Nikon COOLPIX P600 quick start guide [pt]

Certificado de Garantia
Confirmação do conteúdo do pacote 3 Primeiros passos 6 Fotografar e reproduzir 15 Utilizar o ViewNX 2 21 Outras funções 26 Para sua segurança 34 Certificado de Garantia 49
Pb
Obrigado por ter adquirido a câmera digital Nikon COOLPIX P600. Este guia apresenta os procedimentos
Aviso importante sobre os acessórios
A câmera digital Nik on COOLPIX foi feita para satisfazer os mais elevados padrões e c ontém circuitos eletrônicos complexos. Apenas os acessórios da Nikon, tais como carregadores de bateria, baterias, adaptadores/carregadores AC, adaptadores AC e cabos, foram certificados pela Nikon especificamente para sua câmera Nikon COOLPIX e foram projetados e testados para que funcionem de acordo com os requisitos de circuitos eletrônicos de nossas câmeras. O USO DE ACESSÓRIOS QUE NÃO SEJAM DA NIKON PODE DANIFIC AR SUA CÂMERA E INVALIDARÁ SUA GARANTIA NIKON. Acessórios Nikon genuínos estão disponíveis através do seu revendedor autorizado Nikon.
necessários para utilizar esta câmera pela primeira vez. Para assegurar o uso adequado, leia cuidadosamente as informações em "Para sua segurança" ( a câmera.
C
Download do
Consulte o Você pode baixar e sse
"Manual de Referência"
Manual de Referência
Manual de referência
(no formato PDF) para obter informações mais detalhadas.
no site da Nikon.
A
34) antes de usar
http://nikonimglib.com/manual/
O
Manual de Referência
da Adobe.
pode ser visualizado usando o Adobe Reader, disponível para download gratuito no website
Suporte ao usuário Nikon
Caso você precise de suporte técnico, oferecemos diversas opções.
Internet
Visite a home page de suporte da Nikon, onde você pode:
Pesquisar o Banco de Dados de Conhecimento da Nikon, atualizado continuamente com as informações mais recentes de suporte técnico.
Usar "Ask Nikon a Question" (Pergunte à Nikon) para receber uma resposta por e-mail de um consultor profissional da Nikon.
Baixar as versões mais recentes de atualizações de software ou firmware Nikon para o seu produto ou
se registrar para receber notificações por e-mail de atualizações de software ou firmware. Para clientes nos Estados Unidos: Para clientes no Canadá: Para clientes no México: Para clientes no Brasil:
Telefone
Ligue para obter su porte técnico e assistência sobre o produto. Nossos consultores prof issionais estarão à sua disposição para ajudá-lo no que você precisar com sua câmera digital. Para clientes nos Estados Unidos: Para clientes no Canadá: Para clientes no México: Para clientes no Brasil:
www.nikontechusa.com
help.nikon.ca
(inglês),
nikoncanada-fr.custhelp.com
nikon.com.mx/sop orte
http://nikon.com.br
1-800-NIKON-UX (1-800-64 5-6689)
1-877-534-9910
001-888-565-5452
0800-886-4566 (0800-88 NI KON)
(francês)
2
Confirmação do conteúdo do pacote
No caso de algum item estar faltando, contate a loja onde comprou a
câmera.
COOLPIX P600 Câmera digital
Bateria recarregável de Li-ion
EN-EL23
Guia de início rápido/Certificado de Garantia
* Um adaptador de tomada estará incluso se a câmera for comprada em um país ou
região que requer um adaptador de tomada. O formato do adaptador de tomada varia conforme o país ou região da compra (
NOTA:
não é fornecido um cartão de memória Secure Digital (SD), denominado de
agora em diante "cartão de memória".
A
: este ícone indica que mais informações estão disponíveis em outras partes
deste guia.
Alça da câmera Tampa da lente LC-CP29
Adaptador/carregador AC
EH-71P*
(este guia)
A
10).
(com cordão)
Cabo USB UC-E21
Confirmação do conteúdo do pacote
3
Partes da câmera
1
Chave liga/desliga/luz indicadora de acionamento
2
Botão w (função)
3
Disco de modo
4
Flash
5
Botão de liberação do obturador
6
Controle do zoom
f :
grande angular
g :
telefoto
h :
reprodução de
miniaturas
i :
zoom de reprodução
j :
ajuda
7
Controle de zoom lateral
8
Botão m (liberação do flash)
9
Controle de ajuste de dioptria
10
Visor eletrônico
11
Botão x (monitor)
12
Botão s (exibição)
13
Botão b (e de gravação de vídeos)
14
Disco de comando
15
Monitor
16
Lâmpada de carga Luz do flash
17
Botão c (reprodução)
18
Botão d (menu)
19
Botão l (excluir)
20
Botão k (aplicar seleção)
21
Seletor múltiplo rotativo (seletor múltiplo)
3652
1
4
7
9
8
10 11 141312
4
Confirmação do conteúdo do pacote
15
1716 20 2118 19
Abertura e ajuste do ângulo do monitor
A orientação e a inclinação do monitor podem ser alteradas. Isso é útil ao
fotografar com a câmera em posição alta ou baixa ou ao tirar autorretratos.
Para tirar uma fotografia normal, abra o monitor que está contra o corpo da
3
câmera para orientar a tela para fora (
Quando você não estiver usando ou carregando a
câmera, feche o monitor contra o corpo da câmera
para que a tela fique voltada para dentro para
evitar arranhões ou contaminação.
B
Notas sobre o monitor
Ao mover o monitor, não aplique força excessiva e vire-o lentamente, dentro da faixa
ajustável, para que a conexão não seja danificada.
).
Confirmação do conteúdo do pacote
5
Primeiros passos
Fixe a alça nos dois pontos.
Passo
1 Fixação da alça da câmera e tampa da lente
Prenda a tampa da lente LC-CP29 na alça e, em seguida, prenda a alça na câmera.
B
Tam pa d a le nte
Quando você não estiver tirando fotos, coloque a tampa na lente para protegê-la.
Não prenda nada além da tampa da lente na lente.
6
Primeiros passos
Passo
Trava da bateria
2 Inserir a bateria e o cartão de memória
2.1
Abra a tampa do compartimento da bateria/do cartão de memória.
2.2
Insira a bateria.
Empurre a trava laranja da bateria na direção indicada pela seta ( bateria totalmente (
A bateria trava no lugar quando inserida corretamente.
Certifique-se de inserir a bateria na direção correta
Inserir a bateria com a face voltada para baixo ou para trás poderá danificar a câmera.
2
).
1
) e insira a
Primeiros passos
7
2.3
Compartimento do
cartão de memória
Insira o cartão de memória.
Deslize o cartão de memória até ele se fixar na posição correta.
Certifique-se de inserir o cartão de memória na direção correta
Inserir o cartão de memória com a face voltada para baixo ou para trás pode danificar a câmera e o car tão de memória.
2.4
Feche a tampa do compartimento da bateria/do cartão de memória.
8
Primeiros passos
Retirar a bateria e o cartão de memória
Desligue a câmera e certifique-se de que a luz indicadora de acionamento e
o monitor estejam desligados e abra a tampa do compartimento da bateria/
do cartão de memória.
B
Cuidados sob temperatura elevada
A câmera, a bateria e o cartão de memória podem estar quentes imediatamente após
o uso da câmera.
Remoção da bateria
Mova a trava da bateria na direção indicada pela seta (
1
) para ejetar a bateria (2).
Remoção do cartão de memória
Cuidadosamente, empurre o cartão de memória na câmera ( cartão (
1
) para ejetar parcialmente o
2
).
Primeiros passos
9
Passo
Lâmpada de carga
Tomada elétrica
Cabo USB (incluso)
3 Carregar a bateria
3.1
Prepare o adaptador/carregador AC incluso.
No Brasil, o EH-71P vem com um adaptador de tomada encaixado. O adaptador de tomada está preso ao adaptador/carregador AC e não pode ser removido. Não tente remover o adaptador de tomada à força para não danificar o produto.
3.2
Verifique se a bateria está inserida na câmera e, em seguida, conecte a câmera ao adaptador/carregador AC na ordem de
Mantenha a câmera desligada.
Verifique se os plugues estão na posição correta. Não insira ou remova os plugues de modo inclinado ao conectar ou desconectá-los.
B
Não use um cabo USB diferente do UC-E21. Usar um cabo USB diferente do UC-E21 poderá resultar em superaquecimento, incêndio ou choque elétrico.
A lâmpada de carga pisca lentamente em verde para indicar que a bateria está carregando.
Após a conclusão do carregamento, a lâmpada de carga par ará de piscar em verde e apagará. São necessários aproximadamente 3 horas para carregar uma bateria totalmente descarregada.
Notas
1
a 3.
10
Primeiros passos
3.3
Desconecte o adaptador/carregador AC da tomada elétrica e desconecte o cabo USB.
C
CLigar a câmera enquanto a bateria está sendo carregada
A câmera não liga enquando o adaptador/carregador AC estiver conectado, mesmo
se pressionar a chave liga/desliga. Mantenha o botão
para ligar a câmera no modo de reprodução e reproduzir as imagens. O disparo não é
possível.
Passo
4Ligar a câmera
4.1
Abra o monitor e remova a tampa da lente.
Consulte "Abertura e ajuste do ângulo do monitor" (A5) para obter mais informações.
Consulte "Fixação da alça da câmera e tampa da lente" (A6) para obter mais informações.
4.2
Pressione a chave liga/desliga.
O monitor liga.
Para desligar a câmera, pressione a chave liga/desliga novamente.
C
Função de desligamento automático
Se decorrer um determinado tempo sem operações, o monitor desligará, a câmera entrará no modo de espera e a luz indicadora de acionamento piscará. Após mais 3 minutos sem operações, a câmera desligará automaticamente.
O tempo que decorre até a câmera entrar no modo de espera é de aproximadamente 1 minuto. O tempo pode ser alterado usando a configuração
Desligam. automático
no menu de configuração (A30).
c
(reprodução) pressionado
Primeiros passos
11
Passo
Selecionar o item à direita/ Exibir o submenu (aplicar seleção)
Selecionar o item acima*
Selecionar o item abaixo*
Aplicar a seleção
Selecionar o item à esquerda/
Retornar a exibição para a
tela anterior
Seletor múltiplo rotativo
* Os itens acima ou abaixo também podem ser selecionados girando o seletor
múltiplo rotativo.
5 Configurar o idioma de exibição, a data e a
hora
Ao ligar a câmera pela primeira vez, aparecem a tela de seleção de idioma e a tela de configuração de data e hora do relógio da câmera. Utilize o seletor múltiplo rotativo para selecionar as configurações.
Se você sair sem configurar a data e a hora, o O
piscará quando a tela de disparo for exibida.
5.1
Utilize o seletor múltiplo
HI
para selecionar o idioma desejado e pressione o botão k.
Idioma/Language
Norsk Polski
Português (BR)
Português (PT) Русский Română
Cancelar
12
Primeiros passos
5.2
Cancelar
Não
Sim
data e hora?
Selecionar fuso horário e ajustar
Fuso horário e data
Selecione
5.3
Selecione o fuso horário local e pressione o botão
Sim
e pressione o botão k.
k
.
Para ativar o horário de verão,
H
pressione
. Quando a
função de horário de verão for
W
ativada,
será exibido em cima do mapa. Para desligar a função de horário de verão, pressione
5.4
Selecione o formato de data e pressione o botão k.
New York Toronto Lima
Volta r
I
.
Formato de data
Ano/Mês/Dia
Mês/Dia/Ano
Dia/Mês/Ano
Primeiros passos
13
5.5
Selecione a data e a hora e pressione o botão
k
.
Para selecionar um campo: pressione JK
M, D, A, h
(alterna entre
Para editar a data e a hora: pressione HI.
e m).
Data e hora
A data e a hora também podem ser alteradas girando o seletor múltiplo ou o disco de comando.
Para confirmar a configuração: selecione o campo m e pressione o botão k.
5.6
Selecione
C
Imprimir a data em imagens ao tirar fotografias
Sim
e pressione o botão k.
Quando as configurações estiverem prontas, a lente se estenderá e a câmera alternará para o modo de disparo.
Data e hora
OK?
Sim
Não
Após configurar a data e a hora, pressione o botão d para exibir o menu
z
(configuração) e definir a configuração de
Utilize o seletor múltiplo rotativo para selecionar e definir as opções do menu.
Pressione o botão d para sair do menu.
C
Alterar a data, a hora ou o idioma atual
Pressione o botão d para exibir o menu z(configuração) e definir
ou
Language
Fuso horário e data (A
Imprimir data (A
31).
30).
Idioma/
O próximo passo explica as operações básicas de disparo usando o modo
A
(automático).
mhAMD
15201405 15 10
Editar
15:1005/15/2014
14
Primeiros passos
Fotografar e reproduzir
* Quando os dados são gravados na memória interna, C é exibido.
1/2 50
F5. 6
840
25m 0s
Indicador da carga da bateria
Número de poses restantes*
Passo
1 Girar o disco de modo e alinhar o ícone A
(automático) com a marca
Passo
2 Verificar a carga da bateria e o número de
poses restantes
25m 0s
F5.6
25m 0s
840
Indicador da carga da bateria
Exibição Descrição
b B
N
Bateria descarregada.
O nível da bateria está alto. O nível da bateria está baixo. A câmera não captura imagens.
Recarregue a bateria.
1/250
Fotografar e reproduzir
15
C
Visor
Botão
x
(monitor)
Controle de ajuste de dioptria
Exibição do monitor
Pressione o botão s para alternar entre mostrar e ocultar as informações da fotografia ou do disparo exibidas no monitor.
Flash embutido
Em situações em que o flash é necessário, como em locais escuros ou quando o assunto
m
está contra a luz, pressione o botão (liberação do flash) para levantar o flash.
Quando não for usar o flash, empurre-o para baixo cuidadosamente até travar na posição fechada.
Alternar entre o monitor e o visor
x
(botão
)
Você pode utilizar o visor quando a luz forte sob o céu aberto dificultar a visualização do monitor.
x
Cada vez que pressionar o botão
, a
exibição entre o monitor e o visor é alternada.
Quando você fecha o monitor contra o corpo da câmera com a tela voltada para dentro, a exibição no monitor é alternada para o visor.
Ajuste de dioptria do visor
Quando for difícil ver a imagem no visor, ajuste girando o controle de ajuste de dioptria enquanto olha pelo visor.
Cuidado para não arranhar os olhos com as pontas dos dedos ou unhas.
16
Fotografar e reproduzir
Loading...
+ 36 hidden pages