Fotoaparato jungimas prie televizoriaus, spausdintuvo arba
kompiuterio
Techninės pastabos
xi
1
6
12
22
57
68
75
116
120
130
Page 3
Įžanga
Perskaitykite pirmiausia
Norėdami kaip galima labiau išnaudoti šį Nikon gaminį, būtinai atidžiai perskaitykite
skyrių „Jūsų saugumui“ (Av–vii) ir „„Wi-Fi“ (belaidžio LAN tinklas)“ (Aix), taip pat
visas kitas instrukcijas. Laikykite jas ten, kur galės perskaityti visi fotoaparato
naudotojai.
• Jei norite nedelsdami pradėti naudotis fotoaparatu, žr. skyrius „Pasiruošimas
fotografuoti“ (A6) ir „Pagrindiniai fotografavimo ir atkūrimo veiksmai“ (A12).
Kita informacija
• Simboliai ir jų reikšmės
SimbolisAprašas
Ši piktograma žymi perspėjimus ir informaciją, kurią būtina perskaityti prieš
B
naudojantis fotoaparatu.
Ši piktograma žymi pastabas ir informaciją, kurią būtina perskaityti prieš
C
naudojantis fotoaparatu.
Ši piktograma nurodo kitus puslapius, kuriuose pateikiama atitinkamos
A
informacijos.
• Šioje instrukcijoje atminties kortelės SD, SDHC ir SDXC vadinamos atminties
kortelėmis.
• Įsigytame fotoaparate buvęs nustatymas vadinamas numatytuoju nustatymu.
• Fotoaparato ekrane rodomų meniu elementų pavadinimai, kompiuterio ekrane
rodomų mygtukų ir pranešimų pavadinimai pateikiami pusjuodžiu šriftu.
• Šioje instrukcijoje ekrano rodinio pavyzdžiuose nuotraukų kartais nepateikiama,
kad ekrano indikatoriai būtų aiškiau matomi.
Įžanga
i
Page 4
Informacija ir atsargumo priemonės
Mokymasis visą gyvenimą
Vykdant Nikon programos Mokymasis visą gyvenimą nuostatą teikti su gaminiais susijusį
palaikymą ir mokyti vartotojus, šiose žiniatinklio svetainėse pateikiama nuolat atnaujinama
informacija:
Įžanga
• JAV vartotojams: http://www.nikonusa.com/
• Europos ir Afrikos vartotojams: http://www.europe-nikon.com/support/
• Azijos, Okeanijos ir Viduriniųjų Rytų vartotojams: http://www.nikon-asia.com/
Apsilankykite šiose žiniatinklio svetainėse, jei norite gauti naujausios informacijos, patarimų,
atsakymų į dažnai užduodamus klausimus (D. U. K.) ir bendrųjų patarimų apie skaitmeninį
vaizdo apdorojimą ir fotografavimą. Papildomos informacijos galite gauti iš Nikon atstovo
savo gyvenamojoje vietoje. Norėdami gauti kontaktinės informacijos, apsilankykite toliau
nurodytoje žiniatinklio svetainėje.
http://imaging.nikon.com/
Naudokite tik Nikon firmos elektroninius priedus
Nikon COOLPIX fotoaparatai sukurti pagal aukščiausius standartus, juose integruotos
sudėtingos elektroninės schemos. Tik Nikon elektroniniai priedai (įskaitant akumuliatoriaus
įkroviklius, akumuliatorius ir kintamosios srovės adapterius), kuriuos Nikon specialiai
patvirtino kaip tinkamus naudoti su šiuo Nikon skaitmeniniu fotoaparatu, yra pagaminti ir
išbandyti, atsižvelgiant į šių elektroninių schemų veikimo ir saugos reikalavimus.
NAUDODAMI NE NIKON ELEKTRONINIUS PRIEDUS, GALITE SUGADINTI FOTOAPARATĄ, O
NIKON GARANTIJA BUS LAIKOMA NEGALIOJANČIA.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie Nikon firmos priedus, kreipkitės į vietos įgaliotąjį
Nikon prekybos agentą.
Prieš darant svarbias nuotraukas
Prieš fotografuodami svarbius įvykius (pvz., vestuves, ar imdami fotoaparatą į kelionę),
atlikite bandomąjį fotografavimą, kad įsitikintumėte, jog fotoaparatas veikia įprastai. Nikon
neprisiima atsakomybės už žalą ar nuostolius, kilusius dėl netinkamo gaminio veikimo.
ii
Page 5
Apie vadovus
• Jokios prie šio gaminio pridedamų vadovų dalies negalima atkurti, perduoti, perrašyti,
saugoti paieškos sistemoje ar versti į kurią nors kalbą bet kokiomis priemonėmis be
išankstinio raštiško Nikon leidimo.
• Paveikslėliai ir ekrano turinys, pateikti šioje instrukcijoje, gali skirtis nuo tikrojo gaminio
rodinio.
• Nikon pasilieka teisę bet kuriuo metu ir be išankstinio įspėjimo keisti šiuose vadovuose
pateiktas aparatūros ir programinės įrangos specifikacijas.
• Nikon neprisiima atsakomybės už jokią žalą, padarytą naudojant šį gaminį.
• Dėjome daug pastangų siekdami užtikrinti, kad šiuose vadovuose pateikta informacija yra
tiksli ir išsami, tačiau būtume dėkingi, jei aptikę klaidų ar nustatę, kad informacijos trūksta,
apie tai praneštumėte vietiniam Nikon atstovui (adresas nurodytas atskirai).
Įspėjimas dėl kopijavimo ir atkūrimo draudimo
Atminkite, kad galite būti baudžiami įstatymo numatyta tvarka vien už skaitmeniniu būdu
nukopijuotos ar skaitytuvu, skaitmeniniu fotoaparatu arba kitu įrenginiu atkurtos medžiagos
laikymą.
• Objektai, kuriuos kopijuoti arba dauginti draudžiama įstatymu
Nekopijuokite ir nedauginkite banknotų, monetų, vertybinių popierių, valstybinių arba
vietinės valdžios obligacijų, net jei ant šių kopijų arba reprodukcijų yra spaudas Pavyzdys.
Banknotų, monetų ar vertybinių popierių, naudojamų užsienio šalyse, kopijavimas ir
atkūrimas yra draudžiamas. Draudžiama kopijuoti ar atkurti nenaudotus, valstybės išleistus
pašto ženklus ar atvirukus, prieš tai negavus valdžios institucijos leidimo.
Vyriausybės išleistų antspaudų ir įstatymu nustatytų sertifikuotų dokumentų kopijavimas ir
atkūrimas yra draudžiamas.
• Perspėjimai dėl konkrečių kopijų ir reprodukcijų
Vyriausybė perspėja dėl privačių įmonių išleistų vertybinių popierių (akcijų, sąskaitų, čekių,
dovanų kuponų ir t. t.), leidimų ar bilietų kopijavimo ir atkūrimo, išskyrus tuos atvejus, kai
įmonės verslui plėtoti būtinas minimalus kopijų skaičius. Be to, negalima kopijuoti ir atkurti
vyriausybės išduotų pasų, valstybinių įstaigų ar privačių grupių išduotų leidimų, tapatybės
kortelių ir bilietų, pvz., leidimų ar maitinimo kuponų.
• Laikykitės autorių teisių apsaugos įspėjimų
Kūrinių, saugomų autorių teisėmis, pvz., knygų, muzikos, paveikslų, drožinių, spaudinių,
žemėlapių, piešinių, filmų ir nuotraukų, kopijavimo ir atkūrimo tvarką nustato nacionaliniai ir
tarptautiniai autorių teises reguliuojantys įstatymai. Nenaudokite šio gaminio neteisėtoms
kopijoms daryti ar kokiam kitam veiksmui, dėl kurio būtų pažeidžiamos autorių teisės.
Įžanga
iii
Page 6
Laikmenų duomenims saugoti šalinimas
Nepamirškite, kad ištrynus vaizdus arba suformatavus duomenų saugojimo įrenginius, pvz.,
atminties korteles arba integruotąją fotoaparato atmintį, pirminiai vaizdo duomenys
ištrinami nevisiškai. Kartais ištrintus failus iš išmestos laikmenos galima atgaminti su laisvai
parduodama programine įranga, todėl galima piktybiškai pasinaudoti asmeniniais vaizdo
duomenimis. Tokių duomenų apsauga turi pasirūpinti pats vartotojas.
Įžanga
Prieš išmesdami duomenų saugojimo įrenginį ar perduodami jį kitam asmeniui, visus
duomenis pašalinkite naudodami komercinę šalinimo programinę įrangą arba
suformatuokite įrenginį, tada vėl įrašykite į jį vaizdų, kuriuose nėra asmeninio pobūdžio
informacijos (pvz., dangaus vaizdų). Fiziškai naikindami duomenų saugojimo įrenginius
saugokitės, kad nesusižalotumėte ir nesugadintumėte turto.
Norėdami ištrinti „Wi-Fi“ nustatymus, „Wi-Fi“ parinkčių meniu pasirinkite nuostatą Restore
Kad būtų rodomi tam tikri fotoaparato atitikties ženklai, laikykitės toliau nurodytos
procedūros.
Paspauskite mygtuką dM z meniu piktograma M Conformity marking (atitikties
ženklinimas) M k mygtukas
iv
Page 7
Jūsų saugumui
Norėdami apsaugoti Nikon gaminį nuo gedimų, o save arba kitus asmenis nuo
sužeidimų, prieš pradėdami naudoti šį įrenginį, perskaitykite visas toliau nurodytas su
sauga susijusias atsargumo priemones. Šias saugos instrukcijas laikykite ten, kur jas
galėtų perskaityti visi, kas naudoja gaminį.
Šia piktograma žymimi įspėjimai. Tai informacija, kurią reikia perskaityti, prieš
pradedant naudoti šį Nikon gaminį, kad pavyktų išvengti galimų sužeidimų.
ĮSPĖJIMAI
Išjunkite įvykus gedimui
Pastebėję dūmų ar pajutę neįprastą kvapą, sklindantį iš fotoaparato ar kintamosios
srovės adapterio, išjunkite kintamosios srovės adapterį ir nedelsdami išimkite
akumuliatorius; saugokitės, kad nenusidegintumėte. Naudojant toliau galima
susižeisti. Išėmę arba atjungę maitinimo šaltinį, įrangą pateikite Nikon įgaliotajam
techninės priežiūros atstovui patikrinti.
Neardykite
Liesdami vidines fotoaparato arba kintamosios srovės adapterio dalis galite susižeisti.
Aparatą taisyti turėtų tik kvalifikuoti specialistai. Jei fotoaparatas arba kintamosios
srovės adapteris nukritęs arba dėl kito nelaimingo atsitikimo sudužtų, gaminį
atjunkite ir (arba) išimkite akumuliatorius ir gaminį pristatykite Nikon įgaliotajam
techninės priežiūros atstovui patikrinti.
Fotoaparato arba kintamosios srovės adapterio nenaudokite ten, kur
yra degiųjų dujų
Elektroninės įrangos nenaudokite ten, kur yra degiųjų dujų, nes gali kilti sprogimas
arba gaisras.
Atsargiai elkitės su fotoaparato dirželiu
Dirželio niekada nekabinkite kūdikiui arba vaikui ant kaklo.
Saugokite nuo vaikų
Ypatingai saugokite, kad kūdikiai į burną nesusikištų baterijų arba kitų smulkių dalių.
Naudodami prietaisą, ilgai nekontaktuokite su fotoaparatu,
akumuliatoriaus įkrovikliu arba kintamosios srovės adapteriu
Prietaisų dalys kaista. Jei paliksite prietaisus ilgai tiesiogiai kontaktuoti su oda, galite
patirti žemos temperatūros nudegimų.
Įžanga
v
Page 8
Nepalikite gaminio vietose, kuriose susidaro itin aukšta temperatūra,
pvz., uždarytame automobilyje arba tiesioginėje saulės šviesoje.
Jei nepaisysite šio įspėjimo, gaminys gali sugesti arba užsidegti.
Būkite atsargūs, kai naudosite akumuliatorių
Netinkamai naudojami akumuliatoriai gali ištekėti arba sprogti. Dirbdami su šiame
gaminyje naudojamais akumuliatoriais, laikykitės šių saugos taisyklių:
Įžanga
• Prieš keisdami akumuliatorių, išjunkite prietaisą. Jei naudojate kintamosios srovės
adapterį, įsitikinkite, kad jis išjungtas.
• Naudokite tik patvirtintus naudoti su šiuo fotoaparatu akumuliatorius (A7).
Vienu metu nenaudokite naujų ir senų akumuliatorių arba skirtingų gamintojų ir
rūšių akumuliatorių.
• Nikon įkraunamiems Ni-MH akumuliatoriams EN-MH2 įkrauti naudokite tik
nurodytą įkroviklį, vienu metu kraukite visus keturis akumuliatorius. Jei baterijas
keičiate akumuliatoriais EN-MH2-B2 (galima įsigyti atskirai), įsigykite du rinkinius (iš
viso keturis akumuliatorius).
• Įkraunamieji EN-MH2 akumuliatoriai skirti naudoti tik su Nikon skaitmeniniais
fotoaparatais, jie yra suderinami su COOLPIX L840.
arba pažeisti akumuliatoriaus izoliacijos arba korpuso.
• Nemeskite akumuliatoriaus į ugnį, saugokite nuo karščio.
• Nemerkite akumuliatoriaus į vandenį ir nesušlapinkite.
• Nelaikykite jo kartu su metaliniais daiktais, pvz., grandinėlėmis arba plaukų
smeigtukais.
• Visiškai iškrauti akumuliatoriai gali ištekėti. Kad nepažeistumėte gaminio,
akumuliatorių išimkite tik tada, kai jis visiškai išsikrovęs.
• Pastebėję akumuliatoriaus pokyčių, pvz., spalvos pasikeitimą arba deformaciją,
nebenaudokite jo.
• Jei pažeisto akumuliatoriaus skysčio patenka ant drabužių arba odos, nedelsdami
nuplaukite jį dideliu vandens kiekiu.
Naudodami akumuliatoriaus kroviklį (galima įsigyti atskirai),
laikykitės atsargumo priemonių
• Saugokite, kad nesušlaptų. Jei taip atsitiks, gali kilti gaisras arba gausite elektros
smūgį.
• Dulkes nuo metalinių kištuko dalių arba šalia jų reikia valyti sausa šluoste. Toliau
naudojant gali kilti gaisras.
• Perkūnijos metu nenaudokite maitinimo kabelio ir nesiartinkite prie
akumuliatoriaus kroviklio. Jei nesilaikysite šio nurodymo, galite gauti elektros
smūgį.
• Nepažeiskite, neperdarykite, stipriai netempkite ir nesulenkite maitinimo laido,
taip pat nedėkite ant jo sunkių daiktų, saugokite jį nuo karščio ir ugnies. Jei
izoliacija pažeista ir laidai atviri, pristatykite jį Nikon įgaliotajam techninės
priežiūros atstovui apžiūrėti. Jei nesiimsite šių atsargumo priemonių, gali kilti
gaisras arba ištikti elektros smūgis.
vi
Page 9
• Nelieskite kištuko ar akumuliatoriaus kroviklio drėgnomis rankomis. Jei
nesilaikysite šio nurodymo, galite gauti elektros smūgį.
• Nenaudokite su kelioniniais konverteriais ar adapteriais, skirtais įtampai keisti, arba
su inverteriais iš nuolatinės srovės į kintamąją. Nesilaikant šios atsargumo
priemonės, gaminys gali sugesti, perkaisti arba užsidegti.
Naudokite tinkamus kabelius
Jungdami kabelius į įvesties ir išvesties lizdus, naudokite tik Nikon tiekiamus arba
parduodamus kabelius. Taip užtikrinsite gaminio instrukcijų laikymąsi.
Nelieskite judančių objektyvo dalių
Jei nesiimsite šios atsargumo priemonės, galite susižaloti.
Atsargiai elkitės su judančiomis dalimis
Saugokitės, kad objektyvo dangtelis arba kitos judančios dalys nesužnybtų pirštų ar
kokių nors kitų daiktų.
Jei blykstę naudosite prie pat fotografuojamo žmogaus akių, galite
jam sukelti laikiną regėjimo sutrikimą
Blykstė turi būti ne mažesniu nei 1 m atstumu nuo fotografuojamo žmogaus. Būkite
ypač atsargūs fotografuodami kūdikius.
Nenaudokite blykstės, jei blykstės langelis liečia fotografuojamą
asmenį arba daiktą
Jei nesilaikysite šios taisyklės, galite ką nors nudeginti arba sukelti gaisrą.
Nelieskite skystųjų kristalų
Jei ekranas sudužtų, pasisaugokite, kad nesusižeistumėte stiklo šukėmis ir kad ekrano
skystųjų kristalų nepatektų ant odos, į akis arba burną.
Laikykitės oro linijų ir ligoninės darbuotojų nurodymų
Įžanga
vii
Page 10
Pastabos
Pranešimai klientams Europoje
Šis ženklas reiškia, kad elektros ir elektroninė įranga turi būti surenkama
Įžanga
atskirai.
Šie reikalavimai taikomi tik Europos šalyse esantiems vartotojams:
• Šis gaminys, kaip elektronikos atliekos, turi būti tvarkomas atskirai
specialiame atliekų surinkimo punkte. Neišmeskite jo kartu su
buitinėmis atliekomis.
• Atskirai surenkant ir perdirbant, taupomi gamtiniai ištekliai ir padedama išvengti
neigiamų pasekmių žmonių sveikatai bei aplinkai, kurios galimos netinkamai
utilizuojant įrangą.
• Daugiau informacijos teiraukitės pardavėjo ar vietinių institucijų, atsakingų už
atliekų tvarkymą.
Šis ant baterijų esantis ženklas reiškia, kad baterijos turi būti surenkamos
atskirai.
Šie reikalavimai taikomi tik Europos šalyse esantiems vartotojams:
• Visos baterijos, nepriklausomai nuo to, ar jos pažymėtos šiuo simboliu,
ar ne, sukurtos atskirai surinkti tinkamame surinkimo punkte.
Nemeskite su buitinėmis atliekomis.
• Daugiau informacijos teiraukitės pardavėjo ar vietinių institucijų, atsakingų už
atliekų tvarkymą.
viii
Page 11
„Wi-Fi“ (belaidžio LAN tinklas)
Šiam gaminiui yra taikomi Jungtinių Amerikos Valstijų eksporto administracijos
reglamentai, todėl turite gauti Jungtinių Amerikos Valstijų vyriausybės leidimą, jei
gaminį eksportuojate arba pereksportuojate į bet kurią šalį, kuriai Jungtinės Amerikos
Valstijos taiko prekių embargą. Šioms šalims buvo taikomas embargas: Kuba, Iranas,
Šiaurės Korėja, Sudanas ir Sirija. Kadangi tikslinės šalys gali keistis, norėdami gauti
naujausios informacijos, susisiekite su Jungtinių Amerikos Valstijų komercijos
departamentu.
Belaidžiams prietaisams taikomi apribojimai
Šiame gaminyje esantis belaidis siųstuvas-imtuvas atitinka pardavimo šalyje taikomus
belaidžio ryšio reikalavimus ir nėra skirtas naudoti kitose šalyse (ES ar ELPA šalyse
įsigytus gaminius galima naudoti bet kurioje ES ir ELPA šalyje). Nikon neprisiima
atsakomybės už naudojimą kitose šalyse. Naudotojai, tiksliai nežinantys pirminio
įsigijimo šalies, turėtų kreiptis į vietinį Nikon aptarnavimo centrą ar Nikon įgaliotąjį
aptarnavimo atstovą. Šis apribojimas yra taikomas tik belaidžiam ryšiui naudojant šį
gaminį.
Atitikties deklaracija (Europa)
Šiuo dokumentu Nikon Corporation pareiškia, kad COOLPIX L840 atitinka esminius
reikalavimus ir kitas tiesiogiai susijusias direktyvos 1999/5/EB nuostatas. Atitikties
deklaraciją galima rasti adresu http://imaging.nikon.com/support/pdf/
DoC_L840.pdf.
Įžanga
ix
Page 12
Atsargumo priemonės perduodant radijo ryšiu
Visada atminkite, kad perduodant ar priimant duomenis radijo ryšiu juos gali perimti
trečiosios šalys. Žinokite, kad Nikon neatsako už duomenų ar informacijos
nutekėjimą, kuris gali įvykti perduodant duomenis.
Asmeninės informacijos tvarkymas ir atsisakymas
• Gaminyje užregistruota ir sukonfigūruota informacija, įskaitant belaidžio LAN
Įžanga
nustatymus ir kitą asmeninę informaciją, gali būti pakeista ir prarasta dėl veikimo
klaidos, statinio elektros krūvio, nelaimingo atsitikimo, gedimo, remonto ar kitų
veiksmų. Visada saugokite atskiras svarbios inf ormacijos kopijas. Nikon neatsako už
jokią tiesioginę ar netiesioginę žalą arba pelno nuostolius, patirtus pakeitus ar
praradus Nikon nepriskirtiną turinį.
• Prieš šalindami šį gaminį ar jį perleisdami kitam savininkui, naudokite sąrankos
meniu funkciją Reset all (atstatyti viską) (A75) ir ištrinkite visą gaminyje
užregistruotą ir sukonfigūruotą informaciją, įskaitant belaidžio LAN ryšio
nustatymus ir kitą asmeninę informaciją.
x
Page 13
Turinys
Įžanga ....................................................................................................................................... i
Perskaitykite pirmiausia ....................................................................................................................... i
Kita informacija............................................................................................................................................................. i
Informacija ir atsargumo priemonės.............................................................................................................. ii
Jūsų saugumui ........................................................................................................................................ v
ĮSPĖJIMAI.......................................................................................................................................................................... v
Pastabos ......................................................... .............................................................. ......................... viii
„Wi-Fi“ (belaidžio LAN tinklas) .......................................................................................................... ix
Atkūrimo režimas....................................................................................................................................................... 5
o (scenos automatinio rinkiklio) režimas ............................................................................... 22
Scenos režimas (scenoms pritaikytas fotografavimas) ......................................................... 23
Patarimai ir pastabos............................................................................................................................................. 24
Fotografavimas naudojant paprastą panoramą.................................................................................. 29
Atkūrimas naudojant paprastą panoramą............................................................................................... 31
Speci aliųjų efek tų režimas (efektų taikymas fotografuojant) ........................................... 32
ISO Sensitivity (ISO jautrumas)........................................................................................................................ 83
AF Area Mode (AF sričių režimas).................................................................................................................. 84
Atkūrimo meniu .......................................................................................................... ........................ 90
Mark for Wi-Fi Upload (žymėti „Wi-Fi“ įkėlimui) ................................................................................... 90
Slide Show (skaidrių peržiūra).......................................................................................................................... 91
Vaizdo pasirinkimo ekranas............................................................................................................................... 95
Filmo meniu.......................................................................................................................................... 96
Movie Options (filmo parinktys)..................................................................................................................... 96
Date Stamp (datos žymė)................................................................................................................................ 109
Auto Off (automatinis išjungimas)............................................................................................................. 112
Format Card (formatuoti kortelę) / Format Memory (formatuoti atmintį)....................... 113
Language (kalba).................................................................................................................................................. 114
Reset All (atstatyti viską) .................................................................................................................................. 114
Battery Type (akumuliatoriaus tipas) ....................................................................................................... 114
Atminties kortelės................................................................................................................................................ 133
Valymas ir saugojimas..................................................................................................................... 134
Techniniai duomenys ...................................................................................................................... 146
Patvirtintos atminties kortelės...................................................................................................................... 150
Fotografuojant ir atkuriant, ekrane rodoma informacija keičiasi, atsižvelgiant į
fotoaparato nustatymus ir naudojimo būseną.
Numatyta, kad informacija rodoma įjungus ir naudojant fotoaparatą, tačiau po kelių
sekundžių ji išjungiama (kai nuostatų Monitor settings (ekrano nustatymai)
(A107) parinktis Photo info (informacija apie nuotrauką) nustatyta kaip Auto
Jei į šį fotoaparatą pirmą kartą įdedate kitame įrenginyje naudotą atminties kortelę,
nepamirškite jos suformatuoti šiuo fotoaparatu. Įdėkite kortelę į fotoaparatą, paspauskite
mygtuką d ir pasirinkite sąrankos meniu nuostatą Format card (formatuoti kortelę)
(A75).
Tinkamos baterijos
• Keturios LR6/L40 (AA dydžio) šarminės baterijos (baterijos yra komplekte)
• Keturios FR6/L91 (AA dydžio) ličio baterijos
• Keturi EN-MH2 įkraunamieji Ni-MH (nikelio metalo hidrido) akumuliatoriai
* Įkraunamųjų Ni-MH akumuliatorių EN-MH1 naudoti negalima.
Pasiruošimas fotografuoti
7
Page 26
B Pastabos apie baterijas
Baterijų, kurių izoliacija
nedengia srities aplink
neigiamą kontaktą
Pradėjusių luptis baterijųBaterijų, kurių
neigiamas kontaktas
plokščias
• Vienu metu nenaudokite naujų ir senų baterijų arba skirtingų gamintojų ir rūšių baterijų.
• Negalima naudoti baterijų su tokiais defektais:
B Pastabos apie EN-MH2 įkraunamąsias Ni-MH baterijas
Jei fotoaparate naudojate baterijas EN-MH2, jas įkraukite po keturias, naudodami baterijos
įkroviklį MH-73 (A132).
Pasiruošimas fotografuoti
C Šarminės baterijos
Atsižvelgiant į gamintoją, šarminių baterijų efektyvumas gali stipriai skirtis.
Baterijų ar atminties kortelės išėmimas
Išjunkite fotoaparatą ir įsitikinkite, ar išsijungė maitinimo lemputė ir ekranas, tada
atidarykite baterijos skyriaus / atminties kortelės lizdo dangtelį.
• Švelniai spustelėkite atminties kortelę į fotoaparatą, kad dalis jos išlįstų.
• Baigę naudotis fotoaparatu ir norėdami tvarkyti fotoaparatą, baterijas ir atminties
kortelę, būkite atsargūs, kadangi jie gali būti įkaitę.
Atminties kortelės ir vidinė atmintis
Fotoaparato duomenis, įskaitant vaizdus ir filmus, galima išsaug oti atminties kortelėje
arba fotoaparato vidinėje atmintyje. Norėdami naudoti vidinę fotoaparato atmintį,
išimkite atminties kortelę.
8
Page 27
Fotoaparato įjungimas ir rodymo kalbos,
datos ir laiko nustatymas
Pirmą kartą įjungus fotoaparatą, rodomas kalbos pasirinkimo, fotoaparato laikrodžio
datos ir laiko nustatymo ekranas.
1 Nuimkite objektyvo dangtelį, tada
paspauskite maitinimo jungiklį ir
įjunkite fotoaparatą.
• Įsijungia ekranas.
• Norėdami išjungti fotoaparatą, dar kartą
paspauskite maitinimo jungiklį.
2 Paspausdami kryptinio
Language
valdiklio sritis HI,
pasirinkite pageidaujamą
kalbą, tada paspauskite
mygtuką k.
Cancel
3 Pasirinkite Yes (taip), tada paspauskite mygtuką k.
Pasiruošimas fotografuoti
4 Pasirinkite namų laiko
juostą, tada paspauskite
London, Casablanca
mygtuką k.
• Paspauskite H, kad virš
žemėlapio būtų rodoma W ir
įjungtumėte vasaros laiką.
Paspauskite I, kad jį
išjungtumėte.
Back
5 Naudodami sritį HI, pasirinkite datos formatą, tada
paspauskite mygtuką k.
9
Page 28
6 Nustatykite datą ir laiką, tada
1 70 0
2 5m 0s
Baterijos įkrovos lygio daviklis
Likusių ekspozicijų skaičius
paspauskite mygtuką k.
• Naudodami JK, pasirinkite lauką, tuomet
paspauskite HI ir nustatykite datą ir laiką.
• Pasirinkite minučių lauką, norėdami patvirtinti
nustatymą, paspauskite mygtuką k.
7 Kai rodomas patvirtinimo dialogo langas, paspausdami
kryptinio valdiklio sritis HI, pasirinkite Yes (taip), tada
paspauskite mygtuką k.
8 Paspauskite
Pasiruošimas fotografuoti
A (fotografavimo režimo)
mygtuką.
• Ištęsiamas objektyvas.
Date and time
0100 00
Date and time
Press this button in
shooting mode for
shooting-mode
selection menu.
201501
YMDhm
Edit
Edit
9 Pasirinkite Scene auto
selector (scenos
automatinis rinkiklis),
tada paspauskite
mygtuką k.
• Parodomas fotografavimo ekranas, galite
fotografuoti scenos automatinio rinkiklio
režimu. Fotoaparatas automatiškai parenka
optimalų scenos režimą.
• Baterijos įkrovos lygio daviklis
b: Baterijos įkrovos lygis aukštas.
B: Baterijos įkrovos lygis žemas.
• Likusių ekspozicijų skaičius
Kai fotoaparate nėra atminties kortelės, rodoma
C ir visi vaizdai saugomi vidinėje atmintyje.
10
Scene auto selector
25m 0s
1700
Page 29
C Kalbos arba datos ir laiko nustatymo keitimas
• Šiuos nustatymus galite keisti, naudodami z sąrankos meniu (A75) nustatymus
Language (kalba) ir Time zone and date (laiko juosta ir data).
• Vasaros laiką galima įjungti arba išjungti z sąrankos meniu pasirinkus Time zone and
date (laiko juosta ir data), tada Time zone (laiko juosta). Jei norite įjungti vasaros
laiką ir pasukti laiką viena valanda į priekį, paspauskite kryptinio valdiklio sritį K, po to H, o
jei norite išjungti vasaros laiką ir pasukti laiką viena valanda atgal, paspauskite I.
C Laikrodžio baterija
• Fotoaparato laikrodį maitina atsarginė baterija.
Atsarginė baterija įkraunama, kai į fotoaparatą įdėtos pagrindinės baterijos arba prie jo
prijungtas papildomas kintamosios srovės adapteris. Atsarginę bateriją krovus apie
10 valandų, ji laikrodį gali maitinti kelias dienas.
• Jei fotoaparato atsarginė baterija išsieikvos, įjungus fotoaparatą bus parodytas datos ir
laiko nustatymo ekranas. Vėl nustatykite datą ir laiką (A9).
Blykstės atidarymas ir nuleidimas
Norėdami atidaryti blykstę, paspauskite mygtuką m (blykstės atidarymas).
• Kai blykstės nenaudojate, švelniai spausdami leiskite ją žemyn, kol blykstė
spragtelėdama užsifiksuos.
Pasiruošimas fotografuoti
11
Page 30
Pagrindiniai fotografavimo ir
AtitolintiPriartinti
Priartinti
Atitolinti
q (priartinimo su apžvalgos funkcija) mygtukas
1 70 01700
2 5m 0s25m 0s
Fotografavimo režimo piktograma
atkūrimo veiksmai
Fotografavimas naudojant scenos
automatinio rinkiklio režimą
1 Tvirtai laikykite fotoaparatą.
• Nelieskite pirštais objektyvo, blykstės, AF pagalbinio apšvietimo lemputės,
mikrofono ir garsiakalbio, taip pat stenkitės, kad jų neliestų kiti daiktai.
Pagrindiniai fotografavimo ir atkūrimo veiksmai
2 Komponuokite nuotrauką.
• Norėdami pakeisti priartinimo objektyvo padėtį, perkelkite priartinimo valdiklį arba
šoninį priartinimo valdiklį.
• Pametę objektą teleobjektyvo priartinimo padėtyje, paspauskite mygtuką
q (priartinimas su apžvalgos funkcija) ir laikinai praplėskite apžvalgos kampą, kad
būtų paprasčiau sukomponuoti objektą.
• Kai fotoaparatas atpažįsta fotografavimo sceną,
atitinkamai pasikeičia fotografavimo režimo
piktograma.
12
Page 31
3 Paspauskite užrakto atleidimo
F3F31 /2 5 01/250
mygtuką iki pusės.
• Kai objektas yra sufokusuotas, fokusavimo sritis
arba židinio daviklis švyti žaliai.
• Naudojant skaitmeninį priartinimą,
fotoaparatas fokusuoja kadro centre, o
fokusavimo sritis nerodoma.
• Jei fokusavimo sritis arba židinio daviklis mirksi,
fotoaparatui nepavyksta sufokusuoti. Pakeiskite
kompoziciją, tada dar kartą bandykite paspausti
užrakto atleidimo mygtuką iki pusės.
4 Nepakeldami piršto, paspauskite
užrakto atleidimo mygtuką iki galo.
B Pastabos apie vaizdų arba filmų išsaugojimą
Kol išsaugomi vaizdai arba filmai, likusių ekspozicijų skaičių arba didžiausią filmo laiką
rodanti indikacija mirksi. Neatidarykite akumuliatoriaus skyriaus / atminties kortelės lizdo dangtelio ir neišimkite baterijų arba atminties kortelės, kol indikacija mirksi.
Nesilaikant šio nurodymo, galima prarasti duomenis, sugadinti fotoaparatą arba atminties
kortelę.
C Automatinio išjungimo funkcija
• Kai maždaug vieną minutę neatliekama jokių veiksmų, ekranas išsijungia, fotoaparatas
pradeda veikti budėjimo režimu ir mirksi maitinimo lemputė. Paveikęs budėjimo režimu
maždaug tris minutes, fotoaparatas išsijungia.
• Norėdami vėl įjungti fotoaparatą, kol jis veikia budėjimo režimu, galite paspausti
maitinimo jungiklį arba užrakto atleidimo mygtuką.
C Trikojo naudojimas
• Šiose situacijose fotoaparatui stabilizuoti rekomenduojame naudoti trikojį:
- kai blykstė yra nuleista tamsioje vietoje arba fotografuojate režimu, kuriuo blykstė
nesuveikia;
- kai priartinimas nustatytas į teleobjektyvo padėtį.
• Jei fotografuodami naudojate trikojį fotoaparatui stabilizuoti, sąrankos meniu (A75)
nustatykite Photo VR (nuotraukos VM) parinktį Off (išjungta), kad išvengtumėte dėl
šios funkcijos galinčių atsirasti klaidų.
Pagrindiniai fotografavimo ir atkūrimo veiksmai
13
Page 32
Priartinimo naudojimas
PlačiakampisTeleobjektyvas
Plačiakampis
Teleobjektyvas
Optinis
priartinimas
Skaitmeninis
priartinimas
Kai pastumiate priartinimo valdiklį,
pakeičiama priartinimo objektyvo
padėtis.
• Priartinimas: pastumkite g link
• Atitolinimas: pastumkite f link
Įjungus fotoaparatą, priartinimo
valdiklis nustatomas į didžiausio
plačiakampio priartinimo padėtį.
• Sukant priartinimo valdiklį bet kuria
kryptimi iki galo, greitai
reguliuojamas priartinimas (išskyrus filmuojant).
• Norėdami reguliuoti priartinimą,
šoninį priartinimo valdiklį (A1)
taip pat galite pastumti į padėtį
g arba f.
objektą leidžia padidinti maždaug iki 4 kartų daugiau nei nustačius didžiausią
optinio priartinimo koeficientą, galima suaktyvinti pastūmus priartinimo valdiklį
arba šoninį priartinimo valdiklį į padėtį g ir laikant joje, kai nustatytas didžiausiasis
fotoaparato optinis priartinimas.
C Skaitmeninis priartinimas
Suaktyvinus skaitmeninį priartinimą, priartinimo indikatorius tampa mėlynas, o vis labiau
artinant jis tampa geltonas.
• Mėlynas priartinimo indikatorius: naudojant „Dynamic Fine Zoom“, vaizdo kokybė
pastebimai nesuprastėja.
• Geltonas priartinimo indikatorius: tam tikrais atvejais vaizdo kokybė gali pastebimai
suprastėti.
• Kai vaizdo dydis yra mažesnis, valdiklis lieka mėlynos spalvos esant platesnei vaizdo sričiai.
• Naudojant tam tikrus nepertraukiamo fotografavimo nustatymus arba kitus nustatymus,
priartinimo indikatoriaus spalva gali nepasikeisti į mėlyną.
14
Page 33
Priartinimo su apžvalgos funkcija naudojimas
1 70 01700
2 5m 0s25m 0s
Mygtukas qKomponavimo rėmelis
Pametę objektą teleobjektyvo priartinimo padėtyje, paspauskite mygtuką
q (priartinimas su apžvalgos funkcija) ir laikinai praplėskite apžvalgos kampą, kad
būtų paprasčiau sukomponuoti objektą.
• Spausdami mygtuką q, sukomponuokite fotografavimo ekrano komponavimo
rėmelyje matomą objektą.
• Norėdami toliau keisti apžvalgos kampą, spausdami mygtuką q, naudokite
priartinimo valdiklį.
• Norėdami sugrįžti į pradinę priartinimo padėtį, atleiskite mygtuką q.
B Pastabos apie priartinimą su apžvalgos funkcija
Filmuojant priartinimo su apžvalgos funkcija naudoti negalima.
Pagrindiniai fotografavimo ir atkūrimo veiksmai
15
Page 34
Užrakto atleidimo mygtukas
Norėdami nustatyti židinį ir ekspoziciją (užrakto
greičio ir diafragmos reikšmę), švelniai spauskite
Paspauskite iki
pusės
Paspauskite iki
galo
užrakto atleidimo mygtuką, kol pajusite silpną
pasipriešinimą. Židinys ir ekspozicija lieka užfiksuoti,
kol užrakto atleidimo mygtukas yra paspaustas iki
pusės.
Norėdami atleisti užraktą ir nufotografuoti,
paspauskite užrakto atleidimo mygtuką iki galo.
Spausdami užrakto atleidimo mygtuką, nenaudokite
jėgos, nes dėl to gali drebėti fotoaparatas ir susilieti
nuotraukos vaizdas. Mygtuką spauskite švelniai.
Ekrano kampo keitimas
Ekraną galima nuleisti žemyn maždaug 85° arba pakelti aukštyn maždaug 90° kampu.
Tai patogu, kai fotografuojama fotoaparatą laikant aukštai arba žemai.
Pagrindiniai fotografavimo ir atkūrimo veiksmai
B Pastabos apie ekraną
• Keisdami ekrano kampą, nelenkite pernelyg stipriai.
• Ekrano negalima pasukti į kairę arba dešinę.
• Naudodami įprastose situacijose, atlenkite ekraną į jo pradinę padėtį.
16
Page 35
Atkurkite vaizdus
Rodyti ankstesnį vaizdą
Rodyti kitą vaizdą
4 /44/4
15/ 11 / 20 1 5 1 5: 3 015/11/2015 15:30
0 00 4 . J PG0004. JPG
3. 03.0
1 Paspaudę mygtuką c (atkūrimo),
įjunkite atkūrimo režimą.
• Jei laikysite c mygtuką paspaustą, kai
fotoaparatas yra išjungtas, fotoaparatas įsijungs
ir veiks atkūrimo režimu.
2 Kryptiniu valdikliu pasirinkite vaizdą,
kurį norite atkurti.
• Jei norite greitai slinkti nuotraukas, laikykite
• Viso kadro atkūrimo režimu
priartinimo valdiklį pastumkite į
g (i) ir priartinkite vaizdą.
Pagrindiniai fotografavimo ir atkūrimo veiksmai
• Viso kadro atkūrimo režimu
pastumkite priartinimo valdiklį
f (h) link, kad būtų įjungtas
miniatiūrų atkūrimo režimas, o
ekrane būtų rodomi keli vaizdai.
1/20
17
Page 36
Ištrinti vaizdus
1 /5
1 5/ 1 1/ 2 01 5 15 : 30
0 00 4 .J P G
1 Jei norite ištrinti šiuo metu ekrane
rodomą vaizdą, paspauskite
mygtuką l (ištrinti).
2 Paspausdami kryptinio valdiklio
sritis HI, pasirinkite pageidaujamą
trynimo būdą, tada paspauskite
mygtuką k.
• Norėdami išeiti neištrynę, paspausk ite mygtuką
d.
Pagrindiniai fotografavimo ir atkūrimo veiksmai
3 Pasirinkite Yes (taip), tada
paspauskite mygtuką k.
• Ištrintų vaizdų grąžinti nebegalima.
B Nepertraukiamai užfiksuotų vaizdų (sekos) trynimas
• Nepertraukiamai užfiksuoti vaizdai yra išsaugomi kaip
seka, todėl atkūrimo režimu yra rodomas tik pirmasis
sekos vaizdas (pagrindinė nuotrauka) (numatytasis
nustatymas).
• Paspaudus mygtuką l, kai rodoma pagrindinė vaizdų
sekos nuotrauka, ištrinami visi sekos vaizdai.
• Jei norite trinti pavienius sekos vaizdus, paspauskite
mygtuką k, kad vaizdai būtų rodomi po vieną, tada
paspauskite mygtuką l.
C Vaizdo, užfiksuoto fotografavimo režimu, trynimas
Jei norite ištrinti paskutinį užfiksuotą vaizdą, kai nustatytas fotografavimo režimas,
paspauskite mygtuką l.
0004.JPG
15/11/2015 15:30
Delete
Current image
Erase selected images
All images
Erase 1 image?
Yes
No
1/5
18
Page 37
Pasirinktų vaizdų trynimo lango valdymas
1 Paspausdami kryptinio valdiklio
Erase selected images
sritis JK, pasirinkite norimą ištrinti
vaizdą, tada paspauskite H, kad
būtų parodyta c.
• Norėdami panaikinti pasirinkimą, paspauskite
I, kad pašalintumėte c.
• Norėdami perjungti į viso kadro atkūrimo
ekraną, priartinimo valdiklį (A1) pastumkite į
g (i), o norėdami grįžti į miniatiūrų atkūrimo ekraną – į f (h).
Back
2 Pridėkite c prie visų vaizdų, kuriuos norite trinti, tada
paspauskite mygtuką k, kad patvirtintumėte pasirinkimą.
• Bus parodytas patvirtinimo dialogo langas. Norėdami atlikti veiksmus, vykdykite
ekrane pateiktas instrukcijas.
Pagrindiniai fotografavimo ir atkūrimo veiksmai
19
Page 38
Fotografavimo režimo keitimas
Galimi toliau aprašyti fotografavimo režimai.
• o Scene auto selector (scenos automatinis rinkiklis)
Komponuojant nuotrauką, fotoaparatas automatiškai atpažįsta fotografavimo
sceną, todėl fotografuoti naudojant scenai tinkamus nustatymus yra dar
paprasčiau.
• b Scenos režimas
Fotoaparato nustatymai optimizuojami pagal pasirinktą sceną.
• O Special effects (specialieji efektai)
Fotografuojant nuotraukoms galima taikyti efektus.
• F Smart portrait (išmanusis portretas)
Kai norėsite fotografuojant padailinti žmonių veidus, naudokite žavaus retušavimo
funkciją. Fotografuodami naudokite šypsenos laikmačio arba autoportretų koliažo
funkciją.
• M Short movie show (trumpo filmo demonstravimas)
Įrašydamas ir automatiškai sujungdamas kelis filmo įrašus (kelių sekundžių
trukmės), fotoaparatas sukuria trumpą iki 30 sekundžių trukmės filmą
Pagrindiniai fotografavimo ir atkūrimo veiksmai
(e1080/30p arba S1080/25p).
• A Auto mode (automatinis režimas)
Naudojamas bendro pobūdžio vaizdams fiksuoti. Nustatymus galima keisti, kad
atitiktų fotografavimo sąlygas ir norimo užfiksuoti kadro tipą.
1 Parodytame fotografavimo ekrane
paspauskite mygtuką
A (fotografavimo režimas).
2 Paspausdami kryptinio
valdiklio sritis HI,
pasirinkite fotografavimo
režimą, tada paspauskite
mygtuką k.
• Pasirinkę scenos režimą arba
specialiųjų efektų režimą,
paspauskite mygtuką K ir
pasirinkite scenos režimą arba efektą, tada paspauskite mygtuką k.
20
Scene auto selector
Page 39
Blykstės, automatinio laikmačio ir pan.
naudojimas
Parodžius fotografavimo ekraną, galite paspausti kryptinį valdiklį H (m) J (n)
I (p) K (o) ir nustatyti toliau aprašytas funkcijas.
• m Blykstės režimas
Pasirinkite blykstės režimą, kuris atitiks fotografavimo sąlygas, kai blykstė yra
pakelta.
• n Self-timer (automatinis laikmatis)
Paspaudus užrakto atleidimo mygtuką, fotoaparatas atleidžia užraktą po 10 arba
2sekundžių.
• p Macro mode (makroskopinio plano režimas)
Fotografuodami stambiu planu naudokite makroskopinio plano režimą.
• o Exposure compensation (ekspozicijos kompensavimas)
Galite reguliuoti bendrą vaizdo ryškumą.
Galimos pasirinkti funkcijos priklauso nuo fotografavimo režimo.
Filmavimas
Įjunkite fotografavimo ekraną, tada paspauskite
mygtuką b (e filmavimas) ir pradėkite filmuoti.
Norėdami baigti filmuoti, dar kartą paspauskite
mygtuką b (e).
• Norėdami atkurti filmą, viso kadro atkūrimo
režimu pasirinkite filmą, tada paspauskite
mygtuką k.
Pagrindiniai fotografavimo ir atkūrimo veiksmai
21
Page 40
Fotografavimo funkcijos
o (scenos automatinio rinkiklio) režimas
Komponuojant nuotrauką, fotoaparatas automatiškai atpažįsta fotografavimo sceną,
todėl fotografuoti naudojant scenai tinkamus nustatymus yra dar paprasčiau.
Įjunkite fotografavimo režimą M A (fotografavimo režimo) mygtukas M o (scenos automatinio rinkiklio) režimas M k mygtukas
Kai fotoaparatas atpažįsta fotografavimo sceną automatiškai, atitinkamai pasikeičia
fotografavimo ekrane rodoma fotografavimo režimo piktograma.
Portrait (portretas) (skirta naudoti fotografuojant vieno ar dviejų asmenų portretus
e
stambiu mastu)
Portrait (portretas) (skirta naudoti fotografuojant daugybės asmenų portretus arba
b
vaizdus, kuriuose didelę kadro dalį užima fonas)
f Landscape (kraštovaizdis)
Night portrait (naktinis portretas)* (skirta naudoti fotografuojant vieno ar dviejų
h
asmenų portretus stambiu mastu)
Night portrait (naktinis portretas)* (skirta naudoti fotografuojant daugybės asmenų
c
Fotografavimo funkcijos
22
portretus arba vaizdus, kuriuose didelę kadro dalį užima fonas)
g Night landscape (naktinis kraštovaizdis)*
i Close-up (stambus planas)
Backlighting (foninis apšvietimas) (skirta naudoti fotografuojant ne žmones, o kitus
j
objektus)
Backlighting (foninis apšvietimas) (skirta naudoti fotografuojant portretines
d
nuotraukas)
d Kitos scenos
* Taikant mažą užrakto greitį užfiksuojamas vienas vaizdas.
B Pastabos apie o (scenos automatinio rinkiklio) režimą
• Atsižvelgiant į fotografavimo sąlygas, fotoaparatas gali nepasirinkti norimo scenos režimo.
Tokiu atveju pasirinkite kitą fotografavimo režimą (A20).
• Naudojant skaitmeninį priartinimą, fotografavimo režimo piktograma pasikeičia į d.
o (scenos automatinio rinkiklio) režimu prieinamos
funkcijos
Įjunkite fotografavimo režimą M A (fotografavimo režimo) mygtukas M
b (antra piktograma nuo viršaus*) M KM HI M pasirinkite sceną M
k mygtukas
* Rodoma paskutinės pasirinktos scenos piktograma.
Portrait (portretas) (numatytasis
b
nustatymas)
c Landscape (kraštovaizdis)
d Sports (sportas)
Night portrait (naktinis portretas)
e
(A24)
Party/indoor (vakarėlis / patalpa)
f
(A24)
Z Beach (paplūdimys)
z Snow (sniegas)
h Sunset (saulėlydis)
i Dusk/dawn (prieblanda / aušra)
1
Fotoaparatas fokusuoja begaliniu nuotoliu.
2
Fotoaparatas sufokusuoja kadro centre esančią sritį.
3
Rekomenduojama naudoti trikojį, nes užrakto greitis yra mažas. Kai fotografuodami
naudojate trikojį fotoaparatui stabilizuoti, nustatykite sąrankos meniu elemento Photo VR (nuotraukos VM) (A110) parinktį Off (išjungta).
1, 2
2
(A24)u Food (maistas) (A25)
2
2
2
2, 3
1, 2, 3
Night landscape (naktinis
j
kraštovaizdis)
1, 2
(A25)
k Close-up (stambus planas) (A25)
1, 3
m Fireworks show (fejerverkai)
Backlighting (foninis apšvietimas)
o
(A26)
Easy panorama (paprasta panorama)
p
(A29)
Pet portrait (gyvūnėlio portretas)
O
(A27)
L Moon (mėnulis) (A28)
Bird-watching (paukščių stebėjimas)
l
1, 2
(A28)
(A25)
1, 2
Kiekvieno scenos režimo (žinyno rodinio) aprašymo rodymas
Pasirinkite sceną ir pastumkite priartinimo valdiklį
(A1) į g (j), kad galėtumėte peržiūrėti tos scenos
aprašą. Norėdami grįžti į ankstesnį ekraną, dar kartą
pastumkite priartinimo valdiklį į g (j).
Landscape
Fotografavimo funkcijos
2
23
Page 42
Patarimai ir pastabos
d Sports (sportas)
• Laikant užrakto atleidimo mygtuką nuspaustą iki galo, fotoaparatas maždaug 7,4 fps
greičiu nepertraukiamai užfiksuoja maždaug iki 7 vaizdų (kai nustatyta Image mode (vaizdo režimas) parinktis P 4608×3456).
• Kadrų greitį fotografuojant nepertraukiamai lemia dabartinis vaizdo režimo
nustatymas, naudojama atminties kortelė arba fotografavimo sąlygos.
• Židinio, ekspozicijos ir atspalvio reikšmės nustatomos pagal kiekvienos serijos pirmam
vaizdui nustatytas reikšmes.
e Night portrait (naktinis portretas)
• Prieš fotografuodami, atidarykite blykstę.
• Ekrane, kuris rodomas pasirinkus e Night portrait (naktinis portretas), pasirinkite
Y Hand-held (laikomas rankoje) arba Z Tripod (trikojis).
• Y Hand-held (laikomas rankoje) (numatytasis nustatymas).
- Kai fotografavimo ekrane rodoma piktograma e švyti žaliai, paspauskite užrakto
atleidimo mygtuką iki galo, kad užfiksuotumėte vaizdų seriją, kuri bus sujungta į
vieną vaizdą ir išsaugota.
- Paspaudę užrakto atleidimo mygtuką iki galo, tvirtai laikykite fotoaparatą, kol bus
- Virpesių mažinimas išjungiamas, net jei nustatyta sąrankos meniu elemento Photo
VR (nuotraukos VM ) (A110) parinktis On (įjungta).
k Close-up (stambus planas)
• Bus įjungtas makroskopinio plano režimas (A46) ir fotoaparatas automatiškai priartins
iki artimiausios vietos, kurią gali sufokusuoti.
• Fokusavimo sritį galima slankioti. Paspauskite mygtuką k, paspausdami kryptinio
valdiklio sritis HIJK paslinkite fokusavimo sritį, tada paspauskite mygtuką k, kad
patvirtintumėte nustatymą.
u Food (maistas)
• Bus įjungtas makroskopinio plano režimas (A46) ir fotoaparatas automatiškai priartins
iki artimiausios vietos, kurią gali sufokusuoti.
• Atspalvį galima reguliuoti paspaudžiant kryptinio
valdiklio sritis HI. Atspalvio nustatymas
išsaugomas fotoaparato atmintyje net išjungus
fotoaparatą.
• Fokusavimo sritį galima slankioti. Paspauskite
mygtuką k, paspausdami kryptinio valdiklio sritis
HIJK paslinkite fokusavimo sritį, tada
paspauskite mygtuką k, kad patvirtintumėte
nustatymą.
25m 0s
1700
Fotografavimo funkcijos
m Fireworks show (fejerverkai)
• Nustatomas keturių sekundžių užrakto greitis.
25
Page 44
o Backlighting (foninis apšvietimas)
• Ekrane, kuris rodomas pasirinkus o Backlighting (foninis ap švietimas), pasirinkite
o arba k ir įjunkite arba išjunkite didelio dinaminio diapazono (HDR) funkciją
atsižvelgdami į tai, kokio tipo vaizdą norite gauti.
• k (numatytasis nustatymas): blykstė suveikia, kad objektas nebūtų šešėlyje. Prieš
fotografuodami, atidarykite blykstę.
- Užrakto atleidimo mygtuką paspaudus iki galo, užfiksuojamas vienas vaizdas.
• o: naudokite fotografuodami, jei tame pačiame kadre yra labai šviesių ir tamsių sričių.
- Kai užrakto atleidimo mygtukas paspaudžiamas iki galo, fotoaparatas
nepertraukiamai dideliu greičiu fiksuoja kadrus ir išsaugo šias dvi nuotraukas:
- ne HDR sudėtinį vaizdą;
- HDR sudėtinį vaizdą, kuriame sumaž inamas ryškiai apšviestų ir šešėliuose esančių
sričių detalumo praradimas.
- Jei atmintyje laisvos v ietos užtenka tik vienam vaizdui, išsaugomas tik vienas vaizdas
– fotografavimo metu naudojant funkciją D-Lighting (A64) apdorotas vaizdas,
kuriame ištaisytos tamsios sritys.
- Paspaudę užrakto atleidimo mygtuką iki galo, tvirtai laikykite fotoaparatą, kol bus
parodytas nejudantis vaizdas. Užfiksavę nuotrauką, neišjunkite fotoaparato, kol
nebus įjungtas fotografavimo ekranas.
- Apžvalgos kampas (t. y. kadre matoma sritis), matomas išsaugotame vaizde, yra
siauresnis, nei matomas ekrane fotografuojant.
Fotografavimo funkcijos
26
Page 45
O Pet portrait (gyvūnėlio portretas)
1 70 0
2 5m 0s
• Kai fotoaparatą nukreipiate į šunį arba katę, jis aptinka gyvūnėlio snukelį ir jį sufokusuo ja.
Kaip numatyta, fotoaparatas aptinka šuns arba katės snukelį ir automatiškai atleidžia
užraktą (automatinis atleidimas fiksuojant gyvūnėlio portretą).
• Ekrane, kuris rodomas pasirinkus O Pet portrait (gyvūnėlio portretas), pasirinkite USingle (pavienis) arba V Continuous (nepertraukiamas).
- USingle (pavienis): aptikęs šuns arba katės snukelį, fotoaparatas užfiksuoja vieną
vaizdą.
- VContinuous (nepertraukiamas): aptikęs šuns arba katės snukelį, fotoaparatas
nepertraukiamai užfiksuoja tris vaizdus.
B Automatinis atleidimas fotografuojant gyvūnėlio portretą
• Norėdami pakeisti Pet portrait auto release (automatinis atleidimas
fotografuojant gyvūnėlio portretą) nustatymą, paspauskite kryptinio valdiklio sritį
J (n).
- Y: fotoaparatas aptinka šuns arba katės snukelį ir automatiškai atleidžia užraktą.
- k: net aptikęs šu ns arba katės snukelį, fotoaparatas užrakto automatiškai neatleidžia.
Paspauskite užrakto atleidimo mygtuką. Pasirinkus k, fotoaparatas taip pat aptinka
žmonių veidus.
• Kai užfiksuojamos penkios serijos, nustatoma Pet portrait auto release (automatinis
atleidimas fotografuojant gyvūnėlio portretą) parinktis k.
• Neatsižvelgiant į Pet portrait auto release (automatinis atleidimas fotografuojant
gyvūnėlio portretą) nustatymą, fotografuoti taip pat galima paspaudžiant užrakto
atleidimo mygtuką. Pasirinkę V Continuous (nepertraukiamas), laikydami paspaudę
užrakto atleidimo mygtuką iki galo, galite fotografuoti nepertraukiamai.
B Fokusavimo sritis
• Kai fotoaparatas aptinka snukelį, jis rodomas
geltoname rėmelyje. Kai fotoaparatas sufokusuoja
dvigubame rėmelyje (fokusavimo srityje) rodomą
snukelį, dvigubas rėmelis pasikeičia į žalią. Jei snukelių
neaptinkama, fotoaparatas sufokusuoja kadro centre
esantį objektą.
• Tam tikromis fotografavimo sąlygomis gyvūnėlio
snukelis gali būti neaptiktas, todėl rėmelyje gali būti
rodomi kiti objektai.
25m 0s
1700
Fotografavimo funkcijos
27
Page 46
L Moon (mėnulis)
1 70 0
2 5m 0s
8 55
mm
2
1 70 0
2 5m 0s
4 40
mm
• Atspalvį galima reguliuoti paspaudžiant kryptinio
valdiklio sritis HI. Atspalvio nustatymas
išsaugomas fotoaparato atmintyje net išjungus
fotoaparatą.
• Atitinkamai pagal fotografavimo sąlygas, pvz.,
mėnulio pilnėjimą ir dilimą bei fotografavimo
poreikius, pakoreguokite ryškumą ir ekspozicijos
kompensavimą (A47).
• Plačiakampio priartinimo padėtyje rodomas
komponavimo rėmelis žymi apžvalgos kampą,
atitinkantį 855 mm objektyvo (35mm [135] formatu). Paspaudus mygtuką k, apžvalgos
kampas tampa lygus 855 mm objektyvo kampui.
2
l Bird-watching (paukščių stebėjimas)
• Ekrane, kuris rodomas pasirinkus l Bird-watching
(paukščių stebėjimas), pasirinkite U Single
(pavienis) arba V Co ntinuous
(nepertraukiamas).
• U Single (pavienis): Kaskart paspaudus užrakto
atleidimo mygtuką, užfiksuojamas vienas vaizdas.
• V Continuous (nepertraukiamas) (numatytasis
nustatymas) Laikant užrakto atleidimo mygtuką
Fotografavimo funkcijos
paspaustą iki galo, vaizdai fiksuojami
nepertraukiamai.
- Nepertraukiamo fotografavimo kadrų greitis yra maždaug 7,4 fps, nepertraukiamai
daugiausiai gali būti užfiksuoti maždaug 7 kadrai (kai nustatytas vaizdo režimas
P 4608×3456).
• Plačiakampio priartinimo padėtyje rodomas komponavimo rėmelis žymi apžvalgos
kampą, atitinkantį 440 mm objektyvo (35mm [135] formatu). Paspaudus mygtuką k,
apžvalgos kampas tampa lygus 440 mm objektyvo kampui.
855
440
mm
25m 0s
1700
mm
25m 0s
1700
28
Page 47
Fotografavimas naudojant paprastą panoramą
1 70 01700
2 5m 0s25m 0s
Įjunkite fotografavimo režimą M A (fotografavimo režimo) mygtukas M
b (antra piktograma nuo viršaus*) M KM HI M p (paprasta panorama) M
k mygtukas
* Rodoma paskutinės pasirinktos scenos piktograma.
1 Pasirinkite fotografavimo diapazoną
W Normal (normalus) arba
X Wide (platus), tada
paspauskite mygtuką k.
• Jei fotoaparatas laikomas horizontaliai, vaizdo
dydis (plotis × aukštis) nustatomas kaip
nurodyta toliau.
panoraminės scenos kraštą, tada iki
pusės paspauskite užrakto atleidimo
mygtuką, kad sufokusuotumėte.
• Nustatoma plačiakampio priartinimo padėtis.
• Fotoaparatas sufokusuoja kadro centre.
3 Iki galo paspauskite užrakto
atleidimo mygtuką ir patraukite
pirštą nuo užrakto atleidimo
mygtuko.
• KLJI rodo fotoaparato judėjimo kryptį.
Normal
Fotografavimo funkcijos
29
Page 48
4 Kreipkite fotoaparatą viena iš
Orientyras
keturių krypčių, kol orientyro
indikatorius pasieks pabaigą.
• Kai fotoaparatas aptiks judėjimo kryptį, jis
pradės fotografuoti.
• Fotografuoti baigiama, kai fotoaparatas
užfiksuoja nurodytą fotografavimo diapazoną.
• Kol nebus baigta fotografuoti, židinys ir
ekspozicija yra užfiksuojami.
Fotoaparato judėjimo pavyzdys
• Kreipdami taip, kad jūsų kūnas būtų sukimosi ašimi, iš lėto kreipkite fotoaparatą
Fotografavimo funkcijos
lanku, ženklo kryptimi (KLJI).
• Fotografuoti baigiama, jei pradėjus fotografuoti orientyras nepasiekia krašto per
maždaug 15 sekundžių (kai pasirinkta W Normal (normalus)) arba
30 sekundžių (kai pasirinkta X Wide (platus)).
B Pastabos apie paprastos panoramos fotografavimą
• Išsaugotame vaizde matomas diapazonas siauresnis už tą, kurį matote ekrane
fotografuodami.
• Jei fotoaparatas kreipiamas per greitai arba virpa per stipriai, taip pat jei objektas yra per
vienodas (pvz., sienos arba tamsa), gali įvykti klaida.
• Jei fotografuoti baigsite anksčiau, nei fotoaparatas pasieks panoramos diapazono
pusiaukelę, panoraminis vaizdas nebus išsaugotas.
• Jei užfiksuosite daugiau nei pusę panoramos diapazono, tačiau fotografuoti baigsite
anksčiau, nei pasieksite diapazono kraštą, neužfiksuota diapazono dalis bus įrašyta, ji
rodoma pilkai.
30
Page 49
Atkūrimas naudojant paprastą panoramą
1 5/ 1 1/ 2 01 5 15 : 30
4 /4
0 00 4 .J P G
Perjunkite į atkūrimo režimą (A17), viso kadro
atkūrimo režimu atkurkite vaizdą, užfiksuotą
naudojant paprastą panoramą, tada paspauskite
mygtuką k, kad vaizdas slinktų kryptimi, kuria buvo
užfiksuotas fotografuojant.
0004.JPG
15/11/2015 15:30
Atkuriant ekrane rodomi atkūrimo valdymo
mygtukai. Paspausdami kryptinio valdik lio sritis JK,
pasirinkite valdymo mygtuką, tada paspauskite
mygtuką k, kad atliktumėte toliau nurodytus
veiksmus.
4/4
Funkcija
Sukti atgalA Norėdami greitai slinkti atgal, laikykite mygtuką k paspaustą.
Sukti pirmynB
PristabdytiE
BaigtiG Įjunkite viso kadro atkūrimo režimą.
Piktograma
Norėdami greitai slinkti pirmyn, laikykite mygtuką
k paspaustą.
Pristabdykite atkūrimą. Pristabdžius galima atlikti toliau
nurodytus veiksmus.
C Norėdami sukti atgal, laikykite mygtuką k paspaustą.
D Norėdami slinkti, laikykite mygtuką k paspaustą.
F Tęskite automatinį slinkimą.
Aprašas
B Pastabos apie paprastos panoramos vaizdus
• Šiame fotoaparate vaizdų redaguoti negalima.
• Šis fotoaparatas gali nesugebėti slinkti arba priartinti paprastos panoramos vaizdų,
užfiksuotų kito gamintojo arba kito modelio skaitmeniniu fotoaparatu.
B Pastabos apie panoraminių vaizdų spausdinimą
Atsižvelgiant į spausdintuvo nustatymus, gali būti išspausdintas ne visas vaizdas. Be to, kai
kurie spausdintuvai gali jų išvis nespausdinti.
Fotografuojant nuotraukoms galima taikyti efektus.
Įjunkite fotografavimo režimą M A (fotografavimo režimo) mygtukas M
O (trečia piktograma nuo viršaus*) M KM HI M pasirinkite efektą M
k mygtukas
* Rodoma paskutinio pasirinkto efekto piktograma.
TipasAprašas
O Soft (švelnios
spalvos)*
(numatytasis nustatymas)
P Nostalgic sepia
(nostalgiški rusvi
atspalviai)*
F High-contrast mono.
(didelio kontrasto
viensp.)*
Fotografavimo funkcijos
I Selective color
(atrankinė spalva)
l Pop („pop“)
o Cross process („cross
process“)
m Toy camera effect
1 (žaislinio fotoaparato
efektas 1)*
n Toy camera effect
2 (žaislinio fotoaparato
efektas 2)*
b Mirror (veidrodis)*
*Tam tikros Movie options (filmo parinktys) (A96) neprieinamos.
Šiek tiek suliejant visą vaizdą, vaizdas sušvelninamas.
Pridedama rusvų atspalvių ir sumažinamas kontrastas
imituojant senos nuotraukos ypatybes.
Vaizdas pakeičiamas į nespalvotą ir nustatomas didelis
kontrastas.
Sukuriamas nespalvotas vaizdas, kuriame paliekama tik
nurodyta spalva.
Padidinamas viso vaizdo spalvų sodrumas, kad būtų gautas
ryškesnis efektas.
Vaizdui suteikiama paslaptingumo tam tikros spalvos
pagrindu.
Visam vaizdui suteikiamas gelsvas atspalvis, o vaizdo kraštai
patamsinami.
Spalvų sodrumas visame vaizde sumažinamas, o vaizdo
pakraščiai patamsinami.
Abiejose pusėse sukuria simetrišką vaizdą, kurio dešinioji
pusė yra apverstas kairiosios pusės veidrodinis vaizdas.
32
Page 51
• Fotoaparatas sufokusuoja kadro centre esančią sritį.
• Pasirinkę Selective color (atrankinė spalva)
arba Cross process („cross process“),
paspausdami kryptinio valdiklio sritis HI,
pasirinkite pageidaujamą spalvą, tada
paspauskite mygtuką k ir ją pritaikykite.
Norėdami pakeisti spalvos pasirinkimą, dar kartą
paspauskite mygtuką k.
SaveSave
Fotografavimo funkcijos
33
Page 52
Išmaniojo portreto režimas (žmonių veidų
Slinktukas
Efektas
patobulinimas fotografuojant)
Norėdami patobulinti žmonių veidus, galite fotografuoti naudodami žavaus
retušavimo funkciją.
Įjunkite fotografavimo režimą M A (fotografavimo režimo) mygtukas M
F išmaniojo portreto režimas M k mygtukas
1 Paspauskite kryptinio valdiklio sritį
K.
2 Pritaikykite efektą.
• Paspausdami sritis JK, pasirinkite
pageidaujamą efektą.
• Paspausdami sritis HI, pasirinkite efekto
reikšmę.
• Vienu metu galite pritaikyti kelis efektus.
Fotografavimo funkcijos
B Skin softening (odos sušvelninimas),
l Foundation makeup (makiažo
pagrindas), Q Soft (švelnios spalvos),
G Vividness (ryškumas), o Brightness
(Exp. +/-) (ryškumas (eksp. +/-))
• Norėdami paslėpti slinktuką, pasirinkite f Exit
(išeiti).
• Patikrinę visų efektų nustatymus, paspauskite mygtuką k.
Skin softening
3 Sukomponuokite nuotrauką, tada paspauskite užrakto
atleidimo mygtuką.
B Pastabos apie išmaniojo portreto režimą
• Fotografavimo ekrane vaizdui taikomas efekto dydis gali skirtis nuo išsaugoto vaizdo
efekto dydžio.
• Nustačius Soft (švelnios spalvos), kai kurios Movie options (filmo parinktys) (A96)
nuostatos neprieinamos.
Funkcijos, kurias galima naudoti išmaniojo portreto režimu
• Glamour retouch (žavus retušavimas) (A34)
• Smile timer (šypsenos laikmatis) (A35)
• Self-Collage (savaiminis koliažas) (A36)
• Blykstės režimas (A43)
• Self-timer (automatinis laikmatis) (A45)
• Išmaniojo portreto meniu (A88)
34
OFF
5
4
3
2
1
Page 53
Šypsenos laikmačio naudojimas
Įjunkite fotografavimo režimą M A (fotografavimo režimo) mygtukas M
F išmaniojo portreto režimas M k mygtukas
Paspaudus kryptinio valdiklio sritis J, kad būtų
pasirinkta a Smile timer (šypsenos laikmatis), ir
paspaudus mygtuką k, besišypsantį veidą aptikęs
fotoaparatas automatiškai atleidžia užraktą.
Tam tikromis fotografavimo sąlygomis fotoaparatas gali neaptikti veidų arba besišypsančių
veidų (A50). Fotografuoti taip pat galima paspaudžiant užrakto atleidimo mygtuką.
C Kai automatinio laikmačio lemputė mirksi
Naudojant šypsenos laikmatį, automatinio laikmačio lemputė mirksi, kai fotoaparatas
aptinka veidą, ir greitai sumirksi iš karto po to, kai atleidžiamas užraktas.
Fotografavimo funkcijos
35
Page 54
Autoportretų koliažo naudojimas
Fotoaparatas gali nufotografuoti keturių ar devynių
vaizdų seriją tam tikrais intervalais ir juos išsaugoti
kaip vieno kadro vaizdą (koliažo vaizdą).
Įjunkite fotografavimo režimą M A (fotografavimo režimo) mygtukas M
F išmaniojo portreto režimas M k mygtukas
1 Paspausdami kryptinio valdiklio
sritis J, pasirinkite n Self-Collage
(savaiminis koliažas), tada
paspauskite mygtuką k.
• Bus parodytas patvirtinimo dialogo langas.
• Paspaudę mygtuką d ir pasirinkę
Self-Collage (savaiminis koliažas), prieš
Fotografavimo funkcijos
paspausdami J, galite sukonfigūruoti
Number of shots (kadrų skaičius), Interval
(intervalas) ir Shutter sound (užrakto
garsas) nustatymus (A88).
• Jei fotografuodami norite pritaikyti žavaus
retušavimo funkciją, prieš pasirinkdami autoportretų koliažą (A34), nustatykite
efektą.
2 Fotografuokite.
• Paspaudus užrakto atleidimo mygtuką,
pradedama skaičiuoti atgal (maždaug penkias
sekundes) ir užraktas atleidžiamas automatiškai.
• Fotoaparatas atleidžia užraktą automatiškai, kad
būtų užfiksuotos likusios nuotraukos. Likus
maždaug trims sekundėms iki fotografavimo
pradedama skaičiuoti atgal.
• Kadrų skaičių ekrane rodo U. Jis yra rodomas
žalia spalva fotografuojant, baigus fotografuoti tampa baltos spalvos.
• Kiekvienas užfiksuotas vaizdas yra išsaugomas atskirai nuo koliažo vaizdo. Atskiri
vaizdai yra išsaugomi kaip seka, o vienas koliažo vaizdas yra naudojamas kaip
pagrindinė nuotrauka (A60).
Self-Collage
2
36
Page 55
B Pastabos apie autoportretų koliažą
• Paspaudus užrakto atleidimo mygtuką prieš fotoaparatui užfiksuojant nustatytą kadrų
skaičių, fotografavimas nutraukiamas, todėl koliažo vaizdas neišsaugomas. Prieš
nutraukiant fotografavimą užfiksuotos nuotraukos išs augomos kaip pavieniai vaizdai.
• Gali nepavykti naudoti šios funkcijos kartu su kitomis funkcijomis (A55).
Fotografavimo funkcijos
37
Page 56
Trumpo filmo demonstracijos režimas (filmo
1 70 0
2 5m 0s
1 7 0 0
2 4 m 3 6 s
Įrašytų filmų įrašų skaičius
įrašų jungimas kuriant trumpus filmus)
Įrašydamas ir automatiškai sujungdamas kelis filmo įrašus (kelių sekundžių trukmės),
fotoaparatas sukuria trumpą iki 30 sekundžių trukmės filmą (e 1080/30p arba S1080/25p).
Įjunkite fotografavimo režimą M A (fotografavimo režimo) mygtukas M n trumpo filmo demonstracijos režimas M k mygtukas
1 Paspauskite mygtuką d (meniu) ir
sukonfigūruokite filmavimo
nustatymus.
•
Number of shots (kadrų skaičius)
fotoaparato įrašomų filmų įrašų skaičių ir kiekvieno
filmo įrašo laiką. Numatyta, kad fotoaparatas įrašo
15 filmo įrašų po 2 sekundes, kad būtų galima
sukurti trumpą 30 sekundžių filmą.
• Special effects (specialieji efektai) (A32): filmuodami taikykite įvairius efektus.
Fotografavimo funkcijos
Kiekvienam filmo įrašui efektus galima keisti.
• Background music (foninė muzika): pasirinkite foninę muziką. Jį peržiūrėti
galite paslinkdami priartinimo valdiklį (A1) g link (i).
• Baigę nustatinėti, paspauskite mygtuką d arba užrakto atleidimo mygtuką ir
išeikite iš meniu.
2 Paspauskite mygtuką
b (e filmavimas) ir pradėkite
įrašinėti filmo įrašą.
Filmo įrašymą galima laikinai pristabdyti.
Žr. „Filmavimo pristabdymas“ (A40).
3 Peržiūrėkite arba ištrinkite įrašytą
filmo įrašą.
• Norėdami jį pamatyti, paspauskite mygtuką k.
• Norėdami jį ištrinti, paspauskite mygtuką l.
Galima ištrinti paskutinįjį arba visus filmų įrašus.
• Norėdami toliau įrašinėti filmų įrašus,
pakartokite 2 veiksmą.
• Norėdami pakeisti efektus, sugrįžkite prie
1veiksmo.
38
: nustatykite
Number of shots
Special eects
Background music
End recording
PreviewPreview
0
15
25m 0s
1700
12
15
24m36s
1700
Page 57
4 Išsaugokite trumpo filmo demonstraciją.
10s
Atkūrimo valdymas
• Trumpo filmo demonstracija išsaugoma fotoaparatui baigus įrašinėti nustatytą
filmų įrašų skaičių.
• Norėdami išsaugoti trumpo filmo demonstraciją fotoaparatui nebaigus įrašyti
nustatytą filmų įrašų skaičių, parodžius fotografavimo budėjimo ekraną,
paspauskite mygtuką d, tada pasirinkite End recording (baigti įrašymą).
• Išsaugojus trumpo filmo demonstraciją, filmų įrašai ištrinami.
Veiksmai atkuriant filmo įrašą
Norėdami sureguliuoti garsumą, atkuriant filmo
įrašą perkelkite priartinimo valdiklį (A1).
Ekrane rodomi atkūrimo valdymo mygtukai.
Toliau apibūdintus veiksmus galima atlikti
paspaudžiant kryptinio valdiklio sritis JK, kad
pasirinktumėte valdymo mygtuką, ir paspaudžiant
mygtuką k.
10s
Funkcija
Sukti atgalA Norėdami sukti filmą atgal, laikykite paspaustą mygtuką k.
Sukti pirmynB Norėdami sukti filmą pirmyn, laikykite paspaustą mygtuką k.
PristabdytiE
Baigti atkūrimąG Grįžti į fotografavimo ekraną.
Baigti įrašymąp
B Pastabos apie trumpų filmų įrašų fiksavimą
• Jei neįdėta atminties kortelė, filmuoti fotoaparatas negali.
• Kol nebus išsaugota trumpa filmo demonstracija, atminties kortelės nekeiskite.
Piktograma
Pristabdykite atkūrimą. Pristabdžius galima atlikti toliau
nurodytus veiksmus.
Pasukite filmą atgal per vieną kadrą. Jei norite sukti
C
filmą atgal nepertraukiamai, laikykite
mygtuką k paspaustą.
Pasukite filmą pirmyn per vieną kadrą. Jei norite sukti
D
filmą pirmyn nepertraukiamai, laikykite mygtuką
k paspaustą.
F Tęskite atkūrimą.
Naudodami užfiksuotus filmų įrašus, išsaugokite trumpo filmo
demonstraciją.
Aprašas
Fotografavimo funkcijos
39
Page 58
C Filmavimo pristabdymas
• Rodant fotografavimo budėjimo ekraną ir paspaudus užrakto atleidimo mygtuką, galima
užfiksuoti nejudantį vaizdą (l 4608×2592).
• Galite pristabdyti filmavimą ir atkurti vaizdus arba įjungti kitą fotografavimo režimą ir
fotografuoti. Įjungus trumpo filmo demonstracijos režimą dar kartą, filmavimas tęsiamas.
Trumpo filmo demonstracijos režimu galimos funkcijos
- Įjungta: Paspaudus užrakto atleidimo mygtuką iki
galo, blykstė suveikia.
- Mirksi: blykstė įkraunama. Fotoaparatas negali
fotografuoti.
- Išjungta: fotografuojant blykstė nesuveikia.
• Jei baterija beveik išsikrovusi, kol įkraunama blykstė,
ekranas išjungiamas.
Galimi blykstės režimai
Auto (automatinis)
U
Blykstė suveikia, kai jos reikia, pvz., esant prastam apšvietimui.
• Fotografavimo ekrane blykstės režimo piktograma parodoma tik parinkus
nustatymą.
Auto with red-eye reduction (automatinis su raudonų akių efekto mažinimo
V
funkcija)
Sumažina dėl blykstės atsirandantį raudonų akių efektą portretuose.
Fill flash (detalių paryškinimo blykstė)
X
Fotografavimo funkcijos
Fotografuojant blykstė visada suveikia. Naudokite norėdami „užpildyti“
(apšviesti) šešėlius ir fiksuodami objektus, kuriuos apšviečia foninė šviesa.
YSlow sync (lėta sinchronizacija)
Tinka vakaro ir nakties portretams su fono scena fotografuoti. Blykstė suveikia,
kai reikia apšviesti pagrindinį objektą; kad būtų užfiksuotas nakties tamsoje
esantis arba silpnai apšviestas fonas, naudojamas mažas užrakto greitis.
C Blykstės režimo nustatymas
• Kai kuriais fotografavimo režimais (A48) nustatymo keisti negalima.
• Nustatymas, pritaikytas režimu A (automatinis), išsaugomas fotoaparato atmintyje net
išjungus fotoaparatą.
C Raudonų akių efekto mažinimas
Jei išsaugodamas vaizdą fotoaparatas aptinka raudonų akių efektą, paveikta sritis
apdorojama, kad prieš išsaugant vaizdą būtų sumažintas raudonų akių efektas.
Fotografuodami nepamirškite šių dalykų:
• vaizdams išsaugoti reikia daugiau laiko nei įprastai.
• kai kuriais atvejais raudonų akių efekto mažinimo funkcija gali neduoti norimų rezultatų.
• Retais atvejais raudonų akių efekto mažinimo funkcija gali būti pritaikyta kitoms vaizdo
sritims be reikalo. Tokiais atvejais pasirinkite kitą blykstės režimą ir vėl fotografuokite.
44
Page 63
Self-timer (automatinis laikmatis)
F3
1 /2 5 0
9
Fotoaparate yra automatinis laikmatis, kuris maždaug po 10 arba po 2 sekundžių nuo
užrakto mygtuko paspaudimo atleidžia užraktą.
Kai fotografuodami naudojate trikojį fotoaparatui stabilizuoti, nustatykite sąrankos
meniu elemento Photo VR (nuotraukos VM) (A110) parinktį Off (išjungta).
1 Paspauskite kryptinio valdiklio sritį
J (n).
2 Pasirinkite n10s arba n2s, tada
paspauskite mygtuką k.
• n10s (10 sek.): naudokite svarbiomis progomis,
pvz., per vestuves.
• n2s (2 sek.): naudokite norėdami išvengti
fotoaparato drebėjimo.
• Jei nustatymas nebus pritaikytas per keletą
sekundžių paspaudžiant mygtuką k,
pasirinkimas bus atšauktas.
• Kaip fotografavimo režimą pasirinkus scenos režimą Pet portrait (gyvūnėlio
portretas), rodoma Y (automatinis atleidimas fotografuojant gyvūnėlio portretą)
(A27). Automatinio laikmačio naudoti negalima.
• Kai parinktas išmaniojo portreto fotografavimo režimas, be automatinio laikmačio
galite naudoti a Smile timer (šypsenos laikmatis) (A35) ir n Self-Collage
(savaiminis koliažas) (A36).
3 Sukomponuokite nuotrauką, tada paspauskite užrakto
atleidimo mygtuką iki pusės.
• Užfiksuojamas židinys ir ekspozicija.
4 Užrakto atleidimo mygtuką
paspauskite iki galo.
•
Pradedamas atvirkštinis skaičiavimas.
Automatinio laikmačio l emputė mirksi,
o likus maždaug sekundei iki užrakto
atleidimo nepertraukiamai švyti.
• Norėdami sustabdyti atvirkštinį
skaičiavimą, dar kartą paspauskite
užrakto atleidimo mygtuką.
* Kai scenos režimas Moon (mėnulis)
nustatytas kaip fotografavimo
režimas, automatinis laikmatis nėra
automatiškai nustatytas į OFF.
Norėdami išjungti automatinį laikmatį, atlikdami 2 veiksmą, pasirinkite OFF.
OFF
*
.
Self-timer
Fotografavimo funkcijos
9
1/250
F3
45
Page 64
Macro Mode (makroskopinio plano režimas)
(nuotraukų fotografavimas stambiu planu)
Fotografuodami stambiu planu naudokite makroskopinio plano režimą.
1 Paspauskite kryptinio valdiklio sritį
I (p).
2 Pasirinkite ON, tada paspauskite
mygtuką k.
• Jei nustatymas nebus pritaikytas per keletą
sekundžių paspaudžiant mygtuką k,
pasirinkimas bus atšauktas.
3 Pastumkite priartinimo valdiklį, kad
Fotografavimo funkcijos
46
nustatytumėte priartinimo
koeficiento padėtį, kurioje F ir
priartinimo indikatorius rodomas
žaliai.
• Kai nustatyta priartinimo koeficiento padėtis, kurioje priartinimo indikatorius
rodomas žaliai, fotoaparatas gali fokusuoti ne arčiau nei maždaug 10 cm atstumu
nuo objektyvo esančius objektus.
• Kai priartinimo padėtis yra plačiakampė ir
1 numeriu pažymėtoje srityje, fotoaparatas
gali fokusuoti objektus, esančius ne arčiau nei
maždaug 1 cm atstumu nuo objektyvo.
1
B Pastabos apie blykstės naudojimą
Nepamirškite, kad blykstė gali neapšviesti viso objekto, nutolusio mažesniu nei 50 cm
atstumu.
C Makroskopinio plano režimo nustatymas
• Kai kuriais fotografavimo režimais (A48) nustatymo keisti negalima.
• Jei nustatymas yra pritaikomas režimu A (automatinis), jis lieka išsaugotas fotoaparato
atmintyje net išjungus fotoaparatą.
Macro mode
Page 65
Exposure compensation (ekspozicijos
Histograma
kompensavimas) (ryškumo reguliavimas)
Galite reguliuoti bendrą vaizdo ryškumą.
1 Paspauskite kryptinio valdiklio sritį
K (o).
2 Pasirinkite kompensavimo reikšmę,
tada paspauskite mygtuką k.
• Kad vaizdas būtų šviesesnis, nustatykite
teigiamą (+) reikšmę.
• Kad vaizdas būtų tamsesnis, nustatykite
neigiamą (–) reikšmę.
• Kompensavimo vertė pritaikoma net
nepaspaudus mygtuko k.
• Kai fotografavimo režimas nustatytas į A (automatinis), vietoj ekspozicijos
kompensavimo ekrano (A42) rodomas kūrybinis slinktukas.
Exposure compensation
+2.0
+0.3
-2.0
C Ekspozicijos kompensavimo vertė
Kai kuriais fotografavimo režimais (A48) nustatymo keisti negalima.
C Histogramos naudojimas
Histograma yra grafikas, rodantis vaizdo atspalvių pasiskirstymą. Naudodami ekspozicijos
kompensavimą ir fotografuodami be blykstės, naudokite kaip orientyrą.
• Horizontalioji ašis atitinka pikselių ryškumą – tamsūs tonai pateikiami kairėje, šviesūs –
dešinėje. Vertikalioji ašis rodo pikselių skaičių.
• Didinant ekspozicijos kompensavimą, tono pasiskirstymas pasislenka dešinėn, tuo tarpu
mažinant – kairėn.
Fotografavimo funkcijos
47
Page 66
Numatytieji nustatymai (blykstės,
automatinio laikmačio ir pan.)
Kiekvieno fotografavimo režimo numatytieji nustatymai išvardyti toliau.
Flash
(blykstė)
(A43)
o (scenos
automatinis rinkiklis)
U
Scena
b (portretas)VIšjungta
c (kraštovaizdis)
d (sportas)
e (naktinis
portretas)
(vakarėlis / patalpa)
f
W
W
V
V
4
4
5
6
Z (paplūdimys)UIšjungta
z (sniegas)UIšjungta
Fotografavimo funkcijos
h (saulėlydis)
(prieblanda / aušra)
i
j (naktinis
kraštovaizdis)
k (stambus planas) WIšjungta
u (maistas)
m (fejerverkai)
o (foninis
apšvietimas)
(paprasta panorama)
p
O (gyvūnėlio
portretas)
L (mėnulis)
(paukščių
l
stebėjimas)
O
(specialieji efektai)
F (išmanusis
portretas)
M (trumpo filmo
demonstracija)
4
W
4
W
4
W
4
W
4
W
X/W
4
W
4
W
4
W
4
W
WIšjungtaIšjungta0.0
U
4
W
A (automatinis)UIšjungtaIšjungta–
Self-timer
(automatinis
1
laikmatis)
(A45)
2
IšjungtaIšjungta30.0
Išjungta
Išjungta4Išjungta
Išjungta
Išjungta
Išjungta
Išjungta
Išjungta
Išjungta
Išjungta4Išjungta40.0
7
Išjungta
Išjungta4Išjungta40.0
8
Y
n 2sIšjungta40.0
Išjungta
9
Išjungta10Išjungta4–
IšjungtaIšjungta0.0
Makroskopinis
Išjungta
Išjungta
Išjungta
Išjungta
Išjungta
Išjungta
Išjungta
Išjungta
Išjungta
Įjungta
Įjungta
Išjungta
Išjungta0.0
Išjungta0.0
planas
(A46)
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Exposure
compensation
(ekspozicijos
kompensavima s)
(A47)
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
4
0.0
11
12
48
Page 67
1
Nustatymas, kuris taikomas atidarius blykstę.
2
Fotoaparatas automatiškai parenka blykstės režimą, kuris tinka jo išrinktai scenai.
W (išjungta) galima pasirinkti rankomis.
3
Keisti negalima. Pasirinkusi, fotoaparatas įjungia makroskopinio plano režimą.
4
Keisti negalima.
5
Keisti negalima. Nustačius Hand-held (laikomas rankoje), blykstės režimo nustatymas
yra fiksuojamas ties automatiniu ir lėta sinchro nizacija su raudonų akių efekto mažinimu.
Nustačius Tripod (trikojis), blykstės režimo nustatymas yra fiksuojamas ties detalių
paryškinimo blykste ir lėta sinchronizacija su raudonų akių efekto mažinimu.
6
Galima naudoti lėtos sinchronizacijos blykstės režimą su raudonų akių efekto mažinimu.
7
Nustačius HDR parinktį k, nustatomas blykstės režimas X (detalių paryškinimo
blykstė). Kai nustatyta HDR parinktis o, blykstė nesuveikia.
8
Automatinio laikmačio naudoti negalima. Automatinį atleidimą fotografuojant
gyvūnėlio portretą galima įjungti arba išjungti (A27).
9
Negalima naudoti, kai nustatyta Blink proof (atmerktos akys) parinktis On (įjungta).
10
Be automatinio laikmačio dar galima naudoti a Smile timer (šypsenos laikmatis)
(A35) ir nSelf-Collage (savaiminis koliažas) (A36).
11
Rodomas žavus retušavimas (A34).
12
Rodomas kūrybinis slinktukas (A42).
Fotografavimo funkcijos
49
Page 68
Fokusavimas
1 70 0
2 5m 0s
Fokusavimo sritis skiriasi, atsižvelgiant į fotografavimo režimą.
Veido aptikimo funkcijos naudojimas
Pasirinkus toliau nurodytus fotografavimo režimus
ar nustatymus, žmonių veidams sufokusuoti
automatiškai fotoaparatas naudoja veido aptikimo
funkciją.
• o (scenos automatinio rinkiklio) režimas
(A22)
• Scenos režimas Portrait (portretas) arba Night
portrait (naktinis portretas) (A23)
• Išmaniojo portreto režimas (A34)
• Kai režimu A (automatinis) (A84) nustatyta AF area mode (AF sričių
režimas) (A41) parinktis Face priority (pirmenybė veidui)
Kai fotoaparatas aptinka kelis veidus, dvigubu rėmeliu apvedamas veidas, kurį
fotoaparatas fokusuoja, o kiti veidai rodomi viengubuose rėmeliuose.
Jei užrakto atleidimo mygtukas paspaudžiamas iki pusės neaptikus veidų:
• režimu o (scenos automatinis rinkiklis) fokusavimo sritis kinta priklausomai nuo
Fotografavimo funkcijos
scenos;
• scenos režimais Portrait (portretas) ir Night portrait (naktinis portretas)
arba išmaniojo portreto režimu fotoaparatas fokusuoja kadro centre;
• režimu A (automatinis) fotoaparatas pasirenka sritį, kurioje objektas yra arčiausiai
fotoaparato.
B Pastabos apie veido aptikimą
• Fotoaparato gebėjimas aptikti veidus priklauso nuo įvairių veiksnių, pvz., nuo krypties,
kuria žvelgia veidai.
• Fotoaparatas gali neaptikti veidų tokiais atvejais:
- kai veidus iš dalies dengia akiniai nuo saulės arba kitokios kliūtys;
- kai veidai užima per didelį arba per mažą kadro plotą.
25m 0s
1700
50
Page 69
Odos sušvelninimo funkcijos naudojimas
Kai nustatytas vienas iš toliau pateiktų režimų ir atleidžiamas užraktas, fotoaparatas
aptinka žmonių veidus (iki trijų veidų) ir apdoroja vaizdą, kad sušvelnintų veido odos
atspalvius.
• Išmaniojo portreto režimas (A34)
-Efekto Skin softening (odos sušvelninimas) apimtį galima reguliuoti.
• o (scenos automatinio rinkiklio) režimas (A22)
• Scenos režimas Portrait (portretas) arba Night portrait (naktinis portretas)
(A23)
Redagavimo funkcijas, pvz., Skin softening (odo s sušvelninimas), galima pritaikyti
išsaugotiems vaizdams, naudojant Glamour retouch (žavus retušavimas) (A65)
netgi baigus fotografuoti.
B Pastabos apie odos sušvelninimo priemonę
• Užfiksuotiems vaizdams išsaugoti gali reikėti daugiau laiko nei įprastai.
• Tam tikromis fotografavimo sąlygomis gali nepavykti gauti pageidaujamų odos
sušvelninimo rezultatų arba odos švelninimo priemonė gali būti taikoma vaizdo sritims,
kuriose nėra veidų.
Fotografavimo funkcijos
51
Page 70
Taikinio ieškančio AF naudojimas
1 /2 5 01/250
F3F3
Fokusavimo sritys
F3
1 /2 5 0
Fokusavimo sritys
Kai nustatytas režimas A (automatinis) parinktis AF area mode (AF sričių
režimas) (A84) nustatyta į Target finding AF (taikinio ieškantis AF), paspaudus
užrakto atleidimo mygtuką iki pusės, fotoaparatas fokusuoja toliau aprašytu būdu:
• fotoaparatas aptinka pagrindinį objektą ir jį
sufokusuoja; kai objektas yra sufokusuotas,
fokusavimo sritis švyti žaliai. Jei aptinkamas
žmogaus veidas, fotoaparatas jam automatiškai
nustato fokusavimo pirmenybę.
• jei neaptinkama jokio pagrindinio objekto,
fotoaparatas automatiškai pasirenka vieną arba
kelias fokusavimo sritis iš devynių esamų,
kurioje --iose) yra arčiausiai fotoaparato esantis
objektas. Kai objektas sufokusuotas, fokusavimo
sritys rodomos žaliai.
1/250
Fotografavimo funkcijos
B Pastabos apie taikinio ieškantį AF
• Atsižvelgiant į fotografavimo sąlygas, objektas, kurį fotoaparatas išrenka kaip pagrindinį,
gali skirtis.
• Naudojant tam tikrus White balance (baltos spalvos balansas) nustatymus,
pagrindinis objektas gali būti neaptiktas.
• Fotoaparatas gali netinkamai aptikti pagrindinį objektą šiais atvejais:
- kai objektas yra labai tamsus arba šviesus;
- kai pagrindinis objektas yra blankių spalvų;
- kai kadras sukomponuotas taip, kad pagrindinis objektas būtų ties ekrano kraštu;
- kai pagrindinį objektą sudaro pasikartojantis raštas.
F3
52
Page 71
Objektai, kurie negali būti automatiškai fokusuojami
Toliau nurodytais atvejais fotoaparatas gali fokusuoti ne taip, kaip tikimasi. Retais
atvejais objektas gali būti nesufokusuotas, nors fokusavimo sritis arba židinio daviklis
rodomas žaliai:
• objektas yra labai tamsus;
• labai skiriasi scenoje esančių objektų ryškumas (pvz., jei už objekto yra saulė,
objektas atrodys labai tamsus);
• nėra kontrasto tarp objekto ir aplinkos (pvz., kai fotografuojant portretą, baltais
marškiniais vilkintis žmogus stovi priešais baltą sieną);
• keli objektai yra skirtingu atstumu nuo fotoaparato (pvz., objektas yra narve);
• pasikartojančios struktūros objektai (langinės, pastatai su keliomis panašios
formos langų eilėmis ir pan.);
• objektas greitai juda.
Nurodytais atvejais bandykite kelis kartus paspausti užrakto atleidimo mygtuką iki
pusės, kad būtų fokusuojama iš naujo, arba sufokusuokite kitą objektą, esantį tokiu
pačiu atstumu nuo fotoaparato kaip ir pageidaujamas objektas, ir naudokite židinio
fiksavimą (A54).
Fotografavimo funkcijos
53
Page 72
Židinio fiksavimas
F3
1 /2 5 0
F3
1 /2 5 0
Fotografuoti su židinio fiksavimu rekomenduojama, kai fotoaparatas nesuaktyvina
fokusavimo srities, kurioje yra pageidaujamas objektas.
1 Režimu A (automatinis) nustatykite AF area mode (AF sričių
režimas) parinktį Center (centras) (A84).
2 Nustatykite objektą į kadro
centrą, tada paspauskite
užrakto atleidimo mygtuką
iki pusės.
• Fotoaparatas sufokusuoja objektą, o
fokusavimo sritis rodoma žaliai.
• Taip pat užfiksuojama ekspozicija.
1/250
F3
3 Nepakeldami piršto, iš naujo
sukomponuokite vaizdą.
• Būtinai išlaikykite tą patį atstumą tarp
fotoaparato ir objekto.
Fotografavimo funkcijos
4 Norėdami fotografuoti, užrakto
atleidimo mygtuką paspauskite iki
galo.
54
1/250
F3
Page 73
Funkcijos, kurių fotografuojant negalima
naudoti vienu metu
Kai kurių funkcijų negalima naudoti su kitomis meniu parinktimis.
Jei nustačius režimą Target finding AF
(taikinio ieškantis AF) pasirinkta ne
Auto (automatinis), o kito kia nustatymo
White balance (baltos spalvos
balansas) parinktis, fotoaparatas
pagrindinio objekto neaptinka.
Pasirinkus Self-Collage (savaiminis
Viso kadro atkūrimo režimu (A17) priartinimo valdiklį pastūmus į f (h miniatiūrų
atkūrimas), vaizdai rodomi kaip miniatiūros.
0001. JPG
15/11/2015 15:30
• Rodomų miniatiūrų skaičių galima keisti pastumiant priartinimo valdiklį į f (h)
arba į g (i).
• Kai naudojate miniatiūrų atkūrimo režimą, paspausdami kryptinio valdiklio sritis
HIJK, pasirinkite vaizdą, tada paspauskite mygtuką k, kad jis būtų parodytas
viso kadro atkūrimo režimu.
• Kai įjungtas kalendoriaus rodinio režimas, paspau sdami HIJK, pasirinkite datą,
tada paspauskite mygtuką k, kad būtų parodyti tą dieną užfiksuoti vaizdai.
B Pastabos apie kalendoriaus rodinį
Jei fotoaparato data nenustatyta, fiksuojamų vaizdų data laikoma 2015 m. sausio 1 d.
Atkūrimo funkcijos
1/20
1/20
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
1
8
2015
2
10
9
30
30292929
1
11
4
14131313121212111111
14
21
21202020191919181818171717161616151515
28272727262626252525242424232323222222
28
58
Page 77
Sąrašo pagal datą režimas
Paspauskite mygtuką c (atkūrimo režimas) M c mygtukas M C List by date
(rodyti pagal datą) M k mygtukas
Naudodami kryptinio valdiklio sritis HI, pasirinkite
datą, tada paspauskite mygtuką k ir atkurkite
pasirinktą datą užfiksuotus vaizdus.
• Atkūrimo meniu funkcijas (A90) galima naudoti
pasirinktą fotografavimo datą užfiksuotiems
vaizdams (išskyrus Copy (kopijuoti)).
• Kai rodomas fotografavimo datos pasirinkimo
ekranas, galima atlikti šiuos veiksmus.
- d mygtukas: galimos toliau išvardytos
funkcijos.
• Slide show (skaidrių peržiūra)
• Protect (apsaugoti)*
* Tuos pačius nustatymus galima pritaikyti visiems pasirinktą datą užfiksuotiems
vaizdams.
- l mygtukas: ištrinami visi pasirinktą datą užfiksuoti vaizdai.
List by date
20/11/2015
15/11/2015
05/11/2015
04/11/2015
3
1
2
10
B Pastabos apie sąrašo pagal datą režimą
• Galima pasirinkti iki 29 pastarųjų datų. Jei yra daugiau nei 29 datų vaizdų, visi anksčiau nei
pastarąsias 29 datas išsaugoti vaizdai bus sujungti dalyje Others (kita).
• Gali būti rodomi 9 000 pastarųjų vaizdų.
• Jei fotoaparato data nenustatyta, fiksuojamų vaizdų data laikoma 2015 m. sausio 1 d.
Atkūrimo funkcijos
59
Page 78
Nepertraukiamai užfiksuotų vaizdų (sekos)
1 /5
1 5/ 1 1/ 2 01 5 15 : 30
0 00 4 .J P G
1 /5
1 5/ 1 1/ 2 01 5 15 : 30
0 00 4 .J P G
peržiūra ir trynimas
Sekos vaizdų peržiūra
Nepertraukiamai ar naudojant autoportretų koliažo funkciją užfiksuoti vaizdai yra
išsaugomi kaip seka.
Pirmas sekos vaizdas naudojamas kaip pagrindinė
nuotrauka sekai pavaizduoti, kai seka rodoma viso
kadro arba miniatiūrų atkūrimo režimu. Naudojant
autoportretų koliažo funkciją, koliažo vaizdas
naudojamas kaip pagrindinė nuotrauka.
Kad visi sekoje esantys vaizdai būtų rodomi atskirai,
paspauskite mygtuką k.
Paspaudus mygtuką k, galima atlikti toliau
nurodytus veiksmus.
• Norėdami peržiūrėti ankstesnį arba kitą vaizdą,
paspauskite kryptinio valdiklio sritis JK.
• Norėdami peržiūrėti vaizdus, kurie sekai
nepriklauso, paspauskite H, kad vėl būtų
rodoma pagrindinė nuotrauka.
• Kad sekos nuotraukos būtų rodomos kaip
miniatiūros arba kad galėtumėte jas atkurti
naudodami skaidrių peržiūrą, atkūrimo meniu (A94) nustatykite Sequence
1 Pastumkite priartinimo valdiklį, kad padidintumėte vaizdą
(A57).
2 Sureguliuokite vaizdą taip, kad būtų
rodoma tik norima palikti dalis, tada
paspauskite mygtuką d (meniu).
• Pastūmę priartinimo valdiklį į g (i) arba į
f (h), nustatykite padidinimo koeficientą.
Nustatykite tokį padidinimo koeficientą, kad
būtų rodoma u.
• Paspausdami kryptinio valdiklio sritis HIJK,
slinkite iki norimos matyti vaizdo dalies.
3 Patvirtinkite norimą palikti sritį, tada
paspauskite mygtuką k.
• Norėdami nustatyti sritį dar kartą, paspauskite
J.
3.0
Trim
Save
4 Pasirinkite Yes (taip), tada
paspauskite mygtuką k.
• Sukuriama redaguota kopija.
C Vaizdo dydis
• Apkarpius kadro formato santykis (horizontaliai–vertikaliai) yra toks pats, kaip pradinio
vaizdo.
• Jei apkarpytos kopijos vaizdo dydis yra 320 × 240 arba mažesnis, atkuriant rodomas
mažesnio dydžio vaizdas.
Save this image as
displayed?
Yes
No
Atkūrimo funkcijos
67
Page 86
Filmavimas ir atkūrimas
1 70 0
2 5m 0s
Likęs filmavimo
filmavimo laikas
1 2 m 3 0 s12m30s
1 5/ 1 1/ 2 01 5 1 5 :3 0
0 01 0 . M OV
1 0s
Filmo parinktys
1 Įjunkite fotografavimo ekraną.
• Patikrinkite likusį filmavimo laiką.
2 Nuleiskite blykstę (A11).
• Jei filmuojant blykstė bus atidaryta, įrašytas garsas bus prislopintas.
Filmavimas ir atkūrimas
3 Paspauskite mygtuką
b (e filmavimas) ir pradėkite
filmuoti.
•
Fotoaparatas sufokusuoja kadro centre.
• Paspauskite kryptinį valdiklį K ir pristabdykite
filmavimą, tada dar kartą paspauskite K ir
tęskite filmavimą (išskyrus, kai dalyje Movie options (filmo parinktys) pasirinkta HS filmo
parinktis). Filmavimo neatnaujinus maždaug
penkias minutes, jis baigiamas automatiškai.
4 Norėdami baigti filmuoti, dar kartą paspauskite mygtuką
b (e filmavimas).
5 Viso kadro atkūrimo režimu
pasirinkite filmą, tada jį atkurkite
paspausdami mygtuką k.
• Vaizdas su filmo parinkčių piktograma yra
filmas.
0010. MOV
15/11/2015 15:30
25m 0s
1700
10s
68
Page 87
Filmuose užfiksuota sritis
• Filme užfiksuota sritis priklauso nuo filmo meniu parinktų Movie options (filmo
parinktys) nustatymų.
• Jei sąrankos meniu elemento Monitor settings (ekrano nustatymai)
nustatymas Photo info (informacija apie nuotrauką) (A107) yra parinktas
ties Movie frame+auto info (filmo kadras+automatinis informacijos
rodymas), prieš filmuodami galite patvirtinti sritį, kuri bus fiksuojama filme.
Ilgiausias likęs filmavimo laikas
Atskiri filmų failai negali būti didesni nei 4 GB ir ilgesni nei 29 minučių, net jei
atminties kortelėje pakanka laisvos vietos ilgesniam įrašui.
• Vieno filmo filmavimo trukmė rodoma fotografavimo ekrane.
• Tikroji filmavimo trukmė gali skirtis atsižvelgiant į filmo turinį, objekto judėjimą
arba atminties kortelės tipą.
• Filmuojant rekomenduojama naudoti atminties korteles, kurių SD greičio klasė yra
6 arba didesnė (A150). Naudojant mažesnės greičio klasės atminties korteles,
filmavimas gali netikėtai nutrūkti.
B Pastabos apie fotoaparato temperatūrą
• Filmuojant ilgą laiką arba kai fotoaparatas naudojamas šiltoje aplinkoje, jis gali įkaisti.
• Jei filmuojant fotoaparato vidus labai įkaista, fotoaparatas automatiškai baigia filmuoti.
Rodomas laikas, likęs iki akimirkos, kai fotoaparatas nustos įrašyti (B10s).
Kai fotoaparatas baigia filmuoti, jis išsijungia.
Neįjunkite fotoaparato, kol jo vidus neatvėso.
Filmavimas ir atkūrimas
69
Page 88
Pastabos apie filmavimą
B Pastabos apie vaizdų arba filmų išsaugojimą
Kol išsaugomi vaizdai arba filmai, likusių ekspozicijų skaičių arba didžiausią filmo laiką
rodanti indikacija mirksi. Neatidarykite akumuliatoriaus skyriaus / atminties kortelės lizdo dangtelio ir neišimkite baterijų arba atminties kortelės, kol indikacija mirksi.
Nesilaikant šio nurodymo, galima prarasti duomenis, sugadinti fotoaparatą arba atminties
kortelę.
B Pastabos apie įrašytus filmus
• Naudojant vidinę fotoaparato atmintį, filmų įrašymas gali užtrukti.
• Naudojant skaitmeninį priartinimą, vaizdo kokybė gali šiek tiek pablogėti.
• Gali būti įrašyti veikiančio priartinimo valdiklio, priartinimo, auto matiškai fokusuojančio
• Įrašant filmus, ekrane gali matytis toliau nurodyti reiškiniai. Šie reiškiniai išsaugomi
įrašytuose filmuose.
- Esant fluoresc enciniam, gyvsidabrio garų arba natrio garų apšvietimui, nuotraukose gali
Filmavimas ir atkūrimas
atsirasti juostų.
- Greitai iš vienos kadro pusės į kitą judantys objektai, pvz., važiuojantis traukinys arba
automobilis, gali atrodyti iškreipti.
- Sukant fotoaparatą, visas filmo vaizdas gali būti iškreiptas.
- Judinant fotoaparatą, apšvietimas arba šviesios sritys nuotraukose gali palikti
atspindžių.
• Priklausomai nuo atstumo iki objekto arba priartinimo apimties, filmuojant ir atkuriant ant
objektų su pasikartojančiais raštais (audinių, pinučių langelių ir pan.) gali matytis spalvotų
juostų. Taip nutinka, kai vyksta objekto rašto ir vaizdo jutiklio išdėstymo interferencija; tai
nėra triktis.
B Pastabos apie virpesių mažinimą filmuojant
• Kai filmo meniu nustatyta Movie VR (filmo VM) (A101) parinktis On (hybrid) (įjungta
(mišrus)), filmuojant apžvalgos kampas (t. y. kadre matoma sritis) tampa siauresnis.
• Jei fotografuodami naudojate trikojį fotoaparatui stabilizuoti, nustatykite Movie VR
(filmo VM) parinktį Off (išjungta), kad išvengtumėte dėl šios funkcijos galinčių atsirasti
klaidų.
B Pastabos apie automatinį fokusavimą filmuojant
Automatinio fokusavimo funkcija gali veikti ne taip, kaip tikimasi (A53). Jei taip nutinka,
pamėginkite atlikti toliau išvardytus veiksmus.
1. Prieš pradėdami filmuoti, nustatykite filmo meniu elemento Autofocus mode
(automatinio fokusavimo režimas) parinktį Single AF (vienos srities AF)
(numatytasis nustatymas).
2. Kadro centre sukomponuokite kitą objektą (nuo fotoaparato nutolęs tokiu pat atstumu,
kaip ir ketinamas įrašyti objektas), paspauskite mygtuką b (e filmavimas), kad būtų
pradėta įrašyti, tada keiskite kompoziciją.
70
Page 89
Nejudančių vaizdų fotografavimas
1 2 m 3 0 s
filmuojant
Jei filmuojant užrakto atleidimo mygtukas
paspaudžiamas iki galo, vienas kadras išsaugomas
kaip nejudantis vaizdas. Išsaugant nejudantį vaizdą,
filmuojama toliau.
• Kai ekrane rodoma y, galima fotografuoti
nejudančius vaizdus. Kai rodoma z, nejudančių
vaizdų fotografuoti negalima.
• Nufotografuoto vaizdo dydis sk iriasi priklausomai
nuo Movie options (filmo parinktys)
nustatymo (A96).
B Pastabos apie nejudančių vaizdų fotografavimą filmuojant
• Filmuojant nejudančių vaizdų negalima fotografuoti esant tokioms situacijoms:
- kai likęs filmavimo laikas yra mažiau nei penkios sekundės;
- kai nustatyta Movie options (filmo parinktys) parinktis Z 1080/60i,
U 1080/50i, g480/30p, W480/25p arba HS filmas.
• Užrakto atleidimo mygtuko skleidžiamas garsas gali girdėtis įrašytame filme.
• Jei nuspaudžiant užrakto atleidimo mygtuką fotoaparatas sujudinamas, vaizdas gali būti
susiliejęs.
12m30s
Filmavimas ir atkūrimas
71
Page 90
Veiksmai atkuriant filmą
Garsumo indikacija
Pristabdžius
Norėdami sureguliuoti garsumą, atkuriant filmą
perkelkite priartinimo valdiklį (A1).
Ekrane rodomi atkūrimo valdymo mygtukai.
Toliau apibūdintus veiksmus galima atlikti
paspaudžiant kryptinio valdiklio sritis JK, kad
pasirinktumėte valdymo mygtuką, ir paspaudžiant
mygtuką k.
Sukti atgal
Filmavimas ir atkūrimas
Sukti
pirmyn
PristabdytiE
Baigti
72
Funkcija
Piktograma
Norėdami sukti filmą atgal, laikykite paspaustą mygtuką k.
A
Norėdami sukti filmą pirmyn, laikykite paspaustą mygtuką k.
B
Pristabdykite atkūrimą. Pristabdžius galima atlikti toliau nurodytus
veiksmus.
Pasukite filmą atgal per vieną kadrą. Jei norite sukti filmą
C
atgal nepertraukiamai, laikykite mygtuką k paspaustą.
Pasukite filmą pirmyn per vieną kadrą. Jei norite sukti
filmą pirmyn nepertraukiamai, laikykite
D
mygtuką k paspaustą.
Ištraukite pageidaujamą filmo dalį ir išsaugokite ją kaip
I
atskirą failą.
Iš įrašyto filmo galima išskirti vieną kadrą ir išsaugoti kaip
H
nejudantį vaizdą.
Tęskite atkūrimą.
F
Grįžkite į viso kadro atkūrimo režimą.
G
Aprašas
Page 91
Filmų redagavimas
1 m3 0 s1m30s
1 m 0 s
3 0s
Tik norimų filmo dalių išskyrimas
Norimą įrašyto filmo dalį galima išsaugoti kaip atskirą failą.
1 Atkurkite filmą ir pristabdykite jį dalies, kurią norite ištraukti,
pradžios taške (A72).
2 Paspausdami kryptinio valdiklio
sritis JK, pasirinkite atkūrimo
valdymo mygtuką I, tada
paspauskite mygtuką k.
3 Naudodami kryptinio valdiklio sritis
HI, pasirinkite redagavimo
valdymo mygtuką M (pasirinkite
pradžios tašką).
• Paspausdami sritis JK, perkelkite pradžios
tašką.
• Norėdami atšaukti redagavimą, pasirinkite
O (grįžti), tada paspauskite mygtuką k.
Choose start point
1m 0s
Filmavimas ir atkūrimas
4 Paspausdami sritis HI, pasirinkite
N (pasirinkite pabaigos tašką).
• Paspausdami sritis JK, perkelkite pabaigos
tašką.
• Norėdami peržiūrėti pasirinktą dalį, pasirinkite
G, tada paspauskite mygtuką k. Kad
sustabdytumėte peržiūrą, dar kartą paspauskite
mygtuką k.
• Kad redaguojant fotoaparatas neišsijungtų, naudokite baterijas su pakankamai įkrovos. Kai
rodomas baterijos įkrovos lygio daviklis B, redaguoti filmo negalima.
• Redaguojant sukurto filmo dar kartą apkarpyti negalima.
• Iš tikrųjų iškirpta filmo dalis gali šiek tiek skirtis nuo dalies, pasirinktos nurodant pradžios ir
pabaigos taškus.
• Trumpesnės nei dviejų sekundžių filmo dalies iškirpti negalima.
Filmavimas ir atkūrimas
Filmo kadro kaip nejudančio vaizdo išsaugojimas
Iš įrašyto filmo galima išskirti kadrą ir išsaugoti kaip nejudantį vaizdą.
• Pristabdykite filmo atkūrimą taip, kad būtų
rodomas kadras, kurį norite išskirti (A72).
• Paspausdami kryptinio valdiklio sritis JK,
pasirinkite atkūrimo valdymo mygtuką H, tada
paspauskite mygtuką k.
• Kai rodomas patvirtinimo dialogo langas,
pasirinkite Yes (taip), tada paspaudę mygtuką k išsaugokite.
• Saugotinų nejudančių vaizdų kokybė yra normali
(maždaug 1:8 suspaudimo santykis). Vaizdo dydis
priklauso nuo pradinio filmo tipo (vaizdo dydžio;
A96).
Pavyzdžiui, iš filmo, įrašyto naudojant
e 1080/30p arba S 1080/25p,
išsaugotas nejudantis vaizdas yra n (1920 × 1080 pikselių).
Save
30s
1m30s
B Pastabos apie nejudančių vaizdų išsaugojimą
Filmų, įrašytų esant Z 1080/60i, U 1080/50i, arba HS filmo nejudančių vaizdų
išsaugoti negalėsite (A96).
74
Page 93
Meniu naudojimas
Meniu piktogramos
Paspausdami mygtuką d (meniu), galite nustatyti toliau išvardytus meniu.
• A Shooting menu (fotografavimo meniu)
Prieinama paspaudus mygtuką d, kai rodomas fotografavimo ekranas.
Leidžia keisti vaizdo dydį ir kokybę, nepertraukiamo fotografavimo nustatymus ir
pan.
• G Playback menu (atkūrimo meniu)
Prieinama paspaudus mygtuką d, kai vaizdai yra peržiūrimi viso kadro atkūrimo
arba miniatiūrų atkūrimo režimu.
Leidžia redaguoti vaizdus, leisti skaidrių peržiūras ir pan.
• D Filmo meniu
Prieinama paspaudus mygtuką d, kai rodomas fotografavimo ekranas.
Leidžia keisti filmavimo nustatymus.
• J „Wi-Fi“ parinkčių meniu
Leidžia sukonfigūruoti fotoaparato jungimo prie išmaniojo prietaiso „Wi-Fi“
nustatymus.
• z Sąrankos meniu
Leidžia nustatyti pagrindines fotoaparato funkcijas, pvz., datą ir laiką, rodymo kalbą
ir pan.
1 Paspauskite mygtuką d (meniu).
• Parodomas meniu.
2 Paspauskite kryptinio
valdiklio sritį J.
• Dabartinė meniu piktograma
rodoma geltona spalva.
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
AF area mode
Autofocus mode
Meniu naudojimas
75
Page 94
3 Pasirinkite meniu
piktogramą, tada
paspauskite mygtuką k.
• Dabar galima pasirinkti meniu
parinktis.
Set up
Time zone and date
Monitor settings
Date stamp
Photo VR
AF assist
Digital zoom
4 Pasirinkite meniu parinktį,
tada paspauskite mygtuką
k.
• Atsižvelgiant į dabartinį
fotografavimo režimą arba
fotoaparato būseną, kai kurių
meniu parinkčių nustatyti
negalima.
5 Pasirinkite nustatymą,
tada paspauskite mygtuką
k.
Meniu naudojimas
• Taikomas pasirinktas nustatymas.
• Kai baigsite naudoti meniu,
paspauskite mygtuką d.
• Kai rodomas meniu,
fotografavimo režimą galima
įjungti paspaudžiant užrakto atleidimo, A(fotografavimo režimo) arba b (e)
mygtuką.
Time zone and date
Monitor settings
Date stamp
Photo VR
AF assist
Digital zoom
Date stamp
Date
Date and time
O
76
Page 95
Fotografavimo meniu (režimu
A (automatinis))
Image Mode (vaizdo režimas) (vaizdo dydis ir
kokybė)
Įjunkite fotografavimo režimą* M d mygtukas M Image mode (vaizdo
režimas) M k mygtukas
* Šį nustatymą galima keisti naudojant ne tik automatinį, bet ir kitus fotografavimo
režimus. Pakeistas nustatymas taip pat taikomas kitiems fotografavimo režimams.
Pasirinkite vaizdo dydžio ir suspaudimo santykio derinį, kuris bus naudojamas
išsaugant vaizdus.
Kuo didesnis vaizdo režimo nustatymas, tuo didesnius vaizdus galima spausdinti, tuo
taikomas mažesnis suspaudimo santykis ir tuo vaizdai yra aukštesnės kokybės, tačiau
dėl to sumažėja galimų išsaugoti vaizdų skaičius.
Parinktis*
Q 4608×3456PMaždaug 1:44:3
P 4608×3456 (numatytasis
nustatymas)
R 3264×2448Maždaug 1:84:3
r 2272×1704Maždaug 1:84:3
q 1600×1200Maždaug 1:84:3
O 640×480Maždaug 1:84:3
g 4608×2592Maždaug 1:816:9
s 3456×3456Maždaug 1:81:1
* Skaitinės reikšmės rodo fi ksuojamų pikselių skaičių.
Pavyzdys: P 4608×3456 = maždaug 16 megapikselių, 4608 × 3456 pikseliai
Suspaudimo
santykis
Maždaug 1:84:3
Kadro formato santykis
(nuo horizontalios iki
vertikalios padėties)
Meniu naudojimas
77
Page 96
B Pastabos apie vaizdų spausdinimą naudojant 1:1 kadro formato
santykį
Spausdindami vaizdus naudojant 1:1 kadro formato santykį, pakeiskite spausdintuvo
nustatymą į „Rėmelis“. Kai kurie spausdintuvai negali spausdinti naudojant 1:1 kadro
formato santykį.
B Pastabos apie va izdo režimą
Gali nepavykti naudoti šios funkcijos kartu su kitomis funkcijomis (A55).
C Galimų išsaugoti vaizdų skaičius
• Apytikslį vaizdų, kuriuos galima išsaugoti, skaičių galima matyti ekrane fotografuojant
(A10).
• Nepamirškite, kad vaizdų, kuriuos galima išsaugoti, skaičius gali labai skirtis atsižvelgiant į
vaizdo turinį (dėl JPEG suspaudimo), net jei naudojamos vienodos talpos atminties
kortelės ir vienodas vaizdo režimo nustatymas. Be to, vaizdų, kuriuos galima išsaugoti,
skaičius gali labai skirtis atsižvelgiant į atminties kortelės gamintoją.
• Jei likusių ekspozicijų skaičius yra 10 000 arba daugiau, likusių ekspozicijų skaičiaus ekrane
rodoma „9999“.
Meniu naudojimas
78
Page 97
White Balance (baltos spalvos balansas) (atspalvio
reguliavimas)
Įjunkite fotografavimo režimą M A (fotografavimo režimo) mygtukas M
A (automatinis) režimas M k mygtukas M d mygtukas M White balance
(baltos spalvos balansas) M k mygtukas
Sureguliuokite baltos spalvos balansą, kad jis atitiktų šviesos šaltinį arba oro sąlygas ir
nuotraukų spalvos būtų tokios, kokias matote akimis.
ParinktisAprašas
a Auto (automatinis)
(numatytasis nustatymas)
b Preset manual (iš anksto
rankiniu būdu nustatytas
balansas)
c Daylight (dienos šviesa)Naudokite šviečiant tiesioginiams saulės spinduliams.
d Incandescent (kaitinamųjų
lempų)
e Fluorescent
(fluorescencinis)
f Cloudy (debesuota)Naudokite apsiniaukus dangui.
g Flash (blykstė)Naudokite su blykste.
Baltos spalvos balansas sureguliuojamas automatiškai.
Naudokite, kai norimo rezultato negaunate nustatę
Auto (automatinis), Incandescent (kaitinamųjų
lempų) ir t. t. (A80).
Naudokite kaitinamųjų lempų šviesoje.
Naudokite fluorescencinių lempų šviesoje.
B Pastabos apie baltos spalvos balansą
• Jei nustatyta ne Auto (automatinis ) arba Flash (blykstė) (A11), o kita baltos spalvos
balanso parinktis, nuleiskite blykstę.
• Gali nepavykti naudoti šios funkcijos kartu su kitomis funkcijomis (A55).
Meniu naudojimas
79
Page 98
Iš anksto rankiniu būdu nustatyto balanso naudojimas
DaylightDa yl ig ht
IncandescentIn ca nd es ce nt
FluorescentFl uo re sce nt
CloudyCl ou dy
AutoAu to
Preset manual
White balance
Matavimo langas
Norėdami išmatuoti fotografuojamos aplinkos apšvietimą atitinkančią baltos spalvos
balanso reikšmę, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
1 Padėkite baltą arba pilką daiktą esant tokiam apšvietimui, koks
bus fotografuojant.
2 Paspausdami kryptinio valdiklio
sritis HI, meniu White balance
(baltos spalvos balansas)
pasirinkite Preset manual (iš
anksto rankiniu būdu nustatytas
balansas), tada paspauskite
mygtuką k.
• Fotoaparatas priartina tiek, kad galėtų nustatyti baltos spalvos balansą.
3 Pasirinkite Measure (matuoti).
• Norėdami taikyti naujausią išmatuotą reikšmę,
pasirinkite Cancel (atšaukti), tada paspauskite
Meniu naudojimas
mygtuką k.
4 Matavimo lange sukomponuokite
baltą arba pilką atskaitos objektą,
tada paspauskite mygtuką k ir
išmatuokite reikšmę.
• Užraktas atleidžiamas ir baigiama matuoti
(neišsaugomas joks vaizdas).
B Pastabos apie iš anksto rankiniu būdu nustatytą balansą
Naudojant Preset manual (iš anksto rankiniu būdu nustatytas balansas), negalima
nustatyti blykstės apšvietimo reikšmės. Fotografuodami su blykste, nustatykite White balance (baltos spalvos balansas) parinktį Auto (automatinis) arba Flash (blykstė).
80
Preset manual
Cancel
Measure
Preset manual
Cancel
Measure
Page 99
Nepertraukiamas fotografavimas
Įjunkite fotografavimo režimą M A (fotografavimo režimo) mygtukas M
A (automatinis) režimas M k mygtukas M d mygtukas M Continuous
Kaskart paspaudus užrakto atleidimo mygtuką, užfiksuojamas
vienas vaizdas.
Laikant užrakto atleidimo mygtuką paspaustą iki galo, vaizdai
fiksuojami nepertraukiamai.
• Nepertraukiamo fotografavimo kadrų greitis yra maždaug
7,4 fps, nepertraukiamai daugiausiai gali būti užfiksuoti
maždaug 7 kadrai (kai nustatytas vaizdo režimas
P 4608×3456).
Laikant užrakto atleidimo mygtuką paspaustą iki galo, vaizdai
fiksuojami nepertraukiamai.
• Nepertraukiamo fotografavimo kadrų greitis yra maždaug
2 fps, nepertraukiamai daugiausiai gali būti užfiksuoti
maždaug 7 kadrai (kai nustatytas vaizdo režimas
P 4608×3456).
Užrakto atleidimo mygtuką paspaudus iki pusės, pradedama
fotografuoti ir talpinti į išankstinio fotografavimo talpyklą.
Užrakto atleidimo mygtuką paspaudus iki galo, fotoaparatas
išsaugo dabartinį vaizdą, taip pat vaizdus, užfiksuotus prieš
paspaudžiant mygtuką (A82). Ši funkcija neleis praleisti kadro.
• Nepertraukiamo fotografavimo kadrų greitis yra 15 fps, tuo
tarpu didžiausias nepertraukiamai užfiksuotų kadrų skaičius –
25, įskaitant daugiausiai 4 kadrus, užfiksuotus naudojant
išankstinio fotografavimo talpyklą.
Kaskart paspaudus užrakto atleidimo mygtuką iki galo, vaizdai
fiksuojami dideliu greičiu.
• Nepertraukiamo fotografavimo kadrų greitis yra maždaug
120 fps, nepertraukiamai daugiausiai gali būti užfiksuoti
maždaug 50 kadrai.
• Image mode (vaizdo režimas) yra fiksuojama parinkus O (vaizdo dydis: 640 × 480 pikselių).
Kaskart paspaudus užrakto atleidimo mygtuką iki galo, vaizdai
fiksuojami dideliu greičiu.
• Nepertraukiamo fotografavimo kadrų greitis yra maždaug
60 fps, nepertraukiamai daugiausiai gali būti užfiksuoti
maždaug 25 kadrai.
• Image mode (vaizdo režimas) yra fiksuojama parinkus M (vaizdo dydis: 128 0 × 960 pikselių).
Meniu naudojimas
81
Page 100
B Pastabos apie nepertraukiamą fotografavimą
Vaizdai išsaugomi prieš paspaudžiant iki galo Vaizdai išsaugomi prieš
paspaudžiant iki pusės
Paspauskite iki pusėsPaspauskite iki galo
• Židinio, ekspozicijos ir baltos spalvos balanso reikšmės nustatomos pagal kiekvienos
serijos pirmojo vaizdo reikšmes.
• Gali kiek užtrukti, kol bus išsaugoti užfiksuoti vaizdai.
• Padidėjus ISO jautrumui, užfiksuotuose vaizduose gali matytis triukšmas.
• Kadrų greitį fotografuojant nepertraukiamai lemia dabartinis vaizdo režimo nustatymas,
naudojama atminties kortelė arba fotografavimo sąlygos.
• Kai naudojama Pre-shooting cache (išankstinio fotografavimo talpykla),
Continuous H: 120 fps (nepertraukiamas H: 120 kps) arba Continuous H: 60 fps
(nepertraukiamas H: 60 kps), nuotraukose, kurios užfiksuotos dideliu dažniu
blyksinčiame apšvietime, pvz., šviečiant fluorescencinėms, gyvsidabrio arba natrio garų
lempoms, gali matytis juostų arba ryškumo ir atspalvio skirtumų.
• Gali nepavykti naudoti ši os funkcijos kartu su kitomis funkcijomis (A55) .
C Išankstinio fotografavimo talpykla
Užrakto atleidimo mygtuką paspaudus iki pusės arba iki galo, vaizdai išsaugomi, kaip
aprašyta toliau.
Meniu naudojimas
• Iki pusės paspaudus užrakto atleidimo mygtuką, fotografavimo ekrane matoma
išankstinio fotografavimo talpyklos piktograma (Q) pasikeičia į žalią.
82
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.