• Уважно прочитайте цей посібник перед
використанням фотокамери.
• Щоб упевнитись, що ви використовуєте фотокамеру
належним чином, обов’язково прочитайте підрозділ
«Заходи безпеки» (стор. vi).
• Обов’язково прочитайте підрозділ «Не наводьте
об’єктив на сонце» (стор. 23) у розділі «Догляд за
виробом».
• Після ознайомлення з цим посібником зберігайте його
в легкодоступному місці, щоб звертатися до нього для
довідки в майбутньому.
Page 2
Вступ
COOLPIX P1000 Model Name: N1622
Прочитайте це в першу чергу
Дякуємо за придбання цифрової фотокамери Nikon COOLPIX P1000.
Завантаження документа «Довідковий посібник»
У документі «Довідковий посібник» (у форматі PDF) наводиться інформація різними
мовами щодо використання цього виробу. Завантажте документ «Довідковий посібник» з
нашого центру завантажень за наведеною нижче URL-адресою і збережіть його для
довідки на свій інтелектуальний пристрій або комп’ютер.
• Документ «Довідковий посібник» можна переглянути за допомогою програми Adobe
Acrobat Reader (можна завантажити на веб-сайті Adobe) або iBooks (програма для
iOS).
Завантаження програмного забезпечення Nikon
Для комп’ютера
Завантажте це програмне забезпечення з нашого центру завантажень за наведеною
нижче URL-адресою.
• ViewNX-i: це програмне забезпечення дає змогу переносити зображення та відео на
комп’ютер для перегляду й редагування.
• Capture NX-D: це програмне забезпечення дає змогу редагувати зображення,
перенесені на комп’ютер, і обробляти зображення RAW.
Для інтелектуального пристрою
• SnapBridge: коли встановлюється безпроводове підключення, ця програма дає змогу
надсилати зображення і відео на інтелектуальний пристрій. Інформацію про
завантаження програми і встановлення підключення див. у документі «SnapBridge
Посібник із підключення».
Відвідайте наш центр завантажень
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Відвідайте наш веб-сайт, щоб завантажити посібники для виробів
для обробки зображень Nikon, програмне забезпечення для
комп’ютерів або мікропрограми.
Підтримка користувачів Nikon
Відвідайте вказаний нижче веб-сайт, щоб зареєструвати свою фотокамеру і отримувати
останні відомості про вироби. Ви знайдете відповіді на поширені запитання і зможете
зв’язатися з нами для отримання технічної допомоги.
http://www.europe-nikon.com/support
ii
Вступ
Page 3
Перевірка вмісту комплекту постачання
Якщо відсутні будь-які елементи, зверніться до магазину, у якому придбано фотокамеру.
Цифрова фотокамера
COOLPIX P1000
Перезаряджуваний літійіонний елемент живлення
EN-EL20a
Байонетна бленда
об’єктива HB-CP1
Гарантія (надрукована на
задній обкладинці цього
посібника)
* Залежно від країни або регіону придбання може бути приєднаний перехідник штекера.
Форма перехідника штекера залежить від країни або регіону придбання (A4).
ПРИМІТКА. Карта пам’яті не входить до комплекту постачання фотокамери. У цьому
посібнику карти пам’яті SD, SDHC та SDXC згадуються як «карти пам’яті».
РемінецьКовпачок об’єктива LC-77
Адаптер заряджання
змінного струму EH-73P*
Короткий посібник (цей
посібник)
USB-кабель UC-E21
SnapBridge Посібник із
підключення
Вступ
iii
Page 4
Інформація та застереження
Голографічна наклейка: указує, що
цей пристрій є автентичним виробом
Nikon.
Концепція «постійного вдосконалення»
У рамках концепції «постійного вдосконалення» корпорації Nikon, яка передбачає постійну
підтримку виробів і навчання щодо їх використання, на зазначених нижче веб-сайтах можна
отримати інформацію, що регулярно оновлюється.
• Для користувачів у США: http://www.nikonusa.com/
• Для користувачів у Європі: http://www.europe-nikon.com/support/
• Для користувачів у Азії, країнах Океанії, Близького Сходу та Африки:
http://www.nikon-asia.com/
Відвідуйте ці веб-сайти, щоб отримувати останні відомості про вироби, поради, відповіді на
поширені запитання та загальні рекомендації щодо цифрової обробки зображень і
фотозйомки. Додаткові відомості можна отримати в місцевого представника корпорації Nikon.
Контактну інформацію наведено на веб-сайті нижче.
http://imaging.nikon.com/
Використовуйте тільки фірмові електронні аксесуари Nikon
Фотокамери Nikon COOLPIX відповідають найвищим стандартам та обладнані складними
електронними схемами. Лише фірмові електронні аксесуари Nikon (зокрема зарядні пристрої,
елементи живлення, адаптери змінного струму та USB-кабелі), сертифіковані корпорацією
Nikon спеціально для використання з цією цифровою фотокамерою Nikon, розроблено та
перевірено відповідно до експлуатаційних вимог і вимог безпеки цих електронних схем.
ВИКОРИСТАННЯ ІНШИХ ЕЛЕКТРОННИХ АКСЕСУАРІВ, ОКРІМ ФІРМОВИХ АКСЕСУАРІВ NIKON,
МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО ПОШКОДЖЕННЯ ФОТОКАМЕРИ ТА ПРИПИНЕННЯ ДІЇ ГАРАНТІЇ NIKON.
Використання перезаряджуваних літій-іонних елементів живлення інших виробників без
голографічної наклейки Nikon може завадити звичайному режиму експлуатації фотокамери
або призвести до перегрівання, займання, пошкодження або протікання елементів живлення.
Додаткові відомості про фірмові аксесуари Nikon можна отримати в місцевого
вповноваженого дилера корпорації Nikon.
Підготовка до створення важливих знімків
Перш ніж робити знімки важливих подій (наприклад, весілля або подорожі), зробіть пробний
знімок, щоб переконатися в нормальному функціонуванні фотокамери. Корпорація Nikon не
несе жодної відповідальності за збитки або недоотримані прибутки, які можуть виникнути
внаслідок несправності виробу.
iv
Вступ
Page 5
Посібники
• Забороняється відтворювати, передавати, переписувати, зберігати в інформаційнопошуковій системі або перекладати будь-якою мовою в будь-який спосіб будь-яку частину
посібників, які додаються до цього виробу, без попереднього письмового дозволу
корпорації Nikon.
• Ілюстрації та повідомлення на екрані, наведені в цьому посібнику, можуть відрізнятися від
фактично відображуваних на виробі.
• Корпорація Nikon залишає за собою право на змінення технічних характеристик апаратного
та програмного забезпечення, описаного в цих посібниках, у будь-який час без
попереднього повідомлення.
• Корпорація Nikon не несе жодної відповідальності за будь-які збитки внаслідок
використання цього виробу.
• Докладено значних зусиль, щоб забезпечити точність і повноту інформації, наведеної в цих
посібниках, однак ми будемо вдячні, якщо ви повідомите про помилки чи недоліки
місцевому представнику корпорації Nikon (адреса надається окремо).
Дотримуйтеся повідомлень про авторські права
Згідно із законом про авторські права, знімки та відеозаписи творів, захищених авторським
правом, зроблені цією фотокамерою, не можна використовувати без дозволу власника
авторських прав. Винятком є особисте використання, проте зауважте, що навіть до особистого
використання можуть застосовуватися обмеження у разі знімків або відеозаписів виставкових
експонатів або живого виконання.
Утилізація пристроїв зберігання даних
Зверніть увагу, що під час видалення зображень або форматування пристроїв зберігання
даних, наприклад карт пам’яті, не відбувається повне стирання даних оригінальних зображень.
Іноді видалені файли можна відновити з викинутого пристрою зберігання даних за допомогою
наявного у продажу програмного забезпечення, що може призвести до зловмисного
використання даних особистих зображень. Користувач відповідає за конфіденційність таких
даних.
Перш ніж викидати пристрій зберігання даних або передавати його у власність іншій особі,
скиньте всі параметри фотокамери за допомогою функції Скинути все у меню налаштування
(A17) або Відн. пар. за промовч. у меню параметрів мережі (A17). Після скидання
видаліть усі дані за допомогою наявного в продажу спеціального програмного забезпечення
чи відформатуйте пристрій за допомогою функції Форматувати картку у меню
налаштування (A17), а потім заповніть її зображеннями, які не містять особистої інформації
(наприклад, зображеннями чистого неба).
Під час фізичного знищення карт пам’яті будьте обережні, щоб уникнути травмування та
пошкодження власності.
Вступ
v
Page 6
Заходи безпеки
Щоб уникнути майнової шкоди та травмування людей, уважно прочитайте розділ
«Заходи безпеки» перед використанням виробу.
Зберігайте ці інструкції з техніки безпеки в місці, доступному для всіх користувачів
виробу.
Недотримання застережень, позначених
НЕБЕЗПЕЧНО
ОБЕРЕЖНО
УВАГА
• Не використовуйте виріб під час ходьби або керування транспортним
засобом. Недотримання цього застереження може призвести до нещасних
випадків або травмування.
• Не розбирайте та не модифікуйте виріб. Якщо корпус виробу розіб’ється
внаслідок падіння або з іншої причини, не торкайтеся його внутрішніх
деталей. Недотримання цих застережень може призвести до ураження
електричним струмом або іншої травми.
• У разі виявлення будь-яких відхилень у роботі виробу, як-от ознак диму,
нагрівання або нетипового запаху, негайно від’єднайте елемент живлення
або джерело живлення. Продовження роботи може спричинити пожежу,
отримання опіків чи інших травм.
• Бережіть виріб від вологи. Не торкайтеся виробу вологими руками. Не
торкайтеся штепсельної вилки вологими руками. Недотримання цих
застережень може призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
• Уникайте тривалого контакту шкіри з цим виробом, коли його ввімкнено в
електромережу. Недотримання цього застереження може призвести до
низькотемпературних опіків.
• Не використовуйте цей виріб за наявності займистого пилу чи газу, як-от
пропану, бензину чи аерозолів. Недотримання цього застереження може
призвести до вибуху або пожежі.
• Не спрямовуйте спалах на водія автотранспортного засобу. Недотримання
цього застереження може призвести до нещасних випадків.
vi
Вступ
цим символом, створює високий ризик
тяжкої травми або смерті.
Недотримання застережень, позначених
цим символом, може призвести до тяжкої
травми або смерті.
Недотримання застережень, позначених
цим символом, може призвести до
травмування або майнової шкоди.
ОБЕРЕЖНО
Page 7
• Зберігайте цей виріб у недоступному для дітей місці. Недотримання цього
застереження може призвести до травмування або виходу виробу з ладу. Крім того,
майте на увазі, що дрібні деталі становлять небезпеку удушення. Якщо дитина
проковтне будь-яку деталь цього виробу, негайно зверніться до лікаря.
• Не обкручуйте ремінці навколо шиї. Недотримання цього застереження може
призвести до нещасних випадків.
• Не використовуйте елементи живлення, зарядні пристрої, адаптери
змінного струму та USB-кабелі, які не призначені спеціально для роботи з
цим виробом. У разі використання елементів живлення, зарядних
пристроїв, адаптерів змінного струму та USB-кабелів, призначених для
роботи з цим виробом, заборонено:
- пошкоджувати, модифікувати, силоміць тягнути або згинати шнури чи
кабелі, ставити на них важкі предмети та піддавати їх дії високих
температур чи вогню;
- використовувати конвертори для подорожей, адаптери, призначені
для перетворення напруги та інвертори, що перетворюють постійний
струм на змінний.
Недотримання цих застережень може призвести до пожежі або ураження
електричним струмом.
• Не торкайтеся штепсельної вилки в разі заряджання виробу чи
використання адаптера змінного струму під час грози. Недотримання цього
застереження може призвести до ураження електричним струмом.
• Не торкайтеся виробу оголеними руками в умовах дуже високих або
низьких температур. Недотримання цього застереження може призвести до
опіків або обмороження.
УВАГА
• Не залишайте об’єктив спрямованим на сонце або інше потужне джерело
світла. Світло, сфокусоване об’єктивом, може спричинити займання або
пошкодження внутрішніх деталей виробу. Під час зйомки об’єктів, освітлених ззаду,
уникайте потрапляння сонця в кадр. Сонячне проміння, сфокусоване всередині
фотокамери, коли сонце знаходиться близько до меж кадру, може спричинити
займання.
• Вимикайте цей виріб в умовах, де його використання заборонено.
Вимикайте функцію безпроводового зв’язку, якщо використання
безпроводового обладнання заборонено. Радіочастотне випромінювання,
створюване цим виробом, може перешкоджати роботі обладнання, що
використовується на борту літаків, а також в лікарнях чи інших медичних закладах.
• Вийміть елемент живлення і від’єднайте адаптер змінного струму, якщо
цей виріб не буде використовуватися протягом тривалого часу.
Недотримання цього застереження може призвести до пожежі або виходу виробу з
ладу.
Вступ
vii
Page 8
• Не торкайтеся деталей, які рухаються, зокрема деталей об’єктива.
Недотримання цього застереження може призвести до травмування.
• Не допускайте спрацьовування спалаху, коли він перебуває в контакті зі
шкірою чи іншими предметами або в безпосередній близькості до них.
Недотримання цього застереження може призвести до опіків або займання.
• Не піднімайте вбудований спалах у разі використання спалаху,
установленого на башмак для аксесуарів фотокамери. Нехтування цим
застереженням може спричинити пожежу або пошкодження виробу.
• Не залишайте виріб у місцях, де він буде зазнавати дії дуже високих
температур, наприклад, у закритому автомобілі або під прямим сонячним
промінням. Недотримання цього застереження може призвести до пожежі або
виходу виробу з ладу.
• Не можна транспортувати фотокамеру з прикріпленим штативом або
аналогічним аксесуаром. Недотримання цього застереження може призвести до
травмування або виходу виробу з ладу.
НЕБЕЗПЕЧНО: елементи живлення
• Дотримуйтеся правил поводження з елементами живлення. Недотримання
наведених нижче застережень може призвести до протікання, перегрівання,
пробою або займання елементів живлення.
- Використовуйте лише перезаряджувані елементи живлення, схвалені для роботи
з цим виробом.
- Не піддавайте елементи живлення дії вогню або високих температур.
-Не розбирайте.
- Не закорочуйте контакти, торкаючись їх ланцюжками, шпильками чи іншими
металевими предметами.
- Не піддавайте елементи живлення та вироби, у які їх вставлено, дії сильних
механічних ударів.
• Заряджайте, лише як вказано. Недотримання цього застереження може
призвести до протікання, перегрівання, пробою або займання елементів живлення.
• Якщо рідина з елемента живлення потрапить в очі, промийте їх великою
кількістю чистої води і негайно зверніться до лікаря. Зволікання може
призвести до ушкодження очей.
viii
Вступ
Page 9
ОБЕРЕЖНО: елементи живлення
• Зберігайте елементи живлення в недоступному для дітей місці. Якщо дитина
проковтне елемент живлення, негайно зверніться до лікаря.
• Не занурюйте елементи живлення у воду та не піддавайте їх дії дощу.
Недотримання цього застереження може призвести до пожежі або виходу виробу з
ладу. Якщо на виріб потрапить волога, негайно витріть його насухо рушником або
іншим подібним предметом.
• Негайно припиніть використан ня в разі виявлення будь-яких змін
елементів живлення, як-от знебарвлення чи деформації. Припиніть
заряджання, якщо елементи живлення не зарядяться за вказаний період
часу. Нехтування цими застереженнями може спричинити протікання,
перегрівання, пошкодження або займання елементів живлення.
• Якщо елементи живлення більше не потрібні, ізолюйте контакти за
допомогою стрічки. Якщо контакти торкатимуться металевих предметів, це може
призвести до перегрівання, пробою або займання.
• Якщо рідина з елемента живлення потрапить на шкіру або одяг, негайно
промийте уражене місце великою кількістю чистої води. Недотримання
цього застереження може призвести до подразнення шкіри.
Вступ
ix
Page 10
x
Вступ
Page 11
Компоненти фотокамери
1
Диск керування
2
Перемикач живлення/індикатор
вмикання живлення (індикатор
заряджання)
3
Диск перемикання режимів
4
Вбудований спалах
5
Елемент керування масштабуванням
6
Кнопка спуску затвора
7
Кнопка w (функція)
8
Кільце керування
9
Кнопка p (масштабуван. з поверн.)
10
Боковий елемент керування
масштабуванням
11
Елемент керування K (відкривання
спалаху)
12
Регулятор налаштування діоптрій
13
Електронний видошукач
14
Датчик видошукача
15
Кнопка x (монітор)
16
Кнопка o (AE-L/AF-L)
17
Перемикач режимів фокусування
18
Кнопка s (відображення)
19
Кнопка k (підтвердити вибір)
20
Кнопка l (видалити)
21
Кнопка d (меню)
22
Поворотний мультиселектор
(мультиселектор)*
23
Кнопка c (відтворення)
24
Кнопка b (e відеозйомка)
25
Монітор
Корпус фотокамери
1 2 348 9 1011 12 13 14 1516 17
1819202122232425567
* У цьому посібнику операції натискання верхньої, нижньої, лівої або правої частини
мультиселектора згадуються як натискання кнопок H, I, J або K.
Компоненти фотокамери
1
Page 12
Початок роботи
Коли бленда об’єктива не
використовується
Приєднання ремінця фотокамери
Приєднайте ремінець з лівого та правого боку фотокамери.
Приєднання ковпачка об’єктива та бленди
об’єктива
• Коли ви не робите знімки, установіть ковпачок об’єктива, щоб уникнути пошкоджень
об’єктива.
• Бленда об’єктива зменшує обсяг світла, яке негативно впливає на якість зображення,
і також допомагає захистити фотокамеру. Не використовуйте бленду об’єктива, коли
робите знімки зі спалахом або коли для зйомки потрібен допоміжний промінь АФ.
2
Початок роботи
Page 13
Вставлення елемента живлення й карти
Фіксатор елемента живлення Гніздо для карти пам’яті
пам’яті
• Правильно зорієнтувавши позитивний і негативний контакти елемента живлення,
посуньте жовтогарячий фіксатор елемента живлення (3) і повністю вставте елемент
живлення (4).
• Вставте карту пам’яті до її фіксації (5).
• Не вставляйте елемент живлення чи карту пам’яті верхньою стороною донизу або у
зворотному напрямку, оскільки це може призвести до несправності.
• Коли перемикач захисту від записування на карті пам’яті встановлено в положення
«блокування», неможливо записувати чи видаляти зображення і карту не можна
форматувати.
B Форматування карти пам’яті
Під час першого вставлення в цю фотокамеру карти пам’яті, яка використовувалася в
іншому пристрої, обов’язково відформатуйте її за допомогою цієї фотокамери.
• Зверніть увагу, що під час форматування з карти пам’яті безповоротно
видаляються всі зображення та інші дані. Перед форматуванням карти пам’яті
обов’язково створіть копії всіх зображень, які потрібно зберегти.
• Вставте карту пам’яті у фотокамеру, натисніть кнопку d і виберіть параметр
Форматувати картку в меню налаштування (A17).
Виймання елемента живлення або карти пам’яті
Вимкніть фотокамеру та переконайтеся, що індикатор вмикання живлення та екран
вимкнулися, а потім відкрийте кришку відсіку для елемента живлення/гнізда для карти
пам’яті.
• Посуньте фіксатор елемента живлення, щоб вивільнити елемент живлення.
• Обережно посуньте карту пам’яті у фотокамеру, щоб частково вивільнити карту
пам’яті.
• Будьте обережні, торкаючись фотокамери, елемента живлення та карти пам’яті
відразу після використання фотокамери, оскільки вони можуть нагрітися.
Початок роботи
3
Page 14
Заряджання елемента живлення
Індикатор вмикання живлення
(індикатор заряджання)
Електрична
розетка
USB-кабель (входить до комплекту постачання)
Адаптер заряджання
змінного струму*
* Залежно від країни або регіону придбання може бути приєднаний перехідник штекера.
Форма перехідника штекера залежить від країни або регіону придбання.
• Заряджання розпочинається після підключення фотокамери із вставленим елементом
живлення до електричної розетки, як показано на ілюстрації. Під час заряджання
елемента живлення індикатор вмикання живлення (індикатор заряджання) повільно
спалахує.
• Після завершення заряджання індикатор вмикання живлення вимикається. Відключіть
адаптер заряджання змінного струму від електричної розетки, після чого від’єднайте
USB-кабель.
Заряджання повністю розрядженого елемента живлення триває близько 3 годин.
• Неможливо зарядити елемент живлення, якщо індикатор вмикання живлення швидко
спалахує, що може бути спричинено одним із факторів нижче.
- Температура навколишнього середовища не підходить для заряджання.
- USB-кабель або адаптер заряджання змінного струму не підключено належним
чином.
- Елемент живлення пошкоджено.
4
Початок роботи
Page 15
B Примітки щодо USB-кабелю
• Не використовуйте USB-кабель, відмінний від UC-E21. Використання USB-кабелю, відмінного
від UC-E21, може призвести до перегрівання виробу, пожежі або ураження електричним
струмом.
• Перевірте форму та напрямок установлення штекерів, а також не вставляйте та не виймайте
їх під кутом.
B Примітки щодо заряджання елемента живлення
• Фотокамеру можна використовувати під час заряджання елемента живлення, але це
збільшить час заряджання. Під час роботи фотокамери індикатор вмикання живлення
(індикатор заряджання) вимикається.
• За жодних обставин не використовуйте адаптер змінного струму іншої моделі або
виробника, окрім адаптера заряджання змінного струму EH-73P, а також не використовуйте
наявні в продажу USB-адаптер змінного струму чи зарядний пристрій для мобільного
телефону. Нехтування цим застереженням може спричинити перегрів або пошкодження
фотокамери.
Відкриття монітора
• Можна встановити напрям і кут нахилу монітора. Для звичайної зйомки складіть
монітор до задньої частини фотокамери екраном назовні (5).
• Коли фотокамера не використовується або переноситься, складіть монітор до
корпусу фотокамери екраном всередину (1).
B Примітки щодо монітора
• Вибір положень для монітору може бути обмеженим, коли до фотокамери приєднано кабель
або аксесуари.
• Змінюючи положення монітора, не застосовуйте надмір ну сил у та об ертайт е його повіль но в
допустимих межах, щоб не пошкодити з’єднання.
Початок роботи
5
Page 16
Налаштування фотокамери
Мультиселектор
Кнопка k
(підтвердити вибір)
Праворуч
Ліворуч
Угору
Униз
Перемикач
живлення
Так
Ні
Обрати часовий пояс та
установити дату й час?
Скасувати
1 Увімкніть фотокамеру.
• За допомогою мультиселектора виберіть та налаштуйте параметри.
• Відобразиться діалогове вікно вибору мови.
Натисніть кнопку H або I на мультиселекторі, щоб
виділити мову, а потім натисніть кнопку k для її
вибору.
• Мову можна змінити в будь-який час за допомогою
параметра Мова/Language у меню налаштування
(A17).
Мова/Language
Скасувати
2 Виберіть Так і натисніть кнопку k.
3 Виділіть місцевий часовий пояс і
натисніть кнопку k.
• Щоб активувати перехід на літній час, натисніть
кнопку H; у верхній частині карти відобразиться
позначка W. Натисніть кнопку I, щоб вимкнути
перехід на літній час.
Назад
4 Натисніть кнопку H або I, щоб вибрати формат дати, а потім
натисніть кнопку k.
6
Початок роботи
Page 17
5 Введіть поточні дату й час і натисніть
кнопку k.
• Натискаючи кнопки J і K, виділіть потрібні пункти,
а потім змініть їхні значення за допомогою кнопок
H і I.
• Виберіть поле хвилин і натисніть кнопку k, щоб
підтвердити налаштування.
Дата й час
Д М Рг. хв.
012018 00 00
01
Редаг.
6 За появи запита натисніть кнопку H або I, щоб виділити пункт
Так, а потім натисніть кнопку k.
• Після завершення налаштування фотокамера повернеться до дисплея в режимі
зйомки.
C Перевстановлення годинника
Параметр Часовий пояс і дата у меню налаштування дає змогу вибрати часовий пояс і
встановити годинник фотокамери.
Перехід на літній час можна активувати чи вимкнути в меню Часовий пояс.
C Використання програми SnapBridge
Під час встановлення безпроводового підключення між фотокамерою та інтелектуальним
пристроєм за допомогою програми SnapBridge можна надсилати зображення, зняті
фотокамерою, на інтелектуальний пристрій або виконувати дистанційну зйомку. Процедуру
підключення див. у документі «SnapBridge Посібник із підключення».
Початок роботи
7
Page 18
Основні операції зйомки та
Кількість кадрів, що
залишилися
1 40 0
2 5m 0s
1 /2 5 0
F 5. 6
Індикатор рівня заряду
елемента живлення
відтворення
Зйомка зображень
Режим A (автоматичний) наведено тут для прикладу. Режим A (автоматичний)
дозволяє виконувати звичайну зйомку в різноманітних умовах.
1 Поверніть диск перемикання режимів у положення A.
• Індикатор рівня заряду елемента живлення
b: рівень заряду елемента живлення високий.
B: рівень заряду елемента живлення низький.
• Натискайте кнопку s (відображення), щоб
вибрати набір даних, які відображаються на екрані.
1/250
F5.6
2 Тримайте фотокамеру, не хитаючи її.
• Не затуляйте пальцями чи іншими предметами об’єктив, спалах, допоміжний промінь
АФ, мікрофон і динамік.
25m 0s
1400
8
Основні операції зйомки та відтворення
Page 19
3 Скомпонуйте кадр.
Зменшення Збільшення
Збільшення
Зменшення
Кнопка p
Коли масштабування встановлено в
положення ширококутної зйомки
Коли масштабування встановлено в
положення телефото
• Перемістіть звичайний або боковий елемент керування масштабуванням, щоб змінити
положення масштабування об’єктива.
• Якщо під час зйомки з об’єктивом у положенні телефото з кадру зникає об’єкт,
натисніть кнопку p (масштабування з поверненням), щоб тимчасово розширити
видиму зону та швидко повернути об’єкт у кадр.
C Використання штатива
• Для стабілізації фотокамери в наведених нижче ситуаціях рекомендовано
використовувати штатив.
- Під час зйомки в умовах слабкого освітле ння, коли для режиму спалаху встановлено
значення W (вимк.).
- Коли масштабування встановлено в положення телефото.
• Якщо під час зйомки для стабілізації фотокамери використовується штатив, установіть
для параметра Зменшення вібрацій у меню налаштування (A17) значення Вимк.,
щоб запобігти потенційним помилкам, спричиненим цією функцією.
• Приєднавши фотокамеру до штатива, переконайтеся, що фотокамера не впаде під час
збільшення або зменшення масштабу. Висуньте одну ніжку штатива до об’єкта, а дві
інші — до себе на рівну відстань.
• Під використання фотокамери вона може трохи рухатися, навіть якщо її встановлено
на штатив, що може заважати автофокусуванню. Зачекайте кілька хвилин після
використання фотокамери, а потім повільно натисніть кнопку спуску затвора.
Основні операції зйомки та відтворення
9
Page 20
4 Натисніть кнопку спуску затвора
F 5.6
1 /2 5 0
Зона фокусування
наполовину.
• Натиснути кнопку спуску затвора
наполовину означає на тиснути й утримувати
кнопку в точці, де ви відчуваєте невеликий
опір.
• Коли об’єкт перебуває у фокусі, зона
фокусування або індикатор фокусування
відображається зеленим.
• Під час використання цифрового
масштабування фотокамера фокусується на
центрі кадру, а зона фокусування не
відображається.
• Якщо зона фокусування або індикатор
фокусування спалахують, фотокамері не
вдалося сфокусуватися. Змініть композицію
та спробуйте повторно натиснути кнопку
спуску затвора наполовину.
1/250
F 5.6
5 Не прибираючи палець, натисніть
кнопку спуску затвора до кінця.
B Примітки щодо збереження зображень або відео
Під час збереження зображень або відео спалахує індикатор, який указує на кількість кадрів,
що залишилися, або індикатор, який указує на час записування, що залишився. Не
відкривайте кришку відсіку для елемента живлення/гнізда для карти пам’яті та не
виймайте елемент живлення чи карту пам’яті, поки спалахує індикатор. Це може
призвести до втрати даних або пошкодження фотокамери чи карти пам’яті.
C Функція «Автомат. вимкнення»
• Якщо протягом близько однієї хвилини не виконуються жодні операції, екран вимикається,
фотокамера переходить у режим очікування, а індикатор вмикання живлення спалахує.
Фотокамера вимикається після перебування в режимі очікування протягом близько трьох
хвилин.
• Щоб знов увімкнути екран, коли фотокамера перебуває в режимі очікування, виконайте
якусь дію, наприклад натисніть перемикач живлення або кнопку спуску затвора.
10
Основні операції зйомки та відтворення
Page 21
Використання вбудованого спалаху
У ситуаціях, коли потрібен спалах, наприклад у темних
умовах або коли об’єкт підсвічується ззаду, посуньте
елемент керування K (відкривання спалаху), щоб
підняти вбудований спалах.
• Коли вбудований спалах не використовується,
обережно натисніть на нього, щоб опустити його до
клацання.
Приєднання кришки башмака для аксесуарів BS-1
(продається окремо)
Записування відео
Відобразіть екран зйомки й натисніть кнопку
b (e відеозйомка), щоб почати записування відео.
• Натисніть кнопку b(e) знову, щоб завершити
записування. Повернувши диск перемикання
режимів у положення u (Відео вручну), можна
встановити витримку та діафрагмове число для
записування відео.
Основні операції зйомки та відтворення
11
Page 22
Переключення між монітором і видошукачем
Видошукач
Регулятор налаштування
діоптрій
Рекомендується використовувати видошукач, коли в
умовах яскравого світла важко побачити монітор,
наприклад коли надворі сонячне світло.
• Якщо наблизити обличчя до видошукача, датчик
видошукача розпізнає його, і видошукач
увімкнеться, а монітор вимкнеться (параметр за
замовчуванням).
• Можна також натиснути кнопку x (монітор), щоб
перемістити зображення з монітора у видошукач
або навпаки.
Регулювання діоптрій видошукача
Коли зображення у видошукачі важко розгледіти,
налаштуйте зображення, обертаючи регулятор
налаштування діоптрій під час перегляду через
видошукач.
• Будьте обережні, щоб не пошкодити очі кінчиками
пальців або нігтями.
12
Основні операції зйомки та відтворення
Page 23
Відтворення зображень
Відображення
попереднього зображення
Відображення наступного
зображення
3. 0
1/20
1 Натисніть кнопку c (відтворення),
щоб увійти в режим відтворення.
• Якщо натиснути й утримувати кнопку c, коли
фотокамеру вимкнено, фотокамера ввімкнеться в
режимі відтворення.
2 За допомогою мультиселектора
виберіть зображення для
відображення.
• Натисніть та утримуйте HIJK, щоб швидко
прокрутити зображення.
• Зображення також можна вибрати шляхом
повертання мультиселектора.
• Натискайте кнопку s (відображення), щоб
вибрати набір даних, які відображаються на
екрані.
• Щоб відтворити записане відео, натисніть кнопку
k.
• Щоб повернутися до режиму зйомки, натисніть
кнопку c або кнопку спуску затвора.
• Перемістіть елемент керування
масштабуванням у бік g (i) у режимі
повнокадрового відтворення, щоб
збільшити зображення.
• У режимі повнокадрового відтворення
перемістіть елемент керування
масштабуванням у бік f (h), щоб
перейти в режим відтворення ескізів і
відобразити кілька зображень на
екрані.
3.0
Основні операції зйомки та відтворення
13
Page 24
Видалення зображень
Видалити
Поточне зображення
Видал. виділені зображ.
Усі зображення
4 /8
1 5/ 1 1/ 2 01 8 15 : 30
0 00 4 .J P G
1 Натисніть кнопку l (видалити) для
видалення зображення, що наразі
відображається на екрані.
2 За допомогою кнопок мультиселектора
HI виберіть потрібний метод
видалення й натисніть кнопку k.
• Щоб вийти без видалення, натисніть кнопку d.
3 Виберіть Так і натисніть кнопку k.
• Видалені зображення неможливо відновити.
B
Примітки щодо видалення зображень, одночасно збережених у форматі RAW і JPEG
Коли ви на фотокамері видаляєте зображення, зняті з використанням параметра RAW + Fine
або RAW + Normal в розділі налаштувань Якість зображення, видаляються одразу
зображення у форматі RAW та JPEG, які було збережено одночасно. Неможливо видалити
зображення тільки в одному форматі.
B Видалення зображень, відзнятих неперервно (серія)
• Відзняті неперервно зображення зберігаються як серія, і в
режимі відтворення відображається лише перше
зображення серії (головний знімок) (параметр за
замовчуванням).
• Натискання кнопки l під час відображення головного
знімка серії видалить усі зображення в серії.
• Щоб видалити окремі зображення в серії, натисніть кнопку
k, щоб відобразити їх по одному, а потім натисніть кнопку
l.
C Видалення зображення, знятого в режимі зйомки
Під час використання режиму зйомки натисніть кнопку l, щоб видалити останнє збережене
зображення.
14
Основні операції зйомки та відтворення
Видалити 1 зображення?
Так
Ні
0004.JPG
15/11/2018 15:30
4/8
Page 25
Інші функції
Вибір режиму зйомки
Можна повернути диск перемикання режимів, щоб сумістити потрібний режим зйомки
з позначкою індикатора на корпусі фотокамери.
• Режим A (автоматичний)
Цей режим дозволяє виконувати звичайну зйомку в різноманітних умовах.
• Режими y, g та L (сюжет)
Вибравши будь-який із сюжетних режимів на основі умов зйомки, ви можете робити
знімки з відповідними налаштуваннями для цих умов.
- y: натисніть кнопку d і виберіть сюжетний режим. Якщо використовується
Автом. вибір сюжету, фотокамера розпізнає умови зйомки, коли ви компонуєте
кадр, завдяки чому знімки робляться відповідно до поточних умов.
- g (місяць): використовуйте цей режим, коли знімаєте місяць у положенні
телефото.
- L (птахи): використовуйте цей режим, коли знімаєте птахів у положенні телефото.
• Режим p (творчій)
Застосовуйте до зображень ефекти під час зйомки.
• Режими j, k, l і m
Виберіть ці режими для більшого контролю над витримкою та діафрагмовим числом.
• Режим M (User settings)
Можна зберегти налаштування режимів j, k, l та m, які часто використовуються.
Щоб знімати зі збереженими налаштуваннями, поверніть диск перемикання режимів
у положення M.
• Режим u (Відео вручну)
Можна записувати відео, коли для режиму експозиції встановлено автоматичний
режим із пріоритетом діафрагми або ручний режим.
Інші функції
15
Page 26
Установлення функцій зйомки за допомогою
мультиселектора
Коли відображається екран зйомки, можна натиснути кнопки мультиселектора H(m)
J(n) I(p) K(o), щоб установити функції, описані нижче.
• m Режим спалаху
Режим спалаху можна налаштувати відповідно до умов зйомки.
• n Автоспуск/Таймер посмішки
Фотокамера спускає затвор, коли минає заданий час після натискання кнопки спуску
затвора. Якщо встановлено таймер посмішки, фотокамера автоматично спускає
затвор, коли виявляє усміхнене обличчя.
• p Режим фокусування
Можна вибрати A (автофокусування), D (макрозйомка) або B (безкінечність),
залежно від відстані до об’єкта (коли перемикач режимів фокусування в положенні
q (автофокусування)).
• o Корекція експозиції
Можна відрегулювати загальну яскравість зображень.
Функції, які можна встановити, залежать від режиму зйомки.
16
Інші функції
Page 27
Операції меню
140 01400
25m 0s25m 0s
1/2 5 01/250 F 5 .6F5.6
Якість зображення
Вимірювання
Меню зйомки
Баланс білого
Розмір зображення
Picture Control
Корист. Picture Control
Піктограми меню
Можна встановити перелічені нижче меню, натиснувши кнопку d (меню).
• A Меню зйомки
• G Меню Ручний режим відео
• e Меню відео
• c Меню відтворення
• q Меню параметрів мережі
1, 2
1
3
4
• z Меню налаштування
1
Натисніть кнопку d, коли відображається екран зйомки.
2
Піктограми меню та доступні параметри налаштування залежать від режиму зйомки.
3
Поверніть диск перемикання режимів у положення u (Відео вручну) і натисніть кнопку d, коли відображається екран зйомки.
4
Натисніть кнопку d, коли відображається екран відтворення.
1 Натисніть кнопку d (меню).
• Відобразиться меню.
2 Натисніть кнопку
мультиселектора J.
• Поточна піктограма меню
виділяється жовтим кольором.
3 Виберіть піктограму меню й
натисніть кнопку k.
• Параметри меню стануть доступними
для вибору.
Часовий пояс і дата
Блок.затв.при пуст.гніз.
Параметри монітора
Автоактивація EVF
Штамп із датою
Автоспуск: після спуску
Інші функції
Налаштування
17
Page 28
4 Виберіть параметр меню й
Вимк.
Штамп із датою
Дата й час
Дата
натисніть кнопку k.
• Залежно від поточного режиму
зйомки та стану фотокамери деякі
параметри меню не можна
налаштувати.
• Елементи також можна вибрати,
повернувши мультиселектор.
5 Виберіть налаштування й
натисніть кнопку k.
• Вибране налаштування буде
застосовано.
• Завершивши використання меню,
натисніть кнопку d.
• Коли відображається меню, можна
перейти в режим зйомки. Для цього
натисніть кнопку спуску затвора або кнопку b (e).
Використання кнопки w (функція)
Якщо натиснути кнопку w в режимі j, k, l, m
або M, можна швидко налаштувати попередньо
збережені параметри меню (параметр за
промовчанням — Неперервна). Щоб
встановити інший параметр меню, натисніть
U Кнопка Fn і виберіть потрібний параметр
меню.
Часовий пояс і дата
Блок.затв.при пуст.гніз.
Параметри монітора
Автоактивація EVF
Штамп із датою
Автоспуск: після спуску
18
Інші функції
Page 29
Технічні зауваження
Примітки
Примітки для користувачів з Європи
УВАГА: ЯКЩО ВСТАНОВИТИ ЕЛЕМЕНТ ЖИВЛЕННЯ НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПУ,
ІСНУЄ РИЗИК ВИБУХУ.
Така позначка вказує на те, що електричне та електронне обладнання
необхідно утилізувати окремо.
Наведені нижче відомості стосуються лише користувачів, що мешкають у
європейських країнах:
• Цей виріб необхідно утилізувати окремо у відповідному пункті збору
відходів. Не викидайте його разом із домашнім сміттям.
• Роздільний збір та переробка відходів допомагають зберегти природні ресурси та
попередити негативні наслідки для здоров’я людей і довкілля, до яких може
призвести неправильна утилізація.
• За додатковою інформацією зверніться до роздрібного продавця або місцевих
органів, що відповідають за утилізацію відходів.
УТИЛІЗУЙТЕ ВИКОРИСТАНІ ЕЛЕМЕНТИ ЖИВЛЕННЯ ВІДПОВІДНО ДО
ІНСТРУКЦІЙ.
Цей символ на елементі живлення означає, що елемент живлення необхідно
утилізувати окремо.
Наведені нижче відомості стосуються лише користувачів, що мешкають у
європейських країнах:
• Усі елементи живлення, незалежно від наявності цього символу,
необхідно збирати окремо у відповідних пунктах прийому. Утилізація разом з
побутовим сміттям заборонена.
• За додатковою інформацією зверніться до роздрібного продавця або місцевих
органів, що відповідають за утилізацію відходів.
Технічні зауваження
19
Page 30
Примітки щодо функцій безпроводового
зв’язку
Обмеження щодо безпроводових пристроїв
Безпроводовий приймач-передавач, включений до цього виробу, відповідає
положенням про безпроводовий зв’язок у країні продажу й не призначений для
використання в інших країнах (вироби, придбані в ЄС або ЄАВТ, можуть бути
використані в будь-якому місці в межах ЄС і ЄАВТ). Nikon не несе відповідальності за
використання в інших країнах. Користувачі, не впевнені щодо країни початкового
продажу, повинні звернутися до місцевого сервісного центру Nikon або представника
авторизованого сервісного центру Nikon. Це обмеження застосовується лише до
використання безпроводового зв’язку й не стосується жодного іншого аспекту
використання виробу.
Безпека
Хоча одна з переваг цього пристрою полягає в можливості вільно обмінюватися
даними з інших пристроїв у радіусі його дії, недотримання вимог до безпеки може
призвести до наведених нижче проблем.
• Викрадення даних: сторонні зловмисники можуть перехоплювати дані, що
передаються по безпроводовій мережі, для викрадення ідентифікаторів
користувачів, паролів та інших особистих відомостей.
• Несанкціонований доступ: неавторизовані користувачі можуть отримати доступ до
мережі та змінити дані чи виконати інші зловмисні дії. Зауважте, що спеціальні атаки
дають змогу отримувати несанкціонований доступ до безпроводових мереж, навіть
якщо вжити заходи безпеки. Корпорація Nikon не несе відповідальності за витік
даних або інформації, який може статися під час перенесення даних.
• Не отримуйте доступ до мереж, які вам заборонено використовувати, навіть якщо
вони відображаються на вашому смартфоні або планшеті. Такі дії можуть тлумачитися
як несанкціонований доступ. Отримуйте доступ лише до мереж, які вам дозволено
використовувати.
Керування особистою інформацією та відмова від відповідальності
• Інформація користувача, зареєстрована та налаштована у виробі, зокрема
параметри підключення безпроводової локальної мережі, а також інша особиста
інформація, можуть зазнавати змін і втрат у результаті помилки в роботі, контактної
електризації, пошкодження, несправності, ремонту або іншого обслуговування.
Завжди зберігайте окремі копії важливої інформації. Nikon не несе відповідальності
за будь-які прямі або непрямі збитки або втрачену вигоду в результаті змін або втрат
вмісту, не пов’язаних з Nikon.
• Перш ніж викидати цей виріб або передавати його іншому власнику, виконайте дію
Скинути все в меню налаштування (A17), щоб видалити всю інформацію
користувача, зареєстровану або налаштовану у виробі, зокрема параметри
підключення безпроводової локальної мережі та іншу особисту інформацію.
• Корпорація Nikon не несе відповідальності за будь-які збитки, спричинені
несанкціонованим використанням цього виробу сторонніми особами в разі його
викрадення або втрати.
20
Технічні зауваження
Page 31
Заходи безпеки під час експорту цього виробу або й ого транспортування за кордон
На цей виріб поширюється дія Правил експортного контролю США (Export
Administration Regulations— EAR). Дозвіл уряду США не потрібен дл я експорту до країн,
відмінних від зазначених нижче, стосовно яких на момент написання цього документу
було введено ембарго або особливі заходи контролю: Куба, Іран, Північна Корея, Судан
та Сирія (перелік може бути змінено).
Технічні зауваження
21
Page 32
Повідомлення для користувачів в Україні
Cправжнім Нікон Корпорейшн заявляє, що тип радіообладнання COOLPIX P1000 відповідає
Технічному регламенту радіообладнання;
повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою:
https://www.nikon.ua/uk_UA/service_support/compliance.page
Дотримуйтеся заходів безпеки, описаних нижче, а також попереджень у розділі «Заходи
безпеки» (Avi–ix) під час використання та зберігання пристрою.
Фотокамера
Не застосовуйте силу до фотокамери
Виріб може функціонувати неналежним чином, якщо зазнає впливу сильних струсів або
вібрацій. Крім того, не торкайтесь об’єктива й не докладайте до нього силу.
Тримайте пристрій сухим
Якщо опустити пристрій у воду або піддати дії високої вологості, його буде пошкоджено.
Уникайте різких змін температури
Різкі зміни температури, які виникають, наприклад, якщо ввійти в тепле приміщення або вийти
з нього в холодний день, можуть призвести до конденсації вологи всередині пристрою. Щоб
уникнути конденсації, покладіть пристрій у чохол для перенесення або поліетиленовий пакет,
перш ніж він зазнає впливу різких змін температури.
Розташовуйте пристрій подалі від потужних магнітних полів
Не використовуйте та не зберігайте цей пристрій біля обладнання, яке створює потужне
електромагнітне випромінювання або магнітні поля. Це може призвести до втрати даних або
несправності фотокамери.
Не наводьте об’єктив на сонце
Виконуючи зйомку або залишаючи фотокамеру без нагляду без ковпачка об’єктива,
намагайтеся не наводити об’єктив на сонце або інші джерела яскравого світла. Проходячи
через об’єктив, потужне світло, наприклад сонячне проміння, концентрується та може
спричинити деформацію внутрішніх частин об’єктива або знебарвлення чи вигоряння датчика
зображення. Можна пошкодити фотокамеру, навіть якщо навести об’єктив на сонце лише на
кілька секунд, особливо коли його встановлено в положення телефото.
У разі деформації внутрішніх частин об’єктива фотокамера може бути не в змозі регулювати
експозицію.
У разі знебарвлення або вигоряння датчика зображення на зображеннях може виникати
нерівномірність.
Рекомендовано приєднувати ковпачок об’єктива, коли фотокамера не використовується.
Технічні зауваження
23
Page 34
Вимикайте виріб перед вийманням або відключенням джерела
живлення чи карти пам’яті
Не виймайте елемент живлення, коли виріб увімкнено або під час збереження чи видалення
зображень. Від’єднання елементів живлення за таких умов може призвести до втрати даних
або пошкодження карти пам’яті чи внутрішньої електричної схеми.
Примітки щодо монітора
• Монітори (включно з електронними видошукачами) сконструйовано з надзвичайно
високою точністю; щонайменше 99,99 % пікселів є ефективними, та не більше як 0,01 %
пікселів відсутні або пошкоджені. Отже, хоча такі дисплеї можуть містити пікселі, які постійно
світяться (білі, червоні, сині або зелені) або завжди вимкнені (чорні), це не є несправністю та
не впливає на зображення, записані за допомогою пристрою.
• За умов яскравого освітлення можуть виникнути труднощі з переглядом зображень.
• Не тисніть на монітор, оскільки це може призвести до пошкодження або несправності. Якщо
монітор розбився, будьте обережні, щоб не травмуватися розбитим склом та уникнути
потрапляння рідких кристалів із дисплея на шкіру, в очі або рот.
Елемент живлення
Застереження щодо використання
• Зверніть увагу, що елемент живлення може нагріватися після використання.
• Не використовуйте елемент живлення за температури навколишнього середовища нижче
0 °C або вище 40 °C, оскільки це може призвести до пошкодження або несправності.
• У разі появи будь-яких відхилень у роботі, таких як надмірне нагрівання, дим або незвичний
запах від елемента живлення, негайно припиніть використання та зверніться до продавця
або представника авторизованого сервісного центру Nikon.
• Після виймання елемента живлення з фотокамери або додаткового зарядного пристрою
покладіть елемент живлення в поліетиленовий пакет тощо, щоб ізолювати його.
Заряджання елемента живлення
Перевірте рівень заряд у елемента живлення перед використанням фотокамери та за потреби
замініть або зарядіть елемент живлення.
• Перед використанням заряджайте елемент живлення у приміщенні за температури
навколишнього середовища від 5 °C до 35 °C.
• Висока температура елемента живлення може завадити його належному або повному
заряджанню, а також знизити ефективність його роботи. Зверніть увагу, що елемент
живлення може нагріватися після використання; перед заряджанням зачекайте, поки він
охолоне.
Під час заряджання елемента живлення, вставленого в цю фотокамеру, за допомогою
адаптера заряджання змінного струму або комп’ютера елемент живлення не
заряджатиметься, якщо його температура буде нижче 0 °C або вище 50 °C.
• Не продовжуйте заряджати елемент живлення після повного заряджання, оскільки це може
призвести до зниження ефективності його роботи.
• Температура елемента живлення може підвищуватися під час заряджання. Однак це не є
несправністю.
24
Технічні зауваження
Page 35
Запасні елементи живлення із собою
Якщо можливо, під час важливої зйомки тримайте напоготові повністю заряджені запасні
елементи живлення.
Використання елемента живлення за низької температури
Ємність елементів живлення зменшується в холодні дні. Фотокамера може не ввімкнутися,
якщо розряджений елемент живлення використовується за низької температури. Зберігайте
запасні елементи живлення в теплому місці та замінюйте їх за потреби. Коли холодний елемент
живлення нагріється, певна частина заряду відновиться.
Контакти елементів живлення
Бруд на контактах елементів живлення може завадити функціонуванню фотокамери. У разі
забруднення контактів елемента живлення перед використанням протріть їх чистою сухою
тканиною.
Заряджання повністю розрядженого елемента живлення
Увімкнення або вимкнення фотокамери за вставленого в неї повністю розрядженого елемента
живлення може спричинити скорочення терміну служби елемента живлення. Зарядіть
повністю розряджений елемент живлення перед використанням.
Зберігання елемента живлення
• Завжди виймайте елемент живлення з фотокамери або додаткового зарядного пристрою,
якщо він не використовується. Заряд елемента живлення втрачається незначними
кількостями, коли його вставлено у фотокамеру, навіть якщо вона не використовується. Це
може призвести до надмірного виснаження елемента живлення та повної втрати його
працездатності.
• Заряджайте елемент живлення принаймні один раз на півроку та повністю розряджайте
його перед поверненням на зберігання.
• Помістіть елемент живлення в поліетиленовий пакет тощо, щоб ізолювати його, і зберігайте
його у прохолодному місці. Елемент живлення потрібно зберігати в сухому місці за
температури навколишнього середовища від 15 °C до 25 °C. Не зберігайте елемент
живлення у спекотних або дуже холодних місцях.
Термін служби елемента живлення
Істотне скорочення часу роботи, протягом якого повністю заряджений елемент живлення
зберігає заряд за кімнатної температури, означає, що елемент живлення потрібно замінити.
Придбайте новий елемент живлення.
Утилізація використаних елементів живлення
Утилізуйте перезаряджувані елементи живлення відповідно до місцевих нормативних вимог,
але перед цим обов’язково ізолюйте контакти за допомогою стрічки.
Технічні зауваження
25
Page 36
Адаптер заряджання змінного струму
• Адаптер заряджання змінного струму EH-73P призначено для використання лише із
сумісними пристроями. Не використовуйте із пристроями іншого виробника або моделі.
• Не використовуйте інший USB-кабель, відмінний від UC-E21. Використання USB-кабелю,
відмінного від UC-E21, може призвести до перегрівання виробу, пожежі або ураження
електричним струмом.
• За жодних обставин не використовуйте адаптер змінного струму іншої моделі або
виробника, окрім адаптера заряджання змінного струму EH-73P, а також не використовуйте
наявні в продажу USB-адаптер змінного струму чи зарядний пристрій для мобільного
телефону. Нехтування цим застереженням може спричинити перегрів або пошкодження
фотокамери.
•
Адаптер EH-73P сумісний з електричними розетками змінного струму з напругою 100 В – 240 В,
50/60 Гц. В інших країнах за потреби використовуйте перехідник штекера (продається
окремо). Для отримання додаткових відомостей про перехідники штекера зверніться до
туристичної агенції.
•
Символи на цьому виробі позначають такі відомості:
D
Змінний струм, E Постійний струм, F Обладнання класу II (Конструкція виробу має
подвійну ізоляцію.)
26
Технічні зауваження
Page 37
Очищення та зберігання
Очищення
Не використовуйте спирт, розріджувач та інші леткі хімічні речовини.
Намагайтеся не торкатися скляних деталей пальцями. Видаляйте пил і
побутовий бруд за допомогою груші (зазвичай невеликий пристрій з гумовою
грушею, приєднаною до одного кінця, яку накачують для створення потоку
Об’єктив/
видошукач
Монітор
Корпус
Зберігання
Виймайте елемент живлення, якщо фотокамера не використовуватиметься протягом
тривалого періоду часу. Щоб запобігти утворенню цвілі або плісняви, виймайте
фотокамеру з місця зберігання принаймні один раз на місяць.
Увімкніть фотокамеру та спустіть затвор кілька разів, перш ніж знову покласти
фотокамеру на зберігання. Не зберігайте фотокамеру в перелічених нижче місцях:
• У місцях з поганою вентиляцією або вологістю понад 60 %.
• У місцях з температурою вище 50 °C або нижче –10 °C.
• Біля обладнання, яке створює потужні електромагнітні поля, наприклад біля
телевізорів або радіоприймачів.
Зберігаючи елемент живлення, дотримуйтеся заходів безпеки, описаних у пункті
«Елемент живлення» (A24) розділу «Догляд за виробом» (A23).
повітря з іншого кінця). Щоб видалити відбитки пальців або інші плями, які не
можна очистити за допомогою груші, протріть об’єктив м’якою тканиною,
рухаючи нею по спіралі від центра об’єктива до країв. Якщо не вдасться
очистити об’єктив, очистьте його за допомогою тканини, злегка змоченої
спеціальним засобом для чищення об’єктивів.
Видаляйте пил або побутовий бруд за допомогою груші. Щоб видалити
відбитки пальців та інші плями, очистьте монітор за допомогою м’якої сухої
тканини, не застосовуючи надмірний тиск.
Видаліть пил, бруд або пісок за допомогою груші, а потім обережно протріть
корпус м’якою сухою тканиною. Після використання фотокамери на пляжі або
в інших місцях з великою кількістю піску або пилу витріть пісок, пил або сіль за
допомогою сухої тканини, злегка зволоженої прісною водою, а потім ретельно
висушіть. Зверніть увагу, що сторонні матеріали всередині
фотокамери можуть призвести до пошкодження, на які не
розповсюджується дія гарантії.
Технічні зауваження
27
Page 38
Усунення неполадок
Якщо фотокамера не функціонує належним чином, ознайомтеся з наведеним нижче
списком загальних проблем, перш ніж звертатися до продавця або представника
авторизованого сервісного центру Nikon.
Також перегляньте «Довідковий посібник» (у форматі PDF), щоб отримати додаткову
інформацію про використання цієї фотокамери (Aii).
ПроблемаПричина/спосіб усунення
• Зачекайте, поки фотокамера завершить записування.
• Якщо несправність не зникла, вимкніть фотокамеру.
Фотокамеру
увімкнено, але
вона не реагує
на будь-які дії.
Не вдається
ввімкнути
фотокамеру.
Фотокамера
вимикається без
попередження.
На моніторі або
у видошукачі
нічого не
відображається.
Фотокамера
нагрівається.
Якщо фотокамера не вимикається, вийміть і знову вставте
елемент чи елементи живлення або, якщо використовується
адаптер змінного струму, від’єднайте та знову під’єднайте
адаптер змінного струму.
Зауважте, що хоча буде втрачено всі дані, записування яких
тривало, виймання чи від’єднання джерела живлення не
вплине на дані, які вже записано.
Елемент живлення повністю розряджено.3, 4, 24
• Фотокамера автоматично вимикається для збереження
енергії (функція автоматичного вимкнення).
• Фотокамера й елемент живлення можуть не працювати
належним чином за низької температури.
• Внутрішні компоненти фотокамери нагрілися. Залиште
фотокамеру вимкненою, доки не охолодяться її внутрішні
компоненти, після чого спробуйте ввімкнути її знову.
• Фотокамеру вимкнено.
• Елемент живлення повністю розряджено.
• Фотокамера автоматично вимикається для збереження
енергії (функція автоматичного вимкнення).
• Монітор і видошукач неможливо ввімкнути водночас.
Перемикання між монітором і видошукачем може зайняти
деякий час.
• Фотокамеру підключено до телевізора або комп’ютера.
• Триває зйомка з інтервалами, зйомка у сюжетному режимі
Багатокр. експ. з висвітл. (коли встановлено значення
Сліди зірок) чи сповільнена відеозйомка або фотокамера
знімає зображення з тривалою експозицією, використовуючи
параметр Bulb або Time.
Якщо фотокамера використовується протягом тривалого часу
(наприклад, для зйомки відео) або в середовищі високих
температур, вона може нагріватися; це не свідчить про
несправність.
–
10
24
–
6
8
10
–
–
–
–
A
28
Технічні зауваження
Page 39
Сумісні карти пам’яті
Фотокамера підтримує карти пам’яті SD, SDHC та SDXC.
• Фотокамера підтримує стандарт UHS-I.
• Для записування відео рекомендовано використовувати карти пам’яті SD з класом
швидкості 6 або вищим (для записування відео у форматі 4K UHD з розміром
зображення/частотою кадрів 2160/30p або 2160/25p рекомендовано
використовувати карти UHS з класом швидкості 3 або вищим). У разі використання
карти пам’яті з нижчим класом швидкості записування відео може несподівано
припинитися.
• За використання пристрою зчитування карт пам’яті переконайтеся, що він сумісний з
картою пам’яті.
• Зверніться до виробника, щоб отримати відомості про функції, експлуатацію та
обмеження щодо використання.
Відомості про товарні знаки
• Windows є зареєстрованим товарним знаком або товарним знаком корпорації
Microsoft Corporation у США та/або інших країнах.
• Словесний товарний знак і логотипи Bluetooth® є зареєстрованими товарними
знаками, що належать компанії Bluetooth SIG, Inc., і будь-яке використання цих
знаків компанією Nikon Corporation здійснюється за ліцензією.
• Apple®, App Store®, Apple logos, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch® і
iBooks є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками компанії
Apple Inc. у США та інших країнах.
• Android, Google Play і логотип Google Play є торговельними марками корпорації
Google LLC. Робот Android відтворений чи видозмінений з оригіналу,
створеного й розповсюджуваного корпорацією Google, і використаний згідно з
умовами, описаними в ліцензії Creative Commons із зазначенням авторства
версії 3.0.
• iOS є товарним знаком або зареєстрованим товарним знаком компанії Cisco
Systems, Inc. у США та/або інших країнах і використовується за умовами ліцензії.
• Adobe, Adobe logo, Acrobat та Reader є товарними знаками або
зареєстрованими товарними знаками Adobe Systems Incorporated у США та/або
інших країнах.
• Логотипи SDXC, SDHC та SD є товарними знаками SD-3C, LLC.
• PictBridge є товарним знаком.
• HDMI, логотип HDMI і High-Definition Multimedia Interface є товарними знаками
або зареєстрованими товарними знаками компанії HDMI Licensing, LLC.
Технічні зауваження
29
Page 40
• Wi-Fi і логотип Wi-Fi є товарними знаками або зареєстрованими товарними
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to
connect specifically to the Apple products identified in the badge, and has been
certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not
responsible for the operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an Apple
product may affect wireless performance.
знаками Wi-Fi Alliance.
• Усі інші товарні найменування, згадані в цьому посібнику або в іншій
документації, яка постачається разом із виробом Nikon, є товарними знаками
або зареєстрованими товарними знаками відповідних власників.
Ліцензія на пакет патентів AVC
Цей виріб ліцензовано згідно з ліцензією на пакет патентів AVC для особистого та
некомерційного використання споживачем для (i) кодування відео відповідно до
стандарту AVC («Відео AVC») та/або (ii) розкодування Відео AVC, що закодовано
споживачем, який займається особистою та некомерційною діяльністю, та/або
отримано від постачальника відео, у якого є ліцензія на постачання Відео AVC. Для будьякого іншого способу використання не надається та не мається на увазі жодна ліцензія.
Додаткові відомості можна отримати від компанії MPEG LA, L.L.C.
Умови гарантії - Європейська сервісна
гарантія Nikon
Шановний клієнте Nikon!
Дякуємо вам за те, що придбали цей продукт Nikon. За потреби гарантійного
обслуговування продукту Nikon зверніться до дилера, у якого ви придбали
продукт, або до представника нашої авторизованої сервісної мережі на
території продажу компанії Nikon Europe B.V. (наприклад, Європа/ Росія/інші).
Детальні відомості наведено на веб-сайті:
http://www.europe-nikon.com/support
Щоб уникнути небажаних незручностей, радимо уважно ознайомитися з
посібниками користувача, перш ніж звертатися до дилера або
авторизованої сервісної мережі.
Устаткування Nikon має гарантію відсутності виробничих дефектів протягом
повного року з моменту покупки. Якщо протягом гарантійного періоду
виявляються дефекти продукту, які є наслідком використання неякісних
матеріалів або некваліфікованого збирання, представники нашої
авторизованої сервісної мережі в межах території продажу компанії Nikon
Europe B.V. виконають безкоштовний ремонт продукту відповідно до умов і
положень, наведених нижче. Компанія Nikon залишає за собою право (на
власний розсуд) виконати заміну або ремонт продукту.
1. Ця гарантія надається лише після пред’явлення разом із продуктом
заповненої форми гарантії та оригіналу рахунка-фактури або товарного
чеку, на якому зазначено дату придбання, тип продукту та назву компаніїдилера. Компанія Nikon залишає за собою право відмовити в
безкоштовному гарантійному обслуговуванні, якщо зазначені вище
документи відсутні або інформація, наведена в них, неповна або нечітка.
2. Гарантія не поширюється на:
• необхідне обслуговування, ремонт і заміну частин, які зносилися в
результаті звичайного використання;
• модифікацію з метою оновлення продукту для використання, що не
відповідає зазначеному в посібнику користувача, без попередньої
письмової згоди компанії Nikon;
32
Технічні зауваження
Page 43
• транспортні витрати та ризики під час перевезення, прямо або
непрямо пов’язані з гарантією на продукти;
• пошкодження внаслідок модифікації або налаштування продукту,
здійснених без попередньої письмової згоди компанії Nikon з метою
приведення продукту у відповідність до місцевих або національних
технічних стандартів країн, для яких цей продукт не було розроблено
та виготовлено.
3. Гарантія не діятиме у таких випадках:
• пошкодження, спричинене неналежним використанням, зокрема, але
не виключно, використання продукту в неналежних цілях або
невідповідно до інструкцій із використання та обслуговування, а також
установлення та використання продукту, що суперечить стандартам
безпеки країни, у якій він використовується;
• пошкодження в результаті нещасних випадків, зокрема, але не
виключно, дії блискавки, води, вогню або неналежного чи недбалого
використання;
• стирання, пошкодження або видалення напису моделі або серійного
номеру продукту;
• пошкодження внаслідок ремонту або налаштування продукту
неавторизованими сервісними центрами або особами;
• дефекти системи, до складу якої входить продукт або з якою він
використовується.
4. Ця сервісна гарантія не порушує законних прав споживача згідно з
чинним національним законодавством або прав споживача відносно
дилера згідно угоди купівлі-продажу.
Примітка. Перелік усіх авторизованих сервісних центрів Nikon можна
знайти на сторінці
(http://www.europe-nikon.com/service/).
Технічні зауваження
33
Page 44
YP8K02(Y6)
6MQA61Y6-02
Даний посібник не може бути відтворений в будь-якій формі
цілком або частково (за винятком короткого цитування в
статтях оглядах) без письмового дозволу компанії NIKON.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.