Köszönjük, hogy megvásárolta a Nikon COOLPIX S01 márkájú digitális fényképezőgépet. A Nikon termék
lehető legjobb kihasználása érdekében mindenképpen figyelmesen olvassa el a „Saját biztonsága
érdekében“ (A iii–iv) részt és az összes többi utasítást, valamint tartsa a kézikönyvet elérhető helyen,
hogy a fényképezőgép minden használója elolvashassa.
Szimbólumok és jelölések
Az információ megkeresését az alábbi szimbólumok és jelölések segítik:
Ez az ikon figyelmeztetéseket jelez, olyan információkat, amelyeket mindenképpen szükséges elolvasnia a fényképezőgép használata előtt,
hogy elkerülje a fényképezőgép károsodást.
Ez az ikon megjegyzéseket jelez; olyan információkat, amelyeket a fényképezőgép használata előtt ajánlott elolvasnia.
Ez az ikon a használati útmutató kapcsolódó részére irányítja Önt.
Ez az ikon a használati útmutató más oldalain található referenciákat jelöli.
A
A fényképezőgépen vagy a számítógépen a menük és egyéb szöveges információk félkövér szedéssel
jelennek meg. A használati útmutatóban szereplő illusztrációk az érthetőbb magyarázat érdekében
egyszerűsített képek lehetnek.
TartalomjegyzékTárgymutató
0
Tartalomjegyzék
Saját biztonsága érdekében ............................................ iii
Megjegyzések..................................................................... v
Saját és mások sérülésének, illetve a Nikon készülék ká rosodásának elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági útmutatót. A biztonsági útmutatót olyan helyen tartsa,
ahol a fényképezőgép összes felhasználója elolvashatja.
A fejezetben felsorolt óvintézkedések be nem tartásából származó következményeket az alábbi ikonnal jelöltük :
Ez az ikon figyelmeztetést jelez. Az esetlege s sérülések elkerülése érdekében a Nikon termék használata előtt el kell olvasni az összes figyelmeztetést.
❚❚ FIGYELMEZTETÉSEK
Hibás működés esetén azonnal kapcsolja ki. Amennyiben
füst vagy szokatlan szag árad a készülékből vagy a
töltőadapterből, húzza ki az adapt ert. Ilyen esetben a további
használat sérülést okozhat. Kikapcsolás után várja meg, amíg a
készülék lehűl, majd vigye el ellenőrzésre egy Nikon által
engedélyezett szervizközpontba.
Ne használja gyúlékony gáz jelenlétében. Ne használjon
elektronikus eszközt olyan helyen, ahol gyúlékony gáz van
jelen, mert az tüzet vagy robbanást okozhat.
Ne szerelje szét. A termék belső részeinek érintése sérülést
okozhat. Meghibásodás esetén a terméket csak szak képzett
szerelővel javíttassa. Ha a termék véletlen leejtés vagy egyéb
ok miatt megsérül, húzza ki a tölt őadapter csatlakozóját, majd
vigye el a készüléket ellenőrzésre egy Nikon által
engedélyezett szervizközpontba.
TartalomjegyzékTárgymutató
Tartsa szárazon. Ezen óvintézkedés be nem t artása tüzet vagy
áramütést okozhat.
Ne érjen a csatlakozóhoz vagy a töltőadapt erhez nedves
kézzel. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása ár amütést
okozhat.
Vihar esetén ne tartózkodjon a csatlakozódugó
közelében. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyá sa
áramütést okozhat.
A töltőadapter fémrészeire és azok köré lerakódott port
száraz ruhával kell eltávolítani. Ilyen esetben a további
használat tüzet okozhat.
Gyermekektől távol tartandó. Ezen óvintézkedés figyelmen
kívül hagyása sérülést eredményezhet. Felhívjuk figyelmét
arra is, hogy az apró alkatrészek lenyelése ful ladást okozhat.
Amennyiben a gyermek a készülék bármely részét lenyeli,
azonnal forduljon orvoshoz.
Ne helyezze a szíjat gyermekek nyakába. Ezen
óvintézkedés be nem tartása fulladást okozha t.
Vaku használata során körültekintéssel járjon el.
• Ha a f ényképezőgép vakuját a bőrhöz vagy más tárgyhoz
közel használja, az égési sérülést okozhat.
• Ha a vakut a fotóalany szeméhez közel használja, a
fotóalany ideiglenes látáskárosodást szenve dhet. Különös
figyelemmel járjon el kisgyermekek fényképezésekor;
ilyenkor a vaku nem lehet egy méternél közelebb a
fotóalanyhoz.
• Ne irányítsa a vakut gépjárművezető felé. Ezen óvintézkedés
figyelmen kívül hagyása balesetet okozhat.
Ne érintse meg a folyadékkristályt. Ha a moni tor megsérül,
legyen óvatos, nehogy az üvegszilánkok sérülést okozzanak, és
vigyázzon, nehogy a folyadékkristál y a szemébe, szájába vagy
a bőrére kerüljön.
Saját biztonsága érdekében
iii
Ne használja a töltőadaptert hordozható átalakítókkal
vagy feszültségátalakítókkal, illetve egyenáramváltóáram átalakítókkal. Ezen óvintézk edés figyelmen kívül
hagyása a termék károsodását, vagy t úlmelegedést, illetve
tüzet okozhat.
Használjon megfelelő kábeleket. Ha a bemeneti vagy
kimeneti aljzatokhoz kábeleket csatlakoztat, akkor mindig a
mellékelt vagy a külön megvásárolható Nikon csat lakozókat
használja, hogy megfeleljen a készülék működtetésére
vonatkozó előírásoknak.
Ne rongálja, ne melegítse, ne alakítsa át, és erővel ne
hajlítsa meg és ne helyezze nehéz tárgyak alá a
kábeleket. Ezen óvintézkedés figyel men kívül hagyása tüzet
vagy áramütést okozhat.
Használat közben ne takarja le a készüléket.
A felgyülemlett hő deformálhatja a házat vagy tüzet okozhat.
Ha a készüléken bármilyen szokatlan jelenséget, például
elszíneződést vagy deformálódást észlel, azonnal hagyja
abba a fényképezőgép használatát. Ezen óvintézkedés
figyelmen kívül hagyása a beépített a kkumulátor szivárgását,
túlmelegedését vagy megrepedését okozhatja.
Ne maradjon hosszú ideig érintkezésben a használatban
lévő fényképezőgéppel vagy töltőadapterrel. Az eszköz
alkatrészei felforrósodhatnak. Amennyiben az eszköz
hosszabb ideig érintkezik a bőrrel, enyhe égés i sérülést
okozhat.
Az előírt töltőadaptereket használja. Ha a fényképe zőgépet
hálózati csatlakozóról tölti, kizár ólag a termékhez megadott
töltőadaptereket használja.
Ne tárolja közvetlen napfénynek kitett helyen.
A használaton kívüli készüléket kapcsolja ki, ügyeljen rá, hogy
az objektívet lefedje, mielőtt egy közvetlen napfénytől védett
helyre tenné a tároláshoz. Az objektív által összegyűjtött
napfény tüzet okozhat.
Kövesse a légi- vagy a kórházi személyzet utasításait.
Kapcsolja ki a készüléket felszállás és leszállás közben a
repülőgépen, valamint akkor, ha a légi- vagy kórházi
személyzet erre utasítja. A készülék által kibocsátott
rádióhullámok zavarhatják a repülőgép navigációs eszközeit
vagy az orvosi műszereket.
Amennyiben a fényképezőgép akkumulátora szivárog, és
a készülékből kifolyt folyadék a ruhájára vagy a bőrére
kerül, azonnal öblítse le az érintett területet vízzel.
TartalomjegyzékTárgymutató
Saját biztonsága érdekében
iv
Megjegyzések
• A Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül a használati útmutató semmilyen részét nem szabad
reprodukálni, továbbadni, átírni, visszakereshető rendszeren tárolni vagy bármilyen nyelvre,
bármilyen formában, bármilyen céllal lefordítani.
• A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen használati útmutatóban bemutatott hardver és szoftver
műszaki jellemzőit bármikor, előzetes bejelent és nélkül megváltoztassa.
• A Nikon nem vállal semmilyen felelősséget a termék használatából eredő károkért.
• Habár minden erőfeszítést megtettünk annak érdekében, hogy a jelen használati útmutatóban
szereplő adatok pontosak és telje sek legyenek, örömmel fogadjuk észrevételeit az esetleges hibákkal
és kihagyásokkal kapcsolatban a legközelebbi Nikon márkaképviseleten (a címeket lásd külön).
TartalomjegyzékTárgymutató
Megjegyzések
v
Megjegyzések európai vásárlóink számára
Ez az ikon azt jelzi, hogy a terméket elkülön ítve kell begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik:
• Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt helyen gyűjtik be. Ne dobja ki háztartási hulladékként.
• Amenn yiben bővebb információt szeretne kapni, lépjen k apcsolatba a viszonteladóval, vagy a hulladékkezelésér t felelős helyi szervekkel.
A másolás vagy sokszorosítás tiltására vonatkozó figyelmeztetés
Felhívjuk a figyelmet, hogy az is törvénybe ütközhet, ha valakinek szkennerrel, digitális fényképezőgéppel vagy egyéb eszközzel másolt vagy sokszorosított anyag van a birtokában.
• A t örvény a következő dolgok másolását vagy sokszorosítását tiltja
Tilos a papírpénzek, fémpénzek, értékpapírok, államkötvények másolása vagy sokszorosítása, még
akkor is, ha ezekre a másolatokra vagy példá nyokra rányomtatták a „Minta” szót.
Bármely külföldi országban forgalomban lévő papírpénz, fémpénz vagy értékpapír másolása vagy
sokszorosítása tilos.
A kormány előzetes engedélye nélkül tilos a kormány által kibocsátott, még fel nem használt bélyegek
vagy képeslapok másolása vagy sokszorosítása.
Tilos a kormány által kibocsátott bélyegek és a törvényben megjelölt bizonylatok másolása vagy
sokszorosítása.
• F igyelmeztetések bizonyos másolatokkal és reprodukciókkal kapcsolatban
Államilag korlátozott a magánvállalatok által kibocsátott értékpapírok (részvények, váltók, csekkek,
ajándéknyilatkozatok stb.), il letve utazási igazolványok vagy kuponok másolása vagy sokszorosítá sa
is, kivéve, ha egy minimális számú másolat szükséges a vállalat üzl eti működéséhez. Ne másolja és ne
sokszorosítsa továbbá az állam által kibocsátott útleveleket, a civil csoportok vagy nyilvános
ügynökségek által kibocsátott engedélyeket, a személyazonosító kártyákat és az egyéb jegyeket,
például a belépőket vagy az étkezési kuponokat.
• Sz erzői jogi megjegyzések
A szerzői jogi védelem alatt álló alkotói munkák, péld ául könyvek, zeneművek, festmények,
fametszetek, térképek, rajzok, videó k és fényképek másolására és sokszorosítására különféle hazai és
nemzetközi szerzői jogi törvények vonatkoznak. Ne használja a fényképezőgépet a szerzői jogi
törvényeket sértő illegális má solatok készítésére.
TartalomjegyzékTárgymutató
Megjegyzések
vi
Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a fényképezőgép memóriájában és más adattároló eszközökön tárol t képek törlése, illetve a memória és más adattároló eszközök formáz ása nem törli véglegesen az eredeti
képadatokat. Bizonyos esetekben visszaállíthatók a törölt fájlok a kidobott vagy továbbadott tárolóeszközökről, ami lehetőséget teremt a személyes képadatok rosszindulatú felhasználására. A felhasználó felelőssége
az ilyen adatok biztonságának megőrzése.
Mielőtt kidobna vagy továbba dna valakinek egy adattárolót, formázza az eszközt; azután töltse fel azt újra személyes informá ciót nem tartalmazó (például az üres égboltot ábrázoló) képekkel. Győződjön meg arról
is, hogy helyettesíti azokat a képeket is, amelyeket a HOME képernyőhöz választott ki.
Csak a Nikon elektronikus tartozékait használja
A Nikon fényképezőgépek kialakítása a legkorszerűbb szabványok szerint történik, a készülékek összetett áramköröket tartalmaznak. Kizárólag Nikon márkájú elektronikus tartozékokat használjon (a töltőadaptereket
is ideértve), melyeket a Nikon kifejezetten ehhez a Nikon digitális fényképezőgéphez való használatra tervezett és hitelesített, és amelyek már bizonyították, hogy megfe lelnek az elektromos áramkörök üzemelési és
biztonsági követelményeinek.
A nem Nikon elektromos kiegészítők használata károsíthatja a fényképezőgépet és Nikon garanciája érvényét veszíthet i.
A Nikon márkájú tartozékokkal kapcsol atban a helyi hivatalos Nikon viszonteladóktól ka phat bővebb tájékoztatást.
TartalomjegyzékTárgymutató
Megjegyzések
vii
Csak a Nikon tartozékait használja: Csak a Nikon márkajelzéssel
rendelkező és kifejezetten ehhez a Nikon digitális fényképezőgéphez
készült tartozékok felelnek meg bizonyítottan a készülék működési és
biztonsági követelményeinek. A nem Nikon tartozékok használata
károsíthatja a fényképezőgépet és a Nikon garanciája is érvényét
veszítheti.
A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő
fényképek készítése előtt mindig érdemes próbafelvételt készíteni a
fényképezőgép működésének ellenőrzéséhez. A Nikon nem vállal
felelősséget a termék meghibásodásából eredő károkért, az anyagi
károkat is beleértve.
Tanulás egy életen át: A Nikon „Tanulás egy életen át” filozófiájának
része a felhasználók számára nyújtott folyamatos terméktámogatás és
képzés, amelyről az alábbi weboldalakon talál rendszeresen frissített
információt:
• Az Amerikai Egyesült Államokban élő felhasználóknak:
http://www.nikonusa.com/
• Az Európa és Afrika területén élő felhasználóknak:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Az Ázsia, Óceánia és a Közel-Kelet területén élő felhasználóknak:
http://www.nikon-asia.com/
Látogasson el ezekre az oldalakra, ahol tippeket találhat, válaszokat
kaphat a gyakran feltett kérdésekre és tájékozódhat a legújabb
termékekről, valamint a digitális fényképezésről és képfeldolgozásról.
További információért forduljon a lakóhelye szerinti Nikon
képviselethez. A márkakereskedések címe az alábbi weboldalon
található: http://imaging.nikon.com/
TartalomjegyzékTárgymutató
Megjegyzések
viii
Előkészület
1 Ellenőrizze a csomag tartalmát.
Ellenőrizze, hogy a csomagolásban megtalálhatók az alább felsorolt
eszközök. Ha bármi hiányzik, vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával.
COOLPIX S01 digitális
fényképezőgép
EH-69P töltőadapter
1 Beépített memóriával és akkumulátorral szállítjuk. Memóriakártyák nem használhatók.
2 Olyan országokban és régiókban, ahol ez szükséges, a csomag tartalmazza a csatlakozó adaptert.
1
2
A fényképezőgép szíja
UC-E16 USB-kábel
Használati útmutató
Saját biztonsága érdekében
Jótállási jegy
2 Csatlakoztassa a szíjat.
TartalomjegyzékTárgymutató
Ha csatlakozó adapter is tartozik a
készülékhez, csatlakoztassa stabilan a
töltőadapterhez; felhívjuk a figyelmét,
hogy ha megpróbálja erővel
eltávolítani a csatlakozó adaptert, az
károsíthatja a terméket.
A csatlakozó adapter formája a
vásárlás országától vagy régiójától
függően változó.
Az argentin és koreai felhasználók ezt
a lépést kihagyhatják, mivel a fenti
országokba a csatlakozó adapter a
töltőadapterre ragasztva kerül
szállításra.
Előkészület
1
3 Töltse fel a fényképezőgépet.
A fényképezőgép első töltéséhez használja a mellékelt töltőadaptert.
3.1 Kapcsolja ki a fényképezőgépet, csatlakoztassa az USB-kábelt a
fényképezőgéphez (q) és a töltőadapterhez (w).
3.2 Dugja az adapter csatlakozóját a fali aljzatba (e).
A bekapcsolás jelzőfény töltés
közben villog, majd a töltés
befejezésekor kikapcsol.
w
q
3.3 A töltés körülbelül 2 óra 50 perc alatt fejeződik be. A töltés
befejezését követően húzza ki a töltőadaptert és az USB-kábelt.
A bekapcsolás jelzőfény töltés
közben narancssárga fénnyel lassan
villog, majd a töltés befejezésekor
kikapcsol. Ha a bekapcsolás jelzőfény
narancssárga fénnyel gyorsan villog,
hiba jelentkezett. Ellenőrizze, hogy az
USB-kábel megfelelően csatlakozik,
illetve a környezeti hőmérséklet 5 °C
és 35 °C közti tartományba esik.
Amíg a töltőadapter csatlakozik, a
fényképezőgép funkciói csak
visszajátszás üzemmódban
használhatók (A 30) és nem
készíthetők fényképek. A
fényképezőgép bekapcsolása lassítja a
e
töltést.
Az óra beállítása után (A 3) a
fényképezőgép akkor is tölt, ha USBkábellel csatlakoztatja egy
számítógéphez (A 63).
TartalomjegyzékTárgymutató
Előkészület
2
4 Készítse elő a fényképezőgépet a felvételkészítéshez.
4.1 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
4.2 Koppintson a kívánt nyelvre.
4.3 Állítsa be az órát.
Ha üzenet jelenik meg, hogy be kívánja-e állítani a fényképezőgép óráját, koppintson az
Igen
gombra. Koppintson a C vagy D lehetőségre az otthoni időzóna kijelöléséhez és
koppintson az
I
gombra a kiválasztáshoz.
Koppintson a dátumformátum kiválasztásához. Megjelennek a jobb oldalon látható lehetőségek; koppintson rá az elemre a
A
kijelöléshez és koppintson a
vagy B
gombra a módosításhoz. Koppintson az I
gombra a megerősítést kérő párbeszédablak
megjelenítéséhez; koppintson az
Igen
gombra az óra beállításához.
TartalomjegyzékTárgymutató
A
nyári időszámítás
csolásához koppintson a
Az óra áramellátását a
fényképezőgép beépített
akkumulátora biztosítja. Ha az
akkumulátor lemerült, a
fényképezőgép következő
bekapcsolásakor üzenet figyelmezteti,
hogy adja meg újra a pontos idő t és a
dátumot. A folytatás előtt ellenőrizze,
hogy beállította-e az órát.
Másik nyelv kiválasztásához vagy az
óra beállításához használja a Nyelv/
Language (A 61) vagy Időzóna
és dátum (A 57) lehetőséget a
beállítás menüben.
be- vagy kikap-
p
ikonra.
Előkészület
3
4.4 Válasszon egy kialakítást a HOME
képernyőhöz.
Koppintson rá a HOME képernyő
elrendezésének kijelöléséhez és koppintson
az I gombra a kiválasztáshoz.
A fényképezőgép a beállítás elvégzése után a HOME képernyőre tér
vissza.
Az alábbi műveletek végezhetők el a monitor megérintésével vagy ha átcsúsztatja ujját a monitoron:
Koppint: Koppintson a monitorra.Megérintve tart: Érintse meg a
monitort és tartsa rajta az ujját egy
rövid ideig.
Húz: Húzza az ujját a monitoron.
Áthúz: Érintse meg a kívánt elemet a
képernyőn és húzza a kívánt helyre
(q), majd emelje fel ujját a monitorról
(w).
TartalomjegyzékTárgymutató
Az érintőképernyő: Ne érjen éles tárgyakkal a kijelzőhöz és ne
nyomja meg nagy erővel. Előfordulhat, hogy az érintőképernyő nem
kompatibilis bizonyos védőfóliákkal.
Az érintőképernyő használata: A készülék nem az elvárt módon
reagálhat, ha ujjával pöccintve szeretne áthúzni elemeket a képernyőn,
ha az elemeket csak rövid szakaszon húzza, ha ujjával csak átsimít a
képernyőn vagy túl gyorsan mozgatja az ujját. A képernyő nem az
elvárt módon reagálhat, ha egyszerre 2, vagy több ponton érinti meg.
Érintőképernyő használata
6
Fényképezőgép beállításainak elvégzése
Használja a HOME képernyőt a fényképezőgép beállításainak elvégzéséhez, illetve a fényképezés, videó
és visszajátszás módok közti átváltáshoz. A HOME képernyő megjelenítéséhez érintse meg a W gombot.
Fényképezés
Készítsen képeket (A 8).
Tekintse meg a képeket (A 30).
Lejátszás
Videó
Készítsen videókat (A 16).
Menük
A beállítások a menükből végezhetők el. Koppintson a C gombra vagy húzza fel a HOME képernyőt az aktuális mód menüinek megtekintéséhez.
Készítse elő a fényképezőgépet és komponálja meg a képet.
4 Állítson élességet.
A fényképezőgép tartása: Ügyeljen
rá, hogy ujjai, haja, a fényképezőgép
szíja vagy más tárgyak ne takarják el az
objektívet, a vakut, az AF-segédfényt
vagy a mikrofont. Ha a fényképeket
„álló” (portré) tájolásban komponálja
meg, tartsa úgy a fényképezőgépet,
hogy a vaku az objektív felett legyen.
Zoom: Nagyításhoz és
kicsinyítéshez használja a
zoomvezérlőt.
f (h):
Kicsinyítés
Élesség- és expozíciórögzítéshez nyomja le félig
a kioldógombot.
Élességállításhoz nyomja meg
finoman a kioldógombot, ha ellenállást
érez, ne nyomja tovább. Az
utasításokban ez a „nyomja le félig a
kioldógombot” műveletnek felel meg.
Ezt követően nyomja le teljesen a
A megjelenített kijelzők a fényképezőgép beállításaitól és a
fényképezés körülményeitől függően eltérőek lehetnek. Egyes kijelzők
csak a fényképezőgép bekapcsolását vagy egy művelet elvégzését
követően jelennek meg néhány másodpercre; a kijelzők ismételt
megjelenítéséhez koppintson a A ikonra.
Amikor félig lenyomja a kioldógombot, az élességállítás állapota a
A fényképezőgép a témának megfelelően automatikusan kiválaszt
egyet a következő motívumprogramokból: e (portrék), f (tájképek), h (éjszakai portrék), g (éjszakai tájképek), i (makrók), j (hátulról
megvilágított témák) és G (egyéb témák). Felhívjuk figyelmét, hogy
derítő vakuzás választásakor a fényképezőgép automatikusan G
üzemmódot állít be, míg egyéb esetekben előfordulhat, hogy a
fényképezőgép nem tud megfelelő motívumprogramot választani.
Mozgásérzéklés: Ha a készülék a téma mozgását vagy a
fényképezőgép rázkódását észleli, megnöveli az ISO érzékenységet a
rövidebb záridő elérése érdekében, a záridő és a rekesz zölden
jelennek meg.
wAutomatikus vaku mód alapbeállításban a vaku villan,
hogy szükség esetén biztosítsa a kiegészítő megvilágítást. A vaku
kikapcsolásához koppintson a B ikonra és válassza a y Ki (A 21)
lehetőséget.
Ha fényképezés közben O villog a monitoron, vissza kell állítani az
A fényképezés menü megjelenítéséhez fényképezés üzemmódban érintse meg
a W gombot és koppintson a C gombra. Koppintson a B vagy C gombra a
kívánt elem megjelenítéséhez, a menülehetőségek koppintással jeleníthetők
meg.
BC
ÖnkioldóA zár tíz másodperccel a kioldógomb megnyomása után old ki.A 20
Vaku módVálasszon egy vaku módot.A 21
Speciális hatásokKészítsen fényképeket speciális hatásokkal.A 23
Expozíció- komp.Állítsa be az expozíciót világosabb vagy sötétebb fényképek készítéséhez.A 24
BC
KépmódVálasszon képméretet.A 25
Érintéses fényképezésVálassza ki, hogy készíthető-e fénykép a kijelző koppintásával.A 26
elérése után a zoomvezérlőt g állásban
tartja, a nagyítást a digitális zoom
használatával tovább növelheti legfeljebb
a 4-szeresére. G üzemmód van
kiválasztva, ha a digitális zoom működik.
Felhívjuk figyelmét, hogy a kép
nagyításához használt digitális
képfeldolgozás miatt a képek jelentősen
„szemcsések” lesznek, ha a pozíció túllépi a
V ikont a zoom kijelzőn. Nagyobb arányú
nagyítások esetén úgy előzheti meg a
minőségromlást, ha kisebb Képmód beállítást (A 25) választ.
Ha i módot választott, G ikon jelenik
meg a zoom kijelzőn és a zoom kijelző
zöldre vált, ha a zoom állás az ikon és a W
pozíció közé esik. W pozícióban a fényképezőgép akár az objektívtől
5 cm távolságra lévő tárgyakra is képes élességet állítani, míg G
pozícióban körülbelül 20 cm közelségre lévő tárgyakra tudja állítani az
élességet.
Optikai
Digitális
zoom
zoom
fg
Digitális zoom működik
Automatikus élességállítás: Arcok
felismerése esetén a fényképezőgép a
legközelebb eső arcra állítja be az
élességet. Digitális zoom használatakor,
vagy ha nem érzékelt egyetlen arcot sem,
a fényképezőgp a kijelző közepén lévő
témára állítja az élességet.
Gyengén megvilágított téma esetén az
AF-segédfény (A 5) világíthat az
élességállítási művelet segítéséhez.
A fény hatótávolsága körülbelül 1,4 m
maximális nagylátószög esetén, és
körülbelül 0,8 m maximális telefotó
esetén.
Megeshet, hogy a fókuszmező továbbra is megjelenik vagy az
élességjelzés zölden világít, a fényképezőgép mégsem képes élességet állítani, ha a téma nagyon sötét, gyorsan mozog, erősen kontrasztos (pl.
félárnyékban lévő) területek vagy közeli és távoli (pl. ketrec rácsai
mögött elhelyezkedő) tárgyak keverednek rajta, ha szabályos
geometrikus minták (pl. zsalugáter vagy egy felhőkarcoló ablaksora)
dominálnak rajta, illetve ha a kontraszt nem elég éles a háttérhez képest
(pl. azonos színű háttér esetében). Ilyen esetben próbálja meg még
egyszer félig lenyomni a kioldógombot vagy újrakomponálni a
fényképet.
Érintéses fényképezés: Alapbeállításban készíthet fényképeket úgy is,
hogy rákoppint a kijelzőn látható témára (A 26). Arcérzékelés esetén a
kettős keret belsejében lévő témára koppintva állíthat élességet és
készíthet fényképeket.
Energiatakarékos mód: Ha egy előre beállított időtartamig nem végez
műveletet, a kijelző kikapcsol és a bekapcsolás jelzőfény villog. A
kioldógomb, a főkapcsoló vagy a c gomb megnyomása újraaktiválja a
kijelzőt. Ha további három percig nem végez műveletet, a
fényképezőgép kikapcsol.
A fényképezőgép a keret közepén
lévő témára állítja az élességet. Az
élességjelző zölden világít, ha a
fényképezőgép élességet állít, és pirosan
világít, ha nem képes élességet állítani.
A videó menü megjelenítéséhez videó üzemmódban érintse meg a W gombot
és koppintson a C gombra. Koppintson a B vagy C gombra a kívánt elem
megjelenítéséhez, a menülehetőségek koppintással jeleníthetők meg.
BC
ÖnkioldóA felvétel körülbelül tíz másodperccel a kioldógomb megnyomása után indul. A 20
Autofókusz módVálassza ki, miként állítsa a fényképezőgép az élességet videofelvétel közben. A 28
Speciális hatásokKészítsen videókat speciális hatásokkal.A 23
Expozíció-komp.Állítsa be az expozíciót világosabb vagy sötétebb videók készítéséhez.A 24
BC
Video-beállításokVálasszon képméretet.A 29
Érintéses fényképezésVálassza ki, hogy készíthető-e videó a kijelző koppintásával.A 26
A fényképezőgép rögzítheti a fényképezőgép vezérlői, az objektív
élességállítása vagy a téma fényerejének változásához igazodó
rekeszállítás közben keltett zajokat. Digitális zoom használható, ám a
digitális zoom használatával készített felvétel észrevehetően „szemcsés“
lesz (A 14 ); optikai zoom nem elérhető.
A zoom arányától és a téma távolságától függően esetleg „moaré”
jelenik meg a kép azon részein, ahol a téma szabályosan ismétlődő
mintákat tartalmaz. Ez természetesen jelentkező interferenciaminta,
mely a képérzékelő rácsa és a téma ismétlődő rácsos mintája között jön
létre, és nem jelent hibás működést. Ezen felül elmosódás (A 69) is
megjelenhet a felvételen, ha fényes témák, pl. nap, napfény vagy
villanyfény szerepel a kompozícióban; lehetőség szerint ne
komponáljon fényes fényforrásokat a kijelzőn.
A fényképezőgép hőmérséklete
megemelkedhet, ha hosszú ideig, vagy
meleg környezetben használja a
készüléket. Ha videofelvétel közben
fennáll a túlmelegedés veszélye,
visszaszámláló jelenik a kijelzőn; a felvétel
automatikusan befejeződik és a
fényképezőgép kikapcsol, ha a
visszaszámlálás befejeződött.
Automatikus élességállítás: Ha Egyszeri AF (alapbeállítás; A 28)
lehetőséget választott a videó menü Autofókusz mód eleméhez, a
fényképezőgép automatikusan beállítja az élességet, ha a kioldógombot
félig lenyomja, az élesség és az expozíció rögzül a videofelvétel során. Ha
a fényképezőgép nem tud élességet állítani (A 14), próbálkozzon a
következő eljárással:
1 Válassza az Egyszeri AF lehetőséget a videó menü Autofókusz
mód eleméhez.
2 Keressen a fényképezőgéptől a kiszemelt témával azonos távolságra
eső témát, és komponálja meg úgy, hogy a kijelző közepére kerüljön.
3 Élességállításhoz nyomja le félig a kioldógombot.
4 A gombot félig lenyomva tartva komponálja meg újra a képet úgy,
hogy az eredeti téma legyen a kívánt helyzetben.
5 Nyomja le teljesen a gombot a felvétel indításához.
További tudnivalók a fényképezésről és a videofelvételről
Önkioldó
Mód: A vagy DKoppintson: W➜C➜Önkioldó
A zár körülbelül tíz másodperc késleltetéssel a kioldógomb megnyomása után old ki.
1 Koppintson az Önkioldó elemre.
2 Koppintson a Be lehetőségre.
3 Állítsa be az élességet és az expozíciót.
Nyomja le félig a kioldógombot.
4 Indítsa el az időzítőt.
Nyomja le teljesen a kioldógombot.
Amíg az időzítő visszaszámlál,
visszaszámlálás jelenik meg és az
önkioldó jelzőfény villog. A lámpa
körülbelül egy másodperccel a zár
kioldása előtt kikapcsol. Ha szeretné
megszakítani a visszaszámlálást a kép
elkészítése előtt, nyomja meg újra a
kioldógombot.
Az önkioldó a zár kioldásakor
kikapcsol.
Ha az Érintéses fényképezés
(A 26) be van kapcsolva, az időzítő a
kijelző koppintásával is indítható.
Ha a beállítások módosítása nélkül
szeretne kilépni, koppintson a J
gombra.
TartalomjegyzékTárgymutató
További tudnivalók a fényképezé sről és a videofelvételről
A vaku működési tartománya az objektív teljesen kihúzott
állapotában 0,5–1,4 m, illetve a legnagyobb zoom értéken 0,5–0,8 m.
Vörösszemhatás-csökken tés: A fényképezőgép egy sorozat alacsony
intenzitású „elővillantást” bocsát ki a vaku fő villanása előtt a
vörösszemhatás csökkentése érdekében; ha a készülék a fényképezés
után is vörösszemhatást észlel, további képfeldolgozást végez a
vörösszemhatás-csökkentéshez a képek mentése során
(továbbfejlesztett vörösszemhatás-korrekció). Vegye figyelembe, hogy az
elővillanások növelik a késleltetést a kioldógomb megnyomása és a zár
kioldása között, és a vörösszemhatás észlelésekor végrehajtott
képfeldolgozás kis mértékben növeli a rögzítési időt. A kívánt eredmény
nem érhető el minden esetben és ritkán az is előfordulhat, hogy a
vörösszemhatás-csökkentést a kép olyan területein alkalmazza a
fényképezőgép, ahol nem jelentkezett vörösszemhatás.
A B ikon: A vaku mód beállítási
lehetőségei a fényképezés mód kijelzőn a
B ikonra koppintva is megjeleníthetők.
TartalomjegyzékTárgymutató
További tudnivalók a fényképezé sről és a videofelvételről
Válassza meg a fényképezőgéppel készített képek méretét.
1 Koppintson a Képmód lehetőségre.
A fényképezőgép kikapcsolásakor
a Képmód nem áll vissza
alaphelyzetbe.
2 Koppintson egy lehetőségre.
Beállítás
q 3648×2736 (alapbeállítás)300031 × 23 cm
r 2272×1704760019 × 14 cm
s 1600×120014 50014 × 10 cm
TartalomjegyzékTárgymutató
Fényképek
száma
Képméret 300 dpi felbontással történő
1, 2
nyomtatás esetén
1 Az adatok csak hozzávetőleges
értékek.
1, 3
További tudnivalók a fényképezé sről és a videofelvételről
2 A memória megteléséig rögzíthető
képek száma; a 10 000 feletti érték
„9999”-ként jelenik meg. A JPEGtömörítés miatt a f ájlméret
felvételenként eltérő, ezért a
rögzíthető képek száma igen eltérő
lehet.
3 A számításnál a képpontban
megadott méreteket elosztottuk a
nyomtató dots per inch-ben (dpi;
1 inch=2,54 cm) megadott
felbontásával.
Ha fókuszmező (X) jelenik meg a
kijelző koppintásakor, a felvétel
készítéséhez vagy a mező belsejébe, vagy
– arcérzékelés esetén – az arcokat jelző
négyzetes keret belsejébe kell koppintani.
Ha az önkioldó (A 20) be van
kapcsolva, a kijelző koppintása rögzíti az
élességet és az expozíciót, valamint elindítja az időzítőt, a zár körülbelül
tíz másodperc múlva old ki.
A kiválasztott beállítás nem változik a fényképezőgép
kikapcsolásakor.
TartalomjegyzékTárgymutató
További tudnivalók a fényképezé sről és a videofelvételről
A kiválasztott beállítás nem
változik a fényképezőgép
kikapcsolásakor.
2 Koppintson egy lehetőségre.
Beállítás
HD 720p (1280×720)
n
(alapbeállítás)
VGA (640×480)4 : 33 Mbps3 óra
m
TartalomjegyzékTárgymutató
Képarány
(szélesség :
magasság)
16 : 99 Mbps1 óra 40 perc
Bitráta
1
Max. hosszúság
1 Az adatok csak hozzávetőleges értékek.
A bitsebesség és a maximális hossz a
1, 2
További tudnivalók a fényképezé sről és a videofelvételről
rögzített jelenettől függően eltérő
lehet.
2 A me mória megteléséig rögzíthető
felvételek teljes hossza. Az egyes
videók hossza legfeljebb 29 perc lehet.
Vegye figyelembe, hogy magas
környezeti hőmérsékleten, vagy a
huzamosabb ideig tartó használ at
során a felvétel az időkorlát elérése
előtt befejeződhet a fényképezőgép
túlmelegedésének megelőzése
érdekében.
A képkocka sebesség körülbelül
30 képkocka per másodperc minden
opció esetén.
Ha a beállítások módosítása nélkül
szeretne kilépni, koppintson a J
gombra.
Nyomja meg a c gombot a legutóbbi kép
megtekintéséhez, majd húzza el a képet jobbra
vagy balra, vagy koppintson a C vagy D gombra
más képek megtekintéséhez, vagy a C illetve a
D gombot megérintve tartva pásztázza át
gyorsan a képeket.
A visszajátszásból való kilépéshez nyomja meg
ismét a c gombot vagy nyomja le félig a
kioldógombot.
Videók megtekintése .......... A 31
Visszajátszás zoom ............... A 34
Több kép megtekintése..... A 35
Kedvencek hozzáadása ...... A 36
Kedvencek megtekintése...A38
Képek megtekintése dátum
szerint................................................ A 39
Diavetítések .............................A 40
Szűrőhatások........................... A 41
Képek törlése .......................... A 43
A képek közvetlenül a kijelzőn való
megjelenítésüket követően rövid
ideig megjelenhetnek kis
felbontásban is.
A képeket úgy is megtekintheti, ha
a HOME képernyőn a Lejátszás
elemre koppint.
Videók megtekintéséhez nyomja meg a c
gombot a képek megtekintéséhez, majd lapozzon
át a képeken a 30. oldalon leírtak szerint, amíg rá
nem talál a R ikonnal jelölt képre. Koppintson a
R gombra a visszajátszás indításához.
Videó-visszajátszás vezérlőelemek
A monitorra koppintva a következő
vezérlőelemek jelennek meg:
Szünet: Koppintson rá a visszajátszás szüneteltetéséhez.
E
Folytatás: Koppintson rá a visszajátszás folytatásához.
R
A/B
C/D
Vissza-/előretekerés: Tartsa megérintve a gyors visszavagy előretekeréshez. Ha szünetelteti a visszajátszást,
koppintson rá a képkockánként végzett előre- vagy
visszatekeréshez.
Hangerő: Koppintson rá a hangerő beállításához.
X
Befejezés: Koppintson rá a teljes képes visszajátszáshoz
A megjelenített kijelzők a felvétel típusától és a fényképezőgép
beállításaitól függően eltérőek. Egyes kijelzők csak egy művelet
elvégzését követően jelennek meg néhány másodpercre. Egy kijelzés
megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez koppintson a kijelzőre.
Ha a visszajátszás a kedvencekre (A 36) vagy egy kiválasztott
napon készült képekre (A 39) van korlátozva, az összes kép száma a
megtekinthető képek számát jelenti.
A visszajátszás menü megjelenítéséhez visszajátszás üzemmódban érintse meg
a W gombot és koppintson a C gombra. Koppintson a B vagy C gombra a
kívánt elem megjelenítéséhez, a menülehetőségek koppintással jeleníthetők
meg.
BC
TörlésTöröljön több képet.A 45
KedvencekAdjon hozzá képet a kedvencekhez.A 37
SzűrőhatásokHozzon létre retusált másolatot az aktuális fényképről.A 41
Diavetítés
BC
Kijelölés nyomt.-raVálasszon képet a nyomtatáshoz és adja meg a nyomtatási példányszámot.A 51
Tekintse meg a diavetítést. A képek egyesével, a rögzítés sorrendjében lesznek
visszajátszva.
Ha egyszerre 4, 9 vagy 16 képet tartalmazó
„indexképes” megjelenítést szeretne látni,
válassza a h (f) lehetőséget a zoomvezérlővel
teljes képes megjelenítés alatt.
Használja a zoomvezérlőt a megjelenített képek
számának kiválasztásához.
További képek megjelenítéséhez húzza felfelé
vagy lefelé a kijelzőt, vagy koppintson a A vagy
B gombra. A teljes képernyős megjelenítéshez
koppintson a megtekinteni kívánt képre, vagy 4
képes megjelenítés alatt válassza a
zoomvezérlővel a i (g) lehetőséget.
Tekintse meg a képeket diavetítésként. A képek egyesével, a rögzítés sorrendjében lesznek
megjelenítve.
1 Koppintson a Diavetítés elemre.
2 Válassza ki a megjelenítendő képeket.
Diavetítés vezérlőelemei
A monitorra koppintva a következő vezérlőelemek jelennek meg:
Szünet: Koppintson rá a diavetítés szüneteltetéséhez.
E
Folytatás: Koppintson rá a visszajátszás folytatásához.
R
A/B
Ugrás előre/vissza: Koppintson, ha egy képkockát kíván előre- vagy visszaugorni.
Hangerő: Koppintson rá a hangerő beállításához.
X
Befejezés: Koppintson rá a diavetítés befejezéséhez.
G
Videók nem játszhatók le
diavetítés közben. A videók az első
képkockájukkal jelennek meg.
A diavetítések 30 perc után
automatikusan befejeződnek.
Koppintson a Mind lehetőségre
az összes kép megtekintéséhez vagy a
Csak kedvencek lehetőségre, ha
csak a kedvenceket kívánja
megtekinteni (A 38), vagy
koppintson a Képek kivál. dátum szerint lehetőségre, és válasszon a
listából egy dátumot az adott napon
rögzített képek megtekintéséhez.
Koppintson a J ikonra, ha a
diavetítés indítása nélkül kíván kilépni.
Alkalmazzon szűrőhatásokat a fényképek retusált másolatainak létrehozásához visszajátszás közben:
1 Koppintson a Szűrőhatások lehetőségre.
2 Válasszon ki egy képet.
Koppintson a B vagy C gombra a képek
megtekintéséhez, majd koppintson a képre és
az I gombra.
Szűrőhatások nem alkalmazhatók
videókra vagy szűrőhatások
alkalmazásával készített fényképekre.
Másolatok csak akkor hozhatók létre,
ha elegendő memória áll
rendelkezésre. Felhívjuk figyelmét,
hogy más fényképezőgépek esetleg
nem tudják megjeleníteni vagy
számítógépre feltölteni a
COOLPIX S01 készülékkel létrehozott
másolatokat.
Az eredeti kép és a másolat
létrehozási dátuma egyezik, de külön
fájlokban tárolódnak (A 67), a
kedvencek (A 36) vagy a nyomtatási
kijelölés (A 51) státuszuk sem közös.
A retusált másolat készítése nélkül
való kilépéshez koppintson a J
gombra.
Használja a visszajátszás menü Törlés lehetőségét több kép törléséhez.
1 Koppintson a Törlés elemre.
Fényképek törlése
egyesével......................................... A 43
Nagyon sok kép törlése esetén a
művelet hosszabb ideig is eltarthat.
2 Koppintson egy lehetőségre.
Törölje a kiválasztott képeket. Koppintson a B vagy C gombra a
F Kijelölt ké- pek törlése
H Összes képTörölje az összes képet.
Képek kivál. dátum
C
szerint
képek megtekintéséhez és koppintson a kiválasztáshoz vagy a
kiválasztás visszavonásához. A kiválasztott képeket y ikon jelöli.
Koppintson az I gombra a folytatáshoz.
Törölje a kiválasztott napon készült összes képet. Koppintson a B
vagy C gombra a kiválasztott dátum megtekintéséhez és
koppintson a kiválasztáshoz.
Telepítse a ViewNX 2 alkalmazást fényképek és videók feltöltéséhez,
megtekintéséhez, szerkesztéséhez és megosztásához. Internet-kapcsolat
szükséges. A rendszerkövetelményeket s egyéb információkat az Ön
országához tartozó Nikon weboldalon találja meg.
Az Ö n v id e o- és k ép sz er k es zt ő
segédprogramja
1 Töltse le a ViewNX 2 telepítőjét.
Indítsa el a számítógépet és töltse le a telepítőt az alábbi címről:
http://nikonimglib.com/nvnx/
2 Kattintson duplán a letöltött fájlra.
3 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
4 Lépjen ki a telepítőből.
Kattintson a Yes (Igen) (Windows) vagy az OK (Mac OS) gombra.
ViewNX 2 használata ...........A 47
Képek nyomtatása................ A 48
Kijelölés nyomtatásra ..........A 51
Képek megtekintése
TV-készüléken ............................... A 53
Ha segítségre van szüksége a
ViewNX 2 telepítéséhez, kattintson az
1 Kapcsolja ki a fényképezőgépet.
2 Csatlakoztassa az USB-kábelt.
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógépre a szállított USBkábel segítségével. A fényképezőgép bekapcsol és a töltés
automatikusan elindul (A 63).
3 Indítsa a ViewNX 2 program Nikon Transfer 2 alkalmazását.
4 Kattintson a Start Transfer (Átvitel indítása)
gombra.
A képek a számítógépre lesznek átmásolva.
5 Húzza ki a fényképezőgép csatlakozóját.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet és húzza ki az
USB-kábelt.
TartalomjegyzékTárgymutató
Ha üzenet kéri a programválasztásra,
a Nikon Transfer 2 programot jelölje be.
Windows 7
Ha a
lakot jeleníti meg, válassza a
Nikon Transfer 2 programot az alább
leírtak szerint.
1
Az
Import pictures and videos
(Képek és videók importálása)
menüben kattintson a
program (Programváltás)
gombra. A felszólító üzenetre
válassza az
Nikon Transfer 2 (Fájl
importálása Nikon Transfer 2
használatával)
kattintson az
2
Kattintson duplán az
(Fájl importálása)
A ViewNX 2 kézi indításához
son duplán a ViewNX 2 parancsikonra az
asztalon (Windows) vagy kattintson a
ViewNX 2 ikonra a dokkon (Mac OS).
A kiválasztott fényképek kinyomtathatók egy közvetlenül a fényképezőgépre csatlakoztatott PictBridge
nyomtatón.
❚❚ A fényképezőgép csatlakoztatása
1 Kapcsolja ki a fényképezőgépet.
2 Csatlakoztassa az USB-kábelt.
Kapcsolja be a nyomtatót és a szállított USB-kábel segítségével
csatlakoztassa a fényképezőgéphez. A fényképezőgép automatikusan
bekapcsol.
❚❚ Fényképek nyomtatása egyesével
1 Válasszon ki egy képet.
Koppintson a B vagy C gombra a kívánt kép
megjelenítéséhez, majd koppintson az I
gombra.
2 Módosítsa a beállításokat.
Ha felszólítást kap, adja meg a nyomtatási
példányszámot (legfeljebb kilencet) és a
lapméretet.
3 Koppintson a Nyomtatás indítása parancsra.
PictBridge ................................. A 82
Kijelölés nyomtatásra ..........A 51
Ellenőrizze, hogy a fény képezőgép
teljesen fel legyen töl tve
váratlan kikapcsolódását.
A fényképezőgépet közvetlenül a
nyomtatóhoz csatlakoztassa
használjon USB-hubot.
A nyomtatóhoz csatlakoztatott
fényképezőgép nem tölt. Felhívjuk
figyelmét, hogy egyes nyomtatók
esetleg nem jelenítik meg a PictBridge
párbeszédablakot, ha
beállítást választott a
számítógépről
menüpontban. Ha a PictBridge
párbeszédablak nem jelenik meg,
kapcsolja ki a fényképezőgépet, húzza ki
az USB-kábelt, válassza a
Töltés számítógépről
a
menüelemhez, majd csatlakoztassa újra
a fényképezőgépet.
B és C nyilakra a képek megjelenítéséhez,
koppintással válasszon ki egy képet, majd
koppintson a bal oldali B és C nyilakra a
nyomtatási példányszám (legfeljebb kilenc)
kiválasztásához. Egyszerre legfeljebb 99 kép
nyomtatható ki; a kiválasztott képeket y ikon jelöli. Egy kép
kiválasztásának visszavonásához addig koppintson a C nyílra, míg a
nyomtatási példányszámot nullára nem állítja. Az összes képről úgy
távolíthatja el a nyomtatási jelzést, ha a n ikonra koppint. Ha
befejezte a kiválasztást, koppintson az I gombra. Megjelenik egy
megerősítést kérő párbeszédablak; koppintson a Nyomtatás indítása lehetőségre.
Hozzon létre digitális „nyomtatási sorrendet” PictBridge nyomtatókhoz és a DPOF szabványt támogató
eszközökhöz.
1 Koppintson a Kijelölés nyomt.-ra elemre.
Képek nyomtatása................ A 48
DPOF........................................... A 82
Előfordulhat, hogy egyes nyomtatók nem nyomtatják ki a dátumot
vagy a fényképezési információkat.
2 Válasszon ki képeket.
Koppintson a jobb oldali B és C nyilakra a
képek megjelenítéséhez, koppintással
válasszon ki egy képet, majd koppintson a bal
oldali B és C nyilakra a nyomtatási
példányszám (legfeljebb kilenc)
kiválasztásához. Egyszerre legfeljebb 99 kép nyomtatható ki; a
kiválasztott képeket y ikon jelöli. Egy kép kiválasztásának
visszavonásához addig koppintson a C nyílra, míg a nyomtatási
példányszámot nullára nem állítja. Az összes képről úgy távolíthatja el a
nyomtatási jelzést, ha a n ikonra koppint. Ha befejezte a kiválasztást,
koppintson az I gombra.
TartalomjegyzékTárgymutató
Ha a nyomtatási sorrend
módosítása nélkül kíván kilépni,
koppintson a J gombra.
Koppintson a következő lehetőségekre a kiválasztáshoz vagy a
választás visszavonásához:
• Dátum: Nyomtassa rá a felvétel időpontját az összes fényképre.
• Információ: Nyomtassa rá a fényképezési információkat az összes
fényképre.
4 Koppintson az I gombra.
A Dátum és Információ
beállítások a nyomtatási sorrend
menü minden egyes
megjelenítésekor vissza lesznek
állítva. A dátum a fényképek
készítésekor rögzített dátum, melyet
nem befolyásol az időzóna és a
fényképezőgép órájának későbbi
beállítása.
Koppintson az I gombra a nyomtatási sorrend befejezéséhez.
Ha TV-készüléken szeretné megnézni a képeket, csatlakoztassa a fényképezőgépet a külön
megvásárolható EG-CP14 audio-video kábel segítségével, és végezze el az alábbi lépéseket.
1 Kapcsolja ki a fényképezőgépet.
2 Csatlakoztassa az A/V-kábelt.
SárgaFehér
3 Állítsa a televíziót a videó csatornára.
4 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
Tartsa lenyomva a c gombot a fényképezőgép
bekapcsolásához. A fényképezőgép monitora
kikapcsolt állapotban marad és a fényképek a
TV-képernyőn jelennek meg.
Mindig kapcsolja ki a
fényképezőgépet A/V-kábel
csatlakoztatása vagy eltávolítása előtt.
A képek széle
ha TV-készüléken nézi meg a képeket.
Ha a képek nem jelennek meg a TVkészüléken
megfelelő lehetőséget állította-e be a
beállítás menü
A
(
Visszajátszáshoz a
vezérlőit
megtekintéséhez húzza el jobbra vagy
balra az ujját a monitoron, vagy
koppintson a monitorra a videók
megtekintéséhez. Ha a monitort
használja, a monitor bekapcsol, a TVkészüléken pedig szünetel a
visszajátszás; ha a monitort már nem
használja, a TV-készülék en rövid szünet
után automatikusan folytatódik a
visszajátszás. Felhívjuk figyelmét, hogy
a hangerőt csak a TV-készülék
vezérlőivel szabályozhatja.
A fényképezőgép alapbeállításai a beállítás menüben végezhetők el. A beállítás
menü megjelenítéséhez érintse meg a W gombot és koppintson a Beállítás
elemre. Koppintson a B vagy C gombra a kívánt elem megtekintéséhez és
koppintson a beállítások megjelenítéséhez.
HOME kijelzőVálasszon egy kialakítást a HOME képernyőhöz.A 55
Üdvözlő képernyőAdja meg, hogy a fényképezőgép indításánál megjelenjen-e az üdvözlő üzenet.A 56
Időzóna és dátumÁllítsa be a fényképezőgép óráját.A 57
HangbeállításokElnémíthatja a fényképezőgép hangjelzéseit.A 59
Memória formázásaFormázza a fényképezőgép memóriáját.A 60
Nyelv/LanguageVálassza ki a fényképezőgép kijelzőjének nyelvét.A 61
Videó módVálasszon videó módot a TV-készülékhez vagy videoeszközhöz történő csatlakozáshoz.A 62
Töltés számítógéprőlAdja meg, hogy a számítógéphez csatlakoztatott fényképezőgép végezzen-e töltést.A 63
AlapértékekÁllítsa vissza a gyári alapbeállításokat.A 65
Firmware verzióTekintse meg a fényképezőgép aktuális firmware verzióját.A 66
Ha a beállítások módosítása nélkül
szeretne kilépni, koppintson a J
gombra.
2 Válasszon ki egy kialakítást.
Jelöljön ki egy elemet és koppintson az I lehetőségre.
(Alapbeállítás)Háttérkép
TartalomjegyzékTárgymutató
Háttérkép választása megjeleníti a
képek listáját. Koppintson egy képre,
majd koppintson az I gombra, ezzel
a fényképet a HOME képernyő
háttérképének választja ki. Válassza az
p lehetőséget az alapbeállításban
szereplő háttérkép visszaállításához.
Ha a beállítások módosítása nélkül
szeretne kilépni, koppintson a J
gombra.
2 Koppintson az x Úticél időzónája elemre.
3 Koppintson a o gombra.
4 Válasszon időzónát.
Koppintson a C vagy D lehetőségre az
időzóna kijelöléséhez és koppintson az I
gombra a kiválasztáshoz.
TartalomjegyzékTárgymutató
Z jelzés jelenik meg a felvételi
mód kijelzőn, ha kiválasztotta az úticél
időzónáját. Az otthoni időzóna
megjelenítéséhez koppintson az w Otthoni időzóna elemre.
A nyári időszámítás be- vagy
kikapcsolásához koppintson a p
ikonra.
Válassza ki, hogy a fényképezőgép adjon-e hangjelzést egy művelet végrehajtásakor.
1 Koppintson a Hangbeállítások elemre.
2 Válasszon egy beállítást.
Koppintson a Be (alapbeállítás) vagy Ki lehetőségre.
Ha Be lehetőséget választott,
hangjelzés hallatszik a zár kioldásakor,
a monitor megérintésekor, ha a
fényképezőgép élességet állít, vagy ha
bekapcsolja az áramellátást.
Hangjelzés figyelmeztet a hibákra és a
lehetséges problémákra is.
Ha a beállítások módosítása nélkül
szeretne kilépni, koppintson a J
gombra.
Formázza a fényképezőgép memóriáját. Vegye figyelembe, hogy ezzel minden adatot véglegesen töröl a
memóriából. Mielőtt folytatja a műveletet, mindenképpen másolja át a megtartani kívánt képeket vagy
más adatokat számítógépre.
1 Koppintson a Memória formázása
lehetőségre.
A kedvencek (A 36) is törlődnek
a memória formázásakor.
Ha a beállítások módosítása nélkül
szeretne kilépni, koppintson a J
gombra.
2 Koppintson az Igen lehetőségre.
3 Koppintson az Rendben gombra.
TartalomjegyzékTárgymutató
Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet,
amíg a formázás nem fejeződött be és
a beállítás menü nem jelent meg.
A számítógép nem használható a fényképezőgép töltésére vagy
adatok letöltésére a fényképezőgép memóriájából, amíg nem végezte el
az első nyelvválasztást és nem állította be a fényképezőgép óráját
(A 3). Használja a töltőadaptert (A 2) a fényképezőgép
megvásárlását követő első feltöltéséhez, vagy ha a fényképezőgép
óráját átállította. Felhívjuk figyelmét, hogy a műszaki jellemzők vagy
beállítások függvényében egyes számítógépek akkor sem biztosítják a
fényképezőgép áramellátását, ha beállította a nyelvet és az órát.
A fényképezőgép nem tölt kikapcsolt állapotban, és előfordulhat, hogy
akkor sem tölt, ha a számítógép energiatakarékos módban van. Amíg a
számítógép energiatakarékos módban üzemel, a fényképezőgép
kikapcsolásáig akkumulátorról működik tovább.
Az USB-kábel csatlakoztatása, vagy eltávolítása előtt mindig kapcsolja ki
a fényképezőgépet.
Teljesen lemerült állapotból körülbelül három órát és 10 percet vesz
igénybe, amíg a számítógép feltölti az akkumulátort. Fényképek
másolása a számítógépre növeli a töltési időt; ha nem szándékozik
átmásolni képeket, zárja be a Nikon Transfer 2 alkalmazást és minden
más képátviteli szoftvert a töltési idő csökkentése érdekében. Miután az
akkumulátor teljesen feltöltődött, a fényképezőgép automatikusan
kikapcsol, ha 30 percig nem történik adatátvitel a számítógéppel.
TartalomjegyzékTárgymutató
A bekapcsolás jelzőfény az alábbiak szerint mutatja a fényképezőgép
állapotát:
• Narancssárga lassú villogás: A fényképezőgép tölt
• Kikapcsolt állapot: Nem tölt vagy befejeződött a töltés
• Narancssárga gyors villogás: Töltési hiba. Ellenőrizze, hogy a környezeti
hőmérséklet a megfelelő tartományba esik (5 °C–35 °C), az USB-kábelt
megfelelően csatlakoztatta, hogy a számítógép nincs
energiatakarékos módban, valamint megfelelően lett konfigurálva a
fényképezőgép áramellátásához (vegye figyelembe, hogy a műszaki
jellemzők függvényében egyes számítógépek nem képesek
biztosítani a fényképezőgép áramellátását).
A fényképezőgép alapbeállításainak
visszaállításához koppintson az Alapértékek
lehetőségre. Megjelenik egy megerősítő
párbeszédpanel; koppintson a Visszaállítás
lehetőségre.
Az alábbi beállítások lesznek visszaállítva:
BeállításAlapbeállításBeállításAlapbeállítás
Mód (A 7)AA beállítás menü beállításai
Fényképezés/videó menü beállításaiHOME kijelző (A 55)—
Önkioldó (A 20)KiÜdvözlő képernyő (A 56)Ki
Vaku mód (A 21)AutomatikusHangbeállítások (A 59)Be
Speciális hatások (A 23)KiTöltés számítógépről (A 63)Automatikus
Expozíció- komp. (A 24)0PictBridge
Képmód (A 25)3648×2736Papírméret (A 48)Alapbeállítás
Érintéses fényképezés (A 26)Be
Autofókusz mód (A 28)Egyszeri AF
Video- beállítások (A 29)HD 720p (1280×720)
Ha a beállítások módosítása nélkül
szeretne kilépni, koppintson a J
gombra vagy a Nem lehetőségre.
A fényképezőgép által létrehozott képfájlok elnevezése az alábbiak
szerint történik:
DSCN0001.JPG
DSCNEredeti kép vagy videóNégyjegyű fájlszám (0001–
Szűrőhatásokkal
FSCN
létrehozott másolat
A fájlok a fényképezőgép által automatikusan létrehozott mappákban lesznek tárolva, a mappák neve háromjegyű számmal kezdődik, melyet a
„NIKON” szó követ (pl.: „100NIKON”). Ha a kép készítésekor az aktuális mappa 200 fájlt vagy egy 9999 számú fájlt tartalmaz, a fényképezőgép új mappát
hoz létre, és az elnevezéshez hozzáad 1-et az aktuális mappa számához (például a „100NIKON” mappa után a „101NIKON” mappa következik). Ha az
utolsó fájl száma 9999 volt, az új mappában a z első fájl száma 0001 lesz. Ha az aktuális mappa száma 999, és 200 fájlt vagy egy 9999 számú fájlt tartalmaz,
nem készíthető több fénykép, amíg nem formázza a memóriát (ügyeljen rá, hogy a memória formázása előtt másolja át szám ítógépre a megtartani
kívánt képeket).
TartalomjegyzékTárgymutató
9999), amelyet növekvő
sorrendben oszt ki a
fényképezőgép
JPGÁllóképek
MOVVideó
Tisztítás és tárolás ................ A71
Fényképezőgép
kezelése............................................ A 68
Tartsa be az alábbi fejezetben, illetve a „Saját biztonsága érdekében” (A iii–iv) részben felsorolt
óvintézkedéseket a fényképezőgép tárolása és kezelése során, hogy felhőtlenül élvezhesse a Nikon
termék használatát.
❚❚ Fényképezőgép kezelése
Ne ejtse le
: Erős ütődéstől vagy rázkódástól a termék meghibásodhat. Ne
érintse meg és ne nyomja meg az objektívet.
Tartsa szárazon
páratartalmú környezetben használva meghibásodhat. A belső mechanizmus
rozsdásodása helyrehozhatatlan károsodást okozhat.
Kerülje a hirtelen hőmérséklet-változásokat: A hőmérséklet hirtelen
változásai páralecsapódást idézhetnek elő a készülékben. Ez például akkor
fordulhat elő, ha hideg időben fűtött épületből kimegy az utcára, vagy az
utcáról bemegy az épületbe. A páralecsapódás megakadályozása
érdekében helyezze a készüléket hordtáskába vagy műanyag zacskóba,
mielőtt hirtelen hőmérsékletváltozásnak tenné ki a fényképezőgépet.
Tartsa távol erős mágneses mezőktől: Ne használja és ne tárolja a készüléket
olyan berendezések közelében, amelyek erős elektromágneses sugárzást
vagy mágneses mezőt idéznek elő. Az ilyen berendezések, például a
rádióadók által előidézett erős elektrosztatikus töltés és mágneses mező
interferálhatnak a kijelzőkkel, károsíthatják az adatokat, és a
fényképezőgép belső áramköreinek meghibásodását okozhatják.
: A termék nem vízálló, ezért vízbe merítve, vagy magas
Ne fordítsa az objektívet hosszabb ideig a nap felé: Ne fordítsa az objektívet
hosszabb ideig a nap, vagy más erős fényforrás felé. Az erős fény
károsíthatja a képérzékelőt, és elmosódott fehér foltokat hozhat létre a
fényképeken.
Kapcsolja ki a készüléket, mielőtt leválasztaná a töltőadaptert: Ne húzza ki a
készülék áramellátását, amíg bekapcsolt állapotban van, illetve képek
rögzítése vagy törlése közben. Ha ilyenkor megszünteti a tápellátást,
elveszhetnek az adatok és károsodhat a fényképezőgép memóriája vagy
elektromos áramköre.
A monitor: A monitor rendkívüli pontossággal készült; a képpontok
legalább 99,99%-a működik, legfeljebb 0,01%-a hiányzik vagy hibás. Ezért,
bár a monitor tartalmazhat olyan képpontokat, melyek mindig világítanak
(fehéren, pirosan, kéken vagy zölden) vagy soha nem világítanak (feketék),
ez nem jelent hibás működést és nincs hatással a fényképezőgéppel
rögzített képekre.
Előfordulhat, hogy erős fényben a képek rosszul láthatók a monitoron.
Ne nyomja meg a monitort, mert azzal károsíthatja azt, vagy hibás
működést idézhet elő. A kijelzőkre tapadt port és textildarabkákat
pumpával távolíthatja el. A foltokat puha törlőruhával vagy szarvasbőrrel
törölheti le óvatosan. Ha a monitor megsérül, legyen óvatos, nehogy az
üvegszilánkok sérülést okozzanak és vigyázzon, nehogy a folyadékkristály a
szemébe, szájába vagy bőrére kerüljön.
Ha fényes témákat komponál meg a monitoron, fehér vagy színes sávok
jelenhetnek meg a kijelzőn, esetenként színátmenetek kíséretében. Ez az
„elmosódás” nevű jelenség, mely akkor jelentkezik, ha erős fény éri a
képérzékelőt, és nem utal hibás működésre. Az elmosódás nem
befolyásolja a fényképezőgéppel készített képeket, ennek ellenére
lehetőleg ne készítsen olyan videofelvételeket, ahol a nap vagy más erős
fényforrás szerepel a kompozícióban vagy annak közelében.
❚❚ A fényképezőgép akkumulátora és a töltőadapter
Ne használja a fényképezőgépet 0 °C alatti vagy 40 °C feletti hőmérsékletű
környezetben; ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a
fényképezőgép akkumulátorának károsodásához, vagy
teljesítményromlásához vezethet. Az akkumulátor kapacitása csökkenhet,
ha a fényképezőgép hőmérséklete 45 °C és 60 °C közötti tartományba
kerül.
Ha az akkumulátor teljesen lemerült állapotban van, a fényképezőgép
ismételt ki- és bekapcsolása lerövidítheti az akku élettartamát. Ha a
fényképezőgép akkumulátora teljesen lemerült, használat előtt töltse fel a
fényképezőgépet.
Az akkumulátor kapacitása hideg napokon csökkenhet. Mielőtt hideg
időben a szabadban készítene fényképeket, győződjön meg arról, hogy a
fényképezőgép teljesen fel legyen töltve, és a fényképezőgépet tartsa
meleg helyen. Egyes esetekben a hideg miatt bekövetkezett
kapacitásveszteség visszatérhet a fényképezőgép felmelegedésekor.
Ha hosszabb ideig nem használja a fényképezőgépet, merítse le teljesen az
akkumulátort, a fényképezőgépet 15 °C – 25 °C hőmérsékletű helyen
tárolja (kerülje a rendkívül meleg vagy hideg környezetet). Legalább
félévente ismételje meg ezt az eljárást.
A fényképezőgép töltésmegtartó idejének jelentős csökkenése
szobahőmérsékleten való használat mellett azt jelzi, hogy az akkumulátort
ki kell cserélni. Az akkumulátort a felhasználó nem cserélheti, a munkát
hivatalos Nikon szervizben díjazás ellenében végzik el.
Töltés: A fényképezőgépet beépített lítium-ion akkumulátorral szállítjuk,
mely kiszállításkor nincs feltöltve; használat előtt töltse fel a mellékelt
töltőadapter használatával (A 2). A töltést 5 °C és 35 °C közti környezeti
hőmérsékleten végezze; 0 °C alatt vagy 60 °C felett a fényképezőgép nem
tölt fel. Ha megkísérli a magas hőmérsékletű fényképezőgép töltését, az
rontani fogja az akkumulátor teljesítményét és a fényképezőgép nem, vagy
csak részben fog feltöltődni. Töltés előtt várja meg, míg a fényképezőgép
lehűl.
A fényképezőgép teljes feltöltése után ne folytassa a töltést, mert az
ronthatja az akkumulátor teljesítményét.
A fényképezőgép hőmérséklete töltés közben megemelkedhet, ez
azonban nem jelent meghibásodást.
A töltőadapter: Az EH-69P töltőadaptert kizárólag kompatibilis es zközökkel
használja. Ne próbálja meg más hálózati tápegységgel vagy USB hálózati
tápegységgel feltölteni a fényképezőgépet. Ezen óvintézkedés
betartásának elmulasztása károsíthatja a fényképezőgépet, illetve
túlmelegedést okozhat.
Az EH-69P csak abban az országban használható, ahol megvásárolta az
adaptert. Mielőtt más országokba utazna, tájékozódjon utazási ügynökénél
az országban használt csatlakozó adapterekről.
❚❚ Memória
Memóriakártyák nem használhatók.
A fényképezőgép memóriájának formázása minden ott tárolt adatot
véglegesen töröl. Formázás előtt mindenképpen másolja át a megtartani
kívánt képeket vagy más adatokat számítógépre.
Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, illetve ne húzza ki a töltőadaptert a
memória formázása, képek rögzítése vagy törlése, valamint adatok
számítógépre másolása közben. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül
hagyása adatvesztést vagy a fényképezőgép károsodását okozhatja.
❚❚ Hulladékba helyezés
A beépített akkumulátorokkal rendelkező fényképezőgépeket a Nikon által
engedélyezett szervizközpontba kell eljuttatni ártalmatlanítás céljából.
Mielőtt elküldené a fényképezőgépet, ügyeljen rá, hogy minden képadatot
töröljön a fényképezőgépről a vii. oldalon leírtak szerint.
Objektív: Ne érjen hozzá az ujjával az üveghez. A por és textilfoszlányok
eltávolításához használjon pumpát (általában egy kisméretű,
gumiballonban végződő eszköz, mely a gumi összenyomásakor levegőt fúj
ki a másik végén). Az ujjlenyomatok és más szennyeződések
eltávolításához puha törlőruhával, középről kifelé spirál alakban haladva
törölje le az objektívet, szükség esetén tegyen egy kevés (harmadik féltől
beszerezhető) lencsetisztítót a ruhára.
Monitor: A por és textilfoszlányok eltávolításához használjon pumpát. Az
ujjlenyomatok és más szennyeződések eltávolításához puha, száraz
törlőruhát használjon, ügyeljen rá, hogy a monitort ne nyomja meg.
Váz: A por és a textilfoszlányok óvatos eltávolításához használjon pumpát,
majd puha, száraz törlőruhával óvatosan törölje le a vázat. Ha homokos
helyen, például tengerparton használja a fényképezőgépet, használat után
tiszta vízzel megnedvesített törlőruhával távolítsa el a homokot és a
sólerakódást, majd törölje szárazra a fényképezőgépet.
Ne használjon alkoholt, hígítót vagy más illékony vegyszert.
Fontos: Por vagy más idegen anyag a fényképezőgépben olyan
károsodásokat okozhat, amelyekre nem érvényesek a jótállási feltételek.
TartalomjegyzékTárgymutató
❚❚ Tárolás
Ne tárolja a fényképezőgépet erős elektromágneses mezőt előidéző
készülék (például televízió vagy rádió) közelében, rosszul szellőző helyen,
60%-ot meghaladó páratartalmú, vagy 50 °C-nál melegebb, illetve –10 °Cnál hidegebb helyeken.
A rozsdásodás és penészedés elkerülése érdekében havonta legalább
egyszer vegye ki a fényképezőgépet a tárhelyéről, kapcsolja be a
készüléket, majd oldja ki néhányszor a zárat, mielőtt visszatenné a
fényképezőgépet a helyére.
Ha a fényképezőgép nem megfelelően működik, tekintse át a gyakori hibák listáját mielőtt a
forgalmazóhoz vagy a helyi Nikon szervizhez fordul.
❚❚ Akkumulátor/Kijelző/Beállítás
ProblémaOk/megoldásA
A fényképezőgép be van
kapcsolva, de nem válaszol.
A fényképezőgép nem tölt.
A fényképezőgép nem kapcsol be. Az akkumulátor teljesen lemerült.2, 11
Várja meg, amíg a felvétel befejeződik. Ha a probléma továbbra is fennáll, kapcsolja ki a fényképezőgépet.
Ha a fényképezőgép nem kapcsol ki, nyomja meg a visszaállító gombot egy hegyes tárggyal (A 5).
Vegye figyelembe, hogy az éppen rögzítés alatt álló adatok elvesznek, a már rögzített adatokra azo nban
nincs hatással a visszaállító gomb megnyomása.
• Ha töltőadaptert használ, ellenőrizze, hogy az adaptert csatlakoztatta a fényképezőgéphez és bedugta
a hálózati aljzatba.
• Ha a fényképezőgép számítógéphez csatlakozik, ellenőrizze a következőket:
- Automatikus beállítást választott a beállítás menü Töltés számítógépről eleméhez,
- az USB-kábel csatlakozik,
- a fényképezőgép be van kapcsolva és
- a számítógép be van kapcsolva és nincs energiatakarékos módban.
Felhívjuk figyelmét, hogy a fényképezőgép első töltésénél vagy a fényképezőgép órájának újbóli
beállítása után mindig töltőadaptert kell használni; ha a fényképezőgép órája nincs beállítva, a
számítógépre csatlakoztatott fényképezőgép nem fog tölteni. A műszaki jellemzők és beállítások
függvényében egyes számítógépek esetleg nem biztosítják a fényképezőgép áramellátását akkor sem,
ha az órát beállította.
A fényképezőgép figyelmezteti
Önt az óra beállítására.
A fényképezőgép beállításai vissza
lettek állítva.
A monitor kikapcsol és a
bekapcsolás jelzőfény zölden
villog.
• Az akkumulátor teljesen lemerült.
• A fényképezőgép hideg.
• Töltőadaptert csatlakoztatott a bekapcsolt fényképezőgépre.
• Az USB-kábelt kihúzta, miközben a fényképezőgép számítógépre vagy nyomtatóra csatlakozott.
Csatlakoztassa újra az USB-kábelt.
• A fényképezőgép belső hőmérséklete megemelkedett. Várja meg, amíg a fényképezőgép lehűl.
• A fényképezőgép ki van kapcsolva.
• A fényképezőgép energiatakarékos módban van. Nyomja le félig a kioldógombot.
• A fényképezőgép számítógéphez vagy televízióhoz csatlakozik.
A fényképezőgép hőmérséklete megemelkedhet, ha a készüléket hosszú ideig vagy meleg környezetben
használja. Ez normális jelenség, nem utal hibás működésre.
• Ellenőrizze, hogy az órát megfelelően állította-e be. Vegye figyelembe, hogy a fényképezőgép órája
kevésbé pontos, mint a háztartási órák többsége, ezért rendszeresen újra kell állítani.
• Ha úgy készít fényképeket, hogy az „óra nincs beállítva” ikon villog a kijelzőn, a fényképek
„0000/00/00 00:00”, míg a videók „2012/01/01 00:00” időbélyegzővel lesznek rögzítve.
Az óra akkumulátora lemerült, a beállítások visszaálltak alapértékre.3
A fényképezőgép belső hőmérséklete megemelkedett. Kapcsolja ki a fényképezőgépet és várja meg,
amíg lehűl.
A képek elmosódottak.Az objektív koszos. Tisztítsa meg az objektívet.71
„Képzaj” jelenik meg a
fényképeken.
A képek sötétek.
A képek túl világosak.Az expozíciókompenzáció értéke magas.24
Vörösszemhatás-csökkentést
alkalmazott a fényképezőgép ott
is, ahol nincs vörösszemhatás.
Lassú a rögzítés.A fényképezőgép feldolgozza a képeket a vörösszemhatás vagy a zaj csökkentése érdekében.—
Gyűrűs sávok vagy szivárványszínű
csíkok jelennek meg a képeken.
ProblémaOk/megoldásA
„Zaj” (fényes pontok, véletlenszerűen elhelyezkedő fényes képpontok, köd vagy vonalak) jelentkezhetnek
a képen, ha a téma gyengén van megvilágítva. Használjon vakut.
• A vaku ki van kapcsolva.
• Eltakarta a vakuablakot.
• A téma túlságosan messze, vagy ellenfényben van.
• Az expozíciókompenzáció értéke alacsony.
Nagyon ritka esetekben ott is vörösszemhatás-csökkentést alkalmaz a fényképezőgép, ahol nincs
vörösszemhatás.
A nap vagy más erős fényforrás került a kompozícióba. Komponálja meg újra a képet úgy, hogy a
fényforrás ne szerepeljen, vagy máshol helyezkedjen el a kompozíción.
❚❚ Visszajátszás
Visszajátszás zoom nem elérhető. Visszajátszás zoom nem elérhető a videókhoz.—
A képek véletlenül el lettek
távolítva a kedvencekből.
A Nikon Transfer 2 nem indul el, ha
a fényképezőgép a
számítógéphez csatlakozik.
A PictBridge párbeszédablak nem
jelenik meg, ha a fényképezőgép a
nyomtatóhoz csatlakozik
Nem érhetők el képek a
nyomtatáshoz.
A képek nyomtatása nem a
kiválasztott lapmérettel történik.
Ellenőrizze, hogy a képek megfelelnek-e a 41. oldalon ismertetett előírásoknak; vegye figyelembe, hogy
a szűrőhatások nem érhetők el videókhoz.
• Hibás Videó mód beállítást választott.
• A fényképezőgép nem tartalmaz képeket.
A fényképezőgép memóriájának tartalmát megváltoztatta a számítógép.—
• A fényképezőgép ki van kapcsolva.
• A fényképezőgép akkumulátora teljesen lemerült.
• Az USB-kábel nem csatlakozik megfelelően, vagy a számítógép nem ismerte fel a fényképezőgépet.
• A számítógép nem teljesíti a ViewNX 2 rendszerkövetelményeit.
További információkért lásd a ViewNX 2 online súgóját (A 47).
Ha Automatikus beállítást választott a Töltés számítógépről elemhez, válassza a Ki lehetőséget
és csatlakoztassa újra a fényképezőgépet.
A fényképezőgép nem tartalmaz képeket.—
A nyomtató nem támogatja a fényképezőgéppel kiválasztott lapméretet vagy automatikus lapméretválasztást használ. A nyomtató vezérlőivel válassza ki a lapméretet.
Ebben a fejezetben a kijelzőn megjelenő hibaüzeneteket soroljuk fel.
ÜzenetOk/megoldásA
O (villog)
Az akkumulátor lemerült.
A túlmelegedés megelőzése
érdekében a fényképezőgép
kikapcsol.
Q (pirosan villog)
Várjon, amíg a fényképező- gép
befejezi a rögzítést.
Betelt a memória.
A kép nem menthető.
Videó nem rögzíthető.
Az óra nincs beállítva. Állítsa be a fényképezőgép óráját.57
A fényképezőgép akkumulátora teljesen lemerült. Töltse fel a fényképezőgépet.2
A fényképezőgép belső hőmérséklete megemelkedett. A bekapcsolás jelzőfény gyorsan villog, ezzel
értesíti a felhasználót, hogy a fényképezőgép 5 másodpercen belül automatikusan kikapcsol. Várja meg,
amíg a fényképezőgép lehűl.
A fényképezőgép nem képes élességet állítani. Próbálkozzon újra vagy állítson élességet egy azonos
távolságban lévő másik témára, és élességrögzítéssel komponálja újra a képet.
Kép rögzítése folyamatban. Várjon, amíg a fényképezőgép befejezi a rögzítést.—
A memória megtelt. Válasszon másik képmódot vagy töröljön képeket, miután a megtartani kívánt
képeket a számítógépre mentette.
Hiba történt a rögzítés közben, vagy a fényképezőgépen elfogytak a fájlszámok: Formázza a memóriát. 60
A rögzítési idő a rögzítés befejezése előtt lejárt.—
A fájl nem tartalmaz képadatokat.
Az összes kép rejtett.
Az úticél az aktuális időzónában
van.
Az album megtelt. További kép nem
adható hozzá.
Objektívhiba
Kommunikációs hiba
Rendszerhiba
• A fényképezőgépen nincsenek képek.
• A kedvencek visszajátszását választotta, miközben a kedvencek között nincsenek képek: adjon képeket
a kedvencekhez.
Sérült fájl.—
A kiválasztott típusú kép nem elérhető diavetítésben való megjelenítéshez.—
Az úticélnak kiválasztott időzóna megegyezik az otthoni időzónával.—
Legfeljebb 999 kép tárolható a kedvencek között. Távolítson el néhány képet a kedvencek közül.36
Objektívhiba jelentkezett. Kapcsolja ki, majd újra be a fényképezőgépet. Ha a probléma továbbra is
fennáll, nyomja meg a visszaállítás gombot egy hegyes tárggyal (A5). Ha a probléma továbbra is
fennáll, vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Nikon szervizzel.
Nyomtatás közben hiba történt. Kapcsolja ki a fényképezőgépet és csatlakoztassa újra az USB-kábelt.48
Hiba történt a fényképezőgép belső áramkörében. Kapcsolja ki, majd újra be a fényképezőgépet. Ha a
probléma továbbra is fennáll, nyomja meg a visszaállítás gombot egy hegyes tárggyal (A 5). Ha a
probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Nikon szervizzel.
Nyomtatás közben hiba történt. Ellenőrizze a nyomtatót a probléma azonosításához
Folytatás lehetőségre a nyomtatás folytatásához, miután a hibát megszüntette.
Nincs a kiválasztott méretű papír az adagolóban. Helyezzen be megfelelő méretű papírt
a Folytatás lehetőségre a nyomtatás folytatásához.
A papír begyűrődött a nyomtatóba. Távolítsa el a begyűrődést
a nyomtatás folytatásához.
A nyomtatóból kifogyott a papír. Helyezzen be megfelelő méretű papírt
lehetőségre a nyomtatás folytatásához.
Ellenőrizze a patront/festéket
miután a hibát megszüntette.
*
és koppintson a Folytatás lehetőségre a nyomtatás folytatásához,
A nyomtatóból kifogyott a tinta/festék. Cserélje a patront/festéket
*
és koppintson a Folytatás lehetőségre
*
*
és koppintson a Folytatás
lehetőségre a nyomtatás folytatásához.
A jelenlegi kép hibás. Koppintson a Mégse gombra a nyomtatás befejezéséhez.—
*
és koppintson a
*
és koppintson
és koppintson a Folytatás
* További információkat a nyomtató használati útmutatójában talál.
Angol, arab, bengáli, cseh, dán, finn,
francia, görög, hindi, holland, indonéz,
Nyelvek
japán, kínai (egyszerűsített és hagyományos),
koreai, lengyel, magyar, német, norvég,
olasz, orosz, portugál (európai és brazil),
román, spanyol, svéd, tamil, thai, török,
ukrán, vietnámi
Hőmérséklet0 °C–40 °C
Páratartalom85 % vagy kevesebb (lecsapódás nélkül)
Ha nincs másként feltüntetve, minden számadatot teljesen feltöltött
akkumulátorral, 23 ±3 °C hőmérsékleten végzett méréssel kaptunk a
Camera and Imaging Products Association (CIPA) előírásai szerint.
1 Az értékeket a fényképezőgép-akkumulátorok tartósságára vonatkozó
CIPA szabvány szerint végzett méréssel kaptuk. Az állóképekre
vonatkozó teljesítménymérés az alábbi tesztkörülmények között
történt: q 3648×2736 beállítást választottunk a Képmód
menüelemhez, minden felvételnél állítottuk a zoomot, a vaku minden
második felvételnél villant. A videofelvétel idejének méréséhez 1280 ×
720 képméretet vettünk alapul. Az értékek a használattól, a felvételek
közt eltelt időtől és a menük, illetve a képek megjelenítési idejének
hosszától függően eltérőek lehetnek.
2 Az egyes videofájlok hossza nem haladhatja meg a 29 percet. A felvétel
a fenti időkorlát előtt befejeződhet, ha a fényképezőgép hőmérséklete
Kb. 2 óra 50 perc (EH-69P töltőadapter
használatával; teljesen lemerült akkumulátor esetén)
Névleges bemeneti
teljesítmény
Névleges kimenő teljesítmény Egyenáram 5,0 V, 550 mA
Üzemeltetési hőmérséklet0 °C–40 °C
Méret (Sz × Ma × Mé)
TömegKb. 55 g, csatlakozó adapter nélkül
A műszaki jellemzők előzetes bejelentés nélkül megváltoztathatók. A
Nikon nem vállal semmilyen felelősséget a jelen használati útmutató
bármiféle esetleges hibájából eredő károkért.
Váltakozó áram 100–240 V, 50/60 Hz,
0,068–0,042 A
Kb. 55 × 22 × 54 mm, csatlakozó adapter
nélkül
❚❚ Támogatott szabványok
• DCF: A Design Rule for Camera File System (Kamera fájlrendszer felépítési
szabály, DCF) a digitális fényképezőgépek gyártóinak körében
használatos szabvány, amely biztosítja a különböző gyártmányú
fényképezőgépek közötti kompatibilitást.
• DPOF: Digital P rint Order Format (digitális nyomtatási előrendelés
formátum) az egész iparágban elterjedt szabvány, amelynek
segítségével a képek a memóriában tárolt nyomtatási lista alapján
nyomtathatók ki.
• Exif 2.3-as verzió: A fényképezőgép támogatja az Exif (Exchangeable
Image File (Cserélhető képfájl-formátum digitális álló
fényképezőgépekhez)) szabvány 2.3-as verzióját, amely a fényképekkel
tárolt adatok felhasználásával lehetővé teszi az optimális színvisszaadást
az Exif szabványt kezelő nyomtatókon.
• PictBridge: A digitális fényképezőgépek és a nyomtatók gyártóinak
együttműködésével született szabvány, amely lehetővé teszi a
fényképek közvetlen, számítógépre történő csatlakozás nélküli
kinyomtatását.
❚❚ AVC Patent Portfolio License
Ennek a terméknek a használatát az AVC Patent Portfolio License
szabályozza személyes és nem kereskedelmi felhaználás céljából (i)
videokódolásra az AVC szabványnak megfelel?en ("AVC video") és/vagy (ii)
olyan AVC videók dekódolására, amelyeket személyes és nem
kereskedelmi tevékenység során kódoltak, és/vagy licenccel rendelkez?
AVC videoszolgáltatótól származnak. A licenc nem érvényes és nem
alkalmazható semmilen egyéb felhasználás céljából. B?vebb
információkért forduljon az MPEG LA, L.L.C-hez. Lásd:
A Macintosh, a Mac OS és a QuickTime az Apple Inc. bejegyzett védjegyei
az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Microsoft,
Windows és Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei
vagy védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. A
PictBridge logó védjegy. Az Adobe és az Acrobat az Adobe Systems Inc.
bejegyzett védjegyei. A használati útmutatóban és a Nikon termékhez
tartozó egyéb dokumentációkban megemlített egyéb márkanevek
tulajdonosuk védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
A kézikönyv vagy annak egyes részei kizárólag a NIKON CORPORATION előzetes írásbeli
engedélyével reprodukálhatók (kivéve az elemző cikkekben vagy ismertetőkben
megjelenő rövid idézeteket).
SB2H01(1M)
6MNA991M-01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.