Nikon COOLPIX P1000 Quick guide [no]

Page 1
DIGITALKAMERA
Hurtigveiledning
No
Innledning ii Kameradelene 1 Komme i gang
2 Grunnleggende opptaks- og avspillingsfunksjoner 8 Andre funksjoner 15 Teknisk informasjon 19
Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker
kameraet.
For å sikre riktig bruk av kameraet, sørg for at du leser "For
din sikkerhet" (side vi).
Les nøye "Ikke rett objektivet mot solen" (side 23) i "Stell
av produktet".
Oppbevar denne bruksanvisningen på et tilgjengelig sted
med tanke på fremtidig bruk etter at du har lest den.
Page 2
Innledning
COOLPIX P1000 Model Name: N1622
Les dette først
Tusen takk for at du valgte å kjøpe et Nikon COOLPIX P1000 digitalkamera.
Laste ned "Komplett bruksanvisning"
Den komplette bruksanvisningen (PDF-format) gir informasjon på ulike språk om hvordan dette produktet kan brukes. Last ned Komplett bruksanvisning fra vårt nedlastningssenter på URL-adressen under og lagre den på smartenheten eller datamaskinen for senere referanse.
Komplett bruksanvisning kan vises med en Adobe Acrobat Reader (kan lastes ned fra Adobe-websiden) eller iBooks (en iOS-app).
Laste ned Nikon-programvare
For datamaskin
Last ned programvaren fra nedlastingssenteret vårt på nettadressen nedenfor.
ViewNX-i: Denne programvaren du kan bruke til å overføre bilder og filmer til datamaskinen for å se og redigere dem.
Capture NX-D: Denne programvaren lar deg redigere bilder som er overført til en datamaskin og behandle RAW-bilder.
For smartenhet
SnapBridge: Når du etablerer en trådløs nettverkstilkobling, lar denne appen deg laste opp bilder og filmer til smartenheten. Se den inkluderte "SnapBridge Tilkoblingsveiledning" for informasjon om hvordan du laster den ned og etablerer en tilkobling.
Gå til nedlastingssenteret vårt
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Besøk websiden vår for å laste ned bruksanvisninger for Nikon­avbildingsprodukter, dataprogramvare eller firmware.
Nikons brukerstøtte
Besøk siden under for å registrere kameraet ditt og holde deg oppdatert om den siste produktinformasjonen. Du finner svar på ofte stilte spørsmål på denne siden, og kan kontakte oss for teknisk hjelp.
http://www.europe-nikon.com/support
ii
Innledning
Page 3
Bekrefte pakkens innhold
Hvis noen av artiklene mangler, må du kontakte butikken der du kjøpte kameraet.
Digitalkamera COOLPIX P1000
Oppladbart litium-ion­batteri EN-EL20a
Bajonettsolblender HB-CP1 Hurtigveiledning (denne
Garantiseddel (trykket på baksiden av denne bruksanvisningen)
* En adapter følger med, avhengig av landet eller regionen for kjøpet. Adapterens form avhenger
av landet eller regionen for kjøpet (A4).
MERK: Et minnekort følger ikke med kameraet. SD-, SDHC- og SDXC-minnekort omtales som "minnekort" i denne bruksanvisningen.
Stropp Objektivdeksel LC-77
Nettadapter for lading EH-73P*
bruksanvisningen)
USB Kabel UC-E21
SnapBridge Tilkoblingsveiledning
Innledning
iii
Page 4
Informasjon og forholdsregler
Holografisk segl: Kjennetegner
apparatet som et autentisk Nikon-produkt.
Livslang læring
Som et ledd i Nikons policy om livslang læring ved produktstøtte og opplæring finner du kontinuerlig oppdatert informasjon på følgende nettsteder:
For brukere i USA: http://www.nikonusa.com/
For brukere i Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
For brukere i Asia, Oseania, Midtøsten og Afrika: http://www.nikon-asia.com/
Besøk disse nettstedene for å finne oppdatert informasjon om produkter, tips, svar på vanlige spørsmål (FAQ-sider) og generelle råd om fotografering. Du kan finne mer informasjon hos Nikon-representanten i om rådet ditt. Gå inn på nettstedet nedenfor for å få kontaktinformasjon.
http://imaging.nikon.com/
Bruk bare originalt elektronisk tilbehør fra Nikon
Nikon COOLPIX-kameraer bygger på avansert teknologi og inneholder kompliserte elektroniske kretser. Kun originalt elektronisk Nikon-tilbehør (inkludert batteriladere, batterier, nettadaptere og USB-kabler) sertifisert av Nikon spesifikt for bruk med dette Nikon­digitalkameraet er konstruert og beregnet til bruk innenfor drifts- og sikkerhetskravene til denne elektroniske kretsen.
BRUK AV ELEKTRONISK TILLEGGSUTSTYR FRA ANDRE PRODUSENTER ENN NIKON KAN SKAD E KAMERAET OG GJØRE NIKON-GARANTIEN UGYLDIG.
Bruk av oppladbare litium-ion-batterier som ikke har påstemplet Nikons holografiske segl, kan forstyrre normal bruk av kameraet eller forårsake at batteriene kan bli overopphetet, antenne, sprekke eller lekke.
Hvis du vil ha mer informasjon om Nikon-tilbehør, kontakter du en lokal, autorisert Nikon-forhandler.
Før du tar viktige bilder
Før du fotograferer under viktige begivenheter (for eksempel i brylluper eller før du tar med deg kameraet på reise), tar du et prøvebilde for å kontrollere at kameraet fungerer som det skal. Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader eller tap av fortjeneste som kan skyldes funksjonsfeil.
iv
Innledning
Page 5
Om bruksanvisningene
Ingen deler av bruksanvisningene som følger med dette produktet, kan reproduseres, overføres, omgjøres til et annet format, lagres i et arkivsystem eller oversettes til noe språk i noen som helst form uten skriftlig forhåndstillatelse fra Nikon.
Illustrasjonene og skjerminnhold vist i denne bruksanvisningen kan være annerledes enn det faktiske produktet.
Nikon forbeholder seg retten til når som helst og uten varsel å endre spesifikasjonene for maskinvaren og programvaren som er beskrevet i disse bruksanvisningene.
Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader som skyldes bruk av dette produktet.
Selv om vi har gjort alt vi kan for å sørge for at informasjonen i disse bruksanvisningene er
nøyaktig og fullstendig, vil vi sette pris på om du kan melde fra om eventuelle feil eller mangler til Nikon-representanten i området ditt (adresse står oppgitt separat).
Overhold opphavsrettmerknadene
I henhold til lov om opphavsrett, kan du ikke bruke fotografier eller opptak av opphavsrettslig beskyttede verker som er tatt med kameraet uten tillatelse fra rettighetshaver. Unntak gjelder personlig bruk, men merk at selv personlig bruk kan være begrenset når det gjelder fotografier eller opptak av utstillinger eller konserter.
Kassering av datalagringsenheter
Merk at selv om du sletter bilder eller formaterer datalagringsenheter, for eksempel minnekort, slettes ikke de opprinnelige bildedataene fullstendig. Slettede filer kan noen ganger gjenopprettes, ved hjelp av kommersielt tilgjengelig programvare, fra lagringsenheter som er kastet. Dette kan potensielt føre til misbruk av personlige bildedata. Det er brukerens ansvar å sørge for at dataene er sikret.
Før du kasserer en datalagringsenhet eller overfører eierskapet til en annen person, skal alle kamerainnstillingene nullstilles i Nullstill alle i oppsettmenyen (A17) eller Gjenoppr. standardinnst. i nettverksmenyen (A17). Etter nullstillingen skal alle data i enheten slettes ved hjelp av kommersiell programvare for sletting av data eller formatering av enheten i Formater kort i oppsettmenyen (A17), og deretter fylles med bilder som ikke inneholder privat informasjon (f.eks. bilder av himmelen).
Du må passe nøye på å unngå personskade eller skade på eiendom når du fysisk ødelegger minnekort.
Innledning
v
Page 6
For din sikkerhet
For å forhindre skade på eiendom eller personskade, enten på deg selv eller andre, må du lese "For din sikkerhet" i sin helhet før du bruker dette produktet.
Oppbevar disse sikkerhetsinstruksene der alle som bruker dette produktet kan lese dem.
Dersom du ikke overholder forholdsregler
FARE
ADVARSEL
FORSIKTIG
Må ikke brukes når du går eller betjener et kjøretøy. Hvis du ikke følger denne
forholdsregelen, kan det føre til ulykker eller annen skade.
Ikke demonter eller endre på dette produktet. Ikke berør innvendige dele r som blir eksponert etter et fall eller en annen ulykke. Dersom du ikke overholder disse
forholdsreglene, er det fare for elektrisk støt eller andre personskader.
Skulle du oppdage avvik, som røyk, varme eller uvanlig lukt fra produktet, må du straks koble fra batteriet eller strømforsyningen. Hvis du fortsetter å bruke
produktet, kan det oppstå brann, som kan medføre brannskader eller andre personskader.
Må holdes tørr. Ikke håndter produktet med våte hender. Ikke håndter pluggen med våte hender. Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for
brann eller elektrisk støt.
Ikke la huden være i kontakt med dette produktet i lengre tid så lenge den er på eller plugget inn. Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for
lavtemperaturbrannskader.
Ikke bruk dette produktet i nærheten av brannfarlig støv eller gass, som propan, bensin eller aerosoler. De rsom du ikke ove rholde r denne forholdsregelen, er
det fare for eksplosjon eller brann.
Ikke rett blitsen mot en person som betjener et motorkjøretøy. Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for ulykker.
vi
Innledning
som er markert med dette ikonet, er det stor fare for død eller alvorlig personskade.
Dersom du ikke overholder forholdsregler som er markert med dette ikonet, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
Dersom du ikke overholder forholdsregler som er markert med dette ikonet, er det fare for personskade eller skade på eiendom.
ADVARSEL
Page 7
Oppbevar dette produktet utilgjengelig for barn. Dersom du ikke overholder
denne forholdsregelen, er det fare for personskade eller funksjonsfeil i produktet. Vær også oppmerksom på at små deler medfører kvelningsfare. Dersom et barn svelger noe av dette produktet, må du øyeblikkelig kontakte lege.
Ikke vikle, sno eller tvinn stroppene rundt halsen. Dersom du ikke overholder
denne forholdsregelen, er det fare for ulykker.
Ikke bruk batterier, ladere, nettadaptere eller USB-kabler som ikke spesifikt er laget for bruk med dette produktet. Når du bruker batterier, ladere, nettadaptere og USB-kabler som er laget for bruk med dette produktet, må du ikke:
- Skade, modifisere, dra hardt i eller bøye ledningene eller kablene, plassere
dem under tunge gjenstander, eller utsette dem for varme eller ild.
- Bruke reisekonvertere eller adaptere som er laget for å omforme til en
annen spenningsstyrke eller med likestrøm-til-vekselstrøm-vekselrettere.
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for brann eller elektrisk støt.
Ikke håndter pluggen når du lader produktet eller bruker nettadapteren på dager med tordenvær. Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare
for elektrisk støt.
Ikke håndter produktet med ubeskyttede hender på steder med svært høye eller lave temperaturer. Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
fare for brannskader eller kuldeskader.
FORSIKTIG
Ikke la objektivet peke mot solen eller andre sterke lyskilder. Lyset som blir fokusert av objektivet kan forårsake brann og skade produktets indre deler. Pass på at solen er et godt stykke utenfor bildet når du tar bilder av motiver i motlys. Sollyset som fokuseres i kameraet når solen er nær bildet kan forårsake brann.
Slå av dette produktet i tilfeller der bruken av det ikke er tillatt. Deaktiver trådløse funksjoner i tilfeller der bruken av disse ikke er tillatt.
Radiofrekvensbølgene som blir sendt ut av dette produktet kan forstyrre utstyr i fly eller sykehus eller andre medisinske fasiliteter.
Ta ut batteriet og koble fra nettadapteren hvis dette produktet ikke skal brukes i en lengre periode. Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
fare for brann eller funksjonsfeil i produktet.
Innledning
vii
Page 8
Ikke berør de bevegelige delene i objektivet eller andre bevegelige deler.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for personskade.
Ikke avfyr blitsen når den er i kontakt med eller tett opptil huden eller gjenstander. Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for
brannskader eller brann.
Ikke hev den innebygde blitsen når du bruker en blits montert i kameraets tilbehørssko. Hvis denne forholdsregelen ikke følges, kan det føre til brann eller skade
på produktet.
Ikke la produktet ligge på et sted hvor det blir utsatt for svært høye temperaturer i lengre perioder, som i en stengt bil eller i direkte sollys. Dersom
du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brann eller funksjonsfeil i produktet.
Ikke transporter kameraet med et stativ eller lignende tilbehør montert. Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for personskade eller funksjonsfeil i produktet.
FARE for batterier
Håndter batteriene med forsiktighet. Dersom du ikke overholder de følgende forholdsreglene, er det fare for lekkasje, overoppheting eller sprekker i batteriene, eller at de tar fyr:
- Bruk kun oppladbare batterier som er godkjent for bruk med dette produktet.
- Ikke utsett batterier for ild eller sterk varme.
- Ikke demonter.
- Ikke kortslutt polene ved å berøre dem med halsbånd, hårnåler eller andre
metallgjenstander.
- Ikke utsett batterier eller produktene de brukes med for kraftige fysiske støt.
Lad kun opp på den måten som er angitt. Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for lekkasje, overoppheting eller sprekker i batteriene, eller at de tar fyr.
Hvis batterivæsken kommer i kontakt med øynene, må du rense rikelig med rent vann og straks kontakte lege. Hvis du venter kan det oppstå skader på øyet.
viii
Innledning
Page 9
ADVARSEL for batterier
Oppbevar batterier utilgjengelige for barn. Skulle et barn komme til å svelge et
batteri, må du straks kontakte lege.
Ikke dypp batterier i vann eller utsett dem for regn. Dersom du ikke overholder
denne forholdsregelen, er det fare for brann eller funksjonsfeil i produktet. Blir produktet vått må du straks tørke det med et håndkle eller lignende.
Dersom du oppdager endringer i batterier, som misfarging eller deformering, må du straks avslutte bruken av produktet. Avslutt oppladingen hvis batteriene ikke lades opp innenfor den angitte tidsperioden. Manglende evne til
å overholde disse forholdsreglene kan føre til at batteriene lekker, overoppheter, sprekker eller tar fyr.
Når batteriene ikke lenger trengs, isolerer du batteripolene med teip. Dersom metallgjenstander kommer i kontakt med polene, kan det oppstå sprekker, eller batteriet kan overopphetes eller ta fyr.
Hvis batterivæsken kommer i kontakt med hud eller klær, må du straks vaske det aktuelle området rikelig med vann. Dersom du ikke overholder
denne forholdsregelen, er det fare for irritasjon av huden.
Innledning
ix
Page 10
x
Innledning
Page 11
Kameradelene
1
Kommandohjul
2
Strømbryter/strømforsyningslampe (ladelampe)
3
Modushjul
4
Innebygd blits
5
Zoomkontroll
6
Utløserknappen
7
w (funksjon)-knapp
8
Kontrollring
9
p (tilbakestilling av zoom)­knappen
10
Zoomkontroll på siden
11
K (blits) aktiveringsbryter
12
Diopterjusteringskontroll
13
Elektronisk søker
14
Okularsensor
15
x (skjerm)-knapp
16
o (AE-L/AF-L) knapp
17
Fokusfunksjonsvelger
18
s (display)-knapp
19
k (lagre valg)-knapp
20
l (slette)-knapp
21
d (meny)-knapp
22
Dreibar multivelger (multivelger)*
23
c (avspilling)-knapp
24
b (e filmopptaks)-knapp
25
Skjerm
Kamerahuset
1 2 3 4 8 9 10 11 12 13 141516 17
1819202122232425567
* I denne bruksanvisningen er betjening ved trykk på øvre, nedre, venstre eller høyre del av
multivelgeren indikert som H, I, J eller K.
Kameradelene
1
Page 12
Komme i gang
Når du ikke bruker solblenderen
Slik fester du kamerastroppen
Fest nakkeremmen til venstre og høyre side av kameraet.
Slik fester du objektivdekselet og solblenderen
Når du ikke tar bilder, fest objektivdekselet for å beskytte objektivet.
Solblenderen kutter lys som kan ha en negativ innvirking på bildet, og hjelper til
med å beskytte kameraet. Ikke bruk solblenderen under opptak med blits eller når AF-lampen er nødvendig for opptak.
2
Komme i gang
Page 13
Sette i batteri og minnekort
Batterilås Minnekortspor
Med batteriets plusspol og minuspol satt i riktig retning, flytter du den oransje
batterilåsen (3), og setter batteriet helt inn (4).
Skyv inn minnekortet til det klikker på plass (5).
Pass på så du ikke setter inn batteriet eller minnekortet opp-ned eller baklengs, da
dette kan føre til feil.
Når bryteren for skrivebeskyttelse på minnekortet står i "låst"-posisjonen, kan ikke bilder tas eller slettes, og kortet kan ikke formateres.
B Formatere et minnekort
Første gang du setter inn et minnekort som har blitt brukt i en annen enhet, i dette kameraet, må du formatere det med dette kameraet.
Merk at formatering av et minnekort sletter permanent alle bildene og andre
data på minnekortet. Før du formaterer minnekortet, må du passe på å ta kopier av
eventuelle bilder du ønsker å beholde.
Sett minnekortet inn i kameraet, trykk på d-knappen, og velg Formater kort i
oppsettsmenyen (A17).
Fjerne batteriet eller minnekortet
Slå av kameraet og kontroller at strømforsyningslampen og skjermen har slått seg av, og åpne deretter dekselet til batterikammeret/minnekortsporet.
Skyv på batterilåsen for å mate ut batteriet.
Trykk minnekortet forsiktig inn i kameraet for å mate minnekortet delvis ut.
Vær forsiktig når du håndterer kameraet, batteriet og minnekortet umiddelbart
etter at du har brukt kameraet, da de kan bli varme.
Komme i gang
3
Page 14
Lade batteriet
Strømforsyningslampe (ladelampe)
Strømuttak
USB-kabel (medfølger)
Nettadapter for lading*
* En adapter følger med, avhengig av landet eller regionen for kjøpet. Adapterens form
avhenger av landet eller regionen for kjøpet.
Lading starter så snart kameraet kobles til et strømuttak når batteriet står i kameraet, som vist i illustrasjonen. Strømforsyningslampen (ladelampe) blinker sakte mens batteriet lader.
Når ladingen er fullført, slukkes strømforsyningslampen. Koble nettadapteren for lading fra strømuttaket, og koble deretter fra USB-kabelen. Oppladningstid er cirka 3 timer for et helt utladet batteri.
Batteriet kan ikke lades opp når strømforsyningslampen blinker raskt grønt, muligens på grunn av én av årsakene beskrevet nedenfor.
- Romtemperaturen passer ikke til lading.
- USB-kabelen eller nettadapteren for lading er ikke ordentlig tilkoblet.
- Batteriet er skadet.
4
Komme i gang
Page 15
B Om USB-kabelen
Ikke bruk en annen USB-kabel enn UC-E21. Bruk av andre USB-kabler enn UC-E21 kan føre til overoppheting, brann eller elektrisk støt.
Sjekk formen og retningen på kontaktene og pass på å sette dem rett inn eller ut.
B Om batterilading
Kameraet kan brukes mens batteriet lader, men det øker ladetiden. Strømforsyningslampen (ladelampe) slukkes når kameraet brukes.
Du må ikke under noen omstendighet bruke en nettadapter av et annet merke eller en annen modell enn nettadapteren for lading EH-73P, og ikke bruk en alminnelig tilgjengelig USB-nettadapter eller en batterilader for mobiltelefon. Hvis du ikke overholder denne forholdsregelen, kan det føre til overoppheting eller skade på kameraet.
Åpne skjermen
Du kan stille retningen og vinkelen til skjermen. For vanlig fotografering, fold
skjermen inn mot kameraets bakside, med skjermens fremside ut (5).
Når du ikke bruker eller bærer kameraet, må du folde skjermen med skjermen
vendt mot kamerahuset (1).
B Om skjermen
Skjermens justerbare område kan være begrenset når en kabel eller tilbehør er koblet til kameraet.
Når du beveger skjermen må du ikke bruke makt på den. Drei den sakte innenfor justeringsområdet slik at koblingen ikke skades.
Komme i gang
5
Page 16
Kameraoppsett
Multivelger
k-knapp (bruk valg)
HøyreVenstre
Opp
Ned
Strømbryter
Ja
Nei
Velge tidssone og innstille dato og tid?
Avbryt
1 Slå på kameraet.
Bruk multivelgeren til å velge og justere innstillingene.
En dialogboks for valg av språk vises. Trykk på H
eller I på multivelgeren for å markere et språk og trykk på k for å velge.
Du kan når som helst endre språket med
alternativet Språk/Language i oppsettsmenyen (A17).
Språk/Language
Avbryt
2 Velg Ja og trykk på k.
3 Marker din hjemmetidssone og trykk på
k.
Trykk på H for å slå på sommertid; W vises øverst på kartet. Trykk på I for å slå av sommertid.
Tilb.
4 Trykk på H eller I for å velge et datoformat og trykk på k.
6
Komme i gang
Page 17
5 Angi gjeldende dato og klokkeslett og
trykk på k.
Trykk på J eller K for å markere elementer og trykk på H eller I for å endre.
Velg minuttfeltet og trykk på k for å bekrefte innstillingen.
Dato og tid
D MÅ tm
01 2018 00 00
01
Endre
6 Når du blir bedt om det, trykker du på H eller I for å markere
Ja og trykker på k.
Kameraet går tilbake til opptaksdisplayet når oppsettet er fullført.
C Tilbakestille klokken
Du kan bruke alternativet Tidssone og dato i oppsettsmenyen til å velge tidssone og stille kameraklokken.
Du kan slå sommertid på eller av i menyen Tidssone.
C Bruke SnapBridge-appen
Når du etablerer en trådløs nettverkstilkobling mellom kameraet og en smartenhet med SnapBridge-appen, kan du laste opp bilder som er tatt med kameraet til smartenheten eller utføre ekstern fotografering. Se den inkluderte "SnapBridge Tilkoblingsveiledning" for tilkoblingsprosedyre.
Komme i gang
7
Page 18
Grunnleggende opptaks- og
Antall gjenværende
eksponeringer
1 40 0
2 5m 0s
1 /2 5 0
F 5. 6
Indikator for batterinivå
avspillingsfunksjoner
Fotografering
A (auto)-modus er brukt her som et eksempel. A (auto)-modus passer for generell fotografering i en rekke forskjellige opptaksforhold.
1 Drei funksjonsvelgeren til A.
Indikator for batterinivå
b: Batterinivået er høyt. B: Batterinivået er lavt.
Trykk på s (display)-knappen for å bytte informasjonsvisningen på skjermen hver gang.
25m 0s
F5.6
1400
1/250
2 Hold kameraet stødig.
Hold fingre og andre objekter bort fra objektivet, blitsen, AF-lampen, mikrofonen og høyttaleren.
8
Grunnleggende opptaks- og avspillingsfunksjoner
Page 19
3 Komponer bildet.
Zoome ut Zoome inn
Zoome inn
Zoome ut
p-knappen
Når zoom er i vidvinkelstilling Når zoom er i teleobjektivstilling
Flytt zoomkontrollen eller zoomkontrollen på siden for å endre zoomens objektivposisjon.
Hvis du mister motivet av syne under fotografering mens objektivet er i teleposisjon, trykk på p (tilbakestilling av zoom)-knappen for å midlertidig utvide synsfeltet slik at du lettere kan fange motivet i bildefeltet.
C Bruk av stativ
Vi anbefaler å bruke stativ for å stabilisere kameraet i følgende situasjoner:
- Ved opptak i dårlig belysning med blitsfunksjonen stilt inn på W (av)
- Når zoomen er i en teleobjektivstilling
Når du bruker stativ til å stabilisere kameraet under opptak, setter du
BildestabiliseringAv i oppsettsmenyen (A17) for å forhindre eventuelle feil forårsaket av denne funksjonen.
Etter festing av kameraet til et stativ, sørg for at kameraet ikke ramler ned når du
zoomer linsen inn eller ut. Strekk ett ben på stativet mot motivet og de andre to benene mot deg i en lik avstand.
Kameraet kan bevege seg litt når det brukes, selv om det er festet til et stativ, noe
som kan forstyrre autofokus. Vent noen sekunder etter at du har brukt kameraet, og trykk deretter langsomt på utløseren.
Grunnleggende opptaks- og avspillingsfunksjoner
9
Page 20
4 Trykk utløserknappen halvveis
F 5.6
1 /2 5 0
Fokusområde
ned.
Å trykke utløseren "halvveis ned" betyr å trykke og holde knappen til du kjenner en viss motstand.
Når motivet er i fokus, vises fokusområdet eller fokusindikatoren i grønt.
Når du bruker digital zoom, fokuserer kameraet i bildefeltet, og fokusområdet vises ikke.
Hvis fokusområdet eller fokusindikatoren blinker, kan ikke kameraet fokusere. Endre komposisjonen, og prøv å trykke utløseren halvveis inn igjen.
1/250
F 5.6
5 Trykk utløseren helt ned uten å løfte
fingeren av.
B Om lagring av bilder eller filmer
Indikatoren som viser antallet gjenværende eksponeringer, eller indikatoren som viser den gjenværende opptakstiden, blinker mens bilder eller filmer lagres. Ikke åpne dekselet til batterikammeret/minnekortsporet eller ta ut batteriet eller minnekortet mens en indikator blinker. Hvis dette gjøres, kan det føre til tap av data, eller til skade på kameraet eller minnekortet.
C Auto av-funksjonen
Når ingen handlinger utføres på ca. ett minutt, slås skjermen av, kameraet går i beredskapsstilling, og strømforsyningslampen blinker. Kameraet slås av etter å ha vært i beredskapsstilling i ca. tre minutter.
For å slå skjermen på igjen mens kameraet er i beredskapsstilling, utfører du en handling som f.eks. å trykke på strømbryteren eller utløseren.
10
Grunnleggende opptaks- og avspillingsfunksjoner
Page 21
Bruke den innebygde blitsen
I situasjoner hvor du trenger blits, som på mørke steder, eller når motivet er i motlys, må du flytte K- kontrollen (blitsaktiveringsbryter) for å heve den innebygde blitsen.
Når du ikke vil bruke den innebygde blitsen, trykker du den forsiktig ned til den lukkes med et klikk.
Slik fester du dekselet til tilbehørssko BS-1 (tilgjengelig separat)
Ta opp filmer
Vis fotograferingsskjermen og trykk på b (e filmopptaks)-knappen for å starte opptak av en film.
Trykk på b (e)-knappen igjen for å avslutte opptaket. Når du dreier funksjonsvelgeren til u (Manuell film), kan du stille inn lukkertiden og f-tallet for filmopptak.
Grunnleggende opptaks- og avspillingsfunksjoner
11
Page 22
Bytte mellom skjermen og søkeren
Søker
Diopterjustering
Det anbefales at du bruker søkeren når lysforholdene gjør det vanskelig å se skjermen, for eksempel utendørs i sollys.
Når du tar ansiktet inntil søkeren, reagerer okularsensoren og slår søkeren på mens skjermen slås av (standardinnstilling).
Du kan også trykke på x (skjerm)-knappen for å bytte visningen mellom skjermen og søkeren.
Diopterjustering av søkeren
Når det er vanskelig å se bildet i søkeren, justerer du bildet ved å dreie på diopterjusteringen mens du ser gjennom søkeren.
Pass på at fingertupper og negler ikke kommer i kontakt med øyet.
12
Grunnleggende opptaks- og avspillingsfunksjoner
Page 23
Avspilling av bilde
Vis det forrige bildet
Vis det neste bildet
3. 0
1 Trykk på c (avspilling)-knappen for å
gå inn i avspillingsmodus.
Hvis du trykker inn og holder c-knappen nede mens kameraet er slått av, slås kameraet på i avspillingsmodus.
2 Bruk multivelgeren til å velge et bilde
som skal vises.
Trykk og hold HIJK inne for å rulle raskt gjennom bildene.
Du kan også velge bilder ved å dreie på multivelgeren.
Trykk på s (display)-knappen for å bytte informasjonsvisningen på skjermen hver gang.
Trykk på k-knappen for å spille av en innspilt film.
For å gå tilbake til opptaksfunksjonen trykker du på c-knappen eller på utløseren.
Flytt zoomkontrollen mot g (i) under avspilling på full skjerm for å zoome inn på et bilde.
Flytt zoomkontrollen mot f (h) i avspilling på full skjerm for å bytte til miniatyravspilling og vise flere bilder på skjermen.
3.0
1/20
Grunnleggende opptaks- og avspillingsfunksjoner
13
Page 24
Slette bilder
4 /8
1 5/ 1 1/ 2 01 8 15 : 30
0 00 4 .J P G
1 Trykk på l (slette)-knappen for å slette
bildet som vises på skjermen.
2 Bruk HI på multivelgeren til å velge
ønsket slettemetode, og trykk på k-knappen.
For å gå ut uten å slette, trykker du på d- knappen.
Slett
Gjeldende bilde
Slett valgte bilder
Alle bilder
3 Velg Ja, og trykk på k-knappen.
Slettede bilder kan ikke gjenopprettes.
B Om å slette bilder samtidig lagret som RAW og JPEG
Når kameraet brukes til å slette bilder som er tatt ved hjelp av RAW + Fine eller RAW + Normal i Bildekvalitet-innstillingene, blir både RAW- og JPEG-bildene slettet samtidig. Du
kan ikke slette kun ett format.
B Slette bilder som er tatt i en serie (sekvens)
Bilder tatt kontinuerlig lagres som en sekvens, og bare det første bildet i sekvensen (hovedbildet) vises i avspillingsmodus (standardinnstilling).
Hvis du trykker på l-knappen mens det vises et hovedbilde for en bildesekvens, slettes alle bildene i sekvensen.
For å slette individuelle bilder i en sekvens, trykk på
k-knappen for å vise ett bilde av gangen, og trykk så på l-knappen.
C Slette bildet som er tatt når du står i opptaksfunksjon
Når du bruker opptaksfunksjonen, trykker du på l-knappen for å slette det siste bildet som ble lagret.
Slette 1 bilde?
Ja
Nei
0004.JPG 15/11/2018 15:30
4/8
14
Grunnleggende opptaks- og avspillingsfunksjoner
Page 25
Andre funksjoner
Velg en opptaksfunksjon
Du kan rotere funksjonsvelgeren slik at ønsket opptaksfunksjon er på linje med indikatormerket på kamerahuset.
A (auto)-modus
Velg denne modusen for generell fotografering i forskjellige opptaksforhold.
y, g og L (motiv)-moduser
Når du velger et av følgende motivprogrammer etter opptaksforholdene, kan du ta bilder med innstillinger som er passende for de forholdene.
- y: Trykk på d-knappen og velg et motiv. Når du bruker Automatisk motivvalg, gjenkjenner kameraer opptaksforholdene når du komponerer et bilde, og du kan ta bilder etter forholdene.
- g (måne): Bruk denne modusen når du tar bilder av månen i en teleobjektivstilling.
- L (fugletitting): Bruk denne modusen når du tar bilder av fugler i en teleobjektivstilling.
p (kreativ)-modus
Legg til effekter på bilder under fotografering.
j, k, l, og m-funksjoner
Velg disse funksjonene for bedre kontroll med lukkertid og blenderåpningsverdi.
M (User settings) modus
Hyppig brukte innstillinger i modusene j, k, l, og m kan lagres. For å ta bilde med lagrede innstillinger, vri funksjonsvelgeren til M.
u (Manuell film)-modus
Du kan ta opp filmer med eksponeringsmodusen satt til blenderprioritert automatikk eller manuell.
Andre funksjoner
15
Page 26
Innstille opptaksfunksjoner med multivelgeren
Når opptaksskjermen vises, kan du trykke på H (m) J (n) I (p) K (o) på multivelgeren for å stille inn funksjonene beskrevet nedenfor.
m Blitsfunksjon
Blitsfunksjonen kan stilles inn etter opptaksforholdene.
n Selvutløser/Smilutløser
Kameraet frigjør lukkeren når den spesifiserte tiden forløper etter at du trykker på utløseren. Hvis smilutløseren er innstilt frigjør kameraet automatisk lukkeren når et smilende ansikt registreres.
p Fokusmodus
Du kan spesifisere A (autofokus), D (makro-nærbilde), eller B (uendelig) i henhold til avstanden til motivet (når fokusfunksjonsvelgeren er stilt inn til q (autofokus)).
o Eksponeringskompensasjon
Du kan justere lysstyrken for hele bildet.
Funksjonene som kan stilles inn, varierer avhengig av opptaksmodusen.
16
Andre funksjoner
Page 27
Menyfunksjoner
140 0
25m 0s
1/2 5 0
F5. 6
Menyikoner
Du kan stille inn menyene nedenfor ved å trykke på d (meny)-knappen.
A Opptaksmeny
G Film manuell modus-meny
e Filmmeny
c Avspillingsmeny
1, 2
3
1
4
q Nettverksmeny
z Oppsettsmeny
1
Trykk på d-knappen når fotografiskjermen vises.
2
Menyikoner og tilgjengelige alternativer varierer avhengig av opptaksfunksjon.
3
Drei funksjonsvelgeren til u (Manuell film) og trykk på d-knappen når opptaksskjermen vises.
4
Trykk på d-knappen når avspillingsskjermen vises.
1 Trykk på d (meny)-knappen.
Menyen vises.
25m 0s 1400
1/250
F5.6
2 Trykk på J på multivelgeren.
Gjeldende menyikon er gult.
3 Velg et menyikon og trykk
k-knappen.
Menyalternativene blir tilgjengelige.
Bildekvalitet
Bildestørrelse
Picture Control
Egend. Picture Control
Hvitbalanse
Lysmåling
Tidssone og dato
Utløserlås ved tomt spor
Skjerminnstillinger
EVF-autoveksling
Datostempel
Selvutløser: etter utløsn.
Andre funksjoner
Opptaksmeny
Oppsett
17
Page 28
4 Velg et menyalternativ og
trykk på k-knappen.
Enkelte menyalternativer kan ikke stilles inn, avhengig av gjeldende opptaksfunksjon eller kameraets tilstand.
Du kan også velge elementer ved å dreie på multivelgeren.
Tidssone og dato
Utløserlås ved tomt spor
Skjerminnstillinger
EVF-autoveksling
Datostempel
Selvutløser: etter utløsn.
5 Velg en innstilling og trykk
k-knappen.
Innstillingen du valgte, brukes.
Trykk på d-knappen når du er
ferdig med menyen.
Når du viser en meny, kan du bytte til opptaksfunksjon ved å trykke på utløseren eller b (e)-knappen.
Bruke w (funksjon)-knappen
Hvis du trykker på w-knappen i j, k, l, m eller M-modus, kan du raskt konfigurere tidligere lagrede menyvalg (standard-innstillingen er Kontinuerlig). For å sette et annet menyalternativ, velg U Fn-knapp og velg det ønskede menyalternativet.
Datostempel
Dato
Dato og tid
Av
18
Andre funksjoner
Page 29
Teknisk informasjon
Merknader
Melding til forbrukere i Europa
FORSIKTIG: FARE FOR EKSPLOSJON HVIS BATTERIET SKIFTES UT MED FEIL TYPE.
Dette symbolet angir at elektrisk og elektronisk utstyr skal kasseres separat. Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land:
Dette produktet skal behandles som spesialavfall og kastes ved en miljøstasjon. Må ikke kasseres sammen med husholdningsavfall.
Separat kassering og resirkulering hjelper til med å konservere naturlige ressurser og med å forhindre negative konsekvenser for menneskelig helse og miljøet, hvilket ukorrekt avhending kan resultere i.
Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller de lokale myndighetene som har ansvaret for avfallshåndtering.
KAST BRUKTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUKSJONENE.
Dette symbolet betyr at batteriet skal kasseres separat. Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land:
Alle batterier er, uavhengig av om de er merket med dette symbolet, beregnet for separat kassering ved et passende innsamlingssted. Må ikke kasseres sammen med husholdningsavfall.
Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller de lokale myndighetene som har ansvaret for avfallshåndtering.
Teknisk informasjon
19
Page 30
Om trådløse kommunikasjonsfunksjoner
Restriksjoner for trådløse enheter
Den trådløse radiosenderen og -mottakeren i dette produktet overholder trådløs-reguleringer i salgslandet og er ikke for bruk i andre land (produkter kjøpt i EU eller EFTA kan brukes hvor som helst innenfor EU og EFTA). Nikon påtar seg ikke erstatningsansvar for bruk i andre land. Brukere som er usikre på det opprinnelige salgslandet bør ta kontakt med deres lokale Nikon-servicesenter eller Nikon­autoriserte servicerepresentant. Denne begrensningen gjelder kun trådløs operasjon og ikke for annen bruk av produktet.
Sikkerhet
Selv om en av fordelene ved produktet er at det tillater andre å koble seg til det for trådløs utveksling av data i produktets rekkevidde, kan det følgende forekomme hvis sikkerhetsinnstillingene ikke er aktivert:
Datatyveri: Ondsinnede tredjeparter kan fange opp trådløse sendinger for å stjele bruker-ID-er, passord og annen personlig informasjon.
Uautorisert tilgang: Uautoriserte brukere kan få tilgang til nettverket og endre data eller utføre andre ondsinnede handlinger. Merk at utformingen av trådløse nettverk kan gi uautorisert tilgang for målrettede angrep, selv når sikkerhetsinnstillinger er aktivert. Nikon kan ikke kan holdes ansvarlig for lekkasje av data eller informasjon som kan oppstå ved dataoverføring.
Ikke koble til nettverk som du ikke har tillatelse til å bruke, selv om de vises på smarttelefonen eller nettbrettet ditt. Dette kan anses som uautorisert tilgang. Koble kun til nettverk som du har tillatelse til å bruke.
Administrering av personlig informasjon og ansvarsfraskrivelse
Brukerinformasjon registrert og konfigurert på produktet, inkludert innstillinger for trådløst lokalt nettverk-tilkobling og annen personlig informasjon, er utsatt for endring og tap som følge av driftsfeil, statisk elektrisitet, uhell, feilfunksjon, reparasjon eller annen håndtering. Du må alltid oppbevare egne kopier av viktig informasjon. Nikon er ikke ansvarlig for eventuelle direkte eller indirekte skader eller tapte inntekter som følge av endring eller tap av innhold som ikke skyldes Nikon.
Før du kasserer dette produktet eller overfører eierskapet til en annen person, bør du utføre Nullstill alle i oppsettmenyen (A17) for å slette all brukerinformasjon som er registrert og konfigurert med produktet, samt innstillinger for trådløst lokalt nettverk (LAN) og annen personlig informasjon.
Nikon er ikke ansvarlig for skader som forårsakes av uautorisert bruk av dette produktet av tredjeparter hvis produktet blir stjålet eller kommer bort.
20
Teknisk informasjon
Page 31
Forholdsregler ved eksport eller transport av dette produktet i utlandet
Dette produktet er regulert av United States Export Administration Regulations (EAR; USAs administrasjonsforskrifter for eksport). Tillatelse fra USAs myndigheter er ikke påkrevd for eksport til andre land enn de følgende, som i skrivende stund er underlagt embargo eller spesielle kontroller: Cuba, Iran, Nord-Korea, Sudan og Syria (listen kan bli endret).
Teknisk informasjon
21
Page 32
Melding til forbrukere i Europa Samsvarserklæring (Europa)
Nikon Corporation erklærer herved at radioutstyret av type COOLPIX P1000 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_P1000.pdf.
Bruksfrekvens:
- Wi-Fi: 2412–2462 MHz (1-11 kanaler)
- Bluetooth: 2402–2480 MHz
- Bluetooth lav energi: 2402–2480 MHz
Maksimal utgangseffekt:
- Wi-Fi: 9,2 dBm (EIRP)
- Bluetooth: 7,2 dBm (EIRP)
- Bluetooth lav energi: 7,2 dBm (EIRP)
22
Teknisk informasjon
Page 33
Stell av produktet
Følg forholdsreglene nedenfor i tillegg til advarslene i "For din sikkerhet" (Avi-ix) ved bruk eller oppbevaring av enheten.
Kameraet
Ikke utsett kameraet for store påkjenninger
Funksjonsfeil kan oppstå hvis kameraet utsettes for harde støt eller vibrasjoner. I tillegg må du aldri ta på eller bruke makt på objektivet eller objektivdekselet.
Hold produktet tørt
Enheten blir skadet hvis den senkes i vann eller utsettes for høy fuktighet.
Unngå brå temperaturendringer
Brå temperaturendringer, så som når man går inn i eller ut av en oppvarmet bygning. på en kald dag kan forårsake kondensering inni enheten. Den enkleste måten å unngå kondens på er å legge kameraet i en tett veske eller plastpose før det utsettes for brå temperaturendringer.
Hold kameraet unna sterke magnetfelter
Ikke bruk eller oppbevar kameraet i nærheten av utstyr som genererer sterk elektromagnetisk stråling eller magnetfelter. Hvis du gjør dette, kan det føre til tap av data eller feil på kameraet.
Ikke rett objektivet mot solen
Unngå å rette objektivet mot solen eller andre sterke lyskilder når du tar bilder eller oppbevarer kameraet uten objektivdeksel. Sterke lyskilder som sollys, konsentreres gjennom linsen. Det kan føre til deformering av de indre delene av linsen eller misfarging eller innbrenning på bildesensoren. Kameraet kan bli skadet, selv om objektivet peker mot solen bare i noen sekunder, spesielt når objektivet er i en teleobjektivposisjon.
Kameraet vil muligens ikke kunne utføre eksponeringskontroll hvis de innvendige delene av objektivet er deformert.
Ujevnhet kan vises i bilder når misfarging eller innbrenning skjer på bildesensoren. Når du ikke bruker kameraet, anbefales det at du fester objektivdekselet.
Teknisk informasjon
23
Page 34
Slå produktet av før du fjerner eller kobler fra strømkilden eller minnekortet
Ikke ta ut batteriet mens produktet er på, eller mens du tar eller sletter bilder. Hvis strømmen til kameraet brytes av i disse tilfellene, kan det hende at du mister data eller skader minnekortet eller interne kretser.
Om skjermen
Skjermer (inkludert elektroniske søkere) er konstruert med ekstremt høy nøyaktighet, der
minst 99,99 % av pikslene fungerer og mindre enn 0,01 % av pikslene mangler eller er defekte. Følgelig kan disse skjermene inneholde piksler som alltid lyser (hvitt, rødt, blått eller grønt), eller som alltid er av (svart). Dette er ikke en feil og påvirker heller ikke bilder som tas med dette utstyret.
Bildene på skjermen kan være vanskelige å se i sterkt lys.
Ikke utsett skjermen for trykk, da dette kan føre til skade eller feil. Hvis skjermen knuses, er
det viktig at du unngår å få flytende krystaller fra skjermen på huden eller i øynene eller munnen. Pass også på at du ikke skjærer deg på knust glass.
Batteriet
Forholdsregler for bruk
Merk at batteriet kan bli varmt etter bruk.
Ikke bruk batteriet i temperaturer under 0 °C eller over 40 °C. Dette kan føre til skader eller
feil.
Hvis du merker noe unormalt ved batteriet, for eksempel kraftig varme, røyk eller uvanlig
lukt, må du straks slutte å bruke kameraet og kontakte forhandleren eller en Nikon­autorisert servicerepresentant.
Etter at du har tatt batteriet ut av kameraet eller den ekstra batteriladeren, putter du
batteriet i en plastpose eller lignende for å isolere det.
Lade batteriet
Kontroller batterinivået før du bruker kameraet, og bytt ut eller lad opp batteriet om nødvendig.
Lad batteriet innendørs ved en romtemperatur mellom 5 °C og 35 °C før bruk.
En høy batteritemperatur kan føre til at batteriet ikke lades ordentlig eller fullstendig, og
kan også redusere batteriets ytelse. Vær oppmerksom på at batteriet kan bli svært varmt etter bruk. Vent til batteriet har kjølt seg ned før du lader det. Når du lader batteriet som er satt inn i dette kameraet, ved hjelp av nettadapteren for lading eller en datamaskin, lades ikke batteriet ved batteritemperaturer under 0 °C eller over 50 °C.
Ikke fortsett å lade batteriet når det er fullt oppladet, siden dette reduserer batteriets
ytelse.
Batteritemperaturen kan stige under lading. Dette er ikke en feil.
24
Teknisk informasjon
Page 35
Ha med seg reservebatterier
Det er lurt å ha med seg fullt oppladede reservebatterier når du skal ta bilder under viktige hendelser.
Bruke batteriet når det er kaldt
Batterikapasiteten har en tendens til å svekkes i kulde. Hvis et utladet batteri brukes ved en lav temperatur, kan det hende at kameraet ikke slår seg på. Ha reservebatterier på et varmt sted, og bytt om nødvendig mellom batteriene. Kalde batterier gjenvinner vanligvis noe av sin styrke når de varmes opp.
Batteripoler
Smuss på batteripolene kan gjøre at kameraet ikke fungerer. Skulle batteripolene bli skitne, tørker du av dem med en ren, tørr klut før bruk.
Lade et utladet batteri
Hvis kameraet slås på eller av mens et utladet batteri er satt inn i kameraet, kan føre til at batteriets levetid reduseres. Lad opp det utladede batteriet før bruk.
Oppbevaring av batteriet
Ta alltid batteriet ut av kameraet eller den ekstra batteriladeren når det ikke er i bruk. Batteriet trekker ørsmå mengder strøm når det er i kameraet, også når du ikke bruker det. Dette kan føre til overdreven tapping av batteriet og fullstendig funksjonstap.
Lad opp batteriet på nytt minst én gang hvert halvår, og la det gå helt tomt før du setter det til oppbevaring igjen.
Legg batteriet i en plastpose eller lignende for å isolere det, og oppbevar det på et kjølig sted. Batteriet må oppbevares på et tørt sted med en romtemperatur mellom 15 °C og 25 °C. Ikke oppbevar batteriet på steder med svært høye eller lave temperaturer.
Batteriets levetid
En markert reduksjon av tiden et fulladet batteri holder på ladningen ved bruk i romtemperatur, indikerer at batteriet bør skiftes ut. Kjøp et nytt batteri.
Resirkulere brukte batterier
Oppladbare batterier skal resirkuleres i henhold til lokale forskrifter og sørg for at du først isolerer batteripolene med teip.
Teknisk informasjon
25
Page 36
Nettadapter for lading
Nettadapteren for lading EH-73P må kun brukes med kompatible enheter. Ikke bruk den med andre enhetsmerker eller -modeller.
Den eneste USB-kabelen som skal brukes, er UC-E21. Bruk av andre USB-kabler enn UC-E21 kan føre til overoppheting, brann eller elektrisk støt.
Du må ikke under noen omstendighet bruke en nettadapter av et annet merke eller en annen modell enn nettadapteren for lading EH-73P, og ikke bruk en alminnelig tilgjengelig USB-nettadapter eller en batterilader for mobiltelefon. Hvis du ikke overholder denne forholdsregelen, kan det føre til overoppheting eller skade på kameraet.
EH-73P er kompatibel med en elektrisk spenning på 100–240 V, 50/60 Hz. Ved bruk i andre land kan du bruke en vanlig universaladapter etter behov. Kontakt et reisebyrå for å få mer informasjon om universaladaptere.
Symbolene på dette produktet representerer følgende: D Vekselstrøm, E Likestrøm, F Klasse II-utstyr (Utformingen av produktet er dobbeltisolert.)
26
Teknisk informasjon
Page 37
Rengjøring og oppbevaring
Rengjøring
Ikke bruk alkohol, tynner eller andre flyktige kjemikalier.
Unngå å ta på glassdelene med fingrene. Bruk en blåsebørste (vanligvis en liten enhet med et gummikolbe i én ende som pumpes for å få luft til å
Objektiv/ søker
Skjerm
Kamerahus
Oppbevaring
Ta ut batteriet hvis kameraet ikke skal brukes over lengre tid. For å unngå mugg bør du ta kameraet ut av oppbevaring minst én gang i måneden. Slå på kameraet, og utløs lukkeren noen ganger før du legger det bort igjen. Ikke oppbevar kameraet på noen av følgende steder:
steder som er dårlig ventilert eller utsatt for over 60 % luftfuktighet
Utsatt for temperaturer over 50 °C eller under –10 °C
nær elektriske apparater som genererer sterke elektromagnetiske felter, for
eksempel fjernsynsapparater eller radioer For oppbevaring av batteriet, følg forholdsreglene i "Batteriet" (A24) i "Stell av produktet" (A23).
komme ut av den andre enden) av den typen som selges i fotobutikker, til å fjerne støv eller lo. Fingeravtrykk og andre flekker du ikke kan fjerne med en blåsebørste, fjerner du ved å tørke av objektivet med en myk klut. Gni forsiktig i en spiralbevegelse fra midten av obje ktivet og utover mot kantene. Hvis objektivet ikke blir rent, tørker du av det med en klut som er lett fuktet med et objektivrengjøringsmiddel.
Fjern støv eller lo ved hjelp av en blåsebørste. Fingeravtrykk og andre flekker kan fjernes ved å tørke skjermen forsiktig med en myk, tørr klut. Pass på at du ikke gnir for hardt.
Fjern støv, rusk og sand med en blåsebørste, og gni deretter forsiktig med en myk, tørr klut. Når du har brukt kameraet på stranden eller i andre sandete eller støvete omgivelser, tørker du av sand, støv eller salt med en tørr klut lett fuktet med ferskvann, og deretter tørker du godt av kameraet. Merk at
fremmedlegemer inni kameraet kan forårsake skader som ikke dekkes av garantien.
Teknisk informasjon
27
Page 38
Feilsøking
Hvis ikke kameraet fungerer som forventet, kan du sjekke i listen over vanlige problemer nedenfor før du kontakter forhandleren eller en Nikon-autorisert servicerepresentant.
Se også Komplett bruksanvisning (PDF-format) for mer informasjon om hvordan du bruker dette kameraet (Aii).
Problem Årsak/løsning
Vent på at opptaket skal ta slutt.
Dersom problemet vedvarer, slå av kameraet.
Kameraet er på, men reagerer ikke.
Kameraet kan ikke slås på.
Kameraet slår seg uventet av uten varsel.
Skjermen eller søkeren er tom.
Kameraet blir varmt.
Dersom kameraet ikk e slår seg av, ta ut og sett inn batteriet eller batteriene på nytt, eller, dersom du bruker en nettadapter, koble fra og koble til nettadapteren på nytt. Merk deg at selv om data som for øyeblikket tas opp vil mistes, vil ikke data som allerede har blitt tatt opp påvirkes av at du tar ut eller kobler fra strømkilden.
Batteriet er utladet. 3, 4, 24
Kameraet slås automatisk av for å spare strøm (funksjon for automatisk avstengning).
Det kan hende at kameraet og batteriet ikke fungerer ordentlig ved lave temperaturer.
Innsiden av kameraet har blitt varm. La kameraet være avslått helt til innsiden av kameraet har kjølt seg ned, og prøv deretter å slå det på igjen.
Kameraet er av.
Batteriet er utladet.
Kameraet slås automatisk av for å spare strøm (funksjon for
automatisk avstengning).
Du kan ikke slå på både skjermen og søkeren samtidig. Det kan ta en stund å veksle mellom skjermen og søkeren.
Kameraet er koblet til en TV eller datamaskin.
Opptak med intervallutløser, opptak med Multieksp. Gjør
lysere-motivprogram (når Stjernespor er innstilt) eller opptak av intervallfilm pågår, eller kameraet tar bilder med en lang eksponeringstid ved hjelp av Bulb-innstillingen eller Time-innstillingen.
Kameraet kan bli var mt når det brukes over lengre tid som f.eks. til filmopptak eller når det brukes i svært varme omgivelser. Dette er ikke en feil.
A
10
24
6 8 10
– –
28
Teknisk informasjon
Page 39
Minnekort som kan brukes
Kameraet kan brukes med SD-, SDHC- og SDXC-minnekort.
Kameraet støtter UHS-I.
Minnekort i SD-hastighetsklasse 6 eller raskere anbefales for filmopptak (når man
tar opp 4K UHD-filmer med en bildestørrelse/frekvens på 2160/30p eller 2160/ 25p, er kort rangert i UHS-hastighetsklasse 3 eller raskere anbefalt). Ved bruk av et
minnekort i en lavere hastighetsklasse kan filmopptak stanse uventet.
Hvis du bruker en kortleser, kontrollerer du at den er kompatibel med minnekortet.
Kontakt produsenten for informasjon om egenskaper, bruk og begrensninger i
bruken.
Informasjon om varemerker
Windows er enten et registrert varemerke eller et varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Bluetooth®-ordmerket og Bluetooth-logoer er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. og all bruk av slike merker av Nikon Corporation er lisensiert.
Apple®, App Store®, Apple logos, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch® og iBooks er varemerker eller registrerte varemerker for Apple Inc., i USA og andre land.
Android, Google Play og Google Play-logoen er varemerker som tilhører Google LLC. Android-roboten er gjenprodusert eller modifisert fra arbeider som er utviklet av Google, og brukes i samsvar med vilkårene som er oppført i Lisens for Creative Commons 3.0 Attribution.
iOS er et varemerke tilhørende Cisco Systems, Inc. i USA og/eller andre land, og brukes under lisens.
Adobe, Adobe logo, Acrobat og Reader er enten varemerker eller registrerte varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land.
SDXC-, SDHC- og SD-logoen er varemerker for SD-3C, LLC.
PictBridge er et varemerke.
HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker
eller registrerte varemerker for HDMI Licensing, LLC.
Teknisk informasjon
29
Page 40
Wi-Fi og Wi-Fi-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Wi-Fi
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple products identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an Apple product may affect wireless performance.
Alliance.
Alle andre varemerker som nevnes i denne bruksanvisningen eller annen dokumentasjon som fulgte med Nikon-produktet, er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører de respektive eierne.
AVC patentporteføljelisens
Dette produktet er lisensiert under AVC patentporteføljelisensen for personlig og ikke-kommersiell bruk av en konsument for å (i) kode video i samsvar med AVC­standarden ("AVC-video") og/eller (ii) dekode AVC-video som ble kodet av en konsument som var engasjert i personlig og ikke-kommersiell aktivitet, og/eller ble innhentet fra en videotilbyder som har lisens til å tilby AVC-videoer. Ingen lisens gis eller antydes for noen annen bruk. Du kan få mer informasjon fra MPEG LA, L.L.C.
Se http://www.mpegla.com.
FreeType-lisens (FreeType2)
Deler av denne programvaren er opphavsrettslig beskyttet under copyright © for 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Ettertrykk forbudt.
MIT-lisens (HarfBuzz)
Deler av denne programvaren er opphavsrettslig beskyttet under copyright © for 2016 The HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Ettertrykk forbudt.
30
Teknisk informasjon
Page 41
Teknisk informasjon
31
Page 42
Garantibetingelser - Nikons europeiske servicegaranti
Kjære Nikonkunde! Vi takker for at du kjøpte dette Nikon-produktet. Hvis Nikon-produktet ditt skulle trenge vedlikehold som faller inn under servicegarantien, kan du kontakte forhandleren eller et medlem av vårt autoriserte servicenettverk innenfor salgsområdet til Nikon Europe B.V. (Europa/ Russland/andre). Se detaljer under: http://www.europe-nikon.com/support
Vi anbefaler at du leser bruksanvisningen nøye før du tar kontakt med forhandleren eller vårt autoriserte servicenettverk for å unngå unødige problemer. Garantien for Nikon-utstyr gjelder enhver produksjonsfeil ett år fra kjøpsdato. Hvis du i løpet av denne garantiperioden opplever at produktet ikke fungerer som det skal på grunn av materialsvikt eller feil under selve produksjonen, vil vårt autoriserte servicenettverk innenfor salgsområdet til Nikon Europe B.V. reparere produktet, uten material- eller arbeidskostnader, på de vilkårene som er beskrevet under. Nikon forbeholder seg retten til, etter skjønn, å erstatte eller reparere produktet.
1. Garantien gjelder bare ved fremleggelse av hele garantikortet og den
originale bestillingen, eller kvitteringen med kjøpsdato, produktnavn og navn på forhandleren, sammen med produktet. Nikon forbeholder seg retten til å avslå gratis garantiservice dersom dokumentet ovenfor ikke kan fremlegges eller hvis teksten er ufullstendig eller uleselig.
2. Garantien dekker ikke:
nødvendig vedlikehold og reparasjon eller utskiftning av deler som følge av vanlig bruk og slitasje.
endringer som har til hensikt å oppgradere produktet fra sitt vanlige bruksområde, som beskrevet i bruksanvisningene, uten skriftlig forhåndstillatelse fra Nikon.
32
Teknisk informasjon
Page 43
transportkostnader og risikoer som følger av transport i direkte eller indirekte forbindelse med garantien.
enhver skade som følger av endringer eller tilpassinger som gjøres ved produktet, uten forhåndstillatelse fra Nikon, for å tilpasse produktet nasjonale tekniske standarder i andre land enn de som produktet opprinnelig var utviklet og/eller produsert for.
3. Garantien gjelder ikke i tilfeller av:
skade som følger av feil bruk inkludert, men ikke begrenset til, bruk av produktet til andre enn normale formål og i følge bruksanvisningen om riktig bruk og vedlikehold, og installasjon eller bruk av produktet på en måte som ikke følger sikkerhetsstandarder i landet der det brukes.
skade som følge av ulykker inkludert, men ikke begrenset til, vann, ild, feilbruk eller forsømmelse.
endring av, skade på eller fjerning av modell- eller serienummeret på produktet.
skade som følge av reparasjoner eller tilpassinger som har blitt utført av uautoriserte servicebedrifter eller -personer.
mangler ved ethvert system som produktet er del av eller som det brukes sammen med.
4. Denne servicegarantien påvirker ikke forbrukerens lovbestemte rettigheter
etter gjeldende, nasjonale lover eller forbrukerens rettigheter som følger av kjøpskontrakten.
Merknad: Du kan finne en oversikt over alle autoriserte Nikon-verksteder online
ved å følge denne koblingen (http://www.europe-nikon.com/service/).
Teknisk informasjon
33
Page 44
YP8K02(1A)
6MQA611A-02
Ingen kopiering eller reproduksjon av noen art skal foretas av denne veiledningen, hverken i sin helhet eller av enkeltdeler (med unntak av korte henvisninger i artikler eller anmeldelser) uten skriftlig godkjennelse fra NIKON CORPORATION.
Loading...