Makinenin Bir TV'ye, Bilgisayara veya Yazıcıya Bağlanması
Teknik Notlar ve Dizin
Page 4
Giriş
Önce Bunu Okuyun
Giriş
Nikon COOLPIX L830 dijital fotoğraf makinesini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Fotoğraf makinesini
kullanmadan önce lütfen "Güvenliğiniz İçin" (
yer alan bilgileri öğrenin. Okuduktan sonra lütfen bu kılavuzu elinizin altında bulundurun ve fotoğraf
makinenizden daha çok yararlanmak için bu kılavuza başvurun.
Paket İçeriğinin Kontrolü
Herhangi bir bileşenin eksik olması durumunda lütfen fotoğraf makinesini satın aldığınız mağazayla
bağlantıya geçin.
A
viii-xi) bölümündeki bilgileri okuyun ve bu kılavuzda
COOLPIX L830
Dijital Fotoğraf Makinesi
Objektif Kapağı LC-CP28
(kordonla beraber)
• Kullanım Kılavuzu (bu kılavuz)• Garanti Belgesi
* Ürünle birlikte verilen piller sadece deneme amaçlıdır.
NOT: Fotoğraf makinesi ile birlikte bir bellek kartı verilmez.
Makine AskısıLR6/L40 (AA-boyutunda)
USB Kablosu UC-E16
ii
alkalin piller (×4)*
Page 5
iii
Bu Kılavuz Hakkında
Fotoğraf makinesini hemen kullanmaya başlamak istiyorsanız, şu bölüme bakın: "Çekim ve İzleme İle
İlgili Temel Bilgileri" (A 12).
Fotoğraf makinesinin parçaları ve ekranda görüntülenen bilgiler hakkında daha fazla bilgi edinmek
için bkz. "Fotoğraf Makinesinin Parçaları" (A 1).
"Referans Kılavuz" un İndirilmesi
Daha fazla bilgi için Referans Kılavuz (PDF formatında) belgesine bakın.
Referans Kılavuz, Nikon web sitesinden indirilebilir.
http://nikonimglib.com/manual/
Referans Kılavuzu Adobe Reader ile görüntüleyebilirsiniz, bu yazılımı Adobe web sitesinden ücretsiz
indirebilirsiniz.
Giriş
Page 6
iv
Diğer Bilgiler
• Semboller ve Kurallar
İhtiyaç duyduğunuz bilgileri daha kolay bulabilmeniz amacıyla, bu kılavuzda aşağıdaki semboller
ve kurallar kullanılmıştır:
Giriş
SimgeAçıklama
B
C
A/E/F
* E ile işaretlenmiş sayfalar için Referans Kılavuzu.
• SD, SDHC ve SDXC bellek kartları bu kılavuzda bazen "bellek kartları" olarak adlandırılırlar.
• Satın alınma zamanındaki ayar "varsayılan ayar" olarak adlandırılmaktadır.
• Fotoğraf makinesi ekranında görüntülenen menü öğelerinin adları ile bir bilgisayar ekranında
görüntülenen düğmelerin veya mesajların adları kalın harflerle gösterilmiştir.
• Bu kılavuzda yer alan örnek ekran gösterimlerinde eksik resimler bulunmaktadır, bunun amacı
ekrandaki göstergelerin daha belirgin olmasını sağlamaktır.
• Bu kılavuzda yer alan çizimler ve ekran içeriği, gerçek ürüne göre farklılık gösterebilir.
Bu simge uyarılara ve fotoğraf makinesini kullanmadan önce okunması gereken bilgilere işaret eder.
Bu simge notlara ve fotoğraf makinesini kullanmadan önce okunması gereken bilgilere işaret eder.
Bu simgeler, ilgili bilgiler içeren başka sayfalarla ilgili bilgi verir;
E*: "Referans Bölümü", F: "Teknik Notlar ve Dizin."
Page 7
v
Bilgiler ve Önlemler
Yaşam Boyu Öğrenim
Nikon'un kesintisiz ürün desteği ve eğitimi için "Yaşam Boyu Öğrenim" çabasının bir parçası olarak aşağıdaki
sitelerde düzenli olarak güncellenen bilgiler verilmektedir:
• Avrupa ve Afrika'daki kullanıcılar için: http://www.europe-nikon.com/support/
• Asya, Okyanusya ve Orta Doğu'daki kullanıcılar için: http://www.nikon-asia.com/
En son ürün haberleri, ipuçları, sıkça sorulan sorulara (SSS) verilen yanıtlar, fotoğrafçılık ve dijital fotoğrafçılık
hakkındaki güncellenmiş genel bilgilere ulaşmak için bu siteleri ziyaret etmeniz önerilir. Daha fazla bilgi almak için
bölgenizdeki en yakın
http://imaging.nikon.com/
Yalnızca Nikon Marka Elektronik Aksesuarlar Kullanın
Nikon
COOLPIX fotoğraf makineleri en yüksek standartları karşılayacak şekilde tasarlanmış ve karmaşık elektronik
devrelerle donatılmıştır. Sadece
dijital fotoğraf makinesiyle birlikte kullanılmak üzere
elektronik devrelerin işletim ve güvenlik gereksinimlerine uygun çalışacak şekilde geliştirilmiş ve test edilmiştir.
NIKON MARKA OLMAYAN ELEKTRONİK AKSESUARIN KULLANIMI MAKİNENİZE ZARAR VEREBİLİR VE NIKON
GARANTİNİZİ GEÇERSİZ KILABİLİR.
Nikon marka aksesuarlar hakkında daha ayrıntılı bilgi edinmek için yerel Nikon yetkili temsilcisine başvurun.
Önemli Çekimlerden Önce
Önemli anlarda (örneğin düğünler, seyahatler) resim çekmeden önce fotoğraf makinesinin doğru
çalıştığından emin olmak için test çekimi yapın. Nikon ürünün arızalanmasından kaynaklanan hasarlardan
veya kâr kaybından sorumlu değildir.
Nikon
temsilcisine başvurabilirsiniz. İrtibat bilgileri için aşağıdaki siteyi ziyaret edin:
Nikon
marka aksesuarlar (pil şarj cihazları, piller ve AC adaptörleri gibi), bu
Nikon
tarafından özellikle sertifikalanmıştır; bu aksesuarlar, bu
Nikon
Giriş
Page 8
vi
Kılavuzlar Hakkında
•
Bu ürünle birlikte verilen kitapçıkların tamamının veya bir bölümünün kopyalanması, yayınlanması, dağıtılması,
değiştirilmesi, geri kazanımla elde edilebileceği başka bir ortamda saklanması ve herhangi bir şekilde başka bir dile
çevrilmesi, amacına bakılmaksızın
• Nikon, bu kılavuzlarda anlatılan donanım ve yazılımın teknik özelliklerini önceden haber vermeksizin
istediği zaman değiştirme hakkını saklı tutar.
Giriş
• Nikon, bu ürünün kullanımı sonucunda ortaya çıkan zararlardan sorumlu tutulamaz.
• Bu kılavuzlardaki tüm bilgilerin net ve tam olmasına büyük bir özen gösterilmiştir, hata veya yanlışlıkları
bölgenizdeki Nikon yetkilisine (adresler ayrıca temin edilir) bildirmenizi rica ederiz.
Nikon
'un önceden alınacak yazılı iznine bağlıdır.
Kopyalama ve Reprodüksiyon Yasağı Hakkında
Dijital ortamda veya tarayıcı, dijital fotoğraf makinesi veya benzeri cihazlar kullanılarak kopyalanmış veya
reprodüksiyonu yapılmış herhangi bir materyali bulundurmanın bile suç kapsamına girebileceğini
unutmayın.
• Kopyalanması ve röprodüksiyonu kanunla yasaklanan materyal
Kağıt para, metal para, hükümet bonosu gibi değerli kağıtlar, üzerlerinde "Örnektir" yazısı bulunsa dahi
kopyalanamaz ve röprodüksiyonu yapılamaz. Yabancı ülkelerde kullanılan kağıt para, metal para ve diğer
değerli kağıtlar kopyalanamaz ve reprodüksiyonu yapılamaz. Devletin önceden alınan onayı olmaksızın,
kullanılmamış posta pulu veya damgası ve devlet tarafından basılan posta kartları kopyalanamaz ve
reprodüksiyonu yapılamaz.
Devlet tarafından verilen ve kanun hükümleri kapsamınca onaylanmış belgelerin üzerindeki mühürler
kopyalanamaz veya reprodüksiyonu yapılamaz.
• Bazı kopya ve reprodüksiyonlar hakkında uyarılar
Devlet, özel şirketler tarafından basılan değerli kağıtlar (hisse senetleri, faturalar, çekler, hediye sertifikaları),
biletler ve serbest geçiş kartları veya bilet kuponlarına ilişkin, kopya veya reprodüksiyonlarla ilgili olarak,
şirketin kullanımı için gerekli olan asgari sayıdaki kopya hariç, belirli kısıtlamalar getirmiştir. Ayrıca devlet
tarafından verilen pasaportlar, kamu kuruluşlarından veya özel gruplardan alınan lisanslar, kimlik kartları,
geçiş ve yemek kuponları gibi kuponlar da dahil olmak üzere her tür bilet için kopyalama ve reprodüksiyon
yasağı söz konusudur.
• Telif haklarına uygunluk
Kitap, müzik eseri, resim, ahşap baskı, harita, çizim, film ve fotoğraf gibi telif hakkı saklı yaratıcı çalışmaların
kopyalanması veya reprodüksiyonu ulusal ve uluslararası telif hakkı yasalarına tabidir. Bu ürünü yasal olmayan
kopyalarını yaratma ve telif hakkı yasalarına karşı gelme amaçlı kullanmayın.
Page 9
vii
Veri Saklama Cihazlarının Atılması
Resimlerin silinmesiyle ya da bellek kartı veya fotoğraf makinesinin dahili belleği gibi veri depolama
cihazlarının formatlanmasıyla orijinal resim verilerinin tamamen silinmeyeceğini lütfen unutmayın. Silinmiş
olan dosyaların, piyasada bulunabilen yazılımlar kullanılarak atılmış olan depolama cihazlarından alınıp
görüntülenmesi ve kişisel resimlere ait verilerin art niyetli kişilerce kullanılması mümkündür. Bu gibi verilerin
gizliliği kullanıcının sorumluluğundadır.
Veri depolama cihazlarını atmadan veya bir başka kişiye satmadan önce, piyasada bulunabilen temizleme
yazılımlarıyla tüm verileri silin ya da cihazı formatlayın ve kişisel bilgilerinizi içermeyen resimlerle (örneğin
gökyüzü resimleri gibi) tam kapasitesine kadar doldurun. Açılış ekranı ayarında (A 72) Resim seç
seçeneğiyle seçilmiş resimleri de değiştirmeyi unutmayın. Veri depolama cihazlarının imhası sırasında
yaralanmalara ve maddi hasara neden olmamak için gerekli dikkati gösterin.
Giriş
Page 10
viii
Güvenliğiniz İçin
Nikon ürününüze zarar vermemek, kendinizi ya da başkalarını yaralamamak için, bu
cihazı kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki güvenlik talimatlarının tamamını okuyun.
Giriş
Bu güvenlik talimatlarını, bu ürünü kullanan herkesin okuyabileceği bir yerde bulundurun.
Bu simge, olası yaralanmaları engellemek için bu Nikon ürününü kullanmadan önce
okunması gereken uyarıları ve bilgileri gösterir.
UYARILAR
Arıza durumunda fotoğraf
makinesini kapatın
Fotoğraf makinenizden veya AC
adaptöründen gelen duman veya normal
olmayan bir kokuyla karşılaşırsanız,
vücudunuzda yanık oluşmaması için
dikkat ederek, AC adaptörünün fişini
çekin ve pilleri hemen çıkarın. Kullanımın
sürdürülmesi yangına veya elektrik
şokunaneden olabilir. Güç kaynağını
söktükten veya ayırdıktan sonra, tamir
veya değişim için satıcınıza, Nikon
yetkilisine ya da Nikon yetkili teknik
servisine başvurun.
Parçalarına ayırmayın
Fotoğraf makinesinin ya da AC
adaptörünün iç parçalarıyla temas
edilmesi, yaralanmalara neden olabilir.
Onarım sadece Nikon Yetkili Teknik Servisi
tarafından gerçekleştirilmelidir. Düşme
veya kaza sonucu makinenin veya AC
adaptörünün dağılması durumunda,
ürünü fişten çektikten ve/veya pilleri
söktükten sonra fotoğraf makinenizi
Nikon Yetkili Teknik Servisine götürün.
Fotoğraf makinenizi veya AC
adaptörünü yanıcı gazların
yakınında çalıştırmayın
Yangın veya patlama tehlikesi
olabileceğinden, elektronik ürünleri
yanıcı gazların yakınında çalıştırmayın.
Fotoğraf makinesi askısını
dikkatli kullanın
Hiçbir zaman askıyı bebek ve çocukların
boynuna takmayın.
Page 11
ix
Çocuklardan uzak tutun
Küçük çocukların, pili ya da fotoğraf
makinesinin küçük parçalarını ağzına
almamasına özellikle dikkat edin.
Cihazlar açıkken veya
kullanılıyorken fotoğraf
makinesine, pil şarj cihazına
veya AC adaptörüne uzun süre
temas etmeyin
Cihazların parçaları ısınabilir. Cihazları
uzun süre deriyle doğrudan temas
ettirmek düşük sıcaklıklarda yanıklarla
sonuçlanabilir.
Ürünü yüksek sıcaklıklara
maruz kalabileceği, araç içi ya
da doğrudan güneş ışığı alan
yerlere bırakmayın
Bu önleme uyulmaması hasara ya da
yangına neden olabilir.
Pil kullanımında gereken
önlemleri alın
Gerekli bakımın sağlanmaması
durumunda piller patlayıp akabilir. Ürünle
kullandığınız pillerin bakımında
aşağıdakilere dikkat edin:
• Pilleri değiştirirken fotoğraf
makinesinin kapalı olmasına dikkat
edin. AC adaptörü kullanıyorsanız,
mutlaka fişten çıkartın.
• Yalnızca bu ürünle kullanılması
onaylanan pilleri kullanın (A 13). Yeni
ve eski pilleri veya değişik tipteki ve
markadaki pilleri karıştırmayın.
• Nikon EN-MH2 şarj edilebilir Ni-MH
pilleri şarj ederken, yalnızca belirtilen
şarj cihazını kullanın ve bir seferde dört
pil şarj edin. Pilleri; EN-MH2-B2 piller ile
değiştirirken (ayrı satılır), iki paket satın
alın (toplamda dört pil).
• EN-MH2 şarj edilebilir piller sadece
Nikon fotoğraf makineleri ile birlikte
kullanılabilir ve COOLPIX L830 ile
uyumludur.
• Pilleri doğru yönde takın.
• Pillerin içini açmayın veya kısa devre
yaptırtmayın; veya pilin yalıtımını ya da
muhafazasını açmaya ya da
parçalamaya teşebbüs etmeyin.
• Pilleri aleve veya aşırı ısıya maruz
bırakmayın.
• Pilleri suya sokmayın, su
sıçramamasına dikkat edin.
• Kolye veya toka gibi metal nesnelerle
aynı yerde taşımayın ve saklamayın.
Giriş
Page 12
x
• Pil tam olarak boşaldığında akma
eğilimi gösterir. Ürününüzün zarar
görmesini engellemek için pil
boşaldığında mutlaka fotoğraf
makinesinden çıkartın.
Giriş
• Pilde renk değişimi veya deformasyon
gibi herhangi bir farklılaşma
gördüğünüzde derhal kullanımı
durdurun.
• Hasar görmüş pillerden sızan sıvının
giysilere ya da cilde temas etmesi
durumunda derhal bol suyla yıkayın.
Pil şarj Cihazını (ayrıca temin
edilir) kullanırken aşağıdaki
önlemleri alın
• Kuru tutun. Aksi takdirde yangına veya
elektrik çarpmasına neden olabilir.
• Fişin metal parçalarının üzerindeki
veya yakınındaki toz kuru bir bezle
temizlenmelidir. Kullanımın
sürdürülmesi yangına neden olabilir.
• Yıldırım ve şimşek olayı görüldüğünde
güç kablosuna dokunmayın veya pil
şarj cihazının yanına gitmeyin. Aksi
takdirde elektrik çarpmasına neden
olabilir.
• Güç kablosuna hasar vermeyin,
değiştirmeyin, zorla çekmeyin veya
bükmeyin, ağır nesneler altına
koymayın, ısıya veya aleve maruz
bırakmayın. Yalıtım hasar gördüğünde
ve kablolar dışarı çıktığında, tamir veya
değişim için satıcınıza, Nikon yetkilisine
ya da Nikon yetkili teknik servisine
başvurun. Aksi takdirde yangına veya
elektrik çarpmasına neden olabilir.
• Fişi veya pil şarj cihazını ıslak elle
tutmayın. Aksi takdirde elektrik
çarpmasına neden olabilir.
• Voltaj değiştirme işlemi yapmak üzere
tasarlanmış seyahat dönüıtürücüleri
veya adaptörleri ya da DC-AC
invertörleri ile birlikte kullanmayın. Bu
önleme uyulmaması, fotoğraf
makinesine zarar verebilir veya aşırı
ısınma ya da yangın ile sonuçlanabilir.
Uygun kablo kullanın
Ürün uyumluluk şartlarına uygun olarak,
giriş ve çıkış soketlerine yalnızca Nikon
tarafından, bu amaçla kullanılmak üzere
üretilen ve satılan kabloları takın.
Page 13
xi
Hareketli parçalara karşı
dikkatli olun
Parmaklarınızın veya diğer nesnelerin
objektif kapağı veya diğer hareketli
parçalara sıkışmamasına dikkat edin.
Flaş kullanırken gerekli
önlemleri alın
Flaşın fotoğrafını çektiğiniz kişinin gözüne
patlaması geçici görme hasarına neden
olabilir. Flaş, konudan en az 1 m uzakta
olmalıdır. Çocukların fotoğrafı çekilirken
özellikle dikkat edilmelidir.
Flaş camı bir kişiye veya
nesneye temas ederken flaşa
basmayın
Aksi takdirde bu durum yanıklara veya
yangına neden olabilir.
Likit kristale dokunmayın
Ekranın kırılması durumunda, kırık
camdan kaynaklanacak yaralanmalara
karşı dikkatli olun ve ekran likit kristalinin
tene değmemesine, göze veya ağza
kaçmamasına büyük özen gösterin.
Bir uçak ya da hastane içerisinde
kullanırken gücü kapatın
Uçağın kalkışı veya inişi sırasında gücü
kapatın.
Uçuş sırasında kablosuz ağ işlevlerini
kullanmayın.
Hastane içinde kullanırken hastane
talimatlarına uyun.
Bu fotoğraf makinesinin yaydığı
elektromanyetik dalgalar uçağın ya da
hastanedeki cihazların elektronik
sistemlerini bozabilir. Bir Eye-Fi kartı
kullanıyorsanız, uçağa binmeden ya da
hastaneye girmeden önce kartı fotoğraf
makinesinden çıkarın.
Giriş
Page 14
xii
Uyarılar
Avrupa'daki müşteriler için uyarılar
Bu sembol elektrikli ve
Giriş
elektronik donanımın ayrı bir
şekilde toplanacağını belirtir.
Aşağıdaki kural sadece Avrupa
ülkelerindeki kullanıcılar için
geçerlidir:
• Bu ürün uygun bir toplama noktasında
ayrı olarak toplanmalıdır. Evsel atık
olarak atmayın.
• Ayrı toplama ve geri dönüşüm, doğal
kaynakları korumaya ve yanlış atım
sonucu oluşabilen insan sağlığı için
olumsuz sonuçları engellemeye
yardımcı olur.
• Daha fazla bilgi için, satıcınıza veya atık
yönetiminden sorumlu yerel yetkililere
başvurun.
Pilin üzerinde bulunan bu
sembol, pillerin ayrıca temin
edilmesi gerektiğini gösterir.
Aşağıda belirtilenler sadece
Avrupa ülkelerindeki kullanıcılar için
geçerlidir:
• Bu simgeyle işaretlenmiş olsun ya da
olmasın, tüm piller uygun bir toplama
noktasında ayrı olarak toplanmak üzere
tasarlanmıştır. Evsel atık olarak atmayın.
• Daha fazla bilgi edinmek için satıcınıza
veya atık yönetiminden sorumlu yerel
yetkililere başvurun.
Page 15
xiii
E ile işaretlenmiş sayfalar için Referans Kılavuzu.
İçindekiler
Giriş.......................................................................... ii
Önce Bunu Okuyun .................................................... ii
Paket İçeriğinin Kontrolü .............................................. ii
Bu Kılavuz Hakkında........................................................ iii
Bilgiler ve Önlemler.......................................................... v
Güvenliğiniz İçin...................................................... viii
UYARILAR............................................................................ viii
Uyarılar.......................................................................... xii
Fotoğraf Makinesinin Parçaları...................... 1
Fotoğraf Makinesinin Gövdesi ............................... 1
Ekran açısı yaklaşık 85°'ye kadar aşağı ve 90°'ye kadar yukarı ayarlanabilir. Fotoğraf makinesini yukarı
kaldırarak ya da aşağıya indirerek resim çekerken bu özellik oldukça kullanışlıdır.
Fotoğraf Makinesinin Parçaları
B Ekran Hakkında Notlar
• Ekranın açısını değiştirirken aşırı güç uygulamayın.
• Ekran sağa veya sola oynatılamaz.
• Ekranı normal şartlarda kullanırken orijinal konumuna getirin.
Page 22
4
Makine Askısı ve Objektif Kapağının Takılması
Askıyı iki tarafa da takın.
Objektif kapağını makine askısına takın ve ardından askıyı fotoğraf makinesine takın.
Fotoğraf Makinesinin Parçaları
B Objektif Kapağı
Fotoğraf makinesini kullanmadığınızda objektif kapağını takarak objektifi koruyun.
Page 23
5
Flaşı Kaldırmak ve İndirmek
Flaşı kaldırmak için m (flaş açma) düğmesine basın.
• Flaş ayarları hakkında bilgi için bkz. "Flaşın Kullanımı" (A 44).
• Kullanımda değilken flaşı indirmek için bir tık sesiyle yerine oturana kadar hafifçe bastırın.
Fotoğraf Makinesinin Parçaları
Page 24
6
Menülerin Kullanılması (d Düğmesi)
Menü simgeleri
Açılış ekranı
Saat dilimi ve tarih
Ekran ayarları
Tarihi bas
Fotoğraf VR
Hareket algılama
Ayarlar
Açılış ekranı
Saat dilimi ve tarih
Ekran ayarları
Tarihi bas
Fotoğraf VR
Hareket algılama
Menüler arasında gezinmek için çoklu seçiciyi ve k düğmesini kullanın.
1 d düğmesine basın.
• Menü görüntülenir.
Fotoğraf Makinesinin Parçaları
3 İstenilen menü simgesini seçin.
• Menü değiştirilir.
2 Çoklu seçicide J üzerine basın.
• Geçerli menü simgesi sarı renkte
görüntülenir.
Çekim menüsü
Resim modu
Beyaz dengesi
Sürekli
ISO duyarlılığı
Renk seçenekleri
AF alanı modu
4 k düğmesine basın.
• Menü seçenekleri seçilebilir hale gelir.
Page 25
7
5 Bir menü seçeneğini tercih edin.6 k düğmesine basın.
Açık (karma)
Açık
Kapalı
Fotoğra f VR
• Seçtiğiniz seçeneğin ayarları görüntülenir.
Açılış ekranı
Saat dilimi ve tarih
Ekran ayarları
Tarihi bas
Fotoğraf VR
Hareket algılama
Fotoğra f VR
Açık (karma)
Açık
Kapalı
7 Bir ayarı seçin.8 k düğmesine basın.
• Seçtiğiniz ayar uygulanır.
• Menüyü kullanmayı bitirdiğinizde d
düğmesine basın.
C Menü Seçeneklerinin Ayarlanması Hakkında Notlar
• Geçerli çekim moduna veya fotoğraf makinesinin durumuna bağlı olarak, belirli menü seçenekleri
ayarlanamaz. Kullanılamayan seçenekler gri renkte görüntülenir ve seçilemez.
• Bir menü görüntülendiğinde, deklanşöre, A (çekim modu) düğmesine veya b (e film kayıt) düğmesine
basarak çekim moduna geçebilirsiniz.
Fotoğraf Makinesinin Parçaları
Page 26
8
Ekran
PR EPRE
101022
HDRHDR
9 99999
2 9m 0 s29m 0s
F 3.0F3.01 /2 5 01/250
9 99
999
9 99 9
9999
+1.0+1.0
1010
12 0120
HH
LL
6060
AFAF
14
2
35
6
31
8
7
10
12
13
14
11
15
16
18 1719
222123
26
24
25
27
28
29
30
32
33
34
37
36
38
35
20
9
Çekim ve izleme sırasında ekranda görüntülenen bilgiler fotoğraf makinesinin ayarlarına ve kullanım
durumuna göre değişir.
Varsayılan olarak, fotoğraf makinesini açtığınızda ve kullandığınızda bilgiler görüntülenir ve birkaç
saniye sonra kaybolur (Ekran ayarları seçeneği içinde Resim bilgisi, Otomatik bilgi olarak
ayarlandığında (A 72)).
• 2 işaretinin bulunduğu noktayı aşağı doğru sıkıca bastırırken
kapağı kaydırın.
1
2
3
2
1
3
Page 33
15
B Bellek Kartlarının Formatlanması
Başka bir cihazda kullanılan bir bellek kartını bu fotoğraf makinesine ilk kez taktığınızda, kartı mutlaka bu
fotoğraf makinesini kullanarak formatlamalısınız. Kartı fotoğraf makinesine takın, d düğmesine basın ve
ayarlar menüsünde Kartı formatla seçimini yapın.
Bellek Kartlarının Çıkarılması
Fotoğraf makinesini kapatın ve hem açık lambasının hem de ekranın
kapandığından emin olun, sonra pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağını
açın.
Bellek kartını fotoğraf makinesinin içine doğru yavaşça iterek (1) kısmen
çıkartın (2).
12
B Yüksek Sıcaklık Uyarısı
Fotoğraf makinesini kullandıktan hemen sonra, fotoğraf makinesi, piller ve bellek kartı ısınmış olabilir.
Dahili Bellek ve Bellek Kartları
Görüntüler ve filmler de dahil olmak üzere fotoğraf makinesi verileri, fotoğraf makinesinin dahili
belleğinde ya da bir bellek kartında saklanabilir. Fotoğraf makinesinin dahili belleğini kullanmak
istiyorsanız önce bellek kartını çıkarın.
Çekim ve İzleme İle İlgili Temel Bilgiler
Page 34
16
Hazırlık 3 Görüntülenecek Dili, Tarihi ve Saati Ayarlamak
Evet
Hayır
İptal
Saat dilimi seç ve tarih ve saat
ayarla?
Fotoğraf makinesi ilk kez açıldığında, dil seçim ekranı ile makine saati için tarih ve saat ayarı ekranı
görüntülenir.
• Tarih ve saati ayarlamadan çıkarsanız, çekim ekranı görüntülendiğinde O yanıp söner.
1 Fotoğraf makinesini açmak için açma/kapama
düğmesine basın.
Çekim ve İzleme İle İlgili Temel Bilgiler
2 İstenen dili seçmek için çoklu seçicide
HI'yı kullanın ve k düğmesine basın.
3 Evet seçimini yapın ve k düğmesine basın.
Dil/Language
İptal
Page 35
17
4 Yerel saat diliminizi seçin ve
Tari h ve sa at
201401
0100 00
YAGsd
Düzenle
k düğmesine basın.
• Yaz saati uygulamasını etkinleştirmek için H
üzerine basın. Yaz saati uygulaması işlevi etkin
olduğunda, haritanın üzerinde W görüntülenir.
Yaz saati uygulaması işlevini kapatmak için I
düğmesine basın.
London, Casablanca
Geri
5 Tarih biçimini seçin ve k düğmesine basın.
6 Tarih ve saati ayarlayın, sonra k düğmesine
basın.
• Bir alan seçin: JK üzerine basın (şunlar arasında geçiş yapar: G,
A, Y, s ve d).
• Tarih ve saati düzenleyin: HI üzerine basın.
• Ayarı onaylayın: d seçimini yapın ve k düğmesine basın.
7 Evet seçimini yapın ve k düğmesine basın.
Tarih biçimi
Yıl/Ay/Gün
Ay/Gün/Yıl
Gün/Ay/Yıl
15/05/2014 15:30
Tama m?
Evet
Hayır
Çekim ve İzleme İle İlgili Temel Bilgiler
Page 36
18
8 Objektif kapağının çıkarıldığından emin olun ve
A düğmesine basın.
• Çekim modu seçim ekranı görüntülenir.
Çekim modu seçim
menüsü için çekim
modunda bu
düğmeye basın.
9 Kolay otomatik mod görüntülendiğinde k
Çekim ve İzleme İle İlgili Temel Bilgiler
düğmesine basın.
• Fotoğraf makinesi çekim moduna girer ve Kolay otomatik
modda resim çekebilirsiniz (A 22).
• Başka bir çekim moduna geçmek için k düğmesine basmadan
önce HI üzerine basın.
Kolay otomatik mod
Page 37
19
C Dil Ayarı İle Tarih ve Saat Ayarının Değiştirilmesi
• Bu ayarları değiştirmek için z ayarlar menüsündeki Dil/Language ve Saat dilimi ve tarih ayarlarını
kullanabilirsiniz (A 72) .
• z ayarlar menüsünde Saat dilimi ve tarih seçimini yapıp, ardından Saat dilimi seçimini yapıp, yaz saati
uygulamasını etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz. Çoklu seçicide K üzerine basın, sonra H
üzerine basarak yaz saati uygulamasını etkinleştirin ve saati 1 saat ileri alın veya I üzerine basarak yaz saati
uygulamasını devre dışı bırakın ve saati 1 saat geri alın.
C Saat Pili
• Fotoğraf makinesinin saati dahili bir pil tarafından çalıştırılır. Ana piller fotoğraf makinesine takıldığında ya
da isteğe bağlı AC adaptörü fotoğraf makinesine bağlandığında yedek pil şarj olur ve on saatlik şarj süresi
sonunda saati birkaç gün boyunca çalıştırabilir.
• Fotoğraf makinesinin yedek pilinin şarjı biterse, fotoğraf makinesi açıldığında tarih ve saat ayar ekranı
görüntülenir. Tarih ve saati tekrar ayarlayın. Daha fazla bilgi için "Hazırlık 3 Görüntülenecek Dili, Tarihi ve
Saati Ayarlamak" konusunda 3. adıma bakın (A 16).
C Çekim Tarihinin Basılı Görüntülere Yazdırılması
• Ayarlar menüsünde Tarihi bas ayarını yaparak, resimleri çektiğiniz anda bunların üzerlerine kalıcı olarak
çekim tarihi yazdırabilirsiniz (A72).
• Eğer Tarihi bas ayarını kullanmadan çekim tarihinin yazdırılmasını istiyorsanız, ViewNX 2 yazılımını
kullanarak çıkış alın (A 76).
Çekim ve İzleme İle İlgili Temel Bilgiler
Page 38
20
Adım 1 Fotoğraf Makinesini Açın
1 90 0
2 5m 0s
Pil seviyesi göstergesi
Kalan poz sayısı
1 Objektif kapağını çıkarın ve açma/kapama
düğmesine basın.
• Ekran açılır.
• Fotoğraf makinesini kapatmak için açma/kapama düğmesine
tekrar basın.
Çekim ve İzleme İle İlgili Temel Bilgiler
2 Pil seviyesi göstergesini ve kalan poz sayısını
kontrol edin.
Pil seviyesi göstergesi
EkranAçıklama
bPil seviyesi yüksek.
BPil seviyesi düşük.
Pil deşarj
olmuş.
Kalan Poz Sayısı
Çekilebilecek resimlerin sayısı görüntülenir.
• Fotoğraf makinesine bellek kartı takılmadığında C görüntülenir ve resimler dahili belleğe kaydedilir.
Fotoğraf makinesi görüntü yakalayamıyor.
Pilleri değiştirin.
25m 0s
1900
Page 39
21
C Flaş Hakkında Notlar
19 0 0
25 m 0 s
Yanıp söner
Hiçbir işlem
yapılmazsa
Hiçbir işlem
yapılmazsa
3 dk.
Fotoğraf makinesi
bekleme moduna geçer.
Fotoğraf makinesi
kapanır.
Karanlık alanlar veya konunun arka planının aydınlatıldığı durumlar gibi flaş kullanmanızın gerektiği
koşullarda, flaşı kaldırmak için m (flaş açma) kontrolünü kaydırın (A 5, 44).
C Otomatik Kapanma İşlevi
25m 0s
1900
• Fotoğraf makinesi bekleme moduna girmeden önce geçen zaman yaklaşık 30 saniyedir. Bu zaman, ayarlar
menüsünde Otomatik kapanma ayarı kullanılarak değiştirilebilir (A 72).
• Fotoğraf makinesi bekleme modundayken, aşağıdaki işlemlerin herhangi birini gerçekleştirdiğinizde ekran
tekrar açılır:
➝ Açma/kapama düğmesine, deklanşöre, A (çekim modu) düğmesine, c (yeniden oynatma)
düğmesine veya b (e film kayıt) düğmesine basın
Çekim ve İzleme İle İlgili Temel Bilgiler
Page 40
22
Adım 2 Bir Çekim Modunun Seçimi
1 A düğmesine basın.
Çekim ve İzleme İle İlgili Temel Bilgiler
2 Bir çekim modunu seçmek için çoklu
seçicinin HI öğelerini kullanın ve k
düğmesine basın.
• Bu örnekte G (kolay otomatik) modu kullanılmıştır.
• Fotoğraf makinesi kapatılsa da çekim modu ayarı
kaydedilir.
Kolay otomatik mod
Page 41
23
Kullanılabilir Çekim Modları
GKolay otomatik modA 31
Bir görüntüyü çerçevelendirdi ğinizde fotoğraf makinesi otomatik olarak optimum sahne modunu
seçer, bu sayede sahneye uygun ayarlara sahip görüntüleri çekmek daha da kolay olur.
bSahne moduA 32
Seçilen sahne için fotoğraf makinesi ayarları en uygun hale getirilir.
DÖzel efektlerA 38
Efektler çekim sırasında resimlere uygulanabilir.
FAkıllı portreA 40
Fotoğraf makinesi gülümseyen bir yüzü algıladığında, deklanşöre basmadan otomatik olarak bir
resim çekebilirsiniz (gülümseme zamanlayıcısı). İnsan yüzlerindeki ten tonlarını düzleştirmek için
ten yumuşatma seçeneğini de kullanılabilirsiniz.
AOtomatik modA 42
Genel çekim amaçları için kullanılır. Ayarları, çekim koşullarına ve çekmek istediğiniz resmin
türüne göre ayarlayabilirsiniz.
Çekim ve İzleme İle İlgili Temel Bilgiler
Page 42
24
Adım 3 Resim Çerçevelendirme
1 90 0
2 5m 0s
Çekim modu simgesi
1 Fotoğraf makinesini kıpırdatmadan sabit tutun.
• Parmaklarınızı ve diğer nesneleri objektiften, flaştan, AF yardımcı
aydınlatmasından, mikrofondan ve hoparlörden uzak tutun.
Çekim ve İzleme İle İlgili Temel Bilgiler
2 Resmi çerçevelendirin.
• Fotoğraf makinesi çekim modunu otomatik olarak
belirlediğinde çekim modu simgesi değişir (A31).
B Kolay Otomatik Mod Hakkında Notlar
• Çekim koşullarına bağlı olarak, fotoğraf makinesi istenen sahne modunu seçemeyebilir. Bu durumda başka
bir çekim modu seçin (A 32, 38, 40 ve 42).
• Dijital zoom çalışırken sahne modu U olur.
25m 0s
1900
Page 43
25
C Bir Tripod Kullanırken
Uzaklaştırma Yakınlaştır
f
Uzaklaştır
g
Yakınlaştır
Optik zoom Diji tal zoom
• Aşağıdaki durumlarda fotoğraf makinesini sabitlemek için bir tripod kullanılmasını öneriyoruz.
- Yetersiz aydınlatma koşullarında çekim yaparken
- Flaş indirildiğinde veya flaşın patlamadığı bir çekim modu kullanılırken
- Telefoto ayarı kullanılırken
• Çekim sırasında fotoğraf makinesini sabitlemek için bir tripod kullanırken, bu işlevin neden olabileceği
potansiyel hataları önlemek için ayarlar menüsünde Fotoğraf VR için Kapalı ayarını yapın (A 72).
Zoom Kullanımı
Zoom kontrolünü hareket ettirdiğinizde, zoom
objektif konumu değişir.
• Konuyu yaklaştırmak için: g (telefoto) yönüne
hareket edin.
• Uzaklaşıp daha büyük bir alanı görmek için:
f (geniş açı) yönüne hareket edin.
Fotoğraf makinesini açtığınızda zoom maksimum
geniş açı konumuna hareket eder.
• Yan zoom kontrolü (A 1), zoom işlevinin kontrolü
için g veya f noktalarına çevrilebilir.
• Zoom kontrolü hareket ettirildiğinde ekranın üst
kısmında zoom göstergesi görüntülenir.
Maksimum optik zoom oranının 4× misline kadar
•
konuyu ilave olarak büyütmenize imkan tanıyan dijital
zoomu etkinleştirmek için, fotoğraf makinesi maksimum optik zoom konumuna getirilmişken, zoom
kontrolünü ya da yan zoom kontrolünü
g
yönüne hareket ettirip, buraya doğru tutabilirsiniz.
C Dijital Zoom ile İlgili Notlar
Dijital zoom etkinleştirildiğinde zoom göstergesi mavi olur ve zoom büyütmesi daha da arttırıldığında sarı olur.
• Zoom göstergesi mavi: Dynamic Fine Zoom sayesinde resim kalitesinde fark edilebilecek ölçüde azalma
gerçekleşmedi.
• Zoom göstergesi sarı: Resim kalitesinde fark edilebilir bozulma gerçekleşti.
• Geniş bir alanda resim boyutu küçük olduğunda gösterge mavi kalır.
Çekim ve İzleme İle İlgili Temel Bilgiler
Page 44
26
Adım 4 Netleme ve Çekim
F 3.0
1 /2 5 0
1 Deklanşöre yarım basın.
• Konuya netleme yapıldığında, netleme alanı yeşil olarak yanar
(birden fazla netleme alanı yeşil yanabilir).
• Dijital zoomu kullanırken, fotoğraf makinesi çerçevenin
ortasındaki konuya netleme yapar ve netleme alanı
görüntülenmez. Fotoğraf makinesi netleme yaptığında,
netleme göstergesi (A 9) yeşil yanar.
Çekim ve İzleme İle İlgili Temel Bilgiler
• Netleme alanı veya netleme göstergesi yanıp sönerse, fotoğraf
makinesi netleme yapamaz. Kompozisyonu değiştirin ve
deklanşöre tekrar yarım basmayı deneyin.
2 Parmağınızı kaldırmadan deklanşöre sonuna
kadar basın.
1/250
F 3.0
Page 45
27
Deklanşör
Netlemeyi ve pozlamayı (deklanşör hızı ile diyafram değerini)
Yarım basın
Sonuna kadar
basın
ayarlamak için deklanşöre yavaşça basın ve hafif bir direnç hissedince
durun. Netleme ve pozlama, deklanşör yarım basılı tutulduğu sürece
kilitli kalır.
Deklanşörü serbest bırakıp bir resim çekmek için deklanşöre tam olarak
basın.
Deklanşöre basarken güç kullanmayın, aksi halde fotoğraf makinesi
sarsılabilir ve bulanık görüntüler oluşabilir. Düğmeye hafifçe basın.
B Görüntü ve Film Kaydı Hakkında Notlar
Görüntü veya film kaydı yapılırken kalan poz sayısını veya maksimum film süresini gösteren gösterge yanıp
söner. Bir gösterge yanıp sönerken pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağını açmayın ya d a pilleri veya bellek kartını çıkarmayın. Bunun ihlali veri kayıpları ya da fotoğraf makinesi veya bellek kartında hasara
neden olabilir.
Çekim ve İzleme İle İlgili Temel Bilgiler
Page 46
28
Adım 5 Görüntüleri İzleme
c
(yeniden
oynatma) düğmesi
Önceki resmi görüntüler
Sonraki resmi görüntüler
4 /4
15/ 05 / 20 1 4 1 5: 3 0
0 00 4 . J PG
1 c (yeniden oynatma) düğmesine basın.
• Fotoğraf makinesi kapalıyken c (yeniden oynatma)
düğmesine basıp, basılı tutarsanız, fotoğraf makinesi izleme
modunda açılır.
Çekim ve İzleme İle İlgili Temel Bilgiler
2 Görüntülenecek bir resim seçmek için çoklu
seçiciyi kullanın.
• Görüntüleri hızla kaydırmak için HIJK üzerine basın ve basılı
tutun.
• Çekim moduna dönmek için A düğmesine veya deklanşöre
basın.
4/4
0004. JPG
15/05/2014 15:30
Page 47
29
Adım 6 Görüntüleri Silme
Sil
Mevcut resim
Seçilmiş resimleri sil
Tüm resimler
1 Ekranda görüntülenmekte olan resmi silmek için
l düğmesine basın.
2 İstenen silme yöntemini seçmek için çoklu
seçicinin HI öğelerini kullanın ve
k düğmesine basın.
• Silme işlemi yapmadan çıkmak için d düğmesine basın.
3 Evet seçimini yapın ve k düğmesine basın.
• Silinen resimler bir daha geri yüklenemez.
• İptal etmek için Hayır seçimini yapın ve k düğmesine basın.
Çekim ve İzleme İle İlgili Temel Bilgiler
1 resim sil?
Evet
Hayır
Page 48
30
Seçilmiş Resimleri Silme Ekranının Kullanılması
1 Silinecek bir resim seçmek için çoklu seçicide
Seçilmiş resimleri sil
JK üzerine basın, sonra c öğesini
görüntülemek için H üzerine basın.
• Seçimi geri almak için, c işaretin i kaldırmak amacıyla I üzerine
basın.
• Tam çerçeve izlemeye geçmek için zoom kontrolünü (A 1)
g (i) konumuna getirin, küçük resim izlemeye geçmek içinse
f (h) konumuna getirin.
Çekim ve İzleme İle İlgili Temel Bilgiler
2 Silmek istediğiniz tüm resimlere c işaretini ekleyin ve seçimi doğrulamak
Geri
için k düğmesine basın.
• Bir onaylama iletişimi görüntülenir. Ekranda gösterilen talimatları izleyin.
B Bir Sekans İçerisindeki Resimlerin Silinmesi
• Bir görüntü sekansı için sadece anahtar resimler görüntülenirken l düğmesine basar ve bir anahtar resmi
silerseniz (A 64), anahtar resim dahil olmak üzere bu sekanstaki tüm resimler silinir.
• Bir sekanstaki tekil resimleri silmek için, bunları ayrı ayrı görüntülemek amacıyla k düğmesine basın ve
ardından l düğmesine basın.
C Çekim Modundayken Yakalanan Son Resmin Silinmesi
Çekim modunu kullanırken, kaydedilen son resmi silmek için l düğmesine basın.
Page 49
Çekim Özellikleri
G (Kolay Otomatik) Mod
Bir görüntüyü çerçevelendirdiğinizde fotoğraf makinesi otomatik olarak optimum sahne modunu
seçer, bu sayede sahneye uygun ayarlara sahip görüntüleri çekmek daha da kolay olur.
Çekim moduna girin M A (çekim modu) düğmesine basın M G (kolay otomatik) modu seçin
M k düğmesine basın
Fotoğraf makinesi bir sahne modu seçtiğinde, çekim ekranında gösterilen çekim modu simgesi etkin
durumda olan sahne moduna geçiş yapar.
e Portre
f Manzara
h Gece portresi*
g Gece manzarası*
i Yakın çekim
j Arka plan aydınlatma
U Diğer sahneler
* Yavaş deklanşör hızında bir görüntü yakalanır.
G (Kolay otomatik) Modunda Kullanılabilen İşlevler
• Otomatik zamanlama (A 47)
• Pozlama telafisi (A 50)
• Kolay otomatik mod menüsü (A 53)
Çekim Özellikleri
31
Page 50
32
Sahne Modu (Sahnelere Uygun Çekim)
Bir sahne seçildiğinde, fotoğraf makinesi ayarları seçilen sahne için otomatik olarak en uygun hale
getirilir.
Çekim moduna girin M A (çekim modu) düğmesi M b (üstten ikinci simge*) M K M HI M
bir sahne seç M k düğmesi
* Seçilen son sahnenin simgesi görüntülenir.
b Portre
(varsayılan ayar)
f Parti/Kapalı mekan
Çekim Özellikleri
(A 33)
i Akşam karanlığı/
2, 3
şafak
1
l Müze
(A 35)
p Kolay panorama
(A 36)
1
Fotoğraf makinesi çerçevenin ortasındaki alana netleme yapar.
2
Fotoğraf makinesi sonsuza netleme yapar.
3
Deklanşör hızı düşük olduğundan bir tripodun kullanımı önerilir. Çekim sırasında fotoğraf makinesini
sabitlemek için tripod kullanırken ayarlar menüsünden (A 72) Fotoğraf VR öğesini Kapalı olarak
ayarlayın.
c Manzara
1
Z Kumsal
j Gece manzarası
m Havai fişek
1
O
2
1
2
(A 34)
2, 3
gösterisi
(A 35)
Evcil hayvan portresi
(A 37)
Her Bir Sahne İçin Bir Açıklama Görüntülemek İçin (Yardım Gösterimi)
Bir sahne seçin ve zoom kontrolünü (A 1) ilgili sahnenin bir
açıklamasını görmek için g(j) seçeneğine hareket ettirin. Orijinal
ekrana dönmek için zoom kontrolünü tekrar g (j) konumuna
getirin.
1
d Spor
(A 33)
1
z Kar
k Yakın çekim
(A 34)
n Siyah beyaz kopya
(A 35)
e Gece portresi
(A 33)
h Gün batımı
u Yiyecek
(A 34)
1
o Arka plan
aydınlatma
(A 35)
1, 3
Manzara
Page 51
33
İpuçları ve Notlar
d Spor
• Deklanşöre sonuna kadar basıp, basılı tutmaya devam ettiğinizde, fotoğraf makinesi yaklaşık 6,7 fps
hızında sürekli şekilde yaklaşık 5 resim çeker (Resim modu seçeneği P 4608×3456 olarak
ayarlandığında).
• Sürekli çekimde kare hızı, geçerli resim modu ayarına, kullanılan bellek kartına veya çekim koşuluna
bağlı olarak değişebilir.
• Netleme, pozlama ve renk tonu, her bir serideki ilk resimde belirlenen değerlerde sabitlenir.
e Gece portresi
• Çekimden önce flaşı kaldırın.
• e Gece portresi seçildikten sonra, gösterilen ekrandan YElde ya da Z Trip od öğesini seçin.
• Y Elde (varsayılan ayar):
- Ekranın sol üst köşe sindeki e simgesi yeşil yandığında, deklanşöre sonuna kadar basarak bir görüntü
dizisi yakalayabilirsiniz ve bu görüntüler tek bir resim olarak birleştirilir ve kaydedilir.
- Deklanşöre bir kez sonuna kadar bastığınızda, durağan bir resim görüntüleninceye kadar fotoğraf
makinesini kıpırdatmadan sabit tutun. Bir resim çektikten sonra, ekran çekim ekranına geçmeden
önce fotoğraf makinesini kapatmayın.
- Fotoğraf ma kinesi sürekli çekim yaparken konu hareket ederse, resim bozulabilir, üst üste binebilir ya
da bulanıklaşabilir.
• Z Tripod:
- Deklanşöre sonuna kadar basıldığında, yavaş deklanşör hızında bir resim yakalanır.
- Ayarlar menüsünde Fotoğraf VR (A 72) seçeneği Açık olarak ayarlansa bile titreşim azaltma devre
dışı bırakılır.
f Parti/Kapalı mekan
• Makine sarsıntısı etkilerini önlemek için fotoğraf makinesini sabit tutun. Çekim sırasında fotoğraf
makinesini sabitlemek için tripod kullanırken ayarlar menüsünden (A 72) Fotoğraf VR öğesini Kapalı
olarak ayarlayın.
Çekim Özellikleri
Page 52
34
j Gece manzarası
1 90 0
2 5m 0s
• j Gece manzarası seçildikten sonra, gösterilen ekrandan YElde ya da Z Tripod öğesini seçin.
• Y Elde (varsayılan ayar):
- Ekranın sol üst köşe sindeki j simgesi yeşil yandığında, deklanşöre sonuna kadar basarak bir görüntü
dizisi yakalayabilirsiniz ve bu görüntüler tek bir resim olarak birleştirilir ve kaydedilir.
- Deklanşöre bir kez sonuna kadar bastığınızda, durağan bir resim görüntüleninceye kadar fotoğraf
makinesini kıpırdatmadan sabit tutun. Bir resim çektikten sonra, ekran çekim ekranına geçmeden
önce fotoğraf makinesini kapatmayın.
• Z Tri pod:
- Deklanşöre sonuna kadar basıldığında, yavaş deklanşör hızında bir resim yakalanır.
- Ayarlar menüsünde Fotoğraf VR (A 72) seçeneği Açık olarak ayarlansa bile titreşim azaltma devre
dışı bırakılır.
k Yakın çekim
Çekim Özellikleri
• Makro modu (A 49) etkin hale gelir ve fotoğraf makinesi, otomatik olarak, netleme yapabileceği en
yakın mesafedeki noktayı yakınlaştırır.
• Netleme alanını taşıyabilirsiniz. k düğmesine basın, HIJK çoklu seçicisini kullanarak netleme
alanını taşıyın ve ayarı uygulamak için k düğmesine basın.
u Yiyecek
• Makro modu (A 49) etkin hale gelir ve fotoğraf makinesi, otomatik olarak, netleme yapabileceği en
yakın mesafedeki noktayı yakınlaştırır.
• Renk tonunu ayarlamak için çoklu seçicide HI üzerine basabilirsiniz.
Renk tonu ayarı, fotoğraf makinesi kapandıktan sonra bile fotoğraf
makinesinin belleğinde saklanır.
• Netleme alanını taşıyabilirsiniz. k düğmesine basın, HIJK çoklu
seçicisini kullanarak netleme alanını taşıyın ve ayarı uygulamak için k
düğmesine basın.
25m 0s
1900
Page 53
35
l Müze
• Deklanşöre sonuna kadar basıldığında fotoğraf makinesi on adede kadar görüntü içeren bir dizi yakalar,
bu dizi içerisindeki en net resim otomatik olarak seçilir ve kaydedilir (BSS (En iyi Çekim Seçici)).
• Flaş çalışmaz.
m Havai fişek gösterisi
• Deklanşör hızı yaklaşık dört saniyeye sabitlenir.
• 13 adet zoom konumu mevcuttur.
n Siyah beyaz kopya
• Fotoğraf makinesine yakın konuların çekimi yapılırken (A 49) makro modu ile birlikte kullanın.
o Arka plan aydınlatma
• o Arka plan aydınlatma seçildikten sonra gösterilen ekranda, o ya da k seçimini yaparak,
çekmek istediğiniz görüntüye göre yüksek dinamik alan (HDR) işlevini etkinleştirin veya devre dışı
bırakın.
• k (varsayılan ayar): Konunun gölgede kaybolmasını önlemek için flaş patlar. Çekimden önce flaşı
kaldırın.
- Deklanşöre sonuna kadar basıldığında, tek görüntü yakalanır.
• o: Aynı karede çok parlak ya da çok karanlık alanları olan resimler çekerken kullanın.
- Deklanşöre tam basıldığında, fotoğraf makinesi görüntüleri sürekli olarak yüksek hızda çeker ve
aşağıdaki iki tür görüntüyü kaydeder.
- HDR kompozit olmayan bir görüntü
- Işıktaki veya gölgedeki ayrıntı kaybı azaltılmış bir HDR kompozit görüntü
- Eğer yalnızca bir görüntüye yetecek kadar bellek varsa, yalnızca çekim esnasında D-Lighting (A 64)
işlevi ile karanlık alanları işlenerek düzeltilen görüntü kaydedilir.
- Deklanşöre bir kez sonuna kadar bastığınızda, durağan bir resim görüntüleninceye kadar fotoğraf
makinesini kıpırdatmadan sabit tutun. Bir resim çektikten sonra, ekran çekim ekranına geçmeden
önce fotoğraf makinesini kapatmayın.
- Kaydedilen görüntünün görüş açısı (yani çerçevedeki görünür alan) çekim sırasında ekranda
göründüğünden daha dar olur.
Çekim Özellikleri
Page 54
36
p Kolay panorama
• p Kolay panorama seçildikten sonra, gösterilen ekrandan W Normal (180°) ya da XGeniş (360°)
çekim mesafesini çekin.
• Zoom konumu geniş açıya sabitlenir.
• Deklanşöre tam olarak basın ve parmağınızı düğmeden kaldırıp fotoğraf makinesini yatay şekilde
yavaşça hareket ettirin. Fotoğraf makinesi belirtilen çekim aralığını yakaladığında çekim biter.
• Netleme ve pozlama, çekim başladığında kilitlenir.
• Yakalanan bir görüntü tam çerçeve izleme modunda görüntülendiğinde k düğmesine bastığınız
zaman, görüntü otomatik olarak kaydırılır.
• Görüntüler bu fotoğraf makinesinde kesme dışındaki düzenleme işlevleri kullanılarak düzenlenemez.
➝ “Kolay Panorama Kullanımı (Çekim ve İzleme)” (E2)
B Panorama Görüntülerinin Basılması Hakkında Notlar
Yazıcının ayarlarına bağlı olarak resmin tümü yazdırılamayabilir. Ayrıca, yazıcıya bağlı olarak yazdırma
Çekim Özellikleri
yapılamayabilir.
Page 55
37
O Evcil hayvan portresi
1 90 0
2 5m 0s
• Fotoğraf makinesi bir kedi veya köpeğe doğrultulduğunda, fotoğraf makinesi yüzü algılayıp netleme
yapar. Varsayılan olarak, fotoğraf makinesi bir köpek veya kedi yüzü algıladığında deklanşör otomatik
olarak serbest bırakılır (otomatik serbest bırak).
• O Evcil hayvan portresi seçildikten sonra, gösterilen ekrandan UTek ya da V Sürekli öğesini
seçin.
- UTek: Fotoğraf makinesi bir köpek veya kedi yüzü algıladığında, tek bir resim çeker.
- VSürekli: Fotoğraf makinesi bir köpek veya kedi yüzü algıladığında, arka arkaya üç resim çeker.
B Otomatik Serbest Bırakma
• Çoklu seçicinin J öğesine (n) basarak Otomatik serbest bırak ayarlarını değiştirin.
- Y: Varsayılan olarak, fotoğraf makinesi bir köpek veya kedi yüzü algıladığında deklanşör otomatik olarak
serbest bırakılır.
- k: Fotoğraf makinesi bir köpek ya da kedi yüzü algılasa bile deklanşörü otomatik olarak serbest
bırakmaz. Deklanşöre basın. k öğesi seçildiğinde, fotoğraf makinesi insan yüzlerini de algılar.
• Beş arka arkaya çekimden sonra Otomatik serbest bırak, k konumuna ayarlanır.
• Otomatik serbest bırak ayarından bağımsız olarak deklanşöre basarak çekim yapmak da mümkündür.
B Netleme Alanı
• Fotoğraf makinesi bir yüz algıladığında, yüz sarı bir sınır içinde
gösterilir. Fotoğraf makinesi, bir çift kenarlık içinde (netleme alanı)
gösterilen bir yüze netleme yaptığında, çift kenarlık yeşil renk alır.
Herhangi bir yüz algılanmazsa, fotoğraf makinesi çerçevenin
ortasındaki konuya netleme yapar.
• Bazı çekim koşullarında, hayvan yüzü algılanmayabilir ve diğer konular
bir kenarlık içinde gösterilebilir.
25m 0s
Çekim Özellikleri
1900
Page 56
38
Özel Efektler Modu (Çekim Sırasında Efektlerin Uygulanması)
Efektler çekim sırasında resimlere uygulanabilir.
Çekim moduna girin M A (çekim modu) düğmesi M D (üstten üçüncü simge*) M K M
HI M bir efekt seçin M k düğmesi
* Seçilen son efektin simgesi görüntülenir.
Çekim Özellikleri
KategoriAçıklama
D Yumuşak
(varsayılan ayar)
E Nostaljik sepyaEski bir fotoğrafa benzetmek için bir sepya tonu ekler ve kontrastı azaltır.
F Yksek kontr.
monokrom
G Fazla ışıkTüm görüntüye parlak bir ton verir.
H Az ışıkTüm görüntüye karanlık bir ton verir.
I Seçici renkSadece belirlenen rengin geriye kaldığı bir siyah beyaz fotoğraf oluşturur.
l Pop
k Süper canlı
o Çapraz işlemBelli bir renge bağlı olarak resme gizemli bir görünüm verir.
m Oynck ftğrf mak.
efekti 1
n Oynck ftğrf mak
efekti 2
Tüm görüntüye hafif bir bulanıklık ekleyerek, görüntüyü yumuşatır.
Görüntüyü siyah-beyaz yapar ve keskin bir kontrast verir.
Parlak bir görüntü elde etmek için bütün görüntünün renk doygunluğunu
arttırır.
Bütün resmin renk doygunluğunu arttırır ve kontrastı keskinleştirir.
Tüm resme sarımsı bir renk verir ve resim çevresini karartır.
Tüm resmin renk doygunluğunu azaltır ve resmin çevresini karartır.
Seçici renk
Page 57
39
• Fotoğraf makinesi çerçevenin ortasındaki alana netleme yapar.
KaydetKaydet
Ayar düğmesi
• Seçici renk ya da Çapraz işlem seçildiğinde, çoklu seçici HI
kullanarak istenilen rengi ayar düğmesinden seçin.
Aşağıdaki işlevlerden herhangi birinin ayarını değiştirmek için,
renk seçimini iptal etmek üzere k düğmesine basın.
-Flaş modu (A 44)
- Otomatik zamanlama (A 47)
- Makro modu (A 49)
- Pozlama telafisi (A 50)
Renk seçme ekranına dönmek için, tekrar k düğmesine basın.
Çekim Özellikleri
Page 58
40
Akıllı Portre Modu (Gülümseyen Yüz Resimlerini Çekme)
Fotoğraf makinesi gülümseyen bir yüzü algıladığında, deklanşöre basmadan otomatik olarak bir
resim çekebilirsiniz (gülümseme zamanlayıcısı (A 53)). İnsan yüzlerindeki ten tonlarını düzleştirmek
için ten yumuşatma seçeneğini kullanılabilirsiniz.
Çekim moduna girin M A (çekim modu) düğmesine basın M F Akıllı portre modu M
• Fotoğraf makinesi ikili kenarlıkla çerçevelendirilen yüzün gülümsediğini algılarsa, deklanşörü
otomatik olarak serbest bırakır.
• Fotoğraf makinesi gülen bir yüz algıladığında, otomatik olarak deklanşörü bırakır.
3 Otomatik çekimi bitir.
• Ç ekimi bitirmek için aşağıda listelenen işlemlerden birini yapın.
- Gülümseme zamanl. öğesini Kapalı olarak ayarlayın.
- A düğmesine basın ve farklı bir çekim modu seçin.
B Akıllı Portre Modu Hakkında Notlar
Bazı çekim koşullarında, fotoğraf makinesi yüzleri ya da gülümsemeleri algılayamayabilir (A58). Çekim
yapmak için deklanşör de kullanılabilir.
C Otomatik Zamanlama Lambası Yanıp Söndüğünde
Gülümseme zamanlayıcısı kullanılırken, fotoğraf makinesi bir yüz algıladığında otomatik zamanlama lambası
yanıp söner ve deklanşör serbest bırakıldıktan hemen sonra hızla yanıp söner.
Page 59
41
Akıllı Portre Modundaki İşlevler
• Flaş modu (A 44)
• Otomatik zamanlama (A 47)
• Pozlama telafisi (A 50)
• Akıllı portre menüsü (A 53)
Çekim Özellikleri
Page 60
42
A (Otomatik) Mod
Genel çekim amaçları için kullanılır. Ayarları, çekim koşullarına ve çekmek istediğiniz resmin türüne
göre ayarlayabilirsiniz.
Çekim moduna girin M A (çekim modu) düğmesine basın M A (otomatik) modu seçin M
k düğmesine basın
• AF alanı modu ayarını (A 54) değiştirerek fotoğraf makinesinin netleme yapacağı çerçeve
alanını nasıl seçeceğini değiştirebilirsiniz.
Varsayılan ayar Hedef bulan AF (A 59) olur.
A (Otomatik) Modunda Kullanılabilen İşlevler
Çekim Özellikleri
• Flaş modu (A 44)
• Otomatik zamanlama (A 47)
• Makro modu (A 49)
• Pozlama telafisi (A 50)
• Çekim menüsü (A 53)
Page 61
43
Çoklu Seçici Kullanılarak Ayarlanabilen İşlevler
1
3
42
Kullanılabilen işlevler aşağıda gösterildiği şekilde çekim moduna göre değişiklik gösterir.
G (kolay
otomatik)
1 X Flaş modu1 (A 44)–
2 n Otomatik zamanlama (A 47)www
3 p Makro (A 49)–w–w
4 o Pozlama telafisi (A 50)wwww
Karanlık alanlarda veya konunun arka planı aydınlatıldığında flaşı kaldırarak resim çekebilirsiniz.
A (otomatik) modu ile diğer çekim modlarını kullanırken çekim koşullarına uyum için flaş modunu
seçebilirsiniz.
1 m (flaş açma) düğmesine basın.
• Flaş açılır.
• Flaş alçaltılmış durumdayken patlamaz. Flaşın patlamayacağını göstermek için W görüntülenir.
Çekim Özellikleri
2 Çoklu seçicide şuna basın: H (X).
3 İstenilen flaş modunu (A 45) seçin ve k
düğmesine basın.
• Birkaç saniye içinde k düğmesine basılarak bir ayar yapılmazsa,
seçim iptal edilir.
Otomatik
Page 63
45
Kullanılabilir Flaş Modları
Otomatik
U
Yetersiz aydınlatma koşulları gibi durumlarda flaş çalışır.
• Çekim ekranındaki flaş modu simgesi sadece ayar yapıldıktan sonra gösterilir.
Oto. kırm. göz azaltma işlevi
V
Portrelerde flaşın neden olduğu kırmızı gözü azaltın (A 46).
Dolgu flaşı
X
Bir resim çekildiğinde flaş patlar. Gölgeleri ve arka planı aydınlatılmış konuları "doldurmak"
(aydınlatmak) için kullanın.
YYavaş senk
Arka planında manzara olan akşam ve gece portre çekimleri için uygundur. Ana konuyu
aydınlatmak için gerektiğinde flaş patlar; gece veya soluk ışıkta arka plan çekimi için yavaş
deklanşör hızları kullanılır.
Çekim Özellikleri
Page 64
46
B Flaşı İndirme
Kullanımda değilken flaşı indirmek için bir tık sesiyle yerine oturana kadar hafifçe bastırın (A 5).
C Flaş Lambası
Flaşın durumu deklanşöre yarım basılarak onaylanabilir.
• Açık: Deklanşöre tam bastığınızda flaş yanar.
• Flaş: Flaş şarj oluyor. Fotoğraf makinesi resim çekemez.
• A (otomatik) modunda uygulanan ayar, fotoğraf makinesi kapatıldıktan sonra bile fotoğraf makinesinin
belleğinde saklanır.
C Kırmızı Göz Azaltma
Ana flaştan önce arka arkaya düşük yoğunluklu ön flaşlar patlatılarak kırmızı göz etkisi azaltılır. Buna ek olarak,
fotoğraf makinesi görüntüyü kaydederken kırmızı göz tespit ettiğinde, etkilenen alan görüntü
kaydedilmeden önce kırmızı göz etkisini azaltmak üzere işleme tabi tutulur.
Çekim yaparken aşağıdaki noktaları dikkate alın:
• Ön flaşlar patladığı için deklanşör düğmesine basıldığı zamanla deklanşörün serbest kalması arasında kısa
bir gecikme olur.
• Resimlerin kaydedilmesi normalden daha uzun sürer.
• Kırmızı göz azaltma işlevi ile her zaman istenilen sonuç alınamayabilir.
• Bazı durumlarda, kırmızı göz azaltma bir resmin alanlarına gereksiz şekilde uygulanabilir. Bu durumlarda
başka bir flaş modu seçin ve resmi tekrar çekin.
Page 65
47
Otomatik Zamanlamayı Kullanırken
1 010
F 3.0F 3.01 /2 5 01/250
Fotoğraf makinesi, deklanşöre basmanızdan yaklaşık on saniye ya da iki saniye sonra deklanşörü
serbest bırakan bir otomatik zamanlamaya sahiptir.
Çekim sırasında fotoğraf makinesini sabitlemek için tripod kullanırken ayarlar menüsünden (A 72)
Fotoğraf VR öğesini Kapalı olarak ayarlayın.
1 Çoklu seçicide şuna basın: J (n).
2 n10s ya da n2s öğesini seçin ve k
düğmesine basın.
• n10s (on saniye): Düğünler gibi önemli etkinlikler için
uygundur.
• n2s (iki saniye): Makine sarsıntısını önlemek için kullanılır.
• Birkaç saniye içinde k düğmesine basılarak bir ayar yapılmazsa,
seçim iptal edilir.
• Çekim modu Evcil hayvan portresi sahne modundayken,
Y (otomatik serbest bırak) gösterilir (A 37). Otomatik zamanlama kullanılamaz.
3 Resmi çerçevelendirin ve deklanşöre
yarım basın.
• Netleme ve pozlama ayarlanır.
Otomatik zamanlama
Çekim Özellikleri
Page 66
48
4 Deklanşöre sonuna kadar basın.
F 3.0
1 /2 5 0
9
• Geri sayım başlar. Deklanşör bırakılmadan önce
otomatik zamanlama lambası yanıp söner ve
ardından yaklaşık bir saniye sürekli yanar.
• Deklanşöre basılıp bırakıldığında, otomatik
zamanlama OFF olarak ayarlanır.
• Geri sayımı durdurmak için, yeniden deklanşöre
basın.
Çekim Özellikleri
9
1/250
F 3.0
Page 67
49
Makro Modunu Kullanmak
Yakın çekim resimler çekerken makro modunu kullanın.
1 Çoklu seçicide şuna basın: I (p).
2 ON seçimini yapın ve k düğmesine basın.
• Birkaç saniye içinde k düğmesine basılarak bir ayar yapılmazsa,
seçim iptal edilir.
Makro modu
3 Zoom oranını, F ve zoom göstergesinin yeşil
yandığı konuma ayarlamak için zoom
kontrolünü hareket ettirin.
• Zoom oranı, F öğesinin ve zoom göstergesinin yeşil yandığı bir
noktaya getirildiğinde fotoğraf makinesi objektiften yaklaşık
5 cm uzaklıktaki konulara netleme yapabilir.
• Zoom konumu 1 ile belirtilen noktadayken, fotoğraf makinesi
objektiften yaklaşık 1 cm uzaktaki konulara netleme yapabilir.
1
B Flaş Kullanımı Hakkında Notlar
50 cm'den az mesafede flaş tüm konuyu aydınlatamayabilir.
C Makro Modu Ayarı
• Ayar, bazı çekim modlarında kullanılamayabilir.
• A (otomatik) modunda uygulanan ayar, fotoğraf makinesi kapatıldıktan sonra bile fotoğraf makinesinin
belleğinde saklanır.
Çekim Özellikleri
Page 68
50
Parlaklığı Ayarlamak (Pozlama telafisi)
Görüntünün genel parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
1 Çoklu seçicide şuna basın: K (o).
2 Bir telafi değeri seçin ve k düğmesine basın.
• Resmi parlaklaştırmak için, pozitif bir (+) değer belirleyin.
• Resmi koyulaştırmak için, negatif bir (–) değer belirleyin.
• k düğmesine basılmadan bile telafi değeri uygulanır.
Çekim Özellikleri
C Pozlama Telafisi Değeri
A (otomatik) modunda uygulanan ayar, fotoğraf makinesi kapatıldıktan sonra bile fotoğraf makinesinin
belleğinde saklanır.
Pozlama telasi
+2.0
+0.3
-2.0
Page 69
51
Varsayılan Ayarlar
Her bir çekim modu için varsayılan ayarlar aşağıda açıklanmıştır.
1
Flaş
(A 44)
G (kolay otomatik)U
2
Sahne
b (portre)VKapalı
c (manzara)
d (spor)
e (gece portresi)
f (parti/kapalı mekan)
W
W
V
V
4
4
4
5
Z (kumsal)UKapalı
z (kar)UKapalı
h (gün batımı)
i (akşam karanlığı/şafak)
j (gece manzarası)
4
W
4
W
4
W
k (yakın çekim)WKapalı
u (yiyecek)
l (müze)
m (havai fişek gösterisi)
n ((
siyah beyaz kopya
o (arka plan aydınlatma)
p (kolay panorama)W
O (evcil hayvan portresi)
4
W
4
W
4
W
)WKapalıKapalı0.0
6
X/W
4
4
W
D (özel efektler)UKapalıKapalı0.0
F (akıllı portre)U
8
A (otomatik)UKapalıKapalı0.0
Otomatik
zamanlama
(A 47)
KapalıKapalı
Kapalı
4
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Açık
Açık
Makro
(A 49)
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
KapalıKapalı0.0
Kapalı
Kapalı
Kapalı
7
Y
Kapalı
4
4
9
4
Kapalı
4
Kapalı
4
Kapalı
Kapalı0.0
4
Kapalı
Pozlama telafisi
(A 50)
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
4
0.0
0.0
0.0
0.0
Çekim Özellikleri
Page 70
52
1
Flaş kaldırıldığında kullanılan ayar.
2
Bu ayar değiştirilemez. Fotoğraf makinesi, seçmiş olduğu sahneye en uygun flaş modunu otomatik olarak
seçer.
3
Bu ayar değiştirilemez. Fotoğraf makinesi, Yakın çekim seçimi yapıldığında otomatik olarak makro
moduna geçer.
4
Bu ayar değiştirilemez.
5
Kırmızı göz azaltmalı flaş modlu yavaş senk kullanılabilir.
6
HDR, k olarak ayarlandığında, flaş X (dolgu flaşı) olarak sabitlenir. HDR, o olarak ayarlandığında, flaş
patlamaz.
7
Otomatik zamanlama kullanılamaz. Otomatik serbest bırakma açılabilir ya da kapatılabilir (A 37).
8
Göz kırpma kontrolü için Açık ayarı yapıldığında kullanılamaz.
9
Gülümseme zamanl. için Kapalı seçildiğinde ayarlanabilir.
Çekim Özellikleri
Page 71
53
d
1 9 00
25 m 0 s
Düğmesi (Çekim menüsü) İle Ayarlanabilen İşlevler
Aşağıda listelenen ayarlar çekim sırasında d düğmesine basılarak değiştirilebilir.
Resim modu
Beyaz dengesi
Sürekli
ISO duyarlılığı
25m 0s
1900
Renk seçenekleri
AF alanı modu
Değiştirilebilen ayarlar aşağıda gösterildiği gibi çekim moduna bağlı olarak değiştirilebilir.
Kolay
otomatik
mod
SahneÖzel efektler Akıllı portre
Otomatik
mod
Resim modu*wwwww
Beyaz dengesi––––w
Sürekli––––w
ISO duyarlılığı––––w
Renk seçenekleri––––w
AF alanı modu––––w
Ten yumuşatma–––w–
Gülümseme zamanl.–––w–
Göz kırpma kontrolü–––w–
* Bu ayar aynı zamanda diğer çekim modlarına uygulanır.
Çekim Özellikleri
Page 72
54
Çekim Menüsünde Mevcut Seçenekler
SeçenekAçıklama
Resimleri kaydederken kullanılan resim boyutu ile resim kalitesi
kombinasyonunu belirlemenize imkan tanır.
• Varsayılan ayar: P 4608×3456
Görüntüdeki renklerin gözünüzle gördüklerinizle eşleşmesini sağlayacak
şekilde beyaz dengesini hava durumu veya ışık kaynağına göre
ayarlamanıza imkan tanır.
• Varsayılan ayar: Otomatik
Tek ya da sürekli çekimi seçebilmenizi sağlar.
• Varsayılan ayar: Tek
Fotoğraf makinesinin ışığa duyarlılığını kontrol etmenize olanak sağlar.
• Varsayılan ayar: Otomatik
Otomatik seçildiğinde, ISO duyarlılığı artırılırsa çekim sırasında E
ekranda gösterilir.
Görüntülerin renk tonlarını değiştirmenizi mümkün kılar.
• Varsayılan ayar: Standart renk
Otomatik netleme için kullanılan netleme alanını fotoğraf makinesinin
nasıl seçeceğini belirlemenize imkan verir.
• Varsayılan ayar: Hedef bulan AF (A 59)
İnsan yüz teni tonlarını yumuşatmanıza olanak sağlar.
• Varsayılan ayar: Açık
Fotoğraf makinesinin gülen bir insan yüzü algıladığında otomatik olarak
deklanşörü bırakıp bırakmayacağını seçmenizi sağlar.
• Varsayılan ayar: Açık
Fotoğraf makinesi, her çekimde iki kez deklanşörü serbest bırakır ve
konunun gözlerinin açık olduğu bir resmi kaydeder.
• Varsayılan ayar: Kapalı
Çekim Özellikleri
Resim modu
Beyaz dengesi
Sürekli
ISO duyarlılığı
Renk seçenekleri
AF alanı modu
Ten yumuşatma
Gülümseme
zamanl.
Göz kırpma
kontrolü
A
E27
E29
E32
E34
E35
E36
E40
E40
E41
Page 73
55
Aynı Anda Kullanılamayan İşlevler
Bazı işlevler diğer menü seçenekleri ile kullanılamaz.
Kısıtlanan işlevSeçenekAçıklama
Flaş modu
Otomatik
zamanlama
Makro modu
Dijital zoom
Resim moduSürekli (A 54)
Beyaz dengesi
ISO duyarlılığıSürekli (A 54)
Sürekli (A 54)Tek dışında bir ayar seçildiğinde, flaş kullanılamaz.
Göz kırpma kontrolü
(A 54)
Gülümseme zamanl.
(A 54)
AF alanı modu
(A 54)
AF alanı modu
(A 54)
Sürekli (A 54)Ardışık 16 çekim seçildiğinde dijital zoom kullanılamaz.
AF alanı modu
(A 54)
Renk seçenekleri
(A 54)
Göz kırpma kontrolü için Açık ayarı yapıldığında flaş devre
dışı olur.
Gülümseme zamanl. seçildiğinde, otomatik zamanlama
kullanılamaz.
Konuyu izleme seçildiğinde, otomatik zamanlama
kullanılamaz.
Konuyu izleme seçildiğinde makro modu kullanılamaz.
Resim modu, sürekli çekim ayarına bağlı olarak aşağıdaki
gibi ayarlanır:
• Sürekli Y: 120 fps: O (resim boyutu: 640 × 480 piksel)
• Sürekli Y: 60 fps: M (resim boyutu: 1280 × 960 piksel)
•
Ardışık 16 çekim: L
Siyah-beyaz, Sepya ya da Cyanotype seçildiğinde,
Beyaz dengesi ayarı Otomatik olarak sabitlenir.
Sürekli Y: 120 fps, Sürekli Y: 60 fps ya da Ardışık 16
çekim seçildiğinde, ISO duyarlılığı ayarı, parlaklığa göre
otomatik olarak belirlenir.
(resim boyutu: 2560 × 1920 piksel)
Çekim Özellikleri
Page 74
56
Kısıtlanan işlevSeçenekAçıklama
AF alanı modu
Tarihi bas
Çekim Özellikleri
Fotoğraf VR
Hareket algılama
Deklanşör sesiSürekli (A 54)
Göz kırpma uyarısı Sürekli (A 54)
Beyaz dengesi
(A 54)
Sürekli (A 54)
Göz kırpma kontrolü
(A 54)
Flaş modu (A 44)
Otomatik zamanlama
(A 47)
Sürekli (A 54)
ISO duyarlılığı (A 54)
Flaş modu (A 44)Flaş patladığında, Hareket algılama devre dışı bırakılır.
Sürekli (A 54)
ISO duyarlılığı (A 54)
AF alanı modu
(A 54)
Otomatik dışında bir ayar Beyaz dengesi için Hedef
bulan AF modunda seçildiğinde, fotoğraf makinesi ana
konuyu algılamaz.
Sürekli Y, Sürekli D, Sürekli Y: 120 fps, Sürekli Y: 60
fps ya da BSS seçildiğinde, tarih ve saat resimlere
basılamaz.
Göz kırpma kontrolü, Açık olarak ayarlanmışsa bile tarih
ve saat resimlere yazdırılamaz.
Flaş patladığında, bu işlev
bile görüntüler görüntü işleme ile düzeltilemez.
Otomatik zamanlama kullanıldığında, bu işlev Açık (karma) olarak ayarlanmışsa bile görüntüler görüntü
işleme ile düzeltilemez.
Sürekli
öğesi
Açık (karma)
işleme ile düzeltilemez.
ISO duyarlılığı 400'e ya da üzerine çıkarsa, bu işlev Açık
(karma) olarak ayarlanmışsa bile görüntüler görüntü
işleme ile düzeltilemez.
Sürekli Y: 120 fps, Sürekli Y: 60 fps veya Ardışık 16
çekim seçildiğinde, Hareket algılama devre dışı bırakılır.
ISO duyarlılığı Otomatik öğesinden başka bir ayara
getirildiğinde Hareket algılama devre dışı bırakılır.
Konuyu izleme seçildiğinde, Hareket algılama devre
dışı bırakılır.
Tek dışında bir ayar seçildiğinde, deklanşör sesi devre dışı
bırakılır.
Tek dışında bir ayar seçildiğinde, göz kırpma uyarısı devre
dışı bırakılır.
Açık (karma)
Tek
dışında bir ayara getirildiğinde, bu işlev
olarak ayarlanmışsa bile görüntüler görüntü
olarak ayarlanmışsa
Page 75
57
Netleme
1 90 0
2 5m 0s
Netleme alanı çekim moduna göre değişir.
Yüz Tanıma Özelliğinin Kullanımı
Aşağıdaki çekim modaları ya da ayarlar seçildiğinde, fotoğraf
makinesi insan yüzlerine otomatik netleme yapmak için yüz tanıma
kullanır.
• G (kolay otomatik) modu (A 31)
• sahne modunda Portre ya da Gece portresi (A 32)
• Akıllı portre modu (A 40)
• A (otomatik) modunda (A 42) AF alanı modu (A 54), Yüz
önceliği olarak ayarlandığında
Fotoğraf makinesi birden fazla yüz algıladığında, fotoğraf makinesinin netleme yapacağı yüz ikili
kenarlıkla, diğer yüzler ise tek kenarlıkla çerçevelendirilir.
Hiçbir yüz algılanmadığında deklanşöre yarım basılırsa:
• G (kolay otomatik) modunda, netleme alanı sahneye göre değişir.
• Portre ve Gece portresi sahne modlarında ya da akıllı portre modunda, fotoğraf makinesi
çerçevenin merkezindeki alana netleme yapar.
• A (otomatik) modunda, fotoğraf makinesi kendisine en yakın konunun bulunduğu netleme
alanını seçer.
25m 0s
1900
Çekim Özellikleri
Page 76
58
B Yüz Tanıma Hakkında Notlar
• Film menüsündeki Otmtk netleme modu, Tek kare AF olarak ayarlandığında, bir yüz algılansa bile
netleme alanı gösterilmez.
• Fotoğraf makinesinin yüz tanıma kapasitesi bir dizi etmene bağlıdır, bunların arasında yüzlerin dönük olup
olmaması da yer alır.
• Buna ek olarak, fotoğraf makinesi aşağıdaki durumlarda yüzleri algılayamayabilir:
- Yüzler, güneş gözlüğü ya da diğer engellerle kısmen kapanmış olduğunda
- Yüzler, çerçevenin çok fazla ya da çok az bir bölümünü kapladığında
C Film Kayıtları Sırasında Yüz Algılama
Film menüsündeki AF alanı modu (A 69), Yüz önceliği olarak ayarlandığında, film çekimi sırasında
netleme önceliği insan yüzlerine ayarlanır.
Çekim Özellikleri
Ten Yumuşatma Kullanma
Aşağıda listelenmiş çekim modlarından biri kullanılırken deklanşör bırakıldığında, fotoğraf makinesi
insan yüzlerini algılar ve yüz teninin tonlarını yumuşatmak için resmi işler (üç adet yüze kadar).
• Akıllı portre modu (A 40)
• G (kolay otomatik) modunda (A 31) Portre veya Gece portresi
• sahne modunda Portre ya da Gece portresi (A 32)
Ten yumuşatma, kaydedilen resimlere de uygulanabilir (A 64, E11).
B Ten Yumuşatma Hakkında Notlar
• Çekimden sonra görüntülerin kaydedilmesi normalden daha fazla zaman alabilir.
• Bazı çekim koşullarında istenen ten yumuşatma sonuçları elde edilemeyebilir veya ten yumuşatma,
yüzlerin olmadığı resim kısımlarına uygulanabilir.
Page 77
59
Hedef bulan AF Kullanımı
1 /2 5 0
F 3.0
Netleme alanları
F 3.0
1 /2 5 0
Netleme alanları
A (otomatik) modunda AF alanı modu (A 54) için Hedef bulan AF ayarı yapıldığında,
deklanşöre yarım basıldığında fotoğraf makinesi aşağıdaki şekilde netleme yapar:
• Fotoğraf makinesi ana konuyu algılar ve buna netleme yapar.
Konuya netleme yapıldığında, netleme alanı yeşil yanar. Bir insan
yüzü algılandığında, fotoğraf makinesi otomatik olarak bundaki
netleme önceliğini ayarlar.
1/250
F3.0
• Herhangi bir ana konu algılanmadıysa, fotoğraf makinesi
otomatik olarak fotoğraf makinesine en yakın olan konuyu
içeren dokuz netleme alanından birini ya da birkaçını seçer.
Konuya netleme yapıldığında, netleme yapılan netleme alanları
yeşil olarak yanar.
1/250
F 3.0
B Hedef Bulan AF Hakkında Notlar
• Çekim koşullarına bağlı olarak, fotoğraf makinesinin ana konu olarak belirlediği konu değişebilir.
• Belli Beyaz dengesi ayarlarını kullanırken ana konu algılanmayabilir.
• Fotoğraf makinesi aşağıdaki durumlarda ana konuyu düzgün biçimde algılayamayabilir:
- Konu çok karanlık ya da parlak olduğunda
- Ana konu net şekilde tanımlanan renklere sahip olmadığında
- Ana konu ekranın kenarında olacak şekilde çekim çerçevelendiğinde
- Ana konu tekrarlanan bir desen içerdiğinde
Çekim Özellikleri
Page 78
60
Otomatik Netleme İçin Uygun Olmayan Konular
Fotoğraf makinesi aşağıdaki durumlarda beklenildiği gibi netleme yapamayabilir. Nadir durumlarda
netleme alanı veya netleme göstergesinin yeşil yanmasına rağmen konu netlenmemiş olabilir:
• Konu çok karanlıksa
• Çok farklı parlaklığa sahip nesnelerin sahnede yer alması durumunda (örneğin, güneş konunun
arkasındayken konu çok karanlık görünür)
• Konu ve çevre arasında kontrast yoksa (örneğin, bir portre konusu beyaz bir duvarın önünde
durmuş ve beyaz bir gömlek giymişse)
• Fotoğraf makinesinden farklı uzaklıkta olan birden fazla nesne varsa (örneğin, konu bir kafes
içindeyse)
• Tekrarlayan desenlere sahip konular (panjurlar, benzer şekillere sahip birden çok pencere sırası
içeren binalar, vs.) varsa
• Konu çok hızlı hareket ediyorsa
Yukarıda belirtilen durumlarda, yeniden netle me yapmak için birkaç kez deklanşöre basmayı deneyin
ya da fotoğraf makinesinden istenilen konu ile aynı mesafeye konumlanmış başka bir konuya
Çekim Özellikleri
netleme yapın ve netleme kilidini kullanın (A 61).
Page 79
61
Netleme Kilidi
F 3.0
1 /2 5 0
F 3.0
F 3.0
1 /2 5 0
1/250
Fotoğraf makinesi istenilen konuyu içeren netleme alanını etkinleştirmediğinde netleme kilidiyle
çekim önerilir.
1 A (otomatik) modunda (A 53) AF alanı modu seçeneğini Merkez
olarak ayarlayın.
2 Konuyu çerçevenin ortasına konumlayın
ve deklanşöre yarısına kadar basın.
• Netleme alanının yeşil renkte olduğundan emin
olun.
• Netleme ve pozlama kilitlenir.
1/250
F 3.0
3 Parmağınızı kaldırmadan resmi yeniden
düzenleyin.
• Fotoğraf makinesi ile konu arasında benzer mesafeyi mutlaka
koruyun.
4 Fotoğrafı çekmek için deklanşöre sonuna kadar
basın.
Çekim Özellikleri
Page 80
İzleme Özellikleri
4/ 4
15/0 5 / 20 1 4 15 : 3 0
00 0 4 . J PG
3. 0
g
(i)
f
(h)
Resim yaklaştırılır.
Resim tam çerçeve gör üntülenir.
Görüntülenen alan
kılavuzu
İzleme Zoom İşlevi
Resmi yakınlaştırmak için tam çerçeve izleme modunda (A 28) zoom kontrolünü g (i) yönünde
hareket ettirebilirsiniz.
4/4
0004. JPG
15/05/2014 15:30
• Yaklaştırma oranını değiştirmek için zoom kontrolünü f (h) veya g (i) yönüne hareket
İzleme Özellikleri
ettirebilirsiniz.
• Resmin farklı bir alanını görüntülemek için çoklu seçicide HIJK üzerine basın.
• Eğer yüz tanıma veya evcil hayvan tanıma ile yakalanan bir resmi izliyorsanız, fotoğraf makinesi
çekim sırasında saptanan yüzü yaklaştırır (bir seri içerisind e çekilen bir resmi görüntüleme durumu
hariç). Görüntüde yüzlerin olmadığı bir alanı yakınlaştırmak için, büyütme oranını ayarlayın sonra
HIJK üzerine basın.
• Yakınlaştırılmış bir görüntü ekrandayken, tam çerçeve izleme moduna dönmek için k
3.0
düğmesine basın.
C Görüntüleri Kesmek
Yakınlaştırılmış bir görüntü ekrandayken, d düğmesine basarak, sadece görünür kısmı içerecek şekilde
görüntüyü kesebilir ve bunu ayrı bir dosya olarak kaydedebilirsiniz (E15).
62
Page 81
63
Küçük Resim İzleme, Takvim Ekranı
1/ 2 0
15/0 5 / 20 1 4 15 : 3 0
00 0 1 . J PG
7654
321
14
21
13
20
12
19
11
18
10
17
9
16
8
15
25
22
29
303131
Küçük Resim İzlemeTam Çerçeve İzleme
Takvim Ekranı
g
(i)
f
(h)
g
(i)
f
(h)
Tam çerçeve izleme modunda zoom kontrolünü f (h) konumuna hareket ettirdiğinizde (A 28)
görüntüler küçük resimler olarak gösterilir.
1/20
0001. JPG
15/05/2014 15:30
• Görüntülenen küçük resim sayısını değiştirmek için zoom kontrolünü f (h) veya g (i)
yönünde hareket ettirebilirsiniz.
• Küçük resim izleme modunu kullanırken, bir resmi seçmek amacıyla çoklu seçicide HIJK
üzerine basın, sonra bu görüntüyü tam çerçeve görüntülemek için k düğmesine basın.
• Takvim ekranı modunu kullanırken bir tarih seçmek için HIJK üzerine basın ve sonra o gün
yakalanan resimleri görüntülemek için k düğmesine basın.
B Takvim Ekranı Hakkında Notlar
Fotoğraf makinesinin tarihi ayarlanmadan çekilen resimler 1 Ocak 2014'te çekilmiş gibi görünürler.
Tam çerçeve izleme modunda ya da küçük resim izleme modunda görüntülere bakarken,
d düğmesine basarak aşağıdaki listelenmiş menü işlemlerini yapılandırabilirsiniz.
SeçenekAçıklamaA
Hızlı rötuş*
D-Lighting*
Kırmızı göz düzeltme* Flaşla çekim yaparken gözlerde beliren kırmızı göz efektini düzeltir.E10
Ten yumuşatma*
Filtre efektleri*
Baskı ayarları
İzleme Özellikleri
Slayt gösterisiOtomatik bir slayt gösterisinde görüntüleri görmenizi sağlar.E45
KoruSeçilen resimleri kazara silinmeye karşı korur.E46
Resim döndürme
Küçük resim*Görüntülerin küçük bir kopyasını oluşturur.E14
KopyalaDahili bellek ile bellek kartı arasında resim kopyalamanızı sağlar.E49
Sekans ekran
seçenekleri
Anahtar resim seç
* Düzenlenen resimler ayrı dosyalar olarak saklanır. Bazı resimler düzenlenemeyebilir.
Kontrastı ve doygunluğu geliştirilmiş rötuşlu kopyalar oluşturmanızı
sağlar.
Bir resmin karanlık kısımlarını daha aydınlık yaparak parlaklık ve
kontrastı geliştirilmiş kopyalar oluşturmanızı sağlar.
Fotoğraf makinesi resimlerdeki insan yüzlerini algılar ve yüz teni
tonlarının yumuşatıldığı bir kopya oluşturur.
Dijital filtre efektleri, resimlere çeşitli efektler uygulamak için kullanılabilir.
Yazdırma öncesinde, yazdırılacak görüntüleri ve her bir görüntüden
kaç adet yazdırılacağını seçmenizi sağlar.
Görüntülenen resmi portre veya manzara yönüne döndürmenize
olanak tanır.
Sürekli olarak yakalanan görüntülerden oluşan bir dizi için sadece ana
görüntünün gösterilmesini ya da dizinin tek görüntüler olarak ekrana
gelmesini seçmenizi sağlar.
• Sekans için sadece bir anahtar resim gösterilirken, bir sekanstaki
her resmi göstermek için k düğmesine basın. Anahtar resim
görünümüne dönmek için çoklu seçicide H düğmesine basın.
Sekans içerisinde çekilen resimler için anahtar resmi değiştirmenizi sağlar.
E9
E9
E11
E12
E42
E48
E51
E51
Page 83
Filmlerin Kaydedilmesi ve İzlenmesi
1 90 0
2 5m 0s
Kalan film kayıt süresi
1 2m 3 0s
Filmlerin Kaydedilmesi
1 Çekim ekranını görüntüleyin.
• Kalan film kayıt süresini kontrol edin.
• Ayarlar menüsündeki Ekran ayarları (A 72) öğesinde Resim
bilgisiFilm çerçvsi+oto. bilgi olarak ayarlandığında, filmde
görünecek alan film çekimine başlamadan önce onaylanabilir.
2 Flaşı indirin (A 5).
• Flaş kaldırılmışken film kaydetmek sesin boğuk kaydedilmesine sebep olabilir.
3 b (e film kayıt) düğmesine basarak film
kaydına başlanır.
• Film menüsündeki AF alanı modu (A 69), Yüz önceliği
olarak ayarlandığında, netleme önceliği insan yüzlerine
ayarlanır.
4 b (e film kayıt) düğmesine yeniden basılarak kayıt sonlandırılır.
25m 0s
1900
12m30s
Filmlerin Kaydedilmesi ve İzlenmesi
65
Page 84
66
B Maksimum Film Uzunluğu
Bellek kartında daha uzun kayıt için yeterli boş yer olsa da, tekil filmin dosyalarının büyüklüğü en fazla 4 GB,
süresi ise en fazla 29 dakika olabilir.
• Tek bir film için maksimum film uzunluğu çekim ekranında gösterilir.
• Fotoğraf makinesinin sıcaklığının yükselmesi durumunda, bu iki sınırdan birine erişilmeden önce kayıt
Filmlerin Kaydedilmesi ve İzlenmesi
durdurulabilir.
• Filmin gerçekteki uzunluğu, filmin içeriğine, konunun hareketine veya bellek kartının türüne göre
değişebilir.
B Görüntü ve Film Kaydı Hakkında Notlar
Görüntü veya film kaydı yapılırken kalan poz sayısını veya maksimum film süresini gösteren gösterge yanıp
söner. Bir gösterge yanıp sönerken pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağını açmayın ya d a pilleri veya bellek kartını çıkarmayın. Bunun ihlali veri kayıpları ya da fotoğraf makinesi veya bellek kartında hasara
neden olabilir.
B Film Kaydı Hakkında Notlar
• Film kaydederken 6 veya daha yüksek SD Hız Sınıfındaki bellek kartlarının kullanılması tavsiye edilir (F18).
Daha düşük değerli Hız Sınıfındaki bellek kartları kullanılırken film kaydı beklenmedik biçimde durabilir.
• Fotoğraf makinesinin dahili belleğini kullandığınızda, film kayıtları biraz zaman alabilir.
• Dijital zoom kullanıldığında, resim kalitesinde biraz bozulma olabilir.
• Zoom kontrol işlevi sesleri, zoom, otomatik netleme objektif hareketi, titreşim azaltma ve parlaklık de ğiştiği
zaman gerçekleşen diyafram sesleri de kaydedilebilir.
• Filmleri kaydederken aşağıdaki durumlar ekranda görülebilir. Film kaydı sırasında bu durumlar da
kaydedilir.
- Floresan, cıva buharlı ya da sodyum buharlı ışıklar altında çekilen görüntülerde şeritlenme olabilir.
- Tren ya da otomobil gibi çerçevenin bir tarafından diğerine hızlı hareket eden konular çarpık görünebilir.
- Tüm film görüntüsü fotoğraf makinesi kaydırıldığında çarpık hale gelebilir.
- Aydınlatma ya da diğer parlak alanlar, fotoğraf makinesi hareket ettirildiğinde artık görüntüler bırakabilir.
• Konuya olan uzaklığa veya uygulanan zoom oranına bağlı olarak; film kaydı ve izleme sırasında, düzenli,
tekrarlayan kılavuz çizgilere sahip konular (kumaşlar veya desenli pencereler gibi) üzerinde renkli çizgiler
(girişim örüntüleri veya harelenme, vs.) görünebilir. Bu durum, konudaki şekil ve görüntü sensörünün
birbiriyle çakışması sonucu ortaya çıkar; bu bir arıza değildir.
Page 85
67
B Film Kayıtları Sırasında Titreşim Azaltma Hakkında Notlar
• Film menüsündeki (A 69) Film VR, Açık (karma) olarak ayarlandığında, film kayıtları sırasında görüş açısı
(ör., çerçevede görülebilen alan) daralır.
• Çekim sırasında fotoğraf makinesini sabitlemek için bir tripod kullanırken, bu işlevin neden olabileceği
potansiyel hataları önlemek amacıyla Film VR için Kapalı ayarını yapın.
B Fotoğraf Makinesi Sıcaklığı
• Uzun süreli film çekimlerinde veya sıcak alanlarda kullanıldığında fotoğraf makinesi ısınabilir.
• Filmleri kaydederken fotoğraf makinesinin içi çok ısınırsa, fotoğraf makinesi otomatik olarak kaydı
sonlandıracaktır.
Fotoğraf makinesi kaydı kesene dek (B10s) kalan süre gösterilir.
Fotoğraf makinesi kaydı durdurduktan sonra, kendini kapatır.
Fotoğraf makinesini, içi soğuyana kadar kapalı konumda tutun.
B Otomatik Netleme Hakkında Notlar
Otomatik netleme beklendiği biçimde çalışmayabilir (A 60). Bunun olması durumunda, aşağıdakileri
deneyin:
1. Film kaydetmeye başlamadan önce film menüsündeki AF alanı modu öğesini Merkez olarak ayarlayın.
2. Film menüsündeki Otmtk netleme modu öğesini Tek kare AF (varsayılan ayar) olarak ayarlayın.
3. Fotoğraf makinesinden uzaklığı, hedeflenen konuyla aynı olan başka bir konuyu çerçevenin ortasına
gelecek şekilde çerçeveleyin, kaydı başlatmak için b (e film kayıt) düğmesine basın ve sonra
kompozisyonu değiştirin.
Filmlerin Kaydedilmesi ve İzlenmesi
Page 86
68
Film Kaydı Sırasında Durağan Görüntüleri Kaydetmek
1 2m 3 0s
Bir film kaydı sırasında deklanşöre sonuna kadar basılırsa, tek bir
çerçeve durağan resim (JPEG) olarak kaydedilir.
Durağan görüntü kaydedilirken film kaydı devam eder.
Filmlerin Kaydedilmesi ve İzlenmesi
• Ekranda y gösterilir. z gösterildiğinde, durağan görüntü
kaydedilemez.
• Kaydedilen durağan görüntünün resim boyutu Film
seçenekleri ayarına göre değişir.
B Film Kaydı Sırasında Durağan Görüntü Kaydetmek Hakkında Notlar
• Aşağıdaki durumlarda film kaydederken durağan görüntü kaydedilemez:
- Beş saniyeden daha az film kayıt süresi kaldığında
- Film seçenekleri (A 69) öğesi Z1080/60i, U1080/50i, g480/30p, W 480/25p ya da
HS film olarak ayarlandığında
• Kaydedilen filmde deklanşöre basma sesleri duyulabilir.
• Deklanşöre basıldığında fotoğraf makinesi hareket ederse görüntü bulanık olabilir.
12m30s
Page 87
69
d
Düğmesi (Film Menüsü) ile Ayarlanabilen İşlevler
Çekim moduna girin M d düğmesi M D menü simgesi M k düğmesi
Film tipini seçin.
Normal hızda filmler kaydetmek için normal hız seçimini yapın ya da
Film seçenekleri
AF alanı modu
Otmtk netleme modu
Film VR
Rüzgar sesi azaltma
ağır çekim veya hızlı çekim filmler kaydetmek için HS (yüksek hızlı)
seçimini yapın.
• Varsayılan ayar: e 1080/30p ya da S1080/25p
Film kaydederken fotoğraf makinesinin netleme alanını nasıl
seçeceğini belirlemek üzere bu seçeneği kullanın.
• Varsayılan ayar: Yüz önceliği
Film kaydı başladığında netlemeyi kilitleyen Tek kare AF ayarını ya
da film kaydı sırasında netlemeye devam eden Devamlı AF ayarını
seçin.
• Varsayılan ayar: Tek kare AF
Filmleri kaydederken kullanılan titreşim azaltma ayarını seçin.
• Varsayılan ayar: Açık (karma)
Film kaydı sırasında rüzgar sesinin azaltılıp azaltılmayacağını ayarlayın.
• Varsayılan ayar: Kapalı
Film seçenekleri
AF alanı modu
Otmtk netleme modu
Film VR
Rüzgar sesi azaltma
Filmlerin Kaydedilmesi ve İzlenmesi
E52
E55
E55
E56
E56
Page 88
70
Filmlerin İzlenmesi
1 5/ 0 5/ 2 01 4 1 5 :3 0
0 01 0 . M OV
1 0s
Film seçenekleri
Ses düzeyi göstergesi
İzleme moduna geçmek için c düğmesine basın.
Filmler, film seçenekleri simgesiyle gösterilir (A 69).
Filmlerin Kaydedilmesi ve İzlenmesi
Filmleri izlemek için k düğmesine basın.
• Ses düzeyini ayarlamak için zoom kontrolünü hareket ettirin
(A 1).
0010. MOV
15/05/2014 15:30
10s
Page 89
71
İzleme Sırasında Kullanılabilen İşlevler
Duraklatılmış
İzleme kontrol işlevleri ekranda gösterilir.
Aşağıda listelenen işlemleri gerçekleştirmek için çoklu seçicinin
JK öğelerini kullanarak bir kontrol seçin, ardından k düğmesine
basın.
İşlev
Geri sarma
İleri alma
Duraklatma
Bitir
Simge
Filmi geri sarmak için k düğmesini basılı tutun.
A
Filmi ileri almak için k düğmesini basılı tutun.
B
İzlemeyi duraklatma. Duraklatma sırasında aşağıda listelenen işlemler yapılabilir.
Filmi bir kare geri sarma. Sürekli geri alma için k düğmesini basılı tutun.
C
Filmi bir kare ileri alma. Sürekli ileri alma için k düğmesini basılı tutun.
D
E
G
Bir filmin istenen kısmını ayıklama ve bunu ayrı bir dosya olarak kaydetme
I
(E25).
Kaydedilen bir filmdeki bir çerçeve çıkarılabilir ve durağan görüntü olarak
H
kaydedilebilir (E26).
İzlemeyi sürdürme.
F
Tam çerçeve izleme moduna dönme.
Açıklama
Filmlerin silinmesi
Bir filmi silmek için, istediğiniz filmi tam çerçeve izleme modunda (A 28) ya da küçük resim izleme
modunda (A 63) seçin ve l düğmesine basın (A 29).
Filmlerin Kaydedilmesi ve İzlenmesi
Page 90
Genel Fotoğraf Makinesi Ayarları
d
Düğmesi (Ayarlar Menüsü) ile Ayarlanabilen İşlevler
Şunlara basın: d düğmesi M z (ayarlar) menü simgesi M k düğmesi
Saat dilimi ve tarihMakinenin saat ayarını yapmanıza olanak sağlar.E58
Ekran ayarları
Tarihi basGörüntüler üzerine çekim tarihi ve saatini yazdırmanızı sağlar.E62
Fotoğraf VR
Hareket algılama
AF yardımcısı
Ses ayarlarıSes ayarlarını yapmanıza imkan tanır.E65
Otomatik kapanma
72
Fotoğraf makinesi açıldığında bir açılış ekranı görüntülenip
görüntülenmeyeceğini seçmenize imkan tanır.
Fotoğraf bilgi ekranı ayarlarını yapmanıza, çekim sonrası görüntü
inceleme ve ekran parlaklığı ayarlarını takip etmenize imkan tanır.
Durağan görüntüler çekerken titreşim azaltma ayarını seçmenize
imkan tanır.
Durağan resimler çekerken hareket algılanırsa, makine sarsıntısı sonucunda
oluşan bulanıklığı azaltmak amacıyla fotoğraf makinesinin deklanşör hızını
otomatik olarak artırıp artırmayacağının ayarlanmasını sağlar.
AF yardımcı aydınlatmasını etkinleştirmenizi ya da devre dışı
bırakmanızı sağlar.
Güçten tasarruf etmek için ekranın kapanmasından önce geçen
zamanı belirlemenizi sağlar.
Açılış ekranı
Saat dilimi ve tarih
Ekran ayarları
Tarihi bas
Fotoğraf VR
Hareket algılama
AF yardımcısı
E57
E60
E63
E64
E65
E66
Page 91
73
SeçenekAçıklamaA
Belleği formatla/Kartı
formatla
Dil/LanguageFotoğraf makinesinin ekran dilini değiştirmenizi sağlar.E68
TV ayarlarıTV bağlantı ayarlarını yapmanıza imkan tanır.E68
Göz kırpma uyarısı
Eye-Fi yüklemesi
Tümünü sıfırla
Pil tipi
Donanım yzlm srmFotoğraf makinesinin geçerli donanım yazılımı sürümü görüntülenir. E72
Dahili belleği ya da bellek kartını formatlamanıza imkan tanır.E67
Yüz tanıma kullanarak kişilerin resimlerini çekerken kapalı gözlerin
algılanıp algılanmayacağını ayarlamanıza imkan tanır.
Piyasada satılan bir Eye-Fi kartını kullanarak bir bilgisayara görüntü
gönderme işlevinin etkinleştirilip etkinleştirilmeyeceğini belirlemeye
imkan tanır.
Fotoğraf makinesinin ayarlarını varsayılan değerlerine sıfırlamanızı
sağlar.
Fotoğraf makinesine yerleştirilen pillerin türüyle eşleşme sağlamak
için bu ayarı değiştirin.
E69
E70
E71
E72
Genel Fotoğraf Makinesi Ayarları
Page 92
Makinenin Bir TV'ye, Bilgisayara veya Yazıcıya Bağlanması
Fişi düz takın.
USB/ses/video çıkış konektörü
Konektör kapağını açın.
HDMI mikro konektörü (D Tipi)
Makinenin Bir TV'ye, Bilgisayara veya Yazıcıya Bağlanması
Bağlantı Yöntemleri
Makineyi bir TV'ye, bilgisayara veya yazıcıya bağlayarak, resimlerinizden ve filmlerinizden daha çok
keyif alabilirsiniz.
• Makineyi harici bir cihaza bağlamadan önce, pilde kalan şarj seviyesinin yeterli olduğuna emin
olun ve makineyi kapatın. Ayırmadan önce, mutlaka fotoğraf makinesini kapatın.
• AC adaptörü EH-67 (ayrı satılır) kullanılırsa, bu fotoğraf makinesi bir prizden elektrik alabilir.
Fotoğraf makinesinin ısınmasına veya arızalanmasına neden olabileceği için başka marka veya
model bir AC adaptörü kullanmayın.
• Bağlantı yöntemleri ve yapacağınız işlemler hakkında bilgi almak için, bu belgeye ek olarak, cihazla
birlikte verilen belgelere bakın.
74
Page 93
75
Bir TV'de görüntü izlemekE16
Fotoğraf makinesi ile çekilen resimler ve filmler bir TV'de izlenebilir.
Bağlantı yöntemi: İsteğe bağlı ses ve görüntü kablosunun video ve ses fişlerini
TV'nin giriş jaklarına takın. Alternatif olarak, piyasada bulunan bir HDMI kablosunu
TV’nin HDMI giriş jakına takın.
Bir bilgisayarda görüntüler izlemek ve düzenlemekA 76
Basit rötuşlama yapmak ve görüntü verisini yönetmek için görüntüleri bir bilgisayara
aktarabilirsiniz.
Bağlantı yöntemi: Verilen USB kablosu ile fotoğraf makinesini bilgisayarın USB
portuna bağlayın.
• Bir bilgisa yara bağlamadan önce, ViewNX 2 programını bilgisayara kurun (A 76).
Bir bilgisayar kullanmadan görüntüler yazdırmakE19
Eğer fotoğraf makinesini PictBridge uyumlu bir yazıcıya bağlarsanız, bir bilgisayar
kullanmadan görüntü yazdırabilirsiniz.
Bağlantı yöntemi: USB kablosu ile fotoğraf makinesini doğrudan yazıcının USB
portuna bağlayın.
Makinenin Bir TV'ye, Bilgisayara veya Yazıcıya Bağlanması
Page 94
76
ViewNX 2 Yazılımını Kullanma
Görüntüleme Araç Kutunuz
ViewNX 2™
Fotoğraf ve film yüklemek, görüntülemek, düzenlemek ve paylaşmak için ViewNX 2 uygulamasını
Makinenin Bir TV'ye, Bilgisayara veya Yazıcıya Bağlanması
yükleyin.
ViewNX 2’yi yükleme
Bunun için bir İnternet bağlantısı gerekir.
Sistem gereksinimleri ve diğer bilgiler için, bölgenizin Nikon web sitesine bakın.
1 ViewNX 2 kurulum dosyasını indirin.
Bilgisayarı başlatın ve kurulum dosyasını aşağıdaki URL'den indirin:
Yes (Evet) (Windows) veya OK (Tamam) (Mac) öğesine tıklayın.
Page 95
77
Resimleri Bir Bilgisayara Aktarmak
1 Görüntülerin bilgisayara nasıl kopyalanacağını seçer.
Aşağıdaki yöntemlerden birini seçin:
• D oğrudan USB bağlantısı: Fotoğraf makinesini kapatın ve bellek kartının makineye takılı
olduğuna emin olun. Fotoğraf makinesini bilgisayara USB kablosu ile bağlayın. Fotoğraf makinesini
açın.
Fotoğraf makinesinin dahili belleğinde saklanan görüntüleri aktarmak için, fotoğraf makinesini
bilgisayara bağlamadan önce makinedeki bellek kartını çıkartın.
• SD kart yuvası: Bilgisayarınızda bir SD kart yuvası bulunuyorsa, kart doğrudan yuvaya takılabilir.
• S D kart okuyucu: Bir kart okuyucuyu (üçüncü taraf sağlayıcılardan ayrı olarak alınabilir) bilgisayara
bağlayın ve bellek kartını takın.
Makinenin Bir TV'ye, Bilgisayara veya Yazıcıya Bağlanması
Page 96
78
Bir program seçmenizi isteyen bir ileti görüntülenirse Nikon Transfer 2’yi seçin.
Start Transfer
(Transferi Başlat)
• Wi ndows 7 Kullanırken
Sağda gösterilen diyalog görüntülenirse, Nikon
Makinenin Bir TV'ye, Bilgisayara veya Yazıcıya Bağlanması
Transfer 2’yi seçmek için aşağ ıdaki adımları izleyin.
1 Import pictures and videos (Resimleri ve
videoları al) altında, Change program
(Programı değiştir) öğesini tıklatın. Bir
program seçim diyalogu görüntülenecektir;
Import File using Nikon Transfer 2 (Nikon
Transfer 2'yi kullanarak Dosya Alma)
öğesini seçin ve OK (Tamam) tıklatın.
2 Import File (Dosya Alma) öğesini çift tıklatın.
Bellek kartında çok sayıda resim varsa, Nikon Transfer 2 yazılımının başlaması biraz zaman alabilir. Nikon
Transfer 2 yazılımının başlamasını bekleyin.
B USB Kablosunun Bağlanması
Makine bilgisayara bir USB soketiyle bağlanırsa, bağlantı tanınmayabilir.
2 Resimleri bilgisayara aktarmak
• S tart Transfer (Transferi Başlat) öğesini tıklatın.
• Varsayılan ayarlarda, bellek kartındaki tüm görüntüler bilgisayara kopyalanacaktır.
Page 97
79
3 Bağlantıyı sonlandırın.
• Eğer fotoğraf makinesi bilgisayara bağlıysa, fotoğraf makinesini kapattıktan sonra USB kablosunu
çıkarın. Bir kart okuyucu ya da kart yuvası kullanıyorsanız, bellek kartına karşılık gelen çıkarılabilir diski
çıkarmak için bilgisayarın işletim sisteminden uygun seçeneği seçin ve ardından kartı, kart okuyucu
ya da kart yuvasından çıkarın.
Görüntüleri izleyin
ViewNX 2’yi başlatın.
• Transfer tamamlandığında görüntüler ViewNX 2’de
görüntülenir.
• ViewNX 2’yi kullanma hakkında daha fazla bilgi için
çevrimiçi yardıma başvurun.
C ViewNX 2’yi Manuel Olarak Başlatma
• Windows: Masaüstündeki ViewNX 2 kısayoluna çift tıklayın.
Bu Nikon ürününden uzun süre yararlanmak için, cihazı kullanırken ve saklarken aşağıdaki önlemlerin
yanı sıra "Güvenliğiniz İçin" (A viii-xii) bölümündeki önlemleri alın.
B Düşürmeyin
Ürün güçlü darbeye veya sarsıntıya maruz kaldığında bozulabilir.
B Objektifi ve Tüm Hareketli Parçaları Özenle Kullanın
Objektife, objektif kapağına, ekrana, bellek kartı yuvasına veya pil yuvasına baskı uygulamayın. Bu parçalar
kolayca zarar görebilir. Objektif kapağının zorlanması fotoğraf makinesinde arızaya yol açabilir veya objektif
hasar görebilir. Ekranın kırılması durumunda, kırık camdan kaynaklanacak yaralanmalara karşı dikkatli olun ve
ekran likit kristalinin tene değmemesine, göze veya ağza kaçmamasına büyük özen gösterin.
B Kuru Tutun
Cihaz suya sokulursa veya yüksek seviyede neme maruz kalırsa zarar görecektir.
B Ani Sıcaklık Değişimlerinden Kaçının
Teknik Notlar ve Dizin
Soğuk bir günde iyi ısıtılmış bir binaya girip çıkmak gibi, ani sıcaklık değişimleri ürün içerisinde yoğuşmaya
neden olabilir. Yoğuşmayı engellemek için, ani sıcaklık değişimlerine maruz bırakmadan önce fotoğraf
makinenizi taşıma çantasına veya plastik bir torbaya koyun.
B Güçlü Manyetik Alanlardan Uzak Tutun
Fotoğraf makinesini güçlü elektromanyetik dalga veya manyetik alanlar yayan cihazların yakınında
kullanmayın veya saklamayın. Güçlü statik elektrik veya radyo vericisi gibi manyetik alan oluşturan cihazlar,
fotoğraf makinenizin ekranına, bellek kartında kayıtlı veriye veya fotoğraf makinesinin içindeki devrelere zarar
verebilir.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.