• Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
• Macintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales de Apple Inc.
• Adobe y Acrobat son marcas comerciales registradas de Adobe Systems, Inc.
• El logotipo SD es una marca comercial de SD Card Association.
• PictBridge es una marca comercial.
• Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de
la documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Introducción
Primeros pasos
A
yDisparo adecuado para la escena
Disparo con A, B, C y D
GUso del GPS
cLa reproducción con todo detalle
DPelículas
EGrabaciones de voz
Conexión a televisiones, ordenadores e impresoras
H
d
Fotografía y reproducción básicas: modo
automático
Carga de imágenes en el servidor de my
Picturetown (Picture Bank)
Menús de disparo, reproducción y
configuración
Observaciones técnicas
i
Seguridad
Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted
mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo.
Guárdelas en un lugar donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
Las consecuencias que pueden derivarse del incumplimiento de las precauciones
señaladas en esta sección se indican con el símbolo siguiente:
Este icono indica una advertencia: información que debe leer antes de utilizar este
producto Nikon para evitar posibles daños.
ADVERTENCIAS
En caso de funcionamiento
defectuoso, apague el equipo
Si observa que sale humo de la cámara
o del adaptador de CA, o que
desprenden un olor extraño,
desconecte el adaptador de CA o retire
la batería inmediatamente con mucho
cuidado de no quemarse. Si sigue
utilizando el equipo, corre el riesgo de
sufrir daños. Cuando haya retirado o
desconectado la fuente de
alimentación, lleve el equipo a un
servicio técnico autorizado Nikon para
su revisión.
No desmonte el equipo
Tocar las piezas interiores de la cámara
o del adaptador de CA puede provocar
daños. Las reparaciones las deben
realizar únicamente los técnicos
cualificados. Si como consecuencia de
un golpe u otro accidente, la cámara o
el adaptador de CA se rompen y se
abren, retire la batería o desenchufe el
adaptador de CA y, a continuación,
lleve el producto a un servicio técnico
autorizado Nikon para su revisión.
ii
No utilice la cámara ni el
adaptador de CA en presencia
de gas inflamable
No utilice aparatos electrónicos si hay
gas inflamable, ya que podría
producirse una explosión o un
incendio.
No mire el sol a través del visor
Si se mira el sol u otra fuente de luz
intensa a través del visor se puede
dañar la vista irreversiblemente.
Trate la correa de la cámara
con cuidado
Jamás coloque la correa alrededor del
cuello de un bebé o de un niño.
Manténgase fuera del alcance
de los niños
Se debe tener especial cuidado y evitar
que los niños se metan en la boca la
batería u otras piezas pequeñas.
Seguridad
Tenga en cuenta las siguientes
precauciones cuando manipule
la batería
La manipulación incorrecta de una
batería podría dar lugar a fugas o a la
explosión de la misma. Respete las
siguientes medidas de seguridad
cuando manipule la batería que se
utiliza con este producto:
• Antes de sustituir la batería,
desconecte el aparato. Si utiliza el
adaptador de CA, asegúrese de que
esté desenchufado.
• Utilice exclusivamente una batería
recargable de ion de litio EN-EL5
(suministrada). Cargue la batería
colocándola en la cámara y
conectando el adaptador de CA
EH-66 (suministrado).
• Cuando coloque la batería, no
intente introducirla al revés.
• No cortocircuite ni desmonte la
batería, ni intente quitar ni romper el
aislante o la cubierta.
• No exponga la batería al fuego ni a
un calor excesivo.
• No sumerja la batería ni permita que
se moje.
• Vuelva a colocar la batería en la funda
de la batería para transportarla. No la
transporte ni guarde con objetos
metálicos, como collares u horquillas.
• Cuando la batería está completamente
agotada, es propensa a las fugas. Para
evitar que el producto sufra daños,
saque siempre la batería cuando esté
descargada.
• Deje de utilizar la batería si percibe
cualquier cambio en la misma, como
una decoloración o una deformación.
• Si el líquido de una batería dañada
entrara en contacto con la ropa o la
piel, aclare inmediatamente con
abundante agua.
Tenga en cuenta las siguientes
precauciones cuando manipule
el adaptador de CA
• Manténgalo en un lugar seco. En
caso contrario, se podría originar una
descarga eléctrica o un incendio.
• El polvo de los contactos o alrededor
de los mismos se deberá retirar con
un trapo seco. Si no se limpian, se
podría originar un incendio.
• No toque el cable de corriente ni se
acerque al adaptador de CA durante
las tormentas. Si no se hace así, se
podría provocar una descarga
eléctrica.
• No dañe, modifique, doble ni tire del
cable de corriente; tampoco lo
coloque bajo objetos pesados ni lo
exponga a fuentes de calor o al
fuego. Si el aislante se estropeara y
quedaran al aire los hilos, llévelo a un
servicio técnico autorizado Nikon
para su revisión. Si no se hace así, se
podría provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
• No toque el enchufe ni el adaptador
de CA con las manos mojadas. Si no
se hace así, se podría provocar una
descarga eléctrica.
iii
Seguridad
• No la utilice con convertidores de
viaje ni adaptadores diseñados para
convertir la tensión, ni con
convertidores CC-CA. El
incumplimiento de estas
precauciones podría dañar,
sobrecalentar o incendiar el
producto.
Utilice cables adecuados
Cuando conecte cables a las tomas de
entrada o de salida, utilice únicamente
los cables que Nikon suministra o
vende con ese fin, cumpliendo así las
regulaciones del producto.
Trate las piezas móviles con
cuidado
Tenga cuidado de que los dedos u
otros objetos no queden atrapados por
la tapa del objetivo o demás piezas
móviles.
CD-ROM
Los CD-ROM que se proporcionan con
este dispositivo no se deberían
reproducir en un equipo de CD de
audio. La utilización de los CD-ROM en
un reproductor de CD de audio puede
provocar pérdidas auditivas o daños en
el equipo.
Precauciones al utilizar el flash
La utilización del flash cerca de los ojos
del sujeto puede provocar problemas
temporales de visión. Se debe poner
especial cuidado al fotografiar niños, de
modo que el flash nunca esté a menos
de 1 metro de distancia.
No utilice el flash con la
ventana tocando a una
persona o un objeto
De lo contrario, se podría provocar una
quemadura o un incendio.
Evite el contacto con el cristal
líquido
Si la pantalla se rompe, tenga cuidado
de no hacerse daño con los cristales
rotos y evite que el cristal líquido de la
pantalla entre en contacto con la piel o
se introduzca en los ojos o la boca.
Apague la cámara en el interior
de un avión o un hospital
Apague la cámara en el interior del
avión durante el despegue o el
aterrizaje. Ajuste también Grabar datos
GPS en Apagado en el modo GPS. Siga
las normas del hospital si se utiliza en el
interior de un hospital. Las ondas
electromagnéticas emitidas por esta
cámara pueden afectar a los sistemas
electrónicos del avión o al instrumental
del hospital.
iv
Avisos
Aviso para los clientes de Europa
Este símbolo indica que este
producto se debe desechar
por separado.
La nota siguiente
corresponde únicamente a
los usuarios de los países europeos:
• Este producto se ha diseñado para
desecharlo por separado en un
punto de recogida de residuos
adecuado. No lo tire con la basura
doméstica.
• Para obtener más información,
puede ponerse en contacto con el
vendedor o con las autoridades
locales encargadas de la gestión de
residuos.
v
Tabla de contenido
Seguridad.................................................................................................................................................. ii
Avisos ......................................................................................................................................................... v
Acerca de este manual.........................................................................................................................1
Información y precauciones...............................................................................................................2
Partes de la cámara ............................................................................................................................... 6
El cuerpo de la cámara........................................................................................................................................6
La pantalla...................................................................................................................................................................8
El dial de modo.....................................................................................................................................................10
El dial de control y el botón w (FUNC) ................................................................................................11
El multiselector......................................................................................................................................................12
El botón d..........................................................................................................................................................13
Cambio entre pestañas....................................................................................................................................13
El botón x (pantalla)......................................................................................................................................14
El botón I (Mi menú)....................................................................................................................................15
Pantallas de ayuda...............................................................................................................................................15
Colocación de la correa de la cámara.....................................................................................................15
Primeros pasos ................................................................................................................................... 16
Introducción de la batería.................................................................................................................16
Extracción de la batería....................................................................................................................................17
Encendido y apagado de la cámara ........................................................................................................17
Carga de la batería...............................................................................................................................18
Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla..................................................................20
Introducción de la tarjeta de memoria ........................................................................................22
Extracción de las tarjetas de memoria....................................................................................................22
A Fotografía y reproducción básicas: modo automático.................................................. 24
Paso 1 Encienda la cámara y seleccione el modo A (automático) ...................................24
Indicadores que se muestran en el modo A (automático).....................................................25
Paso 2 Encuadre una imagen ..........................................................................................................26
Uso del visor............................................................................................................................................................26
Uso del zoom.........................................................................................................................................................27
Paso 3 Enfoque y dispare ..................................................................................................................28
Paso 4 Visualice y borre las imágenes...........................................................................................30
Visualización de imágenes (modo de reproducción)...................................................................30
Borrado de imágenes........................................................................................................................................30
Uso del flash...........................................................................................................................................32
Modos de flash disponibles..........................................................................................................................32
vi
Tab la d e co ntenid o
Ajuste del modo de flash................................................................................................................................33
Disparo con el disparador automático/control remoto.........................................................35
Disparo con el disparador automático...................................................................................................35
Disparo con control remoto.........................................................................................................................36
Selección de un modo de enfoque ...............................................................................................37
Ajuste del modo de enfoque.......................................................................................................................38
Uso del enfoque manual.................................................................................................................................39
Compensación de exposición.........................................................................................................40
y Disparo adecuado para la escena.................................................................................41
Disparo en el modo de escena........................................................................................................41
Ajuste del modo de escena...........................................................................................................................41
Uso de D-Lighting activo................................................................................................................................57
Uso de E, F (modo User Setting (ajustes de usuario))...................................................58
Registro de los ajustes en E o F.......................................................................................................58
Restablecimiento de los ajustes registrados.......................................................................................59
G Uso del GPS.................................................................................................................................60
Grabación de información de posición en imágenes.............................................................60
Cambio de los ajustes de GPS (menú GPS).................................................................................63
Periodo de almacenamiento válido.........................................................................................................63
Actualizar Datos de GPS..................................................................................................................................63
c La reproducción con todo detalle........................................................................................65
Visualización de varias imágenes: reproducción de miniaturas.........................................65
Un vistazo más de cerca: el zoom de reproducción................................................................66
Edición de imágenes...........................................................................................................................67
Mejora del brillo y el contraste: D-Lighting.........................................................................................68
Recorte de la imagen........................................................................................................................................69
Cambio del tamaño de las imágenes: imagen pequeña............................................................70
Adición de un marco negro a las imágenes: borde negro........................................................71
vii
Tabla d e conteni do
Procesamiento RAW con la cámara: procesamiento NRW (RAW).........................................72
Anotaciones de voz: grabación y reproducción.......................................................................74
Grabación de anotaciones de voz.............................................................................................................74
Reproducción de anotaciones de voz....................................................................................................74
Borrado de anotaciones de voz..................................................................................................................74
Visualización de imágenes por fecha............................................................................................75
Selección de una fecha en el modo de calendario........................................................................75
Selección de una fecha en el modo mostrar por fecha...............................................................76
Uso de los modos de calendario y mostrar por fecha..................................................................77
Menús calendario y mostrar por fecha ..................................................................................................78
D Películas..........................................................................................................................................79
Grabación de películas.......................................................................................................................79
El menú de películas...........................................................................................................................80
Selección de opciones de película...........................................................................................................80
Modo autofoco.....................................................................................................................................................81
Películas a intervalos..........................................................................................................................................82
Reproducción de película .................................................................................................................84
Borrado de archivos de película.................................................................................................................84
E Grabaciones de voz...................................................................................................................... 85
Realización de grabaciones de voz................................................................................................85
Reproducción de grabaciones de voz..........................................................................................87
Borrado de archivos de sonido...................................................................................................................88
Copia de grabaciones de voz...........................................................................................................89
Conexión a televisiones, ordenadores e impresoras............................................................ 90
Conexión a una TV...............................................................................................................................90
Conexión a un ordenador.................................................................................................................91
Antes de conectar la cámara........................................................................................................................91
Transferencia de imágenes de la cámara a un ordenador.........................................................92
Conexión a una impresora................................................................................................................95
Conexión entre la cámara y la impresora.............................................................................................96
Impresión de imágenes de una en una.................................................................................................97
Impresión de varias imágenes.....................................................................................................................98
Creación de una orden de impresión DPOF: ajuste de impresión..................................101
H Carga de imágenes en el servidor de my Picturetown (Picture Bank)..................103
Funciones de red y my Picturetown........................................................................................... 103
my Picturetown..................................................................................................................................................103
Flujo de configuración de my Picturetown.............................................................................104
viii
Tab la d e co ntenid o
Primeros pasos................................................................................................................................... 105
Confirmación de la conexión de red....................................................................................................105
Facilite la información necesaria para la conexión de red......................................................105
Configuración desde la cámara ................................................................................................... 107
Operaciones básicas de la configuración de red..........................................................................107
Configuración de un perfil de red..........................................................................................................109
Introducción de la información de usuario de my Picturetown.........................................110
Protección de la información de red almacenada en la cámara.........................................111
Registro en my Picturetown..........................................................................................................114
Registro de una cámara en my Picturetown...................................................................................116
Uso de Picture Bank ......................................................................................................................... 117
Carga de todas las imágenes a la vez...................................................................................................117
Carga de imágenes seleccionadas.........................................................................................................118
Visualización de imágenes en el servidor de my Picturetown ......................................... 120
d Menús de disparo, reproducción y configuración.....................................................121
Opciones de disparo: menú de disparo.................................................................................... 121
Visualización del menú de disparo........................................................................................................123
q Calidad de imagen....................................................................................................................................124
r Tamaño de imagen..................................................................................................................................126
a Picture Control (COOLPIX Picture Control)...............................................................................129
a Picture Control personalizado (COOLPIX Picture Control pers.)..................................134
B Balance de blancos..................................................................................................................................136
E Sensibilidad ISO..........................................................................................................................................138
G Medición.........................................................................................................................................................139
C Continuo.........................................................................................................................................................140
H Horquillado automático........................................................................................................................143
G Modo zona AF.............................................................................................................................................144
I Modo autofoco...........................................................................................................................................146
J Compensación de la exposición del flash .................................................................................147
K Control de flash...........................................................................................................................................147
M Reducción de ruido.................................................................................................................................148
Q Control de la distorsión..........................................................................................................................148
X Conversor gran angular........................................................................................................................149
Limitaciones en el uso de los ajustes de la cámara.....................................................................150
Opciones de reproducción: el menú de reproducción.......................................................153
Acceso al menú de reproducción..........................................................................................................153
b Pase de diapositivas.................................................................................................................................155
c Borrar..................................................................................................................................................................156
d Proteger.........................................................................................................................................................156
f Girar imagen.................................................................................................................................................157
i Ocultar imagen...........................................................................................................................................157
ix
Tabla d e conteni do
h Copiar...............................................................................................................................................................158
Configuración básica de la cámara: menú de configuración............................................ 159
Acceso al menú de configuración.........................................................................................................160
c Pantalla de bienvenida...........................................................................................................................161
d Fecha.................................................................................................................................................................162
e Brillo..................................................................................................................................................................165
f Impresión fecha..........................................................................................................................................165
g Reducción de la vibración....................................................................................................................167
h Luz de ayuda de AF.................................................................................................................................168
u Zoom digital.................................................................................................................................................168
i Configuración de sonido......................................................................................................................169
k Desconexión automática.....................................................................................................................169
n Idioma ...............................................................................................................................................................171
o Modo de vídeo............................................................................................................................................171
U Botón FUNC..................................................................................................................................................172
S Personalizar Mi menú..............................................................................................................................173
p Restaurar todo.............................................................................................................................................174
r Versión del firmware...............................................................................................................................176
Tarjetas de memoria aprobadas..............................................................................................................178
Conversor gran angular................................................................................................................................179
Uso de flashes Speedlight opcionales (Flash externo)..............................................................180
Nombres de carpetas y archivos de imagen/sonido............................................................181
Cuidados de la cámara....................................................................................................................182
Gracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX P6000. Este manual se ha
concebido para ayudarle a disfrutar de la fotografía con su cámara digital Nikon.
Antes de utilizarla, lea hasta el final este manual y guárdelo en un lugar accesible
para todas las personas que la usen.
Símbolos y convenciones
Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado los
siguientes símbolos y convenciones:
Este icono indica una advertencia,
información que debería leer antes
B
de utilizar la cámara para no
estropearla.
Este icono indica una observación,
información que se recomienda
C
leer antes de utilizar la cámara.
Notaciones
• La expresión “tarjeta de memoria” se refiere a la tarjeta de memoria Secure
Digital (SD).
• La expresión “ajuste predeterminado” se refiere al ajuste que viene establecido
al adquirir la cámara.
• Los nombres de los elementos de menú que aparecen en la pantalla de la
cámara y los nombres de los botones o mensajes que muestra la pantalla del
ordenador se indican mediante letra negrita.
Pantallas de ejemplo
En el manual, algunas veces se omiten las imágenes de los ejemplos de pantalla
para que se aprecien mejor los indicadores de la misma.
Ilustraciones y pantalla
Las ilustraciones y el texto que muestran los ejemplos de pantalla de este manual
pueden no coincidir con los de la pantalla real.
Este icono indica consejos,
información adicional que puede
D
resultar útil al utilizar la cámara.
Este icono indica que en otra
sección del manual o en la Guía de
A
inicio rápido dispone de más
información.
Introducción
C Memoria interna y tarjetas de memoria
Las fotografías que se tomen con esta cámara se podrán almacenar en la memoria interna de la
cámara o en tarjetas de memoria extraíbles. Cuando se inserte una tarjeta de memoria, todas las
imágenes nuevas se guardarán en la tarjeta de memoria; las operaciones de borrado, reproducción y
formateo se aplicarán únicamente a las fotografías que haya en la tarjeta de memoria. Para poder
formatear o utilizar la memoria interna con el fin de guardar, eliminar o ver imágenes, es necesario
extraer primero la tarjeta de memoria.
1
Información y precauciones
Formación permanente
Como parte del compromiso de formación permanente de Nikon en relación a la asistencia y el
aprendizaje de los productos que están en el mercado, se puede acceder a una información en línea
Introducción
continuamente actualizada en los siguientes sitos web:
• Para los usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/
• Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos, respuestas a las preguntas más
frecuentes (FAQ) y asesoramiento general sobre la fotografía y la edición de imágenes digitales.
También puede pedir información adicional al representante Nikon de su zona. Consulte la siguiente
página para encontrar información de contacto:
http://imaging.nikon.com/
Utilice únicamente accesorios electrónicos de la marca Nikon
Las cámaras digitales COOLPIX de Nikon han sido diseñadas según las normas más exigentes e
incorporan una compleja serie de circuitos electrónicos. Solo los accesorios electrónicos de la marca
Nikon (incluidos los cargadores de baterías, las baterías, los adaptadores de CA y los accesorios del
flash), certificados específicamente por Nikon para su uso con esta cámara digital Nikon, han sido
diseñados y verificados para cumplir los requisitos operativos y de seguridad de estos circuitos
electrónicos.
EL USO DE ACCESORIOS ELECTRÓNICOS QUE NO SEAN NIKON PUEDE CAUSAR DAÑOS EN LA
CÁMARA E INVALIDAR LA GARANTÍA
Si desea más información sobre los accesorios de la marca Nikon, póngase en contacto con el
distribuidor autorizado Nikon de su zona.
NIKON.
Sello holográfico: identifica este disposit ivo
como un producto genuino de Nikon.
Batería recargable de
ion de litio EN-EL5
Antes de tomar imágenes importantes
Antes de tomar imágenes en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o cuando se
vaya de viaje), haga unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona bien. Nikon
no se hará responsable de los daños o pérdidas de ingresos que pueda ocasionar el mal
funcionamiento del producto.
Acerca de los manuales
• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni
traducir a cualquier idioma de cualquier forma y por cualquier medio ninguna parte de los
manuales suministrados con este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon.
• Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware o del software descritas
en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
• Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto.
• Aunq ue se h a hecho todo lo posibl e para a segura r que la información recogida en estos manuales
sea precisa y completa, en caso de encontrar algún error u omisión, rogamos lo comunique al
representante Nikon de su zona (las direcciones se proporcionan por separado).
2
Información y precauciones
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o reproducido
digitalmente por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptible de ser
sancionado por la ley.
• Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la ley
No se pueden copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado o bonos de
autoridades locales, ni aunque dichas copias o reproducciones lleven estampada la palabra “Copia”.
Está prohibida la copia o reproducción de billetes, monedas o valores que estén en circulación en
otro país. Salvo obtención de una autorización previa del Gobierno, está prohibida la copia o
reproducción de sellos o postales sin usar emitidos por la Administración. Está prohibida la copia o
reproducción de sellos emitidos por la Administración, así como de documentos legales certificados.
• Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproducciones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción de títulos emitidos
por empresas privadas (acciones, letras de cambio, cheques, certificados de regalo, etc.), bonos de
transporte o billetes, excepto cuando se necesita un mínimo de copias para el uso profesional de
una empresa. Tampoco se pueden copiar ni reproducir pasaportes emitidos por el Estado, ni
licencias emitidas por organismos públicos o grupos privados, ni carnés de identidad, pases o
cheques de restaurante.
• Cumplimiento del copyright
La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor, como libros,
música, pinturas, grabados, mapas, dibujos, películas y fotografías, está regulada por leyes de
copyright nacionales e internacionales. No utilice este producto para hacer copias ilegales o
infringir las leyes de derechos de autor.
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Se debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de almacenamiento de
datos, como las tarjetas de memoria o la memoria integrada de la cámara, o al formatear no se
eliminan por completo los datos originales de las fotografías. Algunas veces se pueden recuperar los
archivos borrados de los dispositivos de almacenamiento descartados mediante un software que se
puede encontrar en comercios, lo cual podría permitir un uso malicioso de los datos de las imágenes
personales. Garantizar la intimidad de dichos datos es responsabilidad del usuario.
Antes de descartar un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a otra persona, borre
todos los datos utilizando un software de eliminación de datos, que se vende en comercios, o
formatéelo y vuélvalo a llenar por completo con imágenes que no contengan información privada
(por ejemplo, el cielo). Asegúrese de sustituir también cualquier imagen que se haya seleccionado
para la pantalla de inicio (A161). Se debe tener cuidado de no producir lesiones ni daños a la
propiedad cuando se destruyan los dispositivos de almacenamiento de datos.
Restablezca el ajuste de red almacenado en la cámara (A113).
Introducción
3
Información y precauciones
Tenga en cuenta los siguientes aspectos importantes antes de utilizar las funciones de red de este
producto.
Administración de la información personal y exención de responsabilidad
Introducción
• La información del usuario registrada y configurada con el producto, incluyendo los ajustes de la
conexión de red y otra información personal, es susceptible de alteración y pérdida debida a
errores de funcionamiento, electricidad estática, accidentes, averías, reparaciones u otro tipo de
manipulación. Mantenga siempre copias separadas de la información importante. Nikon no se
hace responsable de ningún daño directo o indirecto ni del lucro cesante derivados de la
modificación o la pérdida de contenido no atribuibles a Nikon.
• Antes de desechar este producto o transferirlo a otro propietario, se recomienda que utilice la
opción de restablecimiento (A113) del menú de ajustes de red de la cámara para borrar toda la
información del usuario registrada y configurada con el producto, incluyendo los ajustes de
conexión de red y demás información personal.
• Nikon no se hace responsable de ningún daño derivado del uso no autorizado de direcciones de
correo electrónico almacenadas en la cámara que pueda producirse por el robo del producto.
Precauciones y limitaciones al utilizar las funciones de red
• La conexión a una red para los servicios (denominados Servicios en lo sucesivo) mediante las
funciones de red de la cámara no se garantiza ni se da soporte a la misma fuera de EE.UU., Hong
Kong, Singapur, Corea, Taiwán, Alemania, Francia y Suecia. Nikon no se hace responsable de
ningún daño directo o indirecto ni del lucro cesante resultantes de cualquier conexión realizada
bajo su propia responsabilidad.
• Nikon no ofrece ninguna garantía de ningún tipo sobre la capacidad de estos servicios de guardar
o proteger las imágenes. Asegúrese de mantener copias de seguridad por separado de todas las
imágenes importantes. Nikon no se hace responsable de ningún daño directo o indirecto ni del
lucro cesante derivados de la modificación o la pérdida de contenido no atribuibles a Nikon.
• La utilización que el usuario realice de los servicios quedará bajo su responsabilidad exclusiva y
Nikon no acepta ninguna responsabilidad en su nombre.
• Al utilizar los servicios, el usuario acepta no cargar, publicar, enviar por correo electrónico ni
transmitir o comunicar de ninguna otra forma, a través de los servicios, cualquier material que sea
obsceno, pornográfico, contrario a la ley, amenazante, que invada la privacidad o los derechos de
publicidad de terceros, difamatorio, calumnioso, ilegal o de cualquier otra forma cuestionable, o
que infrinja los derechos de autor, de marca comercial o cualquier otro derecho contractual o de la
propiedad intelectual de terceros.
• Por el presente documento, el usuario renuncia de forma incondicional e irrevocable, exonera y
descarga a Nikon, sus filiales y subsidiarias y sus respectivos directivos, directores, empleados,
agentes, representantes legales y sucesores (las “partes Nikon”) de todas y cada una de las
reclamaciones que formule el usuario o que se formulen en su contra relacionadas con cualquier
material que publique, envíe por correo electrónico o transmita o comunique de otra forma a
través de los servicios.
• Además, acepta indemnizar, defender y asegurar la inocencia de las partes de Nikon frente a cualquier
reclamación, daño, responsabilidad, coste y gastos (incluyendo los honorarios razonables de
abogados y profesionales y las costas judiciales) relacionados con cualquier material que publique,
envíe por correo electrónico, transmita o comunique de cualquier modo a través de los Servicios.
4
Información y precauciones
• El usuario acepta que (i) Nikon puede rescindir su derecho de uso de los servicios y/o que (ii) Nikon
puede eliminar o suprimir los materiales que el usuario publique, envíe por correo electrónico o
transmita o comunique de otra forma a través de los servicios en caso de que infrinjan las
condiciones mencionadas anteriormente o cualquier otro término que Nikon pueda exigir en
relación con la utilización que el usuario realice de los servicios.
• Estos servicios están sujetos a cambios, suspensión o extinción sin previo aviso.
• Asegúrese de leer la “Privacy Management Policy” de Nikon en el sitio web ubicado en la dirección
de memoria..............................................16, 22
19 Ranura de la tarjeta de memoria ........22
20 Compartimento de la batería ...............16
21 Tapa del conector de red......................117
22 Conector de red ........................................117
23 Bloqueo de la batería .........................16, 17
7
Partes de la cámara
1/1 25
F2. 7
999
9h5 9m59s
59m 59s
99 9
99 99
La pantalla
Los indicadores siguientes pueden aparecer en la pantalla durante el disparo y la
reproducción (la vista real varía dependiendo de los ajustes actuales de la cámara).
Introducción
Consulte en la página 14 para obtener más información sobre cómo cambiar la pantalla.
Durante el disparo
30
29
2
13
28
27
26
25
24
23
22
21
Modo de disparo*.................24, 41, 50, 79
1
Modo de enfoque........................................37
2
Indicador de zoom.......................................27
Icono de protección................................156
18
Número y tipo de archivo....................181
19
9
Operaciones básicas
El dial de modo
Alinee el icono de modo con la marca situada junto al dial
Introducción
de modo.
A
Automático (A24)
Elija este sencillo modo
automático para “apuntar
y disparar” que se
recomienda a quienes
utilicen una cámara digital
por primera vez.
E, F User setting
(Ajustes de usuario) (A58)
Registre los ajustes
realizados en los modos
de disparo A, B, C y D.
Una vez registrados los
ajustes, puede disparar
con los ajustes utilizados
con más frecuencia con
solo cambiar a este modo.
H Picture Bank (A103)
Utilice la función de red
para enviar las imágenes
tomadas con la cámara a
my Picturetown en
Internet.
A, B, C, D (A50)
Elija estos modos para un
mayor control de la
velocidad de obturación y
del diafragma.
D Película (A79)
Elija este modo para
grabar películas.
y Escena (A41)
Elija este modo para establecer
automáticamente los ajustes
de forma que se ajusten al tipo
de sujeto seleccionado, o
utilice la opción de grabación
de voz para grabar únicamente
sonido.
G GPS (A60)
Comprobación de los
ajustes y el estado de la
función GPS. Utilice la
función GPS para grabar la
orientación de la imagen.
10
Operaciones básicas
El dial de control y el botón w (FUNC)
Gire el dial de control y utilice el dial con el botón w para seleccionar rápidamente
el modo o el menú y cambiar los ajustes.
Durante el disparo
ModoUtiliceDescripción
Automático programado
(dial de modo ajustado en
Automático con prioridad a la
obturación
(dial de modo ajustado en B)
Automático con prioridad al
diafragma
(dial de modo ajustado en C)
Manual
(dial de modo ajustado en
Dial de modo ajustado en
A, B, C, D, E
Dial de modo ajustado en
Dial de modo ajustado en
o
F
A
)
D
)
y
Dw
Durante la reproducción
ModoUtiliceDescripción
Modo de reproducción
Reproducción a pantalla completa
o reproducción de miniaturas
Zoom de reproducción
Reproducción de películas/audio
Permite cambiar el programa flexible.52
Permite ajustar la velocidad de
obturación.
Permite ajustar el diafragma.54
Permite ajustar l a velocidad de obturación
o el diafragma (Pulse
multiselector cambiar entre las distintas
opciones).
Permite ajustar el ajuste asignado a
(En el ajuste predeterminado se
+
w
w
+Permite elegir un modo de escena.41
+Permite elegir una opción de película.80
w
+
FUNC
puede ajustar el parámetro
correspondiente a la sensibilidad ISO).
Permite cambiar al modo calendario o al
modo mostrar por fecha.
Permite elegir una imagen.30, 65
Permite cambiar la proporción del zoom.66
Permite avanzar rápidamente o
rebobinar.
K
en el
A
53
55
Botón
172
A
75, 76
84,
88
Introducción
11
Operaciones básicas
44
15/11/2008 15:30
0004.JPG
El multiselector
En esta sección se describe el uso estándar del multiselector para seleccionar los
modos, las opciones de menú y aplicar la selección.
Introducción
Durante el disparo
Muestra el menú m (modo de flash) (A32) o mueve el cursor hacia arriba
Muestra el menú o
(compensación de
Muestra el menú n
(disparador
automático/control
remoto) (A35)
Muestra el menú L (modo de enfoque) (A37)
o mueve el cursor hacia abajo
Durante la reproducción
Permite elegir la
imagen anterior
exposición) (A40)
Aplica la selección
Modo flash
15/11/2008 15:30
15/11/2008 15:30
0004.JPG
0004.JPG
Permite elegir la
imagen siguiente
En las pantallas de menús
Mueve cursor hacia arriba
Pasa al siguiente menú
o aplica la selección
Vuelve al menú
anterior
Aplica la selección
Mueve cursor hacia abajo
C Observaciones sobre el multiselector
En este manual, los botones arriba, abajo, izquierda y derecha del multiselector pueden estar
indicados como H, I, J y K.
12
(pasa al siguiente menú)
Disparo
Calidad imagen
Tamaño imagen
Picture Control
Picture Control pers.
Balance blancos
Sensibilidad ISO
44
Operaciones básicas
El botón d
Pulse el botón d para acceder al menú del modo seleccionado.
• Utilice el multiselector para navegar por los menús (A12).
• Los elementos de los menús también se pueden seleccionar girando el dial de
control.
• Elija la pestaña de la izquierda para mostrar cada uno de los elementos de menú.
• Vuelva a pulsar el botón d para salir del menú.
•Pestaña superior:
•Pestaña central:
•Pestaña inferior:
Se muestra cuando hay
uno o varios elementos
de menú anteriores
Pulse el bo tón
continuar con el siguiente grupo de opciones.
Muestra los menús utilizables en
los modos seleccionados con el dial
de modo
Muestra el menú de reproducción
Muestra el menú de configuración
Se muestra cuando hay uno o varios
elementos de menú posteriores
Disparo
Medición
Continuo
Horquillado auto.
Modo zona AF
Modo autofoco
Comp. exposic. flash
k
o K en el multiselector para
Se muestra cuando el menú
contiene al menos dos páginas
Disparo
Calidad imagen
Tamaño imagen
Picture Control
Picture Controlpers.
Balance blancos
Sensibilidad ISO
La opción seleccionada
Horquillado auto.
±0,3
±0,7
±1,0
Apagado
Pulse el botón k o K en el multiselector
para aplicar la selección.
Introducción
Cambio entre pestañas
Disparo
Calidad imagen
Tamaño imagen
Picture Control
Picture Control pers.
Balance blancos
Sensibilidad ISO
Pulse J en el
multiselector para resaltar
la pestaña.
Pulse H o I en el
multiselector para seleccionar
la pestaña y pulse el botón k o
el botón K.
Disparo
Calidad imagen
Tamaño imagen
Picture Control
Picture Control pers.
Balance blancos
Sensibilidad ISO
Configuración
Pantalla inicio
Fecha
Brillo
Impresión fecha
Reducc. vibraciones
Ayuda AF
Aparecerá el menú
seleccionado.
13
Operaciones básicas
1/1 25
F2. 7
14
1/1 25
F2. 7
15/11/2008 15:30
0004.JPG
44
El botón x (pantalla)
Para ocultar o mostrar los indicadores de la pantalla durante el disparo y la
reproducción, pulse el botón
Introducción
Durante el disparo
1/125
Información de la fotografía mostrada
Muestra la imagen tomada e información de
disparo.
F2.7
x
.
14
14
Guías de encuadre
Muestran un recuadro de guía para encuadrar.
1/125
F2.7
141414
1
Pantalla apagada
Apaga la pantalla.
1, 2
Información de la fotografía oculta
Muestra solamente la imagen tomada.
Durante la reproducción
15/11/2008 15:30
15/11/2008 15:30
0004.JPG
0004.JPG
44
Información de la fotografía
mostrada
Muestra la imagen actual y su
información.
1Disponible cuando el dial de modo está ajustado en A, B, C, D, E o F.
2El obturador no hace clic cuando el enfoque no está bloqueado y el indicador de autofoco AF no se ilumina.
3Las partes más brillantes de la imagen (puntos de luz) parpadearán. Utilice los puntos de luz como guía al
establecer la exposición.
4Gráfico que muestra la distribución de tonos. El eje horizontal corresponde al brillo de los píxeles y muestra
tonos oscuros a la izquierda y tonos claros a la derecha; el eje vertical muestra el número píxeles de cada
brillo de la imagen.
5Muestra el nombre de carpeta, el nombre de archivo, el indicador de grabación de datos de GPS, el modo
14
A, B, C
de disparo
sensibilidad ISO y el número de archivos/número total de exposiciones. Aparece
disparo está ajustado en
o D, la velocidad de obturación, el diafragma, la compensación de exposición, la
Datos de disparo mostrados
(excepto en películas)
Muestra los puntos de luz 3, el
histograma 4 y los datos de
A, y
o A.
disparo
100NIKON
0004.JPG
P
1/125
F2.7
+1.0
64
5
.
44
Información de la fotografía
Muestra la imagen solamente.
A
oculta
cuando el modo de
Operaciones básicas
El botón I (Mi menú)
Pulse el botón I para mostrar los elementos de menú que se utilizan con
frecuencia durante el disparo (solamente cuando el modo de disparo está ajustado
en A, B, C, D, E o F). Vuelva a pulsar el botón I para dejar de mostrar Mi
menú. Las opciones que aparecen en Mi menú se pueden cambiar en
Personalizar Mi menú (A173) en el menú de configuración (A159).
Mi menú
Calidad imagen
Tamaño imagen
Picture Control
Balance blancos
D-Lighting activo
Control distorsión
Pantallas de ayuda
Gire el control del zoom hacia g (j) cuando aparezca M en la parte inferior de la
pantalla de menús para ver una descripción de la opción de menú seleccionada en
ese momento.
Para volver al menú original, vuelva a girar el control del zoom hacia g (j).
Balance blancos
Para reproducir el color
con precisión,
seleccione un ajuste que
coincida con la fuente de luz.
Atrás
Introducción
Colocación de la correa de la cámara
Fije de la correa de la cámara al ojal como se muestra a
continuación (2 ojales disponibles).
15
Primeros pasos
Introducción de la batería
Introduzca una batería recargable de ion de litio EN-EL5 (suministrada) en la
cámara.
• Cargue la batería antes de utilizarla por primera vez o cuando se esté
agotando (A18).
1
Primeros pasos
Abra la tapa del compartimento de la batería/
ranura de la tarjeta de memoria.
2
Introduzca la batería.
• Confirme que la orientación de los terminales positivo
(+) y negativo (–) sea correcta, tal como se describe en
la etiqueta de la entrada del compartimento de la
batería, e introduzca la batería.
• Utilice la batería para empujar el bloqueo de color
naranja de la batería hacia arriba 1 mientras introduce
la batería 2. La batería estará completamente
introducida cuando el bloqueo se coloque
nuevamente en su sitio.
B Introducción de la batería
Introducir la batería al revés podría estropear la
cámara. Compruebe que la batería tiene la orientación
correcta.
Bloqueo de la batería
3
Cierre la tapa del compartimento de la
batería/ranura de la tarjeta de memoria.
• Cierre la tapa del compartimento de la batería/ranura
de la tarjeta de memoria 1 y deslice el bloqueo de la
tapa a la posición Z 2.
16
Introducción de la batería
Extracción de la batería
Antes de sacar la batería, apague la cámara y
compruebe que tanto la lámpara de encendido
encendido como la pantalla están apagadas.
Para expulsar la batería, abra la tapa del compartimento
de la batería/ranura de la tarjeta de memoria y deslice el
bloqueo de la batería en la dirección que se muestra 1.
La batería ya se podrá sacar con la mano 2.
• Tenga en cuenta que la batería se puede calentar con
el uso; observe las precauciones debidas cuando
retire la batería.
Encendido y apagado de la cámara
Pulse el interruptor principal para encender la cámara.
La lámpara de encendido (verde) parpadeará y la
pantalla se encenderá. Para apagar la cámara, vuelva a
pulsar el interruptor principal. Al apagar la cámara, se
apagarán también la lámpara de encendido y la
pantalla.
• Si la cámara está apagada, mantenga pulsado el
botón c para encenderla en el modo de reproducción.
B Observaciones sobre la batería
• Es importante que lea las advertencias y las precauciones descritas en “Seguridad” (Aiii) antes de
utilizar la batería recargable.
• Asegúrese de leer y seguir las advertencias sobre la batería de la página y la sección “Cuidados de
la cámara, La batería” (A183) antes de utilizarla.
• Si la batería no se utiliza durante per iodos prolongados de tiempo, asegúrese de cargarla dos veces
al año y guarde la batería una vez agotada.
D Apagado automático en el modo de disparo (modo de reposo)
Para reducir el consumo de la batería, la pantalla se atenuará cuando no se realice ninguna operación
durante cinco segundos aproximadamente. La pantalla se volverá a iluminar cuando se utilicen los
controles de la cámara.
Con los ajustes predeterminados la pantalla se apagará totalmente si en un minuto
aproximadamente no se realiza ninguna operación durante el disparo o la reproducción. La cámara
se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación durante otros tres minutos (función
de apagado automático).
Para encender la pantalla cuando está apagada, pulse el disparador hasta la mitad o el botón c.
• El tiempo que tarda la pantalla en apagarse completamente se puede cambiar en Desconexión
aut. (A169) en el menú de configuración (A159).
Primeros pasos
17
Carga de la batería
Introduzca en la cámara una batería recargable de ion de litio EN-EL5 (suministrada)
y cárguela conectando el adaptador de CA EH-66 (suministrado).
2
Primeros pasos
4
3
1
1
Conecte el cable de corriente y el adaptador de CA 1.
2
Compruebe que la lámpara de encendido y la
pantalla están apagadas.
• No encienda la cámara. No se puede cargar la
batería con la cámara encendida.
3
Conecte el adaptador de CA al conector de entrada de CC de la
cámara 2.
• El conector de entrada de CC debe introducirse completamente.
4
Enchufe el cable de corriente a una toma de corriente 3.
• Se iluminará la lámpara de encendido del adaptador de CA 4.
C Carga de la batería después de ajustar el reloj de la cámara
Si no se ha ajustado el reloj integrado en la cámara, la batería empieza a cargarse al conectar el
adaptador de CA. Una vez ajustado el reloj, se iniciará Picture Bank (A117) al conectar el
adaptador de CA.
• Pulse el botón k para cancelar Picture Bank y empezar a cargar la batería
inmediatamente.
• Se puede ajustar Picture Bank para que no se inicie automáticamente (A117).
18
Loading...
+ 190 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.