Nikon COOLPIX P1000 Quick Start Guide [bg]

Page 1
ЦИФРОВ ФОТОАПАРАТ
Ръководство за бърз старт
Bg
Въведение ii
Части на фотоапарата 1
Първи стъпки
2
8
Други функции 15
Технически забележки 19
Прочетете внимателно това ръководство, преди да използвате фотоапарата.
За да осигурите правилната употреба на фотоапарата, се уверете, че сте прочели „За вашата безопасност“ (страница vi).
Уверете се, че сте прочели „Не насочвайте обектива към слънцето“ (страница 23) от „Грижи за продукта“.
След като прочетете това ръководство, го приберете на леснодостъпно място за бъдещи справки.
Page 2
Въведение
COOLPIX P1000 Model Name: N1622
Прочетете първо
Благодарим ви, че поръчахте цифровия фотоапарат Nikon COOLPIX P1000.
Изтегляне на „Справочно ръководство“
Справочното ръководство (PDF формат) предоставя подробности относно използването на продукта на различни езици. Изтеглете справочното ръководство от нашия център за изтегляне на URL връзката по-долу и го запазете на вашето смарт устройство или компютър за справка.
Ръководството за справка може да бъде разгледано с помощта на Adobe Acrobat Reader (може да се изтегли от уебсайта на Adobe) или iBooks (приложение за iOS).
Справочното ръководство не е налично за този език. Моля, изберете друг език от уебсайта.
Изтегляне на софтуер Nikon
За компютър
Изтеглете софтуера от центъра за изтегляне на URL адреса по-долу.
ViewNX-i: този софтуер ви позволява да прехвърляте снимки и видео на вашия компютър за преглед и редактиране.
Capture NX-D: този софтуер ви позволява да редактирате изображения, които са прехвърлени на компютър, и да обработвате изображения RAW.
За смарт устройства
SnapBridge: когато установите безжична връзка, това приложение ви позволява да качвате изображения и видеоклипове на вашето смарт устройство. Вижте включеното в комплекта „SnapBridge Ръководство за свързване“ за информация относно изтеглянето му и установяване на връзка.
Посетете нашия център за изтегляне
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Посетете нашия уебсайт за изтегляне на ръководства за продукти за създаване на изображения на Nikon, компютърен софтуер или фърмуер.
Поддръжка за потребителя на Nikon
Посетете сайта по-долу, за да регистрирате своя фотоапарат и да се информирате за най-актуалната информация за продукта. Ще откриете отговори на често задавани въпроси (ЧЗВ) и ще можете да се свържете с нас за техническа помощ.
http://www.europe-nikon.com/support
ii
Въведение
Page 3
Проверка на съдържанието на комплекта
В случай че липсва някой артикул, се свържете с магазина, от който сте закупили фотоапарата.
Цифров фотоапарат COOLPIX P1000
Aкумулаторна литиево­йонна батерия EN-EL20a
Сенник на обектив с байонет HB-CP1
Гаранция (отпечатана на задната корица на това ръководство)
* Има свързан щепсел преходник в зависимост от страната или региона на закупуване.
Формата на щепсела преходник се различава в зависимост от страната или региона на закупуване (A4).
Забележка: в комплекта на фотоапарата не е включена карта с памет. За краткост картите с памет SD, SDHC и SDXC се наричат „карти с памет“ в това ръководство.
Лента за носене на врата Капачка на обектива LC-77
Захранващ адаптер за зареждане на батерията във фотоапарата EH-73P*
Ръководство за бърз старт (това ръководство)
USB кабел UC-E21
SnapBridge Ръководство за свързване
Въведение
iii
Page 4
Информация и предпазни мерки
Холографски стикер: удостоверява, че
устройството е оригинален продукт на Nikon.
Обучение за цял живот
В рамките на ангажимента „Обучение за цял живот“ на Nikon за текуща продуктова поддръж ка и обучение, на следните уеб сайтове може да бъде намерена онлайн информация, която се актуализира постоянно:
За клиенти в САЩ: http://www.nikonusa.com/
За клиенти в Европа: http://www.europe-nikon.com/support/
За клиенти в Азия, Океания, Близкия Изток и Африка: http://www.nikon-asia.com/
Посещ авайте те зи уеб са йтове, за да получит е най-актуална информация за продукта, съвети и отговори на често задавани въпроси (ЧЗВ), както и общи съвети за цифровата фотография. Вашият местен представител на Nikon може да има възможност да ви предостави допълнителна информация. Посетете следния уеб сайт за информация за връзка:
http://imaging.nikon.com/
Използвайте единствено електронните аксесоари с марката на Nikon
Фотоапаратите Nikon COOLPIX са проектирани в съответствие с най-високите стандарти и са оборудвани със сложна електроника. Единствено аксесоарите на Nikon (в това число зарядни устройства за батерии, батерии, захранващи адаптери за зареждане на батерията във фотоапарата, захранващи адаптери и USB кабели) са сертифицирани от Nikon специално за употреба с този цифров фотоапарат на Nikon. Тези аксесоари са проектирани и тествани за експлоатация в рамките на изискванията на електронните схеми.
ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ЕЛЕКТРОННИ АКСЕСОАРИ, КОИТО НЕ СА НА NIKON, МОЖЕ ДА ПОВРЕДИ ФОТОАПАРАТА И ДА НАПРАВИ ВАШАТА ГАРАНЦИЯ НА NIKON НЕВАЛИДНА.
Използването на акумулаторни литиево-йонни батерии на други производители, необозначени с холографския стикер на Nikon, може да причини смущения в нормалната работа на фотоапарата или да причини прегряване, запалване, пропукване или теч на батериите.
За повече информация за аксесоарите с марката на Nikon се обърнете към местен оторизиран от Nikon търговец.
Преди да направите важни снимки
Преди да пристъпите към заснемането на важни събития (като например сватби или преди да вземете фотоапарата със себе си при пътуване), направете пробна снимка, за да се уверите , че фотоапаратът функционира нормално. Nikon не носи никаква отговорност за щети или пропуснати ползи, произтичащи от неправилното функциониране на продукта.
iv
Въведение
Page 5
За ръководствата
Възпроизвеждането, разпространението, преписването, съхранението в информационни системи и преводът на който и да е език, под каквато и да е форма, чрез каквито и да е средства, на каквато и да е част от включените с този прод укт ръководства са забранени без предварителното писмено разрешение на Nikon.
Илюстрациите и съдържанието от екрана, показани в това ръководство, може да се различават от тези на действителния продукт.
Nikon си запазва правото да променя описаните в тези ръководства хардуерни и софтуерни спецификации по всяко време и без предварително известие.
Nikon не носи никаква отговорност за щети, произтичащи от използването на този продукт.
Въпреки че сме положили всякакви усилия, за да подсигурим, че информацията в тези
ръководства е точна и пълна, ще сме ви благодарни, ако информирате за евентуални грешки или пропуски представителя на Nikon във вашия регион (адресът е указан отделно).
Спазвайте декларацията за авторските права
Съгласно закона за авторското право, снимки или записи на произведения, направени с фотоапарата, не могат да се използват без разрешението на притежателя н а авторските права. Изключенията са приложими само за лична употреба, но имайте предвид, че дори личната употреба може да бъде ограничена, когато снимките или записите участват в изложби или изпълнения на живо.
Изхвърляне на устройствата за съхранение на данни
Моля, имайте предвид, че изтриването на изображенията или форматирането на устройствата за съхранение на данни, като например картите с памет, не изтрива напълно оригиналните данни на изображенията. Понякога изтритите файлове могат да бъдат възстановени от изхвърлените устройства за съхранение с помощта на предлаган в търговската мрежа софтуер, което потенциално може да доведе до злонамерено използване на лични те данни на изображенията. Осигуряването на поверителността на такива данни е отговорност на потребителя.
Преди изхвърляне на устройство за съхранение на данни или прехвърляне на собствеността на друго лице се уверете, че сте нулирали всички настройки на фотоапарата в менюто за настройка Нулиране на всички (A17) или Възст. настр. по подр. в менюто за мрежа (A17). След нулиране изтрийте всички данни на устройството с помощта на достъпен в търговската мрежа софтуер за изтриване или форматирайте устройството в менюто за настройка Форматир. н а картата (A17), след това го напълнете изцяло с изображения, които не съдържат лична информация (напр. изображения на небето).
Трябва да се внимава, за да се избегне нараняване или повреда на имущество при физическото унищожаване на карти с памет.
Въведение
v
Page 6
За вашата безопасност
За да предотвратите повреждане на имущество или нараняване на вас или други хора, прочетете „За вашата безопасност“ изцяло, преди да използвате този продукт. Дръжте тези инструкции за безопасност на място, на което всички, които използват продукта, ще ги прочетат.
Неспазването на предпазните мерки,
ОПАСНОСТ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Не използвайте, докато ходите или управлявате превозно средство.
Неспазването на тази предпазна мярка може да доведе до инциденти или други наранявания.
Не разглобявайте и не модифицирайте този продукт. Не докосвайте вътрешните части, които се оголват в резултат на падане или друг инцидент. Неспазването на тези предпазни мерки може да доведе до токов удар
или други наранявания.
Ако забележите нещо неестествено, като например дим от продукта, топлина или необичайни миризми, незабавно изключете батерията или източника на захранване. Продължителната работа може да доведе до пожар,
изгаряния или други наранявания.
Дръжте сух. Не използвайте с мокри ръце. Не докосвайте щепсела с мокри
Неспазването на тези предпазни мерки може да доведе до пожар или токов удар.
ръце.
Не оставяйте продукта в продължителен контакт с кожата ви, докато продуктът е включен или свързан. Неспазването на тази предпазна мярка може
да доведе до нискотемпературни изгаряния.
Не използвайте този продукт при наличието на възпламеним прах или газ като пропан, бензин или аерозоли. Неспазването на тази предпазна мярка
може да доведе до експлозия или пожар.
Не насочвайте светкавицата към водач на МПС. Неспазването на тази предпазна мярка може да доведе до злополуки.
обозначени с тази икона, крие висок риск от сериозни наранявания или смърт.
Неспазването на предпазните мерки, обозначени с тази икона, може да доведе до сериозни наранявания или смърт.
Неспазването на предпазните мерки, обозначени с тази икона, може да доведе до наранявания или имуществена вреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
vi
Въведение
Page 7
Дръжте този продукт на място, недостъпно за деца. Неспазването на тази
предпазна мярка може да доведе до нараняване или повреда на продукта. Освен това имайте предвид, че малките части представляват опасност от задавяне. Ако дете погълне някоя част от този продукт, потърсете незабавна медицинска помощ.
Не впримчвайте, не увивайте и не усуквайте лентите около врата си.
Неспазването на тази предпазна мярка може да доведе до злополуки.
Не използвайте батерии, зарядни устройства, захранващи адаптери или USB кабели,
които не са специално предназначени за употреба с този продукт. Когато използвате батерии, зарядни устройства, захранващи адаптери и USB кабели, предназначени за употреба с този продукт, не:
- Повреждайте, не променяйте, не дърпайте насилствено и не огъвайте връзките или кабелите, не ги поставяйте под тежки предмети и не ги излагайте на топлина или пламък.
- Използвайте туристически конвертори или адаптери, предназначени да преобразуват от едно напрежение в друго или с преобразуватели от прав към променлив ток.
Неспазването на тези предпазни мерки може да доведе до пожар или токов удар.
Не докосвайте щепсела при зареждане на продукта и не използвайте захранващия адаптер по време на гръмотевични бури.
Не използвайте с голи ръце в места, изложени на много високи или ниски температури.
Неспазването на тази предпазна мярка може да доведе до изгаряния или измръзвания.
Не оставяйте обектива насочен към слънцето или към други силни източници на светлина. Светлината, фокусирана от обектива, може да причини
пожар или повреда на вътрешните части на продукта. Когато снимате обекти в контражур, дръжте слънцето далеч от кадъра. Слънчевата светлина, фокусирана във фотоапарата, когато слънцето е близо до кадъра, може да предизвика пожар.
Изключете този продукт, когато употребата му е забранена. Деактивирайте
безжичните функции, когато употребата на безжични устройства е забранена.
Радиочестотните емисии, произвеждани от този продукт, могат да попречат оборудването на борда на самолет или в болници или други медицински учреждения.
Извадете батерията и разкачете захранващия адаптер, ако този продукт няма да се използва дълго време. Неспазването на тази предпазна мярка може
да доведе до пожар или повреда на продукта.
Неспазването на тази предпазна мярка може да доведе до токов удар.
ВНИМАНИЕ
Въведение
vii
Page 8
Не докосвайте движещите се части на обектива или други движещи се части. Неспазването на тази предпазна мярка може да доведе до наранявания.
Не включвайте светкавицата в контакт или непосредствена близост до кожата или други предмети. Неспазването на тази предпазна мярка може да
доведе до изгаряния или пожар.
Не повдигайте вградената светкавица, когато използвате светкавица, монтирана в гнездото за аксесоари на фотоапарата. Неспазването на тази
предпазна мярка може да причини пожар или повреда на продукта.
Не оставяйте продукта на място, където ще бъде изложен на изключително
високи температури, за продължителен период от време като, например, в затворен автомобил или на пряка слънчева светлина.
предпазна мярка може да доведе до пожар или повреда на продукта.
Не транспортирайте фотоапарата с прикрепен статив или друг сходен аксесоар. Неспазването на тази предпазна мярка може да доведе до нараняване
или повреда на продукта.
ОПАСНОСТ за батерии
Не изпускайте батериите. Неспазването на следните предпазни мерки може да доведе до протичане, прегряване, пръсване или възпламеняване на батериите:
- Използвайте само акумулаторни батерии, одобрени за употреба с този продукт.
- Не излагайте батериите на пламък или прекомерна топлина.
- Не разглобявайте.
- Не свързвайте клемите накъсо чрез докосване до колиета, фиби или други
метални предмети.
- Не излагайте батериите или продуктите, в които са поставени, на силни удари.
Зареждайте само както е посочено. Неспазването на тази предпазна мярка може да доведе до протичане, прегряване, пръсване или възпламеняване на батериите.
Ако течност от батерията влезе в контакт с очите, изплакнете с обилно количество чиста вода и потърсете незабавна медицинска помощ.
Забавените действия могат да доведат до наранявания на очите.
Неспазването на тази
viii
Въведение
Page 9
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ за батерии
Дръжте батериите на място, недостъпно за деца. Ако дете погълне батерия,
потърсете незабавна медицинска помощ.
Не потапяйте батериите във вода и не ги излагайте на дъжд. Неспазването
на тази предпазна мярка може да доведе до пожар или повреда на продукта. Ако продуктът се намокри, незабавно го подсушете с кърпа или подобен предмет.
Незабавно прекратете работа, ако забележите някакви промени в батериите, като например обезцветяване или деформация. Прекратете зареждането на батериите, ако не се заредят за посочения период от време. Неспазването на тези предпазни мерки може да доведе до теч, прегряване
или разкъсване на батериите или да предизвика пожар.
Когато батериите вече не с а необходими, изолирайте клемите с тиксо. При контакт на метални предмети с клемите може да възникне прегряване, пръсване или пожар.
Ако течност от батерията влезе в контакт с човешка кожа или дрехи, незабавно измийте засегнатата област с обилно количество чиста вода.
Неспазването на тази предпазна мярка може да доведе до раздразнение на кожата.
Въведение
ix
Page 10
x
Въведение
Page 11
Части на фотоапарата
1
Диск за управление
2
Превключвател на захранването/ индикатор за включено захранване (индикатор за зареждане)
3
Диск за избор на режим
4
Вградена светкавица
5
Контрол на вариото/увеличаването
6
Спусък
7
Бутон w (избор на функция)
8
Пръстен за управление
9
Бутон p (бързо връщане на увеличението)
10
Странично разположен контрол на увеличението
11
Бутон K (за отваряне на светкавицата)
12
Регулатор за настройване на диоптъра
13
Електронен визьор
14
Сензор за око
15
Бутон x (дисплей)
16
Бутон o (AE-L/AF-L)
17
Селектор на режима на фокусиране
18
Бутон s (показване на информация)
19
Бутон k (прилагане на избор)
20
Бутон l (изтриване)
21
Бутон d (меню)
22
Въртящ се мултиселектор (мултиселектор)*
23
Бутон c (възпроизвеждане)
24
Бутон b (e запис на филм)
25
Дисплей
Тяло на фотоапарата
1 2 3 4 8 9 10 11 12 13 141516 17
1819202122232425567
* В настоящото ръководство операцията на натискане на горната, долната, лявата или
дясната част на мултиселектора е обозначена като H, I, J или K.
Части на фотоапарата
1
Page 12
Първи стъпки
Когато не използвате сенника на обектива
Поставяне на лентата за носене на фотоапарата
Закрепете лентата за носене на врата към лявата и дясната страна на фотоапарата.
Поставяне на капачката на обектива и сенника на обектива
Когато не снимате изображения, поставете капачката на обектива, за да го предпазите.
Сенникът на обектива прекъсва светлината, което оказва неблагоприятно влияние върху изображението и помага за защита на фотоапарата. Не използвайте сенника на обектива при снимане със светкавица или когато е необходимо да използвате лъча за подпомагане на АФ за снимане.
2
Първи стъпки
Page 13
Поставяне на батерията и картата с памет
Фиксатор на
батерията
Слот за картата с
памет
При правилно ориентирани положителен и отрицателен извод на батерията
придвижете оранжевия фиксатор на батерията (3) и поставете изцяло батерията (4).
Плъзнете картата с памет, докато тя се закрепи на мястото си с щракване (5).
Обърнете внимание да не поставите батерията или картата с памет с горната страна
надолу или със задната страна напред, тъй като това може да доведе до неизправност.
Когато превключвателят за защита срещу запис на картата с памет е в „заключена позиция“, изображенията не могат да се заснемат или изтриват и картата не може да се форматира.
B Форматиране на карта с памет
При първото поставяне в този фотоапарат на карта с памет, която е била използвана в друго устройство, форматирайте картата с фотоапарата.
Обърнете внимание, че форматирането на карта с памет изтрива окончателно
всички изображения и други данни в картата с памет. Преди форматирането на
картата с памет непременно направете копия на всички изображения, които желаете да запазите.
Поставете картата с памет във фотоапарата, натиснете бутона d и изберете Форматир.
на картата в менюто за настройване (A17).
Изваждане на батерията или на картата с памет
Изключете фотоапарата и се уверете, че индикаторът за включено захранване и екранът са изключени, и след това отворете капака на гнездото за батериите/слота за картата с памет.
Преместете фиксатора на батерията, за да излезе батерията.
Натиснете леко картата с памет навътре и тя частично ще излезе от фотоапарата.
Бъдете внимателни при работа с фотоапарата, батерията и картата с памет веднага
след използване на фотоапарата, защото те може да са се нагорещили.
Първи стъпки
3
Page 14
Зареждане на батерията
Индикатор за включено захранване (индикатор за зареждане)
Електрически контакт
USB кабел (включен в окомплектовката)
Захранващ адаптер за зареждане на батерията във фотоапарата*
* Има свързан щепсел преходник в зависимост от страната или региона на закупуване.
Формата на щепсела преходник се различава в зависимост от страната или региона на закупуване.
Зареждането започва, когато фотоапаратът е свързан към електрически контакт, докато батерията е поставена, както е показано на илюстрацията. Индикаторът за включено захранване (индикатор за зареждане) премигва бавно, докато батерията се зарежда.
Когато зареждането завърши, индикаторът за включено захранване се изключва. Изключете захранващия адаптер за зареждане на батерията във фотоапарата от електрическия контакт и откачете USB кабела. Времето за зареждане е около 3 часа за напълно изтощена батерия.
Батерията не може да се зарежда, когато индикаторът за включено захранване премигва бързо, което вероятно се дължи на една от причините, описани по-долу.
- Околната температура не е подходяща за зареждане.
- USB кабелът или захранващият адаптер за зареждане на батерията във
фотоапарата не е правилно свързан.
- Батерията е повредена.
4
Първи стъпки
Page 15
B Бележки относно USB кабела
Не използвайте други USB кабели освен UC-E21. Използването на друг USB кабел вместо UC-E21 може да причини прегряване, пожар или токов удар.
Проверете формата и посоката на буксите и не вмъквайте и не поставяйте буксите по д ъгъл.
B Бележки относно зареждането на батерията
С фотоапарата може да се работи по време на зареждане на батерията, но времето на зареждане се увеличава. Индикаторът за включено захранване (индикатор за зареждане) се изключва, докато с фотоапарата се работи.
В никакъв случай не използвайте друга марка или модел захранващ адаптер освен захранващия адаптер за зареждане на батерията във фотоапарата EH-73P, както и не използвайте предлагани в търговската мрежа USB захранващи адаптери или зарядни устройства за батерии на мобилни телефони. Неспазването на тази предпазна мярка може да причини прегряване или повреда на фотоапарата.
Отваряне на дисплея
Можете да регулирате посоката и ъгъла на дисплея. За нормално снимане
приберете дисплея към задната част на фотоапарата с лицевата страна навън (5).
Когато не използвате или не носите със себе си фотоапарата, приберете дисплея до
тялото на фотоапарата с лицевата страна навътре (1).
B Бележки за дисплея
Възможният обхват на монитора може да бъде ограничен, когато към фотоапарата има свързани кабел или аксесоари.
Когато движите дисплея, не използвайте прекомерна сила, като го движите бавно в границите на възможния обхват, така че да не повредите връзката между него и фотоапарата.
Първи стъпки
5
Page 16
Настройване на фотоапарата
Мултиселектор
Бутон k (изпълнява избраното)
НадясноНаляво
Нагоре
Надолу
Превключвател
на захранването
Да
Не
Избор на часова зона и задаване на час и дата?
Отказ
1 Включете фотоапарата.
Използвайте мултиселектора, за да изберете и регулирате настройките.
Ще се покаже диалогов прозорец за избор на език.
Натиснете H или I на мултиселектора, за да маркирате език, и натиснете k, за да го изберете.
Езикът може да бъде променен по всяко време чрез
използване на опцията Език/Language в менюто за настройки (A17).
Език/Language
2 Изберете Да и натиснете k.
3 Маркирайте вашата часова зона и
натиснете k.
За да включите лятнот о часово време, натиснете H;
W ще се покаже в горната част на картата. Натиснете I, за да изключите лятното часово време.
4 Натиснете H или I, за да изберете формат на датата, и
натиснете k.
6
Първи стъпки
Отказ
Назад
Page 17
5 Въведете текущите дата и час и
натиснете k.
Натиснете J или K, за да маркирате елементи, и натиснете H или I, за да промените.
Изберете полето за минути и натиснете k, за да потвърдите настройката.
Дата и час
Д МГ чм
01 2018 00 00
01
Редакт.
6 Когато се появи съответната подкана, натиснете H или I, за да
маркирате Да, и натиснете k.
Фотоапаратът се връща към дисплея за снимане след приключване на настройките.
C Нулиране на часовника
Опцията Часова зона и дата в менюто за настройки може да се използва за избор на часова зона и настройване на часовника на фотоапарата.
Лятното часово време може да се включва или изключи в менюто Часова зона.
C Използване на приложението SnapBridge
Когато установите безжична връзка между фотоапарата и смарт устройството с помощта на приложението SnapBridge, можете да качвате изображения, заснети с фотоапарата, в смарт устройството или да снимате дистанционно. Вижте включеното в комплекта „SnapBridge Ръководство за свързване“ за процедурата за свързване.
Първи стъпки
7
Page 18
Основни операции за снимане и
Брой на оставащите
експозиции за запис
1 40 0
2 5m 0s
1 /2 5 0
F 5. 6
Индикатор за заряда на батерията
възпроизвеждане
Снимане на изображения
Тук като пример е използван режимът A (автоматичен). Режимът A (автоматичен) ви позволява да изпълнявате общо снимане в различни условия на снимане.
1 Завъртете диска за избор на режим на A.
Индикатор за ниво на заряд на батериите
b: нивото на заряд на батериите е високо. B: нивото на заряд на батериите е ниско.
Натиснете бутона s (показване на информация),
за да превключите показаната на екрана информация при всяко натискане.
25m 0s
F5.6
1400
1/250
2 Дръжте фотоапарата неподвижно.
Дръжте пръстите си и други предмети настрани от обектива, светкавицата, лъча за подпомагане на АФ, микрофона и високоговорителя.
8
Основни операции за снимане и възпроизвеждане
Page 19
3 Композирайте снимката.
Намаляване Увеличаване
Увеличаване
Намаляване
Бутон p
Когато увеличението е в широкоъгълна позиция
Когато увеличението е в
телефото позиция
Завъртете контрола на вариото/увеличаването или странично разположения контрол на вариото/увеличаването, за да промените позицията на вариообектива.
Ако изгубите от поглед обекта, докато снимате с обектив в позиция за телефото, натиснете бутона p (бързо връщане на увеличението) за временно разширяване на видимата област, така че да можете да композирате обекта по-лесно.
C Използване на статив
Препоръчваме в следните ситуации да се използва статив с цел стабилизирането на
фотоапарата:
- Когато снимате при слаба светлина с режима на светкавица, настроен на W (изкл.)
- Когато увеличението е в телефото позиция
Когато използвате статив за стабилизиране на фотоапарата по време на снимане,
настройте Намал. на вибрациите на Изкл. в менюто за настройване (A17) за предотвратяване на възможни грешки, предизвикани от тази функция.
След закрепването на фотоапарата към статив се уверете, че фотоа паратът не се
преобръща при увеличаване или намаляване на мащаба на обектива. Удължете едното краче на статива към обекта и другите две крачета към вас на еднакво разстояние.
Фотоапаратът може леко да се измести по време на работа дори ако е закрепен на
статив, което може да окаже влияние на автоматичното фокусиране. Изчакайте няколко секунди след работа с фотоапарата, след което бавно натиснете спусъка.
Основни операции за снимане и възпроизвеждане
9
Page 20
4 Натиснете спусъка наполовина.
F 5.6
1 /2 5 0
Зона на фокусиране
Натискане на бутона на спусъка наполовина означава да натиснете и задържите бутона в точката, в която чувствате леко съпротивление.
Когато обектът е във фокус, зоната за фокусиране или индикаторът за фокусиране светва в зелено.
При използването на цифрово увеличение фотоапаратът фокусира в центъра на кадъра, а зоната на фокусиране не се показва.
Ако зоната на фокусиране или индикаторът за фокусиране премигва, фотоапаратът не може да фокусира. Променете ком позицията и опитайте отново, като натиснете спусъка наполовина.
1/250
F 5.6
5 Без да повдигате пръста си, натиснете
спусъка надолу докрай.
B Бележки относно записването на изображения или филми
Когато се записват изображения или филми, индикаторът, показващ броя на оставащите експозиции за запис или оставащото време за запис, премигва. Не отваряйте капака на
гнездото за батерията/слота за картата с памет и не изваждайте батерията или картата с памет, докато индикаторът премигва. Това може да доведе до загуба на данни или
до повреда на фотоапарата или картата с памет.
C Функцията „Автоматично изключв.“
Когато не се извършват никакви операции в продължение на около една минута, екранът се изключва, фотоапаратът преминава в режим на готовност и индикаторът за включено захранване започва да мига. След около три минути в режим на готовност фотоапаратът се изключва.
За включване на екрана отново, докато фотоапаратът е в режим на готовност, извършете произволна операция, като например натиснете бутона за захранването или спусъка.
10
Основни операции за снимане и възпроизвеждане
Page 21
Използване на вградената светкавица
В ситуации, когато светкавицата е необходима, като на тъмни места или когато обектът е слабо осветен, преместете бутона K (отваряне на светкавицата), за да вдигнете вградената светкавица.
Когато не използвате вградената светкавица, натиснете я внимателно надолу, докато тя се прибере с щракване.
Как се закрепва капакът на гнездото за аксесоари BS-1 (предлага се отделно)
Запис на видеоклипове
Изведете екрана за снимане и натиснете бутона b (e запис на филм), за да започнете да записвате видеоклип.
Натиснете бутона b (e) повторно, за да спрете записването. Когато завъртите диска за избор на режим на u (Ръчен режим за филм), можете да зададете скоростта на затвора и f-числото за записване на филм.
Основни операции за снимане и възпроизвеждане
11
Page 22
Превключване между дисплея и визьора
Визьор
Регулатор за настройване на диоптъра
Препоръчително е да използвате визьора, когато прекомерна околна осветеност прави трудно виждането на дисплея, например на открито при слънчева светлина.
Когато доближите лицето си до визьора, сензорът за око отговаря на това и визьорът се включва, а дисплеят се изключва (настройка по подразбиране).
Можете също да натиснете бутона x (дисплей), за да превключите между дисплея и визьора.
Настройване на диоптъра на визьора
Когато изображението във визьора се вижда трудно, настройте визьора, като завъртате регулатора за настройване на диоптъра, докато гледате през визьора.
Внимавайте да не си одраскате окото с върха на пръстите или с ноктите си.
12
Основни операции за снимане и възпроизвеждане
Page 23
Възпроизвеждане на изображения
Показване на предходното изображение
Показване на следващото изображение
3. 0
1 Натиснете бутона
c (възпроизвеждане) за влизане в режим на възпроизвеждане.
Ако натиснете и задържите бутона c, когато
фотоапаратът е изключен, фотоапаратът се включва в режим на възпроизвеждане.
2 Използвайте мултиселектора, за да
изберете изображението, което да бъде показано.
Натиснете и задръжте HIJK за бързо
превъртане на изображенията.
Изображенията също така могат да бъдат избирани и чрез завъртане на мултиселектора.
Натиснете бутона s (показване на информация), за да превключите показаната на екрана информация при всяко натискане.
За да възпроизведете записани филми, натиснете бутона k.
За да се върнете в режим на снимане, натиснете бутона c или спусъка.
Преместете контрола на вариото/ увеличението към g (i) в режим на възпроизвеждане на цял екран, за да приближите изображението.
В режим на възпроизвеждане на цял екран преместете контрола на вариото/увеличението към f (h), за да превключите към режим на възпроизвеждане в миниатюри и показване на няколко изображения на екрана.
3.0
1/20
Основни операции за снимане и възпроизвеждане
13
Page 24
Изтриване на изображения
Изтриване
Текущото изображение
Изтрив. избрани изобр.
Всички изображения
4 /8
1 5/ 1 1/ 2 01 8 15 : 30
0 00 4 .J P G
1 Натиснете бутона l (изтриване), за да
изтриете изображението, показвано в момента на екрана.
2 Използвайте HI на мултиселектора,
за да изберете желания начин на изтриване, и натиснете бутона k.
За да излезете, без да изтривате, натиснете бутона
d.
3 Изберете Да и натиснете бутона k.
Изтритите изображения не могат да бъдат възстановени.
B
Бележки относно изтрива не на изображения, едновременно записани в RAW и JPEG
Когато използвате този фотоапарат, за да изтриете изображения, заснети чрез RAW + Fine или RAW + Normal в настройката Качество на изображ., се изтриват същевременно записаните изображения в RAW и JPEG формат. Не можете да изтриете само единия формат.
B Изтриване на изображения, заснети без прекъсване (серия)
Изображенията, заснети без прекъсване, се запазват като серия и само първото изображение от серията (основната снимка) се показва в режим на възпроизвеждане (настройката по подразбиране).
Ако натиснете бутона l, докато се показва основната снимка за серия от изображения, всички изображения в серията се изтриват.
За да изтриете отделни изображения в серията, натиснете бутона k за показването им едно по едно и натиснете бутона l.
C Изтриване на заснетото изображение, докато сте в режим на снимане
Когато използвате режим на снимане, натиснете бутона l, за да изтриете последното запазено изображение.
14
Основни операции за снимане и възпроизвеждане
Изтриване на 1 изображение?
Да
Не
0004.JPG 15/11/2018 15:30
4/8
Page 25
Други функции
Избиране на режим на снимане
Можете да завъртите диска за избор на режим, за да подравните желания режим на снимане с индикатора на тялото на фотоапарата.
Режим A (автоматичен)
Изберете този режим за общо снимане в различни условия на снимане.
Режими y, g и L (Сцена)
Когато изберете някои от режимите за сцена в зависимост от условията на снимане, можете да правите снимки с подходящи настройки за тези условия.
- y: натиснете бутона d и изберете режим на сцена. Когато използвате
Авт. селектор сцена, фотоапаратът разпознава условията на снимане при композиране на снимка и можете да правите снимки съгласно условията.
- g (луна): използвайте този режим при заснемане на изображения на луната в
телефото позиция.
- L (наблюдаване на птици): използвайте този режим при заснемане на
изображения на птици в телефото позиция.
Режим p (творчески)
Прилага ефекти към изображенията по време на снимане.
• Режими j, k, l и m
Изберете тези режими за по-голям контрол на скоростта на затвора и f-числото.
Режим M (User settings)
Често използваните настройки в режимите j, k, l и m могат да бъдат запазени. За да снимате със запазените настройки, завъртете диска за избор на режим на M.
Режим u (Ръчен режим за филм)
Можете да записвате видеоклипове при режим на експозицията, зададен на автоматичен приоритет на диафрагмата или ръчен.
Други функции
15
Page 26
Настройка на функциите за снимане с мултиселектора
Когато е показан екранът за снимане, можете да натиснете H (m) J (n) I (p) K (o), на мултиселектора, за да настроите функциите, описани по-долу.
m Режим на светкавица
Режимът на светкавица може да се зададе според условията за снимане.
n Самоснимачка/Таймер за усмивка
Фотоапаратът освобождава затвора, когато посоченото време изтече, след като натиснете бутона за освобождаване на затвора. Ако е зададен таймер за усмивка, фотоапаратът автоматично освобождава затвора, когато бъде открито усмихнато лице.
p Режим на фокусиране
Можете да зададете A (автоматично фокусиране), D (макро близък план) или B (безкрайност) в зависимост от разстоянието до обекта (когато селекторът на режима на фокусиране е зададен на q (автоматично фокусиране)).
o Компенсац. на експозицията
За настройка на цялостната яркост на изображението.
Функциите, които могат да бъдат задавани, варират в зависимост от режима на снимане.
16
Други функции
Page 27
Операции на менюто
140 0
25m 0s
1/2 5 0
F5. 6
Икони на менютата
Можете да зададете менютата, изброени по-долу, като натиснете бутона d (меню).
A Меню за снимане
G Меню „Ръчен режим за филм“
e Меню за видеоклипове
c Меню възпроизв.
q Меню за мрежа
1, 2
4
3
1
z Меню за настройка
1
Натиснете бутона d, когато е изведен екранът за снимане.
2
Иконите за менюта и достъпните опции за настройка се различават в зависимост от режима на снимане.
3
Завъртете диска за избор на режим на u (Ръчен режим за филм) и натиснете бутона d, когато бъде изведен екранът за снимане.
4
Натиснете бутона d, когато е изведен екранът за възпроизвеждане.
1 Натиснете бутона d (меню).
Менюто се показва.
25m 0s 1400
1/250
F5.6
2 Натиснете J на
мултиселектора.
Иконата на текущото меню е показана в жълто.
3 Изберете икона на меню и
натиснете бутона k.
Опциите на менюто стават достъпни за избиране.
Качество на изображ.
Размер на изображ.
Picture Control
Потреб. Picture Control
Баланс на бялото
Измерване
Часова зона и дата
Сним. при празен слот
Настройки на дисплея
Автомат. превкл. за EVF
Печат на датата
Самосним.: авт. изкл.
Други функции
Меню за снимане
Настройка
17
Page 28
4 Изберете опция от менюто и
Изкл.
Печат на датата
Дата и час
Дата
натиснете бутона k.
В зависимост от текущия режим на снимане или състоянието на фотоапарата определени опции от менюто не мога да се настройват.
Елементите също така могат да бъдат избирани и чрез завъртане на мултиселектора.
5 Изберете настройка и
натиснете бутона k.
Избраната настройка се прилага.
Когато свършите да използвате
менюто, натиснете бутона d.
Когато е показано меню, можете да преминете към режим на снимане, като натиснете спусъка или бутона b (e).
Използване на бутона w (функция)
Ако натиснете бутона w в режим j, k, l, m или M, можете бързо да конфигурирате предварително запазените опции на менюто (настройката по подразбиране е Непрекъснато). За да зададете различни опции на менюто, изберете U Бутон Fn и изберете желаната опция от менюто.
Часова зона и дата
Сним. при празен слот
Настройки на дисплея
Автомат. превкл. за EVF
Печат на датата
Самосним.: авт. изкл.
18
Други функции
Page 29
Технически забележки
Бележки
Бележки за потребителите в Европа
ВНИМАНИЕ: СЪЩЕСТВУВА ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ, АКО БАТЕРИЯТА СЕ ЗАМЕНИ С НЕПРАВИЛЕН ТИП БАТЕРИЯ.
Този символ означава, че електрическото и електронно оборудване трябва да се събират разделно.
Следното важи само за потребителите в европейските страни:
Този продукт е предназначен за разделно събиране в подходящите за това събирателни пунктове. Не изхвърляйте като битов отпадък.
Разделното събиране и рециклирането помагат да се запазят природните ресурси и да се предотвратят негативните последици за човешкото здраве и природата, които могат да възникнат от неправилното изхвърляне на отпадъците.
За да получите повече информация, обърнете се към магазина, от който сте закупили продукта или пък се свържете с местната администрация, която се занимава със събирането и утилизацията на отпадъците.
ИЗХВЪРЛЯЙТЕ ИЗПОЛЗВАНИТЕ БАТЕРИИ В СЪОТВЕТСТВИЕ С ИНСТРУКЦИИТЕ.
Този символ на батерията указва, че тя трябва да се събира разделно. Следното важи само за потребителите в европейските страни:
Всички батерии, независимо дали са маркирани или не с този символ, трябва да се събират разделно в подходящите за това събирателни пунктове. Не изхвърляйте като битов отпадък.
За да получите повече информация, обърнете се към магазина, от който сте закупили продукта или пък се свържете с местната администрация, която се занимава със събирането и утилизацията на отпадъците.
Технически забележки
19
Page 30
Бележки за функциите за безжична комуникация
Ограничения за безжичните устройства
Безжичният приемопредавател, който е вграден в този продукт, отговаря на разпоредбите за безжична комуникация в страната на закупуване и не може да се използва в други страни (продукти, закупени в ЕС или ЕАСТ, могат да се използват навсякъде в ЕС или ЕАСТ). Nikon не поема отговорност за употреба в други страни. Потребителите, които не са сигурни за първоначалната страна на продажба, трябва да се обърнат към техния местен сервизен център на Nikon или към упълномощен от Nikon сервиз. Това ограничение се отнася само за безжичната комуникация, а не за която и да е друга употреба на продукта.
Сигурност
Въпреки че една от ползите от този продукт е, че той позволява на други свободно да се свързват за безжичен обмен на данни навсякъде в неговия обхват, ако не е включена защитата, може да възникне следното:
Кражба на данни: злонамерени трети страни може да прихванат безжичното прехвърляне, за да откраднат потребителски имена, пароли и други лични данни.
Неупълномощен достъп: неупълномощени потребители могат да получат достъп до мрежата и да променят данни или да извършат други злонамерени действия. Имайте предвид, че поради дизайна на безжичните мрежи, специализирани атаки могат да позволят неупълномощен достъп дори когато защитата е активирана. Nikon не носи отговорност за изтичания на данни или информация, които могат да възникнат по време на трансфер на данни.
Не осъществявайте достъп до мрежи, които не е разрешено да се използват, дори ако се показват на вашия смартфон или таблет. Това може да се разглежда като неупълномощен достъп. Осъществявайте достъп сам о до мрежи, които е разрешено да използвате.
Управление на личната информация и отказ от отговорност
Потребителската информация, която е регистрирана и конфигурирана в този продукт, включително настройките за връзка с безжична локална мрежа и друга лична информация, е податлива на промяна и загуба в резултат на грешки при използването, статично електричество, злополука, неизправност, ремонт или други подобни дейности. Винаги съхранявайте отделни копия на важната информация. Nikon не носи отговорност за никакви преки или косвени вреди или пропуснати ползи, произтичащи от промяна или загуба на съдържание, която не е по вина на Nikon.
Преди изхвърляне на този продукт или прехвърляне на друг собственик извършете Нулиране на всички в менюто за настройка (A17), за да изтриете цялата потребителска информация, която е регистрирана и конфигурирана с продукта, включително настройките за безжична LAN връзка и други лични данни.
Nikon не носи отговорност за щети, произтичащи от неупълномощено използване на този продукт от трети лица, в случай че продуктът е откраднат или изгубен.
20
Технически забележки
Page 31
Предпазни мерки при износ или пренасяне на този продукт в чужбина
Този продукт се контролира от Наредбите за администриране на износа (EAR) на САЩ. Позволението от страна на правителството на САЩ не е нужно за износ към страни различни от посочените, които към момента на публикуването на тази информация подлежат на ембарго или специален контрол: Куба, Иран, Северна Корея, Судан и Сирия (списъкът подлежи на промени).
Технически забележки
21
Page 32
Съобщение за клиентите в Европа
Декларация за съответствие (Европа)
С настоящото Nikon Corporation декларира, че видът радио оборудване COOLPIX P1000 е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_P1000.pdf.
Работна честота:
- Wi-Fi: 2412 – 2462 MHz (канали 1 – 11)
- Bluetooth: 2402 – 2480 MHz
- Bluetooth Low Energy: 2402 – 2480 MHz
Максимална изходна мощност:
- Wi-Fi: 9,2 dBm (EIRP)
- Bluetooth: 7,2 dBm (EIRP)
- Bluetooth Low Energy: 7,2 dBm (EIRP)
22
Технически забележки
Page 33
Грижи за продукта
Спазвайте предпазните мерки, описани по-долу, в допълнение на предупрежденията в „За вашата безопасност“ (Avi-ix) при използване или съхранение на устройството.
Фотоапаратът
Не подлагайте фотоапарата на силен натиск или удар
Ако продуктът бъде подложен на силен удар или вибрации, той може да стане неизправен. Освен това не докосвайте обектива и не прилагайте сила върху него.
Пазете го от намокряне
Устройството ще се повреди, ако бъде потопено във вода или изложено на висока влажност.
Избягвайте резките температурни промени
Внезапни промени в температурата, като например при влизане или излизане от затоплена сграда в студен ден, могат да предизвикат образуване на кондензация вътре в устройството. За предотвратяването на кондензация, поставете устройството в калъф за носене или найлонов плик, преди да го изложите на резки температурни промени.
Пазете го от силни магнитни полета
Не използвайте и не съхранявайте устройството в близост до оборудване, което генерира силно електромагнитно излъчване или магнитни полета. Неспазването на това може да причини загуба на данни или неизправност на фотоапарата.
Не насочвайте обектива към слънцето
Избягвайте насочването на обектива към слънцето или към други силни източници на светлина при снимане или когато оставяте фотоапарата без надзор със свалена капачка на обектива. Източниците на силна светлина, като слънчевата светлина, се концентрират през обектива, което може да доведе до деформация на вътрешните части на обектива или обезцветяване или до изгаряне на сензора за изображения. Фотоапаратът може да се повреди, дори обективът да е насочен към слънцето само за няколко секунди, особено когато обективът е на позиция за телефото. Фотоапаратът може да не е в състояние да извърши контрол на експозицията, когато вътрешните части на обектива са деформирани. По изображенията може да се появят неравности при появата на обезцветяване или изгаряне на сензора за изображения. Препоръчително е да поставяте капачката на обектива, когато не използвате фотоапарата.
Технически забележки
23
Page 34
Преди да извадите или да изключите захранващия източник или картата с памет, изключете продукта
Не изваждайте батерията, докато продуктът е включен или докато се записват или изтриват изображения. Принудителното изключване на захранването в тези ситуации може да причини загуба на данни или повреда на картата с памет или вътрешната електронна схема на продукта.
Бележки за дисплея
Дисплеите (вкл. електронните визьори) са изработени с изключително висока прецизност;
поне 99,99% от пикселите са ефективни, като не повече от 0,01% липсват или са дефектни. Затов а, дори и тези екра ни да съдъ ржат пикс ели, коит о са винаг и освете ни (в бяло , червено , синьо или зелено) или винаги изключени (в черно), това не означава, че съществува неизправност, и не оказва влияние върху изображенията, които са заснети с устройството.
Ярката светлина може да затрудни виждането на изображенията в дисплея.
Не подлагайте дисплея на натиск, тъй като това може да причини повреда или
неизправност. Ако дисплеят се счупи, внимавайте счупеното стъкло да не ви причини нараняване и течният кристал от дисплея да не влезе в контакт с кожата ви или да влезе в очите или устата ви.
Батерията
Предпазни мерки при използването и
Имайте предвид, че батерията може да е гореща след използване на фотоапарата.
Не използвайте батерията при температура на околната среда под 0°C или над 40°C, тъй
като това може да причини повреда или неизправност.
Ако забележите някакви нередности, като например прекомерно нагорещяване, дим или
необичайна миризма, излизащи от батерията, незабавно преустановете използването и се посъветвайте с магазина, от който сте закупили продукта, или с оторизиран от Nikon сервизен представител.
След като извадите батерията от фотоапарата или опционалното зарядно устройство за
батерии, поставете я в найлонов плик и пр., за да я изолирате.
Зареждане на батерията
Преди да използвате фотоапарата, проверете заряда на батерията и ако е необходимо, я сменете или заредете.
Преди да използвате батерията, я заредете в закрито помещение с температура от 5°C до
35°C.
Високата температура на батерията може да попречи на правилното или пълното и
зареждане и може да намали нейната производителност. Имайте предвид, че батерията може да стане гореща след използването си. Изчакайте да се охлади, преди да започнете да я зареждате. Когато зареждате батерията, поставена в този фотоапарат, с помощта на захранващ адаптер за зареждане на батерията във фотоапарата или компютър, батерията не се зарежда при температура на батерията под 0°C или над 50°C.
Не продължавайте да зареждате батерията след пълното й зареждане, тъй като това ще
намали производителността й.
По време на зареждане температурата на батерията може да се повиши. Но това не
означава, че съществува неизправност.
24
Технически забележки
Page 35
Носене на резервни батерии
Когато заснемате важни събития, при възможност си носете напълно заредени резервни батерии.
Използване на батерията, когато е студена
При студени дни капацитетът на батериите е с тенденция за намаляване. Ако се опитате да използвате изтощена батерия на ниски температури, фотоапаратът може да не се включи. Носете си резервни батерии на топло място и при необходимост ги подменяйте. При затоплянето си една студена батерия може да възстанови част от заряда си.
Контактните пластини на батерията
Мръсотията по контактните пластини на батерията може да попречи на функционирането на фотоапарата. Ако те се замърсят, забършете ги с чиста, суха кърпа преди употреба.
Зареждане на изтощена батерия
Включването и изключването на фот оапарата, когато в него има изтощена батерия, може да доведе до намаляване на живота на батерията. Заредете изтощената батерия, преди да я използвате.
Съхраняване на батерията
Винаги изваждайте батерията от фотоапарата или опционалното зарядно устройство за батерии, когато не я използвате. Когато батерията е във фотоапарата, от нея се черпят малки количества ток дори и ако той не се използва. Това може да доведе до прекомерно изчерпване на батерията и цялостно прекратяване на функционирането.
Зареждайте батерията поне веднъж на всеки шест месеца и я изтощавайте напълно, преди да я приберете за съхранение.
Поставете батерията в найлонов плик и пр., за да я изолирате, и я съхранявайте на хладно място. Батерията трябва да се съхранява на сухо място, където температурата е от 15°C до 25°C. Не я съхранявайте на горещи или много студени места.
Живот на батерията
Един значителен спад на времето, за което една напълно зареде на батерия задържа заряда си при употреба на стайна температура, означава, че тя трябва да бъде подменена. Закупете нова батерия.
Рециклиране на използвани батерии
Рециклирайте батериите в съответствие с местните разпоредби, като не забравяте първо да изолирате клемите с тиксо.
Технически забележки
25
Page 36
Захранващият адаптер за зареждане на батерията във фотоапарата
Захранващият адаптер за зареждане на батерията EH-73P трябва да се използва само със съвместими устройства. Не го използвайте с друга марка или модел устройство.
Не използвайте други USB кабели освен UC-E21. Използването на друг USB кабел вместо UC-E21 може да причини прегряване, пожар или токов удар.
В никакъв случай не използвайте друга марка или модел захранващ адаптер освен захранващия адаптер EH-73P за зареждане на батерията във фотоапарата, както и не използвайте предлагани в търговската мрежа USB захранващи адаптери или зарядни устройства за батерии на мобилни телефони. Неспазването на тази предпазна мярка може да причини прегряване или повреда на фотоапарата.
EH-73P е съвместим с електрически контакти с променлив ток 100 – 240 V, 50/60 Hz. При употреба в други страни, ако е необходимо, използвайте щепсел-преходник (може да се закупи в търговската мрежа). За повече информация относно щепселите-преходници се посъветвайте с вашата туристическа агенция.
Символите върху този продукт представлява следното: D Променлив ток, E Прав ток, F Клас оборудване II (Конструкцията на продукта е двойно изолирана.)
26
Технически забележки
Page 37
Почистване и съхранение
Почистване
Не използвайте алкохол, разредител или други летливи химикали.
Избягвайте докосването на стъклените части с пръстите си. Почистете праха или мъха с помощта на гумена круша (обикновено това е малко устройство с прикачена гумена помпичка в единия край, със стискането на която от другия
Обектив/ визьор
Дисплей
Тяло на фотоапарата
Съхранение
Ако не възнамерявате да използвате фотоапарата за продължителен период от време, извадете батерията от него. За предотвратяване на образуването на мухъл или плесен изваждайте фотоапарата от мястото, където го съхранявате, поне веднъж на месец.
Включете го и освободете затвора няколко пъти, преди да го приберете отново. Не съхранявайте фотоапарата на което и да е от следните места:
непроветриви места или такива с влажност на въздуха над 60%
при температури над 50°C или под –10°C
в близост до устройства, които генерират силни електромагнитни полета, като
телевизори или радиоапарати
За съхраняване на батерията спазвайте предпазните мерки в „Батерията“ (A24) в „Грижи за продукта“ (A23).
край излиза поток въздух). За премахване на отпечатъци от пръсти или други петна, които не могат да бъдат отстранени с гумена круша, забършете обектива с мека кърпа, като я движите спираловидно от центъра на обектива към периферията му. Ако по този начин не стане, забършете обектива с кърпа, леко навлажнена с професионален разтвор за почистване на лещи.
Почистете праха или мъха с помощта на гумена круша. За да премахнете отпечатъци от пръсти и други петна, забършете дисплея с мека, суха кърпа, като внимавате да не натискате.
Използвайте гумена круша, за да премахнете прах, пръст или пясък, след което забършете внимателно с мека, суха кърпа. След използване на фотоапарата на плажа или в друга песъчлива или прашна среда забършете пясъка, праха или солта със суха кърпа, леко навлажнена с прясна вода, след което го подсушете изцяло. Отбележете, че проникването на чужди тела
във фотоапарата може да причини повреда, която не се покрива от гаранцията.
Технически забележки
27
Page 38
Отстраняване на неизправности
Ако фотоапаратът не функционира според очакваното, проверете списъка с чести проблеми по-долу, преди да се консултирате с търговеца на дребно или сервизен представител, оторизиран от Nikon. Също така вижте справочното ръководство (PDF формат) за допълнителни подробности относно използването на този фотоапарат (Aii).
Проблем Причина/Решение
Изчакайте да свърши записът.
Ако проблемът не изчезне, изключете фотоапарата.
Ако фотоапаратът не иска да се изключи, махнете и повторно Фотоапаратът е включен, но не реагира.
Фотоапаратът не се включва.
Фотоапаратът се изключва без предупреждение.
Дисплеят или визьорът е празен.
Фотоапаратът загрява.
сложете батерията или батериите; ако използвате захранващ
адаптер, разкачете и свържете отново адаптера.
Обърнете внимание на това, че въпреки, че всички данни в
момента на заснемането ще бъдат загубени, данните, които
вече са записани няма да бъдат повлияни от отстраняването
или откачането на източника на захранване.
Батерията е изтощена. 3, 4, 24
Фотоапаратът се изключва автоматично с цел пестене на енергия (функцията автоматично изключване).
Фотоапаратът и батерията може да не функционират правилно при ниски температури.
Вътрешността на фотоапарата се е нагорещила. Изчакайте вътрешността на фотоапарата да се охлади, след което се опитайте да го включите отново.
Фотоапаратът е изключен.
Батерията е изтощена.
Фотоапаратът се изключва автоматично с цел пестене на
енергия (функцията автоматично изключване).
Дисплеят и визьорът не могат да се включват едновременно. Може да е необходимо известно време за превключване между дисплея и визьора.
Фотоапаратът е свързан към телевизор или компютър.
Извършва се снимане през зададен интервал от време,
режим на сцена Мнкр. експоз. Св. (когато е зададено Звездни следи) или на филм от снимки на зададен интервал,
или фотоапаратът снима изображения с продължителна експозиция с помощта на настройката Bulb или с настройката Time.
Фотоапаратът може да се нагорещи, когато се използва за продължителен период от време, например за заснемане на видеоклипове или когато се използва в гореща среда; това не е неизправност.
10
24
6 8 10
– –
A
28
Технически забележки
Page 39
Карти с памет, които могат да се използват
Фотоапаратът поддържа SD, SDHC и SDXC карти с памет.
Фотоапаратът поддържа UHS-I.
За записване на видеоклипове се препоръчват карти с памет с SD клас на скорост 6
или по-бързи (когато се записват видеоклипове 4K UHD с размер на изображението/кадрова честота от 2160/30p или 2160/25p, се препоръчват карти с UHS клас на скорост 3 или по-бързи). При използването на карти с памет с по­нисък скоростен клас записването на филми може да спре неочаквано.
Ако използвате четец на карти, уверете се, че той е съвместим с вашата карта с памет.
Обърнете се към производителя за информация за функциите, работата и ограниченията за използване.
Информация за търговските марки
Windows е или регистрирана търговска марка, или търговска марка на
Microsoft Corporation в Съединените щати и/или други страни.
Текстовият символ и логото на Bluetooth® са регистрирани търговски марки и са
притежание на Bluetooth SIG, Inc. и всяка употреба на тези маркировки от Nikon Corporation е по лиценз.
Apple®, App Store®, Apple logos, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch® и
iBooks са търговски марки или регистрирани търговски марки на Apple Inc. в САЩ и в други страни.
Android, Google Play и логото на Google Play са търговски марки на Google LLC.
Роботът на Android се възпроизвежда или променя от произведението, създадено и споделено от Google, и се използва съгласно условията, описани в лиценза за признание „Криейтив комънс“ 3.0.
iOS е търговска марка или регистрирана търговска марка на Cisco Systems, Inc. в
Съединените щати и/или други страни и се използва по силата на лиценз.
Adobe, Adobe logo, Acrobat и Reader са търговски марки или регистрирани
търговски марки на Adobe Systems в Съединените щати и/или други страни.
Логата SDXC, SDHC и SD са търговски марки на SD-3C, LLC.
PictBridge е търговска марка.
HDMI, логото на HDMI и High-Definition Multimedia Interface са търговски марки
или регистрирани търговски марки на HDMI Licensing, LLC.
Технически забележки
29
Page 40
Wi-Fi и логото на Wi-Fi са търговски марки или регистрирани търговски марки
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple products identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an Apple product may affect wireless performance.
на Wi-Fi Alliance.
Всички останали търговски наименования, споменати в това ръководство или в друга документация, предоставена с вашия продукт на Nikon, са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните им притежатели.
AVC Лиценз за патентно портфолио
Този продукт е лицензиран съгласно лиценз за патентно портфолио AVC за лична и нетърговска употреба от страна на потребителя с цел (i) кодиране на видеоклипове в съответствие с AVC стандарта („AVC видео“) и/или (ii) декодиране на AVC видеоклипове, които са кодирани от потребител, извършващ лична и нетърговска дейност, и/или са получени от доставчик на видео, лицензиран да предоставя AVC видео. Не се предоставя лиценз, нито може да се подразбира, че е предоставен такъв за каквато и да е друга употреба. Допълнителна информация можете да получите от MPEG LA, L.L.C.
Вижте http://www.mpegla.com.
FreeType Лиценз (FreeType2)
Части от този софтуер са защитени с авторски права © 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Всички права запазени.
MIT Лиценз (HarfBuzz)
Части от този софтуер са защитени с авторски права © 2016 The HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Всички права запазени.
30
Технически забележки
Page 41
Технически забележки
31
Page 42
Условия на гаранцията - Nikon Сервизна гаранция за Европа
Уважаеми потребители на Nikon, Благодарим ви, че закупихте този продукт на Nikon. Ако вашият продукт на Nikon се нуждае от гаранционно обслужване, моля свържете се с дилъра, от когото е закупен продуктът, или с член на нашата оторизирана сервизна мрежа в рамките на търговската територия на Nikon Europe B.V. (например, Европа/ Русия/други). Вижте детайлите по-долу: http://www.europe-nikon.com/support
За да избегнете всякакви излишни неудобства, ви съветваме да прочетете внимателно ръководствата на потребителя, преди да се свържете с дилър или представител от нашата оторизирана сервизна мрежа. Вашето оборудване на Nikon има гаранция срещу всякакви производствени дефекти за една цяла година, считано от датата на първоначалното закупуване. Ако през този период на гаранция продуктът се окаже дефектен по отношение на конструктивния материал или изработката, сервиз от нашата оторизирана сервизна мрежа в рамките на търговската територия на Nikon Europe B.V. ще поправи продукта, без такси за труд и резервни части, съгласно сроковете и условията, описани по-долу. Nikon си запазва правото (по свое собствено усмотрение) да подмени или поправи продукта.
1. Тази гаранция се предоставя само при представяне, заедно с продукта, на
попълнена гаранционна карта и оригинална фактура или касов бон за покупка, удостоверяващи датата на закупуване, типа на продукта и името на дилъра. Nikon си запазва правото да откаже безплатно гаранционно обслужване, ако описаните по-горе документи не могат да бъдат представени или ако информацията в тях е непълна или нечетлива.
2. Тази гаранция не покрива:
необходима поддръжка и ремонт или подмяна на части поради нормално износване.
модификации за надграждане на продукта от нормалното му предназначение, както е описано в ръководствата на потребителя, без предварителното писмено съгласие на Nikon.
транспортни разходи и всички транспортни рискове, свързани пряко или непряко с гаранцията на продуктите.
32
Технически забележки
Page 43
всякакви щети в резултат от модификации или настройки, които може да са извършени върху продукта, без предварителното писмено съгласие на Nikon, с цел съответствие на действащите местни и национални технически стандарти в която и да е държава, различна от държавите, за които продуктът първоначално е проектиран и/или произведен.
3. Гаранцията няма да се прилага в случай на:
повреда, причинена от неправилна употреба, включително, но не само, използване на продукта не по нормално предназначение или не съгласно инструкциите за потребителя относно правилната употреба и поддръжка, и инсталиране или използване на продукта по начин, който не съответства на действащите стандарти за безопасност в държавата, в която се използва.
повреда, причинена от злополука, включително, но не само, гръмотевична буря, наводнение, пожар, неправилна употреба или небрежност.
повреждане, нечетливост или отстраняване на номера на модела или серийния номер на продукта.
повреда в резултат от ремонт или настройки, извършени от неоторизирани сервизни организации или лица.
дефекти в каквато и да е система, в която продуктът е интегриран или с която продуктът се използва.
4. Тази сервизна гаранция не засяга законовите права на потребителя
съгласно действащото национално законодателство, нито правата на потребителя по отношение на дилъра, свързани с договора за покупко­продажба.
Бележка: Списък на всички сервизни представителства, оторизирани от
Nikon, можете да намерите онлайн на следния адрес: (http://www.europe-nikon.com/service/).
Технически забележки
33
Page 44
YP8K02(YE)
6MQA61YE-02
Не се разрешава възпроизвеждане на настоящото ръководство под каквато и да е форма, изцяло или частично (с изключение на кратки цитати в критични статии или рецензии), без писменото разрешение на NIKON CORPORATION.
Loading...