Nikon COOLPIX L840 A quick guide [et]

Page 1
DIGITAALKAAMERA
Lühijuhend
Sissejuhatus ii
Ettevalmistused kaamera kasutamiseks 1
Pildistamise ja taasesituse põhitoimingud 6
Menüüde kasutamine 13
Wi-Fi (juhtmevaba LAN-i) funktsiooni kasutamine
Tehnilised märkused 16
Page 2
Sissejuhatus
Alustage sellest osast
Ettevõtte Nikon selle toote optimaalseks k asutamiseks lugege tähelepanelikult kindlasti nii osi „Teie turvalisuse tagamiseks” ( kui ka kõiki teisi suuniseid ning hoidke juhendit kohas, kus see on kättesaadav kõigile kaamera kasutajatele.
Kui soovite hakata kaamerat kohe kasutama, tutvuge osadega „Ettevalmistused
kaamera kasutamiseks” (A1) ja „Pildistamise ja taasesituse põhitoimingud” (A6).
„Täielik kasutusjuhend” allalaadimine
Erinevates keeltes saadavalolev täielik kasutusjuhend (PDF-vormingus) sisaldab üksikasjalikumat teavet kaamera kasutamise kohta. Laadige täielik kasutusjuhend alla ettevõtte Nikon veebilehelt ja kasutage seda koos selle juhendiga.
http://nikonimglib.com/manual/
Kasutage täieliku kasutusjuhendi vaatamiseks rakendust Adobe Reader, mis on tasuta allalaadimiseks saadaval ettevõtte Adobe veebilehel.
Tarkvara ViewNX 2 allalaadimine
ViewNX 2 on tasuta tarkvara, mis võimaldab teil teisaldada pilte ja videoid arvutisse, et saaksite neid vaadata, redigeerida või jagada. Laadige tarkvara ViewNX 2 installimiseks tarkvara ViewNX 2 installer ettevõtte Nikon veebilehelt alla ja järgige ekraanile kuvatavaid installimisjuhiseid. http://nikonimglib.com/nvnx/
Ettevõtte Nikon kasutajatugi
Külastage alljärgnevat veebilehte, et registreerida oma kaamera ning hoida end kursis värskeima toodet puudutava teabega. Veebilehelt saate vastused korduma kippuvatele küsimustele (KKK) ning võite võtta meiega ühendust tehnilise abi saamiseks.
http://www.europe-nikon.com/support
A
vii–ix) ja „Wi-Fi (juhtmevaba LAN-võrk)” (Axi)
ii
Sissejuhatus
Page 3
Pakendi sisu kontrollimine
Kinnitage need kahest kohast.
Kui mis tahes osa peaks puuduma, võtke palun ühendust kauplusega, kust kaamera ostsite.
Digitaalkaamera COOLPIX L840
USB-kaabel UC-E16
* Kaasasolevad akud on mõeldud üksnes proovikasutuseks.
MÄRKUS: kaamera komplekti ei kuulu mälukaart. Mälukaartidele SD, SDHC ja SDXC viidatakse käesolevas juhendis nimetusega „mälukaardid”.
Kaamera rihm LR6/L40
Lühijuhend (käesolev juhend)
Garantiikiri (trükitud selle juhendi tagakaanel)
(AA-suurusega) leelisakud (×4)*
Kaamera rihma ja objektiivi kaane kinnitamine
Kinnitage objektiivi kaas kaamera rihma külge ja seejärel rihm kaamera külge.
B Objektiivi kaas
Kui te kaamerat ei kasuta, kinnitage objektiivile selle kaitsmiseks objektiivi kaas.
Sissejuhatus
Objektiivi kaas LC-CP31 (nööriga)
iii
Page 4
Teave ja ettevaatusabinõud
Eluaegne õpe
Nikoni tootetoe ja hariduspanuse Nikoni „eluaegse õppe” juurde kuuluv pidevalt uuendatav teave on saadaval järgmistel veebilehtedel.
U.S.A. kasutajatele: http://www.nikonusa.com/
Euroopa ja Aafrika kasutajatele: http://www.europe-nikon.com/support/
Aasia, Okeaania ja Lähis-Ida kasutajatele: http://www.nikon-asia.com/
Külastage neid lehti uusima tooteteabe, näpunäidete, KKK-de vastuste ja üldiste nõuannete saamiseks digitaalpildinduse ja fotograafia kohta. Täiendavat teavet võite saada oma piirkonna Nikoni esindajalt. Kontaktandmed leiate alltoodud veebisaidilt.
http://imaging.nikon.com/
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgi elektroonilisi tarvikuid
Nikon COOLPIXi kaamerad vastavad rangeimatele standarditele ja neis on keerukad elektroonikaskeemid. Ainult ettevõtte Nikon kaubamärgiga elektroonilised tarvikud (sealhulgas akulaadijad, akud ja vahelduvvooluadapterid), mille Nikon on kiitnud heaks kasutamiseks koos selle ettevõtte Nikon digitaalkaameraga, on toodetud ning töötavad kooskõlas elektroonikasüsteemi talitlus- ja ohutusnõuetega.
MITTE-NIKONI ELEKTROONILISTE TARVIKUTE KASUTAMINE VÕIB KAAMERAT KAHJUSTADA
JA TEIE
NIKONI GARANTII KATKESTADA.
Lisateabe saamiseks Nikoni kaubamärgi tarvikute kohta võtke ühendust Nikoni kohaliku ametliku edasimüüjaga.
Enne oluliste piltide tegemist
Enne pildistamist tähtsatel puhkudel (näiteks pulmades või enne kaameraga reisile minekut) tehke testpilt, veendumaks, et kaamera toimib korralikult. Nikon ei vastuta toote tõrke tulemusel tekkinud kahjude või saamata jäänud tulu eest.
iv
Sissejuhatus
Page 5
Kasutusjuhenditest
Tootega kaasasoleva juhendi ühtegi osa ei ole lubatud paljundada, edastada, säilitada
andmeotsingusüsteemis ega tõlkida mis tahes kujul, vahenditega ning mis tahes keelde Nikoni eelneva kirjaliku loata.
Selles kasutusjuhendis olevad illustratsioonid ja ekraanisisu võivad tegelikust tootest
erineda.
Nikon jätab endale õiguse muuta juhendites kirjeldatud riist- ja tarkvara tehnilisi andmeid
igal ajal ning ette teatamata.
Nikon ei vastuta toote kasutamisest tingitud kahjude eest.
Antud kasutusjuhendite eesmärgiks on tagada täpne ja täielik teave toodete kohta, kuid
oleme väga tänulikud, kui juhite Nikoni kohaliku esindaja (aadress eraldi toodud) tähelepanu leitud vigadele ja puudustele.
Märkus kopeerimis- ja paljundamiskeelu kohta
Võtke teadmiseks, et ka skaneerimisaparaadi, digitaalkaamera või mõne muu seadmega digitaalselt kopeeritud või paljundatud materjali omamine on seadusevastane.
Esemed, mida on seadusega keelatud kopeerida või paljundada
Ärge kopeerige või paljundage paberraha, münte, väärtpabereid, riiklikke võlakirju, isegi kui need koopiad või paljundused on tembeldatud „Näide”. Välismaal ringleva paberraha, müntide või väärtpaberite kopeerimine või paljundamine on keelatud. Valitsuse poolt välja antud kasutamata postmarkide või postkaartide kopeerimine või paljundamine on keelatud, välja arvatud juhul, kui selleks on väljastatud valitsuse luba.
Valitsuse poolt välja antud templite ja seadusega määratud kontrolldokumentide kopeerimine või paljundamine on keelatud.
Hoiatus teatud koopiate ja paljunduste tegemise eest
Valitsus hoiatab eraettevõtete väljastatud väärtpaberite (aktsiad, arved, tšekid, kinkekaardid jms), sõidukaartide või piletikupongide kopeerimise või paljundamise eest, välja arvatud juhul, kui ettevõte peab kasutama minimaalses koguses äris vajalikke koopiaid. Samuti ärge kopeerige ega paljundage valitsuse väljastatud passe, avalike ja eraasutuste väljastatud litsentse, ID-kaarte ega pileteid, nagu läbipääsuload ja toidukupongid.
Autoriõiguste täitmine
Riiklikud ja rahvusvahelised autorikaitseseadused reguleerivad autoriõigusega kaitstud loomekandjate, nagu raamatute, muusika, maalide, puugravüüride, kaartide, joonistuste, filmide ja fotode kopeerimist või paljundamist. Ärge kasutage toodet ebaseaduslike koopiate tegemiseks ega autoriõiguse seaduste rikkumiseks.
Sissejuhatus
v
Page 6
Andmesäilitusseadmete utiliseerimine
Palun arvestage, et kujutiste kustutamine või andmesäilitusseadmete, nagu mälukaardid või kaamera sissehitatud mälu, vormindamine ei kustuta täielikult algkujutise andmeid. Kustutatud faile saab mõnikord äravisatud säilitusseadmetelt taastada, kasutades kaubanduses müügil olevat tarkvara, mistõttu isiklikke kujutisi võidakse halval eesmärgil kasutada. Selliste andmete privaatsuse tagamine on kasutaja vastutusel.
Kustutage kõik andmed enne andmesäilitusseadmete utiliseerimist või toote edasiandmist kolmandale isikule selle jaoks loodud tarkvara abil või vormindage seade ja täitke see kujutistega, mis ei ole isiklikud (näiteks pilvitu taeva piltidega). Tuleb olla ettevaatlik, et andmesäilitusseadmete hävitamisel mitte tekitada vigastusi või kahju varale.
Valige Wi-Fi sätete kustutamiseks Restore default settings (Vaikesätete taastamine), mis asub Wi-Fi suvandite menüüs (A13).
Conformity Marking (Standarditele vastavus)
Järgige allpool toodud suuniseid, et kuvada kaamera vastavus teatavatele standarditele. Vajutage nuppu dM menüü ikoon z M Conformity marking (Standarditele vastavus) M nupp k
vi
Sissejuhatus
Page 7
Teie turvalisuse tagamiseks
Et hoiduda Nikoni toote või iseenda ja teiste kahjustamisest, lugege kogu alljärgnev ohutusjuhend enne seadme kasutamist läbi. Hoidke ohutusjuhendit seal, kus see on kõikidele kasutajatele lugemiseks kättesaadav.
See ikoon tähistab hoiatusi ja teavet, mida tuleks lugeda enne selle Nikoni toote kasutamist, et hoiduda võimalikest kehavigastustest.
HOIATUSED
Tõrke korral lülitage seade välja
Juhul, kui märkate, et fotoaparaadist või vahelduvvoolu adapterist tuleb suitsu või ebatavalist lõhna, lülitage vahelduvvoolu adapter välja ja eemaldage kohe akud, olles ettevaatlik põletuste suhtes. Jätkuv kasutamine võib tekitada kehavigastusi. Viige seade pärast aku eemaldamist või välja lülitamist Nikoni ametliku teeninduse esindajale kontrollimiseks.
Ärge võtke seadet ise lahti
Fotoaparaadi või vahelduvvoolu adapteri sisemiste osade puudutamine võib tekitada vigastusi. Juhul, kui fotoaparaati või vahelduvvoolu adapter kukkumise või mõne muu õnnetuse tagajärjel katki läheb, viige toode Nikoni ametliku teeninduse esindajale kontrollimiseks, pärast seda, kui toode on kontaktist lahti ühendatud ja/või akud on eemaldatud.
Ärge kasutage fotoaparaati ega vahelduvvoolu adapterit kergsüttiva gaasi läheduses
Ärge kasutage kergsüttiva gaasi läheduses elektroonikaseadmeid, sest see võib tekitada plahvatuse või tulekahju.
Käsitsege kaamera rihma ettevaatlikult
Ärge kunagi asetage rihma väikelapse ega lapse kaela ümber.
Hoidke laste eest kättesaamatus kohas!
Eriti hoolsalt tuleks jälgida, et väikelapsed ei paneks akusid ega muid väikesi osi suhu.
Vältige pikaajalist kokkupuudet kaamera, akulaadija või vahelduvvooluadapteriga nende seadmete kasutamisel
Seadmete osad muutuvad kuumaks. Seadmete nahaga pikemaks ajaks otsesesse kokkupuutesse jätmine võib põhjustada madalatemperatuurilisi põletusi.
Sissejuhatus
vii
Page 8
Ärge jätke toodet kohta, kus see võib ko kku puutuda väga kõrge temperatuuriga (nt suletud autosse või otsese päikesevalg use kätte).
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada kahjustusi või tulekahju.
Järgige aku käsitsemisel ettevaatusabinõusid
Akud võivad vale käsitsemise korral lekkida või plahvatada. Jälgige järgnevaid ettevaatusabinõusid, kui käsitsete antud aparaadiga koos olevaid akusid:
lülitage toode enne aku vahetamist Off (Välja). Kui kasutate vahelduvvoolu adapterit, olge kindel, et see on pesast väljas.
kasutage ainult selle toote jaoks lubatud akusid (A1). Ärge kombineerige vanu ja uusi patareisid või erinevat mudelit või tüüpi patareisid (akusid).
Kui kasutate kaameras Nikon EN-MH2 laetavaid Ni-MH akusid, kasutage ainult ettenähtud laadijat ning laadige nelja akut korraga. Kui vahetate akud EN-MH2-B2 akude (saadaval eraldi) vastu, ostke alati kaks komplekti (kokku neli akut).
EN-MH2 taaslaetavad akud on mõeldud kasutamiseks ainult Nikoni digitaalkaamerates ning on ühilduvad kaameraga COOLPIX L840.
sisestage akud õiges asendis.
ärge tekitage akus lühist ega demonteerige akut ega proovige eemaldada või
lõhkuda aku isolatsiooni või katet.
ärge hoidke akut leegi lähedal ega liigse kuumuse käes.
ärge pillake seda vette ega asetage vee lähedale.
ärge transportige ega säilitage koos metallesemetega, nagu kaelakeed või
juuksenõelad.
patareid võivad lekkima hakata, kui saavad täiesti tühjaks. Toote kahjustuse vältimiseks eemaldage kindlasti akud, kui neis ei ole enam voolu.
kui märkate akudes muudatusi, nagu värvuse kaotus või deformeerumine, lõpetage kohe akude kasutamine.
kui kahjustatud akudest pärit vedelik satub riietele või nahale, loputage kohe rohke veega.
Järgige akulaadija (saadaval eraldi) käsitsemisel järgmisi ettevaatusabinõusid:
hoidke laadijat kuivas. Selle ettevaatusabinõu mitte järgimine võib põhjustada tulekahju või elektrilööki;
pistiku metallosade peal või lähedal asuv tolm tuleb kuiva riidega eemaldada. Jätkuv kasutus võib tekitada tulekahju;
toitekaablit ei tohi äikese ajal kasutada ega akulaadija lähedale minna. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada elektrilööki;
ärge kahjustage, modifitseerige, tõmmake jõuga ega painutage toitekaablit, ärge asetage selle peale raskeid esemeid ning ärge laske sel puutuda kokku kuumuse või lahtise tulega. Kui isolatsioon on kahjustatud ning juhtmed nähtaval, viige see Nikoni ametliku esindaja juurde kontrollimiseks. Nende ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada tulekahju või elektrilööki.
viii
Sissejuhatus
Page 9
ärge käsitsege pistikut ega akulaadijat märgade kätega. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada elektrilööki;
Ärge kasutage reisikonverterite ega -adapteritega, mis on konstrueeritud muundama ühelt pingelt teisele, eg a alalisvoolu-vahelduvvoolu vahelditega. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib toodet kahjustada või põhjustada selle ülekuumenemist või tulekahju.
Kasutage ettenähtud kaableid
Kasutage kaablite ühendamisel sisend i- ja väljundipesadega üksnes toote tehnilistele tingimustele vastavaid kaasas- või müügilolevaid Nikoni kaableid.
Ärge puudutage objektiivi liikuvaid osi
Selle ettevaatusabinõu eiramisega võivad kaasneda vigastused.
Käsitsege liikuvaid osi ettevaatlikult
Vaadake ette, et teie näpud või midagi muud ei jääks objektiivi katte ega teiste liikuvate osade vahele kinni.
Välgu kasutamine pildistatava objekti silmade lähedal võib põhjustada ajutist nägemise halvenemist
Välklamp peab objektist olema vähemalt 1 meeter kaugusel. Eriti ettevaatlik tuleb olla imikute pildistamisel.
Ärge kasutage välklampi, kui välklambi aken on mõne inimese või esemega kontaktis
Selle ettevaatusabinõu eiramisega võivad kaasneda põletushaavad või tulekahju.
Vältige kontakti vedelkristalliga
Kui monitor peaks purunema, tuleb olla ettevaatlik, et vältida võimalikke klaasikildude tekitatud vigastusi, ekraani vedelkristalli kokkupuudet nahaga ja selle sattumist silma või suhu.
Järgige lennusaatjate ja haiglatöötajate juhiseid
Sissejuhatus
ix
Page 10
Teated
Teated Euroopa klientidele
See sümbol näitab, et elektri- ja elektroonikaseadmestik tuleb koguda eraldi. Järgnev kehtib üksnes kasutajatele Euroopa riikides.
See toode on mõeldud eraldi kogumiseks vastavas kogumiskohas. Ärge visake majapidamisjäätmete hulka.
Eraldi kogumine ja ringlussevõtt aitab säiltada loodusvarasid ning ära hoida ebaõigest kõrvaldamisest põhjustatud võimalikke negatiivseid tagajärgi inimtervisele ja keskkonnale.
Lisateabe saamiseks võtke ühendust jaemüüja või jäätmekäitluse eest vastutava kohaliku omavalitsusega.
Akude sümbol näitab, et akusid tuleb käidelda eraldi. Alljärgnev kehtib üksnes kasutajatele Euroopa riikides.
Kõik akud, olenemata sellest, kas nad on märgitud selle sümboliga või mitte, tuleb kogumiseks viia eraldi sobivasse kogumispunkti. Ärge visake majapidamisjäätmete hulka.
Lisateabe saamiseks võtke ühendust jaemüüja või jäätmekäitluse eest vastutava kohaliku omavalitsusega.
x
Sissejuhatus
Page 11
Wi-Fi (juhtmevaba LAN-võrk)
Sellele tootele kohaldub Ameerika Ühendriikide ekspordiseadus ning te peate saama Ameerika Ühendriikide valitsuselt vastava loa, kui kavatsete seda toodet eksportida või reeksportida mis tahes riiki, mille suhtes on Ameerika Ühendriigid kehtestanud kaupade embargo. Embargo on kehtestatud järgmiste riikide suhtes: Iraan, Kuuba, Põhja-Korea, Sudaan ja Süüria. Kuna riigid, mille suhtes embargot rakendatakse, võivad muutuda, võtke kõige uuema teabe saamiseks palun ühendust Ameerika Ühendriikide kaubandusministeeriumiga.
Raadiovõrguseadmetele kohalduvad piirangud
Sellesse tootesse integreeritud raadiovõrgu transiiver vastab raadiovõrgumäärustele, mis on kehtestatud kaamerat müüvas riigis, ning see ei ole mõeldud kasutamiseks teistes riikides (Euroopa Liidus või Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioonis ostetud tooteid võib kasutada kõikjal Euroopa Liidus ja Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioonis). Nikon ei võta vastutust kasutuse eest teistes riikides. Kasutajad, kes ei ole kaamera ostmise esialgse riigi suhtes kindlad, peaksid võtma ühendust ettevõtte Nikon piirkondliku teeninduskeskuse või ettevõtte Nikon ametliku teenindusesindajaga. See piirang kohaldub ainult juhtmevabale funktsioonile ja mitte ühelegi teisele toote kasutusrakendusele.
Vastavusdeklaratsioon (Euroopa)
Käesolevaga kinnitab Nikon, et kaamera COOLPIX L840 vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsioon on saadaval aadressil http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_L840.pdf.
Sissejuhatus
xi
Page 12
Ettevaatusabinõud raadioedastuse kasutamisel
Pidage alati meeles, et raadioedastusele või andmete vastuvõtule võib olla juurdepääs kolmandatel osapooltel. Arvestage, et Nikon ei vastuta andmete ega informatsiooni lekete eest, mis võivad andmete edastamise ajal toimuda.
Isikuandmete haldus ja vastutamatusesäte
Tootes registreeritud ja konfigureeritud kasutajateave, sealhulgas juhtmevaba LAN-i ühenduse sätted ja muud isikuandmed võivad muutuda ja esineda võib teabekadu, mis on tingitud kasutusveast, staatilisest elektrist, õnnetusjuhtumist, talitlushäirest, remondist või muust käsitsemisest. Hoidke koopiaid olulisest teabest alati erinevates kohtades. Nikon ei vastuta mis tahes otsese või kaudse kahju ega saamata jäänud tulu eest, mis tuleneb sisu muutmisest või kaotsiminekust ning ei ole omistatav ettevõttele Nikon.
Kasutage enne selle toote utiliseerimist või teisele omanikule üleandmist häälestusmenüü funktsiooni Reset all (Lähtesta kõik) (A13), et kustutada kogu kasutajateave, mis on tootega registreeritud ja konfigureeritud, sealhulgas juhtmevaba LAN-i ühenduse sätted ja muud isikuandmed.
xii
Sissejuhatus
Page 13
Ettevalmistused kaamera
Mälukaardi pilu
kasutamiseks
Akude ja mälukaardi sisestamine
4
3
2
1
Hoidke kaamerat tagurpidi, et akud ei saaks välja kukkuda, kontrollige, kas akude positiivsed (+) ja negatiivsed (–) klemmid on õigesti suunatud, ja sisestage akud.
Lükake mälukaarti sisse, kuni see oma kohale klõpsatab (5).
Olge ettevaatlik ja ärge sisestage akusid ega mälukaarti tagurpidi või
ümberpööratult, sest see võiks põhjustada talitlushäireid.
Hoidke katte sulgemiseks selle lükkamisel numbriga 7 tähistatud ala kindlalt all.
5
7
6
8
B Mälukaardi vormindamine
Kui sisestate sellesse kaamerasse esimest korda mälukaardi, mida on kasutatud teises seadmes, vormindage mälukaarti kindlasti selle kaameraga. Sisestage mälukaart kaamerasse, vajutage nuppu d ja valige häälestusmenüüst suvand Format card
(Kaardi vormindamine) (A13).
Sobivad akud
Neli leelisakut LR6/L40 (AA-suurusega) (komplekti kuuluvad akud)
Neli liitiumakut FR6/L91 (AA-suurusega)
Neli nikkel-metallhüdriidakut (Ni-MH akut) EN-MH2
* Ni-MH akusid EN-MH1 ei saa kasutada.
Ettevalmistused kaamera kasutamiseks
1
Page 14
B Märkused akude kohta
Akud, mille isolatsioon ei kata negatiivset klemmi ümbritsevat ala
Kooruva ümbrisega akud Lameda negatiivse
klemmiga akud
Ärge kasutage koos vanu ja uusi akusid ega erinevaid akude mudeleid või tüüpe.
Kasutada ei tohi alljärgnevate defektidega akusid.
B Märkused Ni-MH akude EN-MH2 kohta
Kui kasutate kaameras akusid EN-MH2, laadige akulaadijaga MH-73 korraga nelja akut (A17).
C Leelisakud
Leelisakude jõudlus võib tootjast olenevalt ulatuslikult varieeruda.
Akude või mälukaardi eemaldamine
Lülitage kaamera välja, kontrollige, kas toide-sees tuli ja ekraan on välja lülitunud, ning avage seejärel akupesa/mälukaardi pilu kate.
Vajutage mälukaarti kergelt kaamerasse, et mälukaart osaliselt väljutada.
Olge vahetult pärast kaamera kasutamist kaamera, akude ja mälukaardi
käsitsemisel ettevaatlik, sest need võivad olla kuumad.
Mälukaardid ja sisemälu
Kaamera andmeid (sealhulgas pilte ja videoid) saab salvestada kas mälukaardile või kaamera sisemällu. Eemaldage kaamera sisemälu kasutamiseks mälukaart.
2
Ettevalmistused kaamera kasutamiseks
Page 15
Kaamera sisselülitamine ning kuvakeele,
Back
London, Casablanca
kuupäeva ja kellaaja seadistamine
Kaamera esmakordsel sisselülitamisel kuvatakse keelevaliku ekraan ning kaamera kella jaoks kuupäeva ja kellaaja seadistamise ekraan.
1 Eemaldage objektiivi kaas ja
vajutage seejärel kaamera sisse lülitamiseks toitelülitile.
Ekraan lülitub sisse.
Vajutage kaamera väljalülitamiseks uuesti
toitelülitit.
2 Kasutage soovitud keele
Language
valimiseks mitmikvalija nuppe HI ja vajutage nuppu k.
Cancel
3 Valige Yes (Jah) ja vajutage nuppu k. 4 Valige kodune ajavöönd
ja vajutage nuppu k.
Vajutage nuppu H, et kuvada
kaardi kohale W ja aktiveerida suveaeg. Vajutage selle inaktiveerimiseks nuppu I.
5 Kasutage kuupäevavormingu valimiseks nuppe HI ja
vajutage nuppu k.
Ettevalmistused kaamera kasutamiseks
3
Page 16
6 Seadistage kuupäev ja kellaaeg ning
1 70 0
2 5m 0s
Aku taseme näidik
Järelejäänud särituste arv
vajutage nuppu k.
Kasutage välja valimiseks nuppe JK ning
seejärel kuupäeva ja kellaaja seadistamiseks nuppe HI.
Valige minutite väli ja vajutage sätte
kinnitamiseks nuppu k.
Date and time
01 00 00
201501
YMDhm
Edit
7 Kui kuvatakse kinnitusdialoog, kasutage nuppe HI, et valida
Yes (Jah), ja vajutage nuppu k.
8 Vajutage nuppu
A (võtterežiim).
Objektiiv väljastatakse kaamerast.
Date and time
Press this button in shooting mode for shooting-mode selection menu.
Edit
9 Valige Scene auto selector
(Stseeni automaatne valija) ja vajutage nuppu
k.
Kuvatakse võtteekraan ja te saate pilte jäädvustada stseeni automaatse valija režiimis. Kaamera valib automaatselt optimaalse stseenirežiimi.
Aku taseme näidik
b: aku laetuse tase on kõrge. B: aku laetuse tase on madal.
Järelejäänud särituste arv Kui mälukaart ei ole kaamerasse sisestatud, on
kuvatud C ja pildid salvestatakse kaamera sisemällu.
4
Ettevalmistused kaamera kasutamiseks
Scene auto selector
25m 0s
1700
Page 17
C Keele või kuupäeva ja kellaaja sätte muutmine
Saate neid sätteid muuta, kui kasutate suvandite Language (Keel) ja Time zone and
date (Ajavöönd ja kuupäev) sätteid, mis asuvad häälestusmenüüs z (A13).
Saate suveaega aktiveerida või inaktiveerida häälestusmenüüst z, kui valite Time zone
and date (Ajavöönd ja kuupäev) ja seejärel Time zone (Ajavöönd). Vajutage
mitmikvalijal nuppu K ja seejärel nuppu H, et aktiveerida suveaeg ja keerata kella ühe tunni võrra edasi, või vajutage nuppu I, et inaktiveerida suveaeg ja keerata kella ühe tunni võrra tagasi.
C Kella aku
Kaamera kella toiteallikaks on sisseehitatud varuaku. Varuakut laetakse siis, kui põhiakud on kaamerasse sisestatud või kui kaamera on ühendatud valikulise vahelduvvooluadapteriga, ning see võib pärast ligikaudu 10 tunni pikkust laadimist tagada kella toite mitmeks päevaks.
Kui kaamera varuaku on tühjenenud, kuvatakse kaamera sisselülitamisel kuupäeva ja kellaaja seadistusekraan. Seadistage kuupäev ja kellaaeg uuesti (A3).
Välklambi tõstmine ja langetamine
Vajutage välklambi tõstmiseks nuppu m (välklambi avamine).
Kui te välklampi ei kasuta, vajutage seda ettevaatlikult alla, kuni välklamp oma
kohale klõpsatab.
Ettevalmistused kaamera kasutamiseks
5
Page 18
Pildistamise ja taasesituse
Vähendamine Suurendamine
Suurendamine
Vähendamine
Nupp q (kiire suumivahetus)
1 70 01700
2 5m 0s25m 0s
Võtterežiimi ikoon
põhitoimingud
Pildistamine stseeni automaatse valija režiimis
1 Hoidke kaamerat stabiilselt.
Hoidke sõrmed ning muud esemed objektiivist, välklambist, automaatse teravustamise abi valgustist, mikrofonist ja kõlarist eemal.
2 Kadreerige pilt.
Liigutage suumobjektiivi asendi muutmiseks suumilülitit või külgmist suumilülitit.
Kui pildistatav ei jää telefoto suumiasendis kaadrisse, vajutage nuppu q (kiire
suumivahetus), et laiendada ajutiselt fookusnurka, mis lihtsustab pildistatava kadreerimist.
Kui kaamera tuvastab võttestseeni, muutub võtterežiimi ikoon vastavalt.
6
Pildistamise ja taasesituse põhitoimingud
Page 19
3 Vajutage päästik poolenisti alla.
F3F31 /2 5 01/250
Kui objekt on teravustatud, on teravustamisala või teravustamise näidik kuvatud roheliselt.
Kui kasutate digitaalset suumi, teravustab kaamera kaadri keskele ja teravustamisala ei kuvata.
Kui teravustamisala või teravustamise näidik vilgub, ei saa kaamera teravustada. Muutke kompositsiooni ja proovige päästikut uuesti poolenisti alla vajutada.
4 Vajutage päästik ilma sõrme
tõstmata lõpuni alla.
B Märkused piltide või videote salvestamise kohta
Piltide või videote salvestamise ajal vilgub järelejäänud särituste arvule osutav näidik või järelejäänud video salvestamise ajale osutav näidik. Ärge avage akupesa/mälukaardi pilu katet ega eemaldage akusid või mälukaarti siis, kui näidik vilgub. Selle juhise eiramisel võib tulemuseks olla andmekadu või kaamera või mälukaardi kahjustumine.
C Automaatse väljalülituse funktsioon
Kui ligikaudu ühe minuti vältel ei tehta ühtegi toimingut, lülitub ekraan välja, kaamera lülitub ooterežiimi ja seejärel vilgub toide-sees tuli. K ui kaamera on ligikaudu kolm minutit olnud ooterežiimis, lülitub kaamera välja.
Kui kaamera on ooterežiimis, tehke ekraani uuesti sisse lülitamiseks mõni toiming, vajutage näiteks toitelülitile või päästikule.
C Statiivi kasutamisel
Soovitame järgmistes olukordades kasutada kaamera stabiliseerimiseks statiivi:
- kui välklamp on pimedas võttekohas langetatud või kui kasutate võtterežiimi, milles
välklamp ei sähvata;
- kui suum on telefoto asendis.
Kui kasutate pildistamise ajal kaamera stabiliseerimiseks statiivi, seadistage häälestusmenüü suvand Photo VR (Foto stabiliseerimine) sättele Off (Väljas) (A13), et vältida sellest funktsioonist tingitud võimalikke vigu.
Pildistamise ja taasesituse põhitoimingud
7
Page 20
Ekraani nurga muutmine
Ekraani saab langetada ligikaudse nurgani 85° või tõsta ligikaudse nurgani 90°. Ekraani nurga muutmine hõlbustab piltide jäädvustamist siis, kui kaamerat hoitakse kõrgel või madalal.
B Märkused ekraani kohta
Ärge rakendage ekraani nurga muutmisel liigset jõudu.
Ekraani ei saa liigutada vasakule ega paremale.
Pange ekraan tagasi algasendisse, kui kasutate kaamerat tavaoludes.
8
Pildistamise ja taasesituse põhitoimingud
Page 21
Piltide taasesitus
Eelmise pildi kuvamine
Järgmise pildi kuvamine
4 /44/4
15/ 11 / 20 1 5 1 5: 3 015/11/2015 15:30
0 00 4 . J PG0004. JPG
3. 03.0
1 Vajutage kaamera taasesitusrežiimi
lülitamiseks nuppu c (taasesitus).
Kui kaamera on välja lülitatud ning vajutate ja
hoiate all nuppu c, lülitub kaamera sisse taasesitusrežiimis.
2 Kasutage kuvatava pildi valimiseks
mitmikvalijat.
Vajutage ja hoidke all nuppe HIJK, et
kerida kiiresti läbi piltide.
Vajutage kaamera tagasi võtterežiimi
lülitamiseks nuppu A või päästikut.
Kui täiskaadris taasesitusrežiimis on kuvatud
e, saate pildile efekti rakendamiseks vajutada nuppu k.
Kui liigutate täiskaadris taasesitusrežiimis suumilülitit g (i) poole, saate pildile lähemale suumida.
Liigutage suumilülitit täiskaadris taasesitusrežiimis f (h) poole, et lülitada kaamera pisipildi taasesitusrežiimi ja kuvada ekraanile mitu pilti.
1/20
Pildistamise ja taasesituse põhitoimingud
9
Page 22
Piltide kustutamine
1 /5
1 5/ 1 1/ 2 01 5 15 : 30
0 00 4 .J P G
1 Vajutage nuppu l (kustutamine), et
kustutada ekraanil hetkel kuvatud pilt.
2 Kasutage soovitud kustutusmeetodi
valimiseks mitmikvalija nuppe HI ja vajutage nuppu k.
Et väljuda ilma kustutamata, vajutage nuppu
d.
Delete
Current image
Erase selected images
All images
3 Valige Yes (Jah) ja vajutage nuppu
k.
Kustutatud pilte ei saa taastada.
B Pidevvõttena jäädvustatud piltide (sarja) kustutamine
Pidevvõttena jäädvustatud pildid salvestatakse sarjana ja taasesitusrežiimis kuvatakse üksnes sarja esimene pilt (põhipilt) (vaikesäte).
Kui vajutate nuppu l siis, kui piltide sarja jaoks kuvatakse põhipilti, kustutatakse kõik sarja kuuluvad pildid.
Vajutage sarja kuuluvate üksikpiltide kustutamiseks nuppu k, et kuvada need ükshaaval, ja vajutage seejärel nuppu l.
C Võtterežiimis jäädvustatud pildi kustutamine
Vajutage võtterežiimi kasutamise ajal nuppu l, et kustutada viimane salvestatud pilt.
Erase 1 image?
Yes
No
0004.JPG 15/11/2015 15:30
1/5
10
Pildistamise ja taasesituse põhitoimingud
Page 23
Võtterežiimi muutmine
Kasutatavad on allpool kirjeldatud võtterežiimid.
o Scene auto selector (Stseeni automaatne valija)
Kaamera tuvastab pildi kadreerimisel automaatselt võttestseeni, mis muudab stseenile sobivate sätetega pildistamise veelgi lihtsamaks.
b Stseenirežiim
Kaamera sätted optimeeritakse teie valitud stseeni järgi.
O Special effects (Eriefektid)
Piltidele saab nende jäädvustamise ajal rakendada efekte.
F Smart portrait (Nutikas portree)
Kasutage võtte ajal inimnägude täiustamiseks iluretušeerimist ning piltide jäädvustamiseks naeratusdetektorit või autoportree kollaaži funktsiooni.
M Short movie show (Lühivideo)
Kaamera loob kuni 30 sekundi pikkuse lühivideo (e 1080/30p või S 1080/25p), salvestades ja kombineerides automaatselt mitme sekundi pikkused erinevad videoklipid.
A Auto mode (Automaatrežiim)
Kasutatakse üldiseks pildistamiseks. Sätteid saab muuta, et need vastaksid võtteoludele ja jäädvustatavale võttetüübile.
1 Kui kuvatud on võtteekraan,
vajutage nuppu A (võtterežiim).
2 Kasutage võtterežiimi
valimiseks mitmikvalija nuppe HI ja vajutage nuppu k.
Kui valite stseenirežiimi või eriefektide režiimi, vajutage stseenirežiimi või efekti valimiseks nuppu K enne nupu k vajutamist.
Scene auto selector
Pildistamise ja taasesituse põhitoimingud
11
Page 24
Välgu, taimeri ja teiste funktsioonide kasutamine
Kui kuvatud on võtteekraan, saate allpool kirjeldatud funktsioonide seadistamiseks vajutada mitmikvalija nuppe H (m) J (n) I (p) K (o).
m Välgurežiim
Kui välklamp on tõstetud, saate valida võtteoludele vastava välgurežiimi.
n Self-timer (Taimer)
Kaamera vabastab katiku päästiku vajutamisest 10 sekundi või 2 sekundi möödumisel.
p Macro mode (Lähivõtterežiim)
Kasutage lähivõtete jäädvustamiseks lähivõtterežiimi.
o Exposure compensation (Särikompensatsioon)
Saate reguleerida pildi üldist eredust.
Seadistatavad funktsioonid varieeruvad võtterežiimist olenevalt.
Videote salvestamine
Kuvage võtteekraan ja vajutage video salvestamise alustamiseks nuppu b (e video salvestamine). Vajutage salvestamise lõpetamiseks uuesti nuppu b (e).
Valige video taasesitamiseks täiskaadris
taasesitusrežiimis video ja vajutage nuppu k.
12
Pildistamise ja taasesituse põhitoimingud
Page 25
Menüüde kasutamine
Menüü ikoonid
Vajutage allpool loetletud menüüde seadistamiseks nuppu d (menüü).
A Shooting menu (Võttemenüü)
Menüü on kasutatav siis, kui vajutate võtteekraani kuvamise ajal nuppu d. Võimaldab teil muuta pildi suurust ja kvaliteeti, pidevvõtte sätteid jms.
G Playback menu (Taasesitusmenüü)
Menüü on kasutatav siis, kui vaatate pilte täiskaadris taasesitusrežiimis või pisipildi taasesitusrežiimis ja vajutate nuppu d . Võimaldab teil pilte redigeerida, esitada slaidiesitusi jms.
D Videomenüü
Menüü on kasutatav siis, kui vajutate võtteekraani kuvamise ajal nuppu d. Võimaldab teil muuta video salvestamise sätteid.
J Wi-Fi suvandite menüü
Võimaldab teil konfigureerida kaamera ja nutiseadme ühendamiseks kasutatavaid Wi-Fi sätteid.
z Häälestusmenüü
Võimaldab reguleerida kaamera üldfunktsioone, näiteks kuupäeva ja kellaaega, kuvakeelt jms.
1 Vajutage nuppu d (menüü).
Kuvatakse menüü.
2 Vajutage mitmikvalija
nuppu J.
Valitud menüü ikoon on kuvatud kollaselt.
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
AF area mode
Autofocus mode
Menüüde kasutamine
13
Page 26
3 Valige menüü ikoon ja
vajutage nuppu k.
Menüüsuvandid on nüüd valitavad.
Set up
Time zone and date
Monitor settings
Date stamp
Photo VR
AF assist
Digital zoom
4 Valige menüüsuvand ja
vajutage nuppu k.
Teatud menüüsuvandeid ei saa valitud võtterežiimist või kaamera seisundist olenevalt seadistada.
5 Valige säte ja vajutage
nuppu k.
Valitud säte rakendatakse.
Kui olete menüü kasutamise
lõpetanud, vajutage nuppu d.
Kui kuvatud on menüü, võite kaamera võtterežiimi lülitamiseks vajutada päästikut, nuppu A või nuppu b (e).
Time zone and date
Monitor settings
Date stamp
Photo VR
AF assist
Digital zoom
Date stamp
Date
Date and time
O
14
Menüüde kasutamine
Page 27
Wi-Fi (juhtmevaba LAN-i) funktsiooni kasutamine
Kui installite spetsiaalse tarkvara „Wireless Mobile Utility” operatsioonisüsteemiga Android OS või iOS nutiseadmesse ja ühendate selle kaameraga, saate kasutada alljärgnevaid funktsioone.
Take Photos (Pildistamine)
Liikumatute piltide jäädvustamiseks saate kasutada kahte allpool kirjeldatud meetodit.
Vabastage kaamera katik ja salvestage jäädvustatavad pildid nutiseadmesse.
Kasutage nutiseadet kaamera katiku kaugjuhtimisega vabastamiseks ja salvestage
pildid nutiseadmesse.
View Photos (Fotode vaatamine)
Kaamera mälukaardile salvestatud pilte saab nutiseadmesse edastada ja sealt vaadata. Lisaks saate eelvalida kaameras olevaid pilte, mida soovite nutiseadmesse edastada.
B Märkused
Turvasätted (näiteks parool) ei ole kaamera ostmise ajal konfigureeritud. Kasutaja kohustus on vajadusel konfigureerida asjakohased turvasätted Wi-Fi suvandite menüü suvandist
Options (Suvandid) (A13).
Tarkvara installimine nutiseadmesse
1 Looge nutiseadmega ühendus veebipoega Google Play Store,
App Store või muu rakenduste veebipoega ja otsige utiliiti „Wireless Mobile Utility”.
Vaadake lisateabe saamiseks nutiseadmega kaasasolnud kasutusjuhendit.
2 Kontrollige kirjeldust ja muud teavet ning installige tarkvara.
C Utiliidi „Wireless Mobile Utility” kasutusjuhend
Laadige kasutusjuhend alla alltoodud veebilehelt.
Android OS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
iOS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU-ios/
Vajutage kaameraga ühenduse loomiseks kaameral olevat nuppu Z (Wi-Fi), lülitage sisse nutiseadme Wi-Fi-funktsioon ja käivitage „Wireless Mobile Utility”, kui kaamera ekraanile on kuvatud „Negotiating... Please wait. (Kooskõlastamine... Palun oodake.)”
Wi-Fi (juhtmevaba LAN-i) funktsiooni kasutamine
15
Page 28
Tehnilised märkused
Toote eest hoolitsemine
Järgige seadme kasutamisel või hoiule panekul lisaks osas „Teie turvalisuse tagamiseks” (Avii–ix) toodud hoiatustele alljärgnevaid ettevaatusabinõusid.
Kaamera
Ärge laske kaameral puutuda kokku tugeva löögijõuga
Kui toode saab tugeva löögi või puutub kokku vibratsiooniga, võib esineda talitlushäireid. Ärge puudutage objektiivi ega rakendage sellele jõudu.
Hoidke kuivana
Seade kahjustub, kui see asetatakse vette või kui see puutub kokku suure niiskusega.
Vältige äkilisi temperatuurimuutusi
Järsud temperatuurimuutused (näiteks sisenemisel külmal päeval sooja ruumi või sealt väljumisel) võivad põhjustada seadmesisese kondensatsiooni teket. Kondensatsiooni vältimiseks asetage seade enne järskude temperatuurimuutustega kokkupuudet kandeümbrisesse või kilekotti.
Hoidke tugevatest magnetväljadest eemal
Ärge kasutage ega hoidke seadet seadmestiku lähedal, mis genereerib tugevat elektromagnetkiirgust või magnetvälju. Selle juhise eiramisega võib kaasneda andmetekadu või kaamera talitlushäire.
Ärge suunake objektiivi pika aja jooksul tugevate valgusallikate poole
Vältige kaamera kasutamisel või hoiundamisel objektiivi pikaajalist suunamist päikese või teiste tugevate valgusallikate poole. Intensiivne valgus võib põhjustada pildianduri funktsionaalsuse halvenemist või tekitada fotodele valgeid häguseid laike.
Lülitage toode enne toiteallika või mälukaardi eemaldamist või lahtiühendamist välja
Ärge eemaldage akusid ajal, kui toode on sisse lülitatud või kui piltide salvestamine või kustutamine on pooleli. Sellistel juhtudel võib toiteühenduse katkestamisega kaasneda andmete kadu või toote mälu või sisemise elektroonika kahjustumine.
Märkused ekraani kohta
Ekraanid ja elektroonilised pildiotsijad on konstrueeritud äärmiselt suure täpsusega; vähemalt 99,99% pikslitest on efektiivsed ja puuduvate või defektsete pikslite osakaal ei ole suurem kui 0,01%. Isegi kui need ekraanid võivad sisaldada püsivalt valgustunud (valgeid, punaseid, siniseid või rohelisi) või alati välja lülitunud (musti) piksleid, ei osuta see talitlushäirele ega mõjuta seadmega salvestatavaid pilte.
Ekraanil kuvatavad pildid ei pruugi eredas valguses hästi nähtavad olla.
16
Tehnilised märkused
Page 29
Ärge rakendage ekraanile survet, sest sellega võib kaasneda kahjustus või talitlushäire. Kui ekraan peaks purunema, olge ettevaatlik, et vältida klaasikildudest tekkida võivaid vigastusi ning ekraani vedelkristalli kokkupuudet nahaga ja selle sattumist silmadesse või suhu.
Akud
Kasutamisele kohalduvad ettevaatusabinõud
Pöörake tähelepanu sellele, et akud võivad pärast kasutamist olla kuumad.
Ärge kasutage akusid pärast nende soovituslikku kõlblikkusaega.
Ärge lülitage kaamerat mitu korda sisse ja välja, kui kaamerasse on sisestatud tühjenenud
akud.
Varuakude kaasaskandmine
Soovitame kaamera kasutuskohast olenevalt kanda kaasas varuakusid. Teatud piirkondades võib akude ostmine komplitseeritud olla.
Akude laadimine
Kui kasutate valikulisi laetavaid akusid, laadige akud enne pildistamist. Akud ei ole ostmise ajal täielikult laetud.
Lugege ja järgige kindlasti akulaadijaga kaasasolevas kasutusjuhendis toodud hoiatusi.
Akude laadimine
Ärge kasutage koos erineva järelejäänud laetuse tasemega akusid ega erinevaid akude mudeleid või tüüpe.
Kui kasutate kaameras akusid EN-MH2, laadige akulaadijaga MH-73 korraga nelja akut. Kasutage üksnes akulaadijat MH-73, et laadida akusid EN-MH2.
Kui kasutate akulaadijat MH-73, laadige ainult akusid EN-MH2.
Ni-MH akusid EN-MH1 ei saa kasutada.
Märkused Ni-MH akude kohta
Kui laete Ni-MH akusid korduvalt siis, kui need on veel teatud määral laetud, võib kaamera akude kasutamisel kuvada enneaegselt teate Battery exhausted. (Aku on tühi.). See tuleneb „mäluefektist”, mis tähendab seda, et akude hoitav laetuse tase võib ajutiselt väheneda. Kasutage akusid, kuni need on täiesti tühjad, et nende talitlus muutuks tavapäraseks.
Ni-MH akud tühjenevad ka siis, kui neid ei kasutata. Soovitame akusid laadida vahetult enne nende kasutamist.
Akude kasutamine külma ilmaga
Külmadel päevadel võib akude mahutavus väheneda. Kui tühjenenud akusid kasutatakse madalal temperatuuril, ei pruugi kaamera sisse lülituda. Hoidke varuakusid soojas kohas ja vajaduse korral vahetage. Külmad akud võivad pärast soojenemist osa oma laetusest taastada.
Tehnilised märkused
17
Page 30
Akuklemmid
Akuklemmidel olev mustus võib takistada kaamera funktsioneerimist. Kui akuklemmid peaksid määrduma, puhastage neid enne kasutamist pehme ja kuiva riidelapiga.
Aku järelejäänud laetuse tase
Kui sisestate kaamerasse tühjenenud akud, võib kaamera osutada sellele, et akude järelejäänud laetuse tase on piisav. See on akudele iseloomulik.
Kasutatud akude ringlussevõtt
Asendage akud, kui nende laetuse tase väheneb kiiresti. Kasutatud akud on väärtuslik ressurss. Andke kasutatud akud kohalike määruste kohaselt ringlusse.
Puhastamine ja hoiundamine
Puhastamine
Ärge kasutage alkoholi, lahustit ega teisi lenduvaid kemikaale.
Vältige sõrmedega klaasist osade puudutamist. Eemaldage mustus või ebemed puhuri abil (üldjuhul väike seade, mille ühte otsa kinnitatud kummist ballooni pumpamisel väljub teisest otsast õhuvool). Sõrmejälgede
Objektiiv
Ekraan
Korpus
või muude plekkide eemaldamiseks, mida puhuriga eemaldada ei saa, pühkige objektiivi pehme lapiga, alustades objektiivi keskelt ja liikudes spiraalsete liigutustega servade poole. Kui see ei anna soovitud tulemusi, kasutage objektiivi puhastamiseks riidelappi, mis on kergelt niisutatud kaubanduses saadavaloleva objektiivi puhastusvahendiga.
Eemaldage tolm või ebemed puhuriga. S õrmejälgede või muude plekkide eemaldamiseks puhastage ekraani pehme ja kuiva riidelapiga ning olge ettevaatlik, et mitte avaldada ekraanile survet.
Kasutage tolmu, mustuse või liiva eemaldamiseks puhurit ja pühkige seejärel õrnalt pehme ja kuiva riidelapiga. Pühkige pärast kaamera rannas või muudes liivastes ja tolmustes keskkondades kasutamist liiv, tolm või sool kergelt puhtas magevees niisutatud lapiga ära ja kuivatage hoolikalt. Pöörake tähelepanu sellele,
et kaamera sisse sattunud võõrkeha võib põhjustada garantii alla mittekuuluvaid kahjustusi.
Hoiundamine
Eemaldage akud, kui te ei kavats e kaamerat pikema ajaperioodi vältel kasutada. Võtke kaamera hoiukohast vähemalt kord kuus välja, et vältida hallitust või seenetamist. Lülitage kaamera sisse ja vabastage katik paar korda, enne kui kaamera tagasi hoiule panete. Ärge hoidke kaamerat järgmistes kohtades:
kohad, mille ventilatsioon on ebapiisav või puutuvad kokku niiskusega, mis on
suurem kui 60%;
kohad, mis puutuvad kokku temperatuuriga, mis on kõrgem kui 50°C või madalam
kui –10°C;
kohad, kus kaamera asuks tugevaid elektromagnetvälju genereerivate seadmete
(näiteks telerite või raadiote) kõrval.
18
Tehnilised märkused
Page 31
Rikkeotsing
Kui kaamera ei tööta ootuspäraselt, vaadake enne jaemüüja või ettevõtte Nikon ametliku esindaja poole pöördumist allpool toodud loetelu sagedamini esinevatest probleemidest. Vaadake kaamera kasutamist käsitleva üksikasjalikuma teabega tutvumiseks täielikku kasutusjuhendit (PDF-vormingus) (Aii).
Probleem Põhjus/lahendus A
Oodake, kuni salvestamine on lõppenud. Kui probleem püsib, lülitage kaamera välja. Kui kaamera ei lülitu välja, eemaldage aku või akud ja
Kaamera on sisse lülitatud, kuid ei reageeri.
Kaamerat ei ole võimalik sisse lülitada.
Kaamera lülitub ettehoiatamata välja.
Ekraanile ei ole midagi kuvatud.
Kaamera kuumeneb.
sisestage uuesti. Kui kasutate vahelduvvooluadapterit, ühendage vahelduvvooluadapter lahti ja ühendage uuesti. Arvestage sellega, et kuigi kaduma lähevad kõik hetkel salvestatavad andmed, ei mõjuta toiteallika eemaldamine või lahti ühendamine juba salvestatud andmeid.
Akud on tühjad. 1, 17
Kaamera lülitub toite säästmiseks automaatselt välja (automaatse väljalülituse funktsioon).
Kaamera ja akud ei pruugi madalatel temperatuuridel nõuetekohaselt töötada.
Kaamera sisemus on kuum. Ärge lülitage kaamerat sisse enne, kui kaamera sisemus on jahtunud, ja proovige seda seejärel uuesti sisse lülitada.
Kaamera on välja lülitatud.
Kaamera lülitub toite säästmiseks automaatselt välja
(automaatse väljalülituse funktsioon).
Välklambi laadimise ajal vilgub välklambi tuli. Oodake, kuni laadimine on lõpetatud.
Kaamera on ühendatud teleri või arvutiga.
Kaamera ja nutiseade on Wi-Fi-ühenduse abil
ühendatud ning kaamerat kasutatakse kaugjuhtimise teel.
Kaamera võib kuumeneda, kui videoid salvestatakse pikka aega või kui kaamerat kasutatakse kuumas keskkonnas; tegemist ei ole talitlushäirega.
7
17
3 7
– –
Tehnilised märkused
19
Page 32
Heaks kiidetud mälukaardid
Järgmiseid Secure Digital (SD) mälukaarte on testitud ja need on selle kaameraga kasutamiseks heaks kiidetud.
Videote salvestamiseks on soovitatav kasutada mälukaarte, millel on SD-kiirusklassi nominaal 6 või suurem kiirusnominaal. Videote salvestamine võib ootamatult katkeda, kui kasutatakse madalama kiirusklassi nominaaliga mälukaarte.
SD-mälukaart SDHC-mälukaart SDXC-mälukaart
SanDisk 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB, 128 GB
TOSHIBA 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB
Panasonic 2 GB 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB
Lexar 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB, 128 GB
Võtke ülalnimetatud kaarte puudutava üksikasjalikuma teabe saamiseks ühendust
tootjaga. Kaamera funktsioonivõime ei ole teiste tootjate mälukaartide kasutamisel tagatud.
Kui kasutate kaardilugejat, kontrollige, kas see on mälukaardiga ühilduv.
Kaubamärgi teave
Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärk või kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
Adobe, logo Adobe ja Reader on ettevõtte Adobe Systems Incorporated kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
SDXC, SDHC ja SD logod on SD-3C, LLC kaubamärgid.
PictBridge on kaubamärk.
HDMI, HDMI logo ja High-Definition Multimedia Interface on ettevõtte HDMI
Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Wi-Fi ja logo Wi-Fi on ühenduse Wi-Fi Alliance kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Android ja Google Play on korporatsiooni Google, Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
N-Mark on korporatsiooni NFC Forum, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides või teistes riikides.
Kõik muud selles kasutusjuhendis või ettevõtte Nikon tootega kaasasolevas muus dokumentatsioonis mainitud kaubamärgid on nende omanike kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
20
Tehnilised märkused
Page 33
AVC Patent Portfolio License
See toode on litsentsitud AVC Patent Portfolio License'i alusel tarbijale isiklikuks ja mittekaubanduslikuks kasutamiseks (i) video kodeerimiseks vastavuses AVC standardiga („AVC video”) ja/või (ii) sellise AVC video dekodeerimiseks, mille kodeeris tarbija seoses isikliku ja mittekaubandusliku tegevusega ja/või mis saadi AVC videote levitamise litsentsi omavalt teenusepakkujalt. Ühtegi litsentsi ei anta ja ükski leping ei sisalda tingimusi muuotstarbeliseks kasutamiseks. Täiendavat teavet võite saada ettevõttelt MPEG LA, L.L.C. Vt http://www.mpegla.com.
FreeType litsents (FreeType2)
Osa käesolevast tarkvarast on kaitstud autoriõigusega © 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Kõik õigused kaitstud.
MIT litsents (HarfBuzz)
Osa käesolevast tarkvarast on kaitstud autoriõigusega © 2015 The HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Kõik õigused kaitstud.
Tehnilised märkused
21
Page 34
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii
Lugupeetud Nikoni klient, Täname teid antud Nikon toote ostmise eest. Peaks teie Nikon toode vajama garantiiteenust võtke palun ühendust edasimüüjaga, kelle käest te seadme ostsite või siis mõne meie Nikon Europe B.V. müügiterritooriumil (nt Euroopa/Venemaa/jt) asuva volitatud teenindusvõrgustiku liikmega. Täpsemalt vt: http://www.europe-nikon.com/support Mitte vajalike ebamugavuste vältimiseks soovitame teil kasutaja juhend enne edasimüüja või volitatud teeninduskeskuste võrgustikuga ühenduse võtmist hoolikalt läbi lugeda. Teie Nikon seadmel on garantii kõikide valmistaja poolsete defektide vastu ühe aastase perioodi vältel alates seadme ostukuupäevast.Kui nimetatud garantiiperioodi jooksul osutub seade kas materjalidest või koostetööst tingitult defektseks remondib meie volitatud teeninduskeskuste võrgustik Nikon Europe B.V. müügiterritooriumil toote ilma töö või detailide eest tasu küsimata alljärgnevatel tingimustel ära.Nikonil on õigus (enda valikul) toode ära remontida või välja vahetada.
1. Nimetatud garantii kehtib ainult täidetud garantiikaardi ning ostutšeki esitamisel, kus on ära märgitud ostukuupäev, toote tüüp ning edasimüüja nimi koos toote nimetusega. Nikonil on õigus keelduda tasuta garantiiteenusest juhul kui ülalnimetatud dokumente ei ole võimalik esitada või kui seal toodud info ei ole täielik või loetav.
2. Antud garantii ei kata:
tavalisest kulumisest ja kasutamisest tingitud hooldamist,
parandamist või vahetamist.
modifikatsioone toote parendamiseks tema esialgse, kasutaja
juhendis kirjeldatud tavalise kasutamiseesmärgiga võrreldes, ilma Nikoni poolse eelneva kirjaliku heakskiiduta.
transpordikulusid ning kõiki transpordiriske, millised on otseselt või
kaudselt seotud toodete garantiiga.
22
Tehnilised märkused
Page 35
kõik kahjustused, millised on tingitud muudatustest või
reguleerimistest, mis võidakse tootele teha ilma Nikoni eelneva kirjaliku heakskiiduta selleks, et seade vastaks kohalikele või riiklikele tehnilistele standarditele, millised on kehtivad mõnes teises riigis kui see, mille jaoks toode oli esialgselt välja töötatud ja/või valmistatud.
3. Garantii ei kehti järgmistel juhtudel:
valesti kasutamisest tingitud kahjustused, sealhulgas, kuid mitte
ainult seadme mittesihipärane või kasutajajuhendis kirjeldatud tavalisele kasutamisele mitte vastav kasutamine ning toote hooldamine ja paigaldamine või kasutamine kasutamisriigis kehtivatele ohutusnõuetele mitte vastavalt.
õnnetustest tingitud kahjustused sealhulgas, kuid mitte ainult äike,
vesi, tuli, valesti kasutamine ning hoolimatus.
tootel toodud seerianumbri või mudeli muutmine, moonutamine,
loetamatus või eemaldamine.
volitamata teenindusorganisatsioonide või isikute poolt teostatud
remonttöödest või reguleerimistest tingitud kahjustused.
defektid süsteemides, millesse toode on integreeritud või millega
koos teda kasutatakse.
4. Käesolev garantii ei oma mõju kehtivate riiklike seadustega tagatud tarbijate seaduslikele õigustele ega ostu/müügi lepingust tulenevatele tarbija õigusele edasimüüja vastu.
Märkus: Ülevaate kõikidest volitatud Nikoni Teeninduskeskustest leiate
te internetist aadressilt (URL = http://www.europe-nikon.com/ service/ ).
Tehnilised märkused
23
Page 36
Käesoleva kasutusjuhendi mis tahes vormis taasesitamine terviklikult või osaliselt (v.a. lühikeste tsitaatidena arvustustes või ülevaadetes) ilma NIKON CORPORATIONI kirjaliku loata on keelatud.
CT5A01(Y1)
6MN510Y1-01
Loading...