvirker fargebalansen. I tillegg motvirker flerlags­belegget lysrefleksjon i glasset og forbedrer der­med fargegjengivelsen.
Page 17
Stødig fotografering – natt og dag
Fjernkontrolltilbehør
GPS-kabel/trådløs sender
Batteripakke/fjernkontroll/
Fjernkabel
MC-36 (0,85 m)
for
D2-serien, D200
Muliggjør fjernstyrt fotografering og innstilling av intervalltidtaker og langtidseksponering. Innebygd opplyst LCD-panel.
Modulite-fjernkontrollsett
ML-3
for
D2-serien, D200
ML-3 gir fjernstyring av to separate kanaler via en infrarød LED-stråle for å muliggjøre automatisk kamera­betjening fra en avstand på omtrent 8 m. Funksjoner inkluderer autout­løsning og forsinket lukkerutløsning i tillegg til enkeltbilde- og seriefoto­grafering..
Fjernkabel
MC-30 (0,8 m)
for
D2-serien, D200
Gjør det mulig å utløse et kamera med utløserlåsfunksjon ved å holde utløseren nede – nyttig ved bulb-fotografering.
Adapterkabel MC-25 (0,2 m)
for
D2-serien, D200
Muliggjør bruk av topinners fjernkontrolltilbehør: Fjernkabel MC-4A, fjernkabel MC-12B og kamerautløser MR-3.
Fjernkabel
MC-22 (1 m)
for
D2-serien, D200
Nyttig for tilkobling til en lukker­utløsningsenhet, for eksempel de som aktiveres av en infrarød sensor for å ta bilde av dyr etter at det har blitt mørkt.
Fjernkabel
MC-DC1 (1 m)
for
D70s
Muliggjør fjernstyrt utløsning av D70s.
Skjøteledning
MC-21 (3 m)
for
D2-serien, D200
For bruk med MC-30 eller MC-22.
Trådløs fjernkontroll
ML-L3
for D40-serien og D80
Muliggjør trådløs lukkerutløsning.
Forbindelsesledning
MC-23 (0,4 m)
for
D2-serien, D200
Brukes til å koble sammen to kameraer for samtidig eller syn­kronisert lukkerutløsning.
Sirkulære
polarisasjonsfiltre
Polarisasjonsfiltre svekker lyset som reflekteres fra ikke-metall­iske overflater, og gjør det der­med mulig å fotografere direkte gjennom glassvinduer og minimalisere gjenskinn fra vann­flater, solbelyste trær og gress. Kompatible med både farge- og monokromfotografering.
AF-3 AF-4
Gelatinfilterholdere
AF-3, AF-4
Disse holderne har plass til gelatin- eller glassfiltre med en tykkelse på opptil ca. 2 mm. AF-3 brukes med 3-tommers firkantede gelatin­filtre og Nikkor-objektiver med en forsatsstørrelse på 52/62/67/72/77 mm. AF-4 brukes med 4-tommers firkantede gelatinfiltre og Nikkor­objektiver med en forsatsstørrelse på 52/62/67/72/77/82/95 mm.
Nikon tilbyr også to dedikerte solblendere – HN-36 for AF-3 og HN-37 for AF-4. Flere solblendere med samme diameter kan plasseres over hverandre, avhengig av brennvidden til objektivet som brukes.
Sirkulære polarisasjonsfiltre som skyves inn
Disse filtrene er utviklet for bruk med teleobjektiver med en holder for filtre som skyves inn, og de reduserer gjenskinn fra ikke-metalliske overflater, for eksempel glass og vann. Bare drei den dreibare ringen på holderen for å finne den mest effektive posisjonen. Disse filtrene påvirker ikke autofokusering eller autoeksponering. Både C-PL1L og C-PL3L har en diameter på 52 mm.
Sirkulære polarisasjonsfiltre som skyves inn – kompatible objektiver
C-PL1L C-PL3L
AF-S VR 200mm f/2G IF-ED AF-S VR 300mm f/2.8G IF-ED AF-S 300mm f/2.8D IF-ED II AF-S 400mm f/2.8D IF-ED II AF-S 500mm f/4D IF-ED II AF-S 600mm f/4D IF-ED II AF-S VR 200-400mm f/4G IF-ED
: Kompatibelt —: Inkompatibelt
17
Page 18
Se med klarhet og komfort
Søkertilbehør
Vinkelsøker DR-5/DR-6
for
D2-serien, D200, D80, D40-serien
Gir et rettvendt søkerbilde i rett vinkel på objektivaksen. Individuell synsjustering er mulig. DR-5/DR-6 gir deg mulighet til å stille reproduksjonsforholdet til enten 1:1 eller 1:2.
DR-5 er for kameraer med et sirkelformet okular (D2-serien) og DR-6 er for kameraer med et rektangulært okular (D200, D80, D40-serien). Du trenger et okularadapter hvis du skal montere DR-5 på kameraer i D2-serien.
Okularforstørrer
DK-21M
for
D200
DK-21M forstørrer D200-søker­bildet omtrent 1,1 ganger.
Normalt bilde
Korreksjonslinser for
søkerokular DK-20C
for
D200, D80, D40-serien
Et brukervennlig syns- og fokuseringshjelpemiddel som gjør at nær- og langsynte fotografer kan se søkerbildet nøyaktig uten å måtte bruke briller.
Okularforstørrer
DG-2
for
D2-serien, D200, D80, D40-serien
DG-2 gir 2x forstørrelse av den sentrale delen av søkerbildet. Synsjustering er mulig. Nyttig ved kritisk fokusering i nær­bildefotografering. Du trenger et okularadapter.
Korreksjonslinser for
søkerokular DK-17C
for
D2-serien
Fem korreksjonslinser fra –3 til +2 m-1for kameraer med sirkel­formet okular.
Okularadapter
DK-22 DK-18
for
D200, D80,
D40-serien
Gjør det mulig å montere okular­forstørreren DG-2 på kameraets okular. DK-22 er for kameraer med et rektangulært okular. DK­18 er for kameraer med et sirkel­formet okular.
for
D2-serien
Søkerokular med
antiduggbelegg DK-17A
for
D2-serien
En gjennomsiktig plastplate med et spesielt overflatebelegg som reduserer dugg.
Okularforstørrer
DK-17M
for
D2-serien
DK-17M kan monteres på et kamera i D2-serien og forstørrer søkerbildet omtrent 1,2 ganger. Diopterjusteringsområdet er utvidet på både (+)- og (-)-siden.
Øyemusling i gummi
DK-19
for
D2-serien
Forbedrer synskomforten og forhindrer at strølys kommer inn i søkeren og gjør kontrasten utvasket.
Med DK-21M
Utbyttbare fokuseringsskjermer
Type B Type E Type V Type W
Type B
for
D2-serien
Gir uhindret sikt og enkel fokusering over hele den matte overflaten. Velegnet for all gen­erell fotografering.
18
Har rutemønster som er ideelt for kopiering og arkitektonisk fotografering.
Type E
for
D2-serien
Typene V, W
bare D2x
På D2x angir vinkelklammer det rektangulære området som skal fotograferes i modusen for høy­hastighetsbeskjæring.
Gjengivelsesforhold
Gjengivelsesforholdet, som angir forholdet mellom motivets størrelse og størrelsen til bildet på en bildesensor, bestemmes av avstanden til motivet og av objektivets innstilling for brennvidde. Hvis det gjengitte
Gjengivelsesforhold ved bruk av 50 mm-objektiv
1/8X 1/4X
Autoutvidelsesring: 1/6,5x ~ 1,1x
Page 19
Gå tett på alle motiver
Nærbildetilbehør
(Hvis du vil ha informasjon om PB-6 og begrensningene dens, ser du i oversikten nedenfor)
nærbildetilbehør
Visningstilbehør/
Fokuseringsenhet
på belg PB-6
Gir gjengivelsesforhold fra omtrent 1:1 til nesten 11x naturlig størrelse, avhengig av hvilket objektiv som brukes, og om objektivet er montert i normal eller omvendt stilling. Brennvidden til kompatible objektiv­er er fra 20 til 200 mm. Objektivforlengelsen dekker områd­et fra 48 til 208 mm, slik at du kan få selv de minste motivene til å dekke hele bildefeltet.
Makroadapterring
BR-2A
Gjør det mulig å montere objektiver omvendt. BR-2A øker også arbeidsavstanden for norm­ale objektiver eller vidvinkelob­jektiver. Kompatibel med
Utvidelsesbelg
PB-6E
Monteres på PB-6 for å oppnå en forbløffende forstørrelse på 23x naturlig størrelse når du bruker et 20 mm vidvinkel­objektiv i omvendt stilling. Med denne kombinasjonen er det kontinuerlig variable utvid­elsesområdet fra 83 til 438 mm.
Adapterring
BR-3
En praktisk adapter som konvert­erer bajonettfatningen for omvendt monterte objektiver til 52 mm-gjengen som brukes til filtre og solblendere.
Belgavstandsstykke
PB-6D
Gjør det mulig å flytte et kamera i D2-serien på PB-6-skinnen uten forstyrrelser, og gir mulighet for loddrett/vannrett skifte hvor som helst på skinnen. Du trenger to PB-6D-enheter hvis du bruker PB-6, og du trenger tre hvis du bruker PB-6E.
Fokuseringstrinn
PG-2
Forenkler nærbildefokusering ved bruk av kamera på stativ.
(For D200, D80, D40-serien)
objektiver med en forsatsstørr­else på 52 mm.
bildet har samme størrelse som motivet, er gjengivelsesforholdet én til én (1:1 eller 1x). Hvis bildet er to ganger større, er forholdet 2:1 eller 2x. Nikons utstyr for nærfotografering gir mange muligheter når det gjelder gjengivelsesforhold.
Lysbildekopieringsadapter
PS-6
Brukes med PB-6 og et Nikkor­objektiv til å kopiere lysbilder. Du kan beskjære det originale lysbildet.
PK-11A PK-12 PK-13
Autoutvidelsesringer *
Autoutvidelsesringene PK-11A**, PK-12 og PK-13 passer mellom kamerahuset og objektivet enkeltvis eller i kombinasjoner. Når de monteres på et AI Nikkor-objektiv, beholder objektivet automatiske blender- og målerkoblingsfunksjoner. Dette gir deg friheten til å komponere, fokusere og måle ved den lyseste, største blender­åpningsposisjonen uten å måtte blende ned objektivet manuelt før du tar bilde. (Lysmåleren virker ikke sammen med D80 eller D40-serien.)
* G-type-objektiver kan ikke brukes. ** Kan ikke brukes med AF-S-objektiver.
Makrokopistativ
PB-6M
Monteres på enden av PB-6 for å gjøre den om til et kopistativ i miniatyr eller et objektbord.
Kompatibilitetsoversikt for PB-6
Det kan hende du trenger noe tilbehør når du bruker PB-6, avhengig av kameraet du bruker. Autoutvidelses­ringer kan øke objektivforlengelsen.
D2-serien
D200 D200 with PK-13 og MB-D200
PK-12 eller PK-13; to PB-6D -enheter (avhengig av kameraposisjon) PK-12 eller PK-13
to PB-6D-enheter
1/2X 1X 2X 4X 8X
PB-6 (normal montering): 1/1,1x ~ 4,0x
PB-6 (omvendt montering): 1,4x ~ 3,9x PB-6 + PB-6E (omvendt montering): 1,4x ~ 8,4x
19
Page 20
SYSTEMOVERSIKT
Forbered deg på mulighetene
BLITSER (s. 4–12) SØKERTILB EHØ
Blits SB-800
Blits SB-800
Blits SB-600
Blitsstyringssett for nærbilder R1C1
Batterigrep SK-6A (for SB-800)
Blits SB-400
TTL-fjernkabel SC-28/29 (1,5 m)
Eksternt blitsstyrings­sett for nærbilder R1 (SB-800 kreves)
Kraftig batteripakke SD-8A (for SB-800)
Okular DK-17
Søkerokular med antiduggbelegg DK-17A
Korreksjonslinser for søkerokular DK-17C (-3 til
-1
+2 m
Okularadapter DK-18
STRØMFORSYNING (s. 16) MATTSKIVER (s. 18)
Oppladbart litiumionbatteri EN-EL4
Strømadapter EH-6
Hurtiglader MH-21
BLITSER (s. 4–12) SØKERTILB EHØ
Øyemusling i
Blits SB-600
Blitsstyringssett for nærbilder R1C1
Batterigrep SK-6A (for SB-800)
Blits SB-400
TTL-fjernkabel SC-28/29 (1,5 m)
Eksternt blitsstyrings­sett for nærbilder R1
Kraftig batteripakke SD-8A (for SB-800)
gummi DK-21
Okularforstørrer DK-21M
Korreksjonslinser for søkerokular DK-20C (-5 til +3 m
Okularadapter DK-22
, 5 typer)
Type-B
Type-E
-1
, 9 typer)
STRØMFORSYNING (s. 16) TRÅDLØS S END
Oppladbart litiumionbatteri EN-EL3e
Hurtiglader MH-18a Strømadapter EH-6
Multi-Power-batteripakke MB-D200
Trådløs sender WT-3/3A
BLITSER (s. 4–12) SØKERTILB EHØ
Øyemusling i gummi
Blits SB-800
Blits SB-600
Blitsstyringssett for nærbilder R1C1
Batterigrep SK-6A (for SB-800)
Synkroniseringsterminal adapter AS-15
Blits SB-400
TTL-fjernkabel SC-28/29 (1,5 m)
Eksternt blitsstyringssett for nærbilder R1 (SB-800 kreves for D40x/D40)
Kraftig batteripakke SD-8A (for SB-800)
DK-20 (for D80)
Øyemusling i gummi, DK-16 (for D40x/D40)
Korreksjonslinser for søkerokular DK-20C (-5 til +3 m-1, 9 typer)
Okularadapter DK-22
FJERNKONTROL LTIL
Fjernkabel MC-DC1 (for 80)
20
Page 21
Øyemusling i gummi DK-19
Fjernkabel MC-36 (0,85 m)
Forbindelsesledning MC-23 (0,4 m)
Okularforstørrer DK-17M
Vinkelsøker DR-5
Okularforstørrer DG-2
Trådløs sender WT-2/2A
Okulardeksel DK-5
Vinkelsøker DR-6
TRÅDLØS SENDER (s. 16)
Fjernkabel MC-30 (0,8 m)
Fjernkabel MC-22 (1 m)
Skjøteledning MC-21 (3 m)
Antenne for utvidet rekkevidde WA-E1
Fjernkabel MC-36 (0,85 m)
Fjernkabel MC-30 (0,8 m)
Fjernkabel MC-22 (1 m)
Modulite-fjernkontroll­sett ML-3
Adapterkabel MC-25 (0,2 m)
GPS-kabel MC-35 (0,35 m)
PROGRAMVARE (s. 13–15)
Capture NX Camera Control Pro Programvare for bildeautentifi­sering (for D2Xs) PictureProject
Forbindelsesledning MC-23 (0,4 m)
Modulite-fjernkontrollsett ML-3
Adapterkabel MC-25 (0,2 m)
Fokuseringsenhet på belg PB-6
Lysbildekopierings­adapter PS-6
Makroadapterring BR-2A
AN-6W AN-6Y
Utvidelsesbelg PB-6E
Makrokopistativ PB-6M
Adapterring BR-3
STROPPER
Belgavstandsstykke PB-6D
Fokuseringstrinn PG-2 (for D200, D80, D40x/D40)
Autoutvidelsesringer PK-11A/PK-12/PK-13
AN-4Y AN-4B
Okularforstørrer DG-2
Antenne for utvidet rekkevidde WA-E1
Okulardeksel DK-5
Vinkelsøker DR-6
Okularforstørrer DG-2
Trådløs fjernkontroll ML-L3
Skjøteledning MC-21 (3 m)
Capture NX Camera Control Pro PictureProject
Oppladbart litiumionbatteri EN-EL3e (for D80)
Oppladbart litiumionbatteri EN-EL9 (for D40x/D40)
Strømadapter­kontakt EP-5 (for D40x/D40)
Capture NX Camera Control Pro PictureProject
Hurtiglader MH-18a (for D80)
Hurtiglader MH-23 (for D40x/D40)
GPS-kabel MC-35 (0,35 m)
KAMERAETUI
CF-D200
CF-D80 (for D80)
Multi-Power­batteripakke MB-D80 (for D80)
Strømadapter EH-5
CF-DC1 (for D40x/D40)
Håndstropp AH-4
OBJEKTIV- OG KAMERAHUSDEKSLER
Frontdeksel Bakdeksel LF-1 Kamerahusdeksel BF-1A
LCD-SKJERMDEKSEL
BM-3 (for D2-serien) BM-6 (for D200) BM-7 (for D80)
Merknad: Det kan hende at noen kombinasjoner av tilbehør ikke er
kompatible med enkelte kameraer.
21
Page 22
NIKKOR-OBJEKTIVENE
DX Nikkor-objektiver
AF DX Fisheye-Nikkor 10,5mm f/2,8G ED
AF-S DX Zoom-Nikkor 18-55mm f/3,5-5,6G ED II (3,0x)
AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18-200mm f/3,5-5,6G IF-ED (11,1x)
AF-S DX Zoom-Nikkor 12-24mm f/4G IF-ED (2,0x)
AF-S DX Zoom-Nikkor 18-70mm f/3,5-4,5G IF-ED (3,8x)
AF-S DX Zoom-Nikkor 55-200mm f/4-5,6G ED (3,6x)
AF-S DX Zoom-Nikkor 17-55mm f/2,8G IF-ED (3,2x)
AF-S DX Zoom-Nikkor 18-135mm f/3,5-5,6G IF-ED (7,5x)
AF-S DX VR Zoom-Nikkor 55-200mm f/4-5,6G ED (3,6x)
AF Micro Nikkor-objektiver
AF-S Zoom-Nikkor 17-35mm f/2,8D IF-ED (2,1x)
AF-S VR Zoom-Nikkor 70-200mm f/2,8G IF-ED (2,9x)
AF Zoom-Nikkor 80-200mm f/2,8D ED (2,5x)
AF Zoom-Nikkor 18-35mm f/3,5-4,5D IF-ED (1,9x)
AF VR Zoom-Nikkor 80-400mm f/4,5-5,6D ED (5,0x)
AF Zoom-Nikkor 24-85mm f/2,8-4D IF (3,5x)
AF Zoom-Nikkor 70-300mm f/4-5,6D ED (4,3x)
AF-S VR Zoom-Nikkor 24-120mm f/3,5-5,6G IF-ED (5,0x)
AF-S VR Zoom-Nikkor 200-400mm f/4G IF-ED (2,0x)
AF-S Zoom-Nikkor 28-70mm f/2,8D IF-ED (2,5x)
AF-S VR Zoom-Nikkor 70-300mm f/4,5-5,6G IF-ED (4,3x)
AF Nikkor-objektiver med enkelt brennvidde
AF Nikkor 14 mm f/2,8 D ED
AF Nikkor 85 mm f/1,4 D IF
AF Micro-Nikkor 200 mm f/4 D IF-ED
AF Fisheye-Nikkor 16 mm f/2,8 D
AF Nikkor 85 mm f/1,8 D
AF DC-Nikkor 105 mm f/2 D
AF-S VR Nikkor 300 mm f/2,8 G IF-ED
AF Nikkor 20 mm f/2,8 D
AF Nikkor 24 mm f/2,8 D
AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2,8 G IF-ED
AF-S Nikkor 300 mm f/4D IF-ED
AF Nikkor 28 mm f/2,8 D
AF DC-Nikkor 135 mm f/2 D
AF Nikkor 35 mm f/2 D
AF Nikkor 50 mm f/1,4 D
AF Nikkor 180 mm f/2,8 D IF-ED
AF-S Nikkor 400 mm f/2,8 D IF-ED II
AF Nikkor 50 mm f/1,8 D
AF Micro-Nikkor 60 mm f/2,8 D
AF-S VR Nikkor 200 mm f/2 G IF-ED
AF-S telekonverter TC-14E II
AF-S Nikkor 500 mm f/4 D IF-ED II
22
AF-S Nikkor 600 mm f/4 D IF-ED II
AF-S telekonverter TC-20E II
AF-S telekonverter TC-17E II
Page 23
NIKONS DIGITALE SPEILREFLEKSKAMERAER
Du vil ha ytelse. Du trenger konsekvente resultater. Du er ute etter den beste bildekvaliteten i bransjen. Du har kommet til rett sted. Profesjonelle fotografer og lidenskapelige amatører over hele verden forstår at Nikon står for kvalitet og pålitelighet. Hvilket digitalt speilreflekskamera passer for deg?
Profesjonelt digitalt speilreflekskamera: Integrert som ingen andre
12,4 effektive megapiksler for bilder på 4 288 x 2 848 piksler Eksklusiv CMOS-bildesensor i Nikon DX-format og fire raske, uavhengige utdatakanaler Seriefotografering ved 5 b/s (helt bilde) eller 8 b/s (høyhastighetsbeskjæringsbilde på 6,8 megapiksler) Svært raskt og nøy­aktig 11-felts autofokussystem med 9 AF-kryssensorer LCD-skjerm med en visningsvinkel på 170° i-TTL-blitsstyring støtter Creative Lighting System Rask oppstart og utløserforsink­else på bare 37 millisekunder
Pålitelig profesjonelt digitalt speil-
reflekskamera med høy hastighet
4,1 effektive megapiksler for bilder på 2 464 x 1,632 piksler Eksklusiv Nikon LBCAST JFET­bildesensor i DX-format Bildebehandlingsmotor med forbedret ASIC Seriefotografering ved ca. 8 b/s for opptil 50 påfølgende JPEG-bilder eller 40 RAW-bilder (NEF) Svært raskt og nøyaktig 11-felts autofokussystem med 9 AF-kryssensorer 3D-fargematriselysmåling II med 1005-pikslers RGB-sensor i-TTL-blitsstyring støtter Creative Lighting System
Konstruert med presisjon for å gi det beste innenfor digitale speilreflekskameraer
10,2 effektive megapiksler for bilder på 3872 x 2592 piksler Eksklusiv CCD-bildesensor i Nikon DX-format og fire raske, uavhengige utdatakanaler Seriefotografering ved 5 b/s, opp­til 37 påfølgende JPEG-bilder eller 22 RAW-bilder (NEF)* 3D-fargematriselysmåling II med 1005-pikslers RGB-sensor Rask system-LSI Raskt og nøyaktig 11-felts AF-system Innebygd blits som støtter Creative Lighting System
* Ved bruk av CompactFlashTM-kortet SanDisk SDCFX3 (Extreme III), SDCFH (Ultra II) eller Lexar Media 80X WA
Høy ytelse som passer
alle fotograferingsstiler
10,2 effektive megapiksler for bilder på 3872 x 2592 piksler Eksklusiv Nikon DX-format CCD­bildesensor og bildebehandlingsmotor med høy oppløsning 3D-fargematriselysmåling II med 420-segmenters RGB-sensor Sju automatiske digitale motivprogrammer Bredt ISO­ekvivalent følsomhetsområde (100–1600) Kompatibel med i-TTL, innebygd blits og Creative Lighting System
10,2 (D40x)/6,1 (D40) effektive megapiksler, CCD-bildesensor i Nikon DX-format
Avansert digital bildeprosessor 3D-fargematriselysmåling II med 420- segmenters RGB-sensor Styreenhet med intuitiv og ergonomisk design
Åtte automatiske, digitale motivprogrammer, inkludert Auto-modus (blits av)
Avansert AF-system med bedre algoritmer “Hjelpebilder” for hjelp med
å velge riktige innstillinger til mange kamerafunksjoner Innebygd blits med i-TTL-blitskontroll
Fantastisk bildekvalitet som alle enkelt kan oppnå
23
Page 24
Microsoft®og Windows®er registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
®
er registrert varemerke eller varemerke for Apple Inc. i USA og/eller andre land.
Macintosh
Spesifikasjoner og utstyr kan endres uten varsel. Juni 2007 ©2006/7 NIKON CORPORATION
ADVARSEL:
FOR Å SIKRE RIKTIG BRUK ER DET VIKTIG AT DU LESER BRUKSANVISNINGENE NØYE FØR DU BRUKER UTSTYRET.
Nikon tilbyr brosjyrer med omfattende informasjon om alle våre digitale bildebehandlingsprodukter. Ta kontakt med nærmeste autoriserte forhandler, eller
D2Xs D2Hs D200 D80 D40X D40 Nikkor-objektiver
Du kan også laste ned brosjyrer på http://nikonimaging.com/global/products/brochure/ (bare for engelsk brosjyre).
Se webområdet for Nikon Europe på: www.europe-nikon.com
NIKON CORPORATION
Fuji Bldg., 2-3, Marunouchi 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8331, Japan
http://nikonimaging.com/
No
Printed in Holland (0707/B) Code No. 8CU30600
Andre produktbrosjyrer fra Nikon
se det lokale Nikon-webområdet på http://nikonimaging.com/global/about/worldwide.htm
Capture NXCOOLPIX-serien
http://nikonimaging.com/global/activity/npci/
Nikon Nordic AB NUF Norwegian Branch Office Martin Linges vei 15-25, 1367 Snaröya, Norway www.nikon.no
Loading...