Nikon COOLPIX S02 User's Manual

Использование ViewNX 2Использование ViewNX 2
Выключите фотокамеру и подключите ее к компьютеру с
помощью прилагаемого USB-кабеля.
Запустите компонент Nikon Transfer 2 программы ViewNX 2.
Нажмите Start Transfer (Начать передачу)
и подождите, пока Nikon Transfer 2 завершит копирование снимков с фотокамеры на компьютер.
Выключите фотокамеру и отсоедините USB-
кабель.
Технические характеристики цифровой фотокамеры Nikon COOLPIX S02Технические характеристики цифровой фотокамеры Nikon COOLPIX S02
Тип Компактная цифровая фотокамера Количество эффективных пикселей 13,2 млн. Матрица ⁄
-дюйм. тип КМОП; общее количество пикселей: прибл. 14,17 млн
.
Объектив 4,1–12,3 мм (угол зрения эквивалентен 30–90 мм объективу в формате 35 мм [135])
f3,3–5,9 объектив NIKKOR с 3× оптическим зумом, состоящий из 6 элементов в 5 группах
Увеличение цифровым зумом До 4× (угол зрения эквивалентный прибл. 360 мм объективу в формате
35 мм [135])
Подавление вибраций Электронный VR (видеоролики) Подавление смазывания движения Обнаружение движения (фотографии) Диапазон расстояний фокусировки (измеренный от центра передней поверхности объектива)
W: Прибл. 30 см – ∞, T: Прибл. 50 см Прибл. 5 см – ∞ (W) или прибл. 50 см – ∞ (T) в режиме макросъемки
Монитор 6,7
см (2,7 дюйма), прибл. 230 тыс. точек, ЖК монитор на тонкопленочных
транзисторах с сенсорным экраном с антибликовым покрытием
Средний Внутренняя память (прибл. 7,3 ГБ) Размер изображения (в пикселях)
13 M (4160 × 3120) 4 M (2272 × 1704) 2 M (1600 × 1200)
Размер кадра видеоролика (в пикселях)
1080/30p (1920 × 1080) 720/30p (1280 × 720) iFrame 540/30p (960 × 540)
HS 720/2× (1280 × 720) HS 1080/0,5× (1920 × 1080)
Автоспуск Прибл. 10 секунд Встроенная вспышка
Диапазон (прибл.; авто ISO) W: 0,3–1,4 м
T: 0,5–0,8 м
Интерфейс Высокоскоростной порт USB (протоколы передачи данных: MTP, PTP) Видеовыход NTSC, PAL Контакт вход/выход Аудио-видеовыход/цифровой вход/выход (USB)
Микро-разъем HDMI (Тип D) (выход HDMI)
Источники питания Встроенная литий-ионная аккумуляторная батарея Ресурс работы батареи
1
Фотографии Прибл. 210 снимков Видеоролики (фактический ресурс работы батареи для записи)
2
Прибл. 1 ч 15 мин.
Размеры (Ш × В × Г) Прибл. 77,1 × 51,3 × 17,5 мм, без выступающих частей Масса Прибл. 100 г Рабочая температура 0 °C – 40 °C Влажность 85% или менее (без конденсата) Дополнительные аксессуары
Аудио-/видеокабели EG-CP16 Стилусы TP-1 Футляры CS-CP4-1 (с ремнем)
Если не оговорено иное, все значения предполагают использование полностью заряженной батареи при температуре окружающей среды 23 ±3 °C, в соответствии с инструкциями Camera and Imaging Products Association; Ассоциация производителей фотокамер и устройств обработки изображений (CIPA). 1 Срок эксплуатации батареи может отличаться в зависимости от использования, интервала между
снимками и продолжительности отображения меню и изображений.
2 Отдельные файлы видеороликов не могут иметь продолжительность более 29 минут или размер более
4 ГБ. Запись может закончиться до того, как будет достигнуто это предельное значение, если температура фотокамеры увеличится.
Технические характеристики сетевого зарядного устройства EH-70PТехнические характеристики сетевого зарядного устройства EH-70P
Диапазон входного напряжения 100–240 В переменного тока, 50/60 Гц, 0,07–0,044 A Номинальные выходные параметры 5,0 В постоянного тока, 550 мА Рабочая температура 0 °C – 40 °C Размеры (Ш × В × Г) Примерно 55 × 22 × 54 мм, без штекера сетевого блока питания
переменного тока
Масса
Примерно 47 г, без штекера сетевого блока питания переменного тока
Доступность может отличаться в зависимости от страны или региона. См. наш веб-сайт или буклеты для получения последней информации.
Adobe и Acrobat являются зарегистрированными товарными знаками компании Adobe Systems Inc. HDMI, логотип HDMI и High-Defi nition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC.
Все другие торговые наименования, упоминаемые в настоящем руководстве и в другой документации, которая поставляется вместе с изделиями компании Nikon, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками своих владельцев.
Технические характеристики могут изменяться без уведомления. Компания Nikon не несет ответственность за ущерб в результате ошибок, которые могут присутствовать в настоящем руководстве.
11
22
33
44
Подготовьте фотокамеру.
3.1
Включите фотокамеру.
3.2
Выберите язык.
Коснитесь нужного языка. При появлении подсказки выбора настройки часов фотокамеры коснитесь Да.
3.3
Настройте часы.
Коснитесь C или D, чтобы выделить Ваш часовой пояс (чтобы включить или выключить летнее время, коснитесь p) и коснитесь I. Коснитесь, чтобы выбрать формат даты при появлении подсказки.
Коснитесь, чтобы выделить элементы, и коснитесь A или B, чтобы их изменить. Если коснуться I, то отобразится диалоговое окно подтверждения; коснитесь Да, чтобы настроить часы.
3.4
Выберите рисунок HOME.
Коснитесь рисунка и коснитесь I. Фотокамера возвращается к экрану HOME после завершения настройки.
Съемка
Коснитесь Съемка.
Коснитесь Съемка на экране HOME.
Экран HOME
Наведите кадр.
Подготовьте фотокамеру и наведите кадр, воспользовавшись кнопкой зуммирования для увеличения или уменьшения.
f(h): Уменьшение
g(i):
Увеличение
Сфокусируйте и снимайте.
Нажмите спусковую кнопку затвора наполовину, чтобы заблокировать фокусировку и экспозицию (зона фокусировки загорится зеленым цветом, когда фотокамера будет фокусироваться), затем нажмите кнопку до конца, чтобы сделать снимок.
Зона фокусировки
333
111
222
333
Просмотр
Просмотр изображенийПросмотр изображений
Нажмите кнопку c, чтобы отобразить снимок на мониторе. Коснитесь C или D для просмотра других изображений.
Удаление снимковУдаление снимков
Коснитесь и удерживайте снимок до тех
пор, пока не отобразится E.
Коснитесь E или перетащите и отпустите
снимок на символ E.
Коснитесь Да.
Печать снимковПечать снимков
Фотокамеру можно подключить к PictBridge-совместимому принтеру с помощью прилагаемого USB-кабеля, и снимки можно печатать непосредственно с фотокамеры.
Конфигурирование
Настройки фотокамеры можно регулировать с экрана HOME. Чтобы отобразить экран HOME, коснитесь кнопки W.
Фотосъемка (Съемк а)
Видеосъемка (Видео)
Просмотр снимков (Старт)
Регулировка основных настроек фотокамеры (Настройка)
Коснитесь, чтобы прокрутить меню для
текущего режима
Кнопка W
Подробное руководство пользователяПодробное руководство пользователя
Для получения более подробной информации об использовании фотокамеры Nikon загрузите копию в формате pdf файла Подробное руководство пользователя фотокамеры с указанного ниже сайта. Подробное руководство пользователя можно просматривать с помощью программы Adobe Reader.
http://nikonimglib.com/manual/
Подключение
Установите ViewNX 2 для загрузки, просмотра, редактирования и обмена снимками и видеороликами. Требуется подключение к Интернету. Загрузите установочную программу ViewNX 2 с веб­сайта, указанного ниже, и следуйте инструкциям на экране.
http://nikonimglib.com/nvnx/
11
22
33
Для достижения наилучших результатов с данным изделием компа­нии Nikon, обязательно внимательно прочтите брошюру «Меры безо­пасности» и все остальные инструкции и сохраните их в таком месте, где с ними смогут ознакомиться все пользователи этой фотокамеры.
Подготовка
Проверьте содержимое упаковки.
Удостоверьтесь, что в упаковке находятся компоненты, перечисленные ниже. Если что-либо отсутствует, свяжитесь со своим продавцом.
Цифровая фотокамера COOLPIX S02
1
Ремень фотокамеры
Сетевое зарядное устройство EH-70P 2
USB-кабель UC-E16
Руководство пользователя (данный
лист)
Меры безопасности
Гарантийный талон
1 Поставляется со встроенными памятью и аккумуляторной батареей. Карты
памяти использовать нельзя.
2 Штекер сетевого блока питания переменного тока входит в комплект в
странах или регионах, где это необходимо.
Если прилагается штекер сетевого блока питания переменного тока, надежно вставьте его в сетевое зарядное устройство; имейте в виду, что после установки штекера сетевого блока питания переменного тока, попытка вынуть штекер сетевого блока питания переменного тока с силой может привести к повреждению изделия. Форма штекера сетевого блока питания переменного тока зависит от страны или региона продажи. Этот шаг можно пропустить, если штекер сетевого блока питания переменного тока поставляется постоянно присоединенным к сетевому зарядному устройству.
Присоединение ремня
Зарядите фотокамеру.
Используйте прилагаемое сетевое зарядное устройство, когда фотокамера заряжается в первый раз. Выключите фотокаме­ру, подсоедините прилагаемый USB-кабель к фотокамере и сетевому зарядному устройству, а затем вставьте устройство в розетку, как показано ниже. Зарядка длится приблизительно 2
часа и 50 минут; по окончанию зарядки выньте из розетки
сетевое зарядное устройство и отсоедините USB-кабель.
USB-кабель
Сетевое зарядное устройство
Во время зарядки индикатор питания мигает, а после завершения зарядки он выключается.
Использование сенсорной панелиИспользование сенсорной панели
Коснуться: Коснитесь монитора. Перетащить: Перетащите пальцем по монитору.
Перетащить и отпустить: Коснитесь элемента на
дисплее, перетащите его в нужное место (q) и уберите палец с монитора (w).
Коснуться и удерживать: Коснитесь монитора пальцем и оставьте палец на месте на некоторое время.
111
222
Ru
ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА
Руководство пользователя
Поддержка пользователей NikonПоддержка пользователей Nikon
Посетите указанный ниже веб-сайт, чтобы зарегистрировать свою фотокамеру и получать последнюю информацию об изделиях. Вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы (ЧАВО) и сможете связаться с нами по вопросам технической поддержки.
http://www.europe-nikon.com/support
Using ViewNX 2Using ViewNX 2
Turn the camera o and connect it to the computer using the
supplied USB cable.
Launch the Nikon Transfer 2 component of ViewNX 2.
Click Start Transfer and wait for
Nikon Transfer 2 to  nish copying pictures from the camera to the computer.
Turn the camera o and disconnect the USB
cable.
Speci cations for the Nikon COOLPIX S02 Digital CameraSpeci cations for the Nikon COOLPIX S02 Digital Camera
Type Compact digital camera Number of e ective pixels 13.2 million Image sensor ⁄-in. type CMOS; total pixels: approx. 14.17 million Lens 4.1–12.3 mm (angle of view equivalent to 30–90 mm lens in 35 mm [135] format)
f3.3–5.9 NIKKOR lens with 3× optical zoom, constructed with 6 elements in 5 groups
Digital zoom magni cation Up to 4× (angle of view equivalent to approx. 360 mm lens in 35 mm [135] format) Vibration reduction Electronic VR (movies) Motion blur reduction Motion detection (still pictures) Focus range (measured from center of front surface of lens)
W: Approx. 30 cm (1 ft) –∞, T: Approx. 50 cm (1 ft 8 in.) –∞
Aapprox. 5 cm (2 in.) –∞ (W) or approx. 50 cm (1 ft 8 in.) – ∞ (T) in macro close-up mode
Monitor 6.7 cm (2.7-in.), approx 230k-dot touch screen TFT LCD with anti-refl ection
coating
Medium Internal memory (approx. 7.3 GB) Image size (pixels) 13 M (4160 × 3120) 4 M (2272 × 1704) 2 M (1600 × 1200) Movie frame size (pixels) 1080/30p (1920 × 1080)
720/30p (1280 × 720) iFrame 540/30p (960 × 540)
HS 720/2× (1280 × 720) HS 1080/0.5× (1920 × 1080)
Self-timer Approx. 10 seconds Built-in  ash
Range (approx.; auto ISO) W: 0.3–1.4 m (1 ft–4 ft 7 in.)
T: 0.5–0.8 m (1 ft 8 in.–2 ft 7 in.)
Interface Hi-Speed USB (data transfer protocols: MTP, PTP) Video output NTSC, PAL I/O terminal Audio video output/digital I/O (USB)
HDMI micro connector (Type D) (HDMI output)
Power sources Built-in rechargeable Li-ion battery Battery life
1
Still pictures Approx. 210 shots Movies (actual battery life for recording)
2
Approx. 1 h 15 min
Dimensions (W × H × D) Approx. 77.1 × 51.3 × 17.5 mm (3.1 × 2.1 × 0.7 in.), excluding projections Weight Approx. 100 g (3.6 oz) Operating temperature 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F) Humidity 85% or less (no condensation) Optional Accessories
Audio/video cables EG-CP16 Styluses TP-1 Cases CS-CP4-1 (with strap)
Unless otherwise stated, all fi gures assume a fully-charged battery and an ambient temperature of 23 ±3 °C (73.4 ±5.4 °F) as specifi ed by the Camera and Imaging Produ cts Association (CIPA). 1 Battery endurance varies with use, the interval between shots, and the length of time menus and
images are displayed.
2 Individual movie fi les can not exceed 29 minutes in length or 4 GB in size. Recording may end before
this limit is reached if camera temperature becomes elevated.
Speci cations for the Charging AC Adapter EH-70PSpeci cations for the Charging AC Adapter EH-70P
Rated input AC 100–240 V, 50/60 Hz, 0.07–0.044 A Rated output DC 5.0 V, 550 mA Operating temperature 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F) Dimensions (W × H × D) Approx. 55 × 22 × 54 mm (2.2 × 0.9 × 2.2 in.), excluding plug adapter Weight Approx. 47 g (1.7 oz.), excluding plug adapter
Availability may vary with country or region. See our website or brochures for the latest information.
Adobe and Acrobat are registered trademarks of Adobe Systems Inc. HDMI, the HDMI logo and High­Defi nition Multimedia Inter face are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
All other trade names mentioned in this manual or the other documentation provided with your Nikon product are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
Speci cations subject to change without notice. Nikon will not be held liable for damages that may result from any errors this manual may contain.
11
22
33
44
To get the most from this Nikon product, be sure to read the “For Your Safety” lea et and all other instructions thoroughly and keep them where they will be read by all who use the camera.
Prepare
Check the package contents.
Con rm that the package contains the items listed below. Contact your retailer if anything is missing.
COOLPIX S02 digital camera
1
Camera strap
Charging AC Adapter EH-70P 2
USB Cable UC-E16
User’s Manual (this sheet)
For Your Safety
Warranty
1 Comes with memory and a rechargeable battery, both of which are built in.
Memory cards can not be used.
2 A plug adapter is supplied in countries or regions where required.
If a plug adapter is included, attach it securely to the charging AC adapter; note that once the adapter is attached, attempting to forcibly remove the plug adapter could damage the product. Shape of plug adapter varies with country or region of purchase. This step can be omitted if the plug adapter comes permanently bonded to the charging AC adapter.
Attaching the Strap
Charge the camera.
Use the supplied charging AC adapter when charging the camera for the  rst time. Turn the camera o , connect the supplied USB cable to the camera and charging AC adapter, and then plug in the adapter as shown below. Charging takes about 2 hours and 50 minutes; when charging is complete, unplug the charging AC adapter and disconnect the USB cable.
USB cable
Charging AC adapterThe power lamp  ashes during charging and turns o when charging is complete.
Using the Touch PanelUsing the Touch Panel
Tap: Tap the monitor. Drag: Drag a fi nger over the monitor.
Drag and drop: Touch an item in the display,
drag it to the desired location (q), and lift your fi nger from the monitor (w).
Touch and hold: Touch the monitor and leave your fi nger in place for a short period.
111
222
En
DIGITAL CAMERA
User’s Manual
Get the camera ready.
3.1
Turn the camera on.
3.2
Choose a language.
Tap the desired language. When prompted to choose whether to set the camera clock, tap Ye s .
3.3
Set the clock.
Tap C or D to highlight your home time zone (to turn daylight saving time on or o , tap p) and tap I. Tap to select a date format when prompted.
Tap to highlight items and tap A or B to change. Tapping I displays a con rmation dialog; tap Ye s to set the clock.
3.4
Choose a HOME design.
Tap a design and tap I. The camera exits to the HOME display when setup is complete.
Shoot
Tap Shooting.
Tap Shooting in the HOME display.
HOME display
Frame the shot.
Ready the camera and frame the shot, using the zoom control to zoom in or out.
f(h): Zoom out
g(i):
Zoom in
Focus and shoot.
Press the shutter-release button halfway to lock focus and exposure (the focus area will light green when the camera focuses), then press the button the rest of the way down to take the picture.
Focus area
333
111
222
333
View
Viewing PicturesViewing Pictures
Press the c button to display a picture in the monitor. Tap C or D to view additional images.
Deleting PicturesDeleting Pictures
Touch and hold the picture until E is
displayed.
Tap E or drag and drop the picture onto the
E icon.
Tap Yes .
Printing PicturesPrinting Pictures
The camera can be connected to a PictBridge-compatible printer using the supplied USB cable and pictures printed directly from the camera.
Con gure
Camera settings can be adjusted from the HOME display. To view the HOME display, touch the W button.
Take photos (Shooting)
Shoot movies (Movie)
View pictures (Play)
Adjust basic camera settings (Set up)
Tap to scroll through the menu for the current mode
W button
TheThe Reference ManualReference Manual
For more information on using your Nikon camera, download a pdf copy of the camera Reference Manual from the website listed below. The Reference Manual can be viewed using Adobe Reader.
http://nikonimglib.com/manual/
Connect
Install ViewNX 2 to upload, view, edit, and share photos and movies. An Internet connection is required. Download the ViewNX 2 installer from the website listed below and follow the on-screen instructions.
http://nikonimglib.com/nvnx/
11
22
33
Nikon User SupportNikon User Support
Visit the site below to register your camera and keep up-to-date with the latest product information. You will  nd answers to frequently asked questions (FAQs) and can contact us for technical assistance.
http://www.europe-nikon.com/support
Русский
English Українська
AMA15450
Қазақ
Printed in Europe
SB3G01(4R)
6MN2694R-01
Русский
English Українська
Қазақ
Щоб задіяти максимальний потенціал цього виробу Nikon, уважно прочитайте листівку «Заходи безпеки» та всі інші інструкції і зберігайте їх для ознайомлення всіма користувачами цієї фотокамери.
Підготовка
Перевірте вміст упаковки.
Перевірте, чи у комплекті наявні предмети, перераховані нижче. У разі відсутності будь-якого з них зверніться до роздрібного продавця.
Цифрова фотокамера COOLPIX S02
1
Ремінець фотокамери
Адаптер заряджання змінного
струму EH-70P
2
USB-кабель UC-E16
Посібник користувача (цей аркуш)
Заходи безпеки
Гарантійний формуляр
1 Постачається у комплекті з пам’яттю і перезаряджуваним елементом
живлення, які є вбудованими. Карти пам’яті використовувати не можна.
2 Перехідник штекера постачається у комплекті у тих країнах або регіонах, де це
потрібно.
Якщо перехідник штекера входить до комплекту, надійно під’єднайте його до адаптера заряджання змінного струму; зауважте, що коли перехідник штекера приєднано, спроба силоміць його від’єднати може призвести до пошкодження виробу. Форма перехідника штекера може бути різною залежно від країни або регіону придбання. Цей крок можна пропустити, якщо перехідник штекера постачається у постійному з’єднанні з адаптером заряджання змінного струму.
Прикріплення ремінця
Зарядіть фотокамеру.
Для того, щоб зарядити фотокамеру вперше, використовуйте адаптер заряджання змінного струму з комплекту постачання. Вимкніть фотокамеру, приєднайте USB-кабель з комплекту до фотокамери і адаптера заряджання змінного струму, а потім приєднайте адаптер до електромережі, як показано на малюнку нижче. Заряджання триває приблизно 2 години і 50 хвилин; коли заряджання буде завершено, вимкніть адаптер заряджання змінного струму з розетки і від’єднайте USB-кабель.
USB-кабель
Адаптер заряджання змінного струму
Індикатор живлення блимає під час заряджання і вимикається після його завершення.
Використання сенсорної панеліВикористання сенсорної панелі
Торкнутися: Торкніться монітора. Перетягувати: Пересуньте палець по монітору.
Перетягувати та вставляти: Торкніться об’єкта
на дисплеї, перетягніть його у потрібне місце (q) і зніміть палець з монітора (w).
Торкнутися та утримувати: Торкніться монітора і утримуйте палець на місці протягом короткого часу.
111
222
Підготуйте фотокамеру до роботи.
3.1
Увімкніть фотокамеру.
3.2
Виберіть мову.
Торкніться потрібної мови. Коли буде запропоновано вибрати, чи потрібно налаштувати годинник фотокамери, торкніться Так .
3.3
Налаштуйте годинник.
Торкніться C або D, щоб виділити свій часовий пояс (щоб увімкнути чи вимкнути перехід на літній час, торкніться p), а потім торкніться I. Коли буде запропоновано, торкніться, щоб вибрати формат дати.
Торкніться, щоб виділити пункти, і торкніться A або B, щоб внести зміни. Після торкання I буде відображено діалогове вікно підтвердження; торкніться Так , щоб налаштувати годинник.
3.4
Виберіть стиль початкового екрана
HOME.
Торкніться потрібного стилю, а потім торкніться I. Фотокамера перейде до початкового екрана HOME, коли налаштування буде завершено.
Зйомка
Торкніться Зйомка.
Торкніться Зйомка на початковому екрані HOME.
Початковий екран HOME
Скомпонуйте кадр.
Підготуйте фотокамеру до зйомки і скомпонуйте кадр, використовуючи елемент керування масштабуванням, щоб збільшувати або зменшувати зображення.
f(h): Зменшити
g(i):
Збільшити
Виконайте фокусування і знімайте.
Натисніть кнопку спуску затвора наполовину, щоб зафіксувати фокус і експозицію (зона фокусування світитиметься зеленим, коли фотокамера виконуватиме фокусування), потім натисніть кнопку до кінця, щоб зробити знімок.
Зона фокусування
333
111
222
333
Перегляд
Перегляд знімківПерегляд знімків
Натисніть кнопку c, щоб відобразити знімок на моніторі. Торкніться C або D, щоб переглянути додаткові знімки.
Видалення знімківВидалення знімків
Торкніться знімка та утримуйте його, поки не з’явиться піктограма E.
Торкніться E або перетягніть та вставте знімок на піктограму E.
Торкніться Так .
Друк знімківДрук знімків
Фотокамеру можна під’єднати до принтера, сумісного з PictBridge, за допомогою USB-кабелю з комплекту і надрукувати знімки безпосередньо з фотокамери.
Налаштування
Параметри фотокамери можна налаштувати з початкового екрана HOME. Щоб відобразити початковий екран HOME, торкніться кнопки
W
.
Фотографуйте (Зйомка)
Знімайте відео (Відео)
Переглядайте зображення (Відтворити)
Налаштовуйте основні параметри фотокамери (Налаштування)
Торкніться, щоб прокручувати
меню для поточного режиму
Кнопка W
Довідковий посібникДовідковий посібник
Додаткові відомості про використання цієї фотокамери Nikon можна отримати, завантаживши копію Довідкового посібника для фотокамери у форматі pdf зі вказаного нижче веб-сайту. Довідковий посібник можна переглянути за допомогою програми Adobe Reader.
http://nikonimglib.com/manual/
З’єднання
Встановіть програму ViewNX 2, щоб завантажувати, переглядати, редагувати знімки та відео й обмінюватися ними. Необхідне з’єднання з Інтернетом. Завантажте інсталятор ViewNX 2 з зазначеного нижче веб-сайту та дотримуйтесь інструкцій, відображених на екрані.
http://nikonimglib.com/nvnx/
11
22
33
Використання ViewNX 2Використання ViewNX 2
Вимкніть фотокамеру та під’єднайте її до комп’ютера за допомогою USB­кабелю з комплекту.
Запустіть компонент Nikon Transfer 2 програми ViewNX 2.
Натисніть Start Transfer (Почати передавання) і зачекайте, поки програма Nikon Transfer 2 завершить копіювання знімків з фотокамери на комп’ютер.
Вимкніть фотокамеру та від’єднайте USB-кабель.
Технічні параметри цифрової фотокамери Nikon COOLPIX S02Технічні параметри цифрової фотокамери Nikon COOLPIX S02
Тип Компактна цифрова фотокамера Кількість ефективних пікселів 13,2 мільйонів Датчик зображення ⁄ дюймів типу КМОН; загальна кількість пікселів: приблизно
14,17 мільйонів
Об’єктив 4,1–12,3 мм (кут огляду еквівалентний об’єктиву 30–90 мм для формату
35 мм [135]) Об’єктив f3.3–5.9 NIKKOR з 3-кратним оптичним
масштабуванням, складається з 6 елементів у 5 групах
Збільшення при цифровому масштабуванні
До 4 разів (кут огляду еквівалентний об’єктиву з фокусною відстанню прибл. 360 мм у форматі 35 мм [135])
Зменшення вібрацій Електронний VR (відео) Зменшення розмиття при русі Виявлення руху (нерухомі зображення) Діапазон фокусування (вимірюється від центру передньої поверхні об’єктива)
W: Прибл. 30 см – ∞, T: Прибл. 50 см – ∞
Прибл. 5 см – ∞ (W) або прибл. 50 см – ∞ (T) у режимі макрозйомки
Монітор 6,7 см (2,7 дюйми), прибл. 230 тис. точок, сенсорний TFT РК-
дисплей з покриттям проти відблиску
Носій інформації Внутрішня пам’ять (прибл. 7,3 ГБ) Розмір зображення (пікселі) 13 M (4160 × 3120) 4 M (2272 × 1704) 2 M (1600 × 1200) Розмір кадру відео (пікселі) 1080/30p (1920 × 1080)
720/30p (1280 × 720) iFrame 540/30p (960 × 540)
HS 720/2× (1280 × 720) HS 1080/0,5× (1920 × 1080)
Автоспуск Прибл. 10 секунд Вбудований спалах
Діапазон дії (прибл.; автоматичний режим чутливості ISO)
W: 0,3–1,4 м T: 0,5–0,8 м
Інтерфейс Hi-Speed USB (протоколи передавання даних: MTP, PTP)
Відеовихід NTSC, PAL Роз’єм входу/виходу Аудіо- відеовихід/цифровий вхід/вихід (USB)
Мікро-роз’єм HDMI (тип D) (вихід HDMI)
Джерела живлення Вбудований перезаряджуваний літій-іонний елемент живлення Термін служби елемента живлення
1
Нерухомі зображення Прибл. 210 знімків Відео (фактичний термін служби елемента живлення для відеозйомки)
2
Прибл. 1 год 15 хв
Габаритні розміри (ширина × висота × глибина)
Прибл. 77,1 × 51,3 × 17,5 мм, без виступів
Вага Прибл. 100 г Робоча температура 0 °C – 40 °C Вологість 85% або менше (без утворення конденсату) Додаткові аксесуари
Аудіо-/відеокабелі EG-CP16 Стилуси TP-1 Футляри CS-CP4-1 (з ремінцем)
Якщо не вказано інше, всі значення дійсні для фотокамери з повністю зарядженим елементом живлення, що працює за температури навколишнього середовища 23 ±3 °C, як зазначено Асоціацією виробників фотокамер і засобів обробки зображень (Camera and Imaging Products Association — CIPA). 1 Термін служби елементів живлення залежить від способу використання, інтервалу між знімками та
часу відображення меню та зображень.
2 Окремі відеофайли не можуть мати тривалість, більшу за 29 хвилин, або розмір, більший за 4 ГБ.
Відеозйомка може завершитися раніше у разі підвищення температури фотокамери.
Технічні параметри для адаптера заряджання змінного струму EH-70PТехнічні параметри для адаптера заряджання змінного струму EH-70P
Номінальна споживана потужність 100–240 В змінного струму, 50/60 Гц, 0,07–0,044 A Номінальна вихідна потужність 5,0 В постійного струму, 550 мА Робоча температура 0 °C – 40 °C Габаритні розміри (висота × ширина × глибина)
Прибл. 55 × 22 × 54 мм, без перехідника штекера
Вага Прибл. 47 г, без перехідника штекера
Можливість придбання може різнитися залежно від країни або регіону. Щоб отримати найновіші відомості, дивіться веб-сайт або брошури нашої компанії.
Adobe та Acrobat є зареєстрованими товарними знаками компанії Adobe Systems, Inc. HDMI, логотип HDMI та High-Defi nition Multimedia Interface є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками компанії HDMI Licensing LLC.
Усі інші назви товарних знаків та зареєстрованих товарних знаків, зазначених у цьому посібнику або в іншій документації з комплекту виробу Nikon, є власністю відповідних компаній.
Технічні параметри можуть змінюватися без попереднього повідомлення. Компанія Nikon не несе відповідальності за збитки, які сталися внаслідок будь-яких помилок у тексті цього посібника.
11
22
33
44
Ua
ЦИФРОВА ФОТОКАМЕРА
Посібник користувача
Підтримка користувачів NikonПідтримка користувачів Nikon
Відвідайте веб-сайт, зазначений нижче, щоб зареєструвати фотокамеру та постійно отримувати найновішу інформацію про виріб. Ви знайдете відповіді на найпоширеніші запитання і зможете звернутися до нас за технічною підтримкою.
http://www.europe-nikon.com/support
Осы Nikon өнімін барынша тиімді түрде пайдалану үшін «Қауіпсіздік шаралары» парағын жəне нұсқаулардың барлығын мұқият оқып шығып, оларды фотокамераны пайдаланатын адамдардың барлығы оқи алатын жерде ұстаңыз.
Дайындау
Қаптама құрамын тексеріңіз.
Қаптамада төменде берілген заттар бар екеніне көз жеткізіңіз. Бір нəрсе жетіспесе, сатушыға хабарласыңыз.
COOLPIX S02 сандық
фотокамерасы
1
Фотокамера бауы
EH-70P зарядтау айнымалы ток
адаптері
2
UC-E16 USB кабелі
Қолданушы нұсқаулығы
(осы парақ)
Қауіпсіздік шаралары
Кепілдік
1 Ішінде алынбайтын жад пен қайта зарядталмалы батарея болады. Жад
карталарын пайдалану мүмкін емес.
2 Қажет болған елдерде немесе аймақтарда ашалы адаптер беріледі.
Ашалы адаптер берілген болса, оны зарядтау айнымалы ток адаптеріне мықтап жалғаңыз; адаптер жалғанғаннан кейін оны күш салып суырып алуға əрекеттену өнімнің зақымдалуына алып келуі мүмкін. Ашалы адаптердің пішіні сатып алған елге немесе аймаққа қарай əр түрлі болуы мүмкін. Ашалы адаптер зарядтау айнымалы ток адаптеріне біржола бекітілген түрде келсе, бұл қадамды өткізіп жіберуге болады.
Бауды байлау
Фотокамераны зарядтаңыз.
Фотокамераны алғаш рет зарядтаған кезде берілген зарядтау айнымалы ток адаптерін қолданыңыз. Фотокамераны өшіріп, оған берілген USB кабелін жəне зарядтау айнымалы ток адаптерін жалғаңыз да, адаптерді төменде көрсетілгендей токқа қосыңыз. Зарядтауға шамамен екі сағат 50 минут кетеді; зарядтау аяқталған кезде зарядтау айнымалы ток адаптерін токтан, ал USB кабелін фотокамерадан ажыратыңыз.
USB кабель
Қуат шамы зарядтау кезінде жыпылықтайды жəне зарядтау аяқталғанда сөнеді.
Зарядтау айнымалы
ток адаптері
Сенсорлық тақтаны пайдалануСенсорлық тақтаны пайдалану
Нұқу: мониторды нұқыңыз.
Сүйреу: мониторда саусағыңызды сүйреңіз.
Сүйреу жəне лақтыру: дисплейде бір
элементті басып, оны қажетті жерге сүйреңіз (q), одан кейін саусағыңызды монитордан алыңыз (w).
Басып, ұстап тұру: мониторды басып, саусағыңызды бір орында біраз ұстап тұрыңыз.
111
222
Фотокамераны дайындаңыз.
3.1
Фотокамераны қосыңыз.
3.2
Тілді таңдаңыз.
Қажетті тілді нұқыңыз. Фотокамера сағатын орнату сұрауы шыққанда Yes (Иə) жауабын нұқыңыз.
3.3
Сағатты орнатыңыз.
Елді мекеніңіздің уақыт белдеуін белгілеу үшін C немесе D түймешігін нұқыңыз (жазғы уақытты қосу немесе өшіру үшін p түймешігін нұқыңыз), одан кейін I түймешігін нұқыңыз. Сұралған кезде нұқып, күн пішімін таңдаңыз.
Элементтерді нұқып, белгілеңіз жəне өзгерту үшін A немесе B түймешігін нұқыңыз. I түймешігі нұқылғанда растау терезесі көрсетіледі; сағатты орнату үшін Ye s (Иə) түймешігін нұқыңыз.
3.4
HOME экранының дизайнын
таңдаңыз.
Бір дизайн түрін нұқып, одан кейін
I нұқыңыз. Орнату аяқталған кезде
фотокамера HOME дисплейіне шығады.
Суретке түсіру
Shooting (Суретке түсіру) түймешігін нұқыңыз.
HOME дисплейінде Shooting (Суретке түсіру) түймешігін нұқыңыз.
HOME дисплейі
Суретті жақтау ішіне алыңыз.
Фотокамераны дайындап, масштабты таңдау көмегімен ұлғайту немесе кішірейту арқылы суретті жақтау ішіне алыңыз.
f(h):
Кішірейту
g(i):
Ұлғайту
Фокустап, суретке түсіріңіз.
Фокус пен экспозицияны құлыптау үшін ысырманы босату түймешігін жартылай басыңыз (фотокамера фокустаған кезде фокустау аумағы жасыл түспен жанады), одан кейін суретті түсіру үшін түймешікті соңына дейін басыңыз.
Фокустау аумағы
333
111
222
333
Қарау
Суреттерді көруСуреттерді көру
Суретті мониторда көрсету үшін c түймешігін басыңыз. Қосымша суреттерді қарау үшін C немесе D түймешігін нұқыңыз.
Суреттерді өшіруСуреттерді өшіру
E белгішесі көрсетілгенше суретті басып, ұстап тұрыңыз.
E белгішесін нұқыңыз немесе суретті E белгішесіне сүйреп апарып, лақтырыңыз.
Yes (Иə) түймешігін нұқыңыз.
Суреттерді басып шығаруСуреттерді басып шығару
Фотокамераны PictBridge стандартымен үйлесімді принтерге берілген USB кабелімен қосуға жəне суреттерді тікелей фотокамерадан басып шығаруға болады.
Бейімдеу
Фотокамера баптауларын HOME дисплейінен реттеуге болады. HOME дисплейін көру үшін W түймешігін нұқыңыз.
Суретке түсіру (Shooting
(Суретке түсіру))
Бейнефильм түсіру
(Movie (Бейнефильм))
Суреттерді қарау
(Play (Ойнату))
Негізгі фотокамера баптауларын реттеу
(Set up (Параметрлерді орнату))
Ағымдағы режимнің мəзірінде жылжу үшін нұқыңыз
W түймешігі
Анықтамалық нұсқаулықАнықтамалық нұсқаулық
Nikon фотокамерасын пайдалану туралы қосымша ақпарат алу үшін төменде берілген вебсайттан Анықтамалық нұсқаулықтың
pdf пішіміндегі көшірмесін жүктеп алыңыз. Анықтамалық нұсқаулықты Adobe Reader көмегімен көруге болады.
http://nikonimglib.com/manual/
Қосу
Фотосуреттер мен бейнефильмдерді жүктеу, қарау, өңдеу жəне ортақ пайдалану үшін ViewNX 2 бағдарламасын орнатыңыз. Интернет байланысы қажет. Төменде берілген веб-сайттан ViewNX 2 орнатқышын жүктеңіз жəне экрандағы нұсқауларды орындаңыз.
http://nikonimglib.com/nvnx/
11
22
33
ViewNX 2 бағдарламасын қолдануViewNX 2 бағдарламасын қолдану
Фотокамераны өшіріп, оны USB кабелінің көмегімен компьютерге қосыңыз.
ViewNX 2 бағдарламасының Nikon Transfer 2 құрамдас бөлігін іске қосыңыз.
Start Transfer (Көшіруді бастау) түймешігін басып, Nikon Transfer 2 фотокамерадан компьютерге
файлдарды көшіруді аяқтағанша күтіңіз.
Фотокамераны өшіріп, USB кабельді суырып алыңыз.
Nikon COOLPIX S02 сандық фотокамерасының техникалықNikon COOLPIX S02 сандық фотокамерасының техникалық сипаттамаларысипаттамалары
Түрі Шағын сандық фотокамера Тиімді нүктелер саны 13,2 миллион Кескін сенсоры
1
/3,1 дюйм түріндегі CMOS; жалпы нүктелер саны: шамамен
14,17 миллион
Объектив 4,1–12,3 мм (көрініс бұрышы 35 мм [135] пішіміндегі 30–90 мм
объективпен бірдей) f3.3–5.9 NIKKOR объективі, 3× оптикалық масштабтау, 5 топтағы 6 элементтен құралған
Сандық масштабтаудың ұлғайту дəрежесі
4× есеге дейін (көрініс бұрышы 35 мм [135] пішіміндегі 360 мм объективімен бірдей)
Дірілді а зайту Электронды қ Д А (бейнефильмдер) Қозғалыс кезінде бұлдыратуды а зайту
Қозғалысты анықтау (фотосуреттер)
Фокустау ауқымы (объективтің алдыңғы бетінің ортасынан өлшенген)
W: шамамен 30 см – ∞, T: шамамен 50 см – ∞ Шамамен 5 см –∞ (W) немесе шамамен 50 см – ∞ (T) макро ұлғайта түсіру режимінде
Монитор 6,7 см (2,7 дюйм), шағылысуға қарсы қабаты бар шамамен 230
мың нүктелік, экраны сенсорлы TFT сұйық кристалдық дисплейі
Сақтау құралы Ішкі жад (шамамен 7,3 ГБ) Кескін өлшемі (нүкте) 13 M (4160 × 3120)
4 M (2272 × 1704) 2 M (1600 × 1200)
Бейнефильм кадрінің өлшемі (нүкте)
1080/30p (1920 × 1080) 720/30p (1280 × 720) iFrame 540/30p (960 × 540)
HS 720/2× (1280 × 720) HS 1080/0,5× (1920 × 1080)
Өздігінен түсіруді реттейтін таймер
Шамамен 10 секунд
Кірістірілген ж арқыл
Қашықтық (шамамен; автоматты ISO)
W: 0,3–1,4 м T: 0,5–0,8 м
Интерфейс Жылдамдығы жоғары USB (деректерді көшіру протоколдары:
MTP, PTP)
Бейнесигнал шығысы NTSC, PAL Кіріс/шығыс түйіспе тұсы Дыбыс/бейнесигнал шығысы жəне сандық кіріс/шығыс (USB)
HDMI micro жалғағышы (D түрі) (HDMI шығысы)
Қуат көздері Алынбайтын қайта зарядталмалы литий-ионды батареясы Батареяның жарамды мерзімі
1
Фотосуреттер Шамамен 210 Бейнефильмдер (жазу үшін батареяның нақты жарамды мерзімі)
2
Шамамен 1 сағат 15 мин
Өлшемдері (Е × Б × Т) Шамамен 77,1 × 51,3 × 17,5 мм, шығыңқы жерлерін қоспағанда Салмағы Шамамен 100 г Жұмыс температурасы 0 °C – 40 °C Ылғалдылық 85% немесе одан төмен (конденсациясыз) Қосымша керек-жарақтар
Дыбыс/бейне кабельдері
EG-CP16
Қаламдар TP-1 Қаптар CS-CP4-1 (бауы бар)
Басқаша мəлімденген болмаса, барлық шамалар толық зарядталған батарея қолданылған жəне температура Camera and Imaging Products Association (CIPA) ұйымы көрсеткен 23 ±3 °C мəніне тең болған деп есептейді. 1 Батареяның қызмет көрсету мерзімі пайдалануға, кадрлар арасындағы аралыққа жəне
мəзірлер мен кескіндерді көрсету ұзақтығына қарай əр түрлі болады.
2 Əр бейнефильм файлының ұзақтығы 29 минуттан жəне өлшемі 4 ГБ-тан аспауы керек.
Фотокамера температурасы көтерілсе, жазу бұл шекке жетпей аяқталуы мүмкін.
EH-70P зарядтау айнымалы ток адаптерінің техникалықEH-70P зарядтау айнымалы ток адаптерінің техникалық сипаттамаларысипаттамалары
Номиналды тұтынылатын қуаты
Айнымалы ток 100–240 В, 50/60 Гц, 0,07–0,044 A
Номиналды шығасын параметрлері
Тұрақты ток 5,0 В, 550 мА
Жұмыс температурасы 0 °C – 40 °C Өлшемдері (Е × Б × Т) Шамамен 55 × 22 × 54 мм, ашалы адаптерді қоспағанда Салмағы Шамамен 47 г, ашалы адаптерді қоспағанда
Қол жетімділік елге немесе аймаққа қарай əр түрлі болуы мүмкін. Соңғы ақпаратты біздің веб­сайттан немесе кітапшалардан қараңыз.
Adobe жəне Acrobat – Adobe Systems корпорациясының тіркелген сауда белгілері. HDMI, HDMI логотипі жəне High-De nition Multimedia Interface — HDMI Licensing LLC компаниясының сауда белгілері немесе тіркелген сауда белгілері.
Nikon өнімімен берілген осы нұсқаулықта немесе басқа құжаттамада аталған барлық басқа сауда белгілері тиісті иелерінің сауда белгілері немесе тіркелген сауда белгілері болып табылады.
Сипаттамалар ескертусіз өзгертілуі мүмкін. Nikon компаниясы осы нұсқаулықта болуы мүмкін қателерден болған шығындарға жауап бермейді.
11
22
33
44
Kk
САНДЫҚ ФОТОКАМЕР
Қолданушы нұсқаулығы
Nikon пайдаланушыларды қолдау қызметіNikon пайдаланушыларды қолдау қызметі
Фотокамераңызды тіркеу жəне өнім туралы соңғы ақпаратты алып отыру үшін төмендегі сайтқа кіріңіз. Жиі қойылатын сұрақтарға (ЖҚС) жауаптарды табуға жəне бізге техникалық көмек алу үшін хабарласуға болады.
http://www.europe-nikon.com/support
Русский
English Українська
Қазақ
Русский
English Українська
Қазақ
Loading...