Pripojenie fotoaparátu k TV, počítaču alebo tlačiarni
Referenčná časť
Technické údaje a index
i
Úvod
Najskôr si prečítajte toto
Ďakujeme vám, že ste si kúpili digitálny fotoaparát Nikon COOLPIX P600. Pred použitím
Úvod
fotoaparátu si prečítajte informácie uvedené v časti „V záujme bezpečnosti“ (Avii-ix) a
oboznámte sa s informáciami, ktoré uvádzame v tejto príručke. Po prečítaní si túto príručku
uchovajte poruke a jej prezeraním zvýšte stupeň užívania vášho nového fotoaparátu.
ii
Informácie o tejto príručke
Ak chcete fotoaparát hneď začať používať, prečítajte si časť „Základy snímania a prehrávania“
(A20).
O častiach fotoaparátu a informáciách zobrazovaných na monitore sa dozviete v časti „Časti a
hlavné funkcie fotoaparátu“ (A1).
Iné informácie
•
Symboly a zvyklosti
Kvôli zjednodušeniu vyhľadávania potrebných informácií používame v tejto príručke
nasledovné symboly a zvyklosti:
SymbolPopis
B
C
A/E/F
•
Pamäťové karty SD a SDHC/SDXC sa v tejto príručke označujú ako „pamäťové karty“.
•
Nastavenie v čase zakúpenia sa uvádza ako „predvolené nastavenie“.
•
Názvy položiek ponuky zobrazené na monitore a názvy tlačidiel alebo hlásení zobrazené
na monitore počítača sa zobrazujú tučným písmom.
•
V tomto návode sú niekedy ukážkové snímky na obrazovke vynechané, aby bolo
zobrazenie indikátorov na monitore prehľadnejšie.
•
Ilustrácie obsahu monitora a fotoaparátu sa môžu odlišovať od aktuálneho produktu.
Táto ikona označuje upozornenia a informácie, ktoré by ste si mali prečítať
pred používaním fotoaparátu.
Táto ikona označuje poznámky a informácie, ktoré si treba prečítať pred
začatím používania fotoaparátu.
Tieto ikony označujú ďalšie stránky obsahujúce dôležité informácie,
E
: „Referenčná časť“, F: „Technické údaje a index“.
Úvod
iii
Informácie a preventívne opatrenia
Holografická pečať:
Identifikuje toto zariadenie
ako autentický výrobok značky Nikon.
Celoživotné vzdelávanie
Ako súčasť záväzku „celoživotného vzdelávania“ spoločnosti Nikon, ktorý sa týka ustavičnej podpory
výrobkov a vzdelávania, sú na nasledujúcich lokalitách k dispozícii neustále aktualizované informácie:
Úvod
•
Pre používateľov v USA:
•
Pre používateľov v Európe a Afrike:
•
Pre používateľov v Ázii, Oceánii a na Strednom východe:
Navštívte tieto lokality, aby ste získali najnovšie informácie o výrobkoch, tipy, odpovede na často
kladené otázky (FAQ) a všeobecné rady týkajúce sa digitálneho spracovania snímok a snímania.
Ďalšie informácie môžete získať od miestneho obchodného zástupcu spoločnosti Nikon. Kontaktné
informácie nájdete na nižšie uvedenej stránke:
http://imaging.nikon.com/
Používajte iba elektronické príslušenstvo značky Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX sú skonštruované podľa najvyšších štandardov a obsahujú zložité
elektronické obvody. Výhradne elektronické príslušenstvo značky Nikon (vrátane nabíjačiek, batérií,
nabíjacích sieťových zdrojov a sieťových zdrojov), ktoré spoločnosť Nikon certifikovala špeciálne
na použitie s týmto digitálnym fotoaparátom značky Nikon boli skonštruované a osvedčené pre
prevádzku v rámci prevádzkových a bezpečnostných požiadaviek týchto elektronických obvodov.
P
OUŽITIE ELEKTRONICKÉHO PRÍSLUŠENSTVA INEJ ZNAČKY AKO NIKON MÔŽE POŠKODIŤ
FOTOAPARÁT A MÔŽE ZNAMENAŤ STRATU PLATNOSTI ZÁRUKY OD SPOLOČNOSTI
Použitie nabíjateľných Li-ion batérií od iných výrobcov, ktoré neobsahujú holografickú pečať Nikon,
môže spôsobovať problémy pri normálnej prevádzke fotoaparátu alebo môže spôsobiť prehriatie,
vznietenie, prasknutie alebo vytečenie batérie.
Ak potrebujete ďalšie informácie o príslušenstve značky Nikon, obráťte sa na miestneho
autorizovaného predajcu výrobkov značky Nikon.
Pred zhotovovaním dôležitých snímok
Pred snímaním pri dôležitých udalostiach (napríklad počas svadby alebo pred výletom) zhotovte
skúšobný záber, aby ste si overili správnu činnosť fotoaparátu. Spoločnosť Nikon nenesie
zodpovednosť za škody alebo straty zisku, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku poruchy výrobku.
http://www.nikonusa.com/
http://www.europe-nikon.com/support/
http://www.nikon-asia.com/
N
IKON.
iv
Informácie o návodoch
•
Žiadna časť návodov dodávaných s výrobkom nesmie byť reprodukovaná, kopírovaná, šírená,
ukladaná v zálohovacích systémoch ani v ľubovoľnej forme prekladaná do iného jazyka bez
predchádzajúceho písomného súhlasu od spoločnosti Nikon.
•
Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo kedykoľvek zmeniť technické parametre hardvéru a softvéru
opisovaného v týchto príručkách bez predchádzajúceho upozornenia.
•
Spoločnosť Nikon nebude niesť zodpovednosť za žiadne škody, ktoré vzniknú následkom
používania tohto produktu.
•
Hoci bolo vynaložené maximálne úsilie, aby sa zabezpečila presnosť a úplnosť informácií v týchto
príručkách, privítame, ak na všetky chyby a nedostatky upozorníte miestne zastúpenie spoločnosti
Nikon (adresa je uvedená samostatne).
Oznam týkajúci sa zákazu kopírovania a reprodukovania
Majte na pamäti, že aj obyčajné vlastníctvo materiálu, ktorý bol digitálne skopírovaný alebo
reprodukovaný pomocou skenera, digitálneho fotoaparátu alebo iného zariadenia, môže byť podľa
zákona trestné.
•
Predmety, ktoré je podľa zákona zakázané kopírovať alebo reprodukovať
Nekopírujte ani nereprodukujte papierové peniaze, mince, cenné papiere, štátne obligácie ani
obligácie miestnej správy, a to ani v prípade, ak sú takéto kópie alebo reprodukcie označené ako
„Vzorka“. Kopírovanie alebo reprodukovanie papierových peňazí, mincí alebo cenných papierov,
ktoré sú v obehu v inej krajine, je zakázané. Pred získaním povolenia od štátu je zakázané kopírovanie
a reprodukovanie nepoužívaných poštových známok a pohľadníc (korešpondenčných lístkov)
vydaných štátom.
Rovnako je zakázané kopírovanie alebo reprodukovanie známok vydaných štátom a certifikovaných
dokumentov vyhradených zákonom.
•
Upozornenia na určité kópie a reprodukcie
Štát varuje pred kopírovaním alebo reprodukovaním cenných papierov vydaných súkromnými
spoločnosťami (akcie, zmenky, šeky, darovacie listiny a pod.), cestovných preukazov alebo
kupónových lístkov, okrem prípadov, keď minimálne potrebné množstvo kópií poskytne firma na
obchodné účely. Takisto nekopírujte ani nereprodukujte cestovné pasy vydané štátom, licencie
vydané štátnymi agentúrami alebo súkromnými skupinami, občianske preukazy a lístky, ako sú
legitimácie alebo stravné lístky.
•
Dodržiavanie autorských práv
Kopírovanie alebo reprodukovanie tvorivých prác podliehajúcich autorským právam, ako sú knihy,
skladby, maľby, drevoryty, mapy, výkresy, filmy a snímky, sa riadi národnými a medzinárodnými
zákonmi o autorských právach. Tento výrobok nepoužívajte na výrobu nelegálnych kópií ani na
porušovanie zákonov o autorských právach.
Úvod
v
Likvidácia zariadení na ukladanie údajov
Vymazaním snímok alebo formátovaním zariadení na ukladanie údajov, napríklad pamäťových kariet
alebo vstavanej pamäte fotoaparátu, sa úplne nevymažú pôvodné obrazové údaje. Vymazané
súbory na vyhodených zariadeniach na ukladanie údajov možno niekedy obnoviť pomocou
bežne dostupného softvéru, čo môže mať za následok zneužitie osobných údajov na snímkach.
Úvod
Za zabezpečenie ochrany takýchto údajov zodpovedá používateľ.
Pred likvidáciou dátového pamäťového zariadenia alebo prevodom vlastníctva na inú osobu
vymažte všetky údaje pomocou bežne dostupného softvéru pre odstránenie dát alebo
naformátujte zariadenie a následne úplne zaplňte jeho pamäť snímkami, ktoré neobsahujú žiadne
súkromné informácie (napríklad snímky prázdnej oblohy). Takisto zmeňte aj všetky snímky vybraté
pre možnosť
obrazovka)
predišli poraneniu alebo poškodeniu.
Nastavenie Wi-Fi môžete vymazať pomocou funkcie
predvolené nastavenia)
Select an image (Vybrať snímku)
(A95). Dbajte na to, aby ste pri fyzickej likvidácii zariadenia na ukladanie údajov
v ponuke možností Wi-Fi (E58).
v nastavení
Welcome screen (Úvodná
Restore default settings (Obnoviť
vi
V záujme bezpečnosti
Skôr ako začnete používať toto zariadenie, prečítajte si všetky nasledujúce bezpečnostné
pokyny, aby ste predišli poškodeniu výrobku značky Nikon a poraneniu seba alebo iných
osôb. Uvedené bezpečnostné pokyny uchovávajte na takom mieste, kde si ich môžu prečítať
všetci používatelia výrobku.
Možné následky nedodržania bezpečnostných pokynov uvedených v tejto časti sú označené
nasledujúcim symbolom:
Táto ikona označuje varovania, t. j. informácie, ktoré si treba prečítať pred používaním
výrobku značky Nikon, aby ste zabránili možnému poraneniu.
VAROVANIA
Vypnite v prípade poruchy
Ak spozorujete, že z fotoaparátu alebo
nabíjacieho sieťového zdroja vychádza dym
alebo neobvyklý zápach, ihneď odpojte
nabíjací sieťový zdroj a vyberte batériu,
pričom si dávajte pozor, aby ste sa nepopálili.
Ďalšie používanie by mohlo spôsobiť
zranenie. Po vybratí alebo odpojení zdroja
energie odovzdajte zariadenie
autorizovanému zástupcovi servisu
spoločnosti Nikon, ktorý ho skontroluje.
Nerozoberajte
Dotýkanie sa vnútorných častí fotoaparátu
alebo nabíjacieho sieťového zdroja môže
mať za následok poranenie. Opravy by mali
vykonávať iba kvalifikovaní opravári. Ak sa v
dôsledku pádu alebo inej nehody fotoaparát
alebo nabíjací sieťový zdroj otvorí, zaneste
výrobok za účelom kontroly do
autorizovaného servisu spoločnosti Nikon,
pričom najskôr odpojte výrobok a/alebo
vyberte batériu.
Fotoaparát, ani nabíjací sieťový
zdroj nepoužívajte v prítomnosti
horľavého plynu
Používanie elektronických zariadení v
blízkosti horľavých plynov môže spôsobiť
výbuch alebo požiar.
S remienkom fotoaparátu
zaobchádzajte opatrne
Remienok nikdy nedávajte na krk dieťaťu ani
batoľaťu.
Uchovávajte mimo dosahu detí
Zvýšenú pozornosť treba venovať tomu, aby
si deti nevložili batériu ani iné malé súčasti
do úst.
Nezostávajte v kontakte
s fotoaparátom, nabíjacím
sieťovým zdrojom, ani sieťovým
zdrojom po dlhší čas, kým sú tieto
zariadenia zapnuté alebo sa
používajú
Časti týchto zariadení sa zahrievajú.
Ponechanie týchto zariadení dlhodobo
v priamom kontakte s pokožkou môže viesť
k nízkoteplotným popáleninám.
Úvod
vii
Produkt nenechávajte na
miestach, kde môže byť
vystavený mimoriadne vysokým
teplotám, napr. v uzavretom
automobile alebo na priamom
Úvod
slnečnom svetle
Nedodržanie tejto zásady môže spôsobiť
poškodenie alebo požiar.
Použite vhodný zdroj napájania
(batéria, nabíjací sieťový zdroj,
sieťový zdroj, USB káble)
Použitie iného zdroja napájania než ktorý
dodáva alebo predáva spoločnosť Nikon
môže mať za následok poškodenie alebo
poruchu.
S batériou zaobchádzajte opatrne
V prípade nesprávnej manipulácie môže
dôjsť k vytečeniu batérie, k prehriatiu alebo
výbuchu. Pri manipulácii s batériou
používanou v tomto výrobku sa riaďte
nasledujúcimi bezpečnostnými pokynmi:
•
Pred výmenou batérie výrobok vypnite.
Ak používate nabíjací sieťový zdroj/
sieťový zdroj, skontrolujte, či je odpojený.
•
Používajte len nabíjateľnú lítium-iónovú
batériu EN-EL23 (dodávanú). Batériu
nabíjajte vo fotoaparáte, ktorý podporuje
nabíjanie batérie. Na vykonanie tejto
operácie použite nabíjací sieťový zdroj
EH-71P (dodaný) a USB kábel UC-E21
(dodaný). Batériu môžete nabíjať aj bez
fotoaparátu pomocou nabíjačky MH-67P
(dostupná samostatne).
•
Batériu sa nepokúšajte vložiť vrchnou
časťou nadol ani prednou časťou dozadu.
•
Batériu neskratujte ani nerozoberajte a
nepokúšajte sa odstrániť jej izoláciu ani
porušiť jej obal.
•
Batériu nevystavujte ohňu ani
nadmernému teplu.
•
Batériu nevystavujte vode a neponárajte ju
do vody.
•
Pred prepravou vložte batériu do
plastového sáčku atď., aby ste izolovali
pól. Batériu neprenášajte ani neskladujte
spolu s kovovými predmetmi, ako sú
náhrdelníky alebo spony do vlasov.
•
Ak je batéria celkom vybitá, je náchylná
na vytekanie. Nezabudnite vybrať batériu,
keď je vybitá – zabránite tak poškodeniu
zariadenia.
•
Ak zistíte akúkoľvek zmenu batérie,
napríklad zmenu farby alebo deformáciu,
ihneď ju prestaňte používať.
•
Ak sa tekutina z poškodenej batérie
dostane do styku s odevom alebo
pokožkou, ihneď ju opláchnite
množstvom vody.
Pri manipulácii s nabíjacím
sieťovým zdrojom dodržiavajte
nasledujúce bezpečnostné
opatrenia
•
Uchovávajte ju v suchu. Nedodržanie
tohto pokynu môže spôsobiť požiar
alebo úraz elektrickým prúdom.
•
Prach na kovových častiach zástrčky
alebo v ich blízkosti treba odstrániť
pomocou suchej handričky. Ďalšie
používanie by mohlo viesť k požiaru.
•
Počas búrok s bleskami nemanipulujte
so zástrčkou, ani sa nepribližujte
k nabíjaciemu sieťovému zdroju.
Nedodržanie týchto preventívnych
opatrení môže mať za následok zásah
elektrickým prúdom.
•
USB kábel nepoškodzujte, neupravujte,
nasilu neťahajte ani neohýbajte,
neumiestňujte ho pod ťažké predmety a
nevystavujte ho vysokej teplote ani ohňu.
Ak sa poškodí izolácia a odhalia sa drôty,
napájací kábel odneste na kontrolu do
autorizovaného servisu spoločnosti
Nikon. Nedodržanie týchto pokynov
môže spôsobiť požiar alebo úraz
elektrickým prúdom.
viii
•
Nemanipulujte so zástrčkou, ani
nabíjacím sieťovým zdrojom mokrými
rukami. Nedodržanie týchto
preventívnych opatrení môže mať za
následok zásah elektrickým prúdom.
•
Nepoužívajte v spojení s cestovnými
konvertormi, ktoré sú určené na zmenu z
jedného napätia na iné alebo z
jednosmerného napätia na striedavé.
Nedodržanie tohto pokynu môže
poškodiť produkt alebo môže spôsobiť
prehriatie alebo požiar.
Používajte vhodné káble
Keď pripájate káble k vstupným a výstupným
konektorom, používajte len káble dodávané
alebo predávané spoločnosťou Nikon na
daný účel, aby ste dodržali predpisy týkajúce
sa výrobku.
S pohyblivými časťami
zaobchádzajte opatrne
Dajte pozor, aby vám kryt objektívu alebo iné
pohyblivé časti nezachytili prsty ani iné
predmety.
Používanie blesku v blízkosti očí
môže spôsobiť dočasnú stratu
zraku
Blesk by sa mal používať ďalej ako 1 m od
objektu.
Pri fotografovaní detí by ste mali postupovať
so zvýšenou opatrnosťou.
Blesk nepoužívajte, ak sa okienko
blesku dotýka osoby alebo
predmetu
Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť
popálenie alebo požiar.
Vyhýbajte sa kontaktu s tekutými
kryštálmi
Ak sa monitor poškodí, treba dávať pozor,
aby nedošlo k zraneniu spôsobenému
rozbitým sklom, a tiež treba zabrániť styku
tekutých kryštálov z monitora s pokožkou a
ich vniknutiu do očí alebo úst.
Pri používaní v lietadle alebo v
nemocnici vypnite prívod energie
Ak ste v lietadle, počas vzletu alebo
pristávania vypnite napájanie.
Kým je lietadlo vo vzduchu, nepoužívajte
funkcie bezdrôtovej siete.
Pri používaní v nemocnici postupujte podľa
pokynov nemocnice.
Elektromagnetické vlny vyžarované týmto
fotoaparátom môžu rušiť elektronické
systémy lietadla alebo prístroje v nemocnici.
Ak používate kartu Eye-Fi, vyberte ju z
fotoaparátu skôr, ako lietadlo pristane,
prípadne skôr, ako vstúpite do nemocnice.
Úvod
ix
Poznámky
Poznámky pre užívateľov v Európe
UPOZORNENIA
Úvod
PRI ZÁMENE BATÉRIE ZA NESPRÁVNY
TYP HROZÍ NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU.
POUŽITÉ BATÉRIE LIKVIDUJTE PODĽA
POKYNOV.
Tento symbol znamená,
že elektrické a elektronické
zariadenia je potrebné
odovzdať do separovaného
odpadu.
Nasledujúce upozornenie platí
len pre používateľov veurópskych krajinách:
•
Tento výrobok je určený na separovaný
zber na vhodnom zbernom mieste.
Nevyhadzujte ho do bežného domového
odpadu.
•
Separovaný zber a recyklácia pomáhajú
zachovávať prírodné zdroje a predchádzať
negatívnym dopadom na zdravie ľudí a
životné prostredie, ktoré môžu vyplývať
z nesprávnej likvidácie odpadu.
•
Ďalšie informácie získate od predajcu
alebo miestnych úradov zodpovedných
za likvidáciu odpadov.
Tento symbol na batérii
označuje, že batériu treba
odovzdať do separovaného
odpadu.
Nasledujúce upozornenie platí
len pre používateľov veurópskych krajinách:
•
Všetky batérie označené alebo
neoznačené týmto symbolom sú určené
na separovaný zber na vhodnom
zbernom mieste. Nevhadzujte ich do
bežného domového odpadu.
•
Ďalšie informácie získate od predajcu
alebo miestnych úradov zodpovedných
za likvidáciu odpadov.
x
Wi-Fi (bezdrôtová sieť LAN)
Na tento výrobok sa vzťahujú exportné predpisy Spojených štátov amerických a na vývoz
alebo spätný vývoz tohto výrobku do akejkoľvek krajiny, voči ktorej USA uplatňuje embargo
na tovary, musíte získať povolenie od vlády USA. Embargo sa vzťahuje na nasledovné krajiny:
Kuba, Irán, Severná Kórea, Sudán a Sýria. Nakoľko cieľové krajiny sa môžu zmeniť, najnovšie
údaje získate od Ministerstva obchodu USA.
Obmedzenia týkajúce sa bezdrôtových zariadení
Bezdrôtový vysielač, ktorý je súčasťou tohto výrobku, spĺňa požiadavky noriem upravujúcich
bezdrôtové zariadenia v krajine predaja a nie je určený na použitie v iných krajinách (výrobky
zakúpené v EÚ a EFTA môžete používať kdekoľvek v rámci krajín EÚ alebo EFTA). Spoločnosť
Nikon nenesie žiadnu zodpovednosť za použitie v inej krajine. Ak si používatelia nie sú istí
pôvodnou krajinou predaja, mali by sa obrátiť na lokálne servisné stredisko spoločnosti Nikon
alebo na autorizovaného servisného zástupcu spoločnosti Nikon. Toto obmedzenie sa
vzťahuje iba na bezdrôtovú prevádzku a nie na akékoľvek iné použitie výrobku.
Úvod
xi
Prehlásenie o zhode (Európa)
Spoločnosť Nikon Corporation týmto prehlasuje, že model COOLPIX P600 je v súlade so
základnými požiadavkami a ostatnými relevantnými ustanoveniami smernice č. 1999/5/ES.
Prehlásenie o zhode si môžete pozrieť na
Bezpečnostné opatrenia pri používaní rádiového prenosu
Vždy majte na zreteli, že rádiový prenos alebo príjem dát podlieha rušeniu tretími osobami.
Uvedomte si, že spoločnosť Nikon nenesie zodpovednosť za únik informácií, ktorý môže
nastať pri prenose dát.
Správa osobných údajov a vyhlásenie o odmietnutí
•
Údaje o užívateľoch so zaregistrovaným a nakonfigurovaným výrobkom, vrátane
nastavení bezdrôtového pripojenia siete LAN a ďalších osobných údajov, sú citlivé na
zmeny a straty vyplývajúce z chybnej obsluhy, statickej elektriny, nehody, poruchy, opravy
alebo iného zaobchádzania. Vždy si odložte samostatné kópie dôležitých informácií.
Spoločnosť Nikon nezodpovedá za žiadne priame alebo nepriame škody, alebo ušlý zisk
vyplývajúci z úprav alebo straty obsahu, ktorý nie je možné pripísať spoločnosti Nikon.
•
Pred likvidáciou tohto výrobku alebo vlastníctva na inú osobu vykonajte v ponuke
Možnosti Wi-Fi
používateľovi, ktoré sú zaregistrované a nakonfigurované s výrobkom, vrátane nastavení
bezdrôtovej siete LAN a ostatných osobných údajov.
Reset all (Resetovať všetko) (A
96), aby ste odstránili všetky údaje o
xii
Obsah
Úvod ........................................................................................................................................................ ii
Najskôr si prečítajte toto .................................................................................................................................... ii
Informácie o tejto príručke.................................................................................................................................................... iii
Informácie a preventívne opatrenia............................................................................................................................... iv
V záujme bezpečnosti ....................................................................................................................................... vii
VAROVANIA................................................................................................................................................................................... vii
Poznámky ................................................................................................................................................................ x
Wi-Fi (bezdrôtová sieť LAN) .............................................................................................................................. xi
Časti a hlavné funkcie fotoaparátu ............................................................................................... 1
Telo fotoaparátu .................................................................................................................................................... 1
Základné funkcie ovládacích prvkov............................................................................................................................... 3
Upevnenie remienka fotoaparátu a nasadenie krytu objektívu..................................................................... 7
Otváranie a nastavovanie uhla monitora..................................................................................................................... 8
Prepínanie medzi monitorom a hľadáčikom (tlačidlo
Prepínanie zobrazenia monitora (tlačidlo
Používanie ponúk (tlačidlo d) ................................................................................................................ 12
Nastavenie jazyka zobrazenia, dátumu a času........................................................................................................ 28
Krok 2 Výber režimu snímania ....................................................................................................................... 30
Používanie priblíženia............................................................................................................................................................. 33
Krok 4 Zaostrenie a zhotovenie snímky ..................................................................................................... 34
Funkcie snímania ............................................................................................................................. 39
Režim A (Automaticky) ................................................................................................................................. 39
Režim motívových programov (snímanie vhodné pre motívové programy).............................. 40
Rady a poznámky...................................................................................................................................................................... 41
Režim Špeciálne efekty (použitie efektov pri snímaní)......................................................................... 50
Úvod
Režimy
j, k, l, m
Ovládací rozsah času uzávierky......................................................................................................................................... 56
Režim M (User Settings (uživateľske nastavenia)) ................................................................................. 57
Uloženie nastavení v režime M (Uloženie užívateľských nastavení)......................................................... 58
Funkcie, ktoré môžete nastaviť pomocou multifunkčného voliča .................................................. 59
Používanie blesku...................................................................................................................................................................... 60
Používanie funkcie Samospúšť......................................................................................................................................... 63
Používanie režimu zaostrovania....................................................................................................................................... 65
Zhotovovanie snímok s režimom Manual Focus (Manuálne zaostrovanie)......................................... 67
Používanie funkcie AF s vyhľadaním cieľa.................................................................................................................. 80
Používanie detekcie tváre.................................................................................................................................................... 81
Používanie funkcie Zmäkčenie pleti.............................................................................................................................. 82
Objekty nevhodné na automatické zaostrovanie................................................................................................. 82
Používanie obrazovky na výber snímok...................................................................................................................... 88
d
(Ponuka prehrávania)......................... 86
Záznam a prehrávanie videosekvencií..................................................................................... 89
Funkcie, ktoré môžete nastaviť pomocou tlačidla d (Ponuka nastavenia)............................ 95
Používanie funkcie Wi-Fi (bezdrôtová sieť LAN) ................................................................... 97
Funkcie, ktoré sa dajú používať pomocou Wi-Fi..................................................................................... 97
Take Photos (Snimanie fotografii)................................................................................................................................... 97
Prenos snímok do počítača.............................................................................................................................................. 103
Zobrazovanie a vymazávanie kontinuálne (sekvenčne) zhotovovaných snímok ................ E5
Zobrazenie snímok zo sekvencie............................................................................................................................. E5
Odstránenie snímok zo sekvencie..........................................................................................................................
Pred úpravou snímok...................................................................................................................................................... E7
k
Quick Retouch (Rýchle retušovanie): Zvýšenie kontrastu a sýtosti........................................... E8
I
D-Lighting: Zvýšenie jasu a kontrastu ......................................................................................................... E8
Filter Effects (Efekty filtrov): Použitie digitálnych efektov filtrov.................................................. E10
g
Small Picture (Malá snímka): Zmenšenie veľkosti snímky ........................................................... E11
a
Orezať: Vytvorenie orezanej kópie................................................................................................................ E12
Pripojenie fotoaparátu k TV (zobrazenie snímok v TV) ................................................................ E13
Pripojenie fotoaparátu k tlačiarni (priama tlač) ..............................................................................
Pripojenie fotoaparátu k tlačiarni ......................................................................................................................... E14
Tlač jednotlivých snímok...........................................................................................................................................
Tlač viacerých snímok..................................................................................................................................................
Výber len želanej časti videosekvencie............................................................................................................. E19
Uloženie rámčeka z videosekvencie ako statickej snímky....................................................................
Ponuka snímania (j, k, l alebo režim m) .................................................................................. E21
ISO sensitivity (Citlivosť ISO).....................................................................................................................................
Print order (Objednávka tlače) (Vytvorenie objednávky tlače DPOF).................................... E47
b
Slide show (Prezentácia)................................................................................................................................... E49
AF Assist (Pomocný reflektor AF) .........................................................................................................................
Digital Zoom (Digitálne priblíženie)...................................................................................................................
Assign side zoom control (Priradiť bočné ovládanie transfokácie).................................................
Auto off (Automaticky vypnúť) .............................................................................................................................
Format Memory (Formátovať pamäť)/Format Card (Formátovať kartu).....................................
Language (Jazyk) ...........................................................................................................................................................
TV Settings (Nastavenia TV)......................................................................................................................................
Charge by Computer (Nabiť cez počítač).......................................................................................................
Reset All (Resetovať všetko) ....................................................................................................................................
Firmware Version (Verzia firmvéru) ....................................................................................................................
Názvy súborov.............................................................................................................................................
Technické údaje a index............................................................................................................ F1
Starostlivosť o výrobky ................................................................................................................................. F2
Starostlivosť o fotoaparát............................................................................................................................ F6
Riešenie problémov ...................................................................................................................................... F8
Technické parametre .................................................................................................................................
Index ................................................................................................................................................................
pamäťovú kartu ........................................ 20, 24
245876
Časti a hlavné funkcie fotoaparátu
911
* V tejto príručke sa označuje aj pojmom „multifunkčný volič“.
2
1014 1512 13
1617
Základné funkcie ovládacích prvkov
Pre snímanie
Ovládací prvokHlavná funkcia
Zmena režimu snímania.30
Volič režimov
Ovládač priblíženia
Multifunkčný volič
Príkazový volič
Posunutím smerom k
poloha) priblížite pohľad na objekt a posunutím
smerom k
pohľad na väčšiu oblasť.
•
Kým je zobrazená obrazovka snímania:
Stlačením nasledujúcich tlačidiel zobrazíte
nasledujúce obrazovky nastavenia:
-Nahor (
- Vľavo (
detekujúca úsmev)
-Nadol (
-Vpravo (
•
Keď je zvolený režim snímania l alebo m:
Otáčaním multifunkčného voliča nastavte
hodnotu clony.
•
Kým je zobrazená obrazovka nastavení:
Vyberte položku pomocou
otáčaním multifunkčného voliča; a výber aplikujte
stlačením tlačidla
•
Keď je zvolený režim snímania j:
Nastavte flexibilný program.
•
Keď je zvolený režim snímania k alebo m:
Nastavte rýchlosť uzávierky.
•
Kým je zobrazená obrazovka nastavení:
Vyberte položku.
g(i
) (telefotografická
f(h
) (širokouhlá poloha) oddialite
H
): m (zábleskový režim)
J
): n (samospúšť/samospúšť
I
): D (režim zaostrovania)
K
): o (korekcia expozície)
k
.
HIJK
A
Časti a hlavné funkcie fotoaparátu
33
59
52, 54
12
alebo
52, 54
52, 54
12
Tlačidlo
d
(ponuka)
Zobrazenie a skrytie ponuky.
12, 72,
86, 93,
95
3
Časti a hlavné funkcie fotoaparátu
Ovládací prvokHlavná funkcia
Po stlačení do polovice (t. j. ak prestanete stláčať,
keď pocítite mierny odpor): Nastavte zaostrenie a
expozíciu.
Po úplnom stlačení (t. j. ak tlačidlo stlačíte úplne
side zoom control (Priradiť bočné ovládanie
transfokácie)
Prepínajte medzi monitorom a hľadáčikom.9
Prepínajte informácie zobrazené na monitore.10
Prehrávanie snímok.36
Odstránenie poslednej uloženej snímky.37
.
Assign
33, 95
Pre prehrávanie
Ovládací prvokHlavná funkcia
•
Keď je fotoaparát vypnutý, stlačením a podržaním
tohto tlačidla ho zapnete v režime prehrávania.
•
Tlačidlo c (prehrávanie)
Ovládač priblíženia
Multifunkčný volič
Tlačidlo
k
(potvrdenie
výberu)
Návrat do režimu snímania.
•
Posunutím smerom k g(i) priblížite pohľad
na snímku a posunutím smerom k
zobrazíte snímky v podobe miniatúr alebo
kalendára.
•
Upravte hlasitosť pre prehrávanie zvukovej
poznámky a videosekvencie.
•
Kým je zobrazená obrazovka prehrávania: Zmeňte
zobrazenú snímku pomocou tlačidiel nahor (
J
), nadol (I), doprava (K), prípadne
doľava (
otáčaním otočného multifunkčného voliča.
•
Kým je zobrazená obrazovka nastavení: Vyberte
položku pomocou
multifunkčného voliča.
•
Kým je zobrazená zväčšená snímka: Posúvajte
oblasť zobrazenia.
•
Zobrazenie jednotlivých snímok sekvencie v
režime zobrazenia na celej obrazovke.
•
Rolovanie obrázka zhotoveného pomocou
funkcie Jednoduchá panoráma.
•
Prehrávanie videosekvencií.
•
Prepnutie zo zobrazenia miniatúr snímok alebo
priblíženej snímky na režim prehrávania snímok
na celej obrazovke.
•
Použitie výberu pri zobrazení obrazovky nastavení.
Prepnutie zväčšenia zväčšenej snímky.84
Príkazový volič
HIJK
f(h
)
alebo otáčaním
A
36
36
84, 85
86, 93
36
H
),
12
84
87,
E
47,
E
93
84, 85
12
Časti a hlavné funkcie fotoaparátu
5
4
Tlačidlo
d
Zobrazenie a skrytie ponuky.12, 86
(ponuka)
5
Ovládací prvokHlavná funkcia
Odstránenie snímok.37
Tlačidlo l (odstraňovanie)
A
Časti a hlavné funkcie fotoaparátu
x
Tlačidlo
s
Tlačidlo
Tlačidlo uzávierky
b (e
Tlačidlo
videosekvencie)
Prepínajte medzi monitorom a hľadáčikom.9
(monitor)
Prepínajte informácie zobrazené na monitore.10
(displej)
Návrat do režimu snímania.–
záznam
6
Upevnenie remienka fotoaparátu a nasadenie krytu
Remienok upevnite na dvoch miestach.
objektívu
Kryt objektívu LC-CP29 pripevnite k remienku a potom remienok upevnite na fotoaparát.
B
Kryt objektívu
•
V čase, keď nezhotovujete snímky, chráňte objektív nasadením krytu objektívu.
•
Na objektív nenasadzujte nič iné okrem krytu objektívu.
Časti a hlavné funkcie fotoaparátu
7
Otváranie a nastavovanie uhla monitora
Orientácia a sklopenie monitora sa dá zmeniť. Je to užitočné pri snímaní s fotoaparátom vo
vysokej alebo nízkej polohe, prípade pri snímaní autoportrétov.
Pri bežnom snímaní obrazovku sklopte voči telu fotoaparátu s obrazovkou otočenou
navonok (3).
Časti a hlavné funkcie fotoaparátu
Keď fotoaparát nepoužívate alebo prenášate,
monitor sklopte obrazovkou smerom k telu
fotoaparátu s obrazovkou smerom dovnútra,
aby nedošlo k poškriabaniu alebo znečisteniu
obrazovky.
B
Poznámky o monitore
Keď polohujete monitor, nepôsobte naň nadmernou silou a otáčajte ho pomaly v rámci prípustného
polohovacieho rozsahu, aby nedošlo k poškodeniu prepojení.
8
Prepínanie medzi monitorom a hľadáčikom (tlačidlo x)
Hľadáčik
Tlačidlo
x
(monitor)
Ovládač dioptrickej korekcie
Hľadáčik môžete použiť v čase, keď jasné svetlo
pri bezoblačnej oblohe neumožňuje vidieť obsah
zobrazený na monitore.
Každé stlačenie tlačidla x vyvolá prepnutie
zobrazenia medzi monitorom a hľadáčikom.
•
Keď monitor sklopíte k telu fotoaparátu
s obrazovkou smerom dovnútra, zobrazenie
na monitore sa prepne na hľadáčik.
Dioptrická korekcia hľadáčika
Keď obraz v hľadáčiku dobre nevidíte, pri pohľade
do hľadáčika obraz nastavte otáčaním ovládača
dioptrickej korekcie.
•
Dávajte pozor, aby ste si nepoškriabali oko
končekmi prsta alebo nechtami.
B
Poznámky o kontrole a nastavovaní farieb snímky
Používajte monitor na zadnej strane fotoaparátu, pretože monitor dokáže dokonalejšie reprodukovať
farby ako hľadáčik.
Časti a hlavné funkcie fotoaparátu
9
Prepínanie zobrazenia monitora (tlačidlo
1/25 0
F5.6
25m 0s
840
1/25 0
F5.6
25m 0s
840
Na prepínanie informácií zobrazených na
monitore počas snímania a prehrávania
stlačte tlačidlo s (displej).
Pre snímanie
Časti a hlavné funkcie fotoaparátu
25m 0s
25m 0s
1/250
1/250 F5.6
F5.6
Zobraziť informácie
Zobrazí informácie o
snímke a o snímaní.
C
Zobrazenie histogramu a pomocnej mriežky pri snímaní
840
Rámček videosekvencie
videosekvencie v rámčeku.
Zobrazí rozsah
Histogram alebo pomocnú mriežku pri snímaní je možné zobraziť (A16) pod položkou
settings (Nastavenia monitora)
v ponuke nastavenia (A95).
1/250
1/250 F5.6
F5.6
25m 0s
25m 0s
840
s
)
Skryť informácie
Zobrazuje sa iba snímka.
Monitor
10
Pre prehrávanie
4/13 2
0112 . JPG
15/0 5/201 4 1 5:30
0112. JPG
15/05/2014 15:30
Zobraziť informácie
Zobrazuje snímku a
informácie o snímke.
4/132
Informácia o úrovni odtieňa*
(okrem videosekvencií)
Zobrazuje sa histogram,
informácie o rozložení jasov
a o snímaní (
1/250
4/132
100
+
1.0
F5.6
Skryť informácie
Zobrazuje sa iba snímka.
A
18).
Časti a hlavné funkcie fotoaparátu
11
Používanie ponúk (tlačidlo
Continuous
Metering
White balance
Custom Picture Control
Picture Control
Image size
Image quality
Shooting menu
25m 0s25m 0s25m 0s
840
840
1/2501/2501/250 F5.6F5.6F5.6
Potvrdenie
výberu
d
Pomocou multifunkčného voliča a tlačidla k navigujte v ponukách.
1
Stlačte tlačidlo d.
•
Zobrazí sa ponuka, ktorá je v súlade so stavom fotoaparátu (napr. ponuka snímania alebo
prehrávania).
Časti a hlavné funkcie fotoaparátu
Nedostupné položky ponuky sú zobrazené sivou farbou a nedajú sa zvoliť.
2
Pomocou multifunkčného voliča zvoľte
položku ponuky.
• HI
alebo otáčanie: Vyberte položku vyššie
alebo nižšie.
• JK
: Vyberte položku naľavo alebo napravo,
prípadne sa posúvajte medzi úrovňami ponuky.
• k
: Použite výber. Stlačenie K tiež vyvolá použitie
výberu.
•
Bližšie informácie o prepínaní kariet nájdete v časti A13.
3
Po dokončení zavádzania zmien stlačte tlačidlo d alebo tlačidlo
spúšte.
Poznámky o obsluhe príkazového voliča, keď sa zobrazí ponuka
Otočenie príkazového voliča pri zobrazení ponuky vám umožní vybrať položku.
)
12
Prepínanie medzi kartami
Pomocou J sa presuňte
na príslušnú kartu.
Pomocou
HI
vyberte
kartu a stlačením tlačidla
k
alebo K použite výber.
Karty
Protect
Slide show
Print order
Filter eects
Skin softening
D-Lighting
Quick retouch
Playback menu
Ak chcete zobraziť inú ponuku, napríklad ponuku nastavení (A95), pomocou
multifunkčného voliča prepnite na inú kartu.
Shooting menu
Image quality
Image size
Picture Control
Custom Picture Control
White balance
Metering
Continuous
Typy kariet
Karta j:
Zobrazuje nastavenia dostupné pre aktuálny
režim snímania (
aktuálneho režimu snímania sa bude
odlišovať zobrazená ikona karty.
e
Karta
Zobrazí nastavenia nahrávania
videosekvencie.
Karta q:
Zobrazí nastavenia pre možnosti siete Wi-Fi.
Karta z:
Zobrazuje ponuku nastavenia, v ktorej môžete zmeniť všeobecné nastavenia.
Shooting menu
Image quality
Image size
Picture Control
Custom Picture Control
White balance
Metering
Continuous
Pre snímaniePre prehrávanie
Shooting menu
Image quality
Image size
Picture Control
Custom Picture Control
White balance
Metering
Continuous
A
:
31). V závislosti od
c
:
Karta
Zobrazuje nastavenia dostupné pre režim
prehrávania.
Set up
Welcome screen
Time zone and date
Monitor settings
Print date
Vibration reduction
Motion detection
AF assist
Časti a hlavné funkcie fotoaparátu
13
Monitor
100 0mmmm
320 0
10
120
999
10m 0s
+1. 0
+1. 0
1/2 50
F5. 6
1.0
999
999 9
10 102
0.7
0.3
HDR 1
HDR 2
HDR 3
120
60
Informácie zobrazované na monitore počas snímania a prehrávania sa menia v závislosti od
nastavení fotoaparátu a stavu používania. Stlačením tlačidla s zobrazíte alebo skryjete
informácie na monitore (A10).
Môžete skontrolovať stratu detailov kontrastu vo zvýrazneniach a tieňoch z histogramu, ktorý
sa zobrazuje, alebo blikajúci displej každého rozloženia jasov. Toto vám poskytuje vodidlo pri
nastavovaní jasu snímky pomocou funkcií, ako je napríklad korekcia expozície.
2
Úroveň odtieňa označuje úroveň jasu. Keď kontrolované rozloženie jasov vyberiete stlačením
otočného multifunkčného voliča
jasov bude blikať.
3
Histogram je graf, ktorý znázorňuje rozdelenie odtieňov na snímke. Vodorovná os zodpovedá
jasu bodov, pričom tmavé odtiene sa nachádzajú vľavo a jasné odtiene vpravo. Zvislá os
zobrazuje počet bodov.
JK
, oblasť snímky zodpovedajúca zvolenému rozloženiu
18
19
Základy snímania a prehrávania
Poistka proti vypadnutiu batérie
pri otvorených dvierkach
Príprava 1 Vložte batériu
1
Otvorte kryt priestoru pre batériu/
slotu na pamäťovú kartu.
Základy snímania a prehrávania
2
Vložte batériu.
•
Zatlačte oranžovú poistku proti vypadnutiu batérie
pri otvorených dvierkach v smere zobrazenom
1
) a batériu úplne zasuňte (2).
šípkou (
•
Batéria po správnom vložení zapadne na miesto.
B
Dávajte pozor, aby ste batériu vkladali
správnym smerom
Vložením batérie otočenej naopak ( vrchnou časťou
nadol alebo prednou časťou dozadu) môžete
poškodiť fotoaparát.
3
Zatvorte kryt priestoru pre batériu/
slotu na pamäťovú kartu.
20
Vybratie batérie
Vypnite fotoaparát a skontrolujte, či je vypnutá kontrolka
zapnutia prístroja a monitor a následne otvorte kryt
priestoru pre batérie/slotu na pamäťovú kartu.
Posuňte poistku proti vypadnutiu batérie pri otvorených
dvierkach v smere zobrazenom šípkou (
vysuňte (2).
B
Upozornenie na vysokú teplotu
Fotoaparát, batéria a pamäťová karta môžu byť tesne po používaní fotoaparátu horúce.
1
) a batériu
Základy snímania a prehrávania
21
Príprava 2 Nabite batériu
Kontrolka nabíjania
Elektrická zásuvka
Kábel USB (súčasť dodávky)
1
Pripravte si dodaný sieťový zdroj na
nabíjanie.
Ak je súčasťou dodávky vášho fotoaparátu zástrčkový
adaptér*, pripojte zástrčkový adaptér k zásuvke na sieťovom
zdroji na nabíjanie. Zástrčkový adaptér pevne zatlačte,
pokým nebude bezpečne na svojom mieste. Po ich spojení
môže pokus o násilné vybratie zástrčkového adaptéra
spôsobiť poškodenie produktu.
Základy snímania a prehrávania
* Tvar zástrčkového adaptéra sa líši v závislosti od krajiny
alebo regiónu, v ktorom ste si fotoaparát zakúpili.
Tento krok sa môže vynechať, ak sa zástrčkový adaptér
dodáva vo fixnej podobe bez možnosti odňatia od
sieťového zdroja na nabíjanie.
2
Uistite sa, že vo fotoaparáte je vložená batéria a potom pripojte
fotoaparát k nabíjaciemu adaptéru v poradí
•
Fotoaparát nechajte vypnutý.
•
Uistite sa, že zástrčky sú správne orientované. Zástrčky pri pripájaní ani odpájaní nezasúvajte
ani nevyberajte pod uhlom.
B
Poznámky
Nepoužívajte iný kábel USB ako UC-E21. Dôsledkom použitia iného kábla USB ako UC-E21
môže byť prehriatie, požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
1
až 3.
•
22
Keď kontrolka nabíjania pomaly bliká nazeleno, znamená to, že batéria sa nabíja.
Kontrolka nabíjaniaPopis
Bliká pomaly (nazeleno)
Vypnutá
Bliká rýchlo (nazeleno)
3
Odpojte sieťový zdroj na nabíjanie od elektrickej zásuvky a potom
Batéria sa nabíja.
Keď je batéria nabitá, kontrolka nabíjania prestane blikať a zhasne.
Nabíjanie úplne vybitej batérie trvá približne 3 hodiny.
•
Okolitá teplota je nevhodná na nabíjanie. Batériu nabíjajte v
interiéri pri teplote okolitého prostredia 5 °C až 35 °C.
•
Kábel USB alebo sieťový zdroj na nabíjanie nie sú správne
pripojené, prípadne sa vyskytol problém s batériou. Odpojte kábel
USB alebo odpojte sieťový zdroj na nabíjanie a riadne ich pripojte
znovu, prípadne vymeňte batériu.
odpojte kábel USB.
B
Poznámky o nabíjaní
Za žiadnych okolností nepoužívajte sieťový zdroj na nabíjanie, ktorého výrobca a model sa líši od
sieťového zdroja na nabíjanie EH-71P a nepoužívajte komerčne dostupný sieťový adaptér USB ani
nabíjačku batérie pre mobilný telefón. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k prehriatiu alebo
poškodeniu fotoaparátu.
C
Zapnutie fotoaparátu, kým sa nabíja batéria
Fotoaparát sa nezapne, zatiaľ čo je k nemu pripojený nabíjací sieťový zdroj, a to aj vtedy, keď stlačíte
tlačidlo napájania. Stlačte a podržte stlačené tlačidlo
v režime prehrávania a prehrali snímky. Snímanie nie je možné.
C
Nabíjanie pomocou počítača alebo nabíjačky na batériu
•
Batériu môžete nabiť aj pripojením fotoaparátu k počítaču (A96, 100).
•
Pomocou nabíjačky na batériu MH-67P (dostupná samostatne; E82) môžete nabiť batériu bez
fotoaparátu.
c
(prehrávanie), aby ste zapli fotoaparát
Základy snímania a prehrávania
23
Príprava 3 Vložte pamäťovú kartu
Slot na pamäťovú kartu
1
Vypnite fotoaparát a otvorte kryt priestoru
pre batériu/slotu na pamäťovú kartu.
Základy snímania a prehrávania
2
Vložte pamäťovú kartu.
•
Pamäťovú kartu zasúvajte, až kým nezapadne na
svoje miesto a necvakne.
B
Dávajte pozor, aby ste pamäťovú kartu
vkladali správnym smerom
Vložením pamäťovej karty otočenej v rchnou časťou
nadol alebo prednou časťou dozadu môžete
poškodiť fotoaparát a pamäťovú kartu.
3
Zatvorte kryt priestoru pre batériu/
slotu na pamäťovú kartu.
B
Formátovanie pamäťových kariet
Pri prvom vložení pamäťovej karty používanej v inom zariadení do tohto fotoaparátu
nezabudnite pamäťovú kartu naformátovať pomocou tohto fotoaparátu. Vložte kartu do
fotoaparátu, stlačte tlačidlo d a v ponuke nastavenia vyberte položku
(Naformátovať kartu)
24
.
Format card
Vybratie pamäťovej karty
Vypnite fotoaparát a skontrolujte, či je vypnutá kontrolka
zapnutia prístroja a monitor a následne otvorte kryt
priestoru pre batérie/slotu na pamäťovú kartu.
1
Jemne zatlačte pamäťovú kartu do fotoaparátu (
),
aby sa čiastočne vysunula (2).
B
Upozornenie na vysokú teplotu
Fotoaparát, batéria a pamäťová karta môžu byť tesne po používaní fotoaparátu horúce.
Interná pamäť a pamäťové karty
Údaje fotoaparátu, vrátane snímok a videosekvencií, môžete uložiť do internej pamäte
fotoaparátu alebo na pamäťovú kartu. Ak chcete použiť internú pamäť fotoaparátu, najskôr
vyberte pamäťovú kartu.
Schválené pamäťové karty
Nasledujúce pamäťové karty Secure Digital (SD) boli otestované a schválené na používanie
v tomto fotoaparáte.
•
Na záznam videosekvencií sa odporúčajú pamäťové karty s indexom rýchlostnej triedy
SD 6 alebo viac. Ak sa použije pamäťová karta s nižším indexom rýchlostnej triedy,
záznam videa sa môže neočakávane zastaviť.
Pamäťové k arty SDPamäťové k arty S DHC2Pamäťové k arty SDXC
SanDisk
TOSHIB A
Panasonic
Lexar
1
Ak sa bude pamäťová karta používať s čítačkou na karty alebo podobným zariadením, uistite sa,
že zariadenie podporuje 2 GB karty.
2
Kompatibilné so štandardom SDHC. Ak sa bude pamäťová karta používať s čítačkou
na karty alebo podobným zariadením, uistite sa, že zariadenie podporuje SDHC.
3
Kompatibilné so štandardom SDXC. Ak sa bude pamäťová karta používať s čítačkou
na karty alebo podobným zariadením, uistite sa, že zariadenie podporuje SDXC.
•
Podrobnosti o vyššie uvedených kartách sa dozviete od výrobcu. V prípade
2 GB
2 GB
1
-
1
-
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB64 GB, 128 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB64 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB64 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB64 GB, 128 GB
použitia pamäťových kariet od iných výrobcov nie je možné garantovať optimálnu
funkčnosť fotoaparátu.
3
Základy snímania a prehrávania
25
Krok 1 Zapnutie fotoaparátu
1/2 501/250 F5. 6F5.6
840
840
25m 0s25 m 0s25m 0s
Indikátor stavu
batérie
Počet zostávajúcich
expozícií
1
Otvorte monitor a odstráňte kryt objektívu.
•
Ďalšie informácie nájdete v časti „Otváranie a nastavovanie uhla monitora“ (A8).
•
Ďalšie informácie nájdete v časti „Upevnenie remienka fotoaparátu a nasadenie krytu
A
objektívu“ (
2
Stlačte hlavný vypínač.
•
Ak fotoaparát zapínate
Základy snímania a prehrávania
prvýkrát, pozrite si časť
„Nastavenie jazyka zobrazenia,
dátumu a času“
•
Monitor sa zapne.
•
Fotoaparát vypnite opakovaným
stlačením hlavného vypínača.
3
Skontrolujte indikátor stavu batérie a počet zostávajúcich snímok.
Indikátor stavu batérie
b
B
N
Battery exhausted.
(Batéria vybitá.)
7).
(A28).
DisplejPopis
Batéria je takmer úplne nabitá.
Batéria je takmer vybitá.
Fotoaparát nemôže zachytávať snímky. Nabite batériu.
26
Počet zostávajúcich snímok
Zobrazí sa počet snímok, ktoré je ešte možné nasnímať.
• C
sa zobrazí, keď vo fotoaparáte nie je vložená pamäťová karta a snímky sa ukladajú do
internej pamäte.
C
1/250 F5.6
840
25m 0s25m 0s
1/250 F5.6
840
25m 0s
Bliká
Nevykonajú sa
žiadne operácie
3 min
Fotoaparát sa vypne.Fotoaparát prejde do
pohotovostného režimu.
Nevykonajú sa
žiadne operácie
Funkcia automatického vypnutia
•
Čas, ktorý uplynie, kým fotoaparát prejde do pohotovostného režimu, je približne 1 minúta.
Tento interval je možné zmeniť pod nastavením
nastavenia (
A
•
Kým je fotoaparát v pohotovostnom režime, monitor sa opätovne zapne po vykonaní ľubovoľnej
95).
Auto off (Automaticky vypnúť)
v ponuke
z nasledujúcich operácií:
c
- Stlačte vypínač, tlačidlo spúšte, tlačidlo
alebo tlačidlo b (e záznam videa).
-Otočenie voliča režimov.
C
Zobrazenie na monitore
Stlačením tlačidla s prepínate medzi zobrazením a skrytím informácií o fotografii, prípadne
informácií o snímaní, ktoré sú zobrazené na monitore (
A
10).
Základy snímania a prehrávania
27
Nastavenie jazyka zobrazenia, dátumu a času
Cancel
Language
Čeština
Dansk
Български
Deutsch
English
Español
Keď sa fotoaparát zapne po prvýkrát, zobrazí sa obrazovka na výber jazyka a obrazovka na
nastavenie dátumu a času pre hodiny fotoaparátu.
•
Ak ukončíte bez nastavenia dátumu a času, po zobrazení obrazovky snímania bude
blikaťO.
1
Stlačením
multifunkčného voliča
HI
vyberte želaný
k
Yes (Án o)
H
I
.
a stlačte
.
.
Time zone and date
Choose time zone and
set date and time?
Cancel
London
Casablanca
Back
režim a stlačte tlačidlo
Základy snímania a prehrávania
2
Vyberte položku
k
tlačidlo
3
Vyberte časové pásmo
.
vašej oblasti a stlačte
k
tlačidlo
•
.
Ak chcete povoliť funkciu
letného času, stlačte tlačidlo
Keď je funkcia letného času
povolená, nad mapou sa zobrazí
W
. Ak chcete vypnúť funkciu
letného času, stlačte tlačidlo
Yes
No
28
4
Zvoľte formát dátumu a stlačte
k
tlačidlo
.
Date format
Year/Month/Day
Month/Day/Year
Day/Month/Year
15201415 0510
Edit
mhYMD
Date and time
5
Nastavte dátum a čas a stlačte tlačidlo k.
•
Vyberte pole: Stlačte tlačidlo JK (prepína medzi
D(D), M (M), Y (R), h
•
Upravte dátum a čas: Stlačte tlačidlo HI.
Dátum a čas môžete zmeniť aj otáčaním
multifunkčného voliča alebo príkazového voliča.
•
Potvrdenie nastavenia: Vyberte pole m a stlačte
k
tlačidlo
6
Vyberte položku
k
tlačidlo
•
Po dokončení nastavení sa vysunie objektív
a fotoaparát sa prepne do režimu snímania.
C
Zmena nastavenia jazyka a nastavenia dátumu a času
•
Tieto nastavenia môžete zmeniť pomocou nastavení
(Časové pásmo a dátum)
•
Letný čas môžete povoliť alebo zakázať v ponuke nastavenia z zvolením položky
date (Časové pásmo a dátum)
letného času vyvolá posun hodín o hodinu dopredu a zakázanie o hodinu dozadu.
C
Batéria hodín
•
Hodiny fotoaparátu sú napájané vstavanou záložnou batériou.
Záložná batéria sa nabíja po vložení hlavnej batérie do fotoaparátu alebo keď je fotoaparát
pripojený k voliteľnému sieťovému zdroju a po 10-hodinovom nabíjaní dokáže zabezpečiť
prevádzku hodín po dobu niekoľkých dní.
•
Ak sa záložná batéria fotoaparátu vybije, po zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka
nastavenia dátumu a času. Znovu nastavte dátum a čas. Ďalšie informácie nájdete v kroku 2 v časti
„Nastavenie jazyka zobrazenia, dátumu a času“ (
C
Vytlačenie dátumu snímania do vytlačených snímok
•
Do snímok môžete permanentne vložiť dátum snímania tak, ako sa zachytí pomocou nastavenia
Print date (Vytlačiť dátum)
•
Ak chcete, aby sa dátum vytlačil bez použitia nastavenia
vykonajte pomocou softvéru ViewNX 2 (
a m).
.
Yes (Án o)
.
v ponuke nastavenia z (A95).
a následne položky
v ponuke nastavenia.
a stlačte
A
A
102).
Date and time
Language (Jazyk)
Time zone (Časové pásmo)
28).
Print date (Vytlačiť dátum)
a
Time zone and date
15:1015/05/2014
OK?
Yes
No
Time zone and
. Povolenie
, tlač
Základy snímania a prehrávania
29
Krok 2 Výber režimu snímania
Režim snímania vyberte otočením voliča režimov.
•
V tomto príklade sa používa režim A (automatický). Volič režimov otočte do polohy A.
Základy snímania a prehrávania
C
Poznámky ohľadom blesku
V situáciách, v ktorých sa vyžaduje použitie blesku, napríklad pri snímaní slabo osvetlených miest
alebo objektov v protisvetle, vždy vysuňte blesk (
A
60).
30
Dostupné režimy snímania
A
Auto mode (Automatický režim)
Používa sa na bežné snímanie.
Režimy
y, X, s, c
Nastavenia fotoaparátu sa optimalizujú na základe zvolenej scény.
• y
Scene auto selector (Automatický volič motívových programov)
pri nastavovaní záberu automaticky zvolí optimálny režim motívového programu,
vďaka čomu je možné jednoduchšie snímať fotografie pri nastaveniach, ktoré sú
pre danú scénu najvhodnejšie.
• X
• s
portrétov s okolitou scenériou.
• c
Režim
u
Efekty je na snímky možné použiť počas snímania.
Režimy j, k, l,
Tieto režimy vyberte pre lepšiu kontrolu nad hodnotou rýchlosti uzávierky a
hodnotou clony.
Režim M (User settings (Užívateľské nastavenia))
Kombinácie nastavení, ktoré sa často používajú pri fotografovaní, je možné uložiť.
Uložené nastavenia sa dajú ihneď vyvolať jednoduchým otočením voliča režimov do
polohy
(motívový program)
: Stlačte tlačidlo d a vyberte motívový program. Keď sa používa
(nočná krajina): V tomto režime snímajte nočné krajiny.
(nočný portrét): Tento režim použite na snímanie večerných a nočných
(na šírku): V tomto režime zreteľné krajiny.
(Special effects (Špeciálne efekty))
m
M
.
(A39)
(A40
, fotoaparát
(A50
(A52
(A57
)
Základy snímania a prehrávania
)
)
)
31
Krok 3 Určenie výrezu snímky
1/2 50 F5 .6
840
25m 0s
1
Fotoaparát držte stabilne.
•
Vaše prsty a iné objekty držte mimo objektívu, blesku, pomocného reflektora AF, mikrofónu
a reproduktora.
Základy snímania a prehrávania
2
Určite výrez snímky.
C
Hľadáčik
Stlačením tlačidla x môžete snímať pri pohľade cez hľadáčik (A9).
C
Pri používaní statívu
•
V nasledujúcich prípadoch odporúčame na stabilizáciu fotoaparátu použiť statív.
- Pri snímaní pri slabom svetle so zasunutým bleskom alebo v režime, v ktorom blesk nie je
možné použiť
- Pri používaní telefotografického nastavenia
•
Keď sa pri snímaní na stabilizáciu fotoaparátu používa statív, v ponuke nastavení nastavte funkciu
Vibration reduction (Stabilizácia obrazu) (A
potenciálnym chybám spôsobovaným touto funkciou.
95) až
Off (Vypnuté)
, aby sa zabránilo
1/250 F5.6
25m 0s
25m 0s
840
32
Používanie priblíženia
OddialiťPriblížiť
Optické
priblíženie
Digitálne
priblíženie
Pri pohybovaní ovládačom priblíženia sa bude meniť
poloha zoomového objektívu.
•
Ak chcete priblížiť na objekt: Posuňte smerom
kg(poloha teleobjektívu)
•
Ak chcete oddialiť a zobraziť väčšiu oblasť:
Posuňte smerom k f(širokouhlá poloha)
•
Otočením ovládača priblíženia do krajnej polohy v
ľubovoľnom smere rýchlo nastavíte úroveň priblíženia.
•
Priblíženie sa dá ovládať aj posúvaním bočného
ovládača transfokácie (A2) smerom k g alebo
f
.
Funkcia bočného ovládača transfokácie sa dá
nastaviť pod položkou
(Priradiť bočné ovládanie transfokácie)
v ponuke nastavenia (A95).
•
Pri posúvaní ovládača priblíženia sa v hornej časti
monitora zobrazí indikátor priblíženia.
•
Digitálne priblíženie, ktoré vám umožňuje ešte
viac zväčšiť objekt až do 4-násobku maximálneho
pomeru optického priblíženia, sa dá aktivovať
posunutím a podržaním ovládača priblíženia
smerom k g, keď je fotoaparát priblížený v polohe
maximálneho optického priblíženia.
C
Poznámky o funkcii digitálneho priblíženia
Keď sa aktivuje digitálne priblíženie, indikátor priblíženia sa zmení na modrý, a keď sa ďalej zväčší
priblíženie, zmení sa na žltý.
•
Indikátor priblíženie je modrý: kvalita snímky nie je použitím jemného dynamického priblíženia
viditeľne znížená.
•
Indikátor priblíženia je žltý: kvalita snímky je viditeľne znížená.
•
Keď je veľkosť snímky malá, indikátor zostane modrý v rámci väčšej oblasti.
•
Indikátor priblíženia nemusí zmeniť farbu na modrú v závislosti od nastavenia sériového
snímania atď.
Assign side zoom control
Základy snímania a prehrávania
33
Krok 4 Zaostrenie a zhotovenie snímky
1/2 501/250 F5. 6F5.6
Pole zaost renia
1
Stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
•
Keď je objekt zaostrený, pole zaostrenia,
ktoré zahŕňa objekt alebo indikátor
A
zaostrenia (
(niekoľko polí zaostrenia môže svietiť
nazeleno).
•
Keď sa používa digitálne priblíženie,
fotoaparát zaostrí na objekt v strede
Základy snímania a prehrávania
záberu a zaostrovaci e pole nie je
zobrazené na displeji. Keď fotoaparát
zaostrí, indikátor zaostrenia svieti nazeleno.
•
Ak pole zaostrenia alebo indikátor
zaostrenia bliká načerveno, fotoaparát
nedokáže zaostriť. Zmeňte kompozíciu
a skúste znovu stlačiť tlačidlo spúšte do
polovice.
2
Bez zdvihnutia prsta zatlačte tlačidlo
spúšte až úplne nadol.
14) svieti nazeleno
34
Tlačidlo uzávierky
Ak chcete nastaviť zaostrenie a expozíciu (rýchlosť
Stlačte do
polovice
Stlačte až úplne
nadol
B
Poznámky k ukladaniu snímok a záznamu videosekvencií
Indikátor zobrazujúci počet zostávajúcich snímok alebo indikátor zobrazujúci maximálnu dĺžku
videosekvencie bliká, keď sa ukladajú snímky alebo sa zaznamenáva videosekvencia.
kryt priečinku na batér iu/pamäťovú kartu ani nevyberajte batériu ale bo pamäťovú kartu,
keď indikátor bliká. Ak to urobíte, mohlo by to spôsobiť stratu údajov alebo poškodenie fotoaparátu,
alebo pamäťovej karty.
uzávierky a hodnotu clony), zľahka stlačte tlačidlo spúšte,
kým nepocítite mierny odpor. Kým je tlačidlo spúšte
stlačené do polovice, zaostrenie a expozícia zostávajú
uzamknuté.
Ak chcete uvoľniť uzávierku a zhotoviť snímku, tlačidlo
spúšte stlačte až úplne nadol.
Pri stláčaní tlačidla spúšte netlačte nadmernou silou, keďže
tým môže dôjsť k záchvevu fotoaparátu a rozostreniu
snímok. Tlačidlo stlačte zľahka.
Neotvárajte
Základy snímania a prehrávania
35
Krok 5 Prehrávanie snímok
4/1 32
011 2. JP G
15/ 05/20 14 15:3 0
Číslo aktuálnej snímky/
celkový počet snímok
Zobrazte predchádzajúcu snímku
Zobrazte nasledujúcu snímku
1
Stlačte tlačidlo c
(prehrávanie).
•
Ak stlačíte a podržíte tlačidlo c
(prehrávanie), kým je fotoaparát
vypnutý, fotoaparát sa zapne do
režimu prehrávania.
2
Základy snímania a prehrávania
Pomocou multifunkčného voliča zvoľte
snímku, ktorú chcete zobraziť.
•
Stlačením a podržaním tlačidla
rolujte cez snímky.
•
Snímky sa dajú zvoliť aj otáčaním multifunkčného
voliča.
•
Na režim snímania sa vráťte opätovným stlačením
c
tlačidla
C
Prepínanie zobrazenia monitora
Stlačením tlačidla s prepínate medzi zobrazením a skrytím informácií o fotografii, prípadne
informácií o snímaní, ktoré sú zobrazené na monitore (
HIJK
alebo stlačením tlačidla spúšte.
rýchlo
A
10).
0112. JPG
15/05/2014 15:30
4/132
36
Krok 6 Odstránenie snímok
No
Yes
Erase 1 image?
1
Stlačením tlačidla l
odstráňte snímku, ktorá je
práve zobrazená na monitore.
2
Stlačením multifunkčného voliča
HI
vyberte požadovanú metódu
odstraňovania a stlačte tlačidlo
•
Bližšie informácie nájdete v časti „Obsluha
obrazovky na vymazanie zvolených snímok“
A
38).
(
•
Ak chcete skončiť bez odstránenia, stlačte
d
tlačidlo
3
Vyberte položku
tlačidlo
•
Odstránené snímky sa nedajú obnoviť.
•
Ak chcete operáciu zrušiť, vyberte položku
No (Nie)
.
Yes (Áno)
k
.
a stlačte tlačidlo k.
a stlačte
k
Základy snímania a prehrávania
.
Delete
Current image
Erase selected images
All images
37
Obsluha obrazovky na vymazanie zvolených snímok
Erase selected images
Back
1
Pomocou multifunkčného voliča
JK
vyberte snímku, ktorú chcete
vymazať, a potom pomocou tlačidla
H
zobrazte položku S.
•
Ak chcete zrušiť výber, stlačením tlačidla
I
odstráňte S.
•
Posúvaním ovládača priblíženia (A33) smerom k
g(i
) prepnite na zobrazenie na celú obrazovku
alebo
f(h
Základy snímania a prehrávania
2
Pridajte S ku všetkým snímkam, ktoré chcete odstrániť, a stlačením
tlačidla
•
Zobrazí sa dialógové okno potvrdenia. Postupujte podľa pokynov na monitore.
B
Odstránenie snímok zo sekvencie
•
Ak stlačíte tlačidlo l a vymažete kľúčový obrázok, pokiaľ sa v rámci sekvencií snímok zobrazujú
len kľúčové snímky (
odstránia.
•
Ak chcete odstrániť jednotlivé snímky v rámci sekvencie, stlačením tlačidla k ich zobrazujte po
jednej a stláčajte tlačidlo
C
Odstránenie poslednej zaznamenanej snímky v režime snímania
Pri používaní režimu snímania stlačte tlačidlo l, aby ste odstránili poslednú uloženú snímku.
) prepnite späť na zobrazenie miniatúr.
k
potvrďte výber.
A
87), všetky snímky v danej sekvencií, vrátane kľúčového obrázka sa
l
.
38
Funkcie snímania
Režim A (Automaticky)
Používa sa na bežné snímanie.
•
Fotoaparát rozpozná hlavný objekt a zaostrí naň.
Ak sa rozpozná ľudská tvár, fotoaparát automaticky
nastaví prioritu zaostrenia na ňu.
•
Ďalšie informácie nájdete v časti „Zaostrenie“ (A80).
Funkcie dostupné v režime A
(Automaticky)
•
Zábleskový režim (A60)
•
Samospúšť (A63)
•
Samospúšť zaznamenávajúca úsmev (A64)
•
Režim zaostrovania (A65)
•
Kompenzácia expozície (A69)
•
Ponuka snímania (A72)
Funkcie snímania
39
Režim motívových programov (snímanie vhodné
X
Night landscape (Nočná krajina) (A41)
1, 2
, s Night portrait
(Nočný portrét) (
A
42), c Landscape (Krajina) (A42)
1, 2
Otočte volič režimov do polohy X, s alebo c a vyhotovte
snímky.
y
(Motívový program)
Stlačte tlačidlo d a zobrazte ponuku motívových programov, aby ste vybrali jeden
z nasledovných motívových programov pomocou multifunkčného voliča.
x
Scene auto selector (Automatický volič
motívových programov) (predvolené
nastavenie) (
A
43)
u
Food (Jedlo) (A45)
b
Portrait (Portrét)
l
Museum (Múzeum) (A45)
1
d
Sports (Šport) (A43)
1
m
Fireworks show (Ohňostroj) (A45)
2, 3
f
Party/indoor (Oslava/interiér) (A44)
1
n
Black and white copy (Čiernobiela kópia)
(
A
45)
1
Z
Beach (Pláž)
1
o
Backlighting (Protisvetlo) (A46)
1
z
Snow (Sneh)
1
p
Easy panorama (Jednoduchá panoráma)
(
A
47)
1
h
Sunset (Západ slnka)
1, 2, 3
O
Pet portrait (Zvierací portrét) (A48)
i
Dusk/dawn (Súmrak/úsvit)
1, 2, 3
g
Moon (Mesiac) (A49)
1, 2
k
Close-up (Makrosnímka) (A44)
L
Bird-watching (Sledovanie vtákov) (A49)
1
pre motívové programy)
Keď sa zvolí motívový program, nastavenia fotoaparátu sa automaticky optimalizujú pre
zvolený motív.
Funkcie snímania
Scene menu
Scene auto selector
Portrait
Sports
Party/indoor
Beach
Snow
Sunset
40
1
Fotoaparát zaostruje na oblasť v strede obrazového poľa. Pozíciu poľa nie je možné posunúť.
2
Fotoaparát zaostrí na nekonečno.
3
Odporúča sa použiť statív, pretože rýchlosť uzávierky je nízka. Ak počas snímania na stabilizáciu
fotoaparátu používate statív, položku
nastavte na možnosť
Off (Vypnuté)
Vibration reduction (Stabilizácia obrazu) (A
v ponuke nastavenia.
95)
Zobrazenie popisu (zobrazenie pomocníka) každého motívu
Vyberte motív a posunutím ovládača priblíženia (A1) smerom k g(j) zobrazte popis
daného motívu. Ak sa chcete vrátiť do pôvodnej obrazovky, znovu posuňte ovládač priblíženia
g(j
smerom k
).
Rady a poznámky
X
Night landscape (Nočná krajina)
•
Stlačením tlačidla d vyberte položku Y
pod položkou
• Y
- Úplným stlačením tlačidla spúšte nasnímate sériu snímok, ktoré sa skombinujú do jednej
- Keď sa úplne stlačí tlačidlo spúšte, fotoaparát držte bez pohybu, kým sa nezobrazí fotografia. Po
- Uhol pohľadu (t. j. oblasť viditeľná v zábere) viditeľný na uloženej snímke bude užší ako ten,
• Z
- Jedna snímka sa po úplnom stlačení tlačidla spúšte zachytí pri nízkej rýchlosti uzávierky.
- Stabilizácia obrazu je zakázaná bez ohľadu na nastavenie
Night landscape (Nočná krajina)
Hand-held (Z ruky)
snímky a uložia.
nasnímaní snímky fotoaparát nevypínajte pred prepnutím monitora na obrazovku snímania.
ktorý vidíte v čase snímania na monitore.
Tripod (Statív)
obrazu)
(A95) v ponuke nastavenia.
(predvolené nastavenie):
:
Hand-held (Z ruky)
.
Vibration reduction (Stabilizácia
alebo Z
Tripod (Statív)
Funkcie snímania
41
s
Night portrait (Nočný portrét)
•
Stlačením tlačidla d vyberte položku Y
pod položkou
•
Jedna snímka sa zhotoví pri nízkej rýchlosti uzávierky. V porovnaní s funkciou Z
(Statív)
rýchlosť uzávierky na základe podmienok snímania, aby sa predišlo záchvevom fotoaparátu.
•
Stabilizácia obrazu je zakázaná bez ohľadu na nastavenie
obrazu)
•
Blesk sa vždy aktivuje. Pred snímaním vysuňte blesk.
c
Landscape (Krajina)
•
Stlačením tlačidla d vyberte možnosť
zhlukovom zábere)
•
Noise reduction burst (Redukcia šumu pri zhlukovom zábere)
nasnímať krajinu s minimálnym šumom.
Funkcie snímania
- Úplným stlačením tlačidla spúšte nasnímate sériu snímok, ktoré sa skombinujú do jednej
- Keď sa úplne stlačí tlačidlo spúšte, fotoaparát držte bez pohybu, kým sa nezob razí fotografia.
- Uhol pohľadu (t. j. oblasť viditeľná v zábere) viditeľný na uloženej snímke bude užší ako ten,
•
Single shot (Jeden záber)
kontrastom.
- Jedna snímka sa zachytí, keď sa tlačidlo uzávierky stlačí až nadoraz.
Night portrait (Nočný portrét)
, v prípade zvolenia položky Y
(A95) v ponuke nastavenia.
alebo
Single shot (Jeden záber)
snímky a uložia.
Po nasnímaní snímky fotoaparát nevypínajte pred prepnutím monitora na obrazovku snímania.
ktorý vidíte v čase snímania na monitore.
(predvolené nastavenie): Uloží snímky so zvýraznenými obrysmi a
Hand-held (Z ruky)
.
Hand-held (Z ruky)
Noise reduction burst (Redukcia šumu pri
alebo Z
fotoaparát nastaví mierne vyššiu
Vibration reduction (Stabilizácia
v časti
Landscape (Krajina)
Tripod (Statív)
Tripod
.
: Umožňuje vám ostro
42
y M x
e
Portrait (Portrét) (detailná snímka jednej alebo dvoch osôb)
b
Portrait (Portrét) (snímanie snímky troch alebo viacerých osôb, prípadne snímanie
kompozície s veľkou oblasťou pozadia)
f
Landscape (Krajina)
h
Night portrait (Nočný portrét) (detailná snímka jednej alebo dvoch osôb)
c
Night portrait (Nočný portrét) (snímanie snímky troch alebo viacerých osôb,
prípadne snímanie kompozície s veľkou oblasťou pozadia)
g
Night landscape (Nočná krajina)
•
Fotoaparát nasníma snímky sériovo, spojí ich a uloží ako jednu snímku rovnako,
ako keď zvolíte možnosť
Hand-held (Z ruky)
v časti X (nočná krajina) (A41).
i
Close-up (Makrosnímka)
j
Backlighting (Protisvetlo) (snímanie iných objektov ako ľudí)
d
Backlighting (Protisvetlo) (snímanie ľudí)
d
Iné motívové programy snímania
•
Po namierení na objekt fotoaparát automaticky zvolí v nižšie uvádzanom zozname optimálny
režim motívových programov a nakonfiguruje nastavenia snímania náležitým spôsobom.
•
V závislosti od podmienok snímania nemusí fotoaparát zvoliť želaný režim motívového
programu. Ak sa tak stane, prepnite na režim
vyberte optimálny režim motívového programu pre daný objekt.
y M d
•
Kým budete držať tlačidlo spúšte celkom stlačené, fotoaparát nasníma za sebou max. približne
7 záberov pri rýchlosti 7 (sn./s) (keď je kvalita zobrazenia nastavená na
veľkosť obrazu je nastavená na
•
Rýchlosť snímania pri sériovom snímaní sa môže znížiť v závislosti od aktuálneho nastavenia
kvality snímok, veľkosti snímok, použitej pamäťovej karty alebo podmienok snímania.
•
Hodnoty zaostrenia, expozície a odtieňa sa nastavia podľa prvej snímky každej série.
Scene auto selector (Automatický volič motívových programov)
A
(automaticky) (A30) alebo manuálne
Sports (Šport)
i
4608×3456
).
Normal (Normálne)
Funkcie snímania
a
43
y M f
•
Ak chcete zabrániť nežiaducemu vplyvu záchvevov fotoaparátu, fotoaparát držte stabilne.
Ak počas snímania na stabilizáciu fotoaparátu používate statív, položku
(Stabilizácia obrazu)
Party/indoor (Oslava/interiér)
(A95) nastavte na možnosť
Off (Vypnuté)
Vibration reduction
v ponuke nastavenia.
y M k
Na obrazovke zobrazenej po zvolení položky k
reduction burst (Redukcia šumu pri zhlukovom zábere)
•
Noise reduction burst (Redukcia šumu pri zhlukovom zábere)
nasnímať fotografiu s minimálnym šumom.
- Úplným stlačením tlačidla spúšte nasnímate sériu snímok, ktoré sa skombinujú do jednej
- Keď sa úplne stlačí tlačidlo spúšte, fotoaparát držte bez pohybu, kým sa nezobrazí fotografia.
- Ak sa objekt pohne alebo dôjde k intenzívnemu záchvevu fotoaparátu počas sériového
Funkcie snímania
- Uhol pohľadu (t. j. oblasť viditeľná v zábere) viditeľný na uloženej snímke bude užší ako ten,
•
Single shot (Jeden záber)
akontrastom.
- Jedna snímka sa zachytí, keď sa tlačidlo uzávierky stlačí až nadoraz.
•
Nastavenie režimu zaostrenia (A65) sa zmení na D (makrosnímka) a fotoaparát automaticky
priblíži na najbližšie miesto, ktoré dokáže zaostriť.
•
Pole zaostrenia môžete posúvať. Stlačte tlačidlo k, použite multifunkčný volič
alebo jeho otáčaním posúvajte pole zaostrenia a stlačením tlačidla
Close-up (Makrosnímka)
Close-up (Makrosnímka)
snímky a uložia.
Po nasnímaní snímky fotoaparát nevypínajte pred prepnutím monitora na obrazovku snímania.
snímania, snímka môže byť skreslená, prekrytá alebo rozostrená.
ktorý vidíte v čase snímania na monitore.
(predvolené nastavenie): Uloží snímky so zvýraznenými obrysmi
alebo
Single shot (Jeden záber)
k
vyberte možnosť
: Umožňuje vám ostro
HIJK
použite nastavenie.
Noise
.
44
y M u
1/2 501/250 F5. 6F5.6
840
840
10m 0s10 m 0s10m 0s
•
Nastavenie režimu zaostrenia (A65) sa zmení na
D
najbližšie miesto, ktoré dokáže zaostriť.
•
Odtieň môžete upraviť pomocou príkazového voliča.
Nastavenie úpravy odtieňa zostane uložené v pamäti
fotoaparátu aj po vypnutí fotoaparátu.
•
Pole zaostrenia môžete posúvať. Stlačte tlačidlo k,
použite multifunkčný volič
otáčaním posúvajte pole zaostrenia a stlačením tlačidla
k
Food (Jedlo)
(makrosnímka) a fotoaparát automaticky priblíži na
HIJK
alebo jeho
použite nastavenie.
y M l
•
Fotoaparát zachytí sériu až desiatich snímok, kým je tlačidlo uzávierky úplne stlačené a najostrejšia
snímka zo série sa automaticky vyberie a uloží (BSS (Funkcia voľby najlepšej snímky)).
•
Blesk sa neodpaľuje.
y M m
•
Čas uzávierky je pevne nastavený na približne 4 sekundy.
•
Poloha priblíženia teleobjektívu je obmedzená na uhol zobrazenia, ktorý je ekvivalentný uhlu
Museum (Múzeum)
Fireworks show (Ohňostroj)
zobrazenia približne 500 mm objektívu (vo 35 mm [135] formáte).
y M n
•
Pri snímaní objektov v tesnej blízkosti fotoaparátu používajte spolu s režimom zaostrenia
D
Black and white copy (Čiernobiela kópia)
(makrosnímka) (A65).
Funkcie snímania
45
y M o
•
Na obrazovke zobrazenej po zvolení položky o
kompozíciu HDR (vysoký dynamický rozsah).
•
Off (Vypnuté)
Snímky nasnímajte s vysunutým bleskom.
•
Level 1 (Úroveň 1)-Level 3 (Úroveň 3)
tmavými oblasťami v tom istom zábere. Možnosť
medzi svetlými a tmavými oblasťami menší a možnosť
medzi svetlými a tmavými oblasťami väčší.
B
•
Odporúčame použitie statívu. Ak používate na stabilizáciu fotoaparátu statív, nastavte položku
Vibration reduction (Stabilizácia obrazu) (A
•
Uhol pohľadu (t. j. oblasť viditeľná v zábere) viditeľný na uloženej snímke bude užší ako ten, ktorý
vidíte v čase snímania na monitore.
Funkcie snímania
•
Po úplnom stlačení tlačidla spúšte bude fotoaparát vytvárať snímky nepretržite a uloží nasledovné
dve snímky.
- Zložená snímka bez HDR
- Zložená snímka s HDR, na ktorej sa minimalizuje strata detailu v svetlých a tmavých odtieňoch.
•
Ak je v pamäti priestor na uloženie len jednej snímky, uloží sa len snímka spracovaná v čase snímania
pomocou funkcie D-Lighting (
•
Keď sa úplne stlačí tlačidlo spúšte, fotoaparát držte bez pohybu, kým sa nezobrazí fotografia.
Po nasnímaní snímky fotoaparát nevypínajte pred prepnutím monitora na obrazovku snímania.
•
V závislosti od podmienok snímania sa môžu okolo jasných objektov zobraziť tmavé tiene a okolo
tmavých objektov sa môžu zobraziť jasné oblasti. Korekciu môžete vykonať znížením nastavenia
úrovne.
Backlighting (Protisvetlo)
Backlighting (Protisvetlo)
(predvolené nastavenie): Blesk vystrelí, aby zabránil skrytiu objektu do tieňa.
: Použite pri snímaní snímok s veľmi jasnými a
Level 1 (Úroveň 1)
Level 3 (Úroveň 3)
Informácie o funkcii HDR
95) v ponuke nastavenia na
A
86), pri ktorej došlo ku korekcii tmavých oblastí snímky.
vyberte, keď je rozdiel
je možné nastaviť
, keď je rozdiel
Off (Vypnuté)
.
46
y M p
•
Na obrazovke zobrazenej po zvolení položky p
vyberte rozsah snímania spomedzi možností
nastavenie) alebo
•
Poloha priblíženia je zafixovaná v širokouhlej pozícii.
•
Tlačidlo spúšte stlačte celkom nadol, zložte prst z tlačidla a potom pomaly fotoaparát otáčajte v
horizontálnom smere. Snímanie sa ukončí, keď fotoaparát zachytí špecifikovaný rozsah snímania.
•
Zaostrenie a expozícia sa po začatí snímania uzamknú.
•
Ak stlačíte tlačidlo k po zobrazení zachytenej snímky v režime na celú obrazovku, snímka sa
bude automaticky rolovať.
•
V tomto fotoaparáte nie je možné realizovať úpravu snímok.
Bližšie informácie nájdete v časti „Používanie funkcie Easy Panorama (Jednoduchá panoráma)
(snímanie a prehrávanie)“ (
B
V závislosti od nastavení tlačiarne nemusí byť možné vytlačiť celú snímku. Okrem toho možno nemusí
byť tlač možná v závislosti od tlačiarne.
Easy panorama (Jednoduchá panoráma)
Easy panorama (Jednoduchá panoráma)
Wide (360°) (Širokouhlé (360°))
E
2).
Normal (180°) (Normálne (180°))
Poznámky k tlači panoramatických snímok
.
(predvolené
Funkcie snímania
47
y M O
1/250 F5.6
840
25m 0s25m 0s
•
Keď namierite fotoaparát na psa alebo mačku, fotoaparát rozpozná tvár zvieraťa a zaostrí na ňu.
Uzávierka sa automaticky uvoľní, keď fotoaparát rozpozná tvár psa alebo mačky (automatické
snímanie portrétu domáceho zvieraťa).
•
Na obrazovke zobrazenej po zvolení položky O
možnosť
-
-
B
•
Stlačte multifunkčný volič J (n), ak chcete zmeniť nastavenia
(Automatická spúšť pri portréte zvierat)
Y
-
Funkcie snímania
Off (Vypnuté)
psa alebo mačky. Stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Fotoaparát rozpoznáva aj ľudské tváre, keď
je zvolená možnosť
•
Pet portrait auto release (Automatická spúšť pri portréte zvierat)
položka nastaví na možnosť
•
Snímanie je možné uskutočniť aj stlačením tlačidla spúšte, bez ohľadu na nastavenie funkcie
portrait auto release (Automatická spúšť pri portréte zvierat)
Continuous (Nepretržité)
snímky kontinuálne.
B
•
Keď fotoaparát rozpozná tvár, tvár sa zobrazí vo vnútri
žltého rámčeka. Keď fotoaparát zaostrí na tvár zobrazenú vo
vnútri dvojitého rámčeka (pole zaostrenia), farba dvojitého
rámčeka sa zmení na zelenú. Ak fotoaparát nenájde žiadnu
tvár, zaostrí na oblasť v strede obrazového poľa.
•
V niektorých podmienkach snímania sa tvár zvieraťa
nemusí rozpoznať a vo vnútri rámčeka sa môžu zobraziť
iné predmety.
Pet portrait (Zvierací portrét)
Single (Jednotlivé)
Single (Jednotlivé)
snímku.
Continuous (Nepretržité)
vyhotoví 3 sériové snímky.
: Zakaždým keď fotoaparát rozpozná tvár psa alebo mačky, vyhotoví 1
alebo
: Zakaždým keď fotoaparát rozpozná tvár psa alebo mačky,
Pet portrait (Zvierací portrét)
Continuous (Nepretržité)
.
Automatické snímanie portrétu domáceho zvieraťa
.
: Fotoaparát automaticky uvoľní uzávierku, keď zaznamená tvár psa alebo mačky.
: Fotoaparát neuvoľní uzávierku automaticky ani v prípade, ak sa rozpozná tvár
Off (Vypnuté)
.
Off (Vypnuté)
, úplným stlačením a podržaním tlačidla spúšte môžete snímať
.
Pet portrait auto release
. Keď je zvolená možnosť
Zaostrovacie pole
vyberte
Po nasnímaní 5 dávok sa
Pet
48
y M g
•
Odtieň môžete upraviť pomocou príkazového voliča. Nastavenie úpravy odtieňa zostane
uložené v pamäti fotoaparátu aj po vypnutí fotoaparátu.
•
Nastavte jas s kompenzáciou expozície (A69) podľa podmienok snímania, ako napríklad
pribúdanie a ubúdanie mesiaca a požiadaviek snímania.
•
V širokouhlej polohe transfokácie sa zobrazí rámik záberu na vyznačenie zorného poľa
ekvivalentného približne 1440 mm objektívu (vo 35 mm [135] formáte). Zorné pole sa
stlačením tlačidla
Moon (Mesiac)
k
zmení na ekvivalent 1 440 mm objektívu.
y M L
•
Na obrazovke zobrazenej po zvolení položky L
vyberte možnosť
•
Single (Jednotlivé)
jedna snímka.
•
Continuous (Nepretržité)
uzávierky úplne stlačené.
- Rýchlosť snímania pre sériové snímanie je približne 7 sn./s a maximálny počet sériovo
•
V širokouhlej polohe transfokácie sa zobrazí rámik záberu na vyznačenie zorného poľa
ekvivalentného približne 800 mm objektívu (vo 35 mm [135] formáte ). Zorné pole sa stlačením
tlačidla
Bird-watching (Sledovanie vtákov)
Single (Jednotlivé)
(predvolené nastavenie): Pri každom stlačení tlačidla spúšte sa zhotoví
: Obrázky sa kontinuálne snímajú, kým je tlačidlo uvoľnenia
zhotovených záberov je približne 7 (keď je kvalita snímky nastavená na možnosť
Normal (Normálne)
k
zmení na ekvivalent 800 mm objektívu.
a veľkosť snímky je nastavená na možnosť i
Bird-watching (Sledovanie vtákov)
alebo
Continuous (Nepretržité)
.
4608×3456
).
Funkcie snímania
49
Režim Špeciálne efekty (použitie efektov pri snímaní)
Image size
Image quality
Special eects
Special eects
Special eects
Soft
High-contrast monochromeHigh-contrast monochrome
Nostalgic sepiaNostalgic sepia
Selective colorSelective color
Low keyLow key
High keyHigh key
PaintingPainting
High-contrast monochrome
Nostalgic sepia
Selective color
Low key
High key
Painting
Efekty je na snímky možné použiť počas snímania.
Funkcie snímania
Stlačením tlačidla d zobrazte ponuku špeciálnych efektov a pomocou multifunkčného
voliča vyberte niektorý z nich.
•
Fotoaparát zaostruje na oblasť v strede obrazového poľa. Pozíciu poľa nie je možné
posunúť.
Zmäkčuje snímku pridaním jemného rozmazania na celú snímku.
Pridaním tónu sépie a znížením kontrastu simuluje kvalitu starej
*
fotografie.
Vytvorí čiernobielu fotografiu s jasným kontrastom.
*
Snímke dodá nádych maľby.
Celej snímke dá jasný tón.
Celej snímke dá tmavý tón.
MožnosťPopis
1/2501/2 501/250 F5.6F5. 6F5.6
SaveSaveSave
Posuvné zobrazenie
Ponechá len zvolené farby a ostatné farby zmení na čierno-biele.
•
Otáčaním hlavného
príkazového voliča na
posuvnom zobrazení
Selective color
(Selektívne farby)
High ISO
monochrome (Vysoká
monochromatická
citlivosť ISO)
Cross process
(Krížový proces)
* Nie ktoré efekty sa nedajú zvoliť v závislosti od nastavenia položky
videosekvencie)
vyberte farbu, ktorá sa
má zachovať.
•
Stlačením tlačidla k
skryte posuvné zobrazenie
a ukončite výber farby.
Ak chcete znovu zobraziť
posuvné zobrazenie, znova
stlačte tlačidlo
Vytvorí monotónové (čiernobiele) snímky zámerným nasnímaním
záberov s vysokou citlivosťou ISO. Toto nastavenie je efektívne pri
snímaní objektov pri slabom osvetlení.
•
Zhotovené snímky môžu obsahovať šum (náhodne rozmiestnené
svetlé pixely, body alebo čiary).
Vytvára snímky s neobvyklým odtieňom premenou kladnej farebnej
snímky na negatívnu alebo negatívnej farebnej snímky na kladnú.
•
Otáčaním príkazového voliča vyberte odtieň.
(
A93)
.
k
.
Funkcie dostupné v režime špeciálnych efektov
•
Zábleskový režim (A60)
•
Samospúšť (A63)
•
Režim zaostrovania (A65)
•
Kompenzácia expozície (A69)
•
Ponuka snímania (A72)
Funkcie snímania
Movie options (Možnosti
51
Režimy j, k, l, m (nastavenie expozície pre
1/2501 /2501/250 F5.6F5. 6F5.6
25m 0s25m 0s25m 0s
840
840
Multifunkčný volič
Príkazový volič
Čas uzávierky
Hodnota
clony
snímanie)
Snímky môžete snímať pri väčšej kontrole nastavením
položiek ponuky snímania (A72) okrem manuálneho
nastavenia času uzávierky alebo hodnoty clony podľa
podmienok snímania a požiadaviek.
•
Pole zaostrenia pre automatické zaostrenie sa líši v
závislosti od nastavenia položky
(Režim automatického zaostrovania polí) (A
•
Keď sa režim
možnosť
AF area mode (Režim automatického zaostrovania polí)
Target finding AF (AF s vyhľadaním cieľa)
fotoaparát rozpozná hlavný objekt a zaostrí naň.
Funkcie snímania
Otáčaním príkazového alebo multifunkčného voliča nastavte čas uzávierky a hodnotu clony.
AF area mode
73).
(predvolené nastavenie),
nastaví na
Režim expozície
Programmed auto
(Naprogramovaný
j
automatický režim)
A
54)
(
Shutter-priority auto
k
(Automatická priorita
A
uzávierky) (
Aperture-priority
auto (Automatická
l
priorita clony)
A
(
Manual (Manuálne)
m
A
(
C
Ďalšie informácie
Bližšie informácie nájdete v časti „Toggle Av/Tv selection (Prepínať výber Av/Tv)“ (A96).
52
54)
54)
54)
Čas uzávierky (A56)
Automaticky upravované (príkazový volič zapol flexibilný
program).
Nastavuje sa pomocou
príkazového voliča.
Upravuje sa automaticky.
Nastavuje sa pomocou
príkazového voliča.
Hodnota clony (A53)
Automatické nastavenie.
Nastavuje sa pomocou
multifunkčného voliča.
Nastavuje sa pomocou
multifunkčného voliča.
Hodnota
Postup pre snímanie snímok pri želanom jase (expozícii) upravením času uzávierky alebo
hodnoty clony sa nazýva „určenie expozície“.
Pocit dynamiky a množstvo zrušenia zaostrenia na pozadí na snímkach určených na
nasnímanie sa odlišuje v závislosti od kombinácií času uzávierky a hodnoty clony aj v prípade,
že je expozícia rovnaká.
Úprava času uzávierky
V režime k je rozsah od max. 1/4000 po 8 sekúnd.
V režime m je rozsah od max. 1/4000 po 15 sekúnd.
Bližšie informácie nájdete v časti „Ovládací rozsah času uzávierky“ (A56).
Rýchlejšie 1/1000 sPomalšie 1/30 s
Úprava hodnoty clony
V režimoch l a m je rozsah od f/3,3 po 7,6 (širokouhlá poloha) a od f/6,5 po 8,2 (poloha
telefotografickej transfokácie).
Funkcie snímania
Väčšia clona (nízke clonové číslo)
C
Hodnota clony (clonové číslo) a transfokácia
Veľké clony (vyjadrené malými clonovými číslami) umožňujú prechod väčšieho množstva svetla do
fotoaparátu a malé clony (veľké clonové čísla) umožňujú prechod menšieho množstva svetla.
Hodnotu clony objektívu s transfokátorom tohto fotoaparátu sa mení v závislosti od polohy
priblíženia. Pri približovaní do širokouhlej polohy a polohy priblíženia teleobjektívu budú hodnoty
clony f/3,3, resp. f/6,5.
f/3,3
Menšia clona (vysoké clonové číslo)
f/7,6
53
j
1/2 50
F5. 6
25m 0s
840
1/2 50
F5. 6
25m 0s
840
1/2 50
F5. 6
25m 0s
840
1/2501/2 501/250 F5.6F 5.6F5.6
840
840
25m 0s2 5m 0s25m 0s
Indikátor expozície
(Programmed auto (Naprogramovaný
automatický režim))
Použite na automatické ovládanie expozície fotoaparátom.
•
Otáčaním príkazového voliča („flexibilný program“)
môžete dosiahnuť rôzne kombinácie času uzávierky
a hodnoty clony bez zmeny expozície. Pokiaľ je aktívny
flexibilný program, v ľavej hornej časti monitora sa
vedľa indikátoru režimu (A) zobrazuje značka
flexibilného programu (j).
•
Ak chcete zrušiť flexibilný program, príkazový volič otáčajte dovtedy, kým sa neprestane
zobrazovať značka programu (A). Flexibilný program vypnete aj výberom iného režimu
snímania alebo vypnutím fotoaparátu.
k
(Shutter-priority auto (Automatická
priorita uzávierky))
Funkcie snímania
Použite na snímanie rýchlo sa pohybujúcich predmetov
pomocou krátkeho času uzávierky, alebo použite na
zvýraznenie pohybov predmetu s použitím dlhšieho
času uzávierky.
•
Čas uzávierky sa dá upraviť otáčaním príkazového
voliča.
l
(Aperture-priority auto (Automatická
priorita clony))
Tento režim môžete použiť, ak chcete zaostriť na objekty,
a to vrátane objektov na popredí aj na pozadí alebo
zámerne rozostriť pozadie objektu.
•
Hodnota clony sa dá nastaviť otáčaním
multifunkčného voliča.
m
(Manual (Manuálne))
Používa sa na ovládanie expozície v súlade s požiadavkami
snímania.
•
Pri nastavovaní hodnoty clony alebo času uzávierky
sa na indikátore expozície na monitore na niekoľko
sekúnd zobrazí miera odchýlky od hodnoty expozície
nameranej fotoaparátom. Miera odchýlky v indikátore
expozície je zobrazená v jednotkách EV (–2 až +2 EV,
s krokom 1/3 EV).
•
Čas uzávierky môžete upraviť otáčaním hlavného príkazového voliča a hodnotu clony
môžete upraviť otáčaním multifunkčného voliča.
1/250
1/250 F5.6
F5.6
1/250
1/250 F5.6
F5.6
1/250
1/250 F5.6
F5.6
25m 0s
25m 0s
840
25m 0s
25m 0s
840
25m 0s
25m 0s
840
54
B
Poznámky k snímaniu
•
Keď priblíženie vykonáte po nastavení expozície, môžu sa zmeniť kombinácie expozície alebo
hodnota clony.
•
Keď je objekt príliš tmavý alebo príliš jasný, nemusí byť možné dosiahnuť vhodnú expozíciu.
V takýchto prípadoch indikátor času uzávierky alebo hodnoty clony bliká, keď stlačíte tlačidlo
spúšte do polovice (s výnimkou prípadu, keď používate režim
uzávierky alebo hodnotu clony.
B
Poznámky k citlivosti ISO
V režime
ISO sensitivity (Citlivosť ISO) (A
(predvolené nastavenie) alebo
citlivosť ISO v režime
m
zafixuje na hodnote ISO 100.
Fixed range auto (Automaticky pevne stanovený rozsah)
73) sa pri nastavení na možnosť
Funkcie dostupné v režimoch j, k, l,
•
Zábleskový režim (A60)
•
Samospúšť (A63)
•
Samospúšť zaznamenávajúca úsmev (A64)
•
Režim zaostrovania (A65)
•
Kompenzácia expozície (A69)
•
Ponuka snímania (A72)
•
Funkcie, ktoré môžete nastaviť pomocou tlačidla w (Funkcia) (A75)
•
Ponuka nastavenia (A95)
m
). Zmeňte nastavenie času
m
Auto (Automaticky)
Funkcie snímania
55
Ovládací rozsah času uzávierky
Ovládací rozsah času uzávierky sa odlišuje v závislosti od polohy priblíženia, clony a
nastavenia citlivosti ISO. Okrem toho sa ovládací rozsah mení pri nasledovných nastaveniach
sériového snímania.
NastavenieOvládací rozsah
Auto (Automaticky)2,
Fixed range auto
(Automaticky pevne
stanovený rozsah)
ISO 100
ISO 200
ISO 4001/4000
Funkcie snímania
ISO sensitivity
(Citlivosť ISO)
1
A
73)
(
ISO 8001/4000
ISO 16001/4000
ISO 3200, 64001/4000
Continuous H
(Kontinuálne H),
Continuous L
(Kontinuálne L), BSS
Pre-shooting cache
(Vyrovnávacia pamäť pred
Continuous
(Nepretržité) (
1
2
3
A
Nastavenie citlivosti ISO je obmedzené v závislosti od nastavenia sériového snímania (A76).
V režime m je citlivosť ISO pevne nastavená na ISO 100.
Maximálna rýchlosť uzávierky je 1/4000 sekundy, keď je hodnota clony nastavená na f/7,6 v
maximálnej širokouhlej polohe. Rýchlosť uzávierky klesá, keď sa poloha priblíženia posunie k
polohe telefotografického priblíženia a clona je väčšia. Rýchlosť uzávierky je 1/2500 sekundy, keď
je hodnota clony nastavená na maximálnu hodnotu f/8,2 pri maximálnej polohe
telefotografického priblíženia.
snímaním),
Multi-shot 16 (Koláž 16-
73)
tich snímok)
Continuous H: 120 fps
(Kontinuálne H: 120 sn./s)
Continuous H: 60 fps
(Kontinuálne H: 60 sn./s)
Intvl timer shooting
(Intervalové snímanie)
1/40003 - 1 s (režimy j, k, l)
3
1/4000
2
- 15 s (režim m)
3
- 8 s (režimy j, k, l)
1/4000
3
- 15 s (režim m)
1/4000
3
1/4000
- 4 s (režimy j, k, l)
3
- 8 s (režim m)
1/4000
3
- 4 s
3
- 2 s
3
- 1 s
3
- 1/2 s
3
- 1/30 s
1/4000
1/4000 - 1/30 s
1/4000 - 1/125 s
1/4000 - 1/60 s
Rovnaké ako v prípade, keď je nastavená
Single (Jednotlivé)
možnosť
56
Režim M (User Settings (uživateľske nastavenia))
Kombinácie nastavení, ktoré sa často používajú pri fotografovaní (User settings (Užívateľské
nastavenia)), je možné uložiť v M. Snímanie je možné v režime j (programová automatika),
k
(automatika s prioritou uzávierky), l(automatika s prioritou clony) alebo m (manuálne).
Otočením voliča režimov do polohy M môžete obnoviť
nastavenia uložené v
užívateľských nastavení)
•
Orámujte objekt a snímajte pomocou týchto nastavení
alebo podľa potreby nastavenia zmeňte.
•
Kombinácia nastavení, ktoré sa obnovili po otočení
voliča režimov do polohy M, sa dajú kedykoľvek zmeniť
v položke
Nasledujúce nastavenia je možné uložiť.
Všeobecné nastavenia
•
Režimy snímania j, k, l, m (A52)
•
Poloha priblíženia (A33)
•
Zábleskový režim (A60)
•
Samospúšť (A63)
Ponuka snímania
•
Image quality (Kvalita snímky) (A72)
•
Image size (Veľkosť snímky) (A72)
•
Picture Control (Riadenie snímky) (A72)•Flash exp. comp. (Korekcia expozície
•
Custom Picture Control (Vlastné riadenie
snímky) (A72)
•
White balance (Vyváženie bielej) (A72)•Active D-Lighting (Aktívna funkcia
•
Metering (Meranie) (A73)
•
Continuous (Nepretržité) (A73)
•
ISO sensitivity (Citlivosť ISO) (A73)
•
Exposure bracketing (Stupňovanie
expozície) (A73)
Save user settings (Uloženie
.
Save user settings (Uloženie užívateľských nastavení)
•
Režim zaostrovania (A65)
•
Kompenzácia expozície (A69)
•
Tlačidlo Fn (A75)
•
AF area mode (Režim automatického
zaostrovania polí) (A73)
Keď sa vyberie položka
blesk sa odpáli pri každom nasnímaní snímky.
Fill flash (Výplňový blesk)/Standard flash (Štandardný blesk)
X
Blesk sa odpáli pri každom nasnímaní snímky.
Slow sync (Synchronizácia blesku s dlhými časmi uzávierky)
Y
Vhodné na večerné a nočné portréty s okolitou scenériou. Výplňový blesk sa odpáli,
aby osvetlil hlavný objekt; nízke rýchlosti uzávierky sa používajú na zachytenie pozadia
v noci alebo pri slabom svetle.
Rear-curtain sync (Synchronizácia s druhou lamelou uzávierky)
Z
Výplňový blesk sa odpáli tesne pred zatvorením uzávierky, čím sa dosiahne efekt prúdu
svetla za pohybujúcimi sa objektmi.
Red-eye reduction (Redukcia efektu červených očí)
Funkcie snímania
,
61
C
Nastavenie zábleskového režimu
•
Dostupné zábleskové režimy sa odlišujú v závislosti od režimu snímania.
Zábleskový režim
U
Auto (Automaticky)
Auto with red-eye reduction
(Automaticky s redukciou efektu
červených očí)
V
Red-eye reduction (Redukcia
efektu červených očí)
Fill flash (Výplňový blesk)
X
Standard flash (Štandardný blesk)–
Slow sync (Synchronizácia blesku s
Y
Funkcie snímania
dlhými časmi uzávierky)
Rear-curtain sync (Synchronizácia s
Z
druhou lamelou uzávierky)
* Dostupnosť závisí od nastavenia. Bližšie informácie nájdete v časti „Predvolené nastavenia“ (
•
Nastavenie použité v nasledujúcich situáciách bude uložené v pamäti fotoaparátu aj po vypnutí
fotoaparátu.
- Keď sa používa režim snímania
- Keď položku V (automatická aktivácia blesku s predzábleskom proti červeným očiam)
vyberiete v režime
C
Zasunutie blesku
Keď blesk nepoužívate, jemne ho zatlačte, pokým nezačujete
cvaknutie.
A
(automaticky)
j, k, l
y, X
A
w
w
–
w
ww–w
wwwww
alebo
,
u j k l m
s, c
**
m
––––
––––
wwww
––––
wwww
–
A
70).
C
Automaticky s redukciou efektu červených očí/redukcia efektu červených očí
Ak fotoaparát rozpozná efekt červených očí počas ukladania snímky, z dotknutej oblasti sa pred
uložením snímky odstráni efekt červených očí.
Počas snímania pamätajte na nasledovné:
•
Ukladanie snímok trvá dlhšie ako z vyčajne.
•
Pomocou redukcie červených očí sa nemusia za každých okolností dosiahnuť požadované výsledky.
•
V niektorých prípadoch sa redukcia efektu červených očí môže omylom použiť na oblasti snímky,
ktoré si to nevyžadujú. V takýchto prípadoch vyberte iný režim blesku a snímku zhotovte znova.
62
Používanie funkcie Samospúšť
Self-timer
999
1/2501/2 501/250 F5.6F5. 6F5.6
Fotoaparát je vybavený samospúšťou, ktorá uvoľňuje uzávierku približne 10 sekúnd alebo
2 sekundy alebo 1 sekundu po stlačení tlačidla spúšte. Ak počas snímania na stabilizáciu
fotoaparátu používate statív, položku
nastavte na možnosť
1
Stlačte multifunkčný volič J (n).
2
Vyberte možnosť n10s
a stlačte tlačidlo
• n
10s
(10 sekúnd): Používajte pri výnimočných
príležitostiach, napríklad na svadbách.
• n2s (2 sekundy): Používa sa na predchádzanie
chveniu fotoaparátu.
•
Ak sa do niekoľkých sekúnd nastavenie nepoužije
stlačením tlačidla
•
Keď je režim snímania v režime motívového programu
zobrazí sa
nedá použiť.
3
Stanovte výrez snímky a stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
•
Nastaví sa zaostrenie a expozícia.
4
Zatlačte tlačidlo spúšte až
úplne nadol.
•
Spustí sa odpočítavanie. Indikátor
samospúšte bliká a následne
neprerušovane svieti približne jednu
sekundu pred uvoľnením uzávierky.
•
Pri uvoľnení tlačidla spúšte sa funkcia
samospúšte nastaví na
•
Ak chcete zastaviť odpočítavanie,
znovu stlačte tlačidlo spúšte.
Off (Vypnuté)
Y
(automatické snímanie portrétu domáceho zvieraťa) (A48). Samospúšť sa
Vibration reduction (Stabilizácia obrazu) (A
v ponuke nastavenia.
(alebo n2s)
k
.
k
, výber sa zruší.
OFF
.
Pet portrait (Zvierací portrét)
95)
Funkcie snímania
,
63
Automatické snímanie usmiatych tvárí (Smile Timer
25m 0s2 5m 0s25m 0s
1/2 501/250 F5. 6F5.6
840
840
(Samospúšť zaznamenávajúca úsmev))
Keď fotoaparát rozpozná usmievajúcu sa tvár, snímku je možné zhotoviť automaticky bez
stlačenia tlačidla spúšte.
•
Táto funkcia sa dá použiť, keď je režim snímania nastavený na motívový program
A
(automaticky), j, k, l, m alebo M, prípadne
Night portrait (Nočný portrét)
1
Stlačte multifunkčný volič J (n).
•
Zábleskový režim, expozíciu alebo nastavenia
ponuky snímania zmeňte skôr, ako stlačíte
tlačidlo
Funkcie snímania
2
Zvoľte položku a (samospúšť
zaznamenávajúca úsmev) a stlačte
tlačidlo
•
Ak sa do niekoľkých sekúnd nastavenie nepoužije
stlačením tlačidla
3
Stanovte výrez snímky a počkajte,
pokým sa objekt neusmeje, ale
nestláčajte tlačidlo spúšte.
•
Fotoaparát nasmerujte na ľudskú tvár.
•
Ak fotoaparát zistí, že tvár orámovaná dvojitým
rámčekom sa usmieva, spúšť sa automaticky uvoľní.
•
Keď fotoaparát rozpozná usmievajúcu sa tvár,
tlačidlo spúšte aktivuje automaticky.
J
k
.
.
k
, výber sa zruší.
.
Portrait (Portrét)
Smile timer
alebo
4
Ukončite automatické snímanie.
•
Ak chcete ukončiť automatické snímanie s rozpoznávaním úsmevu, vráťte sa na krok 1 a
vyberte možnosť
B
Poznámky k samospúšti detekujúcej úsmev
Pri vybraných podmienkach snímania fotoaparát možno nebude schopný rozpoznať tváre ani
úsmevy (
A
81). Na zhotovenie záberu sa dá použiť aj tlačidlo spúšte.
C
Keď bliká kontrolka samospúšte
Keď sa používa samospúšť s detekciou úsmevu, kontrolka samospúšte bliká, keď fotoaparát
rozpozná tvár, a bliká rýchlo bezprostredne po uvoľnení uzávierky.
64
OFF
.
Používanie režimu zaostrovania
Režim zaostrovania nastavte podľa vzdialenosti od objektu.
1
Stlačte multifunkčný volič I (D).
2
Vyberte požadovaný režim zaostrovania
k
a stlačte tlačidlo
•
Ak sa do niekoľkých sekúnd nastavenie nepoužije
stlačením tlačidla
.
k
, výber sa zruší.
Autofocus
Funkcie snímania
65
Dostupné režimy zaostrovania
Autofocus (Automatické zaostrovanie)
A
Fotoaparát automaticky nastaví zaostrenie podľa vzdialenosti od objektu. Použite,
keď je vzdialenosť od objektu k objektívu 50 cm alebo viac, alebo 2,0 m alebo viac v
maximálnej polohe priblíženia teleobjektívu.
•
Ikona režimu zaostrovania na obrazovke snímania sa zobrazí len bezprostredne
po výbere nastavenia.
Macro close-up (Makrosnímka)
D
Nastavte pri zhotovovaní makrosnímok.
Keď je stupeň priblíženia nastavený na pozíciu, v ktorej
priblíženia svieti nazeleno, fotoaparát dokáže zaostriť na objekty do vzdialenosti približne
10 cm od o bjektívu. Keď je stupeň priblíženia nastavený na pozíciu, v ktorej sa zobrazuje
G
, fotoaparát dokáže zaostriť na objekty do vzdialenosti približne 1 cm od objektívu.
Infinity (Nekonečno)
B
Funkcie snímania
Použite pri snímaní vzdialených scén cez okenné sklo alebo pri snímaní krajiny.
Fotoaparát automaticky nastaví zaostrenie do takmer nekonečna.
•
Fotoaparát nemusí dokázať zaostriť na blízke objekty.
•
Zábleskový režim je nastavený na W (vyp.).
Manual focus (Manuálne zaostrenie)
E
Objektív môžete zaostriť na akýkoľvek predmet, ktorý sa nachádza vo vzdialenosti od
1 cm po nekonečno od objektívu (
ešte dokáže zaostriť, závisí od pozície priblíženia.
B
Poznámky k snímaniu s bleskom
Blesk nemusí byť schopný osvetliť celý objekt na vzdialenosť menej ako 50 cm.
C
Nastavenie režimu zaostrovania
•
Nastavenie nemusí byť pri niektorých režimoch snímania k dispozícii.
•
Pre režimy snímania j, k, l a m sa nastavenie pre režim zaostrovania uloží do pamäte
fotoaparátu dokonca aj vtedy, keď sa fotoaparát vypne.
A
67). Najmenšia vzdialenosť, pri ktorej fotoaparát
F
a kontrolka indikátora
66
Zhotovovanie snímok s režimom Manual Focus (Manuálne
1/2 501/250 F5. 6F5.6
840
840
0.3
0.3
4
4
Úroveň vrcholov
1/2501/2 501/250 F5.6F 5.6F5.6
25m 0s2 5m 0s25m 0s
840840
zaostrovanie)
Dostupné, keď je režim snímania nastavený na motívový program j, k, l, m alebo M,
režim špeciálnych efektov, prípadne
vtákov)
.
1
Stlačte multifunkčný
I (D
volič
), vyberte E
(manuálne zaostrovanie)
a potom stlačte tlačidlo
k
.
Sports (Šport)
alebo
Bird-watching (Sledovanie
Manual focus
2
3
Pomocou multifunkčného voliča
nastavte zaostrenie počas sledovania
zväčšeného pohľadu.
•
Zobrazí sa zväčšený pohľad na stredovú oblasť
snímky. Stlačením tlačidla
medzi 2× a 4×.
•
Otáčaním multifunkčného voliča v smere
hodinových ručičiek zaostrujete na blízke objekty,
prípadne proti smeru hodinových ručičiek na
vzdialené objekty. Zaostrenie je možné nastaviť na
vyššie detaily pomalým otáčaním multifunkčného
voliča alebo otáčaním príkazového voliča.
•
Keď sa stlačí tlačidlo K, fotoaparát zaostrí na objekt v strede záberu s automatickým
zaostrovaním. Fotoaparát najskôr zaostrí s automatickým zaostrovaním a potom je možné
obsluhovať manuálne zaostrovanie.
•
Zaostrovaniu sa napomáha zvýraznením zaostrených oblastí bielou farbou (vrcholy)
A
68). Stlačením tlačidla HI nastavte úroveň vrcholov.
(
•
Tlačidlo spúšte stlačte do polovice záberu, aby došlo k ohraničeniu snímky. Snímku
zhotovte úplným stlačením tlačidla spúšte.
J
prepínate pohľad
Stlačte tlačidlo k.
•
Nastavené zaostrenie je uzamknuté.
•
Snímku zhotovte úplným stlačením tlačidla spúšte.
•
Aby ste zmenili zaostrenie, stlačte tlačidlo k, aby ste
zobrazili obrazovku uvedenú v kroku 2.
Funkcie snímania
67
C E
(Manuálne zaostrovanie)
•
Čísla zobrazené pre meradlo na pravej strane monitora v kroku 2 slúžia ako návod pre vzdialenosť
k objektu, ktorý je zaostrený, keď sa meradlo nachádza v blízkosti stredu.
•
Skutočný rozsah, v ktorom je možné zaostriť na objekt, sa odlišuje v závislosti od hodnoty clony
a polohy priblíženia. Ak chcete vidieť, či je objekt zaostrený, snímku po zhotovení skontrolujte.
•
Položku
Assign side zoom control (Priradiť bočné ovládanie transfokácie) (A
ponuke nastavení nastavte na možnosť
zaostrovať bočným ovládačom priblíženia namiesto multifunkčného voliča v kroku 2.
C
Poznámky o funkcii vrcholov
•
Rozsah úrovne kontrastu považovaný za zaostrený sa dá zmeniť korekciou úrovne vrcholov.
Účinné je úroveň nastaviť nízko pre vysoko kontrastné objekty a vysoko pre nízko kontrastné
objekty.
•
Funkcia vrcholov zvýrazňuje oblasti vysokého kontrastu snímky bielou farbou. V závislosti od
podmienok snímania zvýrazňovanie nemusí fungovať náležitým spôsobom, prípadne sa môžu
zvýrazniť nezaostrené oblasti.
Funkcie snímania
•
Zobrazenie vrcholov môžete zakázať pod položkou
A
96).
(
Manual focus (Manuálne zaostrenie)
Peaking (Zameranie)
95) v
, aby ste mohli
v ponuke nastavenia
68
Nastavenie jasu (korekcia expozície)
+2.0+ 2.0+2.0
-2.0-2 .0-2.0
-0.3-0 .3-0.3
Exposure compensation
Histogram
Vodiaci prvok
Môžete nastaviť celkový jas snímok.
1
Stlačte multifunkčný volič K (o).
2
Vyberte hodnotu korekcie a stlačte
k
tlačidlo
•
•
•
C
Hodnota korekcie expozície
•
Hodnota použitá v režime j, k alebo l sa po vypnutí fotoaparátu uloží do pamäte.
•
Keď je režim snímania nasta vený na režim motívových programov
(
A
45) alebo m (manuálny) (A54), korekcia expozície sa nedá použiť.
•
Keď sa kompenzácia expozície nastaví počas používania blesku, kompenzácia sa aplikuje na
expozíciu pozadia, ako aj výstup blesku.
C
Používanie histogramu
Histogram je graf, ktorý znázorňuje rozdelenie odtieňov na snímke. Môžete ho použiť ako pomôcku
pri korekcii expozície a snímaní bez blesku.
•
Vodorovná os zodpovedá jasu bodov, pričom tmavé odtiene sa nachádzajú vľavo a jasné odtiene
vpravo. Zvislá os zobrazuje počet bodov.
•
Zvýšenie hodnoty korekcie expozície posunie rozloženie odtieňov doprava a jej zníženie posunie
rozloženie odtieňov doľava.
.
Ak chcete zvýšiť jas snímky, nastavte kladnú (+)
hodnotu.
Ak chcete znížiť jas snímky, nastavte zápornú (–)
hodnotu.
Hodnota korekcie sa použije aj bez stlačenia
tlačidla
k
.
Fireworks show (Ohňostroj)
Funkcie snímania
69
Predvolené nastavenia
Nižšie popisujeme predvolené nastavenia v každom režime snímania.
Režim snímania
A
(automaticky)
u
(špeciálne efekty)
j, k, l, mX
M
(užívateľské nastavenia)
Režim motívového programu
X
(nočná krajina)
s
Funkcie snímania
(nočný portrét)
c
(na šírku)
x
(automatický volič
motívových programov)
b
(na výšku)
d
(šport)
f
(oslava/interiér)
Z
(pláž)
z
(sneh)
h
(západ slnka)
i
(úsvit/súmrak)
k
(makrosnímka)
u
(jedlo)
l
(múzeum)
m
(ohňostroj)
n
(čiernobiela kópia)
o
(protisvetlo)
Zábleskový
režim
A
(
U
3
W
X
4
W
V
4
W
U
V
4
W
V
U
U
4
W
4
W
10
W
4
W
4
W
4
W
W
X/W
Samospúšť
A
(
60)
1
OFF
OFF
1
OFF
1
OFF
OFF
5
OFF
1
OFF
6
OFF
1
OFF
4
OFF
8
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
4
OFF
OFF
11
OFF
63)
Režim
zaostrovania
A
65)
(
2
A
A
A
A
4
B
4
A
4
B
4
A
4
A
7
A
4
A
9
A
9
A
4
B
4
B
4
D
4
D
9
A
4
B
9
A
4
A
Korekcia
expozície
(
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
4
0.0
0.0
0.0
A
69)
70
Režim snímania
p
(jednoduchá panoráma)
O
(portrét domáceho
zvieraťa)
g
(mesiac)
L
(pozorovanie vtákov)
1
Môžete vybrať aj samospúšť detekujúcu úsmev.
2
E
(manuálne zaostrenie) nie je možné zvoliť.
3
Blesk je pevne nastavený v polohe W (vypnuté), keď zvolíte možnosť Monochromaticky s
vysokou citlivosťou ISO.
4
Nastavenie sa nedá zmeniť.
5
Nastavenie sa nedá zmeniť. Nastavenie zábleskového režimu je pevne nastavené na doplnkový
blesk so synchronizáciou blesku s dlhými časmi uzávierky a predzábleskom proti červeným očiam.
6
Nastavenie sa nedá zmeniť. Fotoaparát automaticky volí režim blesku vhodný pre zvolenú scénu.
7
Zvoliť môžete A (automatické zaostrovanie) alebo E (manuálne zaostrovanie).
8
Môže sa prepnúť na zábleskový režim synchronizácie blesku s dlhými časmi uzávierky s
predzábleskom proti červeným očiam.
9
Zvoliť môžete A (automatické zaostrovanie) alebo D (režim makro).
10
Blesk je pevne nastavený v polohe W (vypnuté), keď sa používa možnosť
burst (Redukcia šumu pri zhlukovom zábere)
11
Keď položku
(doplnkový blesk). Keď sa položka
režim blesku je pevne nastavený na
12
Automatické snímanie portrétu domáceho zvieraťa (A48) môžete zapnúť alebo vypnúť.
Samospúšť sa nedá použiť.
13
Nedá sa vybrať položka D (makrosnímka).
HDR
nastavíte na
Zábleskový
režim
A
(
4
W
4
W
4
W
4
W
Off (Vypnuté)
HDR
Samospúšť
(
A
60)
4
OFF
12
Y
n
2s
OFF
.
, zábleskový režim bude pevne nastavený na X
nastaví na akékoľvek iné nastavenie ako
W
(vypnutý).
63)
Režim
zaostrovania
A
65)
(
4
A
9
A
4
B
13
A
Korekcia
expozície
A
69)
(
0.0
0.0
0.0
0.0
Noise reduction
Off (Vypnuté)
Funkcie snímania
,
71
Funkcie, ktoré môžete nastaviť pomocou tlačidla
25m 0s
840
1/250
F5.6
d
(ponuka snímania)
Nižšie uvedené nastavenia je možné zmeniť stlačením tlačidla d počas snímania.
Shooting menu
Image quality
Image size
Picture Control
Custom Picture Control
White balance
Metering
Continuous
Štandardné voľby
Funkcie snímania
MožnosťPopis
Image quality
(Kvalita snímky)
Image size
(Veľkosť snímky)
1/250
1/250 F5.6
25m 0s
25m 0s
F5.6
840
Umožňuje vám nastaviť obrazovú kvalitu (kompresný pomer)
snímok, ktoré sa budú ukladať.
•
Predvolené nastavenie:
Umožňuje vám nastaviť veľkosť snímok, ktoré sa budú ukladať.
•
Predvolené nastavenie: i 4608×3456
Normal (Normálne)
E
E
A
21
22
Pre režimy
Picture Control
(Riadenie snímky)
(COOLPIX Picture
Control (Riadenie
snímky))
Custom Picture
Control (Vlastné
riadenie snímky)
(COOLPIX Custom
Picture Control
(Vlastné riadenie
snímky))
White balance
(Vyváženie bielej)
72
j, k, l, m, M
MožnosťPopis
Umožňuje vám zmeniť nastavenia pre záznam snímok na základe
motívového programu alebo vašich preferencií.
•
Predvolené nastavenie:
Umožňuje vám upraviť nastavenia funkcie COOLPIX Picture
Control (Riadenie snímky) a zaregistrovať ich pod položku
Custom 1 (Vlastné 1)
Picture Control (Riadenie snímky)
Umožňuje vám nastaviť vyváženie bielej s ohľadom na
poveternostné podmienky alebo zdroj svetla, aby sa farby na
snímke zhodovali s reálne vnímanými farbami.
•
Predvolené nastavenie:
(normálne))
Standard (Štandardné)
alebo
Custom 2 (Vlastné 1)
.
Auto (normal) (Automaticky
v časti
E
E
E
A
23
27
28
MožnosťPopis
Umožňuje vám nastaviť spôsob, ktorý fotoaparát použije na
Metering (Meranie)
Continuous
(Nepretržité)
ISO sensitivity
(Citlivosť ISO)
Exposure bracketing
(Stupňovanie expozície)
AF area mode (Režim
automatického
zaostrovania polí)
Autofocus Mode
(Režim automatického
zaostrenia)
Flash exp. comp.
(Korekcia expozície
blesku)
Noise reduction filter
(Filter redukcie šumu)
Active D-Lighting
(Aktívna funkcia
D-Lighting)
Multiple exposure
(Viacnásobná
expozícia)
Save user settings
(Uloženie užívateľských
nastavení)
meranie jasu objektu.
•
Predvolené nastavenie:
Umožňuje vám zvoliť jednotlivé alebo nepretržité snímanie.
•
Predvolené nastavenie:
Umožňuje vám ovládať citlivosť fotoaparátu na svetlo.
•
Predvolené nastavenie:
Keď zvolíte možnosť
snímania so zvyšujúcou citlivosťou ISO zobrazí
•
V režime m (manuálny) sa pri nastavení na možnosť
(Automaticky)
stanovený rozsah)
Expozíciu (jas) je možné meniť automaticky počas sériového snímania.
•
Predvolené nastavenie:
Umožňuje vám zmeniť spôsob, ako fotoaparát vyberá pole
zaostrenia pre automatické zaostrovanie.
•
Predvolené nastavenie:
vyhľadaním cieľa)
Umožňuje vám zvoliť buď možnosť
automatické zaostrenie)
spúšte do polovice, alebo možnosť
automatické zaostrovanie)
prípade, ak tlačidlo spúšte nie je stlačené do polovice.
•
Predvolené nastavenie:
automatické zaostrenie)
Umožňuje vám nastaviť výstup blesku.
•
Predvolené nastavenie:
Umožňuje vám nastaviť intenzitu funkcie redukcie šumu, ktorá sa
vždy aplikuje pri ukladaní snímok.
•
Predvolené nastavenie:
Umožní vám predchádzať strate detailov kontrastu v osvetlených
častiach a tieňoch a bude dobre reprodukovať prirodzený kontrast,
ktorý je vidieť voľným okom pri snímaní snímok.
•
Predvolené nastavenie:
Umožňuje vám skombinovať dve až tri snímky a uložiť v podobe
jednej fotografie.
•
Predvolené nastavenie:
-
-
Umožňuje vám uložiť aktuálne nastavenia v režime M (A57). 58
alebo
Multiple exposure mode (Režim viacnásobnej
:
expozície)
Auto gain (Automatický prírastok): On (Zapnuté)
Off (Vypnuté)
Matrix (Matrica)
Single (Jednotlivé)
Auto (Automaticky)
Auto (Automaticky)
Fixed range auto (Automaticky pevne
citlivosť ISO zafixuje na hodnote ISO 100.
Off (Vypnuté)
Target finding AF (AF s
, ktorá zaostruje len pri stlačení tlačidla
, ktorá pokračuje v zaostrovaní aj v
Single AF (Jednoduché
0.0
Normal (Normálne)
Off (Vypnuté)
, na monitore sa počas
E
.
Auto
Single AF (Jednoduché
Full-time AF (Nepretržité
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
A
31
32
36
37
Funkcie snímania
38
41
41
42
42
43
73
Reset user setting s
(Vynulovať užívateľské
nastavenia)
Zoom memory
(Pamäť priblíženia)
Startup zoom
position (Úvodná
poloha priblíženia)
M exposure
preview (Kontrola
expozície - M)
Funkcie snímania
MožnosťPopis
Umožňuje vám vynulovať uložené nastavenia v režime M.58
Keď ovládanie priblíženia pohnete, poloha priblíženia (ekvivalent
ohniskovej vzdialenosti/zobrazovacieho uhla v 35 mm [135]
formáte) sa prepne na polôh, ktoré boli zvolené umiestnením
začiarkavacieho políčka v rámci príslušnej možnosti ponuky.
•
Predvolené nastavenie:
Umožňuje vám nastaviť polohu priblíženia (ekvivalent ohniskovej
vzdialenosti/zobrazovacieho uhla v 35 mm [135] formáte),
ktorá sa zvolí po zapnutí fotoaparátu.
•
Predvolené nastavenie:
Umožňuje vám nastaviť, či chcete zohľadniť jas na obrazovke
snímania, keď sa expozícia zmení v režime
•
Predvolené nastavenie:
Off (Vypnuté)
24 mm
Off (Vypnuté)
m
(manuálny).
E
E
E
A
45
46
46
74
Funkcie, ktoré môžete nastaviť pomocou tlačidla
Single
Potvrdenie výberu
Fn (Funkcia)
Nasledujúce funkcie sa dajú nastaviť aj stlačením tlačidla w (funkcia) namiesto zobrazenia
príslušnej ponuky stlačením tlačidla d.
•
Táto funkcia sa dá použiť v čase, keď je režim snímania nastavený na j, k, l, m alebo M.
AF area mode
(Režim
automatického
zaostrovania polí)
Autofocus Mode
(Režim automatického zaostrenia)
Multiple exposure
(Viacnásobná
expozícia)
Print date (Vytlačiť
dátum)
Smile timer
(Samospúšť detekujúca úsmev) (
Režim zaostrovania
A
65)
(
Picture Control
(Riadenie snímky)
(
A
72)
White balance
(Vyváženie bielej)
(
A
72)
Smile timer
(Samospúšť detekujúca úsmev) (
Režim zaostrovania
(
A
65)
AF area mode
(Režim automatického zaostrovania
polí) (
A
Continuous (Nepretržité) (A73)
Exposure bracketing (Stupňovanie
expozície) (
Continuous (Nepretržité) (A73)
Fotoaparát zhotoví snímky s použitím detekcie tváre bez
ohľadu na použitú možnosť
matického zaostrovania polí)
A
64)
•
Keď je zvolené iné nastavenie ako
(Sledovanie objektu)
zvolená ako režim zaostrovania pre snímanie, fotoaparát
zaostruje na nekonečno bez ohľadu na použitú možnosť
AF area mode (Režim automat ického zaostrovania
polí)
.
•
Keď je nastavená položka E (manuálne zaostrovanie),
režim automatického zaostrovania polí sa nedá nastaviť.
Keď sa zvolí položka
cieľa)
a funkcia
nastaví na možnosť
fotoaparát zaostrí na tvár alebo zvolí jednu alebo niekoľko z
9 oblastí zaostrenia s objektom najbližšie k fotoaparátu.
Keď sa zvolí položka
cieľa)
a vyváženie bielej je nastavené na možnosť
manual (Manuálna predvoľba), Incandescent
(Žiarivka)
color temp. (Výber teploty farieb)
toční jemné doladenie vyváženia bielej, fotoaparát zaostrí
na tvár alebo vyberie jedno alebo viac z 9 polí zaostrovania s
objektom najbližšie k fotoaparátu.
Režim automatického zaostrenia sa nedá zmeniť, pokiaľ je
zvolený časovač úsmevu.
A
64)
Keď je režim zaostrovania nastavený na možnosť
nečno), režim automatického zaostrovania bude činnosť
vykonávať pomocou nastavenia
Keď je zvolený časovač úsmevu, výstraha pred žmurknutím
nie je k dispozícii.
Keď je zvolená iná možnosť ako
výstraha pred žmurknutím nie je k dispozícii.
Keď je zvolená iná možnosť ako
pred žmurknutím nie je k dispozícii.
Keď je položka
viacnásobnej expozície)
(Zapnuté)
Multi-shot 16 (Koláž 16-tich
Subject tracking (Sledovanie
Zoom memory (Pamäť priblíženia)
On (Zapnuté)
Multiple exposure mode (Režim
, výstraha pred žmurknutím nie je k dispozícii.
, digitálne priblíženie nie je
Continuous H (Kontinuálne H)
,
BSS
alebo
, zvuk uzávierky sa nebude repro-
nastavená na možnosť
Multi-shot 16
Single (Jednotlivé)
Off (Vypnuté)
, výstraha
zaostrovania polí alebo režimu merania.
nasta-
,
Funkcie snímania
,
On
79
Zaostrenie
1/2 501/250 F5. 6F5.6
Polia zaostrenia
1/2 50
F5. 6
Polia zaostrenia
Pole zaostrenia sa odlišuje v závislosti od režimu snímania.
Používanie funkcie AF s vyhľadaním cieľa
V režime A (automaticky) alebo vtedy, keď je položka
automatického zaostrovania polí) (A
možnosť
Target finding AF (AF s vyhľadaním cieľa)
73) v režime j, k, l ,m alebo M nastavená na
uzávierky dopolovice zaostruje spôsobom popísaným nižšie.
•
Fotoaparát rozpozná hlavný objekt a zaostrí naň. Keď
je objekt zaostrený, pole zaostrenia svieti nazeleno.
Ak sa rozpozná ľudská tvár, fotoaparát automaticky
nastaví prioritu zaostrenia na ňu.
Funkcie snímania
•
Ak sa nerozpozná hlavný objekt, fotoaparát
automaticky zvolí jednu alebo niekoľko z 9 oblastí
zaostrenia s objektom najbližšie k fotoaparátu. Keď sa
zaostrí na objekt, zelenou farbou sa rozsvietia
zaostrovacie polia, ktoré sú v zaostrení.
B
Poznámky o funkcii AF s vyhľadaním cieľa
•
V závislosti od podmienok snímania sa môže objekt, ktorý zistí fotoaparát, a hlavný objekt odlišovať.
•
Hlavný objekt sa nemusí rozpoznať pri použití určitých hodnôt parametrov
(Vyváženie bielej)
•
Fotoaparát nezistí hlavný objekt správne v nasledujúcich situáciách:
- Keď je objekt mimoriadne tmavý alebo svetlý
- Keď hlavný objekt nemá jasne definované farby
- Keď je snímka v takom zábere, že hlavný objekt je na okraji monitora
- Keď sa hlavný objekt skladá z opakujúcich sa vzorov
alebo
Picture Control (Riadenie snímky)
AF area mode (Režim
, fotoaparát pri stlačení tlačidla
.
1/250
1/250 F5.6
F5.6
White balance
80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.