Du har et digitalt spejlreflekskamera og en idé – en fremragende
idé – til billedet, men har du det, der skal til for at gøre din idé til
virkelighed? Kast et hurtigt blik på disse sider, så er du ikke
længere i tvivl. Her kan du finde alt det tilbehør, der fås til Nikons
sortiment af digitale spejlreflekskameraer. Du finder alt, hvad du
behøver for at gøre dine idéer til virkelighed, og samtidig får du
inspiration til nye. Uanset om du er en garvet professionel fotograf
eller en amatør, der brænder for fotografering, er vi sikre på, at
brochuren indeholder tilbehør, der kan hjælpe dig med at skabe
endnu bedre billeder. Alt i denne brochure er specielt designet til
Nikon-kameraer og giver dig den uovertrufne ydelse, der virkelig
bringer det bedste frem i dig og dit Nikon-spejlreflekskamera.
Har du en ide? Gør den til virkelighed. Det hele begynder her!
INDHOLD
Oplev, hvad du kan gøre
med Nikon Speedlight
Nemt, intelligent,
imponerende: Det er Nikons
Creative Lighting System
s. 4-5
Nem og spændende
lyssætning af nærbilleder
Brug den fleksible trådløse
styring til at udforske de fine
detaljer
s. 8-9
Hvilket Speedlight passer til dig?
Speedlights, der er kompatible med Nikons
Creative Lighting System
Få lyset til at arbejde for
dig med flere trådløse
Speedlights
Gør gode billeder fremragende
med Advanced Wireless
Lighting
s. 6-7
Dit billede, din vision
Capture NX-software: Behersk
efterbehandling
s. 13-15
s. 10-11
Flashtilbehør
Strøm, når du skal bruge det
Batterigreb og
strømstyring
s. 16
Kommunikationsteknologi,
der virker overalt
Trådløse og kabelforbundne GPS-sendere
s. 16
Billeder uden rystelser både nat og dag
Fjernbetjeningsudstyr
s. 17
s. 12
Se motivet klart og nemt
Søgertilbehør
s. 18
Kom helt tæt på enhver genstand
Makrotilbehør
s. 19
Systemdiagram
Nikkor-objektiver
Nikons digitale spejlreflekskameraer
s. 20-21
s. 22
s. 23
Oplev, hvad du kan gøre med Nikon S
Gordon Nash – Bryllupsfotograf (USA)
Jeg fotograferer omtrent 50 bryllupper hver måned, og til op mod halvdelen af
billederne har jeg brug for Nikon Speedlight. Jeg har altid haft et på mit kamera
og et ekstra parat til sidebelysning eller andre håndholdte effekter. Hvert
Speedlight giver en dramatisk forskel på det færdige billede. Til billedet ovenfor
brugte jeg et SB-800 til sidebelysning og et blødt fokusfilter på objektivet for at
opnå et drømmende effekt.
Som professionel bryllupsfotograf står jeg ofte over for motiver i bevægelse og
uforudsigelige optageforhold med begrænset forberedelsestid, så hastighed og
intuition er afgørende for min succes. Det er derfor, jeg har valgt at bruge
Nikons Creative Lighting System. Det er brugervenligt med mange valgmuligheder, samtidig med at
det giver ensartet belysning og pålidelig ydelse. Jeg
skal hele tiden være parat til at indfange det helt
specielle øjeblik. Det hjælper Creative Lighting
System mig med at gøre.
http://www.gordonnash.com
SB-800 (fjernstyret enhed)
Objektiv: AF 85 mm f/1,8D
Lukkertid: 1/250 sekund
Blænde: F/2.2
Eksponeringsindstilling: Blændeprioritet
Flashindstilling: i-TTL
Billedkvalitet: RAW
Kameraindstillinger:
Kamera og Speedlights:
D200 (indbygget
Speedlight som
flashstyringsenhed) og
Nemt, intelligent, imponerende: Det er
Nikons Creative Lighting System
Lysforholdene er en afgørende faktor i alle billeder, men tidligere
tiders besværlige flashfotografering har gjort selv erfarne fotografer
tøvende over for at udnytte det fulde potentiale. Det er slut nu.
Arbejdende fotografer verden over er ved at få øjnene op for, hvordan Nikons Creative Lighting System gør flashfotografering enkel og
brugbar i den virkelige verden. Nøglen til denne udvikling er Nikons
gennembrud inden for i-TTL-flashstyringsteknologi. Denne kerneteknologi giver Nikon Speedlights pålidelige og præcise flasheksponeringer, der kan tilpasses næsten alle de lysforhold, du måtte støde
på. Nikon Speedlights kommunikerer med Nikons digitale spejlreflekskamera og foretager alle de komplicerede beregninger af lysforholdene for dig. Nikons eksklusive monitor præ-flash giver præcise
tilbagemeldinger om alt fra lys og skygger til farvetemperatur og
reflekterende overflader i motivet. Kameraet anvender også informationer fra den indbyggede database med mere end 30.000 virkelige
motiver til at finde den optimale eksponering – alt sammen under et
millisekund før lukkeren udløses. Uanset om Nikons Creative
Lighting System monteres oven på kameraet eller anvendes som en
trådløs fjernstyret enhed, giver det branchens mest pålidelige og
konsistente flasheksponering.
4
Se lyset, og få flotte billeder – med blot et enkelt Nikon Speedlight kan du:
Stå distancen med mere flashstyrke
Speedlights, der er indbygget i
Nikons digitale spejlreflekskameraer, er smarte og hurtige, men
nogle gange er motivet så langt
væk, at du simpelthen har brug
SB-800 monteret
Bounce-flash
Auto FP High-Speed-synkronisering fastfryser
bevægelsen (lukkertid: 1/3.200 sekund)
for større flashydelse. Tilslut et
eksternt Nikon Speedlight, hvis du vil fotografere motiver på langt større afstand med en mere afbalanceret
belysning.
Gøre lyset blødere med bounce-flash
Direkte lys kan være hårdt og
give en distraherende skygge
bag dit motiv. Prøv at vende
flashhovedet mod en væg eller
et loft. Det gør lyset blødere og
fjerner skyggen, så du får en
mere charmerende atmosfære i
dine portrætter.
Indfange handlingen med Auto FP High-Speed Sync
Uundværlig til udendørsoptagelser, hvor du får udfyldningsflash
til lukkertider, der fastfryser
handlingssituationer. Det er også
vigtigt til portrætfotografering,
hvor du kan anvende større
blændeåbninger og opnå en
mere behagelig baggrundsbelysning. Dit kamera indstiller sig automatisk i denne tilstand, hvis lukkertiden
overstiger kameraets standardflashsynkroniseringstid
på 1/250 sekund.
Indbygget Speedlight
Direkte flash
Normal synk.
Speedlight
Nikons eksklusive i-TTL:
Præcis eksponering
Det virkelige gennembrud er Nikons
monitor præ-flash. Det er udviklet til
altid at give dit digitale Nikon-spejlreflekskamera præcise tilbagemeldinger,
så der opnås optimal flashudladning.
Dette præcisionsniveau finder du ikke
andre steder.
i-TTL-udfyldningsflash
Speedlight-tip: Diffuser
Brug en diffuser til din flash for at
blødgøre lyset og fjerne hårde skygger.
Det kan anvendes til naturlig
gengivelse af hud i næsten
enhver flashsituation,
herunder udfyldningsflash.
FV-låsen (flashværdi) fastholder
den samme flashværdi for en
serie af billeder, hvilket giver dig
mulighed for at zoome ind på dit
motiv, ændre kompositionen eller
justere blændeåbningen alt sammen uden at ændre den ønskede
eksponering. På den måde kan du koncentrere dig om
at indfange dit motiv uden at skulle bekymre dig om at
justere belysningen.
Original eksponering
Få lyset til at arbejde for dig med flere t
Joe McNally — Fotojournalist (USA)
I min karriere har jeg haft mange vanskelige lyssituationer,
hvor Nikons Creative Lighting System i bogstaveligste forstand
har forbløffet mig ved at finde frem til den rette eksponering.
Systemet giver utrolig stor præcision i de fleste optagesituationer. Millisekunder før hvert billede kommunikerer kameraets
måler med Speedlight, og der beregnes og udveksles store
mængder belysningsoplysninger, f.eks. eksponeringsvarians,
RGB, reflektion, afstand og kontrast – værdier som hele tiden
skifter og ændres. Jeg har altid hævdet, at intet kamerasystem
vil kunne løse ethvert problem, men Nikon-kameraer og
Creative Lighting System yder en fænomenal indsats med at
behandle data, så du kan få præcise eksponeringer. Dette er
en væsentlig grund til at bruge Nikon.
http://www.joemcnally.com
Kameraindstillinger:
Kamera og Speedlight:
D2x og tre SB-800 (én
master/flashstyrings-
to fjernstyrede enheder)
Objektiv: AF-S DX 12-24 mm f/4G IF-ED
Lukkertid: 1/160 sekund
Blænde: F/14
Eksponeringsindstilling: Blændeprioritet
Flashindstilling: i-TTL
Billedkvalitet: RAW
enhed på kameraet og
Gør gode billeder fremragende med
Advanced Wireless Lighting
Du kan udrette en masse med blot et enkelt Speedlight, men i
nogle situationer kan et billede forbedres med en mere kunstfærdig
belysning. Ved at anvende flere Speedlights får du ikke blot en bedre
dybde i motivet, men tilføjer også motivet charme og karakter.
Det unikke ved Nikons
Advanced Wireless Lighting
så nemt at styre mange Speedlights som den ene Speedlight, der er
monteret på kameraet. Og eftersom det er trådløst, kan du opstille
dine Speedlights hurtigt og problemfrit, uanset hvor du optager.
Du kan styre flashudladningen fra tre grupper trådløse, fjernbetjente
enheder fra din master-Speedlight monteret på kameraet, og du kan
tilføje et vilkårligt antal Speedlights til enhver af disse grupper.
Det hele skal blot indstilles til Nikons eksklusive i-TTL-flashstyring for
altid at opnå præcise eksponeringer under selv de mest vanskelige
lysforhold.
, er, at det er lige
Tilføj gruppe B for at
betone mellemgrunden og gruppe C til
baggrunden.
Det er lige så nemt at afprøve alternative eksponeringer ved at justere på
kompensationen for flasheksponering
i de enkelte Speedlight-grupper. Uden
at forlade dit kamera kan du bruge
LCD-displayet på din Master
Speedlight til at lukke for en
Speedlight-gruppe eller indstille alt til
Gruppe A belyser hovedmotivet fra siden
manuel styring. Aldrig før har styringen af flere Spedlights været så nem
og gnidningsfri. Intet alternativ kommer i nærheden af Nikons
Creative Lighting System
Gruppe B: Oplyser
mellemgrunden
Du kan styre op til 4 Speedlight-grupper, herunder en
master og 3 fjernstyrede i-TTL Speedlight-grupper, så
du opnår fuldstændig kontrol med belysningen af dine
omgivelser. Alle grupper styres fra din master, og der
er ingen grænse for, hvor mange du kan anvende.
.
Gruppe C: Oplyser
baggrunden
Flashstyringsenhed på kameraet
Gruppe A: Oplyser
hovedmotivet
Styr det hele herfra. Brug SB-800 masterenhedens LCD-display til at indstille flashindstillingen, tænde og slukke Speedlight-grupper og styre kompensation for flasheksponering for op til fire Speedlight-grupper.
Speedlight-tip: Farvede
gelatinefiltre
Det er vigtigt at vælge den rigtige
farve gelatinefilter, særligt når du
ønsker, at din flash skal virke
naturlig sammen med baggrundslyset. I billedet af outrigger-kanoen
til venstre er anvendt et ravfarvet
gelatinefilter til at give hovedmotivet ekstra varme, samtidig
med at det uden
problemer
blandes med
sollyset og
billedets
samlede farve.
SB-600 Speedlights
kan bruges som fjernenheder i trådløs
belysning, mens
SB-800 Speedlights
kan bruges som
masterenheder,
styringsenheder eller
som selvstændige
fjernenheder.
Timing er afgørende for lejlighedsfotografer. Her ser du, hvordan en fotograf har indfanget en danseelev over
24 timer, og hvordan Nikon Creative Lighting System har givet ham den hurtighed og fleksibilitet, han havde brug for.
Bounce-flash
Det belyste område skal være tilstrækkeligt stort, til at
danseren kan bevæge sig frit. Fotografen benyttede sig
af stedets balletbarrer til at montere fire SB-800-enheder til at kaste lys tilbage fra væggen. To yderligere SB800-enheder kastede lys tilbage fra gulvet. Ved at kaste
lyset tilbage fra trægulvet og den cremefarvede væg
var det muligt at opnå en naturlig varm belysning.
Gruppe B: Kastet
Danser
Gruppe A: Kastet væk fra væggen
væk fra gulvet
Flashstyringsenhed på
kameraet
Problemfri flash med blandet baggrundsbelysning
Denne forretning havde forskellige lyskilder; lysstofrør
og sollys fra vinduet. En diffuser vinklet mod taget blev
monteret på en SB-800, samtidig med at en yderligere
trådløs, fjernstyret SB-800 blev anvendt til belysning af
danseren ind gennem vinduet for at give motivet et
naturligt præg.
Danser
Master/flashstyringsenhed
på kameraet
Gruppe A: Oplyser udefra
Retningsbestemt lys til dramatisk lyssætning
Optagelser ved solnedgang kan give et smukt, men
tidsbegrænset baggrundslys. To grupper med SB-800enheder oplyste danseren både forfra og bagfra for at
opnå en dramatisk effekt. Efter nogle få justeringer af
vinklerne var der tilstrækkeligt lys til at opnå den
ønskede betoning af danserens figur.
Danser
Gruppe A: Oplyser
bagfra
Gruppe B: Oplyser
forfra
Flashstyringsenhed på kameraet
7
Nem og spændende lyssætning af
Brug den fleksible trådløse styring til at
udforske de fine detaljer
Detaljen kan være afgørende for billedets samlede indtryk. Derfor tilbyder Nikon det ultimative værktøj til kreativ og fleksibel belysning på
korte afstande. Både R1C1 og R1 er udviklet til at fungere problemfrit
sammen med Nikons i-TTL
lyssætning enklere og mere automatiseret end nogensinde før.
Belysning på korte afstande har utallige anvendelser på næsten alle
motiver. Amatørfotografer kan indfange dekorative mønstre på
mønter, blomster og andre små genstande, mens portrætfotografer
kan drage fordel af den lille dybdeskarphed til at opnå intime portrætter.
Og når der ikke er nogen ledninger, der kan komme i vejen, kan du
anvende Speedlights som håndholdte enheder, så du kan foretage
hurtige justeringer eller følge bevægelige objekter som f.eks. insekter.
R1C1 og R1 giver dig et andet syn på tingene lige fra medicinske
billeder til billeder af fødevarer.
Både R1C1 og R1 har et omfattende sortiment af tilbehør, som omfatter
SW-11-makroadapter, SJ-R200-farvefiltersæt, SW-12-sætdiffuser, den
bøjelige tilbehørsholder SW-C1 og et sæt med fem adapterringe, så
du kan montere SX-1-koblingsringen på næsten alle Nikkor-objektiver,
der er designet til makrofotografering. Uanset hvilket af sættene der
passer bedst til dig, har de begge det til fælles, at de gør det både
enkelt, fascinerende og sjovt at mestre makrofotografering med flash.
Wireless Creative Lighting
-system og gør
Trådløs
SU-800
-flashstyringsenhed
En enkel betjening gør det let at styre
Speedlight med trådløs fjernstyring.
SX-1
-koblingsring:
Muliggør nem og hurtig
montering/afmontering af SB-R200
Speedlights på objektivet.
Trådløst, fjern-
SB-R200
styret
Speedlight
Fleksibel og uafhængig
flashstyring. Kan holdes
i hånden, monteres på et stativ eller
monteres på objektivet vha. SX-1. Lysvinklen
kan justeres ved at vippe flashhovedet.
R1C1 leveres udstyret med bl.a. en
SU-800 og to SB-R200 Speedlights.
Nikons trådløse Speedlight
System til makrooptagelser
R1
R1 leveres udstyret med bl.a. to
SB-R200 Speedlights.
8
Wil Meinderts, Jan Vermeer og Danny Ellinger — Naturfotografer
hos FotoNatura (Holland)
Nikons trådløse Speedlight-system til makrofotografering er fleksibelt, pålideligt og
overraskende let at betjene. Du kan med det samme forvente en uovertruffen ydelse,
hvor de små diffusere giver et smukt blødt lys. Uanset om de anvendes monteret på
kameraet eller håndholdt, kan de to medfølgende SB-R200-enheder håndtere en lang
række belysningssituationer, og tilføjer du en SB-800 eller
yderligere SB-R200-enheder, kan du uden problemer håndtere
næsten enhver belysningssituation selv på steder med meget
dårligt lys. VR-makroobjektivet på 105 mm er ideelt til denne
type optagelser, i særdeleshed hvis motivet er insekter, men
R1C1 er et uundværligt værktøj for enhver seriøs makrofotograf.
http://www.fotonatura.com
Kameraindstillinger
Kamera og Speedlight:
D200 og R1C1
Objektiv: AF-S VR Micro
SX-1 og SB-R200 Speedlights giver
fascinerende kreative muligheder
med flere belysninger.
SU-800 kan også købes separat og
har en enklere betjening og flere
indstillinger end SB-800. SU-800
har ingen distraherende præflash
og er derfor nogle fotografers foretrukne valg til portrætfotografering
og dyrebilleder.
Nogle motiver stiller ikke velvilligt op i positur. Her lander
en sommerfugl for en kort stund på en blomst i klare
orange farver. Det var overskyet, så der blev anvendt
tre SB-R200 Speedlights. En Speedlight monteret på
kameraet var rettet direkte mod sommerfuglen.
To selvstændige enheder var vinklede til at give sidebelysning og udfylde baggrunden. Der blev anvendt
diffusere til at give lyset et mere blødt og naturligt skær.
Makrobelysning: Skridt-for-skridt
Små enheder kan nogle gange gøre den store forskel.
Modellen holder et skår fra et spejl op foran sit hoved,
som belyses af to håndholdte SB-R200-fjernenheder –
en ovenfra og en nedefra. Efter nogle forsøg fandt man
frem til den perfekte vinkel og placering af Speedlightenheden. Resultatet: Et billede fyldt med mystik og
drama.
Opnå dybde og rummelighed i hverdagens genstande
Der er anbragt en SB-R200 til belysning nedefra for at
skabe en fantasistemning, hvor man ud fra et almindeligt ornamenteret glas fremhæver det fint ciselerede
relief af en hare. Endnu en SB-R200 er anbragt bag
glasset og vinklet nedad for at betone den blå nuance,
og der er anvendt SW-11-makroadapter og SW12-diffuser til at hjælpe med at skabe illusionen af to blå baggrundstoner. Resultatet: Et drømmeagtigt billede af en
hare, der løber over marken midt om natten.
Gruppe B
Gruppe A: Oplyser
motivet
Flashstyringsenhed på kameraet
Flashstyringsenhed på kameraet
SU-800-flashstyringsenhed
oven på kameraet
Gruppe A: Belyst
nedefra
Gruppe B: Oplyser
motivet og baggrunden
Gruppe A:
Belyser ovenfra
Gruppe B:
Belyser nedefra
Diffuser SW-12
Gruppe B: Belyst bagfra
vha. makroadapter
9
Hvilket Speedlight passer til dig?
Den ultimative flashydelse: Speedlights, der er kompatible med
Nikons Creative Lighting System
SB-800
Avanceret, intelligent, komplet
Fungerer som master, flashstyringsenhed eller
fjernstyret enhed i
[
Til
D2-serien, D200, D80, D40-serien]
Tilbehør til SB-800 (medfølger)
Advanced Wireless Lighting
Bounce-adapter SW-10H
Opnå bløde skygger og diffus
belysning, når du anvender
bounce-flash ved at montere
SW-10H på flashhovedet.
Quick Recycling Battery Pack SD-800
Gør det muligt at montere et ekstra
batteri, så genopladningstiden
reduceres til helt ned til 2,9 sekunder
i manuel indstilling med fuld
udladning.
Farvet SJ-800-gelatinefilter
Brug disse gelatinefiltre for at
opnå den rigtige farvetemperatur
i situationer med baggrundslys.
SB-600
Praktisk, intelligent, uundværlig
Fungerer som fjernstyret enhed i
Wireless Lighting
[
Til
D2-serien, D200, D80, D40-serien]
Speedlight-stand AS-19
(leveres sammen med SB-800/SB-600)
AS-19 muliggør stabil placering,
når den anvendes som fjernenhed.
stativgevind.
Farvet gelatinefiltersæt SJ-1
(ekstraudstyr til SB-800/SB-600)
Dette sæt indeholder 8 typer
farvede gelatinefiltre til kreative
Speedligt-indstillinger.
• FL-G1/G2 (til lysstofrør) • TN-A1/A2 (til lys fra
glødelamper/tungsten) • BLÅ • GUL • RØD • RAV
Advanced
SB-400
Kompakt, intelligent, alsidigt
i-TTL- og bounce flash-funktion
[
Til
D2-serien, D200, D80, D40-serien]
Kreative belysningsfunktioner
• i-TTL-flash
• Advanced Wireless Lighting*
• Pilotlys*
• FV-lås (flashværdi) (D2-serien/D200/D80)
• Auto FP High-Speed-synkronisering*
(D2-serien/D200/D80)
• Ekstra bredt AF-hjælpelys*
• Flash Color Information Communication
• Afstandsprioriteret manuel flash (SB-800)
* Fås ikke til SB-400.
SB-800/SB-600/SB-400-specifikationer
Elektronisk konstruktion
Ledetal
Dækningsvinkel
Flashindstilling
Flasheksponeringskompensation
Minimum genopladningstid
Antal flash
Indirekte belysning
Autofokushjælpelys
Strømforsyning
Monteringsfodens låsepal
Størrelse (B x H x D)
Vægt (uden batterier)
Etui
10
38 (ISO 100, m), 53 (ISO 200, m) (med zoomhoved
indstillet på 35 mm)
Automatisk motorzoom 24 mm, 28 mm, 35 mm, 50 mm,
70 mm, 85 mm, 105 mm. 14 mm med indbygget vidvinkeladapter; 14 mm med softbox
i-TTL, D-TTL, automatisk blænde, automatisk flash uden
TTL, manuel (Fuld ~ 1/128 kompensation), manuel
afstandsprioritering, stroboskopflash, rød-øje-reduktion
-3.0 til +3.0 EV i intervaller af 1/6-skridt i i-TTL- eller
automatisk blænde-tilstande
Ca. 2,5 sekunder for SD-800 (manuel indstillet til fuld)
Ca. 130 (manuelt indstillet til fuld) (med alkaliske batterier)
Flashhovedet kan vippes nedad til -7° eller opad til 90°,
flashhovedet kan drejes 180° mod venstre eller 90° mod
højre i vandret stilling
Slås automatisk til, når der foretages autofokus i dunkel belysning eller mørke
Fire AA-batterier (alkaliske, NiCd eller nikkel) Ni-MH/
litiumbatterier, SD-8A, SK-6A/6
Medfølger
Ca. 70,5 x 129,5 x 93,0 mm
Ca. 350 g
SS-800
SB-800SB-600SB-400
Automatisk IGBT (Insulated Gate Bipolar Transistor) og seriekredsløb
30 (ISO 100, m), 42 (ISO 200, m) (med zoomhoved
indstillet på 35 mm)
Motorzoom 24 mm, 28 mm, 35 mm, 50 mm,
70 mm, 85 mm. 14 mm med indbygget
vidvinkeladapter
i-TTL, D-TTL, manuel (fuld ~ 1/64 kompensation),
rød-øje-reduktion
-3.0 til +3.0 EV i intervaller af 1/6-skridt i i-TTL tilstand
Ca. 2,5 sekunder med nikkel/Ni-MH-batterier (manuelt indstillet til fuld)
Ca. 200 (manuelt indstillet til fuld) (med alkaliske batterier)
Flashhovedet kan vippes opad til 90°; flashhovedet kan
drejes 180° mod venstre eller 90° mod højre
Fire AA-batterier (alkaliske, NiCd, Nikkel, Ni-MH, litium)
Medfølger
Ca. 123,5 x 68,0 x 90,0 mm
Ca. 300 g
SS-600
21 (ISO 100, m), 30 (ISO 200, m)
18 mm
i-TTL; manuel (kun til D40-serien)
—
Ca. 2,5 sekunder med Ni-MH-batterier (manuelt indstillet til fuld))
Ca. 140 (manuelt indstillet til fuld) (med alkaliske batterier)
Flashhovedet tilter op til 90º med klikstop ved 0º, 60º,
75º, 90º
—
Fire alkaliske batterier/litium-/oxyride-/Ni-MH-batterier
i str. AA.
Medfølger
Ca. 66,0 x 56,5 x 80,0 mm
Ca. 127 g
SS-400
Close-up Speedlight Commander Kit R1C1 (SU-800, to SB-R200-enheder og alt tilbehør)
Speedlight Remote Kit R1 til makrooptagelser (to SB-R200-enheder og alt tilbehør)
Speedlights
Trådløst, fjernstyret SB-R200 Speedlight
Fås også som selvstændig enhedFås også som selvstændig enhed
[
Til
D2-serien, D200, D80, D40-serien]
Der medfølger to SB-R200-enheder til både R1C1 og R1.
Hver enhed har et ledetal på 10 (ISO 100, m) eller 14 (ISO
200, m). Ved montering på et objektiv via SX-1 kan
flashhovedet vippes op til 60 grader hen mod objektivets
optiske akse eller op til 45 grader væk fra objektivet.
Koblingsring SX-1
Kan anvendes til SB-R200 Speedlights.
Makroadapter SW-11
Til centrering af lyset fra SB-R200-flash til
en optisk akse, som er særligt effektiv i
forbindelse med makrofotografering.
Anbefales ved optageafstande (objektiv til
motiv) på under 15 cm.
Speedlight-stand
AS-20
Til stabil placering af
SB-R200 med stativgevind.
Trådløst, fjernstyret SU-800 Speedlight
[
Til
D2-serien, D200, D80, D40-serien]
SU-800 medfølger kun til R1C1 og har en flashstyringsfunktion, der kan udløse trådløse, fjernstyrede flashenheder af typen SB-R200, SB-600 og SB-800.
Autofokushjælpelys, pilotlysknap og testknap medfølger
også.
Adapterringe
Gør det muligt at placere
koblingsringen SX-1 foran
på objektivet. Der findes
fem filterkoblingsstørrelser
(52 mm, 62 mm, 67 mm,
72 mm, 77 mm).
IR-panel til indbygget
Speedlight SG-3IR
Monteres på kameraets
tilbehørssko, når det
indbyggede Speedlight på
kameraet bruges som
flashstyringsenhed.
Bøjelig tilbehørsholder SW-C1
Diffuser SW-12
Dette mælkehvide
panel spreder lyset fra
en flash og gør skyggerne blødere.
Muliggør montering af f.eks. diffuser. Kan monteres i rillen på
koblingsringen SX-1.
Kompatibilitet med
Speedlight Speedlight Kit
Advanced Wireless Lighting
Specifikationer for trådløs flashstyringsenhed SU-800
Transmissionsform
Kommunikation med infrarøde impulser via et
flashrør
Transmissionsrækkevidde
Ca. 20 m med SB-800/SB-600 og ca. 4 m med SBR200 ved normale indstillinger
Antal kanaler
4
Antal grupper
3
Antal transmissioner
Ca. 1.200
Transmissionsinterval
Ca. 1 sekund
Flashlysets bølgelængde
Ca. 800 til 1.000 nm (infrarødt signal)
Flashdækning
Ca. 60° (lodret) og ca. 78° (vandret)
Skærm
LCD, kontrollys
Autofokushjælpelys
Slås automatisk til, når der foretages autofokus
i dunkel belysning eller mørke
Strømforsyning
1 stk. 3 V CR123A-litiumbatteri
Størrelse (B x H x D)
Ca. 68 x 96 x 58 mm
Vægt (uden batteri)
Ca. 160 g
Farvefilterholder SZ-1
Bruges til montering af filtre på SB-R200.
Farvefiltersæt SJ-R200
Brug fire filtre til at skifte
stemning ved makrofotografering: Blå, rød og FLG1 til belysning fra lysstofrør og TN-A1 til belysning fra glødelamper.
Specialdesignet sko til koblingsring SX-1 eller
Speedlight-stand AS-20
Pilotlys
Hvidt LED
Skærm
Kontrollys
Strømforsyning
1 stk. 3 V CR123A-litiumbatteri
Størrelse (B x H x D)
Ca. 80 x 75 x 55 mm
Vægt (uden batteri)
Ca. 120 g
11
Flashtilbehør
Udvid dine muligheder med flashfotografering
Speedlights
Nikon tilbyder yderligere flashtilbehør til både pressefotografer og fotografer, som synes bedre om kabelforbundet
flashsynkronisering. De er også uundværlige til Nikons
digitale spejlreflekskameraer, der mangler en indbygget
trådløs flashstyring (som f.eks. D2-serien og D40-serien)
til flash uden montering på kameraet.
SC-28SC-29
Synkrostikadapter
AS-15
Til
D80, D40-serien
AS-15 er kompatibel med D80 og
D40-serien, som er udstyret
med en ISO-tilbehørssko, men
mangler et synkroniseringsstik til
store studieflash.
SC-28, -29 TTL-fjernbetjeningskablet gør det let og sikkert at styre en
eller flere eksterne flash. Når SC-29 bruges sammen med Nikons
digitale spejlreflekskameraer fungerer det også som eksternt autofokushjælpelys.
Flashskinne
SK-6A*
[
Til
D2-serien, D200, D80, D40-serien]
SK-6A gør det muligt for dig at
bruge den kameramonterede
SB-800 ikke blot som flash med
håndgreb, men også som ekstern
flash. Når SK-6A anvendes som
ekstern strømforsyning eller i
kombination med strømforsyningen på din Speedlight, reduceres
den minimale genopladningstid
til næsten det halve, samtidig
med at det samlede antal tilgængelige flash fordobles.
* I nogle lande kan SK-6A erstatte
SK-6.
12
TTL-fjernbetjeningskabel
SC-28, -29 (1,5 m)
Til
D2-serien, D200, D80, D40-serien
Højtydende batterigreb
(Til SB-800)
SD-8A
[
Til
D2-serien, D200, D80, D40-serien]
SD-8A er udviklet til brug med
SB-800 for at forkorte flashens
genopladningstid og øge flashkapaciteten. Det kan anvende
seks 1,5 V LR6 (alkaliske
AA-batterier), 1,2 V KR-AA
(AA-NiCd-batterier), 1,5 V
R6/AA-nikkelbatterier eller
1,2 V (R6/AA-Ni-MH-batterier).
(Til SB-800)
Dit billede, din vision
Capture NX-software: Behersk efterbehandling
Revolutionerende fordele ved
U Point-teknologi
Farvekontrolpunkter:
Er nemme at få øje på og flytte, så med
dette fantastiske nye system kan du justere
farverne på alle dele af dit billede på kun en
brøkdel af den tid, det vil tage dig med
andre redigeringsværktøjer. Med en hurtig
justering af skyderen på et punkt kan du
justere bl.a. farveglød, farvemætning og lysstyrke og opnå øjeblikkelige, sofistikerede
resultater.
Sorte, hvide og neutrale kontrolpunkter:
Med disse kontrolpunkter kan du korrigere
farveskær og raffinere farvebalancen og dermed give dine billeder større dybde og
mere dynamik.
Vis valgte for nøjagtig kontrol:
Denne funktion omdanner dit billede til sorthvidt med justeringer på kontrolpunkterne
angivet med hvidt, så du ved præcist, hvad
der berøres.
Farvekontrolpunkter
Størrelse
Farveglød
Farvemætning
Lysstyrke
Med dette unikke interface er det
utroligt enkelt at redigere billeder.
Du skal bare trække skyderen til venstre eller højre. Der findes ikke noget
andet program, der er ligeså intuitivt.
Vis valgte
Rød-øje-reduktion:
Nu kan du fjerne røde øjne så let som
ingenting. Det eneste, du skal gøre, er at
anbringe kontrolpunkterne til rød-øje-reduktion over øjnene, og væk er de røde øjne.
Brugervenlige markeringsværktøjer
Udnyt almindeligt anvendte forbedringsværktøjer. Udover de traditionelle markeringsfunktioner som lasso og markeringsramme kan penselværktøjet nu også bruges
til at påmale eller overmale en forbedring.
NEF (Nikon Electronic Format)
Med Capture NX skal du aldrig igen bekymre dig om, hvorvidt data på din oprindelige
NEF-fil bliver beskadiget, selv efter et hav af
justeringer. Alle dine oprindelige data og
miniaturebilleder gemmes automatisk sammen med et sæt af de forbedringskommandoer, der har været anvendt på filen.
Normalt slår enhver ændring, der foretages i
en fil, igennem i de oprindelige data, men
Nikons originale teknologi gør det nemt at
undgå dette ved at konvertere oprindelige
JPEG- og TIFF-billeder til NEF-filer på en
nem og ubesværet måde. Nemmere kan
det vist ikke gøres, vel?
Endelig et program, der får det bedste frem i os alle
Efterbehandling af billeder bliver aldrig det samme igen. Det nye
Capture NX har et enkelt, sofistikeret design, der er nemt, intuitivt
og utroligt hurtigt at bruge, så kompliceret billedbehandling bliver
noget, der kan klares med få klik med musen. Slut med at tygge på
komplicerede tal. Slut med gætterier. Takket være Nikons eksklusive
nye U Point-teknologi udfører Capture NX alle beregningerne for dig
og er dermed det første redigeringsprogram, som er velegnet til
fotografer på alle niveauer.
Der findes nu en helt ny verden af efterbehandlingsmuligheder, som både professionelle fotografer og amatørfotografer kan drage fordel af. Det skønne ved
Capture NX er, at det er så enkelt at
bruge. I konventionelle programmer skal
du igennem en endeløs række af trin for
at få adgang til de individuelle effekter.
For mange fotografer stiller dette store,
frustrerende krav både med hensyn til
hukommelse og tålmodighed. Med
Capture NX bliver hele processen nem
og intuitiv. Du kan justere alle farver lige
fra farven på himlen til en hudfarve blot
ved at pege på det område du vil justere, klikke og voila! Justeringen er udført!
Du kan på ganske få minutter nemt
udføre arbejdsopgaver, som tidligere tog flere timer
og krævede
mange års
uddannelse og
erfaring.
13
Dit billede, din vision
Capture NX-software: Behersk efterbehandling
■ Fremhæv himlens farver ved hjælp af farvekontrolpunkter
1.
Anbring et farvekontrolpunkt på himlen.
■ Korrektion af hudfarver ved hjælp af farvepaletten
1.
Anbring et farvekontrolpunkt på et vilkårligt
område af motivets hud.
■ Finpudsning af områder på et billede ved hjælp af penselværktøjet
2.
Skydere til farvemætning, farveglød og lysstyrke
vises. Udfør de justeringer, du ønsker.
2.
Vælg den farve, du ønsker, blandt de hudfarver,
der er vist i den midterste trekant på farvepaletten.
3.
Du kan gentage effekten i et andet område ved at
kopiere kontrolpunktet og anbringe det et andet sted.
3.
Juster farvegløden, så den bliver varmere eller koldere, ved at dreje på den ydre kant.
1.
Vælg penselværktøjet i menuen
Markeringsværktøjer.
■ Problemfri arbejdsgang fra søgning til redigering
1.
Du kan finde frem til billeder øjeblikkeligt ved
hjælp af søgefunktionen.
14
2.
Mal i det område, hvor du vil foretage forbedringen. Overmaling udføres på samme nemme måde.
2.
Du kan organisere dine billeder ved hjælp af mærkater og sortering.
3.
Tilføj de effekter, du ønsker. Du kan vælge mellem
25 forbedringer.
3.
Du kan forbedre et billede hurtigt og nemt ved at
klikke på det.
Capture NX: Fleksible funktioner
Capture NX
Browser (NY)
Browseren har fået et helt nyt design, som gør det hurtigere og nemmere at sortere, organisere, sammenligne, og forbedre billeder og
forsyne dem med tags.
Batchbehandling
Med denne enkle, tidsbesparende proces kan du automatisk udføre
en eller flere forbedringer på en række billeder.
Redigeringsliste (NY)
Du kan spore, annullere og tilføje nye ændringer via redigeringslisten i
Capture NX, så din billedredigering bliver nemmere og mere intuitiv.
Markører
Du har nu mulighed for at oprette flere versioner af dit oprindelige
NEF-billede i samme fil som det oprindelige billede, så du sparer både
tid og hukommelse på din computer. Kunne du tænke dig at have
mange forskellige versioner af det samme billede i den samme fil?
Det klarer vi så let som ingenting! Du får aldrig igen brug for at søge
på din computer efter andre versioner — du kan finde dem alle sammen på samme sted som det oprindelige billede, og du kan få adgang
til dem med et enkelt klik.
Objektivkorrigeringsværktøjer (nogle af funktionerne er kun tilgængelige i RAW-filer) (NY)
Vignette Control reducerer automatisk effekten af marginal belysning,
Color Aberration Control reducerer effekten af farveskygger, og
Distortion Control reducerer pude- og tøndeforvrængningseffekten.
Farvestyring (NY)
Gør det muligt for dig at oprette en farveprofil, så farverne er ensartede
fra første til sidste redigering. Ved hjælp af værktøjet Soft Proof kan du
se, hvordan en bestemt printer gengiver bestemte farver på din skærm.
Capture NX indeholder også funktioner til udskrivning, som gør det
muligt for dig at udskrive dine billeder ved hjælp af en tilknyttet profil.
Mere anvendelig software
Color Aberration Control
Originalt billedeForbedret billede
Avanceret støjreduktion
16-bit-billedkompatibilitet (udelukkende i forbindelse med RAWfiler og 16-bit-TIFF-filer)
D-Lighting, som får flere detaljer frem i både højlysområder og
skyggeområder på dit billede.
De fleste funktioner i Nikon Capture 4, inklusive nogle, som ikke
er vist her, er inkluderet i Capture NX.
Systemkrav til Capture NX
Windows
CPU1,0 GHz Pentium®III eller mere (2,0 GHz Pentium®4 eller mere anbefales)
Operativ
-
systemWindows Vista
RAMMinimum 256 MB (1,0 GB eller mere anbefales)
Harddisk 200 MB ledig plads til installation
Skærm800 x 600 pixels (1024 x 768 eller mere anbefales) med 16-bit farve (mange
Andet• Cd-rom-drev til installationen
Macintosh
CPUG4 eller G5
OperativsystemMac
RAMMinimum 256 MB (1,0 GB eller mere anbefales)
Harddisk 200 MB ledig plads til installation
Skærm800 x 600 pixels (1024 x 768 eller mere anbefales) med 16-bit farve (mange
Others• Cd-rom-drev til installationen
Windows
farver/tusindvis af farver) eller 24 bit farve (ægte farver/millioner af farver) anbefales
• Internetforbindelse kræves til visse funktioner
farver/tusindvis af farver) eller 24 bit farve (ægte farver/millioner af farver) anbefales.
• Internetforbindelse kræves til visse funktioner
TM
(32 bit), Windows®XP Home Edition, Windows®XP Professional,
®
2000 Professional
®
OS X (version 10.4 eller nyere), Intel Core Duo, Intel Core 2.0 Duo, Intel Xeon
Camera Control Pro
Fjernbetjening til dit digitale Nikon-spejlreflekskamera
Når du bruger Nikons digitale spejlreflekskamera sammen med et
AF Nikkor-objektiv (af typen DX, D eller G), kan du styre de fleste af
kameraets indstillinger fra din computer. Billedfiler gemmes direkte på
din harddisk og omdanner din computer til et stort hukommelseskort
med stor kapacitet. Dette er særligt værdifuldt i perioder, hvor der
tages mange billeder, f.eks. i forbindelse med studieoptagelser.
U520 er kompatibel med trådløse sendere af typen WT-2/2A og
WT-3/3A, så du kan styre kameraet via et trådløst LAN.
Image Authentication Software (kun til Windows)
Beskyt integriteten i dine værdifulde data
(gælder kun for
D2Xs, D2X
1
*
, D2Hs
1
*
, D200
1
*
)
Når et billedes ægthed skal konstateres, kan Nikons eksklusive
funktion Image Authentication anvendes til at angive, om der er
blevet manipuleret med det pågældende billede. Den kan også
fortælle, om der er foretaget ændringer af f.eks. datoen og GPSoplysningerne, hvilket er en uundværlig funktion for offentlige projekter og pressen.
*1 Firmwareopgradering er nødvendig, for at denne software kan anvendes.
Pi
ctureProject
(følger med alle digitale Nikon-kameraer)
Dette program er udviklet specielt til Nikon-digitalkameraer og gør det
nemt for dig at organisere, redigere, forbedre, udskrive og dele dine
digitale billeder. Med Picture Project kan du sende dine billeder som
e-mail og brænde dem over på en cd eller dvd.
Få mere ud af PictureProject ved hjælp af følgende programmer:
nik Color Efex™ Pro 2.0 Express Edition
•
2
*
nik Color Efex™ Pro 2.0 Express Edition indeholder 15 forskellige
digitale filtre, som giver professionelle effekter, så du opnår større
kunstnerisk frihed i forbindelse med dit arbejde.
PictureProject DVD Show
•
2
*
Omdan billeder, du har taget med dit digitale still-kamera, til
dynamiske videoklip med tilhørende musik. Du kan endda tilføje lydeffekter og brænde det hele over på en cd eller dvd (gælder kun for
Windows).
PictureProject COOLPIX Remote Control
•
2
*
Du kan styre dine COOLPIX S4-, COOLPIX L1- og COOLPIX
8800/8400-kameraer via computeren. Det eneste, du skal gøre, er at
slutte kameraet til din computer via et USBkabel.
*2 Funktionen garanteres ikke ved brug af
Windows Vista.
15
Strøm, når du skal bruge det
Batterigreb og strømstyring
Multifunktions-
batterigreb MB-D200
Til
D200
Kører på enten seks
alkaliske LR6/AA-batterier, FR6/AA-litiumbatterier 1,2 V R6/AA-Ni-MHbatterier eller et eller to
genopladelige EN-EL3e
Li-ion-batterier. Udstyret
med to kommandohjul,
udløserknap og AF-startknap til højformat.
Multifunktions-
batterigreb MB-D80
Til
D80
Udstyret med ekstra
kommandohjul,
udløserknap og
AE-L-/AF-L-startknap til
højformat. Drives med et
eller to genopladelige
EN-EL3e Li-ion-batterier
eller seks AA-batterier.
Genopladeligt Li-ion-
batteri EN-EL4a
Til
D2-serien
Disse genopladelige batterier giver dig ekstra lang levetid og
ensartet strømforsyning selv i kolde omgivelser. Når du bruger
dem sammen med Nikons digitale spejlreflekskamera, viser
kameraets spændingsmålersystem præcist, hvor meget strøm
der er tilbage, antallet af billeder siden sidste opladning og
batteriets aktuelle driftsstatus. EN-EL4a angiver endda, hvis
der skal udføres kalibrering.
Genopladeligt Li-ion-
batteri EN-EL3e
Til
D200, D80
Genopladeligt Li-ion-
batteri EN-EL
Til
9
D40-serien
Hurtiglader
MH-21
Til
D2-serien
Til opladning af
genopladeligt
Li-ion-batteri
EN-EL4a.
Hurtiglader
MH-18a
Til
D200, D80
Til opladning af
genopladeligt
Li-ion-batteri
EN-EL3e.
Kommunikationsteknologi, der virker overalt
Kabelforbundne og trådløse GPS-sendere
Hurtiglader
MH-23
Til
D40-serien
Til opladning af
genopladeligt
Li-ion-batteri
EN-EL9.
GPS-kabel
MC-35
Til
D2-serien, D200
Gør det muligt for Nikons digitale spejlreflekskameraer i D2serien/D200 at oprette forbindelse til GPS-enheder (Global
Positioning System), der anvender NMEA-O183-protokollen,
f.eks. GARMIN
TM
LAN
positioner og tidssignaler, der
er synkrone med UTC (Universal
Coordinated Time), kan registreres i billeddatafiler i forbindelse med optagelser.
16
TM
og MAGEL-
, så oplysninger om GPS-
Trådløs sender
WT-2/2A
Til
D2-serien
Trådløse sendere af typen WT-2/2A og WT-3/3A gør det muligt at
overføre billeddata via et trådløst LAN (Wi-Fi)*. Du skal blot montere
senderen i bunden af dit kamera og oprette forbindelse via USBkablet, så er du klar til at overføre data med høj hastighed.
Vi understøtter forskellige netværk og sikkerhedsprotokoller, så disse sendere er kompatible med en lang
række systemmiljøer. Camera Control Pro gør det også
muligt at bruge en trådløs fjernbetjening fra en
computer via PTP/IP. Med WT-3/3A er det også muligt
at overføre data over et kabelforbundet LAN via et
Ethernet-netværk.
* Overholder IEEE802.11b/g-standarden
Bemærk! WT-2/3 sælges i lande, hvor
regeringen godkender brugen af
kanaler med 13 frekvenser. WT-2A/3A
sælges i lande, hvor regeringen kun
godkender brugen af kanaler med
11 frekvenser.
Trådløs sender
WT-3/3A
Til
D200
Antenne med udvidet
rækkevidde WA-E1
Til
D2-serien, D200
Øger den effektive transmissionsrækkevidde på trådløse LAN fra
de normale 30 m til ca. 150 m.
Filtre
NC-filtre
(Neutral Color)
Filtrene fås i filterkoblingsstørrelser på 39 mm, 46 mm,
52 mm, 58 mm og 67 mm
og anvendes til beskyttelse
af objektivet uden at påvirke farvebalancen.
Derudover beskytter en
belægning med flere lag
mod lysreflektion inde i
glasset, så farvegengivelsen forbedres.
Billeder uden rystelser både nat og dag
Fjernbetjeningsudstyr
GPS-kabel/trådløs sender
Batterigreb/fjernbetjening/
Fjernbetjeningskabel
MC-36 (0,85 m)
Til
D2-serien, D200
Muliggør fjernstyret udløsning af
et kamera og indstilling af intervaltimer og langtidseksponering.
Anvender oplyst LCD-panel.
Modulite-
fjernbetjeningssæt ML-3
Til
D2-serien, D200
ML-3 muliggør fjernstyring af to
separate kanaler via en infrarød
LED-stråle, så kameraet kan bruges fuldautomatisk fra en afstand
på op til 8 meter. Funktionerne
omfatter selvudløsning og forsinket udløsning samt enkelte og
kontinuerlige optagelser.
Fjernbetjeningskabel
MC-30 (0,8 m)
Til
D2-serien, D200
Muliggør fjernudløsning af
kameraet med funktion til
låsning af udløseren, som holder
udløserknappen nede. Særligt
anvendeligt til bulb-fotografering.
Adapterkabel
MC-25 (0,2 m)
Til
D2-serien, D200
Gør det muligt at bruge topolet
fjernbetjeningsudstyr.
Fjernstyringskabel MC-4A,
fjernstyringskabel MC-12B og
udløseradapter MR-3.
Fjernbetjeningskabel
MC-22 (1 m)
Til
D2-serien, D200
Bruges til tilslutning til en
udløserenhed, f.eks. enheder,
der aktiveres via en infrarød
sensor, i forbindelse med optagelse
r af dyr om natten.
Fjernbetjeningskabel
MC-DC1 (1 m)
Til
D80
Muliggør fjernudløsning af
kameraer i D80-serien.
Forlængerkabel
MC-21 (3 m)
Til
D2-serien, D200
Kan bruges sammen med MC-30
eller MC-22.
Trådløs fjernbetjening
ML-L3
Til
D80, D40-serien
Til trådløs fjernbetjeningsudløser.
Forbindelseskabel
MC-23 (0,4 m)
Til
D2-serien, D200
Forbinder to kameraer, så lukkerne udløses samtidigt eller synkront.
Cirkulære polariserings-
filtre
Polariseringsfiltre reducerer det
lys, der reflekteres fra ikkemetalliske overflader, og gør det
dermed muligt at optage direkte
gennem glasruder, samtidig med
at de gør genskinnet fra vandoverflader, soloplyste træer og
græs så lille som muligt. Kan
anvendes til optagelser både i
farver og sort/hvid.
AF-3AF-4
Filterholdere til gelatinefilter AF-3, AF-4
Disse holdere gør det muligt at anvende gelatinefiltre eller glasfiltre
med en tykkelse på ca. 2 mm. AF-3 anvendes sammen med kvadratiske 3"-gelatinefiltre og Nikkor-objektiver med gevindstørrelser på
52/62/67/72/77 mm. AF-4 anvendes sammen med kvadratiske 4"gelatinefiltre og Nikkor-objektiver med gevindstørrelser på
52/62/67/72/77/82/95 mm.
Nikon tilbyder også to modlysblænder: HN36 til AF-3 og HN-37 til AF-4. Det er muligt
at anvende flere modlysblændere oven på
hinanden, afhængig af brændvidden på
objektivet.
Cirkulære polariseringsfiltre med påstik
Disse filtre er udviklet til at blive brugt sammen med teleobjektiver,
som indeholder en påstiksfilterholder, og reducerer genskinnet fra
ikke-metalliske overflader som glas og vand. Du kan finde den mest
effektive position blot ved at dreje på holderen. Disse filtre har ingen
indflydelse på anvendelsen af autofokus eller automatisk eksponering. Både C-PL1L og C-PL3L har en diameter på 52 mm.
Cirkelformede polariseringsfiltre med påstik – kompatible objektiver
Giver et opretstående, retvendt billede til retvendt visning.
Individuel synstilpasning er muligt. DR-5/DR-6 gør det muligt at
indstille afbildningsforholdet til enten 1:1 eller 1:2.
DR-5 er beregnet til kameraer med rundt øjestykke (D2-serien),
DR-6 er beregnet til kameraer med rektangulært øjestykke (D200,
D80, D40-serien). Der kræves en øjestykkeadapter for at kunne
anvende DR-5 på kameraer i D2-serien.
Magnifying Eyepiece
DK-21M
Til
D200
DK-21M forstørrer søgerbilledet
i D200 ca. 1,1 gang.
Normalt billede
Dioptriøjestykker
DK-20C
Til
D200, D80, D40-serien
En brugervenlig hjælpefunktion til
søgning og fokusering, som gør
det muligt for fotografer, der tager
nærbilleder og billeder på lang
afstand, at se søgerbilledet korrekt uden at skulle bruge briller.
Eyepiece Magnifier
DG-2
Til
D2-serien, D200, D80, D40-serien
DG-2 giver 2x forstørrelse af det
midterste område på søgerbilledet. Mulighed for synstilpasning.
Kan med fordel bruges til den
vanskelige fokusering ved
makrofotografering. Kræver en
øjestykkeadapter.
Dioptriøjestykker
DK-17C
Til
D2-serien
Der findes fem dioptriøjestykker
på mellem -3 og +2 m-1til kameraer med runde øjestykker.
Øjestykkeadapter
DK-22 DK-18
Til
D200, D80,
D40-serien
Muliggør montering af Eyepiece
Magnifier DG-2 på kameraets
øjestykke. DK-22 er til kameraer
med rektangulære øjestykker.
DK-18 er til kameraer med runde
øjestykker.
Til
D2-serien
Antidug-søgerøjestykke
DK-17A
Til
D2-serien
En transparent plastplade med
en særlig overfladebelægning,
som reducerer dugdannelse.
Magnifying Eyepiece
DK-17M
Til
D2-serien
Når DK-17M monteres på et
kamera i D2-serien, forstørres
søgerbilledet ca. 1,2 gange.
Dioptrijusteringsområdet er udvidet for både (+) og (-).
Øjestykke i gummi
DK-19
Til
D80, D40-serien
Giver øget komfort og forhindrer,
at der trænger falsk lys ind i
søgeren, og at kontraster
udviskes.
Med DK-21M
Udskiftelige matskiver
Type BType EType VType W
Type B
Til
D2-serien
Giver en visning uden forhindringer og nem fokusering over hele
matoverfladen. God til alle former for almindelig fotografering.
18
Type E
Til
D2-serien
Indeholder gitterlinjer, der gør
den velegnet til affotografering
og arkitektoniske motiver.
Typerne V og W
Kun til D2x
Med D2x vises det rektangulære område, der optages, i
kantede parenteser i Highspeed Crop-indstillingen.
Gengivelsesforhold
Gengivelsesforholdet, som angiver forholdet mellem motivets størrelse og størrelsen på billedet på billedsensoren, bestemmes af afstanden til motivet og af indstillingerne af objektivets brændvidde.
Gengivelsesforhold ved brug af 50 mm-objektiv
1/8X1/4X
Mellemring: 1/6,5 x ~ 1,1 x
Kom helt tæt på enhver genstand
Makrotilbehør
(Se diagrammet nedenfor for at få oplysninger om PB-6 og dets begrænsninger)
Vinkelsøgere/makrotilbehør
Bælgudstyr PB-6
Giver et gengivelsesforhold fra ca.
1:1 til næsten 11 x fuld størrelse,
afhængig af det anvendte objektiv
og af, om objektivet er monteret i
normal eller omvendt position.
Brændviddeområdet for kompatible objektiver går fra 20 mm til
200 mm. Objektivforlængeren
dækker området fra 48 mm til 208
mm til fotografering af selv de
mindste emner, så de udfylder hele
rammen.
Makroadapterring BR-2A
Muliggør omvendt montering af
objektiver. BR-2A øger også
arbejdsafstanden for normale
objektiver eller vidvinkelobjektiver. Kompatibel med objektiver
Forlængerbælg PB-6E
Kan monteres på PB-6 og giver
en forbløffende forstørrelse på
23 x fuld størrelse, når der
anvendes et vidvinkelobjektiv på
20 mm i omvendt position.
I denne kombination er det kontinuert variable forlængerområde på mellem 83 mm og 438
mm.
Adapterring BR-3
En praktisk adapter, som omdanner bajonetfatningen på objektiver med omvendt montering til
det gevind på 52 mm, der anvendes til filtre og modlysblænder.
Bælgmellemstykke PB-6D
Gør det mulig at flytte et kamera
i D2-serien på PB-6-skinnen
uden forhindringer og muliggør
samtidig vandret/lodret skift
overalt på skinnen. Hvis du bruger PB-6, har du brug for to PB6D'er. Hvis du bruger PB-6E, har
du brug for tre.
Fokuseringsstativ PG-2
Letter makrofotografering ved
brug af kamera monteret på
stativ.
(Til D200, D80, D40-serien)
på 52 mm, der monteres foran.
Hvis det billede, der gengives, har samme størrelse som motivet, er gengivelsesforholdet en-til-en (1:1
eller 1 x). Hvis billedet er dobbelt så stort, er gengivelsesforholdet 2:1 eller 2 x. Nikon-udstyr til makrofotografering indeholder et bredt udvalg af tilbehør til forskellige gengivelsesforhold.
Lysbilledforsats PS-6
Bruges sammen med PB-6 og et
Nikkor-objektiv til kopiering af
lysbilleder. Det er muligt at
beskære det oprindelige lysbillede.
PK-11A PK-12 PK-13
Mellemringe *
Mellemringe af typen PK-11A**, PK12 og PK-13 monteres enkeltvis eller i
kombination mellem kamerahuset og
objektivet. Når de monteres på et AI
Nikkor-objektiv, bevarer objektivet
funktionerne til automatisk blændeåbning og målerkobling. Dermed
får du frihed til at komponere, fokusere og måle med den klareste og mest
komplette blændeindstilling uden at
skulle foretage manuel nedblænding
for optagelsen. (Lysmåling fungerer
ikke med D80, D40-serien.)
* Objektiver af type G kan ikke bruges.
** Kan ikke bruges sammen med
AF-S-objektiver.
Makrokopistand PB-6M
Monteres i bunden af PB-6 for at
omdanne det til en lysbilledforsats i miniaturestørrelse eller et
prøvestativ.
Diagram over
PB-6-kompatibilitet
Afhængig af, hvilket kamera der
anvendes, kan der være behov for
tilbehør til PB-6. Objektivet kan forlænges med mellemringe.
D2-serienPK-12 eller PK-13;
D200PK-12 eller PK-13
D200 med PK-13 og
MB-D200to stk. PB-6D
to stk. PB-6D
(afhængig af
kameraposition)
1/2X1X2X4X8X
PB-6 (normal montering): 1/1,1 x ~ 4,0 x
PB-6 (omvendt montering): 1,4 x ~ 3,9 x
PB-6 + PB-6E (omvendt montering): 1,4 x ~ 8,4 x
19
SYSTEMDIAGRAM
Forbered dig på mulighederne
SPEEDLIGHTS (s. 4-12)VINKELSØ GER
Speedlight
SB-800
Speedlight
SB-800
Speedlight
SB-600
Close-up Speedlight
Commander Kit R1C1
Flashskinne
SK-6A (til SB-800)
Speedlight
SB-400
TTL-fjernbetjeningskabel
SC-28/29 (1,5 m)
Close-up Speedlight
Remote Kit R1 (kræver
SB-800)
Højtydende
batterigreb SD-8A
(til SB-800)
Øjestykke
DK-17
Antidug-søgerøjestykke
DK-17A
Dioptriøjestykker DK-17C
-1
, 5 slags)
(-3 til +2 m
Øjestykkeadapter
STRØMKILDER (s. 16)MATSKIVER (s. 18)
Genopladelig
Li-ion-batterigreb EN-EL4a
Lysnetadapter
EH-6
Hurtiglader
MH-21
Type-B
Type-E
SPEEDLIGHTS (s. 4-12)VINKELSØ GER
Øjestykke i
gummi DK-21
Magnifying Eyepiece
DK-21M
Dioptriøjestykker DK-20C
(-5 til +3m
Speedlight
SB-600
Close-up Speedlight
Commander Kit R1C1
Speedlight
SB-400
TTL-fjernbetjeningskabel
SC-28/29 (1,5 m)
Close-up Speedlight
Remote Kit R1
DK-18
-1
, 9 slags)
Speedlight
SB-800
Flashskinne SK-6A
(til SB-800)
Højtydende batterigreb
SD-8A (til SB-800)
Øjestykkeadapter
STRØMKILDER (s. 16)TRÅDLØS S END
Genopladeligt
Li-ion-batterigreb
EN-EL3e
Hurtiglader
MH-18a
Multifunktions-batterigreb
MB-D200
Lysnetadapter
EH-6
Trådløs sender
WT-3/3A
SPEEDLIGHTS (s. 4-12)VINKELSØ GER
Øjestykke i gummi
DK-20 (til D80)
Gummiøjestykke DK-16
(til D40x/D40)
Dioptriøjestykker
DK-20C
(-5 til +3m-1, 9 slags)
Øjestykkeadapter
FJERNBETJENIN GSU
Fjernbetjeningskabel
MC-DC1 (til D80)
Speedlight
SB-600
Close-up Speedlight
Commander Kit R1C1
Flashskinne SK-6A
(til SB-800)
Synkrostikadapter
AS-15
Speedlight
SB-400
TTL-fjernbetjeningskabel
SC-28/29 (1,5 m)
Close-up Speedlight
Remote Kit R1
(kræver SB-800 til
D40x/D40)
Højtydende
batterigreb
SD-8A (til SB-800)
DK-22
DK-22
20
Øjestykke i gummi
DK-19
Fjernbetjeningskabel
MC-36 (0,85m)
Forbindelseskabel
MC-23 (0,4 m)
Magnifying Eyepiece
DK-17M
Retvendt vinkelsøger
DR-5
Eyepiece Magnifier
DG-2
Trådløs sender
WT-2/2A
Øjestykkedæksel
DK-5
Retvendt vinkelsøger
DR-6
TRÅDLØS SENDER (s. 16)
Fjernbetjeningskabel
MC-30 (0,8m)
Fjernbetjeningskabel
MC-22 (1 m)
Forlængerkabel
MC-21 (3 m)
Antenne med udvidet
rækkevidde WA-E1
Fjernbetjeningskabel
MC-36 (0,85m)
Fjernbetjeningskabel
MC-30 (0,8m)
Fjernbetjeningskabel
MC-22 (1 m)
Modulitefjernbetjeningssæt
ML-3
Adapterkabel
MC-25 (0,2 m)
GPS-kabel
MC-35 (0,35 m)
SOFTWARE (s. 13-15)
Capture NX
Camera Control Pro
Image Authentication-software
(til D2Xs)
PictureProject
Bemærk! Visse kombinationer af tilbehør er muligvis ikke kompatible med bestemte kameraer.
21
SORTIMENTET AF NIKKOR-OBJEKTIVER
DX Nikkor-objektiver
AF DX Fisheye-Nikkor
10,5 mm f/2,8G ED
AF-S DX Zoom-Nikkor
18-55 mm f/3,5-5,6G ED II
(3,0x)
AF-S DX VR Zoom-Nikkor
18-200 mm f/3,5-5,6G IF-ED
(11,1x)
AF-S DX Zoom-Nikkor
12-24 mm f/4G IF-ED
(2,0x)
AF-S DX Zoom-Nikkor
18-70 mm f/3,5-4,5G IF-ED
(3,8x)
AF-S DX Zoom-Nikkor
55-200 mm f/4-5,6G ED
(3,6x)
AF-S DX Zoom-Nikkor
17-55 mm f/2,8G IF-ED
(3,2x)
AF-S DX Zoom-Nikkor
18-135 mm f/3,5-5,6G IF-ED
(7,5x)
AF-S DX VR Zoom-Nikkor
55-200 mm f/4-5,6G ED
(3,6x)
AF Nikkor-objektiver med zoom
AF-S Zoom-Nikkor
17-35 mm f/2,8D IF-ED
(2,1x)
AF-S VR Zoom-Nikkor
70-200 mm f/2,8G IF-ED
(2,9x)
AF Zoom-Nikkor
80-200mm f/2,8D ED
(2,5x)
AF Zoom-Nikkor
18-35 mm f/3,5-4,5D IF-ED
(1,9x)
AF VR Zoom-Nikkor
80-400mm f/4,5-5,6D ED
(5,0x)
AF Zoom-Nikkor
24-85 mm f/2,8-4D IF
(3,5x)
AF Zoom-Nikkor
70-300 mm f/4-5,6D ED
(4,3x)
AF-S VR Zoom-Nikkor
24-120 mm f/3,5-5,6G IF-ED
(5,0x)
AF-S VR Zoom-Nikkor
200-400mm f/4G IF-ED
(2,0x)
AF-S Zoom-Nikkor
28-70 mm f/2,8D IF-ED
(2,5x)
AF-S VR Zoom-Nikkor
70-300 mm f/4,5-5,6G IF-ED
(4,3x)
AF Nikkor-objektiver med fast brændvidde
AF Nikkor
14 mm f/2,8D ED
AF Nikkor
85 mm f/1,4D
AF Micro-Nikkor
200 mm f/4D IF-ED
AF Fisheye-Nikkor
16 mm f/2,8D
AF Nikkor
85 mm f/1,8D
AF DC-Nikkor
105mm f/2D
AF-S VR Nikkor
300 mm f/2,8G IF-ED
AF Nikkor
20mm f/2,8D
AF Nikkor
24mm f/2,8D
AF-S VR Micro-Nikkor
105 mm f/2,8G IF-ED
AF-S Nikkor
300 mm f/4D IF-ED
AF Nikkor
28mm f/2,8D
AF DC-Nikkor
135 mm f/2D
AF Nikkor
35 mm f/2D
AF Nikkor
50 mm f/1,4D
AF Nikkor
180 mm f/2,8D IF-ED
AF-S Nikkor
400 mm f/2,8D IF-ED II
AF Nikkor
50mm f/1,8D
AF Micro-Nikkor
60 mm f/2,8D
AF-S VR Nikkor
200 mm f/2G IF-ED
AF-S-telekonverter
TC-14E II
AF-S Nikkor
500mm f/4D IF-ED II
22
AF-S Nikkor
600 mm f/4D IF-ED II
AF-S-telekonverter
TC-20E II
AF-S-telekonverter
TC-17E II
NIKONS DIGITALE SPEJLREFLEKSKAMERAER
Kræver du høj ydeevne? Har du brug for kontinuitet? Er du på udkig efter den bedste billedkvalitet på markedet? Så er du
kommet til det helt rigtige sted. Professionelle fotografer og amatørfotografer verden over har fået øjnene op for, at Nikon
er lig med kvalitet og pålidelighed. Hvilket digitalt spejlreflekskamera passer til dig?
● 12,4 effektive megapixels til billeder på 4.288 x 2.848 pixels ● Eksklusiv Nikon DX Format
CMOS-billedsensor og levering af billeddata via fire lynhurtige, separate datalinjer
● Kontinuerlig optagelse med 5 billeder pr. sekund (fuld billedstørrelse) og 8 billeder pr. sekund
(High-speed Crop-billede på 6,8 megapixel) ● Lynhurtig, præcis 11-punkts autofokus med
9 korsformede AF-sensorer ● LCD-display med synsvinkel på 170 grader ● i-TTL-flashstyring
understøtter Nikons Creative Lighting System ● Hurtig opstart og kort udløserforsinkelse på
37 millisekunder
Hurtigt, pålideligt og professionelt
digitalt spejlreflekskamera
● 4,1 effektive megapixels til billeder på 2.464 x 1.632 pixels ● Eksklusiv Nikon DX Format JFETbilledsensor LBCAST ● Billedbehandlingsenhed med avanceret ASIC ● Kontinuerlig optagelse
med 8 billeder pr. sekund af op til 50 JPEG-billeder i træk eller 40 RAW-billeder i træk (NEF)*
● Lynhurtig, præcis 11-punkts autofokus med 9 korsformede AF-sensorer ● 3D Color Matrix IIlysmåling med 1.005 pixels RGB-sensor ● i-TTL-flashstyring understøtter Nikons
Lighting System
Creative
Præcisionsudviklet – for den ultimative
oplevelse med et digitalt spejlreflekskamera
●10,2 effektive megapixels til billeder på 3.872 x 2.592 pixels ● Eksklusiv Nikon DX Format CCDbilledsensor og levering af billeddata via fire lynhurtige, separate datalinjer ● Kontinuerlig
optagelse med 5 billeder pr. sekund af op til 37 JPEG-billeder i træk eller 22 RAW-billeder i træk
(NEF)* ● 3D Color Matrix II-lysmåling med 1.005 pixels RGB-sensor ● Højtydende LSI ● Hurtigt
og præcist 11-punkts AF-system ● Indbygget Speedlight understøtter
* Når der anvendes kort af typen SanDisk SDCFX3 (Extreme III), SDCFH (Ultra II) eller Lexar Media 80X WA
CompactFlash
TM
Høj ydeevne, der passer til
din personlige stil
● 10,2 effektive megapixels til billeder på 3.872 x 2.592 pixels ● Eksklusiv Nikon CCD-billedsensor i DX-format og billedbehandlingsenhed med høj opløsning ● 3D Color Matrix
II-lysmåling med 420-segments RGB-sensor ● Syv automatiske digitale vari-programmer
● Omfattende ISO-ækvivalent følsomhedsområde (100-1.600) ● Højtydende indbygget i-TTLflash og kompatibilitet med Creative Lighting System
● Nikon CCD-billedsensor i DX-format med 10,2 (D40x)/6,1 (D40) effektive
megapixels ● Avanceret digital billedbehandlingsenhed ● 3D Color Matrix
II-lysmåling med 420-segments RGB-sensor ● Intuitiv og ergonomisk designet
betjening ● Otte automatiske digitale vari-programmer, herunder indstillingen
Auto (afbrudt flash) ● Avanceret autofokussystem med avancerede algoritmer
● “Referencebilleder”, som hjælper dig med at vælge de rigtige indstillinger til
mange af kameraets funktioner ● Indbygget flash med i-TTL-flashstyring
Creative Lighting System
Enestående billedkvalitet,
som er nem at opnå for alle
23
Microsoft® og Windows® er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Macintosh® er et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Apple Inc. i USA og/eller andre lande.