Conectar a câmera a uma TV, computador ou impressora
Seção de referência
Índice e notas técnicas
i
Introdução
Ler primeiro
Obrigado por ter adquirido a câmera digital Nikon COOLPIX P7800. Antes de usar a
Introdução
câmera, leia as informações em "Para sua segurança" (Avii-ix) e familiarize-se com as
informações fornecidas neste manual. Após a leitura, mantenha este manual acessível e
consulte-o para usar a sua nova câmera.
ii
Sobre este manual
Se quiser começar a usar a câmera imediatamente, consulte "Noções básicas de disparo
e reprodução" (A20).
Para saber mais sobre as partes da câmera e sobre as informações que aparecem no
monitor, consulte "Partes da câmera e funções principais" (A1).
Outras informações
•
Símbolos e convenções
Para facilitar o processo de encontrar as informações de que precisa, os seguintes
símbolos e convenções são usados neste manual:
SímboloDescrição
B
C
A/E/F
•
Os cartões de memória SD e SDHC/SDXC são mencionados simplesmente como
"cartões de memória", neste manual.
•
O ajuste no momento de aquisição da câmera é referido como "configuração
padrão".
•
Os nomes dos itens do menu exibidos na tela do monitor e os nomes de botões ou
mensagens exibidas na tela do computador aparecem em negrito.
•
Neste manual, às vezes, as imagens são omitidas nos exemplos na tela do monitor,
de forma que os indicadores do monitor possam ser exibidos com maior clareza.
•
As ilustrações do conteúdo do monitor e da câmera podem ser diferentes do
produto verdadeiro.
Esse ícone indica cuidados e informações que devem ser lidos antes de
usar a câmera.
Este ícone indica as notas e informações que devem ser lidas antes de
utilizar a câmera.
Esses ícones indicam outras páginas que contêm informações
E
relevantes;
: "Seção de referência", F: "Índice e notas técnicas".
Introdução
iii
Informações e precauções
Selo holográfico:
identifica este dispositivo
como um produto autêntico da Nikon.
Formação contínua
Como parte do compromisso da Nikon de "Formação contínua", que visa fornecer assistência
técnica e conhecimentos sobre os produtos de forma continuada, estão disponíveis
informações online constantemente atualizadas nos seguintes sites:
Introdução
•
Para usuários no Brasil:
•
Para usuários nos E.U.A.:
•
Para usuários na Europa e África:
•
Para usuários na Ásia, Oceania e Oriente Médio:
Visite estes sites para se manter permanentemente atualizado com as mais recentes
informações sobre o produto, sugestões, respostas às perguntas mais frequentes (FAQ,
Frequently-Asked Questions) e conselhos gerais sobre fotografia e processamento de imagem
digital. É possível obter informações adicionais junto ao representante Nikon da sua área. Para
obter informações de contato, visite o site indicado abaixo:
http://imaging.nikon.com/
Utilize apenas acessórios eletrônicos da marca Nikon
As câmeras Nikon COOLPIX foram projetadas para satisfazer os mais elevados padrões e
contêm circuitos eletrônicos complexos. Somente acessórios eletrônicos da marca Nikon
(incluindo carregadores de bateria, baterias e adaptadores AC), certificados pela Nikon
especificamente para uso com esta câmera digital Nikon, são concebidos e testados para
funcionar dentro dos requisitos operacionais e de segurança deste circuito eletrônico.
A
UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS ELETRÔNICOS QUE NÃO SEJAM DA NIKON PODERÁ
PROVOCAR DANOS À CÂMERA E ANULAR A GARANTIA
A utilização de baterias de íons de lítio recarregáveis de terceiros que não tenham o selo
holográfico Nikon pode interferir com a utilização normal da câmera ou resultar em
superaquecimento, incêndio, quebras ou vazamento da bateria.
Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, entre em contato com um
distribuidor autorizado da Nikon.
http://nikon.com.br/
http://www.nikonusa.com/
http://www.europe-nikon.com/support/
http://www.nikon-asia.com/
N
IKON.
Antes de tirar fotografias importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (como em casamentos ou antes de levar a
câmera em uma viagem), tire uma foto de teste para se assegurar de que a câmera está
funcionando normalmente. A Nikon não se responsabilizará por danos ou lucros perdidos que
podem resultar do mau funcionamento do produto.
iv
Sobre os Manuais
•
Nenhuma parte dos manuais incluídos com este produto pode ser reproduzida, transmitida,
transcrita, armazenada em um sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma e
em qualquer formato, de nenhuma maneira, sem a permissão anterior, por escrito, da Nikon.
•
A Nikon se reserva o direito de alterar as especificações de hardware e software descritas
nesses manuais, a qualquer momento, sem aviso prévio.
•
A Nikon não se responsabiliza por danos que resultem do uso deste produto.
•
Ainda que tenham sido feitos todos os esforços possíveis para garantir que as informações
nesses manuais sejam precisas e completas, agradecemos que informe o representante da
Nikon da sua região (endereço fornecido separadamente) se perceber algum erro ou
omissão.
Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Observe que o simples fato de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido
digitalmente através de um scanner, câmera digital ou outro dispositivo pode ser punível por
lei.
•
Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie nem reproduza papel-moeda, moedas, títulos de crédito, obrigações do Tesouro ou
títulos públicos locais, inclusive se tais cópias ou reproduções estiverem marcadas como
"Amostra". É proibida a cópia ou reprodução de papel-moeda, moedas ou títulos de crédito
que estejam em circulação em um país estrangeiro. Salvo obtenção de autorização prévia do
governo, é proibida a cópia ou reprodução de selos de correio ou de selos postais não
utilizados emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou reprodução de selos emitidos pelo governo, bem como de documentos
certificados estipulados por lei.
•
Precauções sobre determinado tipo de cópias e de reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou reprodução de títulos de
crédito emitidos por empresas privadas (ações, letras de câmbio, cheques, certificados de
doações, etc.), títulos de transporte ou bilhetes, exceto no caso de ser preciso fornecer um
número mínimo de cópias necessárias para utilização profissional de uma empresa. Da mesma
forma, não copie nem reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças emitidas por
órgãos públicos ou grupos privados, bilhetes de identidade, nem qualquer tipo de bilhetes em
geral, tais como passes e vales de refeição.
•
Conformidade com as declarações de direitos autorais
A cópia ou a reprodução de obras criativas protegidas pelos direitos autorais, tais como livros,
música, quadros, gravações em madeira, mapas, desenhos, filmes e fotografias, está
regulamentada pelas leis nacionais e internacionais de proteção dos direitos autorias. Não
utilize este produto para efetuar cópias ilegais nem para infringir as leis de proteção dos
direitos autorais.
Introdução
v
Descarte de dispositivos de armazenamento de dados
Observe que apagar imagens ou formatar dispositivos de armazenamento de dados, tais
como cartões de memória ou a memória interna da câmera, não apaga completamente os
dados da imagem original. Os arquivos excluídos podem, às vezes, ser recuperados a partir de
dispositivos de armazenamento inutilizados através de software disponível comercialmente,
Introdução
resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. A garantia
de privacidade deste tipo de dados é de responsabilidade do usuário.
Antes de descartar um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a propriedade
para outra pessoa, apague todos os dados utilizando um software comercial de exclusão ou
formate o dispositivo e, em seguida, preencha-o completamente com imagens que não
contenham informações privadas (por exemplo, fotografias do céu) sem anexar a unidade de
GPS (disponível separadamente). Além disso, certifique-se de substituir todas as imagens
selecionadas em
Tome cuidado para evitar lesões ou danos materiais quando destruir fisicamente os
dispositivos de armazenamento de dados.
Selecionar 1 imagem
na configuração da
Tela de boas-vindas (A
99).
vi
Para sua segurança
Para evitar danos ao produto Nikon ou lesões em si ou em terceiros, leia as seguintes
precauções de segurança na sua totalidade antes de utilizar este equipamento.
Mantenha estas instruções de segurança em um local acessível a todas as pessoas que
utilizam o produto.
As consequências da não observação das precauções apresentadas nesta seção são
indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone assinala os avisos e informações que devem ser lidos antes de utilizar
este produto Nikon para evitar possíveis lesões.
AVISOS
Desligue em caso de mau
funcionamento
Se você observar fumaça ou um odor
incomum saindo da câmera ou do
carregador de bateria, desconecte o
carregador de bateria e remova a bateria
imediatamente, tomando cuidado para
evitar queimaduras. A operação contínua
poderá resultar em ferimentos. Após
remover ou desligar a fonte de
alimentação, leve o equipamento a um
representante de assistência autorizado
da Nikon para inspeção.
Não desmonte o equipamento
Tocar nas partes internas da câmera ou do
carregador de bateria pode resultar em
ferimentos. S omente técnicos qualificad os
devem executar r eparos. Se a câmera ou o
carregador de bateria quebrar como
resultado de uma queda ou outro
acidente, leve o produto a um
representante de assistência técnica
autorizada Nikon para inspeção, após
desconectá-lo e/ou remover a bateria.
Não use a câmera ou o
carregador de bateria na
presença de gás inflamável
Não utilize o equipamento eletrônico na
presença de gás inflamável, uma vez que
pode provocar explosão ou incêndio.
Manuseie a alça da câmera com
cuidado
Nunca coloque a alça em volta do
pescoço de um bebê ou criança.
Mantenha o equipamento fora
do alcance das crianças
Tenha cuidado especial para evitar que as
crianças coloquem a bateria ou outras
peças pequenas na boca.
Não permaneça em contato com
a câmera, o carregador de
bateria ou o adaptador AC
durante longos períodos
enquanto eles estiverem
ligados ou sendo usados
Partes dos dispositivos esquentam. Deixar
os dispositivos em contato direto com a
pele durante longos períodos poderá
resultar em queimaduras de baixa
temperatura.
Introdução
vii
Não deixe o produto em locais
onde ele será exposto a
temperaturas muito elevadas,
como no interior de veículos ou
sob luz direta do sol
A não observância desta precaução
Introdução
poderá resultar em dano ou incêndio.
Tenha muito cuidado ao
manusear a bateria
A bateria pode vazar, superaquecer ou
explodir, se manipulada
inadequadamente. Respeite as seguintes
precauções ao manusear a bateria
utilizada com este produto:
•
Desligue o produto antes da troca da
bateria. Se você estiver usando o
carregador de bateria/adaptador AC,
certifique-se de que ele está
desconectado.
•
Utilize somente uma bateria
recarregável de Li-ion EN-EL14
(fornecida). Carregue a bateria usando
um carregador de bateria MH-24C
(fornecido). Para o controle remoto
ML-L3 (disponível separadamente),
utilize somente a bateria de lítio
3 V CR2025.
•
Quando inserir a bateria, não tente
colocá-la de cabeça para baixo ou
invertida.
•
Não desmonte a bateria, evite curtoscircuitos e não tente remover ou
danificar o isolamento ou o
compartimento.
•
Não exponha a bateria a chamas nem a
calor excessivo.
•
Não submerja nem coloque em contato
com a água.
•
Recoloque a tampa do terminal ao
transportar a bateria. Não transporte
nem armazene junto a objetos
metálicos, tais como colares ou
grampos para o cabelo.
•
A bateria tende a ter vazamentos
quando completamente descarregada.
Para evitar danos ao produto, remova a
bateria quando a carga estiver
completamente esgotada.
•
Interrompa imediatamente a utilização
caso detecte qualquer alteração na
bateria, tal como descoloração ou
deformação.
•
Caso o líquido derramado pela bateria
danificada entre em contato com a
roupa ou com a pele, lave
imediatamente a área afetada com
bastante água.
Observe as seguintes
precauções ao manipular o
carregador de bateria
•
Mantenha em local seco. A não
observância desta precaução poderá
resultar em incêndio ou choque
elétrico.
•
A poeira sobre ou nas imediações das
peças metálicas da tomada deve ser
removida com um pano seco. O uso
contínuo pode resultar em incêndio.
•
Não manipule o plugue ou se
aproxime do carregador de bateria
durante tempestades com relâmpago.
A não observância desta precaução
poderá resultar em choque elétrico.
•
Não danifique, modifique, puxe ou
dobre com força o cabo USB de
alimentação, não coloque-o embaixo
de objetos pesados, nem o exponha a
calor ou chamas. Caso o isolamento se
danifique e os fios fiquem expostos,
leve o cabo até um representante de
assistência técnica autorizado da Nikon
para inspeção. A não observância
destas precauções poderá resultar em
incêndio ou choque elétrico.
•
Não manipule a tomada ou o
carregador de bateria com as mãos
molhadas. A não observância desta
viii
precaução poderá resultar em choque
elétrico.
•
Não utilize com conversores ou
adaptadores de viagem, designados
para a conversão de uma tensão para
outra ou com inversores CC-CA. A não
observância desta precaução poderá
causar danos ao produto,
superaquecimento ou incêndio.
Utilize cabos apropriados
Quando ligar os cabos às tomadas de
entrada e saída, utilize os cabos fornecidos
ou vendidos pela Nikon para esse fim, para
manter a conformidade com os
regulamentos do produto.
Manuseie as peças móveis com
cuidado
Cuidado para que os seus dedos ou
outros objetos não fiquem presos na
tampa da lente ou em outras peças
móveis.
CD-ROMs
Os CD-ROMs incluídos com este
dispositivo não devem ser reproduzidos
em equipamento de CD de áudio. A
reprodução de CD-ROMs em um leitor de
CD de áudio poderá causar a perda de
audição ou danos ao equipamento.
A utilização do flash perto dos
olhos da pessoa fotografada
pode provocar incapacidade
visual temporária.
O flash não deve estar a menos de 1 metro
do assunto fotografado.
Deve-se ter um cuidado especial ao
fotografar bebês.
Não utilize o flash se a janela do
flash estiver em contato com
uma pessoa ou um objeto
A não observância desta precaução
poderá resultar em queimaduras ou
incêndio.
Evite o contato com o cristal
líquido
Caso a tela se quebre, tome cuidado para
evitar ferimentos provocados pelos vidros
quebrados e para evitar que o cristal
líquido da tela entre em contato com a
pele, os olhos ou a boca.
Desligue a câmera dentro de
aviões ou hospitais
Desligue a câmera dentro de aviões
durante o pouso ou a decolagem.
Não utilize as funções da rede sem fio
durante o voo.
Ao utilizar a câmera em um hospital, siga
as instruções do hospital.
As ondas eletromagnéticas emitidas pela
câmera podem prejudicar os sistemas
eletrônicos do avião ou do equipamento
hospitalar.
Se estiver usando dispositivos de rede
sem fio, remova-os da câmera antes de
entrar no avião ou em um hospital.
Introdução
ix
Avisos
Avisos para clientes nos
EUA
Introdução
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES -
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
PERIGO - PARA REDUZIR O RISCO DE
INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO,
SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS
INSTRUÇÕES
Para a conexão com uma fonte de energia
fora dos EUA, use um adaptador
adequado à tomada aplicável, se
necessário.
A fonte de alimentação deve ser
direcionada corretamente em uma
posição vertical ou apoiada sobre o piso.
Comissão Federal das
Comunicações (FCC)
Declaração de Interferência de
Frequência de Rádio
Este equipamento foi testado e definido
como em conformidade com os limites
para um dispositivo digital Classe B, de
acordo com a Parte 15 das regras da FCC.
Esses limites foram projetados para
proporcionar proteção razoável contra
interferências danosas em uma instalação
residencial. Este equipamento gera, usa e
pode irradiar energia de frequência de
rádio e, se não for instalado e usado de
acordo com as instruções, poderá causar
interferências danosas em comunicações
de rádio. Entretanto, não existem
garantias de que não ocorrerão
interferências em uma instalação
específica. Se este equipamento causar
interferências danosas à recepção de
aparelhos de rádio ou de televisão, o que
pode ser determinado ao desligar e ligar o
equipamento, o usuário é encorajado a
tentar corrigir a interferência por meio de
uma ou mais das medidas a seguir:
•
Reorientar ou mudar o local da antena
receptora.
•
Distanciar o equipamento do receptor.
•
Conectar o equipamento em uma
tomada em um circuito diferente
daquele ao qual o receptor está
conectado.
•
Consultar o distribuidor ou um técnico
experiente em rádio/televisão.
PRECAUÇÕES
Modificações
A FCC exige que o usuário seja avisado de
que quaisquer mudanças ou alterações
feitas ao dispositivo que não forem
expressamente aprovadas pela
Corporação Nikon podem anular a
autoridade do usuário para operar o
equipamento.
Cabos de interface
Use os cabos de interface vendidos ou
fornecidos pela Nikon para o seu
equipamento. O uso de outros cabos de
interface pode exceder os limites da
Classe B Parte 15 das regras da FCC.
x
Aviso para clientes no Estado da
Califórnia
AVISO
Manusear o fio deste equipamento irá lhe
expor a chumbo, um componente
químico conhecido no Estado da
Califórnia por causar problemas de
desenvolvimento durante a gestação ou
outros danos reprodutivos.
Lave as mãos após o manuseio.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road,
Melville, Nova York 11747-3064
EUA
Tel: 631-547-4200
Aviso para clientes no Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Introdução
xi
Sumário
Introdução ................................................................................................................................... ii
Ler primeiro................................................................................................................................................... ii
Introdução
Sobre este manual ......................................................................................................................................................... iii
Informações e precauções ........................................................................................................................................ iv
Para sua segurança................................................................................................................................... vii
AVISOS .................................................................................................................................................................................. vii
Avisos.............................................................................................................................................................. x
Partes da câmera e funções principais.............................................................................. 1
O corpo da câmera..................................................................................................................................... 1
Principais funções dos controles............................................................................................................................ 3
Fixar a alça da câmera ................................................................................................................................................... 8
Fixar e retirar a tampa da lente................................................................................................................................ 8
Abrir e ajustar o ângulo do monitor .................................................................................................................... 9
Alternar entre o monitor e o visor (botão
Alternar a exibição do monitor (botão Fn2)................................................................................................. 11
Usar Menus (o botão d) .................................................................................................................. 12
Noções básicas de disparo e reprodução....................................................................... 20
Preparação 1 Carregar a bateria......................................................................................................... 20
Preparação 2 Inserir a bateria.............................................................................................................. 22
Preparação 3 Inserir um cartão de memória.................................................................................. 24
Memória interna e cartões de memória ......................................................................................................... 25
Cartões de memória aprovados .......................................................................................................................... 25
Passo 1 Ligar a câmera........................................................................................................................... 26
Configurar o idioma de exibição, a data e a hora..................................................................................... 28
Passo 2 Selecionar um modo de disparo ........................................................................................ 30
Modos de disparo disponíveis .............................................................................................................................. 31
Passo 3 Enquadrar uma imagem........................................................................................................ 32
Usar o zoom ..................................................................................................................................................................... 33
Passo 4 Focar e fotografar .................................................................................................................... 34
Passo 6 Excluir uma imagem............................................................................................................... 37
xii
Recursos de disparo ............................................................................................................... 38
Modo A (Automático).......................................................................................................................... 38
Modo de cena (Disparo adequado à cena) .................................................................................... 39
Dicas e notas.................................................................................................................................................................... 40
Modo Efeitos especiais (Aplicar efeitos ao fotografar)............................................................... 46
Modos
A, B, C, D
Alcance de controle da velocidade do obturador................................................................................... 53
E, F
Salvar as configurações nos modos E, F ou N
(Salvar user settings (configurações do usuário))..................................................................................... 55
Funções que podem ser definidas com o seletor múltiplo...................................................... 58
Utilizar o flash .................................................................................................................................................................. 59
Utilizar o temporizador automático.................................................................................................................. 62
Fotografar rostos sorridentes automaticamente (Temporizador para sorrisos).................... 63
Utilizar o modo de foco ............................................................................................................................................ 64
Tirar fotografias com foco manual ..................................................................................................................... 66
Funções que podem ser definidas com o disco de compensação de exposição............. 69
Ajustar o brilho (compensação de exposição)........................................................................................... 69
Funções que podem ser definidas com o botãon
(Menu Rápido: ao fotografar imagens estáticas).......................................................................... 70
Operações básicas do menu rápido ................................................................................................................. 70
Menu rápido disponível............................................................................................................................................ 72
Funções que podem ser definidas com o botão d
(Menu de disparo, Menu especializado para
Menu de disparo ........................................................................................................................................................... 73
Menu especializado para
Funções que não podem ser usadas simultaneamente............................................................ 77
Usar Localiz. AF do obj. princ. ................................................................................................................................ 82
Utilizar a detecção de rostos.................................................................................................................................. 83
Usar a suavização de pele........................................................................................................................................ 84
Assuntos não adequados para foco automático...................................................................................... 84
Trava de foco ................................................................................................................................................................... 85
(Definir a exposição para disparo)............................................................. 49
e N (Modos User Settings (Configurações do usuário))...................................... 55
E, F
ou N).............................................. 73
E, F
ou N.................................................................................................. 75
Recursos de reprodução....................................................................................................... 86
Zoom de reprodução............................................................................................................................. 86
Exibição de miniaturas, Exibição de calendário............................................................................ 87
xiii
Funções que podem ser definidas com o botão d (Menu de reprodução)................. 88
Utilizar a tela para selecionar imagens ............................................................................................................ 90
Gravar e reproduzir vídeos .................................................................................................. 91
Configurações básicas da câmera..................................................................................... 99
Funções que podem ser configuradas com o botão d
(Menu de configuração)........................................................................................................................ 99
Conectar a câmera a uma TV, computador ou impressora................................... 102
Métodos de conexão............................................................................................................................ 102
Utilizar o ViewNX 2................................................................................................................................ 104
Antes de editar imagens ................................................................................................................................... E9
k
Retoque rápido: aprimorar o contraste e a saturação ......................................................... E10
I
D-Lighting: aprimorar o brilho e o contraste ............................................................................ E10
e
Suavização de pele: suavizar tons da pele ................................................................................... E11
p
Efeitos de filtro: aplicar efeitos de filtro digital............................................................................. E12
g
Imagem reduzida: reduzir o tamanho de uma imagem ................................................... E13
j
Borda preta: adicionar uma borda preta às imagens ............................................................ E14
R
Endireitar: compensar a inclinação da imagem ....................................................................... E15
E
E
E
4
7
8
xiv
F
Processamento RAW (NRW): criar imagens JPEG
a partir de imagens NRW ...............................................................................................................................
a
Cortar: criar uma cópia recortada ....................................................................................................... E17
Conectar a câmera a uma TV (Exibir imagens em uma TV).............................................. E18
Conectar a câmera a uma impressora (Impressão Direta)................................................
Conectar a câmera a uma impressora.................................................................................................... E20
Imprimir várias imagens ..................................................................................................................................
Extrair somente as partes desejadas de um vídeo.......................................................................... E25
Salvar um quadro de um vídeo como imagem estática.............................................................
O menu Rápido................................................................................................................................. E27
a
Qualidade e tamanho da imagem................................................................................................ E27
a
Opções de vídeo ...................................................................................................................................... E30
b
Sensibilidade ISO ...................................................................................................................................... E33
c
Balanço de brancos (Ajuste de matiz) ........................................................................................ E35
d
Bracketing automático (Disparo contínuo durante a mudança
da exposição e de balanço de brancos)................................................................................................
a
Picture Control (Picture Control COOLPIX) (Altere as configurações
para gravação de imagem)............................................................................................................................
Menu de disparo (Modo A, B, C ou D)................................................................................ E44
Personalizar Picture Control (COOLPIX Picture Control personalizado) ............................ E44
AF modo área.........................................................................................................................................................
Modo foco automático ....................................................................................................................................
Filtro de redução de ruído ............................................................................................................................
Controle de distorção ......................................................................................................................................
Memória de zoom ...............................................................................................................................................
Posição inicial do zoom ..................................................................................................................................
Pré-visualização da exposição M ................................................................................................................
Fotometria com foco acoplado .................................................................................................................
Modo de comando.............................................................................................................................................
O Menu Reprodução....................................................................................................................... E62
a
Ordem de impressão (Criar uma ordem de impressão DPOF) ...................................... E62
b
Apresentação de imagens ..................................................................................................................... E64
Memorando de voz ...................................................................................................................................... E67
h
Copiar (Copiar entre a memória interna e o cartão de memória) ................................ E68
C
Opções de exibição da sequência .................................................................................................... E69
x
Introdução
Selecionar fotografia principal ............................................................................................................ E69
Os Menus de vídeo e configuração personalizada de vídeo........................................... E70
Modo de disparo (somente Modo de configuração personalizada)................................... E70
Personalizar Picture Control (somente Modo de configuração personalizada) ..........
Modo foco automático ....................................................................................................................................
Filtro ND embutido (somente Modo de configuração personalizada) ............................
Redução de ruído do vento ..........................................................................................................................
O Menu de configuração.............................................................................................................. E72
Tela de boas-vindas............................................................................................................................................ E72
Fuso horário e data .............................................................................................................................................
Configurações do monitor.............................................................................................................................
Imprimir data (Imprimir data e hora nas imagens) .........................................................................
Temporizador automático: após o disparo .........................................................................................
Redução de vibração .........................................................................................................................................
Velocidade do zoom..........................................................................................................................................
Configurações de som......................................................................................................................................
Girar na vertical......................................................................................................................................................
Configurações da TV ..........................................................................................................................................
Sensibilidade do microfone externo ......................................................................................................
Personalizar discos de comando................................................................................................................
Rotação do disco de comando ..................................................................................................................
Pressione à direita do seletor múltiplo ...................................................................................................
Opções do botão Excluir ................................................................................................................................
Botão de trava de AE/AF .................................................................................................................................
Fn1 + botão de disparo ...................................................................................................................................
Fn1 + disco de controle/Fn1 + disco de seleção.............................................................................
Restaurar numeração dos arquivos ..........................................................................................................
Terminal de acessórios .....................................................................................................................................
Transferir via Eye-Fi .............................................................................................................................................
Unidades indicadoras de distância MF...................................................................................................
Controle de flash .................................................................................................................................................
Versão do firmware ............................................................................................................................................
Mensagens de erro.......................................................................................................................... E99
Nomes de arquivos .......................................................................................................................
Fotografar com controle remoto ML-L3................................................................................
Speedlights (Unidades de flash externas).............................................................................
Como colocar o Speedlight/Speedlight Comando sem fio .................................................. E108
Usar a unidade GPS....................................................................................................................... E113
Como conectar a unidade GPS ................................................................................................................ E113
Gravar dados do GPS em imagens ........................................................................................................
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
103
104
106
108
113
Índice e notas técnicas...................................................................................................... F1
Cuidados com os produtos.............................................................................................................. F2
A câmera ....................................................................................................................................................................... F2
O carregador de bateria.......................................................................................................................................
Cartões de memória ..............................................................................................................................................
Cuidados com a câmera.................................................................................................................... F6
* Também chamado de "seletor múltiplo" neste manual.
2
15
14
Principais funções dos controles
Para fotografar
ControleFunção principal
Mude o modo de disparo.30
Disco de modo
g(i
Mova para
do assunto e mova para
angular) para reduzir o zoom e visualizar uma área
Controle do zoom
Seletor múltiplo
Disco de comando principal
maior.
•
Enquanto a tela de disparo é exibida:
visualize as seguintes telas de configuração
pressionando:
- para cima (
-esquerda (
automático/temporizador para sorrisos/
controle remoto)
-para baixo (
-direita (
•
Enquanto a tela de configuração/menu rápido
é exibida:
selecione um item usando
girando o seletor múltiplo. Aplique a seleção
pressionando o botão
•
Quando o modo de disparo é A:
defina o programa flexível.
•
Quando o modo de disparo é B ou D:
defina a velocidade do obturador.
•
Enquanto a tela de configuração é exibida:
selecione um item.
•
Enquanto o menu rápido é exibido:
selecione um item à esquerda ou à direita.
) (telefoto) para ampliar o zoom
f(h
) (grande
H
): m (modo flash)
J
): n (temporizador
I
): p (modo de foco)
K
): G (AF modo área)
HIJK
k
.
ou
A
33
58
12, 70,
95
49, 51
49, 51
12
70, 95
Partes da câmera e funções principais
3
ControleFunção principal
•
Quando o modo de disparo é C ou D:
defina o valor da abertura.
•
Enquanto a tela de configuração é exibida:
mova o nível do menu.
•
Disco de subcomando
Enquanto o menu rápido é exibido:
selecione um item acima ou abaixo.
A
49, 51
12
70, 95
Partes da câmera e funções principais
Botão
Botão
Botão de liberação do
Disco de compensação de
n
(menu rápido)
d
(menu)
obturador
exposição
Botão AE-L/AF-L
Exiba ou saia do menu rápido.70, 95
Exiba e oculte o menu.
Quando pressionado até a metade (ou seja, se
você parar de pressionar quando sentir uma
ligeira resistência): define o foco e a exposição.
Quando totalmente pressionado (ou seja, se você
pressionar o botão até o fim): dispara o obturador.
Ajuste o brilho (compensação de exposição).69
Trave a exposição ou o foco.
12, 73,
96, 99
34, 35
85,
100
4
ControleFunção principal
•
Quando o controle do zoom é movido
enquanto pressionar este botão: altere a
distância focal da lente zoom.
•
Quando o botão de liberação do obturador é
comprimido enquanto pressionar este botão:
fotografe com a configuração escolhida em
Fn1 + botão de disparo
•
Quando o disco de comando é girado
Botão w1
w2 (função 2)
Botão
x
Botão
c
Botão
Botão
(função 1)
(monitor)
(reprodução)
l
(excluir)
enquanto pressionar este botão: defina a
função escolhida em
controle
•
•
•
Alterne entre o monitor e o visor.10
Reproduza imagens.36
Exclua a última imagem salva.37
.
Quando o seletor múltiplo é girado enquanto
pressionar este botão: defina a função
escolhida em
Alterne as informações exibidas no monitor.
Defina a função escolhida em
Fn1 + disco de seleção
.
Fn1 + disco de
Botão Fn2
.
.11101
74
100
101
101
A
Partes da câmera e funções principais
5
Para reproduzir
Partes da câmera e funções principais
ControleFunção principal
•
Quando a câmera estiver desligada, mantenha
este botão pressionado para ligá-la no modo
de reprodução.
•
Botão c (reprodução)
Controle do zoom
Seletor múltiplo
Botão
k
(aplicar seleção)
Volte ao modo de disparo.
•
Mova para g(i) para ampliar o zoom na
imagem e mova para
calendário ou imagens como miniaturas.
•
Ajuste o volume para o memorando de voz e
reprodução de vídeo.
•
Enquanto a tela de reprodução é exibida:
altere a imagem exibida usando para cima
H
), para a esquerda (J), para baixo (I),
(
para a direita (
múltiplo.
•
Enquanto a tela de configuração é exibida:
selecione um item usando
girando o seletor múltiplo.
•
Enquanto uma imagem ampliada é exibida:
mova a área de exibição.
•
Exiba imagens individuais de uma sequência
em modo de reprodução em tamanho cheio.
•
Role uma imagem capturada com Panorama
Fácil.
•
Reproduza vídeos.
•
Alterne de reproduzir miniaturas ou exibir
imagem ampliada para reprodução em
tamanho cheio.
•
Enquanto a tela de configuração é exibida,
aplique a seleção.
f(h
) para exibir o
K
), ou girando o seletor
HIJK
ou
A
36
36
86, 87
89, 97
36
12
86
89,
E
44,
E
97
86, 87
12
7
4
Disco de comando principal
Disco de subcomando
6
•
Selecione imagens e data.36, 87
•
Alterne o tamanho de uma imagem ampliada. 86
ControleFunção principal
Exiba e oculte o menu.12, 88
Botão d (menu)
A
Botão
l
(excluir)
Botão
w2 (função 2)
Botão
x
(monitor)
Botão de liberação do
obturador
Excluir uma imagem.37
Alterne as informações exibidas no monitor.11
Alterne entre o monitor e o visor.10
Volte ao modo de disparo.–
Partes da câmera e funções principais
7
Fixar a alça da câmera
Fixe a alça nos dois pontos.
Partes da câmera e funções principais
Fixar e retirar a tampa da lente
B
Tampa da lente
Quando você não estiver tirando fotos, tampe a lente para protegê-la.
8
Abrir e ajustar o ângulo do monitor
A orientação e a inclinação do monitor podem ser alteradas. Isso é útil ao fotografar com
a câmera em posição alta ou baixa, ou ao tirar autorretratos.
Para tirar uma fotografia normal, vire o monitor contra o corpo da câmera com a tela
voltada para fora (3).
Quando você não estiver usando ou carregando
a câmera, vire o monitor contra o corpo da
câmera com a tela voltada para dentro para
evitar arranhões ou contaminação.
B
Notas sobre o monitor
•
Ao mover o monitor, não aplique força excessiva e vire-o lentamente, dentro da faixa
ajustável, para que a conexão não seja danificada.
•
Quando o monitor estiver virado e um cabo estiver conectado ao conector de microfone
externo ou ao terminal de acessórios, o monitor pode encostar no cabo ou na capa. Não
aplique força excessiva ao cabo ou ao conector da câmera.
Partes da câmera e funções principais
9
Alternar entre o monitor e o visor (botão x)
Visor
Botão x (monitor)
Controle de ajuste de dioptria
Você pode utilizar o visor quando a luz forte sob
céu aberto dificultar a visualização do monitor.
Cada pressão no botão x alterna a exibição
entre o monitor e o visor.
•
Quando você vira o monitor contra o corpo da
câmera com a tela voltada para dentro, a
exibição no monitor é alternada para o visor.
Partes da câmera e funções principais
Ajuste de dioptria do visor
Quando for difícil ver a imagem no visor, ajuste
girando o controle de ajuste de dioptria enquanto
olha pelo visor.
•
Cuidado para não arranhar os olhos com as
pontas dos dedos ou unhas.
B Notas sobre verificação e ajuste de cores da imagem
Use o monitor na parte traseira da câmera porque ele possui uma capacidade de
reprodução de cores mais alta que o visor eletrônico.
10
Loading...
+ 240 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.