Vérification du contenu de l’emballage3
Premiers pas6
Prise de vue et visualisation15
Utilisation de ViewNX 221
Autres fonctions26
Pour votre sécurité34
Fr
Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique Nikon COOLPIX P600. Ce guide décrit les
Avis important concernant les accessoires
Les appareil photo numérique Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et
comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires Nikon (chargeurs
d’accumulateur, accumulateurs, adaptateurs de charge, adaptateurs secteur et câbles, par exemple) sont
certifiés par Nikon et compatibles avec votre appareil photo COOLPIX et sont construits et prouvés être
utilisables dans les conditions des ci rcuits électroniques de nos apparei ls photo.
L’UTILISATION D’ACCESSOIRES DE MARQUE AUTRE QUE NIKON PEUT ENDOMMAGER VOTRE APPAREIL
PHOTO ET ANNULERA VOTRE GARANTIE NIKO N.
Les accessoires Nikon authe ntiques sont disponibles auprès de votre revendeur Nikon agréé.
procédures que vous devez accomplir lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois.
Pour une utilisation adéquate, lisez attentivement les informations fournies dans « Pour votre sécurité » (
avant d’utiliser l’appareil photo.
C
Tél éc har ge men t d u
Reportez-vous au
Vous pouvez télécharger le
« Manuel de référence »
Manuel de référence
Manuel de référence
(format PDF) pour de plus amples informations.
du site Web de Nikon.
A
34)
http://nikonimglib.com/manual/
Vous pouvez visualiser le
Web d’Adobe.
Manuel de référence
a l’aide d’Adobe Reader, téléchargeable gratuitement depuis le site
Support utilisateur Nikon
Nous proposons diverses options dans le cas où vous auriez besoin de support technique.
Internet
Veuillez consulter la page d’accueil du support Nikon qui vous permet de:
•
Rechercher les informations de support les plus récentes dan s la Base de connaissances Nikon qui est
constamment mise à jour.
•
Utiliser le formulaire « Poser une question à Nikon » pour re cevoir une réponse rapide d’un conseiller
professionnel Nikon à votre e-ma il.
•
Télécharger les versions les plus ré centes des mises à jour de logiciel ou de micrologiciel de Nikon pour votre
produit, ou pour enregistrer afin de recevoir par e-mail des notifications concernant les mises à jour de logiciel
et de micrologiciel.
Pour les clients aux États-Unis :
Pour les clients au Canada :
Pour les clients au Mexique :
Pour les clients au Brésil :
Téléphone
Veuillez nous appeler pour obtenir un support technique ou toute autre assistance produit. Nos conseillers
professionnels sont à votre disposition pour répondre à vos questions concerna nt votre appareil photo numérique.
Pour les clients aux États-Unis :
Pour les clients au Canada :
Pour les clients au Mexique :
Pour les clients au Brésil :
www.nikontechusa.com
help.nikon.ca
(anglais),
nikoncanada-fr.custhelp.com
nikon.com.mx/soporte
http://nikon.com.br
1-800-NIKON-UX (1-800-645-6689)
1-877-534-9910
001-888-565-5452
0800-886-4566 (0800-88 NIKON)
(français)
2
Vérification du contenu de
l’emballage
S’il manque des pièces, contactez le magasin où vous avez acheté l’appareil
photo.
COOLPIX P600
Appareil photo numérique
Accumulateur Li-ion
rechargeable EN-EL23
•
Guide de démarrage rapide
* Un adaptateur de prise secteur est fourni si l’appareil photo a été acheté dans un
pays ou une région où un adaptateur de prise secteur est nécessaire. La forme de
l’adaptateur de prise secteur varie en fonction du pays ou de la région d’achat
A
10).
(
REMARQUE:
mémoire», n’est fournie.
A
aucune carte mémoire Secure Digital (SD), appelée par la suite «carte
: cette icône indique que des informations supplémentaires sont disponibles
dans d’autres sections du présent guide.
Courroie de l’appareil photoBouchon d’objectif LC-CP29
Adaptateur de charge
EH-71P*
(ce guide)
(avec cordon)
Câble USB UC-E21
•
Garantie
Vérification du contenu de l’emballage
3
Descriptif de l’appareil photo
1
Commutateur marche-arrêt/
témoin de mise sous tension
2
Commande w (fonction)
3
Sélecteur de mode
4
Flash
5
Déclencheur
6
Commande de zoom
f
: grand-angle
g
: téléobjectif
h
: visualisation par
planche d’imagettes
i
: fonction loupe
j
: aide
7
Commande de zoom latérale
8
Commande m (ouverture du flash)
9
Réglage dioptrique
10
Viseur électronique
11
Commande x (moniteur)
12
Commande s (affichage)
13
Commande b
(
e
enregistrement vidéo)
14
Molette de commande
15
Moniteur
16
Témoin de charge
Témoin du flash
17
Commande c (visualisation)
18
Commande d (menu)
19
Commande l (effacer)
20
Commande k (appliquer la
sélection)
21
Sélecteur rotatif
(sélecteur multidirectionnel)
3652
1
4
7
9
8
10 11141312
4
Vérification du contenu de l’emballage
15
171620 2118 19
Ouverture et réglage de l’inclinaison du moniteur
Vous pouvez modifier l’orientation et l’inclinaison du moniteur. Cette
fonction est pratique lorsque l’appareil photo est tenu haut ou bas pour
prendre des autoportraits.
Pour la prise de vue normale, repliez l’écran du moniteur contre l’appareil
3
photo, face vers l’extérieur (
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo ou que
vous le transportez, repliez l’écran du moniteur
contre l’appareil photo, face vers l’intérieur afin
d’éviter de le rayer ou de le salir.
B
Remarques concernant le moniteur
Lorsque vous déplacez le moniteur, ne forcez pas et tournez-le lentement dans la
plage réglable afin de ne pas abîmer la connexion.
).
Vérification du contenu de l’emballage
5
Premiers pas
Fixez la courroie en deux points.
Étape
1Fixation de la courroie de l’appareil photo et
du bouchon d’objectif
Fixez le bouchon d’objectif LC-CP29 à la courroie, puis la courroie à l’appareil photo.
B
Bouchon d’objectif
•
Lorsque vous ne prenez pas de photo, protégez l’objectif à l’aide du bouchon.
•
Seul le bouchon d’objectif doit être fixé à l’objectif.
6
Premiers pas
Étape
Loquet de l’accumulateur
2Insertion de l’accumulateur et de la carte
mémoire
2.1
Ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
2.2
Insérez l’accumulateur.
•
Poussez le loquet orange de l’accumulateur
dans le sens indiqué par la flèche (
insérez complètement l’accumulateur (
•
Lorsque l’accumulateur est correctement
inséré, il se verrouille en place.
Insérez l’accumulateur dans le bon sens
Vous risquez d’endommager l’appareil photo si vous
insérez l’accumulateur à l’envers.
1
), puis
2
).
Premiers pas
7
2.3
Logement pour
carte mémoire
Insérez la carte mémoire.
•
Faites glisser la carte mémoire jusqu’à ce
qu’elle se verrouille en émettant un déclic.
Insérez la carte mémoire dans le bon sens
L’insertion de la carte mémoire à l’envers risque
d’endommager l’appareil photo et la carte elle-même.
2.4
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
8
Premiers pas
Retrait de l’accumulateur et de la carte mémoire
Mettez l’appareil photo hors tension et vérifiez que le témoin de mise sous
tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
B
Attention à la température élevée
L’appareil photo, l’accumulateur et la carte mémoire peuvent être chauds
immédiatement après que vous avez utilisé l’appareil photo.
Retrait de l’accumulateur
•
Poussez le loquet de l’accumulateur dans le sens
indiqué par la flèche (
l’accumulateur (
Retrait de la carte mémoire
•
Appuyez légèrement sur la carte mémoire (1)
pour l’éjecter partiellement (
2
1
) pour éjecter
).
2
).
Premiers pas
9
Étape
Témoin de charge
Prise électrique
Câble USB (fourni)
3Charge de l’accumulateur
3.1
Préparez l’adaptateur de charge fourni.
Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil
photo, branchez-le sur la prise de l’adaptateur de charge.
Enfoncez fermement l’adaptateur de prise secteur jusqu’à ce qu’il
soit correctement fixé. Une fois qu’ils sont connectés, toute
tentative de retrait forcé de l’adaptateur de prise secteur pourrait
endommager le produit.
*
La forme de l’adapta teur de prise secteur varie selon le pays ou
la région où a été acheté l’appareil photo.
Cette étape peut être omise si l’adaptateur de prise secteur
est fixé en permanence à l’adaptateur de charge.
3.2
Vérifiez que l’accumulateur est inséré dans l’appareil photo, puis
connectez l’appareil photo à l’adaptateur de charge en suivant l’ordre
de
1
à 3.
•
Laissez l’appareil photo éteint.
•
Vérifiez que les fiches sont orientées correctement. N’introduisez pas ou ne
retirez pas les fiches tout droit lorsque vous les connectez ou les déconnectez.
B
Remarques
N’utilisez pas un câble USB autre que l’UC-E21. L’utilisation d’un câble USB autre que
l’UC-E21 pourrait entraîner une surchauffe, un incendie ou une décharge électrique.
•
Le témoin de charge clignote lentement en vert pour indiquer que
l’accumulateur est en cours de charge.
•
Lorsque la charge est terminée, le témoin de charge arrête de clignoter en
vert et s’éteint. Un accumulateur totalement déchargé est rechargé en
environ 3 heures.
10
Premiers pas
3.3
Débranchez l’adaptateur de charge de la prise électrique puis
déconnectez le câble USB.
C
Mise sous tension de l’appareil photo pendant la charge de
l’accumulateur
L’appareil photo ne s’allume pas lorsque l’adaptateur de charge y est connecté même
si vous appuyez sur le commutateur marche-arrêt. Appuyez sur la commande
(visualisation) et maintenez-la enfoncée pour allumer l’appareil photo en mode de
visualisation et visualiser des images. La prise de vue est impossible.
Étape
4Mise sous tension de l’appareil photo
4.1
Ouvrez le moniteur et retirez le bouchon d’objectif.
•
Reportez-vous à « Ouver ture et réglage de l’inclinaison du moniteur » (A5)
pour plus d’informations.
•
Reportez-vous à « Fixation de la courroie de l’appareil photo et du bouchon
d’objectif » (
4.2
Appuyez sur le commutateur
A
6) pour plus d’informations.
c
marche-arrêt.
•
Le moniteur s’allume.
•
Pour éteindre l’appareil photo,
appuyez de nouveau sur le
commutateur marche-arrêt.
C
Fonction d’extinction automatique
•
Si aucune opération n’est effectuée pendant une période donnée, le moniteur
s’éteint, l’appareil photo passe en mode veille et le témoin de mise sous tension
clignote. Si aucune opération n’est exécutée pendant 3 minutes supplémentaires,
l’appareil photo s’éteint automatiquement.
•
L’appareil photo entre en mode veille au bout d’1 minute environ. La durée au
terme de laquelle l’appareil photo passe en mode veille peut être changée à partir
de l’option
Extinction auto
dans le menu configuration (A30).
Premiers pas
11
Étape
Sélectionne l’option
au-dessus *
Sélectionne l’option
au-dessous *
Appliquer la sélection
Sélectionne l’option sur la
gauche/Revient à l’écran
précédent
Sélecteur rotatif
* Les options situées au-dessus ou en-dessous peuvent également être choisies
en tournant le sélecteur rotatif.
Sélectionne l’option sur la
droite/Affiche un sous-menu
(appliquer la sélection)
5Réglage de la langue, de la date et de l’heure
Lorsque vous mettez l’appareil photo sous
tension pour la première fois, l’écran de de
sélection de la langue et l’écran de réglage de la
date et de l’heure pour l’horloge de l’appareil
photo s’affichent. Utilisez le sélecteur rotatif pour
sélectionner les réglages.
•
Si vous quittez sans régler la date et l’heure, O clignote lorsque l’écran de
prise de vue apparaît.
5.1
Utilisez les touches HI du
sélecteur multidirectionnel
pour sélectionner la langue
souhaitée et appuyez sur
k
.
Langue/Language
Ελληνικά
Français
Indonesia
Italiano
Magyar
Nederlands
Annuler
12
Premiers pas
5.2
Annuler
Non
Oui
programmer la date et l'heure ?
Choisir le fuseau horaire et
Fuseau horaire et date
Sélectionnez
5.3
Sélectionnez le fuseau
Oui
, puis appuyez sur k.
horaire de votre domicile et
k
appuyez sur
•
Pour activer la fonction
d’heure d’été, appuyez sur
.
H
.
Lorsque la fonction d’heure
W
d’été est activée,
s’affiche
au-dessus de la carte.
Pour désactiver la fonction d’heure d’été, appuyez sur
5.4
Sélectionnez le format de la date et
appuyez sur k.
New York
Toronto
Lima
Retour
I
.
Format de la date
Année/mois/jour
Mois/jour/année
Jour/mois/année
Premiers pas
13
5.5
Réglez la date et l’heure, et appuyez
sur
k
.
•
Sélectionnez un champ: appuyez sur JK
(la sélection s’effectue selon la séquence
J, A, h
et m).
•
Réglez la date et l’heure: appuyez sur HI.
Date et heure
M
,
La date et l’heure peuvent également être
modifiées à l’aide de la molette de commande ou du sélecteur
multidirectionnel.
•
Confirmez le réglage: sélectionnez le champ m, puis appuyez sur k.
5.6
Sélectionnez
•
Une fois les réglages terminés, l’objectif
s’ouvre et l’appareil photo passe en mode de
prise de vue.
C
Impression de la date sur les images pendant la prise de vue
Oui
, puis appuyez sur k.
Date et heure
OK ?
Oui
Non
Une fois la date et l’heure réglées, appuyez sur d pour afficher le menu
z
(configuration), puis réglez le paramètre
•
Utilisez le sélecteur rotatif pour sélectionner et définir les options de menu.
•
Appuyez sur d pour quitter le menu.
C
Modification de la date, de l’heure ou de la langue
Appuyez sur d pour afficher le menu z(configuration), puis réglez
ou
Language
Fuseau horaire et date (A
Imprimer la date (A
31).
30).
Langue/
L’étape suivante explique les opérations de base pour la prise de vue en
A
(auto).
mode
mhAMJ
15201405 1510
Éditer
15:1005/15/2014
14
Premiers pas
Prise de vue et visualisation
* Lorsque les données sont enregistrées dans la mémoire interne, l’icône C s’affiche.
1/2 50
F5. 6
840
25m 0s
Indicateur du niveau de
charge de l’accumulateur
Nombre de vues
restantes*
Étape
1Tournez le sélecteur de mode et alignez
l’icône A(auto) sur le repère
Étape
2Vérifiez le niveau de charge de l’accumulateur
et le nombre de vues restantes
25m 0s
F5.6
25m 0s
840
1/250
Indicateur du niveau de charge de l’accumulateur
AffichageDescription
b
B
N
L’accu/pile est déchargé(e).
Niveau de charge de l’accumulateur élevé.
Niveau de charge de l’accumulateur faible.
Impossible de prendre des photos.
Rechargez l’accumulateur.
Prise de vue et visualisation
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.