Introducereii
Componentele aparatului foto1
Noţiuni de bază
2
Operațiunile de bază pentru fotografiere și redare8
Alte funcţii15
Note tehnice19
• Citiţi cu atenţie acest manual înainte de a folosi aparatul
foto.
• Pentru a vă asigura că folosiţi aparatul foto în mod
corespunzător, aveţi grijă să citiţi capitolul „Pentru
siguranţa dumneavoastră” (de la pagina vi).
• Citiți „Nu îndreptați obiectivul spre soare” (de la
pagina 23) din „Întreţinerea produsului”.
• După ce aţi citit acest manual, păstraţi-l într-un loc uşor
accesibil pentru a-l putea consulta pe viitor.
Page 2
Introducere
COOLPIX P1000 Model Name: N1622
Citiţi mai întâi
Vă mulțumim că ați cumpărat aparatul foto digital Nikon COOLPIX P1000.
Descărcarea „Manual de referinţă”
Manualul de referinţă (în format PDF) oferă informații detaliate, în mai multe limbi, despre
utilizarea acestui produs. Descărcaţi Manualul de referinţă din centrul nostru de descărcare la
adresa URL de mai jos şi salvaţi-l pe dispozitivul inteligent sau pe computer pentru referinţă.
• Manualul de referinţă poate fi vizualizat folosind Adobe Acrobat Reader (se poate
descărca de pe site-ul web Adobe) sau iBooks (o aplicaţie iOS).
Descărcarea software-ului Nikon
Pentru computer
Descărcați programul software de la centrul de descărcare aflat la adresa URL de mai jos.
• ViewNX-i: acest software vă permite să transferaţi imagini și filme pe computer pentru a
le vizualiza și edita.
• Capture NX-D: acest software vă permite să editaţi imaginile transferate pe computer şi
să procesaţi imaginile RAW.
Pentru dispozitivul inteligent
• SnapBridge: când stabiliţi o conexiune fără fir, această aplicaţie vă permite să încărcaţi
imaginile şi filmele pe dispozitivul inteligent. Consultaţi „SnapBridge Ghid de conectare”
inclus pentru informaţii privind descărcarea şi stabilirea unei conexiuni.
Vizitați centrul de descărcare
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Vizitaţi site-ul nostru web ca să descărcaţi manuale pentru produsele
imagistice Nikon, software pentru computer sau firmware.
Centrul de asistență utilizatori Nikon
Vizitați site-ul de mai jos pentru a vă înregistra aparatul foto și pentru a afla cele mai recente
informații despre produs. Veți găsi răspunsurile la cele mai frecvente întrebări (FAQ) și ne
puteți contacta dacă aveți nevoie de asistență tehnică.
http://www.europe-nikon.com/support
ii
Introducere
Page 3
Confirmarea conținutului pachetului
În cazul în care lipsesc componente, vă rugăm să contactați magazinul de la care ați
cumpărat aparatul foto.
Aparat foto digital
COOLPIX P1000
Acumulator Li-ion EN-EL20aAdaptor de încărcare la
Parasolar obiectiv tip
baionetă HB-CP1
Garanţie (tipărită pe coperta
spate a acestui manual)
* Este atașat un adaptor de priză, în funcție de țara sau de regiunea de unde aparatul a fost
cumpărat. Forma adaptorului de priză diferă în funcție de țara sau de regiunea de unde aparatul
a fost cumpărat (A4).
NOTĂ: aparatul foto nu este livrat cu un card de memorie inclus. Cardurile de memorie SD,
SDHC și SDXC sunt denumite „carduri de memorie” în acest manual.
CureaCapac obiectiv LC-77
curent alternativ EH-73P*
Ghid de start rapid (acest
manual)
Cablu USB UC-E21
SnapBridge Ghid de
conectare
Introducere
iii
Page 4
Informaţii şi precauţii
Sigiliu holografic: identifică acest
dispozitiv ca un produs autentic Nikon.
Învăţare continuă
În cadrul angajamentului „Învăţare continuă” al Nikon pentru asistenţă şi educaţie privind
produsele, pe următoarele site-uri web sunt disponibile informaţii actualizate permanent:
• Pentru utilizatorii din S.U.A.: http://www.nikonusa.com/
• Pentru utilizatorii din Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Pentru utilizatorii din Asia, Oceania, Orientul Mijlociu şi Africa: http://www.nikon-asia.com/
Vizitaţi aceste site-uri web pentru a vă păstra la curent cu cele mai noi informaţii despre produse,
sugestii, răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi generale privind prelucrarea imaginilor
digitale și a fotografiilor. Puteţi beneficia de informaţii suplimentare de la reprezentanţa locală
Nikon. Vizitaţi site-ul web de mai jos pentru informaţii de contact.
http://imaging.nikon.com/
Utilizaţi doar accesorii electronice marca Nikon
Aparatele foto Nikon COOLPIX sunt concepute la cele mai înalte standarde şi includ circuite
electronice complexe. Numai accesoriile electronice marca Nikon (inclusiv încărcătoarele de
acumulatori, acumulatorii, adaptoarele la reţeaua electrică şi cablurile USB) certificate de Nikon
special pentru folosirea cu acest aparat foto digital Nikon, sunt create şi testate pentru funcţionarea
în limitele cerinţelor de operare şi siguranţă ale acestui sistem de circuite electronice.
UTILIZAREA ALTOR ACCESORII ELECTRONICE DECÂT NIKON POATE DETERIORA APARATUL FOTO ŞI
POATE ANULA GARANŢIA NIKON.
Utilizarea acumulatorilor Li-ion de altă marcă şi fără sigiliul holografic Nikon poate împiedica
funcţionarea normală a aparatului foto sau poate cauza supraîncălzirea, aprinderea, perforarea
acumulatorilor, precum şi apariţia scurgerilor de lichid din aceştia.
Pentru mai multe informaţii despre accesoriile marca Nikon, contactaţi un dealer local autorizat
Nikon.
Înainte de efectuarea fotografiilor importante
Înainte de efectuarea fotografiilor cu ocazia unor eveniment e importante (precum nunţi sau înainte
de a merge cu aparatul foto într-o călătorie) efectuaţi o fotografie de test pentru a vă asigura că
aparatul foto funcţionează normal. Nikon nu va fi responsabil pentru deteriorările sau pierderea de
profituri care pot rezulta ca urmare a funcționării defectuoase a produsului.
iv
Introducere
Page 5
Despre manuale
• Nicio parte a manualelor furnizate împreună cu acest produs nu poate fi reprodusă, transmisă,
transcrisă, stocată pe un sistem de recuperare sau tradusă în altă limbă, sub nicio formă, prin
niciun mijloc, fără permisiunea în scris acordată în prealabil de Nikon.
• Figurile și conţinutul ecranelor prezentate în acest manual pot să difere față de produsul
respectiv.
• Nikon îşi rezervă drepturile de a modifica specificaţiile sau echipamentele hardware şi
programele software descrise în aceste manuale oricând şi fără notificare prealabilă.
• Nikon nu va fi răspunzător pentru daunele care pot decurge din utilizarea acestui produs.
• Am depus toate eforturile pentru a ne asigura că informaţiile cuprinse în aceste manuale sunt
corecte şi complete şi am aprecia dacă aţi raporta orice erori sau omisiuni reprezentanţei Nikon
din zona dumneavoastră (adresa oferită separat).
Respectaţi notele privind drepturile de autor
În temeiul legislaţiei privind dreptul de autor, lucrările care fac obiectul dreptului de autor
fotografiate sau înregistrate cu aparatul foto nu pot fi utilizate fără permisiunea deţinătorului
dreptului de autor. Sunt aplicabile excepţii pentru utilizarea în scopuri personale, reţineţi însă că şi
utilizarea în scopuri personale poate fi restricţionată în cazul fotografiilor şi înregistrărilor realizate la
expoziţii sau spectacole.
Casarea dispozitivelor de stocare a datelor
Reţineţi că ştergerea imaginilor sau formatarea dispozit ivelor de stocare a datelor precum cardurile
de memorie nu şterg complet datele de imagine originale. Fişierele şterse pot fi uneori recuperate
de pe dispozitivele de stocare casate utilizând software disponibil în comerţ, ceea ce poate duce la
utilizarea rău intenţionată a datelor personale conţinute de imagini. Asigurarea confidenţialităţii
unor astfel de date intră în responsabilitatea utilizatorului.
Înainte de a arunca un dispozitiv de stocare a datelor sau de a transfera dreptul de proprietate unei
alte persoane, trebuie să resetați setările aparatului foto în Resetare totală din meniul de
configurare (A17) sau Restaurare set. implicite din meniul de reţea (A17). După reinițializare,
ștergeți toate datele de pe dispozitiv folosi nd un program software de ștergere disponibil în comerț
sau formatați dispozitivul în Formatare card din meniul de configurare (A17), apoi umpleți
complet dispozitivul cu imagini care nu conțin informații private (de exemplu, imagini cu cerul gol).
Fiți atenți, evitaţi rănirea sau deteriorarea bunurilor atunci când distrugeţi fizic cardurile de
memorie.
Introducere
v
Page 6
Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru a preveni deteriorarea bunurilor sau rănirea dumneavoastră sau a celorlalţi, citiţi în
totalitate capitolul „Pentru siguranţa dumneavoastră” înainte de a folosi acest produs.
Păstraţi aceste instrucţiuni de siguranţă într-un loc în care vor putea fi citite de către toţi cei
care folosesc acest produs.
În cazul nerespectării precauţiilor marcate cu
PERICOL
AVERTIZARE
ATENŢIE
• A nu se utiliza în timpul mersului sau al manevrării unui vehicul. Nerespectarea
acestei precauții poate duce la accidente sau vătămări.
• A nu se demonta sau modifica acest produs. A nu se atinge componentele
interne care devin vizibile în urma căderii sau a unui alt accident. Nerespectarea
acestor precauţii poate duce la electrocutare sau vătămare.
• În cazul în care sesizaţi anomalii, cum ar fi faptul că produsul scoate fum, emite
căldură sau mirosuri neobişnuite, deconectaţi imediat acumulatorul sau sursa
de alimentare. Continuarea operării ar putea provoca incendiu, arsuri sau alte vătămări.
• A se menţine uscat. A nu se manipula cu mâinile ude. A nu se manipula ştecărul
cu mâinile ude. Nerespectarea acestor precauţii ar putea provoca incendiu sau
electrocutare.
• Nu lăsaţi pielea în contact prelungit cu acest produs cât timp este pornit sau
conectat la priză. Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza arsuri la temperatură
scăzută.
• Nu folosiţi acest produs în prezenţa prafului sau a gazelor inflamabile, cum ar fi
propan, benzină sau aerosoli. Nerespectarea acestei precauţii ar putea provoca
explozie sau incendiu.
• Nu îndreptaţi bliţul către operatorul unui autovehicul. Nerespectarea acestei
precauţii ar putea duce la accidente.
această pictogramă există un risc ridicat de
deces sau vătămare gravă.
În cazul nerespectării precauţiilor marcate cu
această pictogramă se poate produce
decesul sau vătămarea gravă.
În cazul nerespectării precauţiilor marcate cu
această pictogramă se pot produce vătămări
sau daune materiale.
AVERTIZARE
vi
Introducere
Page 7
• A nu se lăsa produsul la îndemâna copiilor. Nerespectarea acestei precauţii ar
putea cauza vătămări sau defectarea produsului. În plus, reţineţi că elementele
componente de mici dimensiuni prezintă pericol de sufocare. În cazul în care un
copil înghite orice componentă a acestui produs, solicitaţi imediat asistenţă
medicală.
• Nu înnodaţi, înfăşuraţi sau răsuciţi curelele în jurul gâtului. Nerespectarea
acestei precauţii ar putea duce la accidente.
• Nu folosiţi acumulatori, încărcătoare, adaptoare la reţeaua electrică sau
cabluri USB care nu sunt indicate în mod specific spre a fi folosite cu acest
produs. Când se utilizează acumulatori, încărcătoare, adaptoare la
reţeaua electrică şi cabluri USB indicate spre a fi folosite cu acest produs:
- Nu deterioraţi, modificaţi, trageţi cu forţă sau îndoiţi firele şi cablurile,
nu le puneţi sub obiecte grele şi nu le expuneţi la căldură sau la flacără
deschisă.
- Nu utilizaţi convertoare sau adaptoare de voiaj, concepute pentru a
transforma de la o tensiune la alta, sau cu invertoare de la c.c. la c.a.
Nerespectarea acestor precauţii ar putea provoca incendiu sau electrocutare.
• Nu manipulaţi ştecărul când produsul se încarcă sau când folosiţi
adaptorul la reţeaua electrică în timpul furtunilor cu descărcări electrice.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la electrocutare.
• Nu manipulaţi cu mâinile goale în locuri expuse la temperaturi foarte mari
sau foarte scăzute. Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza arsuri sau
degerături.
ATENŢIE
• Nu lăsaţi obiectivul îndreptat spre soare sau alte surse puternice de
lumină. Lumina focalizată prin obiectiv ar putea provoca incendiu sau ar putea
deteriora componentele interne ale produsului. Când fotografiaţi subiecte cu
fundal iluminat, menţineţi soarele în afara cadrului. Lumina solară focalizată în
aparatul foto atunci când soarele este în apropierea cadrului ar putea provoca
incendiu.
• Opriţi produsul când utilizarea acestuia este interzisă. Dezactivaţi
funcţiile fără fir atunci când utilizarea echipamentelor fără fir este
interzisă. Emisiile de radiofrecvenţă ale acestui produs ar putea interfera
echipamentele de la bordul aeronavelor sau din spitale sau din alte unităţi
medicale.
• Scoateţi acumulatorul şi deconectaţi adaptorul la reţeaua electrică dacă
produsul nu va fi folosit o perioadă îndelungată. Nerespectarea acestei
precauţii ar putea provoca incendiu sau defectarea produsului.
Introducere
vii
Page 8
• Nu atingeţi componentele mobile ale obiectivului sau alte componente
mobile. Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza vătămări.
• Nu declanşaţi bliţul în contact cu sau în imediata apropiere a pielii sau a
altor obiecte. Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza arsuri sau incendiu.
• Nu ridicaţi bliţul încorporat când utilizați o unitate de bliţ montată pe
cupla de accesorii a aparatului foto. Nerespectarea acestei prevederi poate
duce la incendiu sau deteriorarea produsului.
• Nu lăsaţi produsul perioade îndelungate în locuri în care va fi expus la
temperaturi foarte mari, cum ar fi într-un automobil închis sau la lumina
directă a soarelui. Nerespectarea acestei precauţii ar putea provoca incendiu sau
defectarea produsului.
• Nu transportați aparatul foto cu un trepied sau cu un accesoriu similar
atașat. Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza vătămări sau defectarea
produsului.
PERICOL pentru acumulatori
• Nu manipulaţi necorespunzător acumulatorii. Nerespectarea următoarelor
precauţii ar putea duce la scurgeri din acumulatori sau la supraîncălzirea, fisurarea
sau aprinderea acestora:
- Folosiţi numai acumulatori aprobaţi pentru utilizarea în acest produs.
- Nu expuneţi acumulatorii la flacără deschisă sau la căldură în exces.
- Nu dezasamblaţi.
- Nu scurtcircuitaţi terminalele prin atingerea acestora de lănţişoare, agrafe de
păr sau alte obiecte din metal.
- Nu expuneţi acumulatorii sau produsele în care aceştia sunt introduşi la şocuri
fizice puternice.
• Încărcați numai după cum este indicat. Nerespectarea acestei precauţii ar
putea duce la scurgeri din acumulatori sau la supraîncălzirea, fisurarea sau
aprinderea acestora.
• Dacă lichidul din acumulator intră în contact cu ochii, clătiţi cu multă apă curată
şi solicitaţi imediat asistenţă medicală. Acţionarea cu întârziere ar putea cauza
vătămări ale ochilor.
viii
Introducere
Page 9
AVERTIZARE pentru acumulatori
• A nu se lăsa acumulatorii la îndemâna copiilor. În cazul în care un copil
înghite un acumulator, solicitaţi imediat asistenţă medicală.
• Nu introduceţi acumulatorii în apă şi nu îi expuneţi la ploaie. Nerespectarea
acestei precauţii ar putea provoca incendiu sau defectarea produsului. Dacă
produsul se udă, uscaţi-l imediat cu un prosop sau un obiect similar.
• Încetaţi imediat folosirea în cazul în care observaţi orice modificări la
acumulatori, cum ar fi decolorare sau deformare. Opriţi încărcarea dacă
aceştia nu se încarcă în perioada de timp specificată. Nerespectarea acestor
precauţii poate duce la scurgerea bateriilor, supraîncălzire, distrugere sau incendiu.
• Atunci când acumulatorii nu mai sunt necesari, izolaţi terminalele cu
bandă. Este posibil să se producă supraîncălzire, fisurare sau incendiu în cazul în
care obiecte metalice intră în contact cu terminalele.
• Dacă lichidul din acumulator intră în contact cu pielea sau hainele unei
persoane, clătiţi imediat zona afectată cu multă apă curată. Nerespectarea
acestei precauţii ar putea cauza iritarea pielii.
Introducere
ix
Page 10
x
Introducere
Page 11
Componentele aparatului foto
1
Selector de comandă
2
Comutator alimentare/indicator luminos
aparat pornit (indicator luminos de
încărcare)
3
Selector moduri
4
Bliţ încorporat
5
Control zoom
6
Buton de declanşare
7
Buton w (funcţie)
8
Inel de control
9
Buton p (zoom cu revenire rapidă)
10
Control lateral zoom
11
Control K (ridicarea bliţului)
12
Control ajustare dioptrii
13
Vizor electronic
14
Senzor de ochi
15
Buton x (monitor)
16
Buton o (AE-L/AF-L)
17
Selector mod focalizare
18
Buton s (afişaj)
19
Buton k (aplică selecţia)
20
Buton l (ştergere)
21
Buton d (meniu)
22
Selector multiplu rotativ
(selector multiplu)*
23
Buton c (redare)
24
Buton b (e înregistrare film)
25
Monitor
Corpul aparatului foto
1 2 348 9 1011 12 13 141516 17
1819202122232425567
* În acest manual, apăsarea pe partea de sus, de jos, din stânga sau din dreapta a selectorului
multiplu este indicată prin H, I, J sau K.
Componentele aparatului foto
1
Page 12
Noţiuni de bază
Când nu utilizaţi parasolarul obiectivului
Fixarea curelei aparatului foto
Prindeţi cureaua în stânga şi dreapta aparatului foto.
Fixarea capacului obiectivului şi a parasolarului
obiectivului
• Atunci când nu fotografiaţi, fixaţi capacul obiectivului pentru a proteja obiectivul.
• Parasolarul obiectivului reduce lumina care afectează imaginea şi ajută la protejarea
aparatului foto. Nu utilizaţi parasolarul obiectivului când fotografiaţi cu bliţ sau când
pentru fotografiere este necesar dispozitivul de iluminare pentru asistenţă AF.
2
Noţiuni de bază
Page 13
Introducerea acumulatorului și a cardului de
Zăvorul acumulatorului Fanta cardului de memorie
memorie
• Deplasați zăvorul portocaliu al acumulatorului (3) și introduceți complet acumulatorul
(4) cu bornele pozitivă și negativă orientate corect.
• Glisați cardul de memorie înăuntru până când se blochează cu un clic (5).
• Aveți grijă să nu introduceți acumulatorul sau cardul de memorie invers sau cu partea din
spate înainte, aceasta putând duce la disfuncționalități.
• Când comutatorul de protejare la scriere de pe cardul de memorie este în poziţia „blocat”,
imaginile nu pot fi realizate sau şterse, iar cardul nu poate fi formatat.
B Formatarea unui card de memorie
Prima dată când introduceţi în acest aparat foto un card de memorie care a fost utilizat în alt
dispozitiv, asiguraţi-vă că îl formataţi utilizând acest aparat foto.
• Reţineţi că formatarea unui card de memorie şterge definitiv toate imaginile şi alte
date de pe cardul de memorie. Înainte de formatare, asiguraţi-vă că aţi efectuat copii după
toate imaginile pe care doriţi să le păstraţi.
• Introduceţi cardul de memorie în aparatul foto, apăsaţi pe butonul d şi selectaţi Formatare
card în meniul de configurare (A17).
Scoaterea acumulatorului sau a cardului de memorie
Opriţi aparatul foto şi asiguraţi-vă că indicatorul luminos aparat pornit şi ecranul s-au închis,
apoi deschideţi capacul locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie.
• Deplasați zăvorul acumulatorului pentru a face să iasă acumulatorul.
• Apăsaţi uşor cardul de memorie în aparatul foto pentru a-l face să iasă parţial.
• Aveți grijă când manevrați aparatul foto, acumulatorul și cardul de memorie imediat
după utilizarea aparatului foto, pentru că acestea pot fi fierbinți.
Noţiuni de bază
3
Page 14
Încărcarea acumulatorului
Indicator luminos aparat
pornit (indicator luminos
de încărcare)
Priză electrică
Cablu USB (inclus în pachet)
Adaptor de încărcare
la curent alternativ*
* Este atașat un adaptor de priză, în funcție de țara sau de regiunea de unde aparatul a fost
cumpărat. Forma adaptorului de priză diferă în funcție de țara sau de regiunea de unde
aparatul a fost cumpărat.
• Încărcarea începe atunci când aparatul foto este conectat la o priză de curent, în timp ce
acumulatorul este introdus, așa cum este prezentat în figură. Indicatorul luminos aparat
pornit (indicatorul luminos de încărcare) luminează intermitent lent în timp ce
acumulatorul se încarcă.
• Când încărcarea s-a terminat, indicatorul luminos aparat pornit se stinge. Scoateți
adaptorul de încărcare la curent alternativ din priză și deconectaţi cablul USB.
Pentru un acumulator complet descărcat, timpul de încărcare este de aproximativ 3 ore.
• Acumulatorul nu poate fi încărcat dacă indicatorul luminos aparat pornit luminează
intermitent rapid, cauza posibilă putând fi una din cele descrise mai jos.
- Temperatura ambiantă nu este potrivită pentru încărcare.
- Cablul USB sau adaptorul de încărcare la curent alternativ nu sunt conectate corect.
- Acumulatorul este deteriorat.
4
Noţiuni de bază
Page 15
B Note privind cablul USB
• Nu utilizaţi alt cablu USB decât UC-E21. Utilizarea altui cablu USB decât UC-E21 poate duce la
supraîncălzire, incendiu sau electrocutare.
• Verificați forma și direcția fișelor de conectare și nu introduceți sau scoateți fișele înclinate.
B Note privind încărcarea acumulatorului
• Aparatul foto poate fi utilizat în timp ce acumulatorul se înc arcă, dar timpul de încărcare va crește.
Indicatorul luminos aparat pornit (indicatorul luminos de încărcare) se va stinge în timpul
funcționării aparatului foto.
• Nu utilizaţi, în niciun caz, altă marcă sau model de adaptor la reţeaua electrică, cu excepţia
adaptorului de încărcare la curent alternativ EH-73P şi nu utilizaţi un adaptor USB de încărcare la
curent alternativ sau un încărcător de acumulator pentru telefoane mobile, disponibil în comerţ.
Nerespectarea acestei precauţii poate duce la supraîncălzirea sau defectarea aparatului foto.
Deschiderea monitorului
• Puteți regla direcția și unghiul de înclinare al monitorului. Pentru fotografiere normală,
așezați monitorul pe spatele aparatului foto, cu ecranul îndreptat spre exterior (5).
• Dacă nu utilizaţi sau dacă transportaţi aparatul foto, așezați monitorul pe spatele
aparatului foto, cu ecranul îndreptat spre interior (1).
B Note privind monitorul
• Intervalul de reglare a monitorului poate fi limitat dacă la aparatul foto s-a conectat un cablu sau
accesorii.
• În timp ce mişcaţi monitorul, nu îl forțați și mutați-l încet, în intervalul de reglare al monitorului,
pentru a nu afecta conexiunea.
Noţiuni de bază
5
Page 16
Configurarea aparatului foto
Selector multiplu
Buton k
(aplică selecţia)
DreaptaStânga
Sus
Jos
Comutator
alimentare
Da
Nu
Alegeţi fusul orar şi setaţi data şi
ora?
Anulare
1 Porniţi aparatul foto.
• Folosiţi selectorul multiplu pentru a selecta şi a regla setările.
• Va fi afişat un dialog de selectare a limbii. Apăsaţi H
sau I de pe selectorul multiplu pentru a evidenţia
limba şi apăsaţi k pentru a selecta.
• Limba poate fi schimbată oricând folosind opţiunea
Limba/Language din meniul setare (A17).
Limba/Language
Anulare
2 Selectaţi Da şi apăsaţi pe k.
3 Evidenţiaţi fusul orar local şi apăsaţi k.
• Pentru a activa ora de vară apăsaţi H; va fi afişat W în
partea de sus a hărţii. Apăsaţi I pentru a dezactiva ora
de vară.
Înapoi
4 Apăsaţi H sau I pentru a alege formatul datei şi apăsaţi k.
6
Noţiuni de bază
Page 17
5 Introduceţi data şi ora curente şi apăsaţi
k.
• Apăsaţi J sau K pentru a evidenţia elemente şi
apăsaţi H sau I pentru a modifica.
• Selectaţi câmpul minutelor şi apăsaţi pe k pentru a
confirma setarea.
Dată şi oră
Z LA hm
012018 00 00
01
Editare
6 Când sunteţi solicitat, apăsaţi H sau I pentru a evidenţia Da şi
apăsaţi k.
• Aparatul foto iese în afişajul fotografiere când configurarea s-a finalizat.
C Resetarea ceasului
Opţiunea Fus orar şi dată din meniul setare poate fi folosită pentru a alege fusul orar şi a seta
ceasul intern al aparatului foto.
Ora de vară poate fi activată sau dezactivată din meniul Fus orar.
C Utilizarea aplicaţiei SnapBridge
Când stabiliţi o conexiune fără fir între aparatul foto şi un dispozitiv inteligent utilizând aplicaţia
SnapBridge, puteţi încărca imaginile realizate cu aparatul foto pe dispozitivul inteligent sau puteţi
efectua fotografierea de la distanţă. Consultaţi „SnapBridge Ghid de conectare” inclus pentru
procedura de conectare.
Noţiuni de bază
7
Page 18
Operațiunile de bază pentru
Număr de expuneri
rămase
1 40 0
2 5m 0s
1 /2 5 0
F 5. 6
Indicator încărcare acumulator
fotografiere și redare
Fotografierea
Modul A (automat) este utilizat în acest caz, spre exemplificare. Modul A (automat)
permite efectuarea unor fotografii uzuale, în diferite condiții de fotografiere.
1 Rotiţi selectorul de moduri la A.
• Indicatorul de încărcare a acumulatorului
b: nivelul acumulatorului este ridicat.
B: nivelul de încărcare a acumulatorului este redus.
• Apăsaţi pe butonul s (afişaj) pentru a afișa sau nu
informaţiile pe ecran, după fiecare apăsare.
1/250
F5.6
2 Ţineţi aparatul foto nemişcat.
• Nu țineţi degetele şi alte obiecte în apropierea obiectivului, bliţului, dispozitivului de
iluminare pentru asistenţă AF, microfonului şi difuzorului.
25m 0s
1400
8
Operațiunile de bază pentru fotografiere și redare
Page 19
3 Încadraţi fotografia.
DepărtareApropiere
Apropiere
Depărtare
Buton p
Când zoomul este la poziţia de
unghi larg
Când zoomul este la poziţia de
telefotografie
• Deplasaţi controlul zoomului sau controlul lateral al zoomului pentru a schimba poziţia
obiectivului zoom.
• Dacă pierdeți subiectul din cadru în timp ce fotografiați cu obiectivul în poziția de
telefotografie, apăsați pe butonul p (zoom cu revenire rapidă) pentru a lărgi temporar
zona vizibilă astfel încât să puteți încadra subiectul mai ușor.
C Utilizând un trepied
• Se recomandă folosirea unui trepied pentru stabilizarea aparatului foto în următoarele
situaţii:
- Când se fotografiază în condiţii de lumină slabă cu modul bliţ setat la W (dezactivat)
- Când zoomul este la o poziție de telefotografie
• Atunci când utilizaţi un trepied pentru a stabiliza aparatul foto în timpul fotografierii, setaţi
Reducere vibraţii la Dezactivată în meniul de configurare (A17) pentru a evita
posibilele erori cauzate de această funcţie.
• După fixarea aparatului foto pe un trepied, asiguraţi-vă că aparatul foto nu se răstoarnă
când obiectivul face zoom. Extindeţi un picior al trepiedului spre subiect şi celelalte două
picioare către dvs. la distanţă egală.
• Este posibil ca aparatul foto să se deplaseze puțin în timpul funcționării, chiar dacă este
fixat pe trepied, ceea ce poate afecta focalizarea automată. Așteptați câteva secunde
înainte de a utiliza aparatul foto, apoi apăsați încet pe butonul de declanșare.
Operațiunile de bază pentru fotografiere și redare
9
Page 20
4 Apăsaţi pe butonul de declanşare
F 5.6
1 /2 5 0
Zona de focalizare
până la jumătate.
• Pentru a apăsa pe butonul de declanşare „până
la jumătate”, trebuie să apăsați și să țineți
apăsat butonul până în punctul în care simțiți o
oarecare rezistență.
• În momentul în care subiectul este focalizat,
zona de focalizare sau indicatorul de focalizare
se afișează în culoarea verde.
• Dacă folosiţi zoomul digital, aparatul foto
focalizează în centrul cadrului, iar zona de
focalizare nu este afişată.
• Dacă zona de focalizare sau indicatorul de
focalizare clipesc, aparatul foto nu poate
focaliza. Modificaţi compoziţia şi încercaţi să
apăsaţi din nou butonul de declanşare până la
jumătate.
1/250
F 5.6
5 Fără să ridicaţi degetul, apăsaţi pe
butonul de declanşare până la capăt.
B Note privind salvarea imaginilor sau a filmelor
Indicatorul care arată numărul de expuneri rămase sau indicatorul care arată timpul rămas pentru
înregistrare clipesc în timp ce imaginile sau filmele sunt salvate. Nu desc hideţi capacul locaşului
acumulatorului/fantei cardului de memorie sau nu scoateţi acumulatorul ori cardul de
memorie în timp ce un indicator clipeşte. Aceste acţiuni pot duce la pierderea datelor sau
deteriorarea aparatului foto ori a cardului de memorie.
C Funcţia Oprire automată
• Dacă nu se efectuează nicio operaţiune aproximativ un minut, ecranul se închide, aparatul foto
intră în modul veghe şi indicatorul luminos aparat pornit va lumina intermitent. Aparatul foto se
oprește după ce a rămas în modul de veghe timp de aproximativ trei minute.
• Pentru a reactiva ecranul în timp ce aparatul foto este în modu l veghe, efectuați o operațiune, de
exemplu apăsați pe comutatorul de alimentare sau pe butonul de declanşare.
10
Operațiunile de bază pentru fotografiere și redare
Page 21
Utilizarea bliţului încorporat
În situaţiile în care blițul trebuie folosit, de exemplu în locuri
întunecate sau când subiectul este luminat din spate,
mutaţi controlul K (ridicare bliț) pentru a ridica blițul
încorporat.
• Când nu utilizaţi bliţul încorporat, apăsaţi-l uşor pentru
a-l coborî, până când se închide cu un clic.
Fixarea capacului cuplei de accesorii BS-1 (comercializată
separat)
Înregistrarea filmelor
Afișați ecranul de fotografiere și apăsați pe butonul
b (e înregistrare film) pentru a începe înregistrarea unui
film.
• Apăsaţi din nou pe butonul b (e) pentru a încheia
înregistrarea. Când rotiţi selectorul de moduri la u
(Film manual), puteţi seta timpul de expunere şi
numărul f/ pentru înregistrarea filmelor.
Operațiunile de bază pentru fotografiere și redare
11
Page 22
Comutarea între monitor și vizor
Vizor
Control ajustare dioptrii
Se recomandă utilizarea vizorului dacă afișajul
monitorului este greu de urmărit în condiții de lumină
puternică, de exemplu când fotografiați în aer liber, în
lumina soarelui.
• Când vă apropiați fața de vizor, senzorul de ochi va
reacționa activând vizorul și dezactivând monitorul
(setare implicită).
• De asemenea, puteți să apăsați pe
butonul x (monitor) pentru a comuta afişajul de la
monitor la vizor.
Ajustarea dioptriilor vizorului
Atunci când imaginea din vizor se distinge cu dificultate,
reglaţi imaginea rotind controlul de ajustare a dioptriilor în
timp ce priviţi prin vizor.
• Aveţi grijă să nu vă zgâriaţi ochiul cu degetele sau
unghiile.
12
Operațiunile de bază pentru fotografiere și redare
Page 23
Redarea imaginilor
Afişaţi imaginea anterioară
Afişaţi imaginea următoare
3. 0
1/20
1 Apăsaţi pe butonul c (redare) pentru a
intra în modul de redare.
• Dacă apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul c în timp
ce aparatul foto este oprit, acesta porneşte în modul
de redare.
2 Folosiţi selectorul multiplu pentru a
selecta o imagine pe care doriţi să o
afişaţi.
• Apăsaţi şi menţineţi apăsat HIJK pentru a
parcurge imaginile rapid.
• Imaginile pot fi selectate şi prin rotirea selectorului
multiplu.
• Apăsaţi pe butonul s (afişaj) pentru a afișa sau
nu informaţiile pe ecran, după fiecare apăsare.
• Pentru a reda un film înregistrat, apăsați pe
butonul k.
• Pentru a reveni la modul de fotografiere, apăsaţi
butonul c sau butonul de declanşare.
• Deplasaţi butonul control zoom spre
g (i) în modul redare cadru întreg
pentru a mări imaginea.
• În modul redare cadru întreg, deplasaţi
butonul control zoom spre f (h)
pentru a trece la modul redare miniaturi
și pentru a afișa mai multe imagini pe
ecran.
3.0
Operațiunile de bază pentru fotografiere și redare
13
Page 24
Ștergerea imaginilor
Ştergere
Imagine curentă
Ştergere imagini selectate
Toate imaginile
4 /8
1 5/ 1 1/ 2 01 8 15 : 30
0 00 4 .J P G
1 Apăsaţi pe butonul l (ștergere) pentru a
şterge imaginea afişată în prezent pe
ecran.
2 Utilizaţi HI de pe selectorul multiplu
pentru a selecta metoda de ştergere
dorită şi apăsaţi pe butonul k.
• Pentru a părăsi ecranul fără a şterge, apăsaţi pe
butonul d.
3 Selectaţi Da şi apăsaţi pe butonul k.
• Imaginile şterse nu pot fi recuperate.
B Note despre ștergerea imaginilor salvate simultan în format RAW și JPEG
Dacă utilizați aparatul foto pentru a șterge imaginile capturate folosind setarea RAW + Fine sau
RAW + Normal din Calitate imagine, ambele imagini salvate simultan, în format RAW și JPEG, vor
fi șterse. Nu puteți șterge un singur format.
B Ștergerea imaginilor fotografiate continuu (secvenţă)
• Imaginile fotografiate continuu sunt salvate într-o secvenţă și
doar prima imagine a secvenței (imaginea importantă) este
afișată în modul de redare (setare implicită).
• Dacă apăsați pe butonul l în timp ce este afișată imaginea
importantă a unei secvențe de imagini, se vor șterge toate
imaginile din secvența respectivă.
• Dacă doriţi să ştergeţi una câte una imaginile unei secvenţe,
apăsaţi pe butonul k pentru a le afişa una câte una, apoi
apăsaţi pe butonul l.
C Ştergerea imaginii din modul fotografiere
Atunci când utilizaţi modul fotografiere, apăsaţi pe butonul l pentru a şterge ultima imagine
salvată.
14
Operațiunile de bază pentru fotografiere și redare
Ştergeţi 1 imagine?
Da
Nu
0004.JPG
15/11/2018 15:30
4/8
Page 25
Alte funcţii
Selectarea unui mod de fotografiere
Puteți roti selectorul de moduri pentru a alinia modul dorit de fotograf iere cu marcajul de pe
corpul aparatului foto.
• Mod A (Automat)
Selectați acest mod pentru a efectua fotografii uzuale în diferite condiții de fotografiere.
• Moduri y, g şi L (scenă)
Când selectați unul dintre modurile scenă în funcție de condiţiile de fotografiere, veți
putea fotografia folosind setările adecvate acestor condiții.
- y: apăsaţi pe butonul d şi selectaţi un mod de scenă. Dacă utilizaţi Selector
aut. scene, aparatul foto recunoaște condițiile de fotografiere în momentul în care
încadraţi o imagine și puteți fotografia în funcție de condițiile existente.
- g (lună): folosiţi acest mod când realizaţi imagini cu luna într-o poziţie de
telefotografie.
- L (observare păsări): folosiţi acest mod când realizaţi imagini cu păsări într-o poziţie
de telefotografie.
• Mod p (Creativ)
Aplicați efecte pe imagini în timpul fotografierii.
• Moduri j, k, l și m
Selectaţi aceste moduri pentru a avea un control mai bun asupra timpului de expunere şi
a numărului f/.
• Mod M (User settings)
Setările frecvente utilizate în modurile j, k, l și m pot fi salvate. Pentru a fotografia
folosind setările salvate, rotiți selectorul de moduri spre M.
• Mod u (Film manual)
Puteţi înregistra filme cu modul de expunere setat la modul automat al priorităţii
diafragmei sau la modul manual.
Alte funcţii
15
Page 26
Configurarea funcțiilor de fotografiere cu
selectorul multiplu
Când ecranul de fotografiere este afișat, puteți să apăsați H (m ) J (n) I (p) K (o) pe
selectorul multiplu pentru a seta funcțiile descrise în continuare.
• m Modul bliț
Modul blițului poate fi setat în funcție de condițiile de fotografiere.
• n Autodeclanşator/Cronometru zâmbet
Aparatul foto declanşează obturatorul când s-a scurs durata specificată după ce apăsaţi
pe butonul de declanşare. Dacă este setat cronometrul pentru zâmbet, aparatul foto se
declanşează automat când detectează o faţă zâmbitoare.
• p Modul focalizare
Puteţi specifica A (focalizare automată), D (close-up macro) sau B (infinit), în funcţie
de distanţa faţă de subiect (când selectorul modului de focalizare este setat la q
(focalizare automată)).
• o Compensare expunere
Aveţi posibilitatea să ajustaţi luminozitatea întregii imagini.
Funcțiile care pot fi setate depind de modul de fotografiere.
16
Alte funcţii
Page 27
Utilizarea meniului
140 01400
25m 0s25m 0s
1/2 5 01/250 F 5 .6F5.6
Calitate imagine
Măsurare
Meniu fotografiere
Balans de alb
Dimensiune imagine
Picture Control
Picture Control personal.
Pictograme de meniu
Puteți seta meniurile enumerate în continuare apăsând pe butonul d (meniu).
• A Meniu fotografiere
• G Meniu Mod film manual
• e Meniu film
• c Meniu redare
• q Meniu reţea
1, 2
1
4
3
• z Meniu configurare
1
Apăsaţi pe butonul d dacă ecranul de fotografiere este afişat.
2
Pictogramele de meniu și opțiunile disponibile diferă în funcție de modul de fotografiere.
3
Rotiţi selectorul de moduri la u (Film manual) şi apăsaţi pe butonul d când se afişează
ecranul de filmare.
4
Apăsaţi pe butonul d dacă ecranul de redare este afişat.
1 Apăsați pe butonul d (meniu).
• Se afişează meniul.
2 Apăsaţi J pe selectorul
multiplu.
• Pictograma de meniu curentă se
afişează cu galben.
3 Selectaţi o pictogramă de
meniu şi apăsaţi pe butonul
k.
• Opţiunile de meniu devin selectabile.
Fus orar şi dată
Bloc.declanş. în lipsă card
Setări monitor
Comutare automată EVF
Înregistrare dată
Autodecl.: după decl.
Alte funcţii
Configurare
17
Page 28
4 Selectaţi o opțiune de meniu şi
Dezactivată
Înregistrare dată
Dată şi oră
Dată
apăsaţi pe butonul k.
• Anumite opţiuni de meniu nu pot fi
setate, în funcţie de modul de
fotografiere curent sau de starea
aparatului foto.
• Elementele pot fi selectate şi prin
rotirea selectorului multiplu.
5 Selectaţi o setare şi apăsaţi pe
butonul k.
• Setarea selectată este aplicată.
• Când terminaţi de utilizat meniul,
apăsaţi pe butonul d.
• Când se afişează un meniu, puteţi
comuta la modul de fotografiere
apăsând pe butonul de declanşare sau
pe butonul b (e).
Folosirea butonului w (funcţie)
Dacă apăsaţi pe butonul w în modul j, k, l, m
sau M, puteţi configura rapid opţiunile de meniu
salvate în prealabil (setarea implicită este
Continuu). Pentru a defini o altă opțiune din
meniu, selectați U Buton Fn și selectați opțiunea
dorită din meniu.
Fus orar şi dată
Bloc.declanş. în lipsă card
Setări monitor
Comutare automată EVF
Înregistrare dată
Autodecl.: după decl.
18
Alte funcţii
Page 29
Note tehnice
Note
Avertismente pentru clienţii din Europa
ATENŢIE: RISC DE EXPLOZIE DACĂ ACUMULATORUL ESTE ÎN LOCUIT CU UN TIP
INCORECT.
Acest simbol indică faptul că echipamentele electrice şi electronice trebuie
colectate separat.
Următoarele vizează doar utilizatorii din ţările europene:
• Acest produs este proiectat pentru colectarea separată la un centru adecvat
de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere.
• Colectarea separată şi reciclarea ajută la conservarea resurselor naturale şi la
prevenirea consecinţelor negative asupra sănătăţii umane şi mediului care ar putea
rezulta din cauza eliminării incorecte.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi distribuitorul sau autorităţile locale responsabile
cu gestionarea deşeurilor.
CASAŢI ACUMULATORII UZAŢI CONFORM INSTRUCŢIUNILOR.
Acest simbol de pe acumulator indică faptul că acumulatorul trebuie colectat
separat.
Următoarele vizează doar utilizatorii din ţările europene:
• Toţi acumulatorii, fie că sunt marcaţi cu acest simbol sau nu, sunt proiectaţi
pentru colectarea separată la un centru adecvat de colectare. Nu aruncaţi la
un loc cu deşeurile menajere.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi distribuitorul sau autorităţile locale responsabile
cu gestionarea deşeurilor.
Note tehnice
19
Page 30
Note despre funcţiile de comunicare fără fir
Restricţii privind dispozitivele fără fir
Dispozitivul de emisie-recepţie fără fir încorporat în acest produs este conform cu
reglementările privind dispozitivele fără fir aplicabile în ţara de comercializare şi nu este
destinat utilizării în alte ţări (produsele achiziţionate în statele membre ale UE sau AELS pot fi
folosite oriunde pe teritoriul UE şi AELS). Nikon nu îşi asumă responsabilitatea pentru
utilizarea în alte ţări. Utilizatorii care au dubii în ceea ce priveşte ţara iniţială de comercializare
sunt sfătuiţi să se consulte cu reprezentantul service-ului local Nikon sau cu reprezentantul
de service autorizat Nikon. Această restricţie se aplică numai funcţionării fără fir, nu şi altor
utilizări ale produsului.
Securitatea
Cu toate că unul dintre avantajele acestui produs este faptul că permite conectarea liberă a
altor dispozitive, aflate oriunde în raza sa de acțiune, pentru efectuarea unui schimb de date
prin rețeaua fără fir, dacă setările de securitate nu sunt activate pot apărea următoarele
probleme:
• Furtul de date: terți rău intenționați pot intercepta transmisiile fără fir pentru a fura
numele de utilizator (ID), parolele și alte informații personale.
• Accesul neautorizat: utilizatori neautorizați pot obține acces la rețea și pot modifica date
sau pot efectua alte acțiuni rău intenționate. Datorită modului de proiectare al rețelelor
fără fir, atacurile specializate pot permite accesul neautorizat chiar și în cazul în care
setările de securitate sunt activate. Nikon nu este responsabil pentru scurgerile de date
sau informaţii care pot avea loc în timpul transferului de date.
• Nu accesați rețele pe care nu aveți permisiunea să le utilizați, chiar dacă acestea sunt
afișate pe telefonul dumneavoastră inteligent sau pe tabletă. Această încercare poate fi
considerată a fi acces neautorizat. Accesați numai rețelele pe care aveți permisiunea să le
utilizați.
Gestionarea informaţiilor personale şi exonerarea de răspundere
• Informaţiile utilizatorului, înregistrate şi configurate în produs, inclusiv setările conexiunii
LAN fără fir şi alte informaţii personale pot fi modificate sau pierdute ca urmare a erorilor
de funcţionare, electricităţii statice, accidentelor, defecţiunilor, reparaţiilor sau altor
manipulări. Păstraţi întotdeauna copii separate cu informaţiile importante. Nikon nu
răspunde pentru daune sau pierderi ale profitului, directe sau indirecte, ca urmare a
modificării sau pierderii conţinutului, care nu pot fi atribuite companiei Nikon.
• Înainte de a casa acest produs sau de a-l transfera altui proprietar, aplicaţi opţiunea
Resetare totală din meniul de configurare (A17) pentru a şterge toate informaţiile
utilizatorului, înregistrate şi configurate cu produsul, inclusiv setările conexiunii LAN fără
fir şi alte informaţii personale.
• Nikon nu este responsabil pentru nicio daună care rezultă în urma utilizării neautorizate a
acestui produs de către terți în cazul în care produsul a fost furat sau pierdut.
20
Note tehnice
Page 31
Precauții în cazul exportării sau transportului acestui produs în străinătate
Acest produs se află sub incidenţa reglementărilor Administraţiei pentru exporturi a Statelor
Unite ale Americii. Nu este necesară permisiunea guvernului Statelor Unite ale Americii
pentru exportul produsului în alte ţări cu excepţia următoarelor asupra cărora, la momentul
redactării acestui text, sunt instituite embargouri sau se se află sub control special: Cuba,
Iran, Coreea de Nord, Sudan şi Siria (această listă se poate modifica).
Note tehnice
21
Page 32
Notă pentru clienţii din Europa
Declaraţie de conformitate (Europa)
Prin prezenta, Nikon Corporation declară că tipul de echipamente ra dio COOLPIX P1000 este
în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă
internet:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_P1000.pdf.
• Frecvenţă de operare:
- Wi-Fi: 2412–2462 MHz (1-11 canale)
- Bluetooth: 2402–2480 MHz
- Bluetooth Low Energy: 2402–2480 MHz
• Putere maximă la ieșire:
- Wi-Fi: 9,2 dBm (EIRP)
- Bluetooth: 7,2 dBm (EIRP)
- Bluetooth Low Energy: 7,2 dBm (EIRP)
22
Note tehnice
Page 33
Întreţinerea produsului
Respectaţi măsurile de precauţie descrise mai jos, pe lângă avertismentele din secţiunea
„Pentru siguranţa dumneavoastră” (Avi-ix) atunci când utilizaţi sau depozitaţi dispozitivul.
Aparatul foto
Nu expuneți aparatul foto la șocuri puternice
Produsul poate prezenta defecţiuni dacă es te supus unor şocuri sau vibraţii puternice. Totodată, nu
atingeți și nu forţaţi obiectivul.
Păstraţi uscat
Dispozitivul se va deteriora dacă este introdus în apă sau dacă este expus la umiditate ridicată.
Evitaţi modificările bruşte de temperatură
Modificările bruște de temperatură, de exemplu cele care apar când intrați sau ieșiți dintr-o clădire
încălzită într-o zi rece, pot determina formarea condensului în interiorul dispozitivului. Pentru a
preveni formarea condensului, plasaţi dispozitivul într-o geantă de transport sau o pungă de plastic
înainte de a-l expune la modificări bruşte de temperatură.
Păstraţi la distanţă de câmpuri magnetice puternice
Nu utilizaţi şi nu depozitaţi acest dispozitiv în vecinătatea echipamentului care generează radiaţii
electromagnetice sau câmpuri magnetice puternice. În caz contrar, se pot pierde date sau aparatul
foto poate funcționa defectuos.
Nu îndreptați obiectivul spre soare
Evitaţi expunerea obiectivului la soare sau alte surse puternice de lumină când fotografiați sau când
lăsați aparatul foto nesupravegheat fără capacul obiectivului. Sursele puternice de lumină, cum ar fi
lumina soarelui, sunt concentrate prin obiectiv, ceea ce poate duce la deformarea pieselor din
interiorul obiectivului și la decolorarea sau la arderea senzorului de imagine. Aparatul foto se poate
deteriora chiar dacă obiectivul este îndreptat către soare doar câteva secunde, mai ales dacă
obiectivul este în poziția pentru telefotografie.
Este posibil ca aparatul foto să nu poată efectua controlul expunerii când piesele din interiorul
obiectivului sunt deformate.
Dacă senzorul de imagine este ars sau decolorat, este posibil ca imaginile să apară neuniforme.
Vă recomandăm să atașați capacul obiectivului când nu utilizați aparatul foto.
Note tehnice
23
Page 34
Opriţi produsul înainte de scoaterea sau deconectarea sursei de
alimentare sau a cardului de memorie
Nu scoateţi acumulatorul în timp ce produsul este pornit sau în timp ce imaginile sunt salvate sau
şterse. Oprirea forţată a alimentării în aceste condiții poate duce la pierderea unor date sau la
deteriorarea cardului de memorie sau a circuitelor interne.
Note privind monitorul
• Monitoarele (inclusiv vizoarele electronice) sunt fabricate cu o precizie extrem de mare; cel puţin
99,99% dintre pixeli sunt funcţionali şi cel mult 0,01% lipsesc sau sunt defecţi. Prin urmare, chiar
dacă aceste afişaje pot conţine pixeli care sunt întotdeauna aprinşi (albi, roşii, albaştri sau verzi)
sau întotdeauna stinşi (negri), aceasta nu este o defecţiune şi nu are niciun efect asupra
imaginilor înregistrate cu dispozitivul.
• Este posibil ca imaginile din monitor să fie dificil de văzut sub o lumină strălucitoare.
• Nu apăsați pe monitor, deoarece se poate defecta sau poate funcționa defectuos. În cazul în care
monitorul se sparge, aveţi grijă să nu vă răniţi cu sticla spartă şi evitaţi contactul cristalelor lichide
ale afişajului cu pielea sau intrarea lor în ochi sau în gură.
Acumulatorul
Precauții la utilizare
• Reţineţi că acumulatorul poate deveni fierbinte după utilizare.
• Nu utilizaţi acumulatorul la temperaturi ambiante sub 0°C sau peste 40°C, întrucât acesta se
poate deteriora sau poate funcționa defectuos.
• Dacă observați anomalii, de exemplu încălzire excesivă, fum sau un miros neobişnuit provenit de
la acumulator, opriți imediat utilizarea și luați legătura cu distribuitorul sau reprezentantul de
service autorizat Nikon.
• După ce scoateţi acumulatorul din aparatul foto sau din încărcătorul de acumulator opţional,
aşezaţi-l într-o pungă de plastic etc. pentru a-l izola.
Încărcarea acumulatorului
Verificaţi nivelul de încărcare a acumulatorului înainte de a utiliza aparatul foto şi înlocuiţi sau
încărcaţi acumulatorul dacă este necesar.
• Înainte de utilizare, încărcaţi acumulatorul în interior, la o temperatură ambiantă cuprinsă între
5°C şi 35°C.
• Temperatura ridicată a acumulatorului poate împiedica încărcarea corectă sau completă și poat e
reduce performanțele acumulatorului. Reţineţi că acumulatorul poate deveni fierbinte după
utilizare; înainte de a-l încărca, aşteptaţi să se răcească.
Când încărcaţi acumulatorul introdus în acest aparat foto folosind adaptorul de încărcare la
curent alternativ sau un computer, acumulatorul nu se va încărca dacă temperatura
acumulatorului este sub 0°C sau peste 50°C.
• Nu continuaţi încărcarea odată ce acumulatorul este complet încărcat, deoarece aceast a va duce
la o funcţionare sub parametrii normali.
• Temperatura acumulatorului poate crește în timpul încărcării. Totuși, aceasta nu constituie o
defecţiune.
24
Note tehnice
Page 35
Acumulatorii de rezervă
Ori de câte ori este posibil, luaţi acumulatori de rezervă complet încărcați când fotografiați la ocazii
importante.
Utilizarea acumulatorului în locuri cu temperatură scăzută
În zilele cu temperaturi scăzute, capacitatea acumulatorilor tinde să descrească. Dacă un
acumulator descărcat este utilizat la o temperatură scăzută, este posibil ca aparatul foto să nu
pornească. Păstraţi acumulatorii de rezervă într-un loc cald şi înlocuiţi-i când este necesar. Odată
încălzit, un acumulator rece îşi poate recupera o parte din sarcină.
Terminalele acumulatorului
Murdăria acumulată pe terminalele acumulatorului poate împiedica funcţionarea aparatului foto.
Dacă terminalele acumulatorului se murdăresc, ştergeţi-le cu o cârpă curată şi uscată înainte de
utilizare.
Încărcarea unui acumulator descărcat
Pornirea sau oprirea repetată a aparatului foto în timp ce acumulatorul este descărcat poate reduce
durata de funcţionare a acumulatorului. Încărcați acumulatorul descărcat înainte de utilizare.
Depozitarea acumulatorului
• Scoateţi întotdeauna acumulatorul din aparatul foto sau din încărcătorul de acumulator opţional
atunci când nu este utilizat. Acumulatorul pierde cantităţi minuscule de curent când este
introdus în aparatul foto, chiar dacă acesta nu este folosit. Din acest motiv, se poate descărca
excesiv, până la punctul în care nu mai funcționează.
• Reîncărcaţi acumulatorul cel puţin o dată la fiecare şase luni şi utilizaţi-l până când se descarcă
complet înainte de a-l depozita din nou.
• Aşezaţi-l într-o pungă de plastic etc. pentru a-l izola şi depozitaţi-l într-un loc răcoros.
Acumulatorul trebuie depozitat într-un loc uscat, cu temperatură ambiantă cuprinsă între 15°C şi
25°C. Nu depozitaţi acumulatorul în locuri prea calde sau prea reci.
Durata de funcţionare a acumulatorului
O scădere semnificativă a timpului în care un acumulator încărcat complet își menține sarcina când
este utilizat la temperatura camerei indică faptul că acumulatorul trebuie să fie înlocuit. Cumpăraţi
un acumulator nou.
Reciclarea acumulatorilor uzați
Reciclaţi acumulatorii în conformitate cu reglementările locale, asigurându-vă că mai întâi izolaţi
terminalele cu bandă.
Note tehnice
25
Page 36
Adaptorul de încărcare la curent alternativ
• Adaptorul de încărcare la curent alternativ EH-73P se utilizează numai cu dispozitive compatibile.
Nu îl utilizaţi împreună cu un aparat foto fabricat de alt producător sau cu un alt model de aparat
foto.
• Nu utilizaţi alt cablu USB decât UC-E21. Utilizarea altui cablu USB decât UC-E21 poate duce la
supraîncălzire, incendiu sau electrocutare.
• Nu utilizaţi, în niciun caz, altă marcă sau model de adaptor la reţeaua electrică, cu excepţia
adaptorului de încărcare la curent alternativ EH-73P şi nu utilizaţi un adaptor USB de încărcare la
curent alternativ sau un încărcător de acumulator pentru telefoane mobile, disponibil în comerţ.
Nerespectarea acestei precauţii poate duce la supraîncălzirea sau defectarea aparatului foto.
• EH-73P este compatibil cu prizele de curent alternativ de 100 V–240 V, 50/60 Hz. Pentru utilizare
în alte ţări, folosiți un adaptor de priză (disponibil în comerţ) când este necesar. Pentru mai multe
informaţii despre aceste adaptoare, consultaţi agenţia de voiaj.
• Simbolurile de pe acest produs reprezintă următoarele:
D c.a., E c.c., F Echipament de clasa II (din punct de vedere constructiv, produsul are izolație
dublă).
26
Note tehnice
Page 37
Curăţarea şi depozitarea
Curăţarea
Nu folosiţi alcool, diluant sau alte substanţe chimice volatile.
Evitaţi atingerea părţilor din sticlă cu degetele. Îndepărtaţi praful sau puful cu o
suflantă (de obicei un dispozitiv de mici dimensiuni cu o protuberanţă de cauciuc
Obiectiv/
vizor
Monitor
Corp
Depozitarea
Scoateţi acumulatorul dacă aparatul foto nu va fi utilizat o perioadă lungă de timp. Pentru a
preveni formarea de mucegai, scoateţi aparatul foto din spaţiul de depozitare cel puţin o
dată pe lună.
Porniţi aparatul foto şi declanşaţi obturatorul de câteva ori înainte de a-l depozita din nou.
Nu depozitaţi aparatul foto în următoarele locuri:
• Insuficient ventilate sau cu umiditate care depăşeşte 60%
• Expuse la temperaturi de peste 50°C sau sub –10°C
• Lângă echipamente care generează câmpuri electromagnetice puternice, precum
televizoare sau aparate radio
Pentru depozitarea acumulatorului, respectaţi precauţiile pentru „Acumulatorul” (A24) din
„Întreţinerea produsului” (A23).
la un capăt care este pompată pentru a expulza un flux de aer prin celălalt capăt).
Pentru a înlătura amprentele sau alte pete care nu pot fi îndepărtate cu o suflantă,
ştergeţi obiectivul cu o cârpă moale, mişcând-o în spirală, din centrul obiectivului
spre margini. Dacă această operaţie nu este eficientă, curăţaţi obie ctivul cu o cârpă
umezită cu agent de curăţare comercial pentru obiective.
Îndepărtaţi praful sau puful cu o suflantă. Pentru a îndepărta amprentele şi alte
pete, curăţaţi monitorul cu o cârpă moale, uscată, având grijă să nu presaţi.
Utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta praful, murdăria sau nisipul, apoi ştergeţi uşor
cu o cârpă moale, uscată. După ce folosiţi aparatul foto pe malul mării sau în alte
medii expuse la nisip sau praf, ştergeţi urmele de nisip, praf sau sare cu o cârpă
înmuiată uşor în apă curată, apoi uscaţi bine. Reţineţi că substanţele străine din
interiorul aparatului foto pot provoca deteriorări care nu sunt acoperite
de garanţie.
Note tehnice
27
Page 38
Localizarea defectelor
Dacă aparatul foto nu funcţionează conform aşteptărilor, verificaţi lista de probleme
generale de mai jos înainte de a consulta distribuitorul sau reprezentantul de service
autorizat Nikon.
De asemenea, consultaţi Manualul de referinţă (în format PDF) pentru detalii suplimentare
despre modul de utilizare a acestui aparat foto (Aii).
ProblemăCauză/Soluţie
• Aşteptaţi finalizarea înregistrării.
• Dacă problema persistă, opriţi aparatul foto.
În cazul în care aparatul foto nu se închide, scoateţi şi
Aparatul foto
este pornit, dar
nu răspunde.
Aparatul foto nu
poate fi pornit.
Aparatul foto se
opreşte fără
avertizare.
Pe monitor sau
pe vizor nu se
afişează nimic.
Aparatul foto se
supraîncălzeşte.
reintroduceţi acumulatorul sau bateriile sau, dacă utilizaţi un
adaptor la reţeaua electrică, deconectaţi şi reconectaţi adaptorul
la reţeaua electrică.
Reţineţi că, deşi datele înregistrate în acel moment s e vor pierde,
da tel e c are au fos t de ja înr egi st rat e nu vo r fi af ect at e de sco at ere a
sau decuplarea de la sursa de alimentare.
Acumulatorul este descărcat.3, 4, 24
• Aparatul foto se opreşte automat pentru a economisi energie
(funcţia Oprire automată).
• Este posibil ca aparatul foto şi acumulatorul să nu funcţioneze
corect la temperaturi reduse.
• Componentele interne ale aparatului foto s-au supraîncălzit.
Lăsaţi aparatul foto oprit până când componentele interne se
răcesc, apoi încercaţi să-l reporniţi.
• Aparatul foto este oprit.
• Acumulatorul este descărcat.
• Aparatul foto se opreşte automat pentru a economisi energie
(funcţia Oprire automată).
• Nu puteţi porni monitorul şi vizorul în acelaşi timp. Comutarea
între monitor şi vizor poate dura mai mult.
• Aparatul foto este conectat la un televizor sau la un computer.
• Fotografierea cu temporizator de interval, cu modul scenă Exp.
multiplă luminoasă (când s-a setat Dâre de stele) sau cu
filmare secvenţială este în curs de desfăşurare sau aparatul foto
realizează imagini cu expunere îndelungată folosind setarea Bulb
sau Time.
Aparatul foto se poate supraîncălzi când este folosit o perioadă
lungă de timp, de exemplu pentru înregistrarea filmelor, sau când
este utilizat într-un mediu cu temperatură ridicată; aceasta nu este
o defecţiune.
A
–
10
24
–
6
8
10
–
–
–
–
28
Note tehnice
Page 39
Carduri de memorie care pot fi utilizate
Aparatul foto este compatibil cu carduri de memorie SD, SDHC și SDXC.
• Aparatul foto este compatibil cu UHS-I.
• Cardurile de memorie cu o clasă de viteză SD 6 sau mai rapide sunt recomandate pentru
înregistrarea filmelor (pentru înregistrarea filmelor în format 4K UHD cu o dimensiune a
imaginii/cadență a cadrelor de 2160/30p sau 2160/25p, se recomandă utilizarea
cardurilor UHS cu clasa de viteză 3 sau mai rapide). Dacă se utilizează un card de memorie
cu o clasă de viteză mai mică, este posibil ca înregistrarea filmului să se încheie
neaşteptat.
• Dacă utilizați un cititor de card, asigurați-vă că este compatibil cu cardul de memorie.
• Pentru informații despre caracteristicile, funcțiile și limitările acestora, contactați
producătorul.
Informaţii privind mărcile comerciale
• Windows este fie o marcă comercială înregistrată, fie o marcă comercială a Microsoft
Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări.
• Filigranul şi siglele Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de
Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de către Nikon Corporation se
realizează sub licenţă
• Apple®, App Store®, Apple logos, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch® şi
iBooks sunt mărci înregistrate sau mărci comerciale înregistrate ale Apple Inc. în
S.U.A. şi în alte ţări.
• Android, Google Play şi logo-ul Google Play sunt mărci comerciale ale Google LLC.
Robotul Android este reprodus sau modificat pornind de la lucrări create şi
distribuite de Google şi utilizat în conformitate cu termenii descrişi de licenţa
Creative Commons 3.0 Atribuire.
• iOS este o marcă comercială sau o marcă înregistrată a Cisco Systems, Inc., în Statele
Unite și/sau în alte țări și este utilizată în baza unei licențe.
• Adobe, Adobe logo, Acrobat și Reader sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale Adobe Systems în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
• Siglele SDXC, SDHC și SD sunt mărci comerciale ale SD-3C, LLC.
• PictBridge este o marcă comercială.
• HDMI, sigla HDMI și High-Definition Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing, LLC.
Note tehnice
29
Page 40
• Wi-Fi şi sigla Wi-Fi sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Wi-Fi
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to
connect specifically to the Apple products identified in the badge, and has been
certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not
responsible for the operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an Apple
product may affect wireless performance.
Alliance.
• Toate celelalte denumiri comerciale menționate în acest manual sau în
documentația furnizată cu produsul dumneavoastră Nikon sunt mărci comerciale
sau mărci comerciale înregistrate ale respectivilor deținători.
Licenţă portofoliului de brevete AVC
Acest produs este licenţiat pe baza licenţei portofoliului de brevete AVC pentru utilizarea
personală, în scopuri nelucrative de către un client pentru (i) codificarea materialelor video
în conformitate cu standardul AVC („AVC video”) şi/sau (ii) decodificarea materialelor video
AVC codificate de un client angajat într-o activitate personală, fără scop lucrativ şi/sau care
au fost obţinute de la un furnizor de materiale video licenţiat pentru furnizarea materialelor
video AVC. Nicio licenţă nu este acordată sau implicată pentru alte utilizări. Pentru informaţii
suplimentare contactați MPEG LA, L.L.C..
Consultaţi http://www.mpegla.com.
Termeni de garanţie - Garanţie de service Nikon
în Europa
Stimate client Nikon,
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Nikon. În cazul în care
produsul dumneavoastră Nikon necesită service în garanţie, vă rugăm să
contactaţi dealerul de la care l-aţi achiziţionat sau un membru al reţelei de
service autorizate de pe teritoriul de vânzări al Nikon Europe B.V. (ex: Europa/
Rusia/altele). Detalii disponibile la:
http://www.europe-nikon.com/support
Pentru a evita orice neplăcere inutilă, vă recomandăm să citiţi cu atenţie
manualele utilizatorului înainte de a contacta dealerul sau reţeaua de service
autorizată.
Echipamentul dumneavoastră Nikon beneficiază de garanţie pentru orice defect
de fabricaţie timp de un an de la data achiziţiei originale. Dacă în timpul
perioadei de garanţie produsul prezintă defecţiuni datorate materialelor
necorespunzătoare sau fabricaţiei, reţeaua noastră de service autorizată de pe
teritoriul Nikon Europe B.V. va repara produsul în termenii şi condiţiile de mai jos,
fără a tarifa manopera şi piesele de schimb. Nikon îşi rezervă dreptul (unilateral)
de a înlocui sau repara produsul.
1. Această garanţie este oferită doar la prezentarea cardului de garanţie
completat şi a facturii originale sau a chitanţei indicând data achiziţiei, tipul
produsului şi numele dealerului, împreună cu produsul. Nikon îşi rezervă
dreptul de a refuza service-ul în garanţie gratuit dacă documentele de mai sus
nu pot fi prezentate sau dacă informaţiile conţinute sunt incomplete sau
ilizibile.
2. Această garanţie nu va acoperi:
• lucrări de întreţinere sau reparaţie necesare sau înlocuire a pieselor datorită
uzurii normale.
• modificări pentru îmbunătăţirea produsului având drept efect abaterea de
la scopul normal aşa cum este descris în manualele utilizatorului, fără
consimţământul scris prealabil al Nikon.
32
Note tehnice
Page 43
• costuri de transport şi toate riscurile implicate de transport legate direct
sau indirect de garanţia produselor.
• deteriorări rezultate în urma modificărilor şi reglajelor care pot fi efectuate
unui produs fără consimţământul prealabil scris al Nikon pentru a respecta
standardele tehnice locale sau naţionale în vigoare în orice altă ţară decât
cele pentru care produsul a fost conceput şi/sau produs iniţial.
3. Garanţia nu va fi aplicabilă în cazul:
• deteriorării cauzate de utilizarea incorectă incluzând, dar fără a se limita la
nerespectarea utilizării produsului pentru scopul normal sau în
conformitate cu instrucţiunile pentru utilizator privind utilizarea şi
întreţinerea corespunzătoare şi privind montarea sau utilizarea produsului
fără conformarea cu standardele de siguranţă în vigoare din ţara unde este
utilizat.
• deteriorării provocate de accidente incluzând, dar fără a se limita la fulgere,
apă, foc, utilizare incorectă sau neglijenţă.
• modificării, deteriorării aspectului, ilizibilităţii sau îndepărtării numărului
serial sau al modelului de pe produs.
• deteriorării rezultând în urma reparaţiilor sau reglajelor efectuate de
organizaţii de service sau persoane neautorizate.
• defectelor oricărui sistem în care a fost încorporat produsul sau împreună
cu care este utilizat.
4. Această garanţie de service nu afectează drepturile statutare ale
consumatorului în temeiul legislaţiei naţionale în vigoare; de asemenea, nu
afectează drepturile consumatorului faţă de dealer ca urmare a contractului
de vânzare/achiziţionare.
Notă: O prezentare generală a unităţilor de service autorizate Nikon vă stă la
dispoziţie online, la următoarea legătură
(http://www.europe-nikon.com/service/).
Note tehnice
33
Page 44
YP8K02(Y5)
6MQA61Y5-02
Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime
sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON
CORPORATION (excepţie făcând citarea critică în articole sau
recenzii).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.