p Snabbeffekter ..................................................................................... A32
Du kan använda olika effekter på bilder omedelbar t efter att slutaren utlösts. Medan
du kontrollerar slutresultatet för en bild i förhandsgranskningsfönstret för varje
effekt kan du skapa en bild som passar scenen eller din sinnesstämning. Du kan
även senare använda effekter på bilder genom att trycka på k-knappen under
visning.
e (film).....................................................................................................A82
Du kan spela in filmer genom att helt enkelt trycka på b (e filminspelning)knappen.
Du kan ändra färgtonerna för en film enligt fotograferingsläge och vitbalansinställningar.
Det går att spela in filmer som kan spelas upp i slow motion eller fast motion.
Du kan använda kamerans interna Wi-Fi-funktion för att automatiskt överföra bilder
du tagit till din smarta enhet eller styra kameran med hjälp av relevant programvara
på den smarta enheten.
Page 3
Introduktion
Kamerans delar och huvudfunktioner
Grundläggande fotografering och visning
Fotograferingsfunktioner
Bildvisningsfunktioner
Filminspelning och -uppspelning
Använda GPS/elektronisk kompass
(endast COOLPIX S9500)
Använda Wi-Fi-funktionen (trådlöst nätverk)
(endast COOLPIX S9500)
Allmänna kamerainställningar
Referensdel
Teknisk information och index
i
Page 4
Introduktion
Läs detta först
Grattis till din nya Nikon COOLPIX S9500- eller COOLPIX S9400-digitalkamera.
Introduktion
Läs information under ”För din säkerhet” (Avi till Aviii) och bekanta dig med
informationen i den här handboken innan du använder kameran. Förvara därefter
handboken så att du lätt kan referera till den för att få ut det mesta av din nya
kamera.
ii
Page 5
Läs detta först
Om den här handboken
Information om hur du kan börja använda kameran direkt finns i “Grundläggande
fotografering och visning” (A 12).
Se “Kamerans delar och huvudfunktioner” (A 1) för mer information om
kameradelarnas benämningar och huvudsakliga funktioner.
Övrig information
• Symboler och ikoner
För att göra det lättare för dig att snabbt hitta den information som du behöver
används följande symboler och ikoner i den här handboken:
IkonBeskrivning
B
C
A/E/F
•
Minneskorten SD, SDHC och SDXC benämns “minneskort” i den här handboken.
• Inställningen vid inköpstillfället kallas för ”standardinställningen”.
• Namnen på menyalternativ som visas på monitorskärmen och namnen på
knappar eller meddelanden som visas på en datorskärm visas med fet stil.
• I här handboken utesluts ibland bilder från exempelvisningar från
monitorskärmen så att monitorindikatorerna kan visas tydligare.
• Illustrationer av skärminnehåll och kamera kan skilja sig från den verkliga
produkten.
• COOLPIX S9500 används för illustrationerna och skärminnehållet i denna
handbok. Vid behov tillhandahålls illustrationer för både COOLPIX S9500 och
COOLPIX S9400.
Den här ikonen indikerar varningar och information som du bör läsa innan
du använder kameran.
Den här ikonen representerar anmärkningar och information som du bör läsa
innan du använder kameran.
Dessa ikoner indikerar andra sidor som innehåller relevant information;
E: ”Referensdel”, F: ”Teknisk information och index.”
Introduktion
iii
Page 6
Läs detta först
Nikon-hologram: Bekräftar att
enheten är en äkta Nikon-produkt.
Information och föreskrifter
Livslångt lärande
Som en del av Nikons engagemang i fortlöpande produktsupport och utbildning finns kontinuerligt
uppdaterad information på följande webbplatser:
Introduktion
• Användare i USA: http://www.nikonusa.com/
• Användare i Europa och Afrika: http://www.europe -nikon.com/support/
• Användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: http://www.nikon-asia.com/
På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på vanliga frågor (FAQ),
samt allmänna råd om digital bildbearbetning och fotografering. Ytterligare information kan
finnas hos närmaste Nikon-återförsäljare. Besök webbadressen nedan för kontaktinformation:
http://imaging.nikon.com/
Använd endast elektroniska tillbehör från Nikon
Nikon COOLPIX-kameror är mycket avancerade och innefattar komplexa elektroniska kretsar. Endast
elektroniska tillbehör från Nikon (inklusive batteriladdare, batterier, laddningsnätadaptrar och
nätadaptrar) som har certifierats av Nikon för användning med den här digitalkameran från Nikon,
har utvecklats och testats för att fungera enligt de drifts- och säkerhetskrav som gäller för dessa
elektroniska kretsar.
OM DU ANVÄNDER ELEKTRONISKA TILLBEHÖR AV ANDRA MÄRKEN ÄN NIKON KAN DU SKADA
KAMERAN OCH GÖRA DIN NIKON-GARANTI OGILTIG.
Om du använder uppladdningsbara Li-ion-batterier från tredje part som inte har Nikon-
hologrammet kan det störa kamerans normala funktioner eller göra att batterierna överhettas,
antänds, spricker eller läcker.
Kontakta en auktoriserad Nikon-återförsäljare om du vill ha mer information om tillbehör till din
Nikon-kamera.
Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen
Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen eller tillställningar (t.ex. på ett bröllop eller innan du tar med
kameran på en resa) bör du ta en testbild för att förvissa dig om att kameran fungerar som den ska.
Nikon kan inte hållas ansvarigt för skador eller utebliven vinst som har uppkommit till följd av
funktionsfel.
Om handböckerna
• Inga delar av handböckerna för den här produkten får reproduceras, överföras, skrivas av, översättas
till ett annat språk eller lagras i ett förvaringssystem i någon form eller med några medel, utan
föregående skriftligt medgivande från Nikon.
• Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador som har uppkommit till följd av användningen
av denna produkt.
• Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för maskin- och programvaran
som beskrivs i dokumentationen utan föregående meddelande.
• Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att försäkra att informationen i dokumentationen är så exakt
och fullständig som möjligt. Skulle du mot förmodan upptäcka fel eller brister är vi tacksamma om
du påtalar sådana felaktigheter till närmaste Nikon-återförsäljare (adress anges separat).
iv
Page 7
Läs detta först
Anmärkning avseende kopierings- och reproduktionsförbud
Observera att enbart innehavet av material som är digitalt kopierat eller reproducerat med hjälp av
en skanner, digitalkamera eller annan enhet kan vara straffbart enligt lag.
• Material som inte får kopieras eller reproduceras enligt lag
Det är förbjudet att reproducera sedlar, mynt, värdehandlingar, statsobligationer eller premieobligationer,
även om sådana kopior eller avbildningar är märkta med ordet ”Oäkta” eller liknande. Det är
förbjudet att kopiera eller reproducera sedlar, mynt eller värdepapper som används i andra länder.
Det är förbjudet att kopiera eller reproducera oanvända frimärken eller förfrankerade postkort som
ges ut av staten utan föregående tillstånd av vederbörlig myndighet.
Det är förbjudet att kopiera eller reproducera stämplar som ges ut av staten och certifierade
dokument som anges i gällande lagstiftning.
• Anmärkningar beträffande särskilda kopior och reproduktioner
Varningar har utfärdats beträffande kopiering och reproduktion av värdehandlingar som ges
ut av privata företag (aktier, fakturor, checkar, presentkort o.s.v.), busskort eller kuponger, förutom
då ett rimligt antal kopior behövs för användning av ett företag. Det är även förbjudet att kopiera
eller reproducera pass som utfärdats av statliga myndigheter, licenser som getts ut av offentliga
myndigheter och privata grupper samt ID-kort och biljetter, t.ex. busskort och måltidskuponger.
•Copyrightregler
Kopieringen och reproduktionen av upphovsrättsskyddat kreativt material som böcker, musik,
målningar, trätryck, kartor, ritningar, filmer och fotografier regleras av nationella och internationella
upphovsrättslagar. Använd inte den här produkten i syfte att framställa olagliga kopior eller på annat
sätt som strider mot gällande upphovsrättslagar.
Kassering av datalagringsenheter
Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du tar bort bilder
eller formaterar datalagringsenheter som minneskort eller det inbyggda kameraminnet. Borttagna
filer kan ibland återställas från kasserade lagringsenheter med hjälp av kommersiellt tillgängliga
program, vilket kan medföra risk för illvillig användning av personliga bilddata. Det åligger
användaren att skydda sådan information mot obehörig användning.
Innan du kasserar en datalagringsenhet eller säljer eller överlåter den till någon annan bör du radera
samtliga data med hjälp av ett kommersiellt borttagningsprogram, eller formatera enheten och
sedan fylla den med bilder som inte innehåller någon privat information (t.ex. bilder på en tom
himmel) (för COOLPIX S9500 ska du ställa in Spara GPS-data på Av i GPS-alternativ (A91)).
Glöm inte att ersätta eventuella bilder som används för alternativet Välj en bild i inställningarna för
Välkomstbild (A96). Var försiktig när du kasserar datalagringsenheter så att du inte skadar dig
själv eller orsakar materiella skador.
• För COOLPIX S9500 hanteras loggdata som är sparade på minneskortet på samma sätt som övriga
data. Om du vill radera loggdata som hämtats in men inte lagrats på minneskortet ska du välja
Skapa logg ➝ Avsluta loggning ➝ Ta b ort logg .
• För COOLPIX S9500 kan du nollställa Wi-Fi-alternativ-inställningen (A98) med hjälp av
Återställ alla i inställningsmenyn.
Introduktion
v
Page 8
För din säkerhet
Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och följa
nedanstående säkerhetsföreskrifter i sin helhet innan du börjar använda
produkten. Förvara säkerhetsanvisningarna där alla som använder produkten har
Introduktion
tillgång till dem.
Den här symbolen representerar varningar och information som du bör läsa innan
du använder Nikon-produkten för att undvika eventuella skador.
VARNINGAR!
Stäng av produkten om något
fel uppstår
Om det kommer rök eller någon
ovanlig lukt från kameran eller
laddningsnätadaptern kopplar du bort
laddningsnätadaptern och tar bort
batteriet genast. Var försiktig så du inte
bränner dig. Om du fortsätter använda
produkten kan det uppstå skador. När
du har avlägsnat eller kopplat bort
strömkällan bör du ta utrustningen till
ett Nikon-auktoriserad
servicerepresentant för kontroll.
Ta inte isär produkten
Om du rör vid delarna inne i kameran
eller laddningsnätadaptern kan du
skada dig. Reparationer bör endast
utföras av kvalificerade tekniker. Om du
råkar tappa eller stöta till kameran eller
laddningsnätadaptern så att den
öppnas kopplar du från produkten
och/ eller avlägsnar batteriet och
lämnar in produkten på ett auktoriserat
Nikon-servicecenter för kontroll.
vi
Använd inte kameran eller
laddningsnätadaptern i
närheten av lättantändlig gas
Om du använder kameran i närvaro av
brännbara gaser som propan och
bensin, samt brännbara sprejer eller
damm, kan det resultera i explosion
eller brand.
Hantera kameraremmen försiktigt
Låt aldrig barn bära kameran med
kameraremmen runt halsen.
Förvara produkten utom
räckhåll för barn
Förvara inte produkterna på platser där
barn kan komma åt dem. Det kan leda
till personskador. Var försiktig och
förvara produkten utom räckhåll för
barn så att de inte stoppar batteriet eller
andra smådelar i munnen.
Var inte i direkt kontakt med
kameran, laddningsnätadaptern
eller nätadaptern under
längre perioder när enheterna
är påslagna eller används.
Delar av enheterna blir varma. Om
enheterna är i direkt kontakt med
huden under längre perioder kan det
leda till lågtemperaturbrännskador.
Page 9
För din säkerhet
Iakttag försiktighet vid
hantering av batteriet
Batteriet kan läcka, överhettas eller
explodera till följd av ovarsam hantering.
Iaktta följande försiktighetsåtgärder när
du hanterar batteriet för användning
med den här produkten:
• Stäng av produkten innan du byter
batteriet. Om du använder
laddningsnätadaptern/nätadaptern
ska du kontrollera att den är
frånkopplad.
Använd endast det uppladdningsbara
•
litiumjonbatteriet EN-EL12
(medföljer). Ladda batteriet genom
att placera det i kameran och ansluta
laddningsnätadaptern EH-70P
(medföljer).
• Var noga så att du inte sätter i
batteriet upp och ned eller åt fel håll.
• Undvik att ta isär batteriet eller att
försöka ta bort eller öppna batteriets
isolering eller hölje.
• Utsätt inte batteriet för hög värme
eller eld.
• Sänk inte ned batteriet i vatten och
utsätt det inte för väta.
• Sätt tillbaka polskyddet när du
transporterar batteriet. Transportera
eller förvara inte batteriet med
metallföremål, t.ex. halsband eller
hårspännen.
• Ett helt urladdat batteri tenderar
att läcka. Undvik skador på
produkten genom att avlägsna
urladdade batterier.
• Avbryt genast all användning om
batteriet ändrar färg eller form.
• Om vätska från det skadade batteriet
kommer i kontakt med kläder eller
hud, ska du omedelbart skölja med
rikligt med vatten.
Observera följande
föreskrifter när du hanterar
laddningsnätadaptern
• Håll laddningsnätadaptern torr. Om
du inte gör det kan den fatta eld eller
bli strömförande.
• Avlägsna damm på eller runt
uttagets metalldelar med en torr
trasa. Om du fortsätter att använda
laddningsnätadaptern kan den
fatta eld.
• Rör inte vid kontakten och gå inte
nära laddningsnätadaptern vid
åskväder. Om du gör det kan du få en
elektrisk stöt.
Undvik att skada, ändra, dra i eller böja
•
USB-kabeln. Placera den inte heller
under tunga föremål och utsätt den
inte för värme eller eld. Om
skyddshöljet skadas så att själva
kabeltrådarna syns ska du ta med dig
laddningsnätadaptern till ett Nikonauktoriserad servicerepresentant för
kontroll. Om du inte gör det kan den
fatta eld eller bli strömförande.
• Rör inte vid kontakten eller
laddningsnätadaptern med våta
händer. Om du gör det kan du få en
elektrisk stöt.
• Använd inte med reseomvandlare
eller adaptrar som konstruerats för
att omvandla en spänning till en
annan eller med likström-tillväxelström-omvandlare. Om du inte
följer dessa försiktighetsåtgärder kan
produkten skadas, eller så kan det
orsaka överhettning eller brand.
Använd rätt kablar
Använd endast kablar som medföljer
produkten eller som säljs av Nikon
när du ansluter kablar i in- och
utgångskontakterna för att undvika fel
och säkra optimal produktprestanda.
Introduktion
vii
Page 10
För din säkerhet
Var försiktig med rörliga delar
Var försiktig så att du inte klämmer
fingrar eller annat i objektivskyddet
Introduktion
eller andra rörliga delar.
CD-ROM-skivor
De CD-ROM-skivor som medföljer
produkten bör inte spelas upp i vanliga
CD-spelare. Om du spelar upp
CD-ROM-skivorna på en vanlig
CD-spelare kan detta orsaka
hörselskador eller skador på
utrustningen.
Var försiktig när du använder
blixten
Om blixten avfyras nära en persons
ögon kan detta orsaka tillfällig
synförsämring. Var särskilt försiktig när
du fotograferar barn och tänk på att
blixten aldrig bör vara närmare än 1 m
från motivet.
Använd inte blixten om
blixtfönstret rör vid en person
eller ett föremål
Om du gör det kan den orsaka
brännskador eller börja brinna.
Stäng av kameran vid
användning inuti ett flygplan
eller på ett sjukhus
Stäng av kameran när du befinner dig
inuti ett flygplan under start och
landning. När du använder COOLPIX
S9500 ska du inaktivera funktionen för
inspelning av GPS-positionsinformation
innan du stiger ombord på ett flygplan.
Följ sjukhusets anvisningar om du
befinner dig på ett sjukhus.
Elektromagnetiska vågor från kameran
kan störa flygplanets elsystem eller
sjukhusets instrument. Ta i förväg bort
Eye-Fi-kortet, vilket kan vara orsaken till
avbrottet, om det är isatt i kameran.
Förare ska inte använda
kameran under körning.
Detta kan orsaka en trafikolycka.
3D-bilder
Visa inte kontinuerligt 3D-bilder
inspelade med enheten under längre
perioder, antingen på en TV, monitor
eller annan bildskärm. När det gäller
barn vars syn fortfarande håller på att
utvecklas, kontakta en barnläkare eller
ögonläkare före användning och följ
deras instruktioner. Långvarig visning
av 3D-bilder kan orsaka ansträngda
ögon, illamående eller obehag. Avbryt
användningen om något av dessa
symptom inträffar och kontakta vid
behov en läkare.
viii
Page 11
Anmärkningar
Att observera för kunder i Europa
IAKTTAG FÖRSIKTIGHET!
RISK FÖR EXPLOSION OM
BATTERIET BYTS UT MOT ETT
BATTERI AV FEL TYP.
BORTSKAFFA ANVÄNDA
BATTERIER ENLIGT
ANVISNINGARNA.
Den här symbolen anger att
produkten måste lämnas till
separat insamling.
Följande gäller endast
användare i europeiska länder:
• Den här produkten ska lämnas till
separat insamling vid en särskild
insamlingsplats. Släng inte produkten
tillsammans med det vanliga
hushållsavfallet.
• Mer information får du från
återförsäljaren eller av de lokala
myndigheter som ansvarar för
avfallshanteringen där du bor.
Denna symbol anger att
batteriet inte får slängas
bland övrigt avfall.
Följande gäller endast
användare i europeiska länder:
• Alla batterier, oavsett om de är
märkta med denna
återvinningssymbol eller inte, måste
sopsorteras och lämnas in för
återvinning. De får inte slängas bland
hushållssoporna.
• Mer information får du från
återförsäljaren eller av de lokala
myndigheter som ansvarar för
avfallshanteringen där du bor.
Introduktion
ix
Page 12
<Viktigt> Om GPS/elektronisk kompass (endast COOLPIX S9500)
b Platsinformation för denna kamera
Läs ”LICENSAVTAL FÖR PLATSNAMNSDATA (COOLPIX S9500)” (F15) och acceptera
villkoren innan du använder GPS-funktionen.
Introduktion
• Platsinformation (Intressanta platser: POI) är från april 2012.
Platsinformationen kommer inte att uppdateras.
• Använd endast platsinformationen som vägledning.
• Platsinformation (Intressanta platser: POI) för Folkrepubliken Kina (”Kina”) och
Republiken Korea tillhandahålls inte för COOLPIX S9500.
b Om GPS-funktioner
• När På är valt för Spara GPS-data i GPS-alternativ på GPS-alternativmenyn,
fortsätter GPS-funktionen att vara aktiv även efter att kameran stängts av (A89).
De elektromagnetiska vågor som kameran utsänder kan påverka mätutrustningen
för ett flygplan eller medicinsk utrustning. När det är förbjudet att använda
produkten under start och landning med flygplan eller inuti sjukhus, ska du ställa
in Spara GPS-data på Av och därefter stänga av kameran.
• En person kan identifieras från stillbilder eller filmer som har sparats med
platsinformation.
Var försiktig när du överför stillbilder eller filmer som sparats med platsinformation,
eller GPS-loggfiler till en tredje part eller när du överför dem till ett nätverk som
Internet där vem som helst kan se dem.
Läs avsnittet ”Kassering av datalagringsenheter” (Av).
b Om GPS och elektronisk kompass
COOLPIX S9500 är en kamera. Använd inte den här kameran som en navigeringsenhet
eller ett mätinstrument.
• Använd inte den elektroniska kompassen medan du kör en bil.
• Använd den information som kameran mäter upp (t.ex. riktning) endast som
vägledning.
Använd inte denna information för navigering av flygplan, bilar eller personlig
navigering, eller för lantmäteritillämpningar.
• När du använder kameran vid bergsbestigning eller trekking, ska du alltid ha med
dig separata kartor, navigeringsenheter eller mätinstrument.
x
Page 13
<Viktigt> Om GPS/elektronisk kompass (endast COOLPIX S9500)
bAnvända kameran i andra länder
• Innan du tar med dig kameran med GPS-funktionen vid resor utomlands ska du
rådfråga en resebyrå eller ambassaden för det land du besöker för att kontrollera
om det finns några användarbegränsningar.
Du får till exempel inte spela in loggar med positionsinformation utan tillstånd
från myndigheterna i Kina.
Ställ in Spara GPS-data på Av.
• GPS-funktionen kanske inte fungerar som den ska i Kina eller i gränstrakterna
mellan Kina och dess grannländer (aktuellt i december 2012).
Denna produkt regleras av USA:s exportlagstiftning och du måste få tillstånd från
USA:s myndigheter om du avser att exportera eller återexportera denna produkt till
något land som USA riktar embargo mot. USA har riktat embargo mot följande länder:
Introduktion
Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan och Syrien. Kontakta USA:s handelsmyndigheter för den
senaste informationen eftersom de berörda länderna kan komma att ändras.
Begränsningar beträffande trådlösa enheter
Den trådlösa transceivern som ingår i denna produkt uppfyller föreskrifterna om
trådlös kommunikation i det land där den sålts och den ska inte användas i andra
länder (produkter som köpts inom EU eller EFTA kan användas var som helst inom
EU och EFTA). Nikon accepterar inte skadeståndsansvar för användning i andra
länder. Användare som är osäkra på i vilket land kameran ursprungligen har sålts
bör rådgöra med sitt lokala Nikon-servicecenter eller ett serviceombud som
auktoriserats av Nikon. Denna begränsning gäller endast användning av funktionen
för trådlöst nätverk och inte någon annan användning av produkten.
Försiktighetsåtgärder vid användning av radioöverföringar
• Ha alltid i åtanke att radiosändning eller -mottagning av data kan avlyssnas av
tredje part. Observera att Nikon inte ansvarar för data- eller informationsläckage
som kan inträffa under dataöverföring.
• När Wi-Fi (trådlöst nätverk)-funktionen används kan det orsaka störning
på radiovågor, vilket ger lägre kommunikationshastighet eller avbrott i
nätverksanslutningen. Om du får problem med anslutningen, sluta använda
Wi-Fi- (trådlöst nätverk)-funktionen.
• Den här utrustningens frekvensband används för industriell utrustning,
vetenskaplig utrustning, konsumentutrustning och medicinsk utrustning,
inklusive mikrovågsugnar, radiostationer i lokaler för att identifiera mobila
enheter som används i tillverkningsindustrin och amatörradiostationer (som
härefter benämns ”annan station”). 1. Kontrollera att ingen annan station
används i närheten innan du använder denna utrustning. 2. I händelse av att
denna utrustning orsakar skadliga störningar för radiovågor från en annan
station, ändra direkt frekvensen eller stoppa radiovågssändningen genom att
stänga av strömmen, etc. 3. Om du har ytterligare frågor, kontakta ett Nikonservicecenter eller ett serviceombud som auktoriserats av Nikon.
Personlig informationshantering och ansvarsfriskrivning
• Användarinformation som är registrerad och konfigurerad på produkten,
inklusive inställningar för trådlös nätverksanslutning och annan personlig
information, kan utsättas för ändringar och förluster till följd av felaktig
Introduktion
användning, statisk elektricitet, olyckor, fel, reparation eller annan hantering.
Spara alltid separata kopior av viktig information. Nikon är inte ansvarigt för några
direkta eller indirekta skador eller utebliven vinst till följd av ändringar eller förlust
av innehåll som inte är hänförligt till Nikon.
• Innan du kasserar denna produkt eller överlåter den till en annan ägare
rekommenderas du att använda återställningsalternativet under Återställ alla i
inställningsmenyn (A96) för att ta bort all registrerad och konfigurerad
användarinformation på produkten, inklusive inställningar för trådlös
nätverksanslutning och annan personlig information.
• Nikon ansvarar inte för några kommunikationsavgifter som härrör från obehörig
åtkomst till ett publikt trådlöst nätverk av tredje part, eller några andra skador till
följd av stöld av produkten.
• Nikon ansvarar inte för eventuella skador som uppstår på grund av obehörig
användning av e-postadresser lagrade i kameran till följd av stöld av produkten.
xiv
Page 17
Innehåll
Introduktion .......................................................................................................................................... ii
Läs detta först......................................................................................................................................... ii
Om den här handboken................................................................................................................................... iii
Information och föreskrifter.......................................................................................................................... iv
För din säkerhet.................................................................................................................................... vi
VARNINGAR!............................................................................................................................................................ vi
Anmärkningar ....................................................................................................................................... ix
<Viktigt> Om GPS/elektronisk kompass (endast COOLPIX S9500)..................................... x
Wi-Fi- (trådlöst nätverk)-funktion (endast COOLPIX S9500)................................................ xii
Kamerans delar och huvudfunktioner......................................................................................... 1
Sätta fast kameraremmen............................................................................................................................... 5
Vanliga menyfunktioner..................................................................................................................... 6
Steg 3 Komponera en bild............................................................................................................... 24
Använda zoomen............................................................................................................................................... 25
Steg 4 Fokusera och fotografera.................................................................................................... 26
Steg 5 Visa bilder................................................................................................................................. 28
Steg 6 Ta bort oönskade bilder...................................................................................................... 29
A (auto)-läge...................................................................................................................................... 31
Använda Snabbeffekter.................................................................................................................................. 32
Introduktion
Motivtyper (fotografering anpassad efter motiv)................................................................... 33
Visa en beskrivning (hjälpinformation) för varje motivtyp........................................................ 33
Egenskaper för varje motivtyp ................................................................................................................... 34
Använda blixten (blixtlägen)....................................................................................................................... 50
Använda Självutlösare...................................................................................................................................... 53
Använda Makroläge.......................................................................................................................................... 54
Justera ljusstyrka (exponeringskompensation), mättnad och nyans
Lista med standardinställningar................................................................................................................ 59
Funktioner som kan ställas in med d (meny)-knappen (fotograferingsläge).......... 61
Alternativ som är tillgängliga i fotograferingsmenyn (A (auto)-läge)............................ 62
Alternativ som är tillgängliga i Smart porträtt-menyn................................................................ 63
Funktioner ej tillgängliga i kombination.................................................................................... 64
Fokusera på motiv.............................................................................................................................. 66
Använda målsöknings-AF.............................................................................................................................. 66
Använda ansiktsavkänning........................................................................................................................... 67
Växla mellan visningslägen........................................................................................................................... 71
Funktioner som kan ställas in med d (meny)-knappen (visningsläge)...................... 73
Överföra bilder till datorn.............................................................................................................................. 80
Visa bilder................................................................................................................................................................. 81
xvi
Page 19
Innehåll
Filminspelning och -uppspelning.............................................................................................. 82
Spela in filmer....................................................................................................................................... 82
Funktioner som kan ställas in med d (meny)-knappen (filmmeny)............................ 86
Visa filmer............................................................................................................................................... 87
Använda GPS/elektronisk kompass (endast COOLPIX S9500)......................................... 88
Starta inspelning av GPS-data........................................................................................................ 88
Funktioner som kan ställas in med d (meny)-knappen (GPS-alternativmeny)....... 91
Lägga till bilder i album............................................................................................................................ E5
Visa bilder i album........................................................................................................................................ E6
Ta bort bilder från album......................................................................................................................... E6
Ändra albumikonen för favoriter......................................................................................................... E7
Småbild: Minska storleken för en bild........................................................................................... E18
Beskära: Skapa en beskuren kopia .................................................................................................. E19
Introduktion
xvii
Page 20
Introduktion
Innehåll
Ansluta kameran till en TV (Visa bilder på en TV) ........................................................... E20
Ansluta kameran till en skrivare (Direct Print).................................................................. E22
Ansluta kameran till en skrivare........................................................................................................ E22
Skriva ut enskilda bilder......................................................................................................................... E23
Skriva ut flera bilder.................................................................................................................................. E24
Intressanta platser (POI) (spela in och visa platsinformation)........................................ E61
Skapa logg (spela in loggen med förflyttningsinformation).......................................... E62
Visa logg.......................................................................................................................................................... E64
Tidszon och datum................................................................................................................................... E68
Digital zoom.................................................................................................................................................. E76
Auto av............................................................................................................................................................. E77
Ladda från dator......................................................................................................................................... E80
OLED-monitorn hänvisas även till som ”monitorn” i denna handbok.
2
Den vridbara multiväljaren hänvisas även till som ”multiväljare” i denna handbok.
2
Page 25
Reglagens huvudfunktioner
För fotografering
ReglageHuvudfunktionA
Kamerahuset
Funktionsratt
Zoomreglage
Vridbar multiväljare
d (meny)-knapp
Avtryckare
Ändra fotograferingsläget.22
Vrid mot g (i) (zoomen i telefotoposition) för
att zooma in och vrid mot f(h)
(vidvinkelposition) för att zooma ut.
• Medan fotograferingsskärmen visas: Visa
inställningsskärmen för m (blixtläge) genom
att trycka på H (uppåt ), för n (självutlösare)
genom att trycka på J (åt vänster), för p
(makroläge) genom att trycka på I (nedåt)
och för skjutreglage eller o
(exponeringskompensation) genom att trycka
på K (åt höger).
• Medan inställningsskärmen visas: Välj ett
alternativ med hjälp av H, I, J eller K,
eller genom att vrida den vridbara multiväljaren,
bekräfta valet genom att trycka
på k-knappen.
Visa och dölj menyn.6
Halvvägs nedtryckt (dvs. du slutar trycka när du
känner ett lätt motstånd): Ställa in fokus och
exponering.
Helt nedtryckt (dvs. du trycker ned knappen hela
vägen): Utlös slutaren.
Kamerans delar och huvudfunktioner
25
49
6
26
b (e filminspelning)-knapp
Starta och stoppa filminspelning.82
3
Page 26
Kamerahuset
ReglageHuvudfunktionA
Visningsknapp
Visa bilder.28
Kamerans delar och huvudfunktioner
Raderaknapp
För visning
Visningsknapp
Zoomreglage
Vridbar multiväljare
Aktivera alternativ-knapp
Radera den senast sparade bilden.29
ReglageHuvudfunktionA
• Om kameran är avstängd trycker och håller du
ned denna knapp för att starta kameran i
visningsläge.
• Återgå till fotograferingsläge.
•
Förstorar bilden när det vrids mot g(i); visar
miniatyrbilder eller kalender när det vrids mot
f (h
).
• Justerar volymen för röstmemo och
filmvisning.
• Medan bildvisningsskärmen visas:
Ändra den visade bilden genom att trycka på
H (uppåt), J (åt vänster), I (neråt), K (åt
höger), eller genom att vrida den vridbara
multiväljaren.
• Medan inställningsskärmen visas:
Välj ett alternativ med H, I, J, K eller
genom att vrida den vridbara multiväljaren.
• Medan den förstorade bilden visas:
Flytta visningsläget.
• Visa enskilda bilder från en sekvens i
helskärmsläge.
• Rulla en bild som spelats in med Enkelt
panorama.
• Spela upp filmer.
• Använda effekter på bilder med
snabbeffekter.
• Växla från miniatyrbildsvisning eller zoomad
visning till helskärmsläge.
• När inställningsskärmen visas kan du bekräfta
ditt val.
19
28
69, 70
74, 87
28
6
69
28,
E11
41,
E4
87
28,
E15
70
6
4
Page 27
ReglageHuvudfunktionA
Visa och dölj menyn.6
d (meny)-knapp
Kamerahuset
Ta bort bilder.29
Raderaknapp
Avtryckare
b (e filminspelning)-knapp
Återgå till fotograferingsläge.–
Sätta fast kameraremmen
Kamerans delar och huvudfunktioner
5
Page 28
Vanliga menyfunktioner
970
29m 0s
Bekräfta val
När menyn visas kan olika inställningar ändras.
1 Tryck på d-knappen.
• Menyn som överensstämmer med kamerans status, exempelvis fotograferings- eller
visningsläge, visas.
Kamerans delar och huvudfunktioner
29m 0s
29m 0s
970
970
2 Använd den vridbara multiväljaren för
att välja ett menyalternativ.
• H eller I: Välj ett alternativ över eller under.
Det går även att välja alternativ genom att vrida
multiväljaren.
• J eller K: Välj ett alternativ till vänster eller
höger, eller flytta mellan menynivåer.
• k: Bekräfta ett val. Det går även att bekräfta ett val genom att trycka på K.
• Mer information finns i ”Växla mellan menyikoner” (A7).
3 Tryck på d-knappen eller avtryckaren när du är klar med
inställningarna.
• Tryck på avtryckaren för att visa fotograferingsskärmen.
Tryck på H eller I för att
välja menyikonen, och
tryck på k-knappen eller
K för att bekräfta valet.
Menyikoner
AF-områdesläge
ISO-känslighet
Serietagning
Mätning
Vitbalans
Bildkval./storlek
Fotograferingsmeny
Växla mellan menyikoner
Använd multiväljaren för att växla till en annan menyikon om du vill visa en annan
meny, till exempel inställningsmenyn (A96).
Typer av menyikoner
För fotograferingFör visning
Visningsläge
Starta
Favoritbilder
Sortera automatiskt
Visa efter datum
Kamerans delar och huvudfunktioner
Menyikon A:
Visar tillgängliga inställningar i aktuellt fotograferingsläge
(A23). Beroende på det aktuella fotograferingsläget
kan den menyikon som visas vara en annan.
Menyikon D:
Visar inställningarna som har att göra med
filminspelning.
Menyikonen z (endast COOLPIX S9500):
Visar alternativen i GPS-alternativmenyn (A91).
Menyikon z:
Visar inställningsmenyn där du kan ändra generella inställningar.
Menyikonen N:
Välj visningsläget (A71).
Menyikon c:
Visar inställningarna som kan
användas i visningsläget.
7
Page 30
Informationen som visas på monitorn under fotografering och visning ändras
45
1/250
999
999
F3.4F3.4F3.4
29m 0s29m 0s29m 0s
1/250
9999 9999
999999 999999
33
24
31
3029 28 27
32
34
35
2526
3
2
186
7
22
19
20
12 13
21
44
43
38
40
39
42
37
36
16
14
9
15
10
11
18
17
41
23
29m 0s
970
beroende på kamerans inställningar och användning. I standardinställningen visas
information när kameran startas och när du använder något reglage på kameran, och
informationen försvinner efter några sekunder (när Fotoinfo i Monitorinställningar
(A96) ställs in på Automatikinfo).
orangefärgade batterispärren
uppåt i den riktning som pilen
(1) visar och skjut in batteriet
helt (2).
• När batteriet är korrekt isatt låses
det på plats av batterispärren.
BSätta i batteriet korrekt
Kameran kan skadas om batteriet sätts i upp och ned eller åt fel håll. Var noga med
att kontrollera att batteriet är rättvänt.
3 Stäng luckan till batterifacket/
minneskortsfacket.
• Ladda batteriet innan du använder det första
gången eller när batteriladdningen håller på att ta
slut (A18).
12
Page 35
Förberedelse 1 Sätta i batteriet
Ta ur batteriet
Stäng av kameran (A19) och kontrollera att
strömlampan och monitorn har slocknat helt innan du
öppnar luckan till batterifacket/minneskortsfacket.
För att mata ut batteriet öppnar du luckan till
batterifacket/minneskortsfacket och trycker den
orangefärgade batterispärren i den riktning som visas
(1). Ta därefter bort batteriet rakt ut (2).
B Varning för hög temperatur
Kameran, batteriet och minneskortet kan vara varma direkt efter att du använt kameran. Var försiktig
när du tar bort batteriet eller minneskortet.
B Om batteri
• Var noga med att läsa och följa varningarna under ”För din säkerhet” (Avi) innan batteriet
används.
• Var noga med att läsa och följa varningarna under ”Batteriet” (F3) innan batteriet används.
Grundläggande fotografering och visning
13
Page 36
Förberedelse 2 Ladda batteriet
Laddningslampa
Eluttag
USB-kabel UC-E6 (medföljer)
1 Förbered den medföljande laddningsnätadaptern
EH-70P.
Om en resenätadapter* medföljer kameran fäster du den på
laddningsnätadapterns kontakt. Tryck fast resenätadaptern
tills den sitter ordentligt på plats. När de är anslutna ska du
inte försöka ta bort resenätadaptern med kraft eftersom det
kan skada produkten.
* Resenätadapterns utformning varierar beroende på i vilket
Grundläggande fotografering och visning
land eller region som kameran har köpts.
Laddningsnätadaptern levereras med resenätadaptern
monterad i Argentina och Korea.
2 Kontrollera att batteriet sitter i kameran och anslut därefter kameran
till laddningsnätadaptern i ordningen
• Håll kameran avstängd.
• När du ansluter kabeln ska du vara noga med att kontakten sitter åt rätt håll. Använd
inte kraft när du ansluter kabeln till kameran. När du kopplar bort kabeln ska du dra
kontakten rakt ut.
1 till 3.
• Laddningslampan blinkar långsamt grönt när laddningen startar.
• Det tar cirka 3 timmar och 50 minuter att ladda ett helt urladdat batteri.
• Laddningslampan släcks när batteriet är helt uppladdat.
• Mer information finns i “Laddningslampans indikeringar” (A15).
3 Koppla bort laddningsnätadaptern från eluttaget och koppla därefter
bort USB-kabeln.
14
Page 37
Förberedelse 2 Ladda batteriet
Laddningslampans indikeringar
StatusBeskrivning
Blinkar långsamt
(grön)
Släckt
Blinkar snabbt (grön)
Batteriet laddas.
Batteriet laddas inte. När laddningen är slutförd blinkar
laddningslampan först långsamt i grönt och släcks därefter.
• Omgivningstemperaturen är inte lämplig för laddning. Ladda
batteriet inomhus i en omgivningstemperatur på mellan 5 °C
och 35 °C.
• USB-kabeln eller laddningsnätadaptern är inte ordentligt
ansluten eller det har uppstått ett problem med batteriet.
Koppla ur USB-kabeln eller koppla ur laddningsnätadaptern och
anslut dem korrekt igen eller byt batteriet.
B Om laddningsnätadaptern
• Var noga med att läsa och följa varningarna under “För din säkerhet” (Avi) innan du använder
laddningsnätadaptern.
• Var noga med att läsa och följa varningarna under ”Laddningsnätadapter” (F4) före användning.
B Ladda med hjälp av dator eller batteriladdare
• Du kan även ladda det uppladdningsbara litiumjonbatteriet EN-EL12 till COOLPIX S9500/S9400
genom att ansluta kameran till en dator (A77, 98).
• EN-EL12 kan laddas utan att kameran används genom att använda batteriladdaren MH-65
(säljs separat; E99).
C Använda kameran under laddning
Om du trycker på strömbrytaren medan du använder laddningsnätadaptern för att ladda batteriet i
kameran, startar kameran i visningsläge och du kan visa bilder. Det går inte att fotografera.
Grundläggande fotografering och visning
C Strömförsörjning
• Du kan ta bilder och visa bilder medan du använder nätadaptern EH-62F (säljs separat; E99) för
att strömförsörja kameran från ett eluttag.
•
Använd under inga omständigheter en nätadapter av annat märke eller modell än EH-62F. Om du
inte följer dessa anvisningar kan kameran överhettas eller skadas.
15
Page 38
Förberedelse 3 Sätta i ett minneskort
Minneskortsfack
1 Kontrollera att strömlampan och monitorn är
avstängda och öppna luckan till batterifacket/
minneskortsfacket.
• Var noga med att stänga av kameran innan du öppnar
luckan.
2 Sätt i minneskortet.
Grundläggande fotografering och visning
• Skjut in minneskortet tills det klickar på
plats.
B Sätta i minneskortet korrekt
Om du sätter i minneskortet upp och
ned eller bak och fram kan kameran
eller minneskortet skadas. Va r noga med
att kontrollera att minneskortet är rättvänt.
3
Stäng luckan till batterifacket/minneskortsfacket.
B Formatera ett minneskort
• Första gången du sätter i ett minneskort som har använts i en annan enhet i denna kamera ska du
formatera det med den här kameran.
• När minneskortet formateras så raderas all information på kortet permanent. Se till att
kopiera all information du vill behålla innan du formaterar minneskortet.
• För att formatera ett minneskort sätter du i det i kameran, trycker på d-knappen och väljer
Formatera minneskort i inställningsmenyn (A96).
B Om minneskort
Se dokumentationen som medföljde minneskortet samt ”Minneskorten” (F5) i ”Ta hand om
produkterna”.
16
Page 39
Förberedelse 3 Sätta i ett minneskort
Ta ur minneskort
Stäng av kameran och kontrollera att strömlampan är
släckt och monitorn är avstängd innan du öppnar
luckan till batterifacket/minneskortsfacket.
Tryck in minneskortet lätt med ett finger (1) för att
mata ut det en bit och dra det därefter rakt ut (2).
B Varning för hög temperatur
Kameran, batteriet och minneskortet kan vara varma direkt efter att
du använt kameran. Var försiktig när du tar bort batteriet eller minneskortet.
Internminne och minneskort
Kameradata, inklusive bilder och filmer, kan antingen sparas i kamerans
internminne (COOLPIX S9500: cirka 23 MB, COOLPIX S9400: cirka 65 MB) eller på ett
minneskort. Ta först ut minneskortet om du vill använda kamerans internminne för
fotografering eller visning.
Godkända minneskort
Följande SD-minneskort (Secure Digital) har testats och godkänts för användning
med denna kamera.
• Minneskort med SD-hastighetsklass 6 eller högre rekommenderas när man
spelar in film på ett minneskort. Om kortets överföringshastighet är för långsam
kan filminspelningen oväntat avslutas.
• Kontakta respektive tillverkare för ytterligare information om
ovanstående kort.
3
Grundläggande fotografering och visning
17
Page 40
Steg 1 Starta kameran
29m 0s
970
Indikator för batterinivå
Antal återstående
exponeringar
1 Starta kameran genom att
trycka på strömbrytaren.
• Om det är första gången du startar
kameran finns mer information i
”Ställa in visningsspråk, datum
och tid” (A20).
• Objektivet fälls ut och monitorn slås på.
2 Kontrollera batterinivån och antalet återstående exponeringar.
Grundläggande fotografering och visning
29m 0s
29m 0s
970
970
Batterinivå
MonitorBeskrivning
bHög batterinivå.
BLåg batterinivå. Förbered dig på att ladda eller byta batteriet.
N
Batteriet är slut.
Kan inte ta bilder. Ladda eller byt ut batteriet.
18
Antal återstående exponeringar
Antalet återstående exponeringar visas.
• Om inget minneskort är isatt visas C och bilder spelas in i internminnet (COOLPIX S9500:
cirka 23 MB, COOLPIX S9400: cirka 65 MB).
• Antalet bilder som kan sparas beror på internminnets eller minneskortets återstående
kapacitet samt bildkvalitet och bildstorlek (A62).
• Antalet återstående exponeringar som visas i bilden skiljer sig från det verkliga antalet.
Page 41
Steg 1 Starta kameran
Starta och stänga av kameran
• När kameran startas tänds strömlampan (grön) och monitorn slås på
(strömlampan släcks när monitorn har tänts).
• Tryck på strömbrytaren för att stänga av kameran. Både monitorn och
strömlampan släcks.
• Om du vill starta kameran i visningsläge trycker du på och håller ned c
(bildvisnings)-knappen. Objektivet skjuts inte ut när detta görs.
• När På är valt för Spara GPS-data i GPS-alternativ på GPS-alternativmenyn,
fortsätter GPS-funktionen att vara aktiv även efter att kameran stängts av (A89).
C Strömbesparingsfunktion (Auto av)
Om inga åtgärder utförs under en stund stängs monitorn av, kameran övergår till vänteläge, och
strömlampan blinkar. Efter ytterligare 3 minuters inaktivitet stängs kameran av automatiskt.
• Om du vill starta monitorn igen i vänteläge vidtar du en av följande åtgärder.
- Tryck på strömbrytaren, avtryckaren, c-knappen eller b (e filminspelning)-knappen.
- Vrid på funktionsratten.
• Tiden som förflyter innan kameran aktiverar vänteläge kan ändras med hjälp av Auto av-inställningen i
inställningsmenyn (A96).
• Som standard aktiverar kameran vänteläget efter cirka 1 minut om du använder fotograferingsläget
eller visningsläget.
• Om du använder nätadaptern EH-62F (säljs separat) övergår kameran i vänteläge efter 30 minuter.
Denna inställning kan inte ändras.
C Om batteriurladdning
Batteriet laddas ur snabbare än vanligt medan kameran spelar in loggdata (A92) eller använder en
Wi-Fi-anslutning (A93).
Grundläggande fotografering och visning
19
Page 42
Steg 1 Starta kameran
Ställa in visningsspråk, datum och tid
Dialogrutor för inställning av språk och kameraklocka visas första gången du startar
kameran.
1 Tryck på H eller I på
multiväljaren för att välja önskat
språk och tryck på k-knappen.
Språk/Language
Avbryt
Grundläggande fotografering och visning
2 Tryck på H eller I för att välja Ja och tryck på
k-knappen.
3 Tryck på J eller K för att välja
din tidszon hemma och tryck på
k-knappen.
• I regioner där sommartid används,
tryck på H för att aktivera
sommartidsfunktionen. W visas. Tryck
på I för att inaktivera
sommartidsfunktionen.
4 Tryck på H eller I för att välja
datumvisningsordningen och tryck på
k-knappen eller K.
Tidszon och datum
Vill du välja tidszon och ställa in
datum och tid?
Ja
Nej
Avbryt
London, Casablanca
Åter
Datumformat
År/månad/dag
Månad/dag/år
Dag/månad/år
20
Page 43
Steg 1 Starta kameran
2013
0515
15
10
Ändra
DMÅ
Datum och tid
15:10
15/05/2013
Nej
Ja
OK?
Datum och tid
5 Tryck på H, I, J eller K för att ställa in datum
och tid, och tryck på k-knappen.
• Välj ett alternativ: Tryck på K eller J (väljs i följande
ordning: D (dag) ➝ M (månad) ➝ Å (år) ➝ timme ➝
minut).
• Ställ in innehållet: Tryck på H eller I. Datum och tid kan
även ställas in genom att vrida multiväljaren.
• Bekräfta inställningarna: Välj minut-fältet och tryck på
k-knappen eller K.
6 Tryck på H eller I för att välja Ja och tryck på
k-knappen.
• När inställningen är klar skjuts objektivet ut och
fotograferingsskärmen visas.
C Klockbatteriet
•
Kamerans klocka drivs med ett backupbatteri.
Backupbatteriet fulladdas efter cirka 10 timmars laddning när huvudbatteriet sitter i kameran eller
när kameran är ansluten till en extra nätadapter. Backupbatteriet driver klockan under flera dagar.
• Om kamerans backupbatteri är helt urladdat visas skärmen för inställning av datum och tid när
kameran slås på. Ställ in datum och tid igen. Mer information finns i steg 2 i “Ställa in visningsspråk,
datum och tid” (A20).
C Ändra språkinställningen och inställningen för datum och tid
• Dessa inställningar kan ändras med Språk/Language och inställningarna för Tidszon och
datum i z-inställningsmenyn (A96).
• I Tidszon-inställningen för Tidszon och datum i z-inställningsmenyn ställs kamerans klocka
fram en timme när sommartidsfunktionen aktiveras, och tillbaka en timme när funktionen
inaktiveras.
• Om du avslutar utan att ställa in datum och tid blinkar O när fotograferingsskärmen visas. Använd
Tidszon och datum-inställningen i inställningsmenyn för att ställa in datum och tid.
Grundläggande fotografering och visning
C Stämpla fotograferingsdatumet på utskrivna bilder
• Ställ in datum och tid innan du fotograferar.
• Du kan stämpla fotograferingsdatumet på bilder som tagits med inställningen Skriv ut datum i
inställningsmenyn.
• Om du vill att fotograferingsdatumet ska skrivas ut utan att du använder Skriv ut datuminställningen kan du skriva ut med ViewNX 2-programvaran (A78).
21
Page 44
Steg 2 Välja ett fotograferingsläge
Fotograferingslägesikon
29m 0s
970
Vrid funktionsratten för att välja fotograferingsläget.
• I det följande ges ett exempel på hur du tar bilder i A (auto)-läge. Vrid
funktionsratten till A.
Autoläge
Grundläggande fotografering och visning
• Kameran växlar till A (auto)-läge och ikonen för fotograferingsläge ändras till
A.
29m 0s
29m 0s
970
970
• Mer information finns i ”Monitorskärm” (A8).
22
Page 45
Tillgängliga fotograferingslägen
A (auto)-läge (A31)
Fotografera med grundläggande
kamerafunktioner.
Inställningarna kan justeras i
fotograferingsmenyn (A62)
så att de lämpar sig för
fotograferingsförhållandena och
den typ av bild som du vill ta.
Motivtyp (A33)
Om ett av lägena för motivtyp är valt, tas bilder med hjälp av inställningar som optimerats
för den valda motivtypen.
• x (Automatisk motivtyp): När du komponerar en bild väljer kameran automatiskt
optimal motivtyp för enklare fotografering.
• y (Motivtyp): Välj önskad motivtyp med motivtypsmenyn, kamerans inställningar
optimeras då automatiskt för den valda motivtypen.
- Om du vill välja en motivtyp ska du först vrida funktionsratten till y och
därefter trycka på d-knappen.
Välj önskad motivtyp genom att trycka på H eller I på multiväljaren och tryck
därefter på k-knappen.
• X (Nattlandskap): Fångar atmosfären i nattlandskap.
• S (Nattporträtt): Använd detta läge för porträtt som tas vid solnedgång eller på natten.
Blixten används för att lysa upp motivet medan man behåller bakgrundens känsla.
• W (Motljus): Blixten utlöses för att förhindra att motiv i motljus döljs i skugga, eller HDR-
funktionen kan användas till att fotografera motiv med hög kontrast.
u Specialeffekter-läge
(A47)
Du kan lägga till specialeffekter som
ska användas vid fotografering.
F Smart porträtt-läge
(A45)
Kameran detekterar leende
ansikten och utlöser
slutaren automatiskt.
Steg 2 Välja ett fotograferingsläge
Grundläggande fotografering och visning
C Ändra inställningarna vid fotografering
• Funktioner som kan ställas in med multiväljaren ➝ A49
• Funktioner som kan ställas in med d (Meny)-knappen
- Fotograferingsmeny ➝ A61
- Inställningsmeny ➝ A96
23
Page 46
Steg 3 Komponera en bild
29m 0s
970
1 Håll kameran redo.
• Håll fingrar, hår, rem och andra föremål borta från objektivet, blixten, AF-hjälplampan
och mikrofonen.
• Vid tagning av bilder med stående orientering ska kameran hållas så att blixten är
ovanför objektivet.
Grundläggande fotografering och visning
2 Komponera bilden.
• Rikta kameran mot motivet.
C Använda ett stativ
• I följande situationer rekommenderas du att använda ett stativ för att undvika effekter av
kameraskakning:
- Vid fotografering på mörka platser med blixtläget (A50) inställt på W (av) eller i ett läge där
blixten är inaktiverad
- Vid fotografering med zoomen i telefotopositionen
• För att fotografera med kameran på ett stativ ställer du in Vibrationsreducering i inställningsmenyn
(A96) på Av.
29m 0s
29m 0s
970
970
24
Page 47
Använda zoomen
Zooma utZooma in
Optisk
zoom
Digital
zoom
Använd zoomreglaget för att aktivera den optiska
zoomen.
• Om du vill zooma in så att motivet fyller en större
del av bilden vrider du zoomreglaget mot g
(telefotoposition).
• Om du vill zooma ut så att ett större område
kommer med i bilden vrider du zoomreglaget
mot f (vidvinkelposition).
• Zoomnivån visas upptill på monitorskärmen när du
vrider på zoomreglaget.
• Om zoomreglaget vrids mot g vid den maximala
optiska zoomnivån aktiveras digital zoom, som kan
förstora ytterligare 4× bortom den optiska zoomens
maximala förstoring.
C Digital zoom och interpolering
• Vid användning av digital zoom börjar bildkvaliteten försämras
vid zoompositioner bortom V-positionen på zoomstapeln.
V-positionen flyttas åt höger när bildstorleken (A62) minskar.
• Med hjälp av Digital zoom i inställningsmenyn (A96) går det
att ställa in den digitala zoomen så att den inte aktiveras.
Steg 3 Komponera en bild
Grundläggande fotografering och visning
25
Page 48
Steg 4 Fokusera och fotografera
1/2 50
F3. 4
Fokusområde
1 Tryck ned avtryckaren halvvägs för
att justera fokus.
• ”Trycka ned halvvägs” innebär att
avtryckaren trycks ned något, tills du känner
ett visst motstånd, och sedan hålls kvar i
detta läge.
• När motivet är i fokus lyser fokusområdet
eller fokusindikeringen (A8) grönt. Om
fokusområdet eller fokusindikeringen
Grundläggande fotografering och visning
blinkar rött är motivet inte i fokus. Tryck ned
avtryckaren halvvägs igen.
• Mer information finns i “Fokus och
exponering” (A27).
1/250
1/250 F3.4
2 Tryck ned avtryckaren helt för att ta bilden.
• ”Trycka ned helt” innebär att avtryckaren trycks ned så
långt det går.
B Om att spela in bilder och spara filmer
Indikatorn som visar antalet återstående exponeringar eller indikatorn som visar maximal filmlängd
blinkar medan bilder spelas in eller medan en film sparas. Öppna inte luckan till batterifacket/minneskortfacket eller ta ur batteriet eller minneskortet medan en indikator blinkar. Om du
gör det kan det leda till dataförlust eller skador på kameran eller minneskortet.
F3.4
C AF-hjälplampa
I mörka omgivningar kan AF-hjälplampan (A97) tändas när avtryckaren trycks ned halvvägs.
C Undvika att missa fotograferingstillfällen
Om du inte vill riskera att missa ett fotograferingstillfälle kan du trycka ned avtryckaren hela vägen
utan att först trycka ned den halvvägs.
C Om funktionen snabbeffekter
Du kan använda olika effekter på bilder omedelbart efter att slutaren utlösts när kameran är i
A (auto)-läge (A32).
26
Page 49
Steg 4 Fokusera och fotografera
1/2 50
F3. 4
Slutartid
Bländarvärde
Fokus och exponering
När avtryckaren trycks ned halvvägs ställer kameran in fokus och exponering
(kombination av slutartid och bländarvärde). Fokus och exponering förblir låsta
medan avtryckaren trycks ned halvvägs.
• När digital zoom är aktiverad fokuserar kameran på motivet i bildens mitt, och
fokusområdet visas inte. När motivet är i fokus lyser fokusindikeringen grönt.
• Kameran kan eventuellt inte fokusera på vissa motiv. Mer information finns i
“Autofokus” (A68).
• När kameran detekterar huvudmotivet i autoläge
fokuserar den på det motivet (Målsöknings-AF)
(A66).
När motivet är i fokus tänds fokusområdena i grönt
(flera områden kan tändas).
1/250
1/250 F3.4
F3.4
• Det går att ställa in fokusområden genom att välja AF-områdesläge (A62) i
fotograferingsmenyn.
• Områdena som ska användas för fokusering i motivtypsläge varierar beroende
på det valda motivet (A34).
• I smart porträtt-läge fokuserar kameran på ansiktet med en dubbel ram
(fokusområde).
• I läge u (specialeffekter) fokuserar kameran i mitten av bilden.
C Mer information
Mer information finns i “Fokusera på motiv” (A66).
Grundläggande fotografering och visning
C Blixt
• Om motivets belysning är svag fälls blixten upp automatiskt när du
trycker ner avtryckaren halvvägs om blixtläget är inställt på U
(auto; standardinställning). Blixten avfyras om du trycker ned
avtryckaren hela vägen. Mer information finns i “Använda blixten
(blixtlägen)” (A50).
• Fäll ned blixten försiktigt genom att trycka ner den. Fäll ned blixten
när du inte tar bilder.
27
Page 50
Steg 5 Visa bilder
4
132
15: 30
000 4.JP G
15/ 05/2 013
Aktuellt bildnummer/
totala antalet bilder
4
132
15: 30
000 4.JP G
15/ 05/2 013
1 Tryck på c (bildvisnings)-knappen.
• Om du ändrar från fotograferingsläge till
visningsläge visas den senast tagna
bilden i helskärmsläge.
2 Använd multiväljaren för att visa föregående
eller efterföljande bilder.
Grundläggande fotografering och visning
• Visa föregående bilder: H eller J
• Visa efterföljande bilder: I eller K
• Det går även att välja bilder genom att vrida
multiväljaren.
15/05/2013
15/05/2013
0004.JPG
0004.JPG
15:30
15:30
• Om du vill visa bilder som finns i internminnet tar du
bort minneskortet. C visas inom parentes före
”Aktuellt bildnummer/totalt antal bilder” på
visningsskärmen.
• Om du vill återgå till fotograferingsläget ska du trycka
på c-knappen igen, eller trycka på avtryckaren eller
b
(efilminspelning)-knappen.
C Visa bilder
• Om kamerans orientering ändras under visning roteras de visade bilderna automatiskt.
• Bilder som tas med stående orientering roteras automatiskt.
Bilder som tagits med ansiktsavkänning (A67) eller husdjursavkänning (A42) roteras
automatiskt när de visas i helskärmsläge enligt orienteringen av ansiktet.
• Bildens orientering kan ändras med hjälp av Rotera bild i visningsmenyn (A74).
• Tryck på k-knappen för att visa en sekvens med bilder som tagits i serie som enskilda bilder. Tryck
på H på multiväljaren för att återgå till den ursprungliga visningen (se E11 för mer information
om sekvensvisningen).
•
Bilder kan visas med låg upplösning omedelbart efter växling till föregående eller efterföljande bild.
4
132
132
C Om funktionen snabbeffekter
När e visas i helskärmsläge kan du använda effekter på
bilderna. Om du trycker på k-knappen visas menyn för val av
snabbeffekter.
Bilderna som effekterna används på sparas om en separat fil med
ett annat namn.
Mer information finns i ”Snabbeffekter: Använda effekter på bilder”
(E15).
28
15/05/2013
15/05/2013
0004.JPG
0004.JPG
15:30
15:30
4
132
132
Page 51
Steg 6 Ta bort oönskade bilder
Alla bilder
Radera valda bilder
Aktuell bild
Radera
Nej
Ja
Radera 1 bild?
1 Tryck på l-knappen för att ta bort
den bild som visas på monitorn.
2 Tryck på H eller I på multiväljaren för att
välja önskad raderingsmetod och tryck på
k-knappen.
• Aktuell bild: Endast den aktuella bilden raderas.
Om huvudbilden i en sekvens är vald raderas alla bilder
i den sekvensen.
• Radera valda bilder: Flera bilder kan väljas och
raderas. Mer information finns i “Använda skärmen Radera valda bilder” (A30).
• Alla bilder: Alla bilder raderas.
• För att avsluta utan att radera trycker du på d-knappen.
3 Tryck på H eller I för att välja Ja och tryck på
k-knappen.
• Raderade bilder kan inte återställas.
• För att avbryta trycker du på H eller I för att välja Nej
och trycker på k-knappen.
B Om borttagning
• Raderade bilder kan inte återställas. Överför viktiga bilder till en dator innan du tar bort dem.
• Skyddade bilder (A74) kan inte tas bort.
• När bilder tas med serietagning behandlas varje bildserie som en grupp (bilder i en sekvens) och
endast den första bilden i gruppen (huvudbilden) visas i standardinställningen.
När du trycker på l-knappen under visning av huvudbild kan alla bilder i huvudbildens sekvens
raderas.
För att radera enskilda bilder i en sekvens ska du, innan du trycker på l-knappen, trycka på k-knappen för att visa varje bild i sekvensen separat.
Grundläggande fotografering och visning
C Ta bort den senaste bilden som togs i fotograferingsläge
I fotograferingsläget trycker du på l-knappen för att ta bort den senaste bilden som sparades.
29
Page 52
Steg 6 Ta bort oönskade bilder
ON/OFF
Åter
Radera valda bilder
Använda skärmen Radera valda bilder
1 Tryck på J eller K på multiväljaren för att
välja en bild som ska raderas och tryck
därefter på H för att markera med K.
• Tryck på I för att ta bort K om du vill avbryta valet.
• Vrid zoomreglaget (A25) mot g (i) för att växla
tillbaka till helskärmsläge eller f(h) för att visa
miniatyrbilder.
2 Lägg till K på alla bilder du vill radera och tryck därefter på
Grundläggande fotografering och visning
k-knappen för att bekräfta valet.
• En bekräftelsedialogruta visas. Följ anvisningarna som visas på monitorn.
C Välja vissa typer av bilder för radering
När du använder läget för favoritbilder, sortera automatiskt eller visa enligt datum (A76), kan du
välja att radera bilder som registrerats som favoriter, bilder i en viss kategori eller bilder som tagits ett
visst datum.
30
Page 53
Fotograferingsfunktioner
A (auto)-läge
Grundläggande fotograferingsfunktioner kan utföras.
Dessutom kan alternativen i fotograferingsmenyn (A62)
justeras i enlighet med fotograferingsförhållandena och
den typ av bilder du vill ta.
• Fokusområdet för autofokus varierar beroende på
inställningen för AF-områdesläge som kan väljas i
menyikonen A efter att du tryckt på d-knappen.
• När kameran detekterar huvudmotivet fokuserar den på det motivet
(målsöknings-AF).
• Kameran har nio fokusområden och om den inte detekterar huvudmotivet
väljer den automatiskt de fokusområden som innehåller motivet närmast
kameran.
• Mer information finns i “Använda målsöknings-AF” (A66).
• Mer information finns i “Fokus och exponering” (A27).
Ändra inställningar för A (auto)-läge
• Funktioner som kan ställas in med multiväljaren ➝ A49
• Funktioner som kan ställas in med d (Meny)-knappen
- Fotograferingsmeny ➝ A61
- Inställningsmeny ➝ A96
Fotograferingsfunktioner
31
Page 54
A (auto)-läge
Avbryt
FisheyeMjuk
Lågdagerbild
Leksakskamera-
Högdagerbild
Målning
Snabbeekter
eekt
Nej
Ja
Vill du spara?
Använda Snabbeffekter
Du kan använda olika effekter på bilder omedelbart efter att slutaren utlösts när
kameran är i A (auto)-läge.
• Den redigerade bilden sparas som en separat fil med ett annat namn (E97).
1 Tryck på k-knappen på skärmen som visas
efter att en bild tagits i A (auto)-läge.
• Om du trycker på d-knappen eller om inga
funktioner används under cirka fem sekunder, återgår
monitorn till att visa fotograferingskärmen.
• Ställ in Snabbeffekter på Av (A62) för att inte visa
bekräftelseskärmen som visas till höger.
Avbryt
2 Tryck på J eller K på multiväljaren för
Fotograferingsfunktioner
att välja en effekt och tryck därefter på
k-knappen.
• Mer information om effekttyper finns i ”Snabbeffekter”
(E15).
• Vrid zoomreglaget mot g (telefotozoomposition) för
att visa en bekräftelseskärm för den effekt som
används. Vrid zoomreglaget mot f(vidvinkelposition)
för att återgå till skärmen för val av effekter.
3 Välj Ja och tryck på k-knappen.
• En ny, redigerad kopia skapas och monitorn återgår till
att visa fotograferingsskärmen.
• Kopior som skapats med funktionen för snabbeffekter
indikeras med V-ikonen som visas vid visning (A10).
B Om snabbeffekter
Om kameran detekterar ögon som blinkar (ej öppna) när På är valt för Blinknings-varning i
inställningsmenyn (A96) går det inte att använda funktionen för snabbeffekter.
Snabbeekter
Välj eekt
32
Page 55
Motivtyper (fotografering anpassad efter motiv)
y (Motivtyp)Tryck på d-knappen och visa motivtypsmenyn för att välja en av följande motivtyper.
b Porträtt (standardinställning) (A38)k Närbild (A39)
c Landskap (A38)u Mat (A40)
d Sport (A38)l Museum (A40)
f Party/inomhus (A38)m Fyrverkeri (A40)
Z Strand (A39)n Svartvit reprokopia (A41)
z
Snö (A39)V Enkelt panorama (A41)
h Solnedgång (A39)
O
Husdjursporträtt (A42)
i Skymning/gryning (A39)
s
3D-fotografering (A43)
X (Nattlandskap) (A35)
S (Nattporträtt) (A36)
W (Motljus) (A37)
Vrid funktionsratten till X,
S eller W och ta bilder.
x (Automatisk
motivtyp) (A34)
När du komponerar en
bild väljer kameran
automatiskt optimal
motivtyp för enklare
fotografering.
När en av följande motivtyper är vald med hjälp av funktionsratten eller
motivtypsmenyn tas bilder med hjälp av inställningar som är optimerade för den
valda motivtypen.
Visa en beskrivning (hjälpinformation) för varje motivtyp
Välj önskad motivtyp från motivtypsmenyn och vrid zoomreglaget (A1) mot
g (j) för att visa en beskrivning av den motivtypen. Om du vill återgå till den
ursprungliga skärmen vrider du zoomreglaget mot g (j) igen.
Porträ tt
Landskap
Sport
Party/inomhus
Strand
Snö
Fotograferingsfunktioner
C Mer information
Mer information finns i “Vanliga menyfunktioner” (A6).
33
Page 56
Motivtyper (fotografering anpassad efter motiv)
Ändra inställningarna för motivtyp
• Funktioner som kan ställas in med multiväljaren ➝ A49
• Funktioner som kan ställas in med d (Meny)-knappen
- Bildkvalitet/storlek ➝ A62
- Inställningsmeny ➝ A96
Egenskaper för varje motivtyp
• Användning av stativ rekommenderas för motivtyper som indikeras med O på
grund av lång slutartid.
• Ställ in Vibrationsreducering i inställningsmenyn (A96) på Av när ett stativ
används för att stabilisera kameran.
x Automatisk motivtyp
• När du riktar kameran mot motivet väljer den automatiskt optimal motivtyp från listan
Fotograferingsfunktioner
nedan och justerar fotograferingsinställningarna i enlighet med den motivtypen.
• Kameran väljer automatiskt fokusområdet för autofokus i enlighet med kompositionen.
Kameran känner av och fokuserar på ansikten (A67).
• Om kameran växlar till motivtypen för nattlandskap eller nattporträtt tar den en bild med
lång slutartid.
• Digital zoom är inte tillgänglig.
C Om att fotografera med automatisk motivtyp
Kameran väljer eventuellt inte önskad motivtyp på grund av rådande fotograferingsförhållanden.
Om detta inträffar ska du växla till A (auto)-läge (A31) eller manuellt välja optimal motivtyp för
motivet.
34
Page 57
Motivtyper (fotografering anpassad efter motiv)
X Nattlandskap
• Tryck på d-knappen för att välja Y Utan stativ eller Z Med stativ i Nattlandskap.
• Y Utan stativ (standardinställning): Med denna inställning kan du fotografera med
minimal kameraskakning och brus även när du håller kameran i handen.
- När du trycker ner avtryckaren hela vägen tas bilder i serie och kameran kombinerar
dessa bilder för att spara en enda bild.
- När avtryckaren trycks ned helt ska du hålla kameran stadigt utan att flytta den tills en
stillbild visas. När du har tagit en bild ska du inte stänga av kameran innan monitorn
växlar till fotograferingsskärmen.
• Z Med stativ: Välj detta läge när kameran är stabiliserad, till exempel med ett stativ.
- Vibrationsreducering används inte även om På är valt för Vibrationsreducering i
inställningsmenyn (A96).
- Tryck ned avtryckaren helt för att ta en enda bild med lång slutartid.
• Kameran justerar fokus till oändlighet när avtryckaren trycks ned halvvägs. Fokusområdet
eller fokusindikeringen (A8) lyser alltid grönt.
• Digital zoom är inte tillgänglig.
Fotograferingsfunktioner
35
Page 58
Motivtyper (fotografering anpassad efter motiv)
S Nattporträtt
• Tryck på d-knappen för att välja Y Utan stativ eller Z Med stativ i Nattporträtt.
• Y Utan stativ (standardinställning): Med denna inställning kan du fotografera med
minimal kameraskakning och brus även när du håller kameran i handen.
- För ett motiv med mörk bakgrund tas bilder i serie när avtryckaren trycks ner hela
vägen. Kameran kombinerar dessa bilder för att spara en enda bild.
- Vid fotografering i telefotozoompositionen kanske inte kameran tar bilder kontinuerligt
även om motivtypen har en mörk bakgrund.
- När avtryckaren trycks ned helt ska du hålla kameran stadigt utan att flytta den tills en
stillbild visas. När du har tagit en bild ska du inte stänga av kameran innan monitorn
växlar till fotograferingsskärmen.
- Om motivet rör sig medan kameran tar bilder i serie kan bilden bli förvrängd,
överlappad eller suddig.
• Z Med stativ: Välj detta läge när kameran är stabiliserad, till exempel med ett stativ.
- Vibrationsreducering används inte även om På är valt för Vibrationsreducering i
inställningsmenyn (A96).
- Tryck ned avtryckaren helt för att ta en enda bild med lång slutartid.
Fotograferingsfunktioner
• Blixten avfyras alltid.
• Kameran känner av och fokuserar på ett ansikte (A67).
• Funktionen för mjuka hudtoner ger huden i människoansikten en mjukare framtoning
(A46).
• Om kameran inte känner av några ansikten fokuserar den på motivet i bildens mitt.
• Digital zoom är inte tillgänglig.
36
Page 59
Motivtyper (fotografering anpassad efter motiv)
W Motljus
• Tryck på d-knappen för att välja På eller Av för HDR (high dynamic range)-komposition
på skärmen som visas när du har valt Motljus.
•Av (standardinställning): Blixten utlöses för att förhindra att motiv i motljus döljs i skugga.
•På: Använd när du tar bilder med mycket ljusa och mörka områden i samma bild.
• Kameran fokuserar på mittenområdet i bildrutan.
B Om HDR
• Användning av stativ rekommenderas. Ställ in Vibrationsreducering i inställningsmenyn (A96)
på Av när ett stativ används för att stabilisera kameran.
• Bildvinkeln (dvs. området som är synligt i bilden) i den sparade bilden är smalare än vad som visas
på monitorn när bilden tas.
• När avtryckaren trycks ner helt tar kameran bilder med serietagning och sparar de följande två
bilderna.
- En bild som bearbetats med D-Lighting (A74) vid fotografering (bild kompenserad för att göra
mörka områden ljusare)
- HDR-kompositbild (förlust av detaljer i högdagrar och skuggor minskas)
- Om det endast finns tillräckligt med minne för att spara en bild sparas endast bilden som
bearbetats med D-Lighting.
• När avtryckaren trycks ned helt ska du hålla kameran stadigt utan att flytta den tills en stillbild visas.
När du har tagit en bild ska du inte stänga av kameran innan monitorn växlar till
fotograferingsskärmen.
• Beroende på fotograferingsförhållandena kan mörka skuggor visas runt ljusa motiv och ljusa
områden kan visas runt mörka motiv.
Fotograferingsfunktioner
37
Page 60
Motivtyper (fotografering anpassad efter motiv)
yMb Porträtt
• Kameran känner av och fokuserar på ett ansikte (A67).
• Funktionen för mjuka hudtoner ger huden en mjukare framtoning (A46).
• Om kameran inte känner av några ansikten fokuserar den på motivet i bildens mitt.
• Digital zoom är inte tillgänglig.
y M c Landskap
• Kameran justerar fokus till oändlighet när avtryckaren trycks ned halvvägs. Fokusområdet
eller fokusindikeringen (A8) lyser alltid grönt.
y M d Sport
• Kameran fokuserar på mittenområdet i bildrutan.
• När du fortsätter hålla avtryckaren helt nedtryckt tas maximalt cirka 5 bilder med cirka 7,5 bilder per sekund (bps) (när bildkvalitet/storlek är inställd på r 4896 × 3672).
• Kameran fokuserar på motivet även om du inte trycker ned avtryckaren halvvägs. Du kan
höra ljudet av att kameran fokuserar.
Fotograferingsfunktioner
• Fokus, exponering och nyans låses på samma värden som den första bilden i varje serie.
• Bildfrekvensen vid serietagning kan bli långsam beroende på den aktuella inställningen
för bildkvalitet/storlek, vilket minneskort som används eller fotograferingsförhållandet.
y M f Party/inomhus
• Kameran fokuserar på mittenområdet i bildrutan.
• Håll kameran stadigt, eftersom bilderna lätt påverkas av kameraskakningar. Ställ in
Vibrationsreducering på Av i inställningsmenyn (A96) när du använder ett stativ för
att stabilisera kameran.
38
Page 61
Motivtyper (fotografering anpassad efter motiv)
O
O
y M Z Strand
• Kameran fokuserar på mittenområdet i bildrutan.
y M z Snö
• Kameran fokuserar på mittenområdet i bildrutan.
y M h Solnedgång
• Kameran fokuserar på mittenområdet i bildrutan.
y M i Skymning/gryning
• Kameran justerar fokus till oändlighet när avtryckaren trycks ned halvvägs. Fokusområdet
eller fokusindikeringen (A8) lyser alltid grönt.
y M k Närbild
• Makroläget (A54) aktiveras och kamera zoomar automatiskt till den närmaste
positionen till motivet där kameran kan fotografera.
• Du kan flytta fokusområdet som kameran fokuserar på. Tryck på k-knappen och tryck på
H, I, J eller K på multiväljare för att flytta fokusområdet. Om du vill justera följande
inställningar trycker du på k-knappen för att tillfälligt avbryta valet av fokusområde och
justerar därefter varje inställning.
- Blixtläge, självutlösare eller exponeringskompensation
• Kameran fokuserar på motivet även om du inte trycker ned avtryckaren halvvägs. Du kan
höra ljudet av att kameran fokuserar.
Fotograferingsfunktioner
39
Page 62
Motivtyper (fotografering anpassad efter motiv)
29m 0s29m 0s29m 0s
970970970
O
y M u Mat
• Makroläget (A54) aktiveras och kamera zoomar
automatiskt till den närmaste positionen till motivet där
kameran kan fotografera.
• Du kan justera nyansen genom att trycka på H eller I på
multiväljaren. Inställningen för nyansjusteringen sparas i
kamerans minne även sedan kameran stängts av.
• Du kan flytta fokusområdet som kameran fokuserar på.
Tryck på k-knappen och tryck på H, I, J eller K på
multiväljare för att flytta fokusområdet. Om du vill justera
följande inställningar trycker du på k-knappen för att tillfälligt avbryta valet av
fokusområde och justerar därefter varje inställning.
- Nyans, självutlösare eller exponeringskompensation
• Kameran fokuserar på motivet även om du inte trycker ned avtryckaren halvvägs. Du kan
höra ljudet av att kameran fokuserar.
yMl Museum
Fotograferingsfunktioner
• Kameran fokuserar på mittenområdet i bildrutan.
• Kameran tar upp till 10 bilder medan avtryckaren är nedtryckt hela vägen och bilden med
den bästa skärpan i serien väljs automatiskt och sparas (BSS (Best Shot Selector) (A62)).
y M m Fyrverkeri
• Slutartiden är låst på 4 sekunder.
• Kamerans fokus ställs in på oändlighet. När avtryckaren trycks ned halvvägs lyser
fokusindikeringen (A8) alltid grönt.
40
Page 63
Motivtyper (fotografering anpassad efter motiv)
yMn Svartvit reprokopia
• Kameran fokuserar på mittenområdet i bildrutan.
• Vid fotografering av föremål som är nära ska du fotografera med makroläget (A54).
yMp Enkelt panorama
Du kan enkelt ta en panoramabild genom att röra kameran i önskad riktning.
• Välj fotograferingområde, Normal (180°) (standardinställning) eller Bred (360°), på
skärmen som visas när du väljer motivtypen p Enkelt panorama.
• Tryck ned avtryckaren helt, släpp avtryckaren, och panorera sedan långsamt med
kameran i horisontell riktning. Fotograferingen avbryts automatiskt när kameran tagit
med det specificerade fotograferingsområdet.
• När fotograferingen startar fokuserar kameran på området mitt i bilden.
• Zoomen är låst i läget med maximal vidvinkel.
• När du trycker på k-knappen medan bilden som tagits med Enkelt panorama visas i
helskärmsläge rullar kameran automatiskt över det visade området.
Se ”Använda Enkelt panorama (fotografera och visa)” (E2).
B Om utskrift av panoramabilder
Vid utskrift av panoramabilder kan eventuellt inte hela bilden skrivas ut, beroende på
skrivarinställningarna. Med vissa skrivare kanske det inte går att skriva ut alls.
Om du behöver mer information kan du läsa skrivarens bruksanvisning eller kontakta ett fotolabb för
digitalbilder.
Fotograferingsfunktioner
41
Page 64
Motivtyper (fotografering anpassad efter motiv)
29m 0s
970
y M O Husdjursporträtt
• Om kameran riktas mot en hund eller katt så detekterar kameran ansiktet och fokuserar
på detta. Med standardinställningen utlöses slutaren automatiskt när kameran har
fokuserat på husdjuret (automatisk slutare).
• På skärmen som visas när du väljer O Husdjursporträtt ska du välja Enbildstagning
eller Serietagning.
- Enbildstagning: En bild åt gången tas.
- Serietagning: Kameran tar automatiskt 3 bilder i följd med en hastighet på 1,9 bilder
per sekund när den har fokuserat på det detekterade ansiktet.
När slutaren utlöses manuellt tas cirka 31 bilder med en hastighet på cirka 1,9 bilder per
sekund medan du håller avtryckaren helt nertryckt (när bildkvalitet/storlek är inställd på
r4896 × 3672).
B Automatisk slutare
• Om du vill ändra Automatisk slutare-inställningar ska du trycka på J (n) på multiväljaren.
- Y: När kameran detekterar ett husdjursansikte så fokuserar den och utlöser sedan slutaren
automatiskt.
Fotograferingsfunktioner
- OFF: Kameran utlöser inte slutaren automatiskt även om ett husdjursansikte detekteras. Tryck
ned avtryckaren för att utlösa slutaren. Kameran detekterar även människoansikten (A67). Om
både människoansikten och husdjursansikten detekteras fokuserar kameran på husdjursansiktet.
• I följande situationer växlas Automatisk slutare automatiskt till OFF.
- När serietagning med automatisk slutare upprepas 5 gånger.
- När internminnet eller minneskortet är fullt
Om du vill fortsätta fotografera med Automatisk slutare ska du trycka på J (n) på multiväljaren
igen.
B Fokusområde
• Det detekterade ansiktet markeras med en gul dubbelram
(fokusområde). När kameran har fokuserat på ansiktet blir
dubbelramen grön.
• Om kameran detekterar flera hund- eller kattansikten (högst 5)
så markeras det största ansiktet på skärmen med en dubbelram
(fokusområde) och de övriga med enkelramar.
• Om kameran inte detekterar några människo- eller
husdjursansikten fokuserar den på motivet i bildens mitt.
B Om husdjursporträtt
• Digital zoom är inte tillgänglig.
• Under vissa fotograferingsförhållanden, t.ex. beroende på avståndet mellan motiv och kamera, hur
snabbt djur rör sig eller åt vilket håll de är vända och ljusheten i ansikten, så kan det hända att
kameran inte detekterar något ansikte eller att den ramar in något annat än en hund eller katt.
B Visa bilder som tagits med husdjursavkänning
Om du zoomar in på en bild som visas i helskärmsläge genom att vrida zoomreglaget mot g (i)
förstoras bilden i mitten på husdjursansiktet som detekterades under fotograferingen (A69)
(förutom för bilder som tagits med serietagning).
42
29m 0s
29m 0s
970
970
Page 65
Motivtyper (fotografering anpassad efter motiv)
Guide
yMs 3D-fotografering
• Kameran tar en bild för varje öga för att simulera en tredimensionell bild på en
3D-kompatibel TV eller monitor.
• När du tryckt ned avtryckaren för att ta den första bilden
så flyttar du kameran horisontellt åt höger tills guiden på
skärmen överlappar motivet.
Kameran tar automatiskt den andra bilden när den
detekterar att motivet är i linje med guiden.
Avbryt
• Du kan flytta fokusområdet som kameran fokuserar på. Tryck på k-knappen och därefter
på H, I, J eller K på multiväljaren för att flytta fokusområdet. För att justera följande
inställningar ska du trycka på k-knappen för att avbryta statusen som fokusområdet kan
väljas i och därefter utföra varje inställning.
-Makroläge
- Exponeringskompensation
• Fokus, exponering och vitbalans låses när den första bilden tas, och R visas på
skärmen.
• Bildvinkeln (dvs. området som är synligt i bilden) i den sparade bilden är smalare än vad
som visas på monitorn när bilden tas.
• Bildkvalitet/storlek som ska sparas ställs in på n 1920 × 1080.
• De två tagna bilderna sparas som en 3D-bild (MPO-fil). Den första bilden (bilden för
vänster öga) sparas även som en JPEG-fil.
B Om 3D-fotografering
• Rörliga motiv är inte lämpliga för 3D-fotografering.
• Bilder får mindre uttalad 3D-känsla när avståndet mellan kameran och motivet ökar.
• Bilder kan få mindre uttalad 3D-känsla när motivet är mörkt eller när den andra bilden inte är exakt
inriktad.
• Bilder som tagits med svag belysning kan förefalla korniga med brus.
• Zoomens telefotoposition är begränsad till en bildvinkel motsvarande ett 134 mm objektiv i
småbildsformat.
• Funktionen inaktiveras när k-knappen trycks in sedan första bilden tagits eller om kameran inte
kan känna av att guiden är på motivet inom 10 sekunder.
• Om kameran inte tar den andra bilden och avbryter fotograferingen även när du riktar in guiden
mot motivet ska du prova att ta bilden med avtryckaren.
• Kameran kan inte spela in 3D-filmer.
Fotograferingsfunktioner
43
Page 66
Motivtyper (fotografering anpassad efter motiv)
C Visa 3D-fotografier
• 3D-bilder kan inte visas i 3D på kamerans monitorskärm. Endast bilden för vänster öga visas under
uppspelning.
• För att visa 3D-bilder i 3D krävs en 3D-kompatibel TV eller monitor. 3D-bilder kan visas i 3D genom
att kameran ansluts till en 3D-kompatibel TV eller monitor med en 3D-kompatibel HDMI-kabel
(A77).
• När du ansluter kameran med en HDMI-kabel ska du ställa in följande under TV-inställningar i
inställningsmenyn (A96).
- HDMI: Auto (standardinställning) eller 1080i
- HDMI 3D-signal: På (standardinställning)
• När kameran är ansluten med en HDMI-kabel för uppspelning kan det ta ett tag att växla visningen
mellan 3D-bilder och icke-3D-bilder. Det går inte att förstora bilder som spelas upp i 3D.
• Se dokumentationen som medföljde TV:n eller monitorn för att göra inställningar på TV:n eller
monitorn.
B Om att visa 3D-bilder
Fotograferingsfunktioner
När du tittar på 3D-bilder på en 3D-kompatibel TV eller monitor under en längre tidsperiod kan du
uppleva obehag som till exempel trötta ögon eller illamående. Läs dokumentationen som
medföljde din TV eller monitor noga för att säkerställa korrekt användning.
44
Page 67
Smart porträtt-läge (fotografera leende ansikten)
1/2 50
F3. 4
Om kameran detekterar leende ansikten utlöses
slutaren automatiskt utan att du trycker på avtryckaren
(leendeutlösare). Funktionen för mjuka hudtoner gör
ansiktshudtoner mjukare.
1 Komponera bilden och vänta tills motivet ler.
• När kameran detekterar ett mänskligt ansikte visas en
gul dubbelram (fokusområde) runt det ansiktet. När
kameran har fokuserat på det ansiktet lyser den dubbla
ramen grön under en kort tid och fokus låses.
• Upp till 3 ansikten kan detekteras. Om fler än ett ansikte
detekteras, markeras det ansikte som är närmast mitten
på bildrutan med en dubbel ram och övriga ansikten
med en enkel ram
• Om kameran detekterar ett leende i ansiktet som omges av den dubbla ramen
aktiveras funktionen Leendeutlösare (A63) och slutaren utlöses automatiskt.
• Varje gång slutaren utlöses upprepas automatisk fotografering med ansiktsavkänning
och leendeavkänning.
1/250
1/250 F3.4
F3.4
2 Fotograferingen avslutas.
• Om du vill avsluta automatisk fotografering när leenden detekteras ska du utföra en av
följande åtgärder.
-Ställ in Leendeutlösare på Av.
- Vrid funktionsratten för att växla till ett annat fotograferingsläge än
F (smart porträtt)-läge.
- Stäng av kameran.
Fotograferingsfunktioner
B Om smart porträtt-läge
• Digital zoom är inte tillgänglig.
• Under vissa förhållanden kan det hända att ansikten och leenden inte detekteras korrekt.
• Mer information finns i “Om ansiktsavkänning” (A67).
C När lampan för självutlösare blinkar
När kameran detekterar ett ansikte blinkar lampan för självutlösare. Lampan blinkar snabbt
omedelbart efter att slutaren utlöses.
C Utlösa slutaren manuellt
Slutaren kan även utlösas genom att avtryckaren trycks ned. Om kameran inte känner av några
ansikten fokuserar den på motivet i bildens mitt.
45
Page 68
Smart porträtt-läge (fotografera leende ansikten)
Ändra inställningarna för smart porträtt-läge
• Funktioner som kan ställas in med multiväljaren ➝ A49
• Funktioner som kan ställas in med d (Meny)-knappen
- Smart porträtt-meny ➝ A63
- Inställningsmeny ➝ A96
Använda Mjuka hudtoner
I följande fotograferingslägen detekterar kameran upp till 3 människoansikten när
slutaren utlöses och bearbetar bilden för att göra hudtonen i ansiktena mjukare
innan bilden sparas.
• x (Automatisk motivtyp) (A34), S (Nattporträtt) (A36) eller Porträtt
(A38) i motivtypsläge
• Smart porträtt-läge (A45)
Fotograferingsfunktioner
Mjuka hudtoner i Modellretuschering (A74) kan också användas på sparade
bilder även efter fotografering.
B Om Mjuka hudtoner
• Det kan ta längre tid att spara bilder.
• Vid vissa fotograferingsförhållanden erhålls eventuellt inte det önskade resultatet för mjuka
hudtoner och mjuka hudtoner kan användas på områden av bilden där det inte finns några
ansikten.
• Nivån för mjuka hudtoner kan inte justeras vid fotografering med motivtypen x (Automatisk
motivtyp), S (Nattporträtt) eller Porträtt.
46
Page 69
Specialeffektläge (använda effekter vid fotografering)
Selektiv färg
Lågdagerbild
Högdagerbild
Högkontrast monokrom
Nostalgisk sepia
Du kan välja en av specialeffekterna för att ta bilder.
Om du vill välja en effekt trycker du på d-knappen för att visa menyn för
specialeffekter.
Bildkval./storlek
Specialeekter
Specialeekter
Mjuk
Nostalgisk sepia
Nostalgisk sepia
Högkontrast monokrom
Högkontrast monokrom
Högdagerbild
Högdagerbild
Lågdagerbild
Lågdagerbild
Selektiv färg
Selektiv färg
• Kameran fokuserar på motivet i bildens mittområde.
C Mer information
Mer information finns i ”Vanliga menyfunktioner” (A6).
Fotograferingsfunktioner
47
Page 70
Specialeffektläge (använda effekter vid fotografering)
Skjutreglage
AlternativBeskrivning
Mjuk
Nostalgisk sepia
Högkontrast
monokrom
HögdagerbildGer en ljus ton över hela bilden.
LågdagerbildGer en mörk ton över hela bilden.
Fotograferingsfunktioner
Selektiv färg
Gör bilden mjukare genom att lägga på en viss oskärpa över hela
bilden.
Lägger på en sepiaton och minskar kontrasten för att simulera
utseendet hos ett gammalt fotografi.
Ändrar bilden till svartvit och ger den skarp kontrast.
Skapa en svartvit bild där endast den specificerade färgen finns kvar.
• Använd H eller I på multiväljaren
för att välja färgen på skjutreglaget
som ska bibehållas.
Om du vill justera följande
inställningar trycker du på
k-knappen för att tillfälligt avbryta
valet av färg och justerar därefter
varje inställning.
- Blixtläge (A50)
- Makroläge (A54)
Tryck på k-knappen igen för att återgå till skärmen för val av färg.
Ändra inställningar för specialeffekter
• Funktioner som kan ställas in med multiväljaren ➝ A49
• Funktioner som kan ställas in med d (Meny)-knappen
- Bildkvalitet/storlek ➝ A62
- Inställningsmeny ➝ A96
Spara
48
Page 71
Funktioner som kan ställas in med multiväljaren
n Självutlösare (A53)
D Makroläge (A54)
m Blixtläge (A50)
Exponeringskompensation
(A58)
o Skjutreglage (A55)/
Självutlösare
Auto
Tryck på H (m), J (n), I (D) eller K (o) på multiväljaren medan du fotograferar
för att använda följande funktioner.
Makroläge
Ljusstyrka (Exp. +/-)
Tillgängliga funktioner
Vilka funktioner som är tillgängliga varierar beroende på fotograferingsläget enligt följande.
• Mer information om standardinställningarna för varje fotograferingsläge finns i
”Lista med standardinställningar” (A59).
FunktionA
mBlixtläge (A50)w
n Självutlösare (A53)ww
D Makroläge (A54)w-w
Skjutreglage
(o ljusstyrka
(exponeringskompensation)/
o
Gmättnad/F nyans) (A55)
Exponeringskompensation
(A58)
1
Inställningen varierar med motivtyp. Mer information finns i ”Lista med standardinställningar” (A59).
2
Inställningen varierar med inställningen för smart porträtt. Mer information finns i ”Lista
w--
-ww
med standardinställningar” (A59).
x, y,
X, S, W
1
Fu
2
w
2
w
w
+ 2.0
+ 0.3
- 2.0
Fotograferingsfunktioner
49
Page 72
Funktioner som kan ställas in med multiväljaren
Auto
Använda blixten (blixtlägen)
Du kan ställa in ett blixtläge som är anpassat till fotograferingsförhållandena.
1 Tryck på H (m blixtläge) på multiväljaren.
2 Tryck på multiväljaren för att välja önskat läge
och tryck på k-knappen.
• Mer information finns i “Tillgängliga blixtlägen” (A51).
• Valet avbryts om k-knappen inte trycks inom några
Fotograferingsfunktioner
sekunder.
• När U (auto) tillämpas visas D endast under
några få sekunder oavsett Fotoinfo-inställningarna
(A96).
3 Komponera och ta bilden.
• Blixtlampan indikerar blixtens status när du trycker
ner avtryckaren halvvägs.
- Tänd: Blixten avfyras om du trycker ned avtryckaren
hela vägen.
- Blinkar: Blixten laddas. Kameran kan inte ta bilder.
- Släckt: Blixten avfyras inte när du tar en bild.
• Om batteriladdningen är låg stängs monitorn av
medan blixten laddas.
50
Page 73
Funktioner som kan ställas in med multiväljaren
Fälla upp blixten
När du trycker ned avtryckaren halvvägs fälls blixten upp automatiskt om förhållanden
som kräver blixtfotografering uppstår.
• Automatisk blixt (U auto, V automatisk,
med röda ögon-reducering eller Y
långsam synk): Om belysningen är svag fälls
blixten automatiskt upp när du trycker ned
avtryckaren halvvägs. Kameran fastställer om
blixten ska fällas upp baserat på motivets
ljusstyrka och de inställningar som används
vid fotografering.
• W av: Blixten fälls inte upp även om du trycker ned avtryckaren halvvägs.
Kameran kan ta bilder med blixten nedfälld.
• X upplättningsblixt: Blixten fälls upp när du trycker ned avtryckaren halvvägs
under fotografering.
Fälla ned blixten
När du inte använder blixten fäller du ned den genom att trycka
försiktigt tills den klickar.
Tillgängliga blixtlägen
Auto
U
Blixten avfyras automatiskt när belysningen är svag.
Auto med röda ögon-reducer.
V
Bästa valet för porträtt. Reducerar röda ögon som orsakats av blixten i porträtt
(A52).
Av
W
Blixten avfyras inte.
Upplättningsblixt
X
Blixten avfyras när en bild tas oavsett hur ljust motivet är. Används för att ”lätta upp”
(belysa) skuggor och motiv i motljus.
Långsam synk
Y
Automatisk blixt kombineras med lång slutartid.
Lämpligt för porträttfotografering nattetid eller vid svag belysning. Blixten belyser
huvudmotivet. Långa slutartider används för att fånga bakgrunden.
Fotograferingsfunktioner
51
Page 74
Funktioner som kan ställas in med multiväljaren
C Blixtens effektiva räckvidd
Blixten har en räckvidd på cirka 0,5 till 6,0 m för vidvinkelpositionen och cirka 1,5 till 3,5 m med
zoomen i telefotopositionen (när ISO-känslighet ställts in på Auto).
C Inställning av blixtläge
• Inställningarna varierar med fotograferingsläge. Mer information finns i “Tillgängliga funktioner”
(A49) och “Lista med standardinställningar” (A59).
• Vissa funktioner kan inte användas i kombination med andra menyinställningar. Mer information
finns i “Funktioner ej tillgängliga i kombination” (A64).
• Den ändrade blixtlägesinställningen som används i A (auto)-läge sparas i kamerans minne även
efter att kameran stängts av.
C Automatisk, med röda ögon-reducering
Denna kamera använder avancerad röda ögon-reducering (”Röda ögon-reducering i kameran”).
Förblixtar avfyras flera gånger med låg intensitet före huvudblixten, vilket minskar effekten av röda
ögon.
Fotograferingsfunktioner
Om kameran detekterar ”röda ögon” när en bild tas, bearbetas bilden innan den sparas med Nikons
egen funktion för röda ögon-reducering i kameran.
Observera följande när bilder tas:
• Eftersom förblixtar avfyras finns det en liten fördröjning mellan när avtryckaren trycks ned och när
bilden tas.
• Tiden det tar att spara bilden ökar något.
• Avancerad röda ögon-reducering ger eventuellt inte önskat resultat i vissa lägen.
• I extremt sällsynta fall kan områden som inte har röda ögon påverkas av den avancerade röda
ögon-reduceringens bearbetning. Välj i sådana fall ett annat läge och försök igen.
52
Page 75
Funktioner som kan ställas in med multiväljaren
Självutlösare
1/2501 /25 01/250 F3.4F3.499F3.4
Använda Självutlösare
Självutlösaren kan användas för att ta gruppbilder där du själv är med, och för att
undvika kameraskakningar som kan uppstå när avtryckaren trycks ned i
fotograferingsögonblicket.
När du använder självutlösaren rekommenderas du att använda stativ. Ställ in
Vibrationsreducering
i inställningsmenyn (A96) på Av när ett stativ används för
att stabilisera kameran.
1 Tryck på J (n självutlösare) på multiväljaren.
2 Använd multiväljaren för att välja n10s
(ellern2s) och tryck på k-knappen.
• n10s (10 sekunder): lämpligt för gruppbilder.
• n2s (2 sekunder): lämpligt för att undvika
kameraskakning.
• När fotograferingsläget ställs in på motivtypen
Husdjursporträtt visas Y (automatisk slutare)
(A42). Självutlösaren är inte tillgänglig.
• Det läge som har valts för självutlösaren visas.
• Valet avbryts om k-knappen inte trycks inom några sekunder.
3 Komponera bilden och tryck ned avtryckaren halvvägs.
• Ställ in fokus och exponering.
4 Tryck ned avtryckaren helt.
•
Självutlösaren startar och antalet sekunder som
återstår innan slutaren utlöses visas.
Självutlösarlampan bli nkar medan timern räknar
ner. Ungefär en sekund innan slutaren utlöses
slutar lampan att blinka och förblir tänd.
• När slutaren har utlösts ställs självutlösaren på
OFF.
• Om du vill stoppa timern innan bilden har
tagits trycker du på avtryckaren igen.
Fotograferingsfunktioner
53
Page 76
Funktioner som kan ställas in med multiväljaren
Använda Makroläge
När makroläget används kan kameran fokusera på motiv så nära som 1 cm från
objektivets framkant.
Denna funktion är praktisk när du tar närbilder på blommor och andra små motiv.
1 Tryck på I (p makroläge) på multiväljaren.
2 Tryck på H eller I på multiväljaren för att
Makroläge
välja ON och tryck på k-knappen.
Fotograferingsfunktioner
• Valet avbryts om k-knappen inte trycks inom några
sekunder.
3 Använd zoomreglaget för att ställa in
zoomnivån på ett läge där F och
zoomindikatorn lyser gröna.
• Hur nära du kan vara motivet vid fotografering är
beroende av zoomnivån.
Vid zoompositionen där F och zoomindikatorn lyser grönt kan kameran fokusera på
motiv så nära som cirka 10 cm eller längre bort från objektivet. Vid G-zoompositionen
kan kameran fokusera på motiv så nära som cirka 1 cm, eller längre bort från objektivet.
B Om att använda blixten
Blixten kan eventuellt inte lysa upp hela motivet på kortare avstånd än 50 cm.
C Autofokus
I fotograferingslägen som t.ex. motivtypslägen där inte Autofo kusläge (A62) kan användas, kan
Aktiv AF aktiveras och kameran fokusera även om inte avtryckaren trycks ned halvvägs när
makroläge ställts in. Du kan höra ljudet av att kameran fokuserar.
C Makrolägesinställningen
• Makroläge kan inte användas med vissa fotograferingslägen. Mer information finns i “Tillgängliga
funktioner” (A49) och “Lista med standardinställningar” (A59).
• Den ändrade makrolägesinställningen som används i A (auto)-läge sparas i kamerans minne
även efter att kameran stängts av.
54
Page 77
Funktioner som kan ställas in med multiväljaren
Ljusstyrka (Exp. +/-)
+ 0.3
+ 2.0
- 2.0
Skjutreglage
Justera ljusstyrka (exponeringskompensation), mättnad och
nyans (skjutreglage)
När fotograferingsläget A (auto)-läge ställs in ska du använda skjutreglaget till att
justera ljusstyrkan (exponeringskompensation), mättnad och nyans för
fotografering.
Använda skjutreglaget
1 Tryck på K (o) på multiväljaren.
2 Tryck på J eller K på multiväljaren för att välja o, G eller F.
• Om du vill stänga av effekterna för skjutreglaget ska du trycka på J eller K för att välja P och därefter trycka på k-knappen.
Fotograferingsfunktioner
+ 2.0
+ 0.3
- 2.0
55
Page 78
Funktioner som kan ställas in med multiväljaren
29m 0s
970
4 När justeringen är klar ska du trycka på J
Avsluta
eller K för att välja y och därefter trycka på
k-knappen.
• Om k-knappen (förutom när P väljs) eller
avtryckaren trycks ned i steg 3 används den valda
graden för effekten. När effekten har använts återgår
kameran till fotograferingsskärmen.
• Om ljusstyrkan justeras visas H och kompensationsvärdet.
• Om mättnaden justeras visas a.
• Om nyansen justeras visas b.
5 Tryck på avtryckaren för att ta en bild.
Fotograferingsfunktioner
C Inställningar för skjutreglage
• Den här funktionen kan inte användas i kombination med vissa funktioner. Mer information finns i
“Funktioner ej tillgängliga i kombination” (A64).
• Inställningarna för (Exp. +/-) (exponeringskompensation), mättnad och nyans sparas i kamerans
minne även efter att kameran stängts av.
29m 0s
29m 0s
970
970
56
Page 79
Funktioner som kan ställas in med multiväljaren
Skjutreglage
Histogram
Exponerings-
kompensationsvärde
Skjutreglage
Skjutreglage
B Om vitbalansjustering
När nyansen justeras med skjutreglaget går det inte att ställa in Vitbalans i fotograferingsmenyn
(A62). Om du vill ställa in Vitbalans ska du välja P i inställningsskärmen för skjutreglaget för att
återställa ljusstyrkan, mättnaden och nyansen.
Justera ljusstyrka (exponeringskompensation)
Justera den totala ljusstyrkan för bilden.
InställningFörklaring
”+”-sida
”–”-sida
“0.0“
Gör motivet ljusare än exponeringen inställd
av kameran.
Gör motivet mörkare än exponeringen
inställd av kameran.
Inaktivera exponeringskompensationen.
Ljusstyrka (Exp. +/-)
+ 2.0
+ 0.3
- 2.0
C Använda histogrammet
Ett histogram är ett diagram som visar fördelningen av färgtoner i bilden. Används som en guide när
du använder exponeringskompensation och fotograferar utan blixt.
• Den horisontella axeln motsvarar pixlarnas ljusstyrka, med mörka färgtoner till vänster och ljusa
färgtoner till höger. Den vertikala axeln visar antalet pixlar.
• Om du ökar exponeringskompensationen skiftas tonfördelningen till höger och om du minskar
den skiftas tonfördelningen till vänster.
Justera mättnad (mättnadsjustering)
Justera den totala mättnaden för bilden.
• Den totala mättnaden ökar när skjutreglaget flyttas
uppåt. Den totala mättnaden minskar när
skjutreglaget flyttas nedåt.
Mättnad
Fotograferingsfunktioner
Justera nyansen (vitbalansjustering)
Justera den övergripande nyansen för bilden.
• Hela bilden blir mera rödaktig när skjutreglaget
Nyans
flyttas uppåt. Hela bilden blir mera blåaktig när
skjutreglaget flyttas nedåt.
57
Page 80
Funktioner som kan ställas in med multiväljaren
Exponeringskompensation
+ 0.3
+ 2.0
- 2.0
Guide för
exponeringskompensation
Exponerings-
kompensationsvärde
Histogram
29m 0s29m 0s29m 0s
970970970
Justera ljusstyrka (exponeringskompensation)
När fotograferingsläget ställs in på en motivtyp, smart porträtt-läge eller läget
specialeffekter, går det att justera ljusstyrkan (exponeringskompensation).
1 Tryck på K (o exponeringskompensation) på
multiväljaren.
2 Tryck på H eller I på multiväljaren för att
välja ett kompenseringsvärde.
InställningFörkl aring
Fotograferingsfunktioner
”+”-sida
”–”-sida
“0.0“
Gör motivet ljusare än
exponeringen inställd av kameran.
Gör motivet mörkare än
exponeringen inställd av kameran.
Inaktivera
exponeringskompensationen.
3 Tryck på k-knappen.
• Om k-knappen inte trycks inom några sekunder ställs valet in och inställningsmenyn
försvinner.
• Även när avtryckaren trycks utan att trycka på k-knappen kan en bild tas med hjälp
av det valda kompensationsvärdet.
• När ett annat exponeringskompensationsvärde än 0.0 används visas värdet med
H-ikonen på monitorn.
4 Tryck på avtryckaren för att ta en bild.
• Om du vill stänga av exponeringskompensation ska du återgå till steg 1 och ändra värdet till 0.0.
C Exponeringskompensationsvärde
• När fotograferingsläget är motivtypen Fyrverkeri (A40) kan exponeringskompensationen inte
användas.
• Om exponeringskompensationen ställs in då blixt används så tillämpas kompensationen både på
bakgrundsexponeringen och blixteffekten.
C Histogram
Mer information finns i “Använda histogrammet” (A57).
58
Page 81
Funktioner som kan ställas in med multiväljaren
Lista med standardinställningar
Standardinställningarna för varje fotograferingsläge beskrivs nedan.
• Liknande information om motivtyp finns på nästa sida.
Fotograferingsläge
A (auto)-läge
(A31)
F (smart porträtt)
(A45)
u
(specialeffekter)
(A47)
1
Kan inte användas när På är valt för Blinkningsskydd.
2
Kan ställas in när Leendeutlösare ställs in på Av.
3
Inställningen kan inte ändras.
Blixtläge
(A50)
UOFFOFFOFF0.0
U
WOFFOFF-0.0
1
Självutlösare
(A53)
2
OFF
OFF
Makroläge
(A54)
3
Skjut-
reglage
(A55)
-0.0
Exponerings-
kompensation
(A57,58)
• Inställningar som används i A (auto)-läge sparas i kamerans minne även efter
att kameran stängts av (förutom för självutlösare).
C Funktioner ej tillgängliga i kombination
Vissa funktioner kan inte användas i kombination med andra menyinställningar (A64).
Fotograferingsfunktioner
59
Page 82
Funktioner som kan ställas in med multiväljaren
Standardinställningar för motivtyp beskrivs nedan.
Blixtläge
(A50)
x (A34)U
X (A35)W
S (A36)V
W (A37)X/W
1
2
4
3
b (A38)VOFFOFF
c (A38)W
d (A38)W
f (A38)V
2
2
5
Z (A39)UOFFOFF
Fotograferingsfunktioner
z (A39)UOFFOFF
h (A39)W
i (A39)W
2
2
k (A39)WOFFON
u (A40)W
l (A40)W
m (A40)W
2
2
2
n (A41)WOFFOFF0.0
p (A41)W
O (A42)W
s (A43)W
1
U (auto) eller W (av) kan väljas. När U (auto) är valt väljer kameran automatiskt det
blixtläge som passar för motivtypen den har valt.
2
Inställningen kan inte ändras.
3
Blixten är låst på X (upplättningsblixt) när Av är valt för HDR och är låst på W (av) när På är
valt för HDR.
4
Inställningen kan inte ändras. Upplättningsblixt avfyras för röda ögon-reducering.
5
Kan växla till blixtläget långsam synk med röda ögon-reducering. Andra inställningar kan
väljas.
6
Självutlösaren är inte tillgänglig. Automatisk slutare (A42) kan aktiveras eller inaktiveras.
2
2
2
Självutlösare
(A53)
OFFOFF
OFFOFF
OFFOFF
OFFOFF
OFFOFF
2
OFF
OFFOFF
OFFOFF
OFFOFF
OFFON
Makroläge
(A54)
2
2
2
2
2
2
2
OFF
2
2
2
2
2
2
2
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
OFFOFF0.0
OFF
OFF
Y
OFF
2
2
6
2
2
OFF
OFF
2
0.0
0.0
OFF0.0
OFF0.0
Exponerings-
kompensation
(A58)
2
60
Page 83
Funktioner som kan ställas in med d (meny)-
970
29m 0s
knappen (fotograferingsläge)
Fotograferingsmenyn kan ställas in genom att man trycker på d-knappen i
fotograferingsläge.
Bildkval./storlek
Vitbalans
Mätning
29m 0s
29m 0s
970
970
Vilka funktioner som är tillgängliga varierar beroende på fotograferingsläget.
När funktionsratten ställs in på y går det att välja önskad motivtyp i motivtypsmenyn.
För en del valda motivtyper går det även att ställa in ytterligare alternativ. Mer information
finns i “Egenskaper för varje motivtyp” (A34).
2
Typ av effekter kan väljas i läget Specialeffekter. Mer information finns i A47.
w–––
w–––
w–––
w––
w––
––w
––w–
––w–
y1,
X, S, W
C Funktioner ej tillgängliga i kombination
Vissa funktioner kan inte användas i kombination med andra menyinställningar (A64).
Serietagning
ISO-känslighet
AF-områdesläge
Fu
2
–
–
–
–
Fotograferingsfunktioner
C Mer information
Mer information finns i “Vanliga menyfunktioner” (A6).
61
Page 84
Funktioner som kan ställas in med d (meny)-knappen (fotograferingsläge)
Alternativ som är tillgängliga i fotograferingsmenyn
(A (auto)-läge)
AlternativBeskrivningA
Bildkval./storlek
Vitbalans
Mätning
Fotograferingsfunktioner
Serietagning
ISO-känslighet
AF-områdesläge
Autofokusläge
Snabbeffekter
Gör att du kan välja kombinationen för bildstorlek och
bildkvalitet som ska användas när bilder sparas.
Standardinställningen är r 4896 × 3672.
Justerar färger i bilden så att de är närmare de färger som
ögat uppfattar. Även om Auto (standardinställning) kan
användas vid de flesta typer av belysning, kan du använda en
vitbalansinställning som är anpassad till himlen eller
ljuskällan för att få bättre resultat om resultatet med
standardinställningen är otillfredsställande.
Välj metoden som kameran ska använda för att mäta
ljusheten för motivet. Kameran justerar exponeringen, som
är en kombination av slutartid och bländarvärde, baserat på
mätningen av ljushet. Standardinställningen är Matrix.
Ställ in läget som används för att ta en bildserie.
• Standardinställningen är Enbildstagning (dvs. endast en
bild åt gången tas).
• När Serietagning H, Serietagning L, Förfotominne
eller BSS (A40) ställs in tas bilderna med serietagning
medan avtryckaren är helt nedtryckt.
• Om Serietag. H: 120 bild./sek., Serietag. H: 60 bild./sek.
eller Multibild 16 ställs in tas det angivna antalet bilder
med serietagning när avtryckaren är helt nedtryckt.
Med högre ISO-känslighet kan du ta bilder av mörkare motiv.
Dessutom kan motiv med liknande ljusstyrka tas med kortare
slutartider och suddighet beroende på kameraskakning och
motivrörelse kan reduceras. Om detta alternativ ställs in på
Auto (standardinställning) ställer kameran in ISOkänsligheten automatiskt.
Ställ in hur kameran fastställer fokusområdet för autofokus,
Ansiktsprioritet (A67), Manuell, Mitten, Följ rörligt
motiv eller Målsöknings-AF (A66)
När Enkel AF (standardinställning) väljs fokuserar kameran
endast medan avtryckaren trycks ned halvvägs. När Aktiv AF
väljs fokuserar kameran även när avtryckaren inte trycks ned
halvvägs. Du kan höra ljudet av att kameran fokuserar.
Med detta alternativ kan du aktivera eller inaktivera
funktionen för snabbeffekter (A32). Standardinställningen
är På.
(standardinställning).
E29
E31
E33
E34
E37
E38
E41
E42
62
Page 85
Funktioner som kan ställas in med d (meny)-knappen (fotograferingsläge)
Alternativ som är tillgängliga i Smart porträtt-menyn
AlternativBeskrivningA
Bildkval./storlek
Mjuka hudtoner
Leendeutlösare
Blinkningsskydd
Gör att du kan välja kombinationen för bildstorlek och
bildkvalitet som ska användas när bilder sparas.
Standardinställningen är r 4896 × 3672.
Aktivera mjuka hudtoner. Kameran gör ansiktshudtoner
mjukare innan bilder sparas. Det går att välja i hur stor grad
effekten ska användas. Standardinställningen är Normal.
Kameran detekterar mänskliga ansikten och utlöser därefter
slutaren automatiskt när ett leende detekteras.
• Standardinställningen är På (enbildstagning) (dvs. endast
en bild åt gången tas).
• Om På (serietagning) ställts in tas 5 bilder i följd.
• Om På (BSS) ställts in tas bilder i följd med BSS (Best Shot
Selector)-läget (A40).
• Det går inte att använda självutlösare med denna funktion.
När På är valt utlöser kameran automatiskt slutaren två
gånger varje gång en bild tas. Av de två bilderna som tas
sparas en där motivets ögon är öppna. Blixten kan inte
användas. Standardinställningen är Av.
E29
E43
E43
Fotograferingsfunktioner
E44
63
Page 86
Funktioner ej tillgängliga i kombination
Vissa funktioner kan inte användas i kombination med andra menyinställningar.
Begränsad
funktion
Blixtläge
Självutlösare
Fotograferingsfunktioner
MakrolägeAF-områdesläge (A62)
Bildkval./storlekSerietagning (A62)
Vitbalans
SerietagningSjälvutlösare (A53)
ISO-känslighetSerietagning (A62)
SnabbeffekterSerietagning (A62)
64
AlternativBeskrivningar
Serietagning (A62)
Blinkningsskydd (A63)
AF-områdesläge (A62)
Leendeutlösare (A63)
Nyans (använda
skjutreglaget) (A57)
Det går inte att använda blixten när
Serietagning används för fotografering.
Det går inte att använda blixten när På är
valt för Blinkningsskydd.
När Följ rörligt motiv används för
fotografering går det inte att använda
självutlösaren.
När Leendeutlösare används för
fotografering går det inte att använda
självutlösaren.
När Följ rörligt motiv används för
fotografering går det inte att använda
makroläget.
Image mode är låst på följande beroende
på serietagningsinställningen.
• Förfotominne:
q (bildstorlek: 1600 × 1200 pixlar).
• Serietag. H: 120 bild./sek.:
O (bildstorlek: 640 × 480 pixlar).
• Serietag. H: 60 bild./sek.:
M (bildstorlek: 1280 × 960 pixlar).
• Multibild 16:
L (bildstorlek: 2560 × 1920 pixlar).
När nyansen justeras med skjutreglaget går
det inte att ställa in Vitbalans i
fotograferingsmenyn. Om du vill ställa in
Vitbalans ska du välja P i
inställningsskärmen för skjutreglaget för att
återställa ljusstyrkan, mättnaden och nyansen.
Om självutlösaren är inställd när
Förfotominne är valt för fotografering,
väljs Enbildstagning automatiskt.
När Förfotominne, Serietag. H: 120
bild./sek., Serietag. H: 60 bild./sek. eller
Multibild 16 väljs för fotografering låses
ISO-känslighet på Auto.
När Serietagning används går det inte att
använda snabbeffekter i fotograferingsläge.
Page 87
Funktioner ej tillgängliga i kombination
Begränsad
funktion
Monitorinställningar
Skriv ut datumSerietagning (A62)
Rörelsedetektering
Blinkningsvarning
Digital zoom
AlternativBeskrivningar
Snabbeffekter (A62)
Serietagning (A62)
ISO-känslighet (A62)
AF-områdesläge (A62)
Serietagning (A62)
Serietagning (A62)
AF-områdesläge (A62)
När På är valt för Snabbeffekter låses
Visning av nytagen bild på inställningen
På.
När Serietagning H, Serietagning L,
Förfotominne, Serietag. H: 120 bild./sek.,
Serietag. H: 60 bild./sek. eller BSS
används för fotografering går det inte att
använda datumutskrift.
När Förfotominne, Serietag. H: 120
bild./sek., Serietag. H: 60 bild./sek. eller
Multibild 16 används för fotografering
inaktiveras Rörelse-detektering.
När ISO-känslighet är låst på en annan
inställning är Auto, inaktiveras Rörelse-detektering.
När Följ rörligt motiv används för
fotografering inaktiveras Rörelse-detektering.
När Serietagning används för
fotografering inaktiveras blinkningsvarning.
När Multibild 16 används för fotografering
går det inte att använda digital zoom.
När Följ rörligt motiv används för
fotografering går det inte att använda
digital zoom.
B Om digital zoom
• Digital zoom är inte tillgänglig beroende på fotograferingsläget.
• När den digitala zoomen är aktiverad begränsas de alternativ som kan väljas för AF-områdesläge
eller mätningsläge (E76).
Fotograferingsfunktioner
65
Page 88
Fokusera på motiv
1/2 50
F3. 4
Fokusområde
Fokusområde
1/2501 /25 01/250 F3.4F3.4F3.4
Fokusområdet eller fokusintervallet varierar beroende på fotograferingsläget.
• I A (auto)-läge går det att ställa in fokusområdet genom att välja AF-områdesläge
(A62) i fotograferingsmenyn.
Använda målsöknings-AF
När AF-områdesläge ställs in på Målsöknings-AF justerar kameran fokus under
följande funktioner om du trycker ned avtryckaren halvvägs.
• När kameran detekterar huvudmotivet fokuserar den
på det motivet. De fokusområden som matchar
storleken på motivet lyser gröna (flera områden kan
lysa) när motivet är i fokus.
När kameran detekterar ett mänskligt ansikte
fokuserar den i första hand på det.
Fotograferingsfunktioner
• Kameran har nio fokusområden och om den inte
detekterar huvudmotivet väljer den automatiskt de
fokusområden som innehåller motivet närmast
kameran. När motivet är i fokus, tänds de
fokusområden som är i fokus i grönt.
B Om målsöknings-AF
• Vilket motiv som kameran fastställer som huvudmotiv kan variera beroende på
fotograferingsförhållandena.
• När Vitbalans ställts in på något annat än Auto detekterar inte kameran huvudmotivet.
• Kameran kanske inte detekterar huvudmotivet på lämpligt sätt i följande situationer:
- När motivet är mycket mörkt eller ljust
- När huvudmotivet saknar tydligt definierade färger
- När bilden är komponerad så att huvudmotivet befinner sig vid monitorns kant
-När huvudmotivet består av upprepande mönster
1/250
1/250 F3.4
F3.4
66
Page 89
Fokusera på motiv
29m 0s
9 70
Använda ansiktsavkänning
I följande inställningar använder kameran
ansiktsavkänning för att automatiskt fokusera på
mänskliga ansikten.
Om kameran detekterar mer än ett ansikte visas en
dubbel ram runt det ansikte som kameran fokuserar på
och enkla ramar runt övriga ansikten.
Inställning
Ansiktsprioritet är valt för
AF-områdesläge (A62)
Motivtyperna x (Automatisk
motivtyp), S (Nattporträtt),
Porträtt, Husdjursporträtt*
(A33)
F Smart porträtt-läge (A45)Upp till 3
*Om Automatisk slutare ändras till OFF när Husdjursporträtt är valt, detekterar kameran
människoansikten (A42).
• Om Ansiktsprioritet används och du trycker ned avtryckaren halvvägs när inga ansikten
detekteras eller medan du komponerar en bild utan några ansikten, väljer kameran automatiskt de
fokusområden (upp till nio) som innehåller motivet närmast kameran.
• När x (Automatisk motivtyp) väljs ändras fokusområdet beroende på vilken motivtyp som
kameran väljer.
• Om inga ansikten detekteras när avtryckaren trycks ned halvvägs när S (Nattporträtt), Porträtt
eller smart porträtt-läge används, fokuserar kameran på motivet som finns i bildens mitt.
Antal ansikten som
kan detekteras
Upp till 12 Ansiktet närmast kameran
Fokusområde (dubbel ram)
Ansiktet närmats mitten av
bilden
29m 0s
29m 0s
970
B Om ansiktsavkänning
• Kamerans möjlighet att detektera ansikten beror på flera faktorer, inklusive om motivet har ansiktet vänt
mot kameran eller ej. Dessutom kanske kameran inte kan detektera ansikten i följande situationer:
- När ansikten delvis döljs av solglasögon eller är skymda på annat sätt
- När ansikten tar upp för stor eller för liten del av bilden
• Vilka ansikten som detekteras av kameran och vilket ansikte som kameran fokuserar på, när
bildrutan innehåller fler än ett ansikte, beror på flera olika faktorer inklusive åt vilket håll som
ansiktet är vänt.
• I vissa sällsynta fall, exempelvis de som beskrivs i “Autofokus” (A68), är motivet eventuellt inte i
fokus även om den dubbla ramen blir grön. Försök använda “Fokuslås” (A68) om kameran inte
fokuserar.
Fotograferingsfunktioner
C Visa bilder som tagits med ansiktsavkänning
Om du zoomar in på en bild som visas i helskärmsläge genom att vrida zoomreglaget mot g (i)
förstoras bilden i mitten på ansiktet som detekterades under fotograferingen (A69).
67
Page 90
Fokusera på motiv
1/2501/2501/250 F3.4F3.4
1/2501/2501/250 F3.4F3. 4
F3.4
F3.4
29m 0s29m 0 s
9709 70
29m 0s
970
Rama in det
motiv du vill
fokusera på med
hjälp av
kameran.
Tryck n ed
avtryckaren
halvvägs.
Kontrollera att
fokusområdet
lyser grönt.
Fortsätt att hålla
avtryckaren
nedtryckt
halvvägs och
komponera om
bilden.
Tryck ned
avtryckaren
helt för att
ta bilden.
Fokuslås
Använd fokuslåset för att fokusera på motiv som inte befinner sig i mitten av bilden
när mitten är valt som AF-område.
• Se till att avståndet mellan kameran och motivet inte ändras.
• Exponeringen är låst när avtryckaren hålls nedtryckt halvvägs.
Fotograferingsfunktioner
Autofokus
Autofokus fungerar kanske inte som förväntat i följande situationer. I vissa ovanliga fall
kanske inte motivet är i fokus trots att det aktiva fokusområdet eller fokusindikeringen
lyser grön.
• Motivet är mycket mörkt
• Föremål med mycket olika ljusstyrka finns i motivet (t.ex. om solen finns bakom
motivet så att det förefaller mycket mörkt)
• Ingen kontrast mellan motivet och omgivningen (t.ex. ett porträttmotiv med en
vit tröja som står framför en vit vägg)
• Flera objekt är på olika avstånd från kameran (t.ex. ett djur i en bur)
• Motiv med upprepande mönster (fönsterpersienner, byggnader med flera rader
av fönster med liknande form etc.)
• Motivet rör sig snabbt
I dessa situationer kan du försöka med att trycka ned avtryckaren halvvägs flera
gånger för att fokusera om, eller att fokusera på ett annat motiv och använda
fokuslås. När fokuslås används måste avståndet mellan kameran och motivet då
fokuseringen låstes vara detsamma som för det aktuella motivet.
68
Page 91
Bildvisningsfunktioner
4/
132
000 4.JP G
15: 30
15/ 05/2 013
g
(i)
f
(h)
Bilden är inzoomad.
Bilden visas i
helskärmsläge.
Visningspositionsguide
Visningszoom
Välj en bild som ska förstoras i visningsläge och vrid
zoomreglaget mot
15/05/2013
15/05/2013
0004.JPG
0004.JPG
g (i
15:30
15:30
).
4/
132
4/ 132
Funktioner i samband med visningszoom
Funkt ionÅtgärdBeskrivning
Justera
förstoringsgraden
f(h)/ g(i)Zoomen ökar upp till 10×.
Flytta visningslägetFlytta visningsläget.
Beskärad
Beskär enbart det visade området för bilden
och spara som en separat fil (E19).
Återgå till helskärmslägekÅtergå till helskärmsläge.
C Förstora bilder som tagits med ansiktsavkänning eller husdjursavkänning
Bilder som tagits med hjälp av ansiktsavkänning (A67) eller husdjursavkänning (A42) förstoras i
mitten av ansiktet som detekterades under fotografering (förutom bilder som tagits med
Serietagning (A62)). Om kameran detekterar flera ansikten använder du H, I, J och K för att
visa ett annat ansikte. Ändra zoomnivån och tryck på H, I, J eller K för att zooma in på ett
område i bilden där det inte finns några ansikten.
Bildvisningsfunktioner
69
Page 92
Visa flera bilder (miniatyrbildsvisning och
1/
132
000 4.JP G
15: 30
15/ 05/2 013
Miniatyrbildsvisning
(4, 9, 16 och 72 bilder per skärm)
Helskärmsläge
Kalendervisning
g
(i)
f
(h)
g
(i)
f
(h)
kalendervisning)
Vrid zoomreglaget mot f (h) i visningsläge.
Med denna funktion visas flera bilder samtidigt så att
önskad bild enkelt kan hittas.
15/05/2013
15/05/2013
15:30
15:30
0004.JPG
0004.JPG
1/
132
1/ 132
Bildvisningsfunktioner
Funktioner i samband med miniatyrbildsvisning och kalendervisning
Funk tionÅtgärdBeskrivning
Ändra antalet
bilder som visas
f(h)/ g(i)
1 132/
2013 5
1
234
78
9101165
1215
13 14 16 17 18
19 20 21 22 23 243125
26 27 28
29 30
• Ändra antalet bilder som ska visas (4, 9, 16 och
72 bilder per skärm).
• När 72 bilder visas vrider du zoomreglaget mot
f (h) för att växla till kalendervisning.
• När kalendern visas vrider du zoomreglaget mot
g (i) för att växla till 72-bildersvisning.
3
Välja en bild eller
ett datum
• Välj en bild i miniatyrbildvisningsläget.
• Välj ett datum i datumvisningsläget.
• I miniatyrbildvisningsläget visas den valda
Återgå till
helskärmsläge
k
bilden i helskärmsläge.
• I kalendervisningsläget visas den första bilden
som togs på det valda datumet i helskärmsläge.
B Om kalendervisning
Bilder som tagits när kamerans datum inte varit inställt behandlas som bilder tagna ”1 januari 2013”.
70
Page 93
Välja att visa vissa typer av bilder
Visningsläge kan ändras i enlighet med den typ av bilder du vill visa.
Tillgängliga visningslägen
LägeBeskrivningA
c Starta
h Favoritbilder
F Sortera
automatiskt
C Visa efter datumEndast bilder som tagits samma datum visas.E10
Växla mellan visningslägen
Alla bilder visas utan att typen av bilder valts. När du växlar
från fotograferingsläge till visningsläge är detta läge valt.
Visar endast bilderna som lagts till i ett album. Innan du
växlar till detta läge måste bilder ha lagts till i albumet
(A74, E5).
Bilder som tagits sorteras automatiskt i kategorier, till
exempel porträtt, landskap och filmer. Endast bilder med
samma kategori visas.
Välj huvudbild (A74)ww ww
Favoritbilder (A74)w–ww
Ta bort från favoriter (A74)–w––
* När visa efter datum-läget används ska du trycka på d-knappen i skärmen visa efter
datum (E10) för att använda samma inställningar på alla bilder som tagits det valda
datumet.
Visa efter
datum
Bildvisningsfunktioner
73
Page 96
Funktioner som kan ställas in med d (meny)-knappen (visningsläge)
Tillgängliga visningsmenyer
AlternativBeskrivningA
Skapa retuscherade bilder där kontrast och mättnad har
1, 2
2, 3, 4
2
4
1, 2
förstärkts.
Skapa kopior med ökad ljusstyrka och kontrast så att
mörka delar av bilden blir ljusare.
Mjukar upp hudtoner i ansikten och gör att ansikten
1, 2
verkar mindre med större ögon.
Om du använder en skrivare för att skriva ut bilder som
sparats på minneskortet så kan funktionen för
3, 4
utskriftsbeställning användas för att välja vilka bilder
och hur många kopior av varje bild som ska skrivas ut.
Bilder som har sparats i internminnet eller på ett
minneskort visas i ett automatiskt bildspel.
Skydda markerade bilder och filmer från oavsiktlig
borttagning.
Ange orienteringen som sparade bilder ska visas med i
bildvisningsläget.
Skapa en liten kopia av den tagna bilden. Denna
funktion är praktisk för att skapa kopior för visning på
webbsidor eller som kan bifogas i epostmeddelanden.
Använd kamerans mikrofon för att spela in röstmemon
och bifoga dem till tagna bilder. Det går även att spela
upp och radera röstmemon.
Kopiera bilder mellan internminnet och ett minneskort.
Den här funktionen kan även användas för att kopiera
filmer.
Visa en sekvens av bilder som tagits i serie som enskilda
bilder eller visa endast huvudbilden för en sekvens.
Ändra huvudbilden för en bildserie som tagits med
4
serietagning (Bilder i en sekvens, E11).
• Välj önskad sekvens innan du visar menyn när du
ändrar denna inställning.
Välj och lägg till bilder i ett album.E5
Snabbretuschering
D-Lighting
Modellretuschering
Utskriftsbeställning
Bildspel
4
Skydda
Rotera bild
Bildvisningsfunktioner
1, 2
Småbild
Röstmemo
4
Kopiera
Alternativ för visa
sekvens
Välj huvudbild
Favo ritbi lder
Ta bort från favoriter4Ta bort en bild från ett album.E6
E16
E16
E17
E51
E54
E55
E55
E18
E56
E57
E58
E58
74
Page 97
Funktioner som kan ställas in med d (meny)-knappen (visningsläge)
1
Den här funktionen används för att redigera den bild som är vald för tillfället och spara den
som en fil separat från originalfilen.
Observera emellertid att bilder som tagits med Enkelt panorama eller 3D-fotografering
inte kan redigeras.
Observera även att det finns en begränsning beträffande retuschering av redigerade bilder
(E14).
2
Denna funktion kan inte användas för bilderna i en sekvens när endast huvudbilden visas.
För att använda denna funktion trycker du på k-knappen för att visa enskilda bilder innan
menyn visas.
3
Funktionen kan inte tillämpas på bilder som tagits med motivtypen 3D-fotografering.
4
Välj en bild på bildvalsskärmen. Mer information finns i “Använda skärmen för val av bilder”
(A 76).
Mer information om varje funktion finns i ”Redigera stillbilder” (E13) och
”Visningsmenyn” (E51) i referensdelen.
Bildvisningsfunktioner
75
Page 98
Funktioner som kan ställas in med d (meny)-knappen (visningsläge)
Använda skärmen för val av bilder
Skärmen för val av bilder visas i följande menyer.
Endast en bild kan väljas för vissa menyalternativ medan flera bilder kan väljas för
andra menyalternativ.
Funktioner för vilka endast en bild kan
• Visningsmeny:
Rotera bild (E55),
Välj huvudbild (E58)
• Inställningsmeny:
Välj en bild i Välkomstbild (E67)
•PictBridge (En skrivare är ansluten):
Utskriftsområde (E24)
väljas
Följ proceduren som beskrivs nedan för att välja bilder.
Funktioner för vilka flera bilder kan väljas
• Visningsmeny:
Välj bilder i Utskriftsbeställning (E51),
Skydda (E55),Valda bilder i Kopiera (E57),
Favoritbilder (E5),
Ta bort från favoriter (E6)
•PictBridge (En skrivare är ansluten):
Utskriftsalternativ i Utskriftsmeny
(E24)
• Radera valda bilder i Radera (A29)
Bildvisningsfunktioner
1 Tryck på J eller K på multiväljaren för att välja
den önskade bilden.
• Vrid zoomreglaget mot g (i) för att växla till
helskärmsläge, eller mot f (h) för att växla till
miniatyrbildsvisning för sex bilder.
• Fortsätt till steg 3 för funktioner för vilka endast en bild
kan väljas.
2 Tryck på H eller I för att välja ON eller OFF
(eller antalet kopior).
• När ON väljs visas ikonen på den valda bilden. Upprepa
steg 1 och 2 om du vill välja ytterligare bilder.
3 Tryck på k-knappen för att bekräfta bildvalet.
• Bekräftelsedialogrutan visas vid val som Radera valda bilder. Följ anvisningarna på
skärmen.
76
Radera valda bilder
Åter
Radera valda bilder
Åter
ON/OFF
ON/OFF
Page 99
Ansluta kameran till en TV, dator eller skrivare
Öppna
anslutningslocket
HDMI-mikrokontakt (Typ D)
Sätt i kontakten rakt.
USB/AV-utgång
Genom att ansluta kameran till en TV, dator eller skrivare kan du få mer glädje av
dina bilder och filmer.
• Innan du ansluter kameran till en extern enhet kontrollerar du att återstående
batterinivå är tillräcklig och stänger av kameran. Anslutningsmetoder och
efterföljande åtgärder beskrivs förutom i detta dokument även i
dokumentationen som medföljde enheten.
Visa bilder på en TVE20
Du kan visa kamerans bilder och filmer på en TV.
Anslutningsmetod: Anslut AV-kontakterna på den medföljande AV-kabeln
EG-CP16 till TV:ns ingångar. Anslut alternativt en HDMI-kabel (Typ D)
som finns att köpa i handeln till TV:ns HDMI-ingång.
Visa och organisera bilderna på en dator.A78
Om du överför bilder till en dator kan du göra enkla retuscheringar och
hantera bilddata förutom att visa bilderna och filmerna.
Anslutningsmetod: Anslut kameran till datorns USB-ingång med den
medföljande USB-kabeln UC-E6.
• Innan du ansluter till en dator ska du installera ViewNX 2 på datorn
med hjälp av medföljande ViewNX 2-CD-ROM. På A80 finns mer
information om hur du använder medföljande ViewNX 2-CD-ROM
och överför bilder till en dator.
• Om någon USB-enhet som strömmatas från datorn är ansluten ska du
koppla bort den från datorn innan du ansluter kameran till datorn. Om
du ansluter kameran och andra enheter som strömförsörjs via USB
samtidigt till samma dator kan det leda till att kameran inte fungerar
som den ska eller för hög strömmatning från datorn vilket kan skada
kameran eller minneskortet.
Skriva ut bilder utan en datorE22
Om du ansluter kameran till en PictBridge-kompatibel skrivare kan du
skriva ut bilder utan att använda en dator.
Anslutningsmetod: Anslut kameran direkt till skrivarens USB-ingång med
den medföljande USB-kabeln.
Bildvisningsfunktioner
77
Page 100
Använda ViewNX 2
Dina fotoverktygViewNX 2™
ViewNX 2 är ett komplett programvarupaket som gör att du kan överföra, visa,
redigera och dela bilder.
Installera ViewNX 2 med hjälp av ViewNX 2-CD-ROM.
Installera ViewNX 2
Bildvisningsfunktioner
• En Internet-anslutning krävs.
Kompatibla operativsystem
Windows
Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Macintosh
Mac OS X 10.6, 10.7, 10.8
Mer information om systemkrav inklusive den senaste informationen om kompatibilitet
för operativsystem, finns på Nikons webbplats.
1 Starta datorn och sätt i ViewNX 2-CD-ROM:n i cd-läsaren.
• Windows: Om anvisningar för hur du använder CD-ROM-skivan visas i fönstret ska du
följa de anvisningarna för att fortsätta till installationsfönstret.
• Mac OS: Om ViewNX 2 visas dubbelklickar du på ikonen Welcome.
78
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.