Chcete-li, aby vám tento produkt Nikon sloužil co nejlépe, přečtěte si pečlivě části „Pro vaši
bezpečnost“ (A39-41), „<Důležité> Poznámky k funkcím dat míst (GPS/GLONASS)“ (A43)
a „Wi-Fi (bezdrátová síť LAN)“ (A44), jakož i veškeré další pokyny, a umístěte je tak, aby si je
mohli přečíst všichni potenciální uživatelé fotoaparátu.
•
Pokud chcete okamžitě začít používat fotoaparát, přejděte k částem „Příprava na
fotografování“ (A7) a „Základní operace při fotografování a přehrávání“ (A14).
Jak stáhnout „Návod k použití“
Návod k použití (ve formátu PDF) poskytuje další podrobnosti o používání tohoto fotoaparátu
v různých jazycích. Návod k použití si můžete stáhnout z webových stránek společnosti Nikon
a používat jej jako referenci spolu s tímto návodem.
http://nikonimglib.com/manual/
•
Návod k použití lze zobrazit v aplikaci Adobe Reader, kterou lze stáhnout zdarma
z webových stránek společnosti Adobe.
Stažení aplikace ViewNX 2
ViewNX 2 je volně šiřitelný software, který umožňuje přenos snímků a videosekvencí do
počítače, kde je lze zobrazit, upravovat nebo sdílet. Chcete-li software ViewNX 2 nainstalovat,
stáhněte si instalační program ViewNX 2 z webových stránek společnosti Nikon a postupujte
podle pokynů k instalaci na obrazovce.
http://nikonimglib.com/nvnx/
Uživatelská podpora Nikon
Navštivte následující stránku, na které můžete zaregistrovat svůj fotoaparát a získat nejnovější
informace o produktech. Naleznete zde odpovědi na časté otázky a můžete nás kontaktovat
kvůli technické podpoře.
http://www.europe-nikon.com/support
Úvod
2
Kontrola obsahu balení
Pokud by nějaké položky v balení chyběly, obraťte se na obchod, kde jste fotoaparát
zakoupili.
COOLPIX P610
Digitální fotoaparát
Dobíjecí lithium-iontová
baterie EN-EL23
Stručný návod k obsluze (tento návod)Záruční list (vytištěný na zadní straně
* Jestliže byl fotoaparát zakoupen v zemi nebo regionu, kde je potřeba zásuvkový adaptér, součástí
balení je také zásuvkový adaptér. Tvar zásuvkového adaptéru se liší podle země či regionu
A
zakoupení (
POZNÁMKA:
9).
Paměťová karta není součástí dodávky fotoaparátu. Paměťové karty SD, SDHC
PopruhKrytka objektivu LC-CP29
Síťový zdroj/nabíječka
EH-71P*
obálky tohoto návodu)
(se šňůrkou)
Kabel USB UC-E21
a SDXC jsou v tomto návodu označovány jako „paměťové karty“.
Informace a upozornění
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu k podpoře
a informacím o nových produktech jsou k dispozici na následujících webových stránkách pravidelně
aktualizované informace:
•
Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
•
Pro uživatele v Evropě a Africe: http://www.europe-nikon.com/support/
•
Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě: http://www.nikon-asia.com/
Navštivte tyto webové stránky pro zjištění nejnovějších informací o výrobku, rad a odpovědí na často
kladené otázky (FAQ) a dalších informací o digitální fotografii. Informace, které zde nenaleznete, vám
poskytne regionální zastoupení společnosti Nikon. Chcete-li získat kontaktní informace, navštivte
níže uvedenou webovou stránku:
http://imaging.nikon.com/
Úvod
3
Používejte výhradně elektronické příslušenství Nikon
Holografický štítek:
Slouží k identifikaci
pravosti výrobku Nikon.
Fotoaparáty Nikon COOLPIX jsou konstruovány podle nejvyšších standardů a obsahují složité
elektronické obvody. Pouze elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek baterií, baterií,
síťových zdrojů/nabíječek a kabelů USB) certifikované společností Nikon k použití s tímto digitálním
fotoaparátem Nikon je konstruováno a schopno splňovat provozní a bezpečnostní požadavky pro
dané elektronické obvody.
P
OUŽÍVÁNÍ JINÉHO ELEKTRONICKÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ NEŽ ZNAČKY NIKON MŮŽE POŠKODIT
FOTOAPARÁT A ZNEPLATNIT ZÁRUKU SPOLEČNOSTI
Používání jiných dobíjecích lithium-iontových baterií, které nejsou označeny holografickou pečetí
značky Nikon, může narušovat normální provoz fotoaparátu nebo způsobit jeho přehřátí, vznícení,
popraskání či vytékání baterií.
Podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon vám poskytne místní autorizovaný prodejce
výrobků Nikon.
N
IKON.
Před fotografováním důležitých snímků
Před fotografováním důležitých událostí, jako je např. svatba, fotografování na cestách apod.,
zhotovte zkušební snímky, abyste se ujistili o bezchybné činnosti přístroje. Společnost Nikon nenese
žádnou odpovědnost za škody a ztráty zisku, ke kterým může dojít v důsledku poruchy přístroje.
Informace o návodech
•
Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena,
ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiného jazyka bez
předchozího písemného svolení společnosti Nikon.
•
Ilustrace obsahu monitoru a fotoaparátu se mohou od aktuálního produktu lišit.
•
Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci
hardwaru a softwaru popsaného v tomto návodu.
•
Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé používáním tohoto přístroje.
•
Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí na dosažení správnosti a úplnosti informací obsažených
v těchto návodech, uvítáme, pokud budete o jakékoli zjištěné nesrovnalosti nebo chybějících
údajích informovat regionální zastoupení společnosti Nikon (adresa je poskytována odděleně).
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíření
Berte na zřetel, že i držení materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány pomocí
skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení, může být právně postižitelné.
Úvod
4
•
Položky, které je zakázáno kopírovat a šířit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze, mince nebo cenné papíry nebo obligace,
a to ani v případě, že jsou kopie označeny nápisem „vzor“. Kopírování nebo reprodukce papírových
peněz, mincí a cenných papírů, které jsou v oběhu v cizích zemích, je zakázáno. Pokud nebylo
výslovně povoleno, je zakázáno kopírování nepoužitých poštovních známek a pohlednic.
Dále je zakázáno kopírování kolků a certifikovaných dokumentů.
•
Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování (reprodukce) cenných papírů vydaných soukromými
společnostmi (akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny atd.), dopravních legitimací a jízdenek
s výjimkou nezbytně nutného množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu společnosti.
Proto nekopírujte pasy, autorizované výtisky státních a soukromých organizací, občanské
průkazy ani lístky jako jsou jízdenky, vstupenky, legitimace a stravenky.
•
Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl, jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty, mapy,
kresby, filmy a fotografie, musí být v souladu s národními i mezinárodními normami autorského
práva. Nepoužívejte tento produkt k tvorbě ilegálních kopií ani k porušování autorských práv.
Likvidace paměťových médií
Mějte na paměti, že smazáním snímků ani zformátováním paměťových médií, jako jsou paměťové
karty, se originální obrazová data zcela nevymažou. Smazané soubory z vyřazeného média lze někdy
obnovit pomocí komerčního softwaru, což může vést ke zneužití osobních obrazových dat.
Za ochranu těchto dat odpovídá sám uživatel.
Než vyřadíte paměťové médium nebo než jej přenecháte jiné osobě, smažte všechna data pomocí
komerčního softwaru pro mazání dat. Rovněž můžete médium naformátovat, nastavit položku
Záznam dat o poloze
snímky, které neobsahují žádné soukromé informace (například snímky prázdné oblohy). Dejte
pozor, aby při fyzické likvidaci paměťového média nedošlo k úrazu nebo poškození majetku.
U fotoaparátu COOLPIX P610 je se záznamem dat uloženým na paměťovou kartu nakládáno
stejným způsobem jako s jinými daty. Chcete-li vymazat záznam dat, který existuje, avšak není
uložen na paměťové kartě, zvolte možnost
protokol
.
Chcete-li vymazat nastavení Wi-Fi, zvolte možnost
(
A
22).
v části
Možnosti dat o poloze
na možnost
Vypnuto
, a poté je zcela zaplnit
Tvorba protokolu ➝ Ukončit protokol ➝ Vymazat
Obnovit výchozí nast.
v menu Možnosti Wi-Fi
Úvod
5
Jednotlivé části fotoaparátu
1
Hlavní vypínač/kontrolka zapnutí
přístroje (kontrolka nabíjení)
Připojení popruhu a krytky objektivu
k fotoaparátu
Krytka objektivu LC-CP29 musí být připojena k popruhu a popruh poté připojen
kfotoaparátu.
B
Krytka objektivu
•
V době, kdy nepořizujete snímky, nasaďte krytku na objektiv, aby byl chráněn.
•
Na obejktiv nepřipevňujte nic jiného než originální krytku.
Příprava na fotografování
7
Vložení baterie a paměťové karty
Aretace baterie
Slot pro paměťovou kartu
•
Baterií se správně natočenými kladnými a zápornými kontakty odtlačte oranžovou aretaci
baterie (3) a baterii zcela zasuňte (4).
•
Paměťovou kartu zasuňte do slotu tak hluboko, až zaklapne na místo (5).
•
Dbejte na to, abyste baterii i paměťovou kartu nevkládali spodní stranou vzhůru nebo
převráceně, mohlo by tak dojít k závadě.
B
Formátování paměťové karty
Paměťovou kartu, která byla předtím používána v jiném přístroji, při prvním vložení do tohoto
fotoaparátu vždy tímto fotoaparátem naformátujte. Vložte kartu do fotoaparátu, stiskněte
tlačítko d a v menu nastavení zvolte možnost
Vyjmutí baterie nebo paměťové karty
Vypněte fotoaparát a ujistěte se, zda kontrolka zapnutí přístroje ani monitor nesvítí,
poté otevřete krytku prostoru pro baterii/slotu pro paměťovou kartu.
•
Posunutím aretace baterii vysuňte.
•
Jemným zatlačením na paměťovou kartu směrem do fotoaparátu paměťovou kartu
povysuňte.
•
Při zacházení s fotoaparátem dbejte náležité opatrnosti, baterie i paměťová karta mohou
být bezprostředně po použití fotoaparátu horké.
Formátovat kartu (A
22).
Příprava na fotografování
8
Nabíjení baterie
Hlavní vypínač/kontrolka zapnutí
přístroje (kontrolka nabíjení)
Elektrická zásuvka
Kabel USB (přiložený)
Síťový zdroj/nabíječka
1
Připojte fotoaparát s vloženou baterií k elektrické zásuvce.
Pokud je k fotoaparátu přiložen zásuvkový adaptér*, pevně jej připojte k síťovému zdroji/
nabíječce. Jakmile jsou obě součásti spojeny, může pokus o násilné odstranění zásuvkového
adaptéru vést k poškození výrobku.
* Tvar zásuvkového adaptéru se liší v závislosti na zemi či regionu, kde byl fotoaparát
zakoupen.
Tento krok lze vynechat, pokud je dodaný zásuvkový adaptér se síťovým zdrojem/
nabíječkou trvale spojen.
•
Kontrolka zapnutí přístroje (kontrolka nabíjení) pomalu zeleně bliká, což znamená,
že se baterie nabíjí.
•
Jakmile je baterie nabitá, kontrolka zapnutí přístroje zhasne. Dobití zcela vybité baterie trvá
přibližně 3 hodiny.
•
Pokud kontrolka zapnutí přístroje rychle zeleně bliká, baterii nelze nabít. Možné příčiny
jsou uvedeny níže.
- Okolní teplota není vhodná k nabíjení.
- Připojení kabelu USB nebo síťového zdroje/nabíječky je nesprávné.
- Baterie je poškozená.
2
Vytáhněte síťový zdroj/nabíječku z elektrické zásuvky a poté odpojte
kabel USB.
Příprava na fotografování
9
B
Poznámky ke kabelu USB
•
Nepoužívejte jiný kabel USB než typ UC-E21. Při použití jiného kabelu USB než typu UC-E21
by mohlo dojít k přehřátí, požáru nebo úrazu elektřinou.
•
Zkontrolujte správnou orientaci zásuvek. Při připojování a odpojování nezasouvejte a nevytahujte
konektory šikmo.
B
Poznámky k nabíjení baterie
Nikdy nepoužívejte jinou značku nebo model síťového zdroje, než je síťový zdroj/nabíječka EH-71P.
Nepoužívejte běžně dostupné síťové zdroje USB ani nabíječky pro mobilní telefony. Při nedodržení
tohoto upozornění může dojít k přehřátí nebo poškození fotoaparátu.
C
Nabíjení pomocí počítače nebo nabíječky baterií
•
Baterii lze rovněž nabíjet připojením fotoaparátu k počítači.
•
K nabití baterie bez použití fotoaparátu lze použít nabíječku baterií MH-67P
(volitelné příslušenství).
Příprava na fotografování
10
Odklopení a nastavení úhlu náklonu monitoru
Změna orientace monitoru se hodí při fotografování s fotoaparátem drženým vysoko či nízko
nebo při pořizování autoportrétů.
Pro účely normálního fotografování přiložte monitor k tělu fotoaparátu s obrazovkou směrem
3
).
ven (
Jestliže fotoaparát nepoužíváte nebo jej přenášíte,
přiklopte monitor obrazovkou směrem k tělu
fotoaparátu, aby nedošlo k jejímu poškrábání
nebo ušpinění.
B
Poznámky k monitoru
Při manipulaci s monitorem nepoužívejte nadměrnou sílu a otáčejte monitorem v jeho
nastavitelném rozsahu pomalu, aby nedošlo k poškození spojů.
Příprava na fotografování
11
Zapněte fotoaparát a nastavte jazyk displeje,
datum a čas
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka pro výběr jazyka a obrazovka pro
nastavení data a času na hodinách fotoaparátu.
1
Stisknutím hlavního vypínače
zapněte fotoaparát.
•
Zapne se monitor.
•
Fotoaparát vypnete dalším stisknutím
hlavního vypínače.
2
3
4
5
Příprava na fotografování
12
Pomocí tlačítek HI
multifunkčního voliče
vyberte požadovaný jazyk
k
a stiskněte tlačítko
Zvolte možnost
.
Ano
a stiskněte tlačítko k.
Vyberte svoje časové
pásmo a stiskněte
k
tlačítko
•
.
Stisknutím tlačítka H zobrazte
nad mapou symbol
a aktivujte letní čas. Vypnout jej
můžete stisknutím tlačítka
W
I
.
Jazyk/Language
Български
Čeština
Dansk
Deutsch
English
Español
Zrušit
London, Casablanca
Zpět
Pomocí tlačítek HI vyberte formát data s stiskněte tlačítko k.
6
Nastavte datum a čas a stiskněte
k
tlačítko
•
•
7
Jakmile se zobrazí dialog pro potvrzení, pomocí tlačítek HI
vyberte možnost
•
C
Změna nastavení jazyka nebo data a času
•
Tato nastavení lze změnit pomocí možností
v menu nastavení
•
Letní čas můžete aktivovat či deaktivovat v menu nastavení z volbou možnosti
adatum
jeho deaktivace posune hodiny o jednu hodinu zpět.
C
Baterie hodin
•
Hodiny fotoaparátu jsou napájeny z vestavěné záložní baterie.
Záložní baterie se nabíjí, když je ve fotoaparátu vložena hlavní baterie nebo když je k fotoaparátu
připojen volitelný síťový adaptér, a po přibližně 10 hodinách nabíjení je schopna udržovat
nastavené datum a čas několik dnů.
•
Jestliže se záložní baterie fotoaparátu vybije, po zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka pro
nastavení data a času. Nastavte znovu datum a čas (
.
Pomocí tlačítek J K vyberte pole, a poté pomocí
HI
k
nastavení potvrďte.
z (A
a následně
nastavte datum a čas.
Ano
a stiskněte tlačítko k.
22).
Časové pásmo
. Aktivace letního času posune hodiny o jednu hodinu vpřed,
Jazyk/Language
A
tlačítek
Zvolte nastavení minutového pole a stisknutím
tlačítka
Po dokončení nastavení se objektiv vysune.
12).
Datum a čas
a
Časové pásmo a datum
Časové pásmo
15201515 1110
mhDM R
Úpravy
Příprava na fotografování
13
Základní operace při fotografování
1/2 50
F5. 6
840
25m 0s
Indikace
stavu baterie
Počet zbývajících
snímků
apřehrávání
Fotografování v režimu A (Auto)
1
Otočte volič expozičních režimů do polohy A.
•
Fotoaparát je nastaven do režimu A (auto) a lze
provozovat běžné fotografování.
•
Tlačítkem s (displej) můžete přepínat
informace zobrazené na monitoru v průběhu
fotografování a přehrávání.
•
Indikace stavu baterie
b
: Stav nabití baterie je vysoký.
B
: Stav nabití baterie je nízký.
2
Držte fotoaparát v klidu.
•
K objektivu, blesku, pomocnému světlu AF, mik rofonu a reproduktoru nepřibližujte prsty ani
jiné předměty.
1/250
F5.6
25m 0s
25m 0s
840
14
Základní operace při fotografování a přehrávání
3
Zvětšení
Zmenšení
Tlačítko
p
Zmenšení
Zvětšen í
1/2 501/250 F 5.6F5.6
Zaostřovací pole
Vytvořte kompozici snímku.
•
Posunutím ovladače zoomu nebo bočního ovladače zoomu změňte polohu objektivu
se zoomem.
•
Pokud se v poloze telezoomu objekt ztratí, stisknutím tlačítka p (zoom se skokovým
vrácením) zorný úhel dočasně rozšíříte, což usnadní umístění objektu do záběru.
4
Namáčkněte tlačítko spouště do
poloviny.
•
Jakmile je objekt zaostřen, zaostřovací pole
a indikace zaostření se zobrazí zeleně.
•
Při použití digitálního zoomu fotoaparát
zaostřuje na střed záběru a zaostřovací pole
se nezobrazí.
•
Jestliže zaostřovací pole nebo indikace
zaostření bliká, fotoaparát není schopen
zaostřit. Změňte kompozici snímku a zkuste
znovu namáčknout tlačítko spouště.
5
Nezvedejte prst a tlačítko spouště zcela
domáčkněte.
Základní operace při fotografování a přehrávání
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.