Tack för att du har valt att köpa en COOLPIX S01 digitalkamera från Nikon. För att få ut mesta
möjliga från din Nikon-produkt, se till att läsa “För säkerhets skull” (A iii–iv) och alla andra
instruktioner noggrant och förvara dem där alla som använder kameran kan läsa dem.
Symboler och ikoner
För att göra det lättare att snabbt hitta den information du behöver används följande symboler och
ikoner:
Denna ikon används för varningar, information som bör läsas innan användning för att förhindra skador på kameran.
Denna ikon används för noteringar, information som bör läsas innan kameran används.
Denna ikon indikerar relevanta avsnitt i handboken.
Denna ikon används för hänvisningar till andra sidor i handboken.
A
Menyer och annan text som visas av kameran eller datorprogram visas i fetstil. Bilderna i
handboken kan vara förenklade av pedagogiska skäl.
InnehållIndex
0
Innehållsförteckning
För säkerhets skull.......................................................iii
Index ............................................................................84
IndexInnehåll
Innehållsförteckning
ii
För säkerhets skull
Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och följa nedanstående säkerhetsföreskrifter innan du börjar använda kameran. Förvara säkerhetsanv isningarna på en plats där alla som
använder produkten har tillgång till dem.
Följande ikon anger vilka följderna kan bli om föreskrifterna i avsnittet inte följs:
Denna ikon indikerar en varning. Läs alla varningar innan du använder den här Nikon-produkten, för att undvika risk för personskador.
❚❚ VARNINGAR
Stäng av omedelbart om något fel inträffar. Om rök eller
onormal lukt kommer från utrustningen eller
laddningsnätadaptern, koppla då ur adaptern. Fortsatt
användning kan resultera i personskador. Efter att
utrustningen stängts av, vänta tills den har svalnat och ta med
den till en Nikon-auktoriserad servi ceverkstad för inspektion.
Använd inte produkten i närhet en av lättantändlig gas.
Använd aldrig elektronisk utrustning i närheten av
lättantändlig gas, eftersom det finns risk för explosion och
brand.
Plocka inte isär
. Att röra vid produktens interna delar kan
leda till personskador. Om ett fel uppstår ska produkten
endast repareras av en kvalificerad tekniker. Om du råkar
tappa eller stöta till produkten så att den öppnas, koppla
bort laddningsnätadaptern och ta med produkten till en
Nikon-auktoriserad serviceverkstad för kontroll.
InnehållIndex
Se till att den alltid är torr. Annars finns det risk för brand
eller elektriska stötar.
Hantera inte kontakten eller laddningsnätadaptern med
våta händer. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det
leda till elektriska stötar.
Gå inte i närheten av kontakten under åskväder. Om
denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till elektriska
stötar.
Damm på eller runt laddningsnätadapterns metalldelar
måste tas bort med en torr duk. Fortsatt användning kan
leda till brand.
Förvara produkten utom räckhåll för barn. Underlåtenhet
att följa ovanstående försiktighetsåtgärd kan leda till
personskador. Tänk dessutom på att små komponenter kan
utgöra en kvävningsrisk. Om ett barn skulle svälja en
komponent som ingår i denna kamera, kontakta omedelbart
en läkare.
Placera inte remmen runt halsen på små barn. Om denna
försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till strypning.
Hantera blixten med försiktighet.
• Om du använder kameran med blixt i närheten av hud eller
andra föremål kan det leda till brännskador.
• Om blixten ut löses nära en persons ögon kan detta orsaka
tillfällig synförsämring. Var särskilt försiktig när du
fotograferar småbarn. Då bör blixten aldr ig vara närmare än
en meter från motivet.
• Rikta inte blixten mot en förare av ett fordon. Om denna
försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till olyckor.
Undvik kontakt med flytande kristaller. Var försiktig om
monitorn går sönder så att du inte skadar dig på det krossade
glaset, och undvik att de flytande kristallerna från monitorn
kommer i kontakt med hud, ögon eller mun.
För säkerhets skull
iii
Använd inte laddningsnätadaptern med reseomvandlare
eller adaptrar avsedda för att omvandla från en spä nning
till en annan eller med DC-till-AC-strömväxlare. Om
denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det skada produkten
eller orsaka överhettning eller brand.
Använd rätt kablar. När du ansluter kablar i in- och
utgångskontakterna ska du endast använda de kablar som
medföljer produkten eller som säljs av Nikon.
Skada inte, värm inte upp, modifiera inte och dra inte i
eller böj kablarna, och placera dem inte under tunga
föremål. Om dessa försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda
till brand eller elektriska stötar.
Täck inte över produkten under användning. Värme byggs
upp som kan deformera höljet eller orsaka brand.
Avbryt genast all användning om du upptäcker
förändringar av produkten, så som att den deformeras
eller ändrar färg. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan
det inbyggda batteriet läcka, överhettas eller spricka.
Vidrör inte kameran eller laddningsnätadaptern under
längre perioder medan enheterna är påslagna eller
används. Delar av enheten kan blir varma. Om den kommer i
direkt kontakt med huden under längre perioder kan det leda
till lågtemperaturbrännskador.
Använd specificerade laddningsnätadaptrar. Använd
endast laddningsnätadaptrar som specificerats för användning
med produkten när kameran laddas från ett eluttag.
Förvara inte i direkt solljus. När produkten inte används,
stäng då av den och se till att objektivet är övertäckt innan du
förvarar den borta från direkt solljus. Solljus som fokuseras av
objektivet kan orsaka brand.
Följ anvisningarna från flygbolags- och sjukh uspersonal.
Stäng av produkten under start och landning eller när du
uppmanas att göra detta av flygbolags- eller sjukhuspersonal.
Radiovågor från enheten kan störa flygplanets
navigeringsutrustning eller medicinsk utrustning på sjukhuset.
Om kamerabatteriet läcker och vätska kommer i kontakt
med kläder eller hud, skölj omedelbart det påverkade
området med vatten.
InnehållIndex
För säkerhets skull
iv
Obs!
• Ingen del av handböckerna för den här produkten får reproduceras, överföras, skrivas av, översättas till
ett annat språk eller lagras i ett dokumentationssy stem i någon form eller med några medel, utan
föregående skriftligt medgivande från Nikon.
• Nikon förbehåller sig rätten att när som helst, utan föregående meddelande, ändra specifikationerna
för maskinvara- och program som beskrivs i dessa handböcker.
InnehållIndex
• Ni kon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador som har uppkomm it till följd av användningen
av denna produkt.
• A lla rimliga åtgärder har vidtagits för att säkerställa att informationen i de här handböckerna är exakt
och så fullständig som möjligt. Skulle du mot förmodan upptäcka fel eller brister är vi tacksamma om
du påtalar felaktigheterna för närmaste Nikon-återförsäljare (se separat kontaktlista).
Obs!
v
Meddelanden till kunder i Europa
Den här symbolen anger att produkten måste lämnas till separat insamling.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:
• Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild insamlingsplats. Den får inte slängas bland hushållssoporna.
• Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
Anmärkning angående kopierings- och reproduktionsförbud
Observera att även enbart innehav av materia l som har kopierats eller reproducerats digitalt med hjälp av en skanner , digitalkamera eller annan liknande enhet kan vara straffbart enligt lag.
• Materia l som inte får kopieras eller reproduceras enligt lag
Det är förbjudet att reproducera sedlar, mynt, värdepapper, statsobligationer eller
premieobligationer, även om sådana kopior eller avbildningar är märkt a med ordet “Oäkta” eller
liknande.
Det är förbjudet att kopiera eller reproduc era sedlar, mynt eller värdepapper som används i andra
länder.
Det är förbjudet att utan föregående tillstånd av vederbörlig myndighet kopiera eller reproducera
oanvända frimärken eller förfrankerade vyk ort som ges ut av staten.
Det är förbjudet att kopiera eller reproduc era frimärken som ges ut av staten och certifierade
dokument som anges i gällande lagstiftning.
InnehållIndex
• Anmärkningar beträffande särskilda kopior och reproduktioner
Varningar har utfärdats beträffande kopiering och reproduktion av värdehandlingar som ges ut av
privata företag (aktier, fakturor, checkar, presentkort osv.), busskort eller kuponger, förutom då ett
rimligt antal kopior behövs fö r användning av ett företag. Det är även förbjudet att kop iera eller
reproducera pass som har utfärda ts av statliga myndigheter, licenser som getts ut av offentliga
myndigheter och privata grupper, ID-kort samt biljetter, t.ex. busskort och måltidskuponger.
• U pphovsrättsregler
Kopiering och reproduktion av upphovsrättsskyddade verk som böcker, musik, målningar, träsnitt,
kartor, ritningar, filmer och f otografier regleras av nationella och internation ella upphovsrättslagar.
Använd inte den här produkten i syfte att framställa olagliga kopior eller på något sätt som strider mot
gällande upphovsrättslagar.
Obs!
vi
Kassering av datalagringsenheter
Notera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt när bilder raderas eller när kameraminnet eller andra datalagringsenheter formateras. Raderade filer kan ibland återställas från kasserade
lagringsenheter, vilket kan medföra risk för oönskad användning av personlig bildinfor mation. Det är användarens ansvar att skydda sådan information.
Innan du kasserar en datalagringsenhet eller säljer eller ger den till någon annan, formatera enheten och fyll den sedan helt med bilder som inte innehåller någon privat information (t.ex. bilder på en tom himmel).
Se till att även ta bort bilder som valts för HOME-displayen.
Använd endast elektroniktillbehör från Nikon
Nikonkameror är designade enligt högs ta standard och innehåller komplicerade elektroniska kretsar . Endast elektroniska tillbehör från Nikon (inklusive laddningsnätadaptrar) som är certifierade av Nikon speciellt
för användning med denna Nikon-digitalkam era är utformade och testade för att fungera inom användnings- och säker hetskraven för denna elektroniska krets.
Det finns risk att kameran kan skadas och garantin kan uppgöra gälla om du använder andra elektroniktillbehör än de från Nikon.
Kontakta en lokal Nikon-auktoriserad åter försäljare om du vill veta mer om tillbehör från Nikon.
Obs!
InnehållIndex
vii
Använd endast tillbehör från Nikon: Endast tillbehör från Nikon
som är certifierade av Nikon speciellt för användning med denna
digitalkamera från Nikon är konstruerade för att uppfylla de
användar- och säkerhetskrav som gäller. Det finns risk att kameran
skadas och garantin kan upphöra att gälla om du använder andra
tillbehör än de från Nikon.
Se till att ta ett testfoto och kontrollera att kameran fungerar som
den ska innan du tar bilder av viktiga händelser (exempelvis bröllop
eller innan du tar med dig kameran på en resa). Nikon kan inte
hållas ansvarigt för eventuella skador eller inkomstförluster till följd
av felfunktion hos produkten.
InnehållIndex
Livslångt lärande: Som en del av Nikons engagemang i
fortlöpande produktsupport och utbildning, finns kontinuerligt
uppdaterad information tillgänglig online på följande webbplatser:
• Användare i USA: http://www.nikonusa.com/
• Användare i Europa och Afrika:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern:
http://www.nikon-asia.com/
På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar
på vanliga frågor (FAQ), samt allmänna råd om digital
bildbearbetning och fotografering. Ytterligare information kan
finnas hos närmaste Nikon-återförsäljare. Kontaktinformation finns
på följande webbadress: http://imaging.nikon.com/
Obs!
viii
Förbered
1 Kontrollera förpackningens innehåll.
Kontrollera att förpackningen innehåller föremålen som listas
nedan. Kontakta din återförsäljare om något saknas.
1 Levereras med minne och uppladdningsbart batteri, båda inbyggda. Minneskort kan inte
användas.
2 En resenätadapter medföljer i länder eller regioner där det behövs.
1
2
Kamerarem
USB-kabel UC-E16
Användarhandbok
För säkerhets skull
Garanti
2 Montera remmen.
InnehållIndex
Om en resenätadapter
medföljer, montera då fast den på
laddningsnätadaptern; notera att
när adaptern väl är monterad kan
produkten skadas om man försöker
ta bort den med våld.
Formen på resenätadaptern varierar
beroende på i vilket land eller region
den är köpt.
Användare i Argentina och Korea
kan hoppa över detta steg, då
resenätadaptern levereras
permanent monterad på
laddningsnätadaptern.
Förbered
1
3 Ladda kameran.
Använd den medföljande laddningsnätadaptern när kameran
laddas första gången.
3.1 Stäng av kameran och anslut USB-kabeln till kameran (q) och
laddningsnätadaptern (w).
3.2 Koppla in adaptern (e).
Strömlampan blinkar under
laddning och slocknar när
laddningen är slutförd.
w
q
3.3 Laddningen tar ungefär två timmar och 50 minuter. Koppla
bort laddningsnätadaptern och USB-kabeln när laddningen
är slutförd.
Strömlampan blinkar orange
sakta under laddning och slocknar
när laddningen är slutförd. Om
strömlampan blinkar orange
snabbt har ett fel inträffat.
Kontrollera att USB-kabeln är
korrekt ansluten och att den
omgivande temperaturen är
mellan 5 °C och 35 °C.
Medan laddningsnätadaptern
är ansluten fungerar kameran
endast i uppspelningsläge (A 30)
och bilder kan inte tas. Om
kameran slås på tar laddningen
längre tid.
e
När klockan har ställts in (A 3),
laddas kameran också när den är
ansluten till en dator via USB-kabel
(A 63).
InnehållIndex
Förbered
2
4 Förbered kameran för fotografering.
4.1 Slå på kameran.
4.2 Tryck på önskat språk.
4.3 Ställ in klockan.
När du uppmanas att välja om du vill
ställa in kameraklockan, tryck då på Ja.
Tryck på C eller D för att markera din
hemtidszon och tryck på I för att välja.
Tryck för att välja ett datumformat.
Alternativen som ses till höger visas; tryck
för att markera alternativ och tryck på A
eller B för att ändra. När I trycks in
visas en bekräftelsedialogruta; tryck på Ja
för att ställa in klockan.
InnehållIndex
För att slå på eller av sommartid,
tryck på p.
Klockan drivs av kamerans
inbyggda batteri. Om batteriet är
urladdat uppmanas du att ange
datum och tid igen nästa gång
kameran slås på. Se till att ställa in
klockan innan du fortsätter.
För att välja ett annat språk eller
justera klockan, använd alternativet
Språk/Language (A 61) eller
Tidszon och datum (A 57) i
inställningsmenyn.
Förbered
3
4.4 Välj en design för HOME-displayen.
Tryck för att markera en HOME-design
och tryck på I för att välja.
Kameran går till HOME-displayen när inställningen är slutförd.
5 Ögla för kamerarem ...................................................................... 115 USB och AV-utgång....................................................2, 47, 48, 53
6 Lampa för självutlösare .............................................................. 20
Följande åtgärder kan utföras genom att trycka eller dra ett finger längs monitorn:
Trycka: Tryck på monitorn.Trycka och hålla ned: Tryck på
monitorn och låt fingret stanna kvar
en kort stund.
Dra: Dra ett finger över monitorn.
Dra och släppa: Tryck på ett föremål
på displayen, dra det till önskad
plats (q), och lyft fingret från
monitorn (w).
InnehållIndex
Pekskärmen: Rör inte vid displayen med vassa föremål och
tryck inte för hårt. Pekskärmen kanske inte fungerar med vissa
typer av skyddsfilm.
Använda pekskärmen: Enheten kanske inte svarar som
förväntat om du snärtar med fingret när du drar saker längs
displayen, endast drar saker en kort bit, drar fingret lätt över
displayen eller flyttar fingret för fort. Skärmen kanske inte svarar
som förväntat om den trycks in på två eller flera ställen samtidigt.
Använda pekskärmen
6
Justera kamerainställningar
Använd HOME-displayen för att justera kamerainställningar eller växla mellan bild-, film- och
uppspelningslägena. För att visa HOME-displayen, tryck på W-knappen.
Fotografering
Ta bilder (A 8).
Starta
Visa bilder (A 30).
Film
Spela in filmer (A 16).
Menyer
Inställningarna justeras från menyerna. Tryck på C eller dra HOME-displayen uppåt för att visa menyn för det aktuella läget.
Fotograferingsmenyn.....A 13
Filmmenyn...........................A 18
Visningsmenyn..................A 33
InnehållIndex
Inställningar
Justera grundläggande
kamerainställningar (A 54).
W-knappen
Justera kamerainställningar
7
FotograferaVisaAnslutaInställningsmenynTeknisk information
FotograferaVisaAnslutaInställningsmenynTeknisk information
3 Rama in bilden.
Förbered kameran och rama in bilden.
4 Fokusera.
Tryck in avtryckaren halvvägs för att låsa
Hålla kameran: Var försiktig så
att dina fingrar eller hår,
kameraremmen eller andra föremål
inte blockerar objektivet, blixten,
AF-hjälplampan eller mikrofonen.
När bilder ramas in i “stående”
(porträtt) orientering, håll då
kameran så att blixten är ovanför
objektivet.
Zoom: Använd zoomreglaget för
att zooma in eller ut.
f (h):
Zooma ut
fokus och exponering.
Fokusera genom att trycka lätt
på avtryckaren, och stanna när du
känner motstånd. Detta kallas att
“trycka in avtryckaren halvvägs”.
SlutartidBländare
Tryck sedan ned avtryckaren hela
vägen för att utlösa slutaren.
5 Fotografera.
Tryck ned avtryckaren hela vägen.
g (i): Zooma
in
InnehållIndex
Sikta-och-tryck-fotografering och filminspelning
9
FotograferaVisaAnslutaInställningsmenynTeknisk information
Visa bilder.............................A 30
Radera bilder ......................A 43
InnehållIndex
Sikta-och-tryck-fotografering och filminspelning
10
FotograferaVisaAnslutaInställningsmenynTeknisk information
Fotograferingslägesdisplayen
Indikatorerna som visas varierar beroende på
kamerainställningarna och fotograferingsförhållandena. Vissa
indikatorer visas bara i några få sekunder efter att kameran slagits
på eller en åtgärd utförs; visa indikatorerna igen genom att trycka
på A.
När avtryckaren trycks in halvvägs visas fokuseringsstatusen
Antal återstående exponeringar varierar med tillgängligt minne
och alternativet som är valt för Bildkvalitet/storlek (A 25).
Inget ansikte upptäckt
Digital zooma in-effekt
Batteriet är slut. Ladda kameran.
InnehållIndex
Sikta-och-tryck-fotografering och filminspelning
11
FotograferaVisaAnslutaInställningsmenynTeknisk information
Kameran väljer automatiskt från följande motivlägen enligt
motivtypen: e (porträtt), f (landskap), h (nattporträtt), g
(nattlandskap), i (närbilder), j (motiv i motljus) och G (övriga
motiv). Notera att om upplättningsblixt väljs så väljer kameran
automatiskt läge G, medan i andra fall kanske kameran inte kan
välja lämplig motivtyp.
Rörelsedetektering: Om kameran upptäcker att motivet rör sig
eller detekterar kameraskakning höjer den ISO-känsligheten för
kortare slutartider, och slutartiden och bländaröppningen visas i
grönt.
Med standardblixtläget w Auto avfyras blixten för att ge
ytterligare belysning när det behövs. Stäng av blixten genom att
trycka på B och välja y Av (A 21).
Om O blinkar på monitorn under fotografering, se då till att
återställa klockan (A 57).
InnehållIndex
Sikta-och-tryck-fotografering och filminspelning
12
FotograferaVisaAnslutaInställningsmenynTeknisk information
Fotograferingsmenyn
Fotograferingsmenyn kan visas genom att trycka på W-knappen när
kameran är i fotograferingsläge och trycka på C. Tryck på B eller C för att
visa önskat alternativ och tryck för att visa alternativen.
BC
SjälvutlösareUtlös slutaren tio sekunder efter att avtryckaren tryckts in.A 20
BlixtlägeVälj ett blixtläge.A 21
SpecialeffekterTa bilder med specialeffekter.A 23
Exponer.- kompensat.Justera exponeringen för att göra bilder ljusare eller mörkare.A 24
BC
Bildkvalitet/storlekVälj en bildstorlek.A 25
Pekskärmsfotografering
InnehållIndex
Välj om bilder kan tas genom att trycka på displayen.A 26
Sikta-och-tryck-fotografering och filminspelning
13
FotograferaVisaAnslutaInställningsmenynTeknisk information
❚❚ Ta bilder
Om du håller zoomreglaget mot g
efter att ha zoomat in till maximal
optisk zoomposition kan du ytterligare
öka förstoringen med upp till 4× med
digital zoom. G-läge väljs när digital
zoom är aktiverad. Notera att på grund
av den digitala bearbetningen som
används för att förstora bilden blir
bilderna märkbart “korniga” vid
positioner bortom V-ikonen på
zoomdisplayen. För att förhindra att kvaliteten försämras vid högre
zoomförhållanden, välj en mindre inställning för Bildkvalitet/storlek (A 25).
När läge i har valts visas en G-
ikon på zoomdisplayen och
zoomdisplayen blir grön när zoomen är
mellan denna ikon och W-positionen. Vid W-positionen kan
kameran fokusera på föremål så nära som ungefär 5 cm från
objektivet, och vid G-positionen kan den fokusera på motiv så
nära som ungefär 20 cm.
Optisk
Digital
zoom
zoom
fg
Digital zoom aktiveras
Autofokus: Om ansikten upptäcks
fokuserar kameran på ansiktet som är
närmast kameran. Om inget ansikte
upptäcks eller om digital zoom är
aktiverad fokuserar kameran på motivet
mitt på displayen.
AF-hjälplampan (A 5) kan tändas för
att hjälpa till med fokuseringen om
motivet är dåligt upplyst.
Lampan har en räckvidd på cirka 1,4 m
vid den maximala vidvinkelpositionen
och cirka 0,8 m vid den maximala
telefotopositionen.
Även om fokusområdet fortfarande visas eller fokusindikeringen
lyser grönt kanske kameran inte kan fokusera om motivet är väldigt
mörkt, rör sig snabbt, innehåller områden med starkt
kontrasterande ljusstyrka (t.ex. är till hälften i skugga) eller
innehåller föremål på nära och långt håll (t.ex. är bakom gallren i en
bur), domineras av regelbundna geometriska mönster (t.ex.
persienner eller en rad fönster i ett höghus), eller har dålig kontrast
mot bakgrunden (t.ex. har samma färg som bakgrunden). Om detta
inträffar, försök trycka in avtryckaren halvvägs igen eller komponera
om bilden.
InnehållIndex
Sikta-och-tryck-fotografering och filminspelning
14
FotograferaVisaAnslutaInställningsmenynTeknisk information
Pekskärmsfotografering: Med standardinställningarna kan du ta
bilder genom att helt enkelt trycka på motiv i displayen (A 26).
Om ansikten upptäcks kan du fokusera och ta bilder genom att
trycka innanför dubbelramarna.
Viloläge: Om inga åtgärder vidtas under en inställd period
slocknar displayen och strömlampan blinkar. Om avtryckaren,
strömbrytaren eller c-knappen trycks in aktiveras displayen igen.
Om inga åtgärder utförs under ytterligare tre minuter stängs
kameran av.
InnehållIndex
Sikta-och-tryck-fotografering och filminspelning
15
FotograferaVisaAnslutaInställningsmenynTeknisk information
6 Tillgänglig tid ................................................................................ 29
InnehållIndex
Sikta-och-tryck-fotografering och filminspelning
17
FotograferaVisaAnslutaInställningsmenynTeknisk information
Filmmenyn
Filmmenyn kan visas genom att trycka på W-knappen när kameran är i
filmläge och trycka på C. Tryck på B eller C för att visa önskat alternativ
och tryck för att visa alternativen.
BC
SjälvutlösareStarta inspelningen ungefär tio sekunder efter att avtryckaren tryckts in. A 20
AutofokuslägeVälj hur kameran fokuserar under filminspelning.A 28
SpecialeffekterSpela in filmer med specialeffekter.A 23
Exponer.- kompensat.Justera exponeringen för att göra filmer ljusare eller mörkare.A 24
BC
FilmalternativVälj en bildstorlek.A 29
Pekskärmsfotografering
InnehållIndex
Välj om filmer kan spelas in genom att trycka på displayen.A 26
Sikta-och-tryck-fotografering och filminspelning
18
FotograferaVisaAnslutaInställningsmenynTeknisk information
❚❚ Spela in filmer
Kameran kan spela in ljud från kamerakontrollerna eller
objektivet vid fokusering eller när bländare justeras i enlighet med
förändringar i motivets ljushet. Digital zoom kan användas, men
filmsekvenser som tas med digital zoom blir synbart ”korniga”
(A 14 ); optisk zoom är inte tillgänglig.
Beroende på zoomförhållandet och avståndet till motivet kan
“moaréeffekt” synas när motivet innehåller regelbundna
upprepade mönster. Detta är ett naturligt förekommande
interferensmönster som skapas av interaktionen mellan
bildsensorns rutnät och det upprepade rutnätsmönstret hos
motivet, och innebär inte att något är fel. Dessutom kan smetning
(A 69) spelas in när ljusstarka föremål så som solen, solljus eller
elektrisk belysning finns i bilden; undvik om möjligt att rama in
ljusstarka föremål på displayen.
Kamerans temperatur kan öka om
den används under längre perioder
eller i varma miljöer. Om det finns risk
för överhettning vid filminspelning
visas en nedräkningstimer;
inspelningen avslutas automatiskt och
kameran stängs av när timern går ut.
Autofokus: När Enkel AF (standardinställningen; A 28) väljs
som Autofokusläge i filmmenyn fokuserar kameran när
avtryckaren trycks in halvvägs och fokus och exponering låses
under filminspelning. Testa följande metod om kameran inte kan
fokusera (A 14):
1 Välj Enkel AF som Autofokusläge i filmmenyn.
2 Hitta ett föremål som är på samma avstånd från kameran som
ditt motiv och rama in det mitt på displayen.
3 Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera.
4 Håll knappen intryckt halvvägs och komponera om bilden med
det ursprungliga motivet i önskad position.
5 Tryck ner avtryckaren hela vägen ner för att starta inspelningen.
InnehållIndex
Sikta-och-tryck-fotografering och filminspelning
19
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.