Conectar a câmera a uma TV, computador ou impressora
Seção de referência
Índice e notas técnicas
i
Introdução
Ler primeiro
Obrigado por ter adquirido a câmera digital Nikon COOLPIX P600. Antes de usar a
Introdução
câmera, leia as informações em "Para sua segurança" (Avii-ix) e familiarize-se com as
informações fornecidas neste manual. Após a leitura, mantenha este manual acessível e
consulte-o para usar a sua nova câmera.
ii
Sobre este manual
Se quiser começar a usar a câmera imediatamente, consulte "Noções básicas de disparo
ereprodução" (A20).
Para saber mais sobre as partes da câmera e sobre as informações que aparecem no
monitor, consulte "Partes da câmera e funções principais" (A1).
Outras informações
•
Símbolos e convenções
Para facilitar o processo de encontrar as informações de que precisa, os seguintes
símbolos e convenções são usados neste manual:
SímboloDescrição
B
C
A/E/F
•
Os cartões de memória SD e SDHC/SDXC são mencionados simplesmente como
"cartões de memória", neste manual.
•
O ajuste no momento de aquisição da câmera é referido como "configuração
padrão".
•
Os nomes dos itens do menu exibidos na tela do monitor e os nomes de botões ou
mensagens exibidas na tela do computador aparecem em negrito.
•
Neste manual, às vezes, as imagens são omitidas nos exemplos na tela do monitor,
de forma que os indicadores do monitor possam ser exibidos com maior clareza.
•
As ilustrações do conteúdo do monitor e da câmera podem ser diferentes do
produto verdadeiro.
Esse ícone indica cuidados e informações que devem ser lidos antes de
usar a câmera.
Este ícone indica as notas e informações que devem ser lidas antes de
utilizar a câmera.
Esses ícones indicam outras páginas que contêm informações
E
relevantes;
: "Seção de referência", F: "Índice e notas técnicas".
Introdução
iii
Informações e precauções
Selo holográfico:
identifica este dispositivo
como um produto autêntico da Nikon.
Formação contínua
Como parte do compromisso da Nikon de "Formação contínua", que visa fornecer assistência
técnica e conhecimentos sobre os produtos de forma continuada, estão disponíveis
informações online constantemente atualizadas nos seguintes sites:
Introdução
•
Para usuários no Brasil:
•
Para usuários nos E.U.A.:
•
Para usuários na Europa e África:
•
Para usuários na Ásia, Oceania e Oriente Médio:
Visite estes sites para se manter permanentemente atualizado com as mais recentes
informações sobre o produto, sugestões, respostas às perguntas mais frequentes (FAQ,
Frequently-Asked Questions) e conselhos gerais sobre fotografia e processamento de imagem
digital. É possível obter informações adicionais junto ao representante Nikon da sua área. Para
obter informações de contato, visite o site indicado abaixo:
http://imaging.nikon.com/
Utilize apenas acessórios eletrônicos da marca Nikon
As câmeras Nikon COOLPIX foram projetadas para satisfazer os mais elevados padrões
tecnológicos e contêm circuitos eletrônicos complexos. Somente acessórios eletrônicos da
marca Nikon (inclui carregadores de bateria, baterias, adaptador/carregador AC e adaptadores
AC e cabos), certificados pela Nikon especificamente para uso com esta câmera digital Nikon,
são concebidos e testados para funcionar dentro dos requisitos operacionais e de segurança
deste circuito eletrônico.
A
UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS ELETRÔNICOS QUE NÃO SEJAM DA NIKON PODERÁ
PROVOCAR DANOS À CÂMERA E ANULAR A GARANTIA
A utilização de baterias de íons de lítio recarregáveis de terceiros que não tenham o selo
holográfico Nikon pode interferir com a utilização normal da câmera ou resultar em
superaquecimento, incêndio, quebras ou vazamento da bateria.
Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, entre em contato com um
distribuidor autorizado da Nikon.
http://nikon.com.br/
http://www.nikonusa.com/
http://www.europe-nikon.com/support/
http://www.nikon-asia.com/
N
IKON.
Antes de tirar fotografias importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (como em casamentos ou antes de levar a
câmera em uma viagem), tire uma foto de teste para se assegurar de que a câmera está
funcionando normalmente. A Nikon não se responsabilizará por danos ou lucros perdidos que
podem resultar do mau funcionamento do produto.
iv
Sobre os Manuais
•
Nenhuma parte dos manuais incluídos com este produto pode ser reproduzida, transmitida,
transcrita, armazenada em um sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma e
em qualquer formato, de nenhuma maneira, sem a permissão anterior, por escrito, da Nikon.
•
A Nikon se reserva o direito de alterar as especificações de hardware e software descritas
nesses manuais, a qualquer momento, sem aviso prévio.
•
A Nikon não se responsabiliza por danos que resultem do uso deste produto.
•
Ainda que tenham sido feitos todos os esforços possíveis para garantir que as informações
nesses manuais sejam precisas e completas, agradecemos que informe o representante da
Nikon da sua região (endereço fornecido separadamente) se perceber algum erro ou omissão.
Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Observe que o simples fato de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido
digitalmente através de um scanner, câmera digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
•
Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie nem reproduza papel-moeda, moedas, títulos de crédito, obrigações do Tesouro ou
títulos públicos locais, inclusive se tais cópias ou reproduções estiverem marcadas como
"Amostra". É proibida a cópia ou reprodução de papel-moeda, moedas ou títulos de crédito
que estejam em circulação em um país estrangeiro. Salvo obtenção de autorização prévia do
governo, é proibida a cópia ou reprodução de selos de correio ou de selos postais não
utilizados emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou reprodução de selos emitidos pelo governo, bem como de documentos
certificados estipulados por lei.
•
Precauções sobre determinado tipo de cópias e de reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou reprodução de títulos de
crédito emitidos por empresas privadas (ações, letras de câmbio, cheques, certificados de
doações, etc.), títulos de transporte ou bilhetes, exceto no caso de ser preciso fornecer um
número mínimo de cópias necessárias para utilização profissional de uma empresa. Da mesma
forma, não copie nem reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças emitidas por
órgãos públicos ou grupos privados, bilhetes de identidade, nem qualquer tipo de bilhetes em
geral, tais como passes e vales de refeição.
•
Conformidade com as declarações de direitos autorais
A cópia ou a reprodução de obras criativas protegidas pelos direitos autorais, tais como livros,
música, quadros, gravações em madeira, mapas, desenhos, filmes e fotografias, está
regulamentada pelas leis nacionais e internacionais de proteção dos direitos autorais. Não
utilize este produto para efetuar cópias ilegais nem para infringir as leis de proteção dos
direitos autorais.
Introdução
v
Descarte de dispositivos de armazenamento de dados
Observe que apagar imagens ou formatar dispositivos de armazenamento de dados, tais
como cartões de memória ou a memória interna da câmera, não apaga completamente os
dados da imagem original. Os arquivos excluídos podem, às vezes, ser recuperados a partir de
dispositivos de armazenamento inutilizados através de software disponível comercialmente,
Introdução
resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. A garantia
de privacidade deste tipo de dados é de responsabilidade do usuário.
Antes de descartar um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a propriedade
para outra pessoa, apague todos os dados utilizando um software comercial de exclusão ou
formate o dispositivo e, em seguida, volte a preencher completamente com imagens que não
contenham informações privadas (por exemplo, fotografias do céu). Além disso, certifique-se
de substituir todas as imagens selecionadas em
Tela de boas-vindas (A
destruir fisicamente os dispositivos de armazenamento de dados.
Você pode apagar a configuração Wi-Fi usando
opções Wi-fi (
E
95). Tome cuidado para evitar lesões ou danos materiais quando
58).
Selecionar 1 imagem
Restaurar config. padrão
na configuração da
no menu de
vi
Para sua segurança
Para evitar danos ao produto Nikon ou lesões em si ou em terceiros, leia as seguintes
precauções de segurança na sua totalidade antes de utilizar este equipamento.
Mantenha estas instruções de segurança em um local acessível a todas as pessoas que
utilizam o produto.
As consequências da não observância das precauções apresentadas nesta seção são
indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone assinala os avisos e informações que devem ser lidos antes de utilizar
este produto Nikon para evitar possíveis lesões.
AVISOS
Desligue em caso de mau
funcionamento
Se você observar fumaça ou um odor
incomum saindo da câmera ou do
adaptador/carregador AC, desconecte o
adaptador/carregador AC e remova a
bateria imediatamente, tomando cuidado
para evitar queimaduras. A operação
contínua poderá resultar em ferimentos.
Após remover ou desligar a fonte de
alimentação, leve o equipamento a um
representante de assistência autorizado
da Nikon para inspeção.
Não desmonte o equipamento
Tocar nas partes internas da câmera ou do
adaptador/carregador AC pode resultar
em ferimentos. Somente técnicos
qualificados devem executar reparos.
Se a câmera ou o adaptador/carregador
AC quebrar como resultado de uma
queda ou outro acidente, leve o produto a
um representante de assistência técnica
autorizada Nikon para inspeção, após
desconectá-lo e/ou remover a bateria.
Não use a câmera ou o
adaptador/carregador AC na
presença de gás inflamável
Não utilize o equipamento eletrônico na
presença de gás inflamável, uma vez que
pode provocar explosão ou incêndio.
Manuseie a alça da câmera com
cuidado
Nunca coloque a alça em volta do
pescoço de um bebê ou criança.
Mantenha o equipamento fora
do alcance das crianças
Tenha cuidado especial para evitar que as
crianças coloquem a bateria ou outras
peças pequenas na boca.
Não permaneça em contato
com a câmera, o adaptador/
carregador AC ou o adaptador
AC durante longos períodos
enquanto eles estiverem
ligados ou sendo usados
Partes dos dispositivos esquentam. Deixar
os dispositivos em contato direto com a
pele durante longos períodos poderá
resultar em queimaduras de baixa
temperatura.
Introdução
vii
Não deixe o produto em locais
onde ele será exposto a
temperaturas muito elevadas,
como no interior de veículos ou
sob luz direta do sol
A não observância desta precaução
Introdução
poderá resultar em dano ou incêndio.
Use a fonte de alimentação
adequada (bateria, adaptador/
carregador AC, adaptador AC,
cabo USB)
O uso de uma fonte de energia diferente
daquela fornecida ou vendida pela Nikon
poderia resultar em dano ou mau
funcionamento.
Tenha muito cuidado ao
manusear a bateria
A bateria pode vazar, superaquecer ou
explodir, se manipulada inadequadamente.
Respeite as seguintes precauções ao
manusear a bateria utilizada com este
produto:
•
Desligue o produto antes da troca
da bateria. Se você estiver usando
o adaptador/carregador AC ou o
adaptador AC certifique-se de que
ele está desconectado.
•
Utilize somente uma bateria
recarregável de Li-ion EN-EL23
(fornecida). Carregue a bateria
utilizando uma câmera compatível
com o carregamento de bateria. Para
realizar essa operação, use o
adaptador/carregador AC EH-71P
(incluído) e o cabo USB UC-E21
(incluído). O carregador de bateria
MH-67P (disponível separadamente)
também pode carregar a bateria sem
utilizar uma câmera.
•
Quando inserir a bateria, não tente
colocá-la de cabeça para baixo ou
invertida.
•
Não desmonte a bateria, evite curtoscircuitos e não tente remover ou danifi car
o isolamento ou o compartimento.
viii
•
Não exponha a bateria a chamas nem a
calor excessivo.
•
Não submerja nem coloque em contato
com a água.
•
Coloque a bateria em um saco plástico,
etc. para isolar o terminal antes de
transportá-la. Não transporte nem
armazene junto a objetos metálicos,
tais como colares ou grampos para o
cabelo.
•
A bateria tende a ter vazamentos
quando completamente descarregada.
Para evitar danos ao produto, remova a
bateria quando a carga estiver
completamente esgotada.
•
Interrompa imediatamente a utilização
caso detecte qualquer alteração na
bateria, tal como descoloração ou
deformação.
•
Caso o líquido derramado pela bateria
danificada entre em contato com a roupa
ou com a pele, lave imediatamente a
área afetada com bastante água.
Observe as seguintes
precauções ao manipular o
adaptador/carregador AC
•
Mantenha em local seco. A não
observância desta precaução poderá
resultar em incêndio ou choque elétrico.
•
A poeira sobre ou nas imediações das
peças metálicas da tomada deve ser
removida com um pano seco. O uso
contínuo pode resultar em incêndio.
•
Não manipule o plugue ou se
aproxime do adaptador/carregador AC
durante tempestades com relâmpago.
A não observância desta precaução
poderá resultar em choque elétrico.
•
Não danifique, modifique, puxe ou
dobre com força o cabo USB de
alimentação, não coloque-o embaixo
de objetos pesados, nem o exponha a
calor ou chamas. Caso o isolamento se
danifique e os fios fiquem expostos,
leve o cabo até um representante de
assistência técnica autorizada da Nikon
para inspeção. A não observância
destas precauções poderá resultar em
incêndio ou choque elétrico.
•
Não manipule a tomada ou o
adaptador/carregador AC com as mãos
molhadas. A não observância desta
precaução poderá resultar em choque
elétrico.
•
Não utilize com conversores ou
adaptadores de viagem, designados
para a conversão de uma tensão para
outra ou com inversores CC-CA. A não
observância desta precaução poderá
causar danos ao produto,
superaquecimento ou incêndio.
Utilize cabos apropriados
Quando ligar os cabos às tomadas de
entrada e saída, utilize os cabos fornecidos
ou vendidos pela Nikon para esse fim, para
manter a conformidade com os
regulamentos do produto.
Manuseie as peças móveis com
cuidado
Cuidado para que os seus dedos ou
outros objetos não fiquem presos na
tampa da lente ou em outras peças
móveis.
A utilização do flash perto dos
olhos da pessoa fotografada
pode provocar incapacidade
visual temporária
O flash não deve estar a menos de 1 metro
do assunto fotografado.
Deve-se ter um cuidado especial ao
fotografar bebês.
Não utilize o flash se a janela do
flash estiver em contato com
uma pessoa ou um objeto
A não observância desta precaução
poderá resultar em queimaduras ou
incêndio.
Evite o contato com o cristal
líquido
Caso a tela se quebre, tome cuidado para
evitar ferimentos provocados pelos vidros
quebrados e para evitar que o cristal
líquido da tela entre em contato com a
pele, os olhos ou a boca.
Desligue a câmera dentro de
aviões ou hospitais
Desligue a câmera dentro de aviões
durante o pouso ou a decolagem.
Não utilize as funções da rede sem fio
durante o voo.
Ao utilizar a câmera em um hospital, siga
as instruções do hospital.
As ondas eletromagnéticas emitidas pela
câmera podem prejudicar os sistemas
eletrônicos do avião ou do equipamento
hospitalar. Se estiver usando um cartão
Eye-Fi, remova-o da câmera antes de
entrar no avião ou em um hospital.
Introdução
ix
Avisos
Avisos para clientes nos
EUA
Introdução
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES -
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
PERIGO - PARA REDUZIR O RISCO DE
INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO,
SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS
INSTRUÇÕES
Para a conexão com uma fonte de energia
fora dos EUA, use um adaptador
adequado à tomada aplicável, se
necessário.
A fonte de alimentação deve ser
direcionada corretamente em uma
posição vertical ou apoiada sobre o piso.
Comissão Federal das
Comunicações (FCC)
Declaração de Interferência de
Frequência de Rádio
Este equipamento foi testado e definido
como em conformidade com os limites
para um dispositivo digital Classe B, de
acordo com a Parte 15 das regras da FCC.
Esses limites foram projetados para
proporcionar proteção razoável contra
interferências danosas em uma instalação
residencial. Este equipamento gera, usa e
pode irradiar energia de frequência de
rádio e, se não for instalado e usado de
acordo com as instruções, poderá causar
interferências danosas em comunicações
de rádio. Entretanto, não existem
garantias de que não ocorrerão
interferências em uma instalação
específica. Se este equipamento causar
interferências danosas à recepção de
aparelhos de rádio ou de televisão, o que
pode ser determinado ao desligar e ligar o
equipamento. O usuário é encorajado a
tentar corrigir a interferência por meio de
uma ou mais das medidas a seguir:
•
Reorientar ou mudar o local da antena
receptora.
•
Distanciar o equipamento do receptor.
•
Conectar o equipamento em uma
tomada em um circuito diferente
daquele ao qual o receptor está
conectado.
•
Consultar o distribuidor ou um técnico
experiente em rádio/televisão.
PRECAUÇÕES
Modificações
A FCC exige que o usuário seja avisado de
que quaisquer mudanças ou alterações
feitas ao dispositivo que não forem
expressamente aprovadas pela
Corporação Nikon podem anular a
capacidade do usuário para operar o
equipamento.
Cabos de interface
Use os cabos de interface vendidos ou
fornecidos pela Nikon para o seu
equipamento. O uso de outros cabos de
interface pode exceder os limites da
Classe B Parte 15 das regras da FCC.
x
Aviso para clientes no Estado da
Califórnia
AVISO
Manusear o fio deste equipamento irá lhe
expor a chumbo, um componente
químico conhecido no Estado da
Califórnia por causar problemas de
desenvolvimento durante a gestação ou
outros danos reprodutivos.
Lave as mãos após o manuseio.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road,
Melville, Nova York 11747-3064
EUA
Tel: 631-547-4200
Aviso para clientes no Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Notificação para os clientes na Europa
CUIDADO
RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA
FOR SUBSTITUÍDA POR OUTRA DE
TIPO INCORRETO.
DESCARTE AS BATERIAS USADAS
CONFORME AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que o
equipamento elétrico e
eletrônico deve ser recolhido
separadamente.
O seguinte aplica-se apenas a
usuários em países europeus:
•
Este produto foi concebido para coleta
seletiva em um ponto de coleta
apropriado. Não descarte como lixo
doméstico.
•
A coleta seletiva e a reciclagem ajudam
a preservar os recursos naturais e evitar
consequências negativas para a saúde
humana e o meio ambiente que
podem resultar do descarte incorreto.
•
Para mais informações, entre em
contato com o revendedor ou as
autoridades locais responsáveis pela
gestão de resíduos.
Este símbolo na bateria
indica que a bateria deve ser
recolhida separadamente.
O seguinte aplica-se apenas
a usuários em países
europeus:
•
Todas as baterias, quer tenham este
símbolo ou não, são designadas para
coleta seletiva num ponto de coleta
apropriado. Não descarte como lixo
doméstico.
•
Para mais informações, entre em
contato com o revendedor ou as
autoridades locais responsáveis pela
gestão de resíduos.
Introdução
xi
Wi-Fi (Rede local sem fio)
Este produto é controlado pelos Regulamentos da Administração de Exportação dos
Estados Unidos, e você é obrigado a obter permissão do governo dos Estados Unidos se
exportar ou re-exportar este produto para qualquer país para o qual os Estados Unidos
Introdução
embargue mercadorias. Os seguintes países estão sujeitos a embargo: Cuba, Irã, Coreia
do Norte, Sudão e Síria. Como os países-alvo estão sujeitos a alterações, por favor
contate o Departamento de Comércio dos Estados Unidos para obter as informações
mais recentes.
Restrições em dispositivos sem fio
O transceptor sem fio incluído neste produto está em conformidade com os
regulamentos sem fio no país de venda e não é para uso em outros países (produtos
adquiridos na UE ou AECL podem ser usados em qualquer lugar dentro da UE e AECL).
A Nikon não se responsabiliza pelo uso em outros países. Os usuários que não tiverem
certeza quanto ao país de venda original devem consultar o centro de serviços local da
Nikon ou um representante de assistência técnica autorizada Nikon. Esta restrição se
aplica à operação em rede sem fio, e não a qualquer outro uso do produto.
Aviso para clientes nos EUA e Canadá
Comissão Federal de Comunicações (FCC) e Indústria do Canadá (IC).
Declaração de Conformidade
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC e dos padrões
RSS isentos de licença da Industry Canada. A operação está sujeita às duas condições
abaixo: (1) este dispositivo não pode causar interferência e (2) este dispositivo deve
aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que possa causar a operação
indesejada deste dispositivo.
Declaração de Exposição à RF da FCC/IC
Este transmissor não deve ser co-localizado ou operado em conjunto com qualquer
outra antena ou transmissor.
A evidência científica disponível não mostra que problemas de saúde estejam
associados ao uso de dispositivos sem fio de baixa potência. Não há nenhuma prova,
entretanto, de que estes dispositivos sem fio de baixa potência sejam totalmente
seguros. Os dispositivos sem fio de baixa potência emitem baixos níveis de energia de
radiofrequência (RF) na faixa de microondas durante sua utilização. Enquanto altos
níveis de RF podem causar danos à saúde (pelo aquecimento de tecidos), a exposição a
níveis baixos de RF não produz efeitos de aquecimento ou conhecidos efeitos
prejudiciais à saúde. Muitos estudos sobre exposição à RF de baixo nível não
encontraram quaisquer efeitos biológicos. Alguns estudos sugerem que podem ocorrer
alguns efeitos biológicos, mas tais descobertas não foram confirmadas por pesquisas
adicionais.
xii
A COOLPIX P600, equipada com um LBWA1ZZYM6 (FCC ID:VPYLBYM / IC ID:772C-LBYM)
Wireless LAN Module, foi testado e considerado em conformidade com os limites
estabelecidos pela FCC/IC quanto à exposição à radiação de um ambiente não
controlado e atende as Diretrizes de Exposição à radiofrequência (RF) da FCC no
Suplemento C a OET65 e RSS-102 das regras de exposição à radiofrequência (RF) da IC.
Consulte o relatório de testes do SAR que está disponível no site da FCC.
Declaração de Conformidade (Europa)
Pelo presente, a Nikon Corporation declara que a COOLPIX P600 está em conformidade
com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 1999/5/EC.
A declaração de conformidade pode ser consultada em
support/pdf/DoC_P600.pdf
Precauções ao usar transmissões de rádio
Tenha sempre em mente que a transmissão de rádio ou a recepção de dados está
sujeita à interceptação por terceiros. Observe que a Nikon não é responsável por
vazamentos de dados ou informações que possam ocorrer durante a transferência de
dados.
Gerenciamento e Renúncia de Informações Pessoais
•
As informações do usuário registradas e configuradas no produto, incluindo as
configurações de conexão de rede local sem fio e outras informações pessoais, são
suscetíveis a alteração e perda resultantes de erro operacional, eletricidade estática,
acidente, avaria, reparo ou outro manuseio. Tenha sempre cópias de reserva das
informações importantes. A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos diretos
ou indiretos ou lucros cessantes decorrentes da alteração ou perda de conteúdo não
atribuível a Nikon.
•
Antes de descartar este produto ou transferi-lo para outro proprietário, execute
Restaurar tudo
informações do usuário registradas e configuradas com o produto, incluindo as
opções de Wi-Fi e outras informações pessoais.
.
no menu de configuração (A96) para excluir todas as
http://imaging.nikon.com/
Introdução
xiii
Sumário
Introdução ................................................................................................................................... ii
Ler primeiro................................................................................................................................................... ii
Introdução
Sobre este manual ........................................................................................................................................................ iii
Informações e precauções ....................................................................................................................................... iv
Para sua segurança................................................................................................................................... vii
AVISOS ................................................................................................................................................................................. vii
Avisos.............................................................................................................................................................. x
Wi-Fi (Rede local sem fio)....................................................................................................................... xii
Partes da câmera e funções principais.............................................................................. 1
O corpo da câmera..................................................................................................................................... 1
Principais funções dos controles .......................................................................................................................... 3
Fixar a alça da câmera e tampa da lente .......................................................................................................... 7
Abrir e ajustar o ângulo do monitor ................................................................................................................... 8
Alternar entre o monitor e o visor (botão
Alternar a exibição do monitor (botão
Utilizar Menus (o botão d)............................................................................................................. 12
Noções básicas de disparo e reprodução....................................................................... 20
Preparação 1 Inserir a bateria.............................................................................................................. 20
Preparação 2 Carregar a bateria......................................................................................................... 22
Preparação 3 Inserir um cartão de memória.................................................................................. 24
Memória interna e cartões de memória ........................................................................................................ 25
Cartões de memória aprovados ......................................................................................................................... 25
Passo 1 Ligar a câmera........................................................................................................................... 26
Configurar o idioma de exibição, a data e a hora .................................................................................... 28
Passo 2 Selecionar um modo de disparo ........................................................................................ 30
Modos disponíveis de disparo ............................................................................................................................. 31
Passo 3 Enquadrar uma imagem........................................................................................................ 32
Utilizar o zoom .............................................................................................................................................................. 33
Passo 4 Foco e disparo........................................................................................................................... 34
Recursos de disparo ............................................................................................................... 39
Modo A (Automático).......................................................................................................................... 39
Modo de cena (Disparo adequado à cena) .................................................................................... 40
Dicas e notas ................................................................................................................................................................... 41
Modo Efeitos especiais (Aplicar efeitos ao fotografar)............................................................... 50
Modos
j, k, l, m
Alcance de controle da velocidade do obturador .................................................................................. 56
Modo M (User settings (configurações do usuário)).................................................................. 57
Salvar as configurações no modo M (Salvar Configurações do usuário) ................................. 58
Funções que podem ser definidas com o seletor múltiplo...................................................... 59
Utilizar o flash ................................................................................................................................................................. 60
Utilizar o temporizador automático ................................................................................................................. 63
Fotografar rostos sorridentes automaticamente (Temporizador para sorrisos) ................... 64
Utilizar o modo de foco ........................................................................................................................................... 65
Tirar fotografias com foco manual .................................................................................................................... 67
Ajustar o brilho (compensação de exposição) .......................................................................................... 69
Utilizar Localiz. AF do obj. princ. ......................................................................................................................... 80
Utilizar a detecção de rostos ................................................................................................................................ 81
Utilizar a suavização de pele ................................................................................................................................. 82
Assuntos não adequados para foco automático ..................................................................................... 82
Trava de foco .................................................................................................................................................................. 83
(Definir a exposição para disparo)............................................................ 52
Instalar o software no dispositivo inteligente............................................................................... 97
Conectar o dispositivo inteligente à câmera................................................................................. 98
Conectar a câmera a uma TV, computador ou impressora................................... 100
Métodos de conexão............................................................................................................................ 100
Utilizar o ViewNX 2................................................................................................................................ 102
Antes de editar imagens .................................................................................................................................. E7
k
Retoque rápido: aprimorar o contraste e a saturação .......................................................... E8
I
D-Lighting: aprimorar brilho e contraste ....................................................................................... E8
e
Suavização de pele: suavizar tons da pele .................................................................................... E9
p
Efeitos de filtro: aplicar efeitos de filtro digital ............................................................................ E10
g
Imagem reduzida: reduzir o tamanho de uma imagem ................................................... E11
a
Cortar: criar uma cópia recortada ...................................................................................................... E12
Conectar a câmera a uma TV (Exibir imagens em uma TV).............................................. E13
Conectar a câmera a uma impressora (Impressão Direta)................................................
Conectar a câmera a uma impressora ................................................................................................... E14
Imprimir várias imagens .................................................................................................................................
Extrair somente as partes desejadas de um vídeo ......................................................................... E19
Salvar um quadro de um vídeo como imagem estática ...........................................................
O menu de disparo (modo j, k, l ou m) .......................................................................... E21
Qualidade da imagem ..................................................................................................................................... E21
Tamanho da imagem .......................................................................................................................................
Picture Control (COOLPIX Picture Control) (Alterar as configurações para
gravação de imagem) ......................................................................................................................................
Picture Control personalizado (COOLPIX Picture Control personalizado) ......................
Balanço de brancos (Ajuste de matiz) ...................................................................................................
Sensibilidade ISO ................................................................................................................................................
Bracketing de exposição ................................................................................................................................
Modo área AF ........................................................................................................................................................
Modo de foco automático ............................................................................................................................
Comp. expos. do flash .....................................................................................................................................
Filtro de redução de ruído ............................................................................................................................
Memória de zoom ..............................................................................................................................................
Posição inicial do zoom ..................................................................................................................................
Pré-visualização da exposição M ..............................................................................................................
O menu de reprodução................................................................................................................. E47
a
Ordem de impressão (Criar uma ordem de impressão DPOF) ...................................... E47
b
Apresentação de imagens .................................................................................................................... E49
Memorando de voz ..................................................................................................................................... E51
h
Copiar (Copiar entre a memória interna e o cartão de memória) ............................... E52
C
Opções de exibição da sequência ................................................................................................... E53
x
Selecionar fotografia principal ............................................................................................................ E53
O menu Vídeo................................................................................................................................... E54
Opções de vídeo ................................................................................................................................................. E54
Modo de foco automático ............................................................................................................................
Velocidade de gravação de quadros ......................................................................................................
O menu de opções de Wi-Fi......................................................................................................... E58
Operação do Teclado de entrada de texto ........................................................................................ E59
Menu de configuração................................................................................................................... E60
Tela de boas-vindas ........................................................................................................................................... E60
Fuso horário e data ............................................................................................................................................
Configurações do monitor ...........................................................................................................................
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
20
22
Introdução
23
27
28
31
32
36
37
38
41
41
42
42
43
45
46
46
57
57
61
63
xvii
Imprimir data (Imprimir data e hora nas imagens) ........................................................................ E64
Redução de vibração ........................................................................................................................................
Detecção de movimento ...............................................................................................................................
Auxiliar AF ................................................................................................................................................................
Zoom digital ..........................................................................................................................................................
Introdução
Atribuir controle de zoom lateral .............................................................................................................
Configurações de som ....................................................................................................................................
Configurações de TV .........................................................................................................................................
Carregar com computador ...........................................................................................................................
Restaurar numeração de arquivos ...........................................................................................................
Aviso de piscada ..................................................................................................................................................
Versão do firmware ............................................................................................................................................
Mensagens de erro.......................................................................................................................... E77
Nomes de arquivo...........................................................................................................................
Adaptador/carregador AC ................................................................................................................................
Cartões de memória .............................................................................................................................................
Cuidados com a câmera.................................................................................................................... F6
cartão de memória .............................20, 24
245876
Partes da câmera e funções principais
911
* Também chamado de "seletor múltiplo" neste manual.
2
1014 1512 13
1617
Principais funções dos controles
Para fotografar
ControleFunção principal
Muda o modo de disparo.30
Disco de modo
g(i
) (telefoto) para ampliar o zoom
H
): m (modo flash)
J
automático/temporizador para sorrisos)
): n (temporizador
I
): D (modo de foco)
K
): o (compensação de exposição)
Controle do zoom
Seletor múltiplo
Disco de comando
Mova para
do assunto e mova para
angular) para diminuir o zoom e visualizar uma
área maior.
•
Enquanto a tela de disparo é exibida.
Exibe as seguintes telas de configuração
pressionando:
- para cima (
-esquerda (
-para baixo (
-direita (
•
Quando o modo de disparo for l ou m:
gire o seletor múltiplo para definir o valor de
abertura.
•
Enquanto a tela de configuração é exibida:
Selecione um item usando
girando o seletor múltiplo. Aplique a seleção
pressionando o botão
•
Quando o modo de disparo for j:
define o programa flexível.
•
Quando o modo de disparo for k ou m:
define a velocidade do obturador.
•
Enquanto a tela de configuração é exibida:
seleciona um item.
f(h
k
.
) (grande
HIJK
ou
A
Partes da câmera e funções principais
33
59
52, 54
12
52, 54
52, 54
12
Botão
d
(menu)
Exibe e oculta o menu.
12, 72,
86, 93,
95
3
Partes da câmera e funções principais
ControleFunção principal
Quando pressionado até a metade (ou seja, se
você parar de pressionar quando sentir uma
ligeira resistência): define o foco e a exposição.
Botão de liberação do
obturador
b (e
Botão
de gravação
de vídeos)
w
(função)
Botão
Quando totalmente pressionado (ou seja, se você
pressionar o botão até o fim): dispara o obturador.
Inicia e interrompe a gravação de vídeos.89
Quando o modo de disparo for
M
:
ou
exibe ou fecha os menus de configuração, por
Contínuo
exemplo,
j, k, l, m
ou
Redução de vibração
A
34, 35
75
.
Controle de zoom lateral
Botão
Botão
4
Botão
Botão
x
(monitor)
s
(exibição)
c
(reprodução)
l
(excluir)
Usa a função escolhida em
.
lateral
Alterna entre o monitor e o visor.9
Alterna as informações exibidas no monitor.10
Reproduz imagens.36
Exclui a última imagem salva.37
Atrib. contr. zoom
33, 95
Para reprodução
ControleFunção principal
•
Quando a câmera estiver desligada, mantenha
este botão pressionado para ligá-la no modo
de reprodução.
•
Botão c (reprodução)
Controle do zoom
Seletor múltiplo
Botão
k
(aplicar seleção)
Volta ao modo de disparo.
•
Mova para g(i) para ampliar o zoom na
imagem e mova para
calendário ou as imagens como miniaturas.
•
Ajuste o volume para o memorando de voz e
reprodução de vídeo.
•
Enquanto a tela de reprod ução é exibida: altera
a imagem exibida usando para cima (
a esquerda (
K
), ou girando o seletor múltiplo.
(
•
Enquanto a tela de configuração é exibida:
seleciona um item usando
girando o seletor múltiplo.
•
Enquanto uma imagem ampliada é exibida:
move a área de exibição.
•
Exibe imagens individuais de uma sequência
em modo de reprodução em tamanho cheio.
•
Rola uma imagem capturada com Panorama
fácil.
•
Reproduz vídeos.
•
Alterna de reproduzir miniaturas ou exibir
imagem ampliada para reprodução em
tamanho cheio.
•
Enquanto a tela de configuração é exibida,
aplique a seleção.
Alterna o tamanho de uma imagem ampliada.84
Disco de comando
f(h
) para exibir o
H
J
), para baixo (I), para a direita
HIJK
ou
), para
A
36
36
84, 85
86, 93
36
12
84
87,
E
47,
E
93
84, 85
12
Partes da câmera e funções principais
5
4
Botão
d
Exibe e oculta o menu.12, 86
(menu)
5
ControleFunção principal
Exclui imagens.37
Botão l (excluir)
A
Partes da câmera e funções principais
Botão
x
(monitor)
s
obturador
b (e
de vídeos)
(exibição)
de gravação
Botão
Botão de liberação do
Botão
Alterna entre o monitor e o visor.9
Alterna as informações exibidas no monitor.10
Volta ao modo de disparo.–
6
Fixar a alça da câmera e tampa da lente
Fixe a alça nos dois pontos.
Prenda a tampa da lente LC-CP29 na alça e, em seguida, prenda a alça na câmera.
B
Tampa da lente
•
Quando você não estiver tirando fotos, coloque a tampa na lente para protegê-la.
•
Não prenda nada além da tampa da lente na lente.
Partes da câmera e funções principais
7
Abrir e ajustar o ângulo do monitor
A orientação e a inclinação do monitor podem ser alteradas. Isso é útil ao fotografar com
a câmera em posição alta ou baixa ou ao tirar autorretratos.
Para tirar uma fotografia normal, abra o monitor contra o corpo da câmera para orientar
a tela para fora (3).
Partes da câmera e funções principais
Quando você não estiver usando ou carregando
a câmera, feche o monitor contra o corpo da
câmera para que a tela fique voltada para dentro
para evitar arranhões ou contaminação.
B
Notas sobre o monitor
Ao mover o monitor, não aplique força excessiva e vire-o lentamente, dentro da faixa ajustável,
para que a conexão não seja danificada.
8
Alternar entre o monitor e o visor (botão x)
Visor
Botão
x
(monitor)
Controle de ajuste de dioptria
Você pode utilizar o visor quando a luz forte sob o
céu aberto dificultar a visualização do monitor.
Cada vez que pressionar o botão x, a exibição
entre o monitor e o visor é alternada.
•
Quando você fecha o monitor contra o corpo
da câmera com a tela voltada para dentro, a
exibição no monitor é alternada para o visor.
Ajuste de dioptria do visor
Quando for difícil ver a imagem no visor, ajuste
girando o controle de ajuste de dioptria enquanto
olha pelo visor.
•
Cuidado para não arranhar os olhos com as
pontas dos dedos ou unhas.
B
Notas sobre verificação e ajuste das cores da imagem
Use o monitor na parte traseira da câmera porque ele possui uma qualidade de reprodução de
cores mais alta que o visor.
Partes da câmera e funções principais
9
Alternar a exibição do monitor (botão
1/25 0
F5.6
25m 0s
840
1/25 0
F5.6
25m 0s
840
s
Para alternar entre as informações
exibidas no monitor durante o disparo e
a reprodução, pressione o botão s
(exibição).
Para fotografar
Partes da câmera e funções principais
25m 0s
25m 0s
1/250
1/250 F5.6
F5.6
Mostrar informações
Exibe a imagem e as
informações de disparo.
C
Exibições de histograma e grade de enquadramento para o disparo
840
Enquadramento do vídeo
Exibe a faixa de um vídeo
em um quadro.
1/250
1/250 F5.6
F5.6
25m 0s
25m 0s
840
Ocultar informações
Exibe somente a imagem.
Um histograma ou uma grade de enquadramento pode ser exibido(a) (A16) usando as
Config. do monitor
no menu de configurações (A95).
)
10
Loading...
+ 204 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.